All language subtitles for Alien Abduction Incident in Lake County-spa(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,480 --> 00:00:42,000 En oto�o de 1997, un joven de 16 a�os... 2 00:00:42,000 --> 00:00:44,960 document� en video a su familia en la cena de Acci�n de Gracias. 3 00:00:44,960 --> 00:00:49,760 Lo que captur� con su c�mara fue m�s que una simple reuni�n familiar. 4 00:00:50,000 --> 00:00:53,800 Si la siguiente cinta es real, podr�a ser la eviencia m�s importante... 5 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 ...apoyando la posibilidad de que no estamos solos en el Universo. 6 00:00:57,600 --> 00:01:00,560 Esta cinta contiene material expl�cito e im�genes espantosas. 7 00:01:00,560 --> 00:01:04,440 Ahora, por primera vez, vea por completo y sin editar la cinta. 8 00:01:04,440 --> 00:01:06,040 Y decida ud. mismo. 9 00:01:06,140 --> 00:01:08,875 Abducci�n Extraterrestre: �Sucedi�? 10 00:01:28,000 --> 00:01:29,040 Bien. 11 00:01:29,800 --> 00:01:32,360 Bien, est� funcionando ahora. 12 00:01:32,600 --> 00:01:35,640 S�, claro. Has dicho lo mismo la �ltima media hora. 13 00:01:35,640 --> 00:01:37,760 La luz est� encendida esta vez. 14 00:01:46,000 --> 00:01:47,560 �De acuerdo! 15 00:01:47,760 --> 00:01:51,480 Ac� est� mi mam�, mi sobrina Rosie. 16 00:01:52,240 --> 00:01:56,000 Que est� tocando un viejo tema en el piano. 17 00:01:59,920 --> 00:02:05,160 - Eso fue divertido, abuela. - Tocas muy bien, cari�o. 18 00:02:05,280 --> 00:02:06,400 Hora de lavarse las manos. 19 00:02:08,280 --> 00:02:11,800 - Bonito pavo, Kurt. - �Gracias! 20 00:02:11,800 --> 00:02:15,040 S�, claro. Como si t� tuviste algo que ver con �l. 21 00:02:15,040 --> 00:02:19,000 Bueno, veamos, yo lo pague. �Eso cuenta? 22 00:02:19,000 --> 00:02:22,560 - Oh, claro. - �Hey! 23 00:02:29,280 --> 00:02:30,480 - �Martha! - Me emputece. 24 00:02:31,000 --> 00:02:33,280 Mam�, �vamos a esperar al novio de Melany? 25 00:02:36,120 --> 00:02:38,320 Hijo, no pongas eso sobre m� de nuevo. 26 00:02:38,320 --> 00:02:42,440 �Entonces c�mo van a saber tus nietos c�mo luc�as? 27 00:02:43,522 --> 00:02:44,600 Yo pienso que es genial. 28 00:02:58,520 --> 00:03:02,840 - Rosie, cari�o, ve a lavarte las manos. - Ya lo hice, pap�. 29 00:03:02,840 --> 00:03:03,840 D�jame ver. 30 00:03:09,440 --> 00:03:12,720 Mmm, lucen muy bien. 31 00:03:14,520 --> 00:03:18,400 - �Y qu� pasa con Renee? - Yo los busco. 32 00:03:26,400 --> 00:03:28,520 Est�n teniendo sexo en el ba�o... 33 00:04:03,080 --> 00:04:05,600 - �Oh, Dios m�o! - �Disculpen, amigos! 34 00:04:05,600 --> 00:04:07,360 �Hey t�, tonto! �Dame eso! 35 00:04:07,360 --> 00:04:09,680 - �Espera, espera! - �Dame esa cinta! 36 00:04:09,920 --> 00:04:11,040 - �Cielos! - �Quiero esa cinta! 37 00:04:11,040 --> 00:04:12,600 �No! �Rel�jate, hombre! 38 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 �La borrar�! Espera. 39 00:04:17,000 --> 00:04:19,520 - M�s te vale que la borres. - S�, la estoy borrando. 40 00:04:19,520 --> 00:04:21,680 - Te juro que te partir� la cabeza. - Espera. 41 00:04:21,680 --> 00:04:25,200 - Tranquil�zate. - S�lo... b�rrala. 42 00:04:27,120 --> 00:04:28,600 Listo. 43 00:04:28,600 --> 00:04:30,920 - �Te crees muy listo? �Dame eso! - �No, te juro que lo borre! �Est� hecho! 44 00:04:30,920 --> 00:04:35,080 - Dejame verlo - �C�rtala! Est� hecho, lo juro. 45 00:04:35,280 --> 00:04:38,960 Mam� tiene servida la mesa, se est� enfriando. 46 00:04:40,480 --> 00:04:42,040 �Est�s bien? 47 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 Melanie y Matthew aqu�. 48 00:04:49,400 --> 00:04:50,960 �Matthew! 49 00:04:51,680 --> 00:04:54,360 - �Tiene un nuevo novio? - S�. 50 00:04:54,480 --> 00:04:56,680 - �Y este qu� es lo que hace? - Brian. 51 00:04:56,680 --> 00:05:00,480 No lo s�. Es profesor de ciencias o algo parecido. 52 00:05:00,680 --> 00:05:03,840 Tommy, �podr�as dejar de grabar una noche? 53 00:05:05,040 --> 00:05:07,920 - Esta es mi carrera, mam�. - �Cu�l carrera? 54 00:05:08,800 --> 00:05:10,440 Director de videos musicales. 55 00:05:10,440 --> 00:05:12,640 S�, claro. No puedes mantener ni la camara est�tica. 56 00:05:15,680 --> 00:05:16,920 Oh.. 57 00:05:17,800 --> 00:05:19,640 - �Qu� fue eso? - �Qu� fue eso! 58 00:05:19,640 --> 00:05:20,440 �Qu� diablos...? 59 00:05:21,880 --> 00:05:24,960 - �Fue un rel�mpago? - No escuche ni un trueno. 60 00:05:25,680 --> 00:05:28,160 - Rosie, �est�s bien, cari�o? - S�, estoy bien. 61 00:05:28,520 --> 00:05:32,000 �Perfecto! Se corto la energ�a. 62 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 - �Me puedes pasar una linterna, Tommy? - Puedo usar la luz de mi camara. 63 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 De acuerdo. 64 00:05:39,040 --> 00:05:40,320 Volveremos pronto. 65 00:05:40,680 --> 00:05:41,640 �Ad�nde van a ir? 66 00:05:41,640 --> 00:05:42,720 Voy a revisar los fusibles de la casa. 67 00:05:42,720 --> 00:05:45,360 Bueno, pero ap�rate. No quiero que la cena se enfr�e. 68 00:05:47,520 --> 00:05:49,240 - �Pasa, cari�o! - �Hola! 69 00:05:50,000 --> 00:05:52,640 Hola Mel, �qu� pasa? 70 00:05:52,720 --> 00:05:56,200 Te estoy diciendo que vas a pasar la mejor cena-- 71 00:05:56,200 --> 00:05:58,400 - �Hola Tommy! - �C�mo est�s? 72 00:06:00,480 --> 00:06:04,080 - Bonita polera, se te ve muy bien. - �Ah, gracias! 73 00:06:04,080 --> 00:06:04,920 �Para qu� es la c�mara? 74 00:06:04,920 --> 00:06:07,560 Estoy haciendo un video de la cena de Acci�n de Gracias. 75 00:06:07,720 --> 00:06:10,240 Oh, genial. 76 00:06:10,240 --> 00:06:14,240 Matthew, �l es mi hermano menor Tommy. Tommy, �l es Matthew. 77 00:06:14,240 --> 00:06:16,400 - Hey, �c�mo est�s? - Hola, gusto en conocerte. 78 00:06:16,400 --> 00:06:17,920 �Qu� sucede? �Por qu� las luces est�n apagadas? 79 00:06:17,920 --> 00:06:19,960 Se quemaron los fusibles de la casa, o algo. 80 00:06:19,960 --> 00:06:23,080 - Oh, �viste ese rel�mpago? - S�, fue fabuloso. 81 00:06:24,640 --> 00:06:26,400 �D�nde has estado? 82 00:06:27,160 --> 00:06:29,000 Gusto en verte, Kurt. 83 00:06:29,240 --> 00:06:33,200 - �Qu� te paso aqu�? �peleaste? - S�, claro. Con una l�mpara. 84 00:06:33,280 --> 00:06:36,960 Matthew, �l es mi hermano mayor Kurt. Kurt, �l es Matthew. 85 00:06:37,040 --> 00:06:38,320 Matt... 86 00:06:39,680 --> 00:06:44,320 - Mm.. De hecho, es Matthew. - Matthew. 87 00:06:45,920 --> 00:06:49,120 Hola Brian... y �l es mi hermano menor Brian. 88 00:06:49,120 --> 00:06:50,160 - Hola �c�mo est�s? - �Qu� pasa? 89 00:06:50,160 --> 00:06:52,640 De acuerdo. Vamos a ver qu� sucede con las luces. 90 00:06:53,600 --> 00:06:56,120 No te preocupes por �l. Volveremos en unos minutos. 91 00:06:56,120 --> 00:06:59,000 - De acuerdo. Nos vemos, Tom. - Chao. 92 00:06:59,400 --> 00:07:02,000 �Hola Rosie! �Hola mam�! 93 00:07:02,640 --> 00:07:05,160 Cre� que ibas a pintar las escalas de la entrada, Tommy. 94 00:07:05,160 --> 00:07:08,120 - S�, lo har� - �Cu�ndo? 95 00:07:09,280 --> 00:07:10,760 Le dije a mam� que lo har�a esta semana. 96 00:07:10,760 --> 00:07:12,840 �Y el cuarto de hu�spedes tambi�n? 97 00:07:12,840 --> 00:07:14,280 Lo voy a hacer, Brian. 98 00:07:14,480 --> 00:07:16,200 Se supon�a que ten�as que hacerlo la semana pasada. 99 00:07:16,200 --> 00:07:17,800 Lo voy a hacer. 100 00:07:18,560 --> 00:07:20,080 �Cielos! 101 00:07:20,080 --> 00:07:22,200 �Y t� qu� haces durante la semana? 102 00:07:22,200 --> 00:07:25,520 - Voy a la escuela, tonto. - Yo tambi�n voy a la escuela, tonto. 103 00:07:25,600 --> 00:07:26,520 Ya detenganse. 104 00:07:28,280 --> 00:07:31,200 - �Pueden creer que Mel--? - �Qu� pasa con ella? 105 00:07:31,840 --> 00:07:33,640 Ese Matthew 106 00:07:33,640 --> 00:07:35,200 �Porque Matthew es negro? 107 00:07:35,200 --> 00:07:37,800 - Es "Matthew" - C�llate. 108 00:07:37,800 --> 00:07:41,880 - Ese hombre te hizo cambiar de actitud. - S�, porque se est� tirando a nuestra hermana. 109 00:07:46,800 --> 00:07:49,640 - �Crees que eso es gracioso? - S�. 110 00:07:52,760 --> 00:07:55,800 - Es "cool", es solo un cerebrito. - No lo es. �Est� encendido eso todav�a? 111 00:07:55,800 --> 00:07:57,280 - S�. - Pues ap�galo. 112 00:07:57,720 --> 00:08:00,600 No quiero apagarlo, nadie podr� ver. 113 00:08:00,600 --> 00:08:04,040 Yo creo, que todo deber�a estar oscuro. Es todo lo que digo. 114 00:08:04,040 --> 00:08:05,840 - Que diferencia hace. - La hace. 115 00:08:07,560 --> 00:08:09,640 - Est� hechando humo. - S�. 116 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Mira eso. 117 00:08:16,560 --> 00:08:19,400 - �Mierda! - Cuidado. 118 00:08:19,640 --> 00:08:23,200 Es as� como lo maneja el "chico de la escuela". 119 00:08:28,280 --> 00:08:31,480 - Mira eso. - D�jame ver. 120 00:08:32,920 --> 00:08:35,240 Est� todo derretido. 121 00:08:37,200 --> 00:08:38,800 Esto apesta. 122 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 - �Qu� pudo haber hecho eso? - Un rel�mpago. 123 00:08:41,760 --> 00:08:44,200 - �Pudo hacer eso? - Raro. 124 00:08:46,920 --> 00:08:48,680 - �Qu� fue eso? - �Viste eso? 125 00:08:48,760 --> 00:08:49,760 �Qu� fue eso? 126 00:08:50,400 --> 00:08:51,480 Un rel�mpago. 127 00:08:52,560 --> 00:08:55,800 - No luc�a como un rel�mpago. - Vino desde el granero. 128 00:08:55,800 --> 00:08:58,480 - Mentira. - �Verdad! Lo vi por la c�mara. 129 00:08:59,400 --> 00:09:02,760 Le peg� al transformador all� abajo. Vamos a ver. 130 00:09:03,160 --> 00:09:04,120 Mejor no. 131 00:09:04,880 --> 00:09:07,920 Vamos, de todas formas hay que llamar a la compa��a de eletricidad. 132 00:09:07,920 --> 00:09:10,440 De acuerdo. Dile a mam� que estaremos unos minutos m�s. 133 00:09:10,440 --> 00:09:12,920 - Vamos, Brian, ap�rate. - Vamos, Brian. 134 00:09:12,920 --> 00:09:14,680 Ve t�, Tommy. 135 00:09:14,680 --> 00:09:15,960 - �Vamos, Brian! - �Tommy! 136 00:09:16,040 --> 00:09:17,640 - �P�drete! - Tommy, anda. 137 00:09:25,200 --> 00:09:26,880 �Listo? 138 00:09:29,040 --> 00:09:31,960 �Chicos! �Esperen! 139 00:09:36,640 --> 00:09:41,080 - Mam� est� en su segunda copa de vino. - �Qu�? 140 00:09:41,080 --> 00:09:46,760 - Cre� que hab�an hablado con ella. - S�, lo hice. Pero no va a parar. 141 00:09:47,400 --> 00:09:49,920 Toma vodka como si se fueran a acabar. 142 00:09:50,600 --> 00:09:52,680 �Y entonces por qu� no haces algo al respecto? 143 00:09:52,680 --> 00:09:56,400 - �Y qu� quieres que haga, Brian? - �Por qu� no tiras las botellas? 144 00:09:56,480 --> 00:09:58,840 Volver� a comprar m�s. 145 00:09:59,400 --> 00:10:01,480 �Le hablaste sobre el "grupo de apoyo"? 146 00:10:01,880 --> 00:10:03,280 Me mando a callar. 147 00:10:06,120 --> 00:10:07,800 �Sigue actuando raro? 148 00:10:08,040 --> 00:10:09,240 S�. 149 00:10:09,480 --> 00:10:12,160 La muerte de pap� se siente tan cerca. 150 00:10:12,560 --> 00:10:15,880 �Demonios, Tommy! Tienes que decirle antes que esto se ponga malo. 151 00:10:15,880 --> 00:10:17,040 Lo estoy... 152 00:10:17,040 --> 00:10:20,440 ... haciendo. Uds ni siquiera est�n ac�. 153 00:10:20,440 --> 00:10:22,600 Dame un respiro, Tommy. Trato de hacer negocios. 154 00:10:22,600 --> 00:10:26,040 No tengo tiempo para nada. Y ahora tengo que pensar en el problema de mam�. 155 00:10:26,040 --> 00:10:29,640 Bueno ahora ya lo sabes, �Bien? Mam� comenzo a beber otra vez. 156 00:10:29,800 --> 00:10:31,920 Como cuando pap� muri�. 157 00:10:37,800 --> 00:10:39,480 - �Viste eso? - �S�! 158 00:10:39,760 --> 00:10:41,440 �Mira eso! 159 00:10:42,120 --> 00:10:44,080 - Cuidado - �Qu� extra�o! 160 00:10:45,360 --> 00:10:48,720 - Tenemos que llamar a alguien. - Eso no provocar� algun incedio. �O s�? 161 00:10:48,720 --> 00:10:51,560 - No, est� bien. - Tenemos que llamar a alguien. 162 00:10:51,560 --> 00:10:52,800 S�. 163 00:10:59,760 --> 00:11:01,240 �Qu� eso eso? 164 00:11:01,440 --> 00:11:03,960 - �Qu� cosa? - Por all�. 165 00:11:04,920 --> 00:11:06,760 �Qu�? 166 00:11:12,280 --> 00:11:13,960 �Qu� diablos es eso? 167 00:11:15,000 --> 00:11:18,440 - Algo del espacio exterior. - S�, es enorme. 168 00:11:27,360 --> 00:11:28,960 �Ah, mierda! 169 00:11:31,640 --> 00:11:34,640 - Creo que es un OVNI. - �Un qu�? 170 00:11:34,840 --> 00:11:36,160 - Mentiroso. - De verdad. 171 00:11:36,640 --> 00:11:38,320 - C�llate - Dame la c�mara. 172 00:11:38,320 --> 00:11:39,560 - �Un OVNI? - �No, espera! 173 00:11:40,600 --> 00:11:43,000 �C�mo funciona esto? No puedo ver. 174 00:11:43,000 --> 00:11:46,640 - �Lo juro! �Es un maldito OVNI! - �Qu�? Tranquilo. �D�nde est�? 175 00:11:50,920 --> 00:11:52,840 �Es lo que te dec�a! 176 00:11:55,240 --> 00:11:56,760 Quietos, chicos. 177 00:11:56,960 --> 00:11:59,040 �Qu� hace ese sujeto? 178 00:12:00,480 --> 00:12:02,440 - �Qu� hace ese sujeto? - �Silencio! 179 00:12:02,440 --> 00:12:05,240 - �Mierda! - �Dios m�o! 180 00:12:05,240 --> 00:12:06,200 - Vamos, p�same la c�mara. - Es un extraterreste. 181 00:12:06,280 --> 00:12:07,840 - �Regr�samela! - �Qu�? 182 00:12:07,840 --> 00:12:10,520 - �Lo juro, es un maldito extraterreste! - �Dios! 183 00:12:14,680 --> 00:12:16,520 Silencio, Tommy. 184 00:12:19,920 --> 00:12:21,360 - No puedo creerlo. - Ah� hay otro sujeto. 185 00:12:21,360 --> 00:12:23,080 - �Qu�? - Ah� hay otro sujeto. 186 00:12:23,080 --> 00:12:24,120 �Dios m�o, hay dos! 187 00:12:27,240 --> 00:12:30,600 Mantenganse callados, no digan ni una palabra. 188 00:12:31,320 --> 00:12:32,760 �Qu� est� haciendo? 189 00:12:32,760 --> 00:12:36,880 �Qu� est� haciendo? D�jame ver, vamos, es mi c�mara. 190 00:12:40,880 --> 00:12:43,520 �D�jame ver, d�jame ver! 191 00:12:43,520 --> 00:12:45,000 - �Demonios! - �De acuerdo, de acuerdo! 192 00:12:45,080 --> 00:12:46,320 Toma. 193 00:12:51,000 --> 00:12:53,520 �Mierda! 194 00:12:53,520 --> 00:12:55,680 - �M�ralos! - �Qu�? 195 00:13:00,880 --> 00:13:03,480 - Est�n con la vaca. - �Qu�? 196 00:13:03,720 --> 00:13:05,280 �Qu� est�n haciendo, Brian? 197 00:13:06,920 --> 00:13:10,000 - �Est�n abriendo una de las vacas! - �Dios m�o! 198 00:13:10,000 --> 00:13:11,880 - �Qu� est�n haciendo? - �La est� cortando! 199 00:13:12,080 --> 00:13:13,080 �Silencio! 200 00:13:19,480 --> 00:13:23,880 - �Qu� est� haciendo, Brian? - S�lo la corta. 201 00:13:28,320 --> 00:13:30,240 Brian-- 202 00:13:33,800 --> 00:13:36,120 - �Qu�? - �Nos vieron! 203 00:13:36,160 --> 00:13:38,800 - Uno est� mir�ndome. -�Mierda! 204 00:13:38,800 --> 00:13:40,400 �Nos vieron! 205 00:13:41,880 --> 00:13:43,680 �Qu� fue eso? 206 00:13:50,920 --> 00:13:55,600 No estoy conforme con el reporte, confirmando o negando la posibilidad de 207 00:13:55,600 --> 00:13:58,000 que los McPherson fueron abducidos por extraterrestres. 208 00:13:58,280 --> 00:14:00,520 Encontraron la cinta en casa de los McPherson 209 00:14:00,520 --> 00:14:02,400 Y esa gente no se ha visto desde entonces. 210 00:14:02,400 --> 00:14:05,920 Ahora, aparte de eso, no tengo comentarios. 211 00:14:09,040 --> 00:14:11,480 - �Qu� fue eso? - �Brian, lev�ntate! 212 00:14:11,480 --> 00:14:15,520 - �Vamos, por ac�! �Olv�dalo, Tommy! - �Traer� la c�mara! 213 00:14:15,520 --> 00:14:18,440 - �Olvida la maldita c�mara! �V�monos! - �De acuerdo! �Ah� voy! 214 00:14:18,440 --> 00:14:21,040 - �Brian, v�monos! - �Dios m�o! 215 00:14:21,040 --> 00:14:23,040 - �Muchachos! - �Vamos corre, corre! 216 00:14:23,240 --> 00:14:26,600 - �Vamos! �Sigue! - �Por ac�! 217 00:14:26,600 --> 00:14:27,600 �Brian! 218 00:14:28,480 --> 00:14:29,520 �Tommy! 219 00:14:29,520 --> 00:14:31,240 �Vamos, Brian! 220 00:14:32,560 --> 00:14:34,440 �Sigue, Tommy! 221 00:14:35,680 --> 00:14:37,360 �Cuidado all�! 222 00:14:37,360 --> 00:14:39,200 - T�... - �Lo s�, lo s�! 223 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 �R�pido! 224 00:14:40,440 --> 00:14:44,080 - �Mierda! - �Vamos, te tengo! 225 00:14:55,080 --> 00:14:57,720 �Necesitamos irnos de ac�! 226 00:14:57,840 --> 00:15:00,680 Tomen su ropa. �Nos vamos ahora! 227 00:15:00,680 --> 00:15:03,480 - �Qu� pasa? - �Llama a emergencias! 228 00:15:03,480 --> 00:15:05,040 - �Por qu�? - �Ap�rate! 229 00:15:05,040 --> 00:15:07,840 - �Qu� pasa? - �Hay unos malditos extraterrestes afuera! 230 00:15:07,840 --> 00:15:09,920 Cuida tu lenguaje, Tommy. 231 00:15:09,920 --> 00:15:12,080 - �Hay que? - �Le dispar� a la mano de Brian! 232 00:15:12,080 --> 00:15:14,000 �Un disparo? 233 00:15:14,000 --> 00:15:17,080 Extreterrestres, OVNIs. �Nos tenemos que ir! 234 00:15:17,200 --> 00:15:18,520 �OVNIs? 235 00:15:18,680 --> 00:15:20,080 El telefono est� muerto. 236 00:15:20,080 --> 00:15:23,480 Espera, �le dispararon en una mano? 237 00:15:23,520 --> 00:15:27,240 Apuntaron con una cosa, necesitamos irnos ahora. 238 00:15:27,440 --> 00:15:30,080 Brian, por favor, cari�o. 239 00:15:30,080 --> 00:15:32,880 La nave de los extraterrestres destros� el transformador. 240 00:15:33,080 --> 00:15:37,400 - �Mentira! - �Mam�, nos tenemos que ir! 241 00:15:37,600 --> 00:15:40,920 �Nos vieron, nos tenemos que ir! 242 00:15:41,040 --> 00:15:43,320 - Linda, toma la chaqueta de Rosie. - De acuerdo. 243 00:15:43,320 --> 00:15:46,720 - �Est�n drogados? - �No, no estamos drogados! 244 00:15:46,720 --> 00:15:49,840 - �Nos vamos tan r�pido? - �Por favor, Brian, mu�strame la mano! 245 00:15:50,040 --> 00:15:52,520 Brian, por favor, �puedo ver tu mano? 246 00:15:53,400 --> 00:15:55,240 �Dios m�o! 247 00:15:55,360 --> 00:15:58,400 Oh, Dios m�o. Hay que ponerle agua fr�a. 248 00:16:05,040 --> 00:16:07,440 �No, t� no vas a salir! 249 00:16:07,440 --> 00:16:11,800 - �Me est�s ordenando no salir? - S�, saldremos todos juntos. 250 00:16:12,760 --> 00:16:17,480 - �De qu� est�s hablando? - Por favor, pueden hablar m�s despacio. 251 00:16:17,480 --> 00:16:19,400 Est�n asustando a Rosie. 252 00:16:19,600 --> 00:16:21,760 Esto no es gracioso. 253 00:16:21,760 --> 00:16:22,760 Esto no es una broma... 254 00:16:22,760 --> 00:16:25,840 Tenemos que irnos de ac�, antes que lleguen a la casa. 255 00:16:26,040 --> 00:16:27,480 �Un OVNI? 256 00:16:27,480 --> 00:16:32,360 Se ve�a espantoso, una bola negra gigante, cerca del r�o. 257 00:16:32,360 --> 00:16:35,720 �Nos vieron y nos dispararon! 258 00:16:35,720 --> 00:16:39,960 De acuerdo, vieron unos extraterrestres. �Podemos cenar ahora? 259 00:16:39,960 --> 00:16:43,680 - Disculpen, pero no les creo, chicos. - Ve a verlo t� misma. 260 00:16:43,680 --> 00:16:47,200 - Ir�a. - �Nadie va a salir solo! 261 00:16:49,520 --> 00:16:52,320 - �Qu� fue eso? - �Qu� est� pasando? 262 00:16:52,320 --> 00:16:55,040 - �D�jenme ver! - D�jame ver. 263 00:16:57,360 --> 00:16:58,840 Esa cosa 264 00:16:59,160 --> 00:17:00,160 Se fue. 265 00:17:00,160 --> 00:17:04,000 - Kurt, se estpan llendo. - �Est�s seguro? 266 00:17:04,160 --> 00:17:07,120 - �Qu� fueron esas luces? - Eso era lo que dec�amos 267 00:17:07,600 --> 00:17:10,920 OVNIs del espacio, da lo mismo. Pero se fueron, �o no? 268 00:17:10,920 --> 00:17:12,960 - As� parece. - �Mierda! 269 00:17:12,960 --> 00:17:16,120 - Se lo perdieron. - Ah, qu� oportuno. 270 00:17:17,240 --> 00:17:23,480 Vamos, todos tranquil�cense. Encendamos las velas y vayamos a cenar. 271 00:17:23,560 --> 00:17:27,600 - Buena idea, abuela. - Tenemos que decirle a alguien. 272 00:17:27,720 --> 00:17:32,360 - S�. - S�, buen intento chicos. 273 00:17:32,480 --> 00:17:35,920 - No fue una broma, Mel. - Rosie, sientate. 274 00:17:36,000 --> 00:17:37,480 Kurt, deber�amos hacer algo. 275 00:17:37,480 --> 00:17:41,680 Deber�amos encender la velas de la cena, eso es lo que deber�amos hacer. 276 00:17:42,760 --> 00:17:47,000 Vamos, Brian. Vamos a poner tu mano en agua fr�a. 277 00:17:47,000 --> 00:17:50,240 �Brian, ahora! 278 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 Pero si es-- 279 00:17:53,360 --> 00:17:55,640 suerte que no estuviste ah�. 280 00:17:57,840 --> 00:18:03,800 - �Los rifles est�n a�n en el dormitorio? - S�, en el closet. �Kurt? 281 00:18:04,000 --> 00:18:04,960 Kurt. 282 00:18:05,640 --> 00:18:07,240 Kurt, vamos. 283 00:18:08,600 --> 00:18:11,400 No me voy a sentar despu�s de lo que vi. 284 00:18:13,320 --> 00:18:16,080 Entonces... �qu� es lo que quieres hacer? 285 00:18:17,920 --> 00:18:22,120 Mira, tu mam� ha querido hacer esto hace mucho tiempo. 286 00:18:23,000 --> 00:18:25,040 Quiere que todos seamos parte de esto. 287 00:18:27,240 --> 00:18:30,480 Hasta dijeron que se hab�an ido. Vamos. 288 00:18:32,000 --> 00:18:34,120 Se fueron. 289 00:18:34,720 --> 00:18:37,000 De acuerdo, vamos. 290 00:18:41,920 --> 00:18:43,920 Vamos, cari�o. 291 00:18:47,040 --> 00:18:50,400 De acuerdo, si�ntense, vamos. 292 00:18:50,400 --> 00:18:52,520 Brian, Renne, vamos... 293 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 - �Estamos listos para cenar? - S�. 294 00:19:24,880 --> 00:19:27,320 - Kurt, t� empiezas. - No. 295 00:19:27,320 --> 00:19:29,120 Yo empezar�. 296 00:19:29,200 --> 00:19:30,480 Gracias, Linda. 297 00:19:38,440 --> 00:19:42,400 Agradezco a mi esposo... 298 00:19:43,440 --> 00:19:48,720 quien se hace cargo de su familia estanto tantas horas en el negocio... 299 00:19:54,240 --> 00:19:59,400 ...y por ser tan fuerte en este a�o tan dif�cil. 300 00:20:02,200 --> 00:20:04,160 Te quiero. 301 00:20:23,800 --> 00:20:29,200 Mel, te agradezco por... 302 00:20:31,480 --> 00:20:32,560 No puedo hacer esto. 303 00:20:33,480 --> 00:20:36,280 Claro que puedes. 304 00:20:36,560 --> 00:20:39,240 Vamos, Kurt. 305 00:20:52,280 --> 00:20:54,440 Mel,... 306 00:20:58,320 --> 00:21:01,160 - Te agradezco por... - �Kurt! 307 00:21:01,960 --> 00:21:05,480 Creo que vi algo por la ventana. 308 00:21:06,480 --> 00:21:08,040 Tommy, por favor. 309 00:21:08,040 --> 00:21:11,760 Hab�a algo ah�. No estoy jugando, hab�a algo. 310 00:21:12,080 --> 00:21:13,040 - �D�nde, Tommy? - No lo s�. 311 00:21:13,040 --> 00:21:14,080 - �Ad�nde se fue? - No lo s�. 312 00:21:14,480 --> 00:21:16,440 S�lo vi algo por unos segundos. 313 00:21:17,000 --> 00:21:20,640 Ap�rtense. M�tanse en los otros cuartos. Vamos, mu�vanse. 314 00:21:21,800 --> 00:21:25,520 - Toma, Brian. - No creo que las armas nos sirvan. 315 00:21:29,000 --> 00:21:31,040 �D�nde est� Rosie? �Rosie! 316 00:21:31,040 --> 00:21:33,800 �Cu�l es el plan, Kurt? �Qu� vamos a hacer? 317 00:21:33,800 --> 00:21:37,040 �Por qu� tienes que anda en la casa con el arma? Asustas a Rosie. 318 00:21:37,240 --> 00:21:39,000 No es el momento, Linda. 319 00:21:41,320 --> 00:21:46,320 - �Qu� sucede? - �Sab�as que tu familia tiene rituales muy raros? 320 00:21:47,000 --> 00:21:48,280 �Qu� fue lo que dijiste? 321 00:21:50,200 --> 00:21:51,240 �Qu� diablos dijiste? 322 00:21:58,000 --> 00:22:01,080 - No tienes idea de lo que hablas, as� que cierra tu boca. - Detente. 323 00:22:01,240 --> 00:22:04,560 - �Qu� es lo que pasa contigo? - Oye, no me hables, ni tampoco me hables de este... 324 00:22:04,600 --> 00:22:06,360 ...maldito idiota. 325 00:22:07,280 --> 00:22:09,160 Eso no se hace, hombre. Vamos. 326 00:22:09,520 --> 00:22:11,200 �Es todo lo que puedes decir? 327 00:22:11,320 --> 00:22:13,200 �Qu� es lo que quieres decir? 328 00:22:13,320 --> 00:22:16,200 Eso no es de tu incumbencia. No tienes nada que hacer en esta familia. 329 00:22:17,880 --> 00:22:20,280 - �Y esperas que eso nunca suceda, cierto? - �Qui�n diablos te crees que eres? 330 00:22:20,320 --> 00:22:22,400 �Quieres empezar algo, eso es lo que quieres? 331 00:22:22,400 --> 00:22:25,920 - Vamos, Kurt. - S�lo tranquil�zate. 332 00:22:26,040 --> 00:22:28,280 Matthew, tranquilo. Solo est� molesto. 333 00:22:28,280 --> 00:22:31,880 Y cuando la gente est� molesta, dice lo que en verdad quiere decir. 334 00:22:31,880 --> 00:22:35,080 - �P�drete! - �Kurt, vete de ac�! 335 00:22:35,080 --> 00:22:37,640 Quita esa arma de mi cara �Qu� pasa contigo? 336 00:22:37,640 --> 00:22:40,520 - Vamos, olv�dalo. - Oh, Dios m�o. 337 00:22:40,640 --> 00:22:41,920 Lo siento tanto. 338 00:22:42,360 --> 00:22:43,400 �Deja de tocar, Rosie! 339 00:22:46,280 --> 00:22:50,080 Matthew, mira, todos estamos asustados. T� no estabas ah�. 340 00:22:50,080 --> 00:22:53,400 Tienes raz�n, yo no estaba ah�. No s� de qu� se trata esto. 341 00:22:53,400 --> 00:22:56,840 Oigan, no tenemos tiempo para lidiar con esto ahora. 342 00:22:58,040 --> 00:23:02,040 Vamos, chicos. Es d�a de Acci�n de Gracias. 343 00:23:02,680 --> 00:23:06,040 Vamos. Kurt. Deja esa escopeta y si�ntate a comer. 344 00:23:06,320 --> 00:23:08,040 Vamos, cari�o. 345 00:23:08,680 --> 00:23:10,080 Deja esa escopeta. 346 00:23:10,480 --> 00:23:13,000 Gracias por apoyarme como siempre, Linda. 347 00:23:15,480 --> 00:23:17,480 Tommy, deja esa c�mara tambi�n, ahora. 348 00:23:17,880 --> 00:23:21,520 �Por qu�? Voy a grabar todo hasta que ellos se vayan. 349 00:23:21,760 --> 00:23:25,480 - �Kurt! - �C�lmate! 350 00:23:26,680 --> 00:23:28,680 - �Grabaste todo? - �Qu�? 351 00:23:28,880 --> 00:23:34,640 - �Puedes retrocederla para que la veamos? - S�lo hay que ver-- Denme un segundo. 352 00:23:35,280 --> 00:23:37,680 Esp�renme. Ya va. 353 00:23:44,880 --> 00:23:46,920 Ven aqu�, cari�o 354 00:23:50,240 --> 00:23:52,240 Nunca he visto algo as� en toda mi vida 355 00:23:53,600 --> 00:23:55,600 Se los dije. 356 00:23:58,040 --> 00:24:00,120 No lo puedo creer. 357 00:24:00,400 --> 00:24:03,080 - �D�jenme ver! �D�jenme ver! - No ahora, cari�o. 358 00:24:03,160 --> 00:24:06,080 Vamos, deben ser s�lo bromistas. 359 00:24:06,720 --> 00:24:09,120 �Mam�, te lo dije, son reales! 360 00:24:09,480 --> 00:24:12,080 Vamos, Brian. D�jame curarte esa herida. 361 00:24:18,800 --> 00:24:21,840 Brian... estoy muy asustada. 362 00:24:24,720 --> 00:24:26,720 - Lo siento. - Est� bien. 363 00:24:26,840 --> 00:24:30,720 Amor, todo va a salir bien. �De acuerdo? 364 00:24:31,640 --> 00:24:35,720 Creo que los asustamos. Aunque me parecieron buenos para m�. 365 00:24:36,401 --> 00:24:39,201 �Hola? Te dispararon. 366 00:24:39,960 --> 00:24:43,800 Tal vez creyeron que la c�mara de Tommy era alg�n tipo de arma o algo. 367 00:24:43,960 --> 00:24:48,800 Y el brillo de la luz hizo que nos dispararan. 368 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 Tommy, �nos has grabado todo el tiempo? 369 00:24:56,120 --> 00:24:57,720 No desde el comienzo. 370 00:24:58,800 --> 00:25:02,240 - Tommy, dejanos tranquilos. - De acuerdo. 371 00:25:02,480 --> 00:25:06,520 - Necesitamos salir de aqu�. - Rosie debe tener hambre. 372 00:25:07,160 --> 00:25:09,520 Linda, revisa el tel�fono, por favor. 373 00:25:09,880 --> 00:25:12,520 Ya lo hize, y sigue igual. 374 00:25:13,280 --> 00:25:16,520 - Kurt, no vamos a salir de aqu�. - �Mam�! 375 00:25:18,840 --> 00:25:20,840 - �Qu�? - �Qu� es eso? 376 00:25:21,200 --> 00:25:24,800 - �Por ah�! �Por ah�! - �Se los dije! �Les dije que vi a uno! 377 00:25:27,280 --> 00:25:30,280 �Pap�! �Cuidado con eso, puedes herir a alguien! 378 00:25:31,080 --> 00:25:33,280 Cierren las puertas. 379 00:25:36,360 --> 00:25:38,360 �Viste eso? 380 00:25:43,440 --> 00:25:47,280 - Ya estaba cerrada... - �Qui�n diablos pudo hacer eso? 381 00:25:52,560 --> 00:25:54,600 - �Qu� diablos es eso? - No s� de d�nde viene. 382 00:25:54,920 --> 00:25:58,560 - �Lo escuchan? - Mis o�dos me duelen. 383 00:25:58,640 --> 00:26:00,600 Viene de por aqu�. 384 00:26:02,680 --> 00:26:04,720 �Dios m�o! 385 00:26:09,520 --> 00:26:11,520 �No, Mel! �Ven ac�! 386 00:26:31,520 --> 00:26:35,600 Advertencia: este programa contiene imag�nes gr�ficas que lo pueden molestar. 387 00:26:35,600 --> 00:26:38,520 Se le pide discreci�n al espectador. 388 00:26:41,120 --> 00:26:43,120 Damian Hawkins DIRECTOR DE CINE 389 00:26:43,520 --> 00:26:45,120 Cuesta mucho asustarme. 390 00:26:45,600 --> 00:26:48,880 He trabajado 15 a�os en el g�nero de terror de ficci�n. 391 00:26:49,320 --> 00:26:51,160 Y he creado, elaborados efectos especiales. 392 00:26:52,520 --> 00:26:54,560 A esta cinta le resalto 2 cosas. 393 00:26:54,760 --> 00:26:57,520 N�mero uno, ellos en realidad no son actores 394 00:26:57,760 --> 00:26:59,760 Los miembros de la familia no trabajan bajo un gui�n. 395 00:27:00,240 --> 00:27:02,760 Y s�lo tienen un objetivo, que es salir de la casa. 396 00:27:04,120 --> 00:27:06,360 Estas personas est�n realmente horrorizadas 397 00:27:06,360 --> 00:27:10,200 Y los extraterrestes no van a llegar alla al estilo "ET". 398 00:27:11,040 --> 00:27:15,040 Y los segundo es que, si esto hubiera sido una pel�cula... 399 00:27:16,240 --> 00:27:19,240 ...yo la tendr�a que haber diriguido. 400 00:27:25,680 --> 00:27:27,640 �Qu� fue eso? 401 00:27:28,160 --> 00:27:29,840 Se acabo. 402 00:27:30,480 --> 00:27:32,800 - �Est�s bien? - S�. 403 00:27:34,360 --> 00:27:35,520 Mis o�dos todav�a me duelen. 404 00:27:35,600 --> 00:27:37,360 - �Mel? - Estoy bien. 405 00:27:41,080 --> 00:27:42,960 Est� todo cerrado, Kurt 406 00:27:44,200 --> 00:27:45,800 �Est�n todos bien? 407 00:27:45,800 --> 00:27:47,440 Mis o�dos todav�a me duelen. 408 00:27:51,280 --> 00:27:52,760 Mam�, �qu� es lo que haces? 409 00:27:52,760 --> 00:27:55,800 No quiero dejar ni un pedazo en el suelo para que lo pisen. 410 00:27:55,800 --> 00:27:57,520 Deja eso, nos vamos de aqu�. 411 00:27:57,560 --> 00:28:01,280 - �Qu� es lo que quieren? - �C�mo diablo voy a saber? 412 00:28:02,600 --> 00:28:04,400 No podemos quedarnos aqu�. 413 00:28:07,480 --> 00:28:09,520 El tel�fono sigue muerto. 414 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 Quiz�s digan algo en la radio. 415 00:28:11,760 --> 00:28:13,720 No hay electricidad, Tommy. 416 00:28:14,240 --> 00:28:15,520 Demonios. 417 00:28:16,400 --> 00:28:19,080 Mam�, necesito las llaves de tu camioneta. 418 00:28:19,080 --> 00:28:19,720 �Para qu�? 419 00:28:19,720 --> 00:28:21,000 Es m�s grande que el m�o. 420 00:28:21,000 --> 00:28:24,920 Lo traer� cerca de la puerta, nos subiremos... 421 00:28:24,920 --> 00:28:26,640 �Qu� hay con la comida? 422 00:28:27,240 --> 00:28:30,160 Olvida la comida, nos vamos. 423 00:28:36,560 --> 00:28:39,400 - �Para d�nde vas? - Voy contigo. 424 00:28:39,400 --> 00:28:40,320 No, no ir�s. 425 00:28:40,320 --> 00:28:42,440 No creo que debas ir s�lo 426 00:28:42,440 --> 00:28:44,120 Yo creo que no deber�as ir conmigo 427 00:28:44,120 --> 00:28:46,240 - Mel. - Yo voy contigo. 428 00:28:47,840 --> 00:28:49,480 Espera adentro. 429 00:28:49,920 --> 00:28:51,840 �Ap�rense! 430 00:28:57,160 --> 00:29:01,120 - Manten los ojo bien abiertos. - No creo que se hayan ido, Kurt. 431 00:29:01,120 --> 00:29:04,480 - S�lo manten los ojos abiertos. - S�, eso hago. 432 00:29:05,880 --> 00:29:09,680 �Dios! Creo que orin� mis pantalones. 433 00:29:10,200 --> 00:29:11,760 �Qu� cosa? 434 00:29:12,680 --> 00:29:14,360 �Me orin� en los pantalones! 435 00:29:16,600 --> 00:29:18,600 - �Me orin� en los pantalones! - Est� bien. 436 00:29:18,600 --> 00:29:19,880 No se lo dir� a nadie. 437 00:29:19,880 --> 00:29:21,560 Est� bien, vamos. 438 00:29:49,800 --> 00:29:52,040 - �Demonios! - �Qu� pasa? 439 00:29:53,960 --> 00:29:56,600 La bater�a est� muerta. �Cu�ndo fue la �ltima vez que la revisaste? 440 00:29:56,920 --> 00:29:58,160 No lo s�. 441 00:29:58,160 --> 00:30:00,640 Tal vez son los cables, o algo. 442 00:30:00,640 --> 00:30:01,720 Genial. 443 00:30:01,720 --> 00:30:03,760 - �Qu� diablos fue eso? - �Qu� diablos? 444 00:30:04,280 --> 00:30:05,520 Alumbra con la luz hacia ac�. 445 00:30:05,520 --> 00:30:08,040 Oh, Dios m�o. Mira esa cosa. 446 00:30:08,040 --> 00:30:09,120 Dame el arma. 447 00:30:16,960 --> 00:30:18,200 �Qu� es lo que vamos a hacer? 448 00:30:18,960 --> 00:30:22,120 Sacaremos la bater�a. Pondremos la otra 449 00:30:22,120 --> 00:30:24,320 - Est� cerrada. - �Tienes la llaves? 450 00:30:24,320 --> 00:30:25,320 Mam� las tienes. 451 00:30:25,360 --> 00:30:25,920 �Mierda! 452 00:30:25,920 --> 00:30:27,480 Necesitamos una bater�a para la camioneta. 453 00:30:27,920 --> 00:30:29,800 �Qu� pasa con la camioneta? 454 00:30:29,800 --> 00:30:30,680 La descompusieron. 455 00:30:30,680 --> 00:30:32,840 �C�mo que la descompusieron? 456 00:30:33,040 --> 00:30:34,920 La descompusieron, no funciona. 457 00:30:34,920 --> 00:30:36,480 �Pero la camioneta est� bien? 458 00:30:37,360 --> 00:30:38,640 No lo s�. 459 00:30:38,640 --> 00:30:40,960 Espero que no lo hayan visto. 460 00:30:40,960 --> 00:30:42,800 Si todo est� bien, volver� en cinco minutos... 461 00:30:42,800 --> 00:30:44,400 y nos iremos de ac�, �de acuerdo? 462 00:30:46,720 --> 00:30:49,000 �A qu� hora revisaste los tel�fonos, Linda? 463 00:30:51,640 --> 00:30:53,760 No lo s�, mi reloj se detuvo. 464 00:30:54,560 --> 00:30:56,520 - El m�o tambi�n. - �Qu�? 465 00:30:56,520 --> 00:30:57,720 El m�o tambi�n. 466 00:31:00,720 --> 00:31:04,040 Tambi�n el m�o. Qu� raro. 467 00:31:07,320 --> 00:31:08,320 �Qu�? 468 00:31:22,120 --> 00:31:24,400 Kurt, est�n en el techo. 469 00:31:24,400 --> 00:31:26,840 �Qu� es lo que vamos a hacer? �Est�n en el techo! 470 00:31:26,840 --> 00:31:28,840 �Cierra la chimenea! 471 00:31:33,600 --> 00:31:34,800 Est� caliente. 472 00:31:35,480 --> 00:31:39,560 Probablemente sean mapaches, le gusta escarbar la basura. 473 00:31:39,840 --> 00:31:40,800 S�, puede ser. 474 00:31:41,800 --> 00:31:43,040 �Tommy, no! 475 00:31:43,040 --> 00:31:44,720 - Vuelve ac�. - �Qu� es lo que haces? 476 00:31:46,720 --> 00:31:48,120 �C�llense, c�llense! 477 00:31:55,400 --> 00:32:00,840 �Dios, est�n en la casa! 478 00:32:03,280 --> 00:32:06,760 - �D�nde? - En el ba�o, al final del pasillo. 479 00:32:06,760 --> 00:32:10,040 - �Qu� es lo que vamos a hacer? - Silencio. 480 00:32:11,880 --> 00:32:13,480 Todos qu�dense aqu�. 481 00:32:34,400 --> 00:32:36,600 Apaga la luz. 482 00:33:27,240 --> 00:33:28,440 Oh, Dios. 483 00:35:02,960 --> 00:35:04,240 �Oh, mierda! 484 00:35:47,680 --> 00:35:49,920 �Tengo a uno! �Tengo a uno! 485 00:35:57,360 --> 00:35:59,600 Julian bond M�sico 486 00:35:59,800 --> 00:36:03,240 Todav�a es gracioso como hablan de eso, pero... 487 00:36:05,120 --> 00:36:08,000 cuando vi la cinta, sent� que me hab�a pasado a m�. 488 00:36:08,000 --> 00:36:12,240 La luz, los olores... 489 00:36:13,880 --> 00:36:16,480 la piel de gallina en mi cuello, cuando estaba tan asustado 490 00:36:16,480 --> 00:36:17,920 hasta para hablar. 491 00:36:20,000 --> 00:36:22,360 No es algo f�cil de olvidar. 492 00:36:25,280 --> 00:36:28,040 No sabes lo que es, cuando unos de esos 493 00:36:28,040 --> 00:36:31,720 te sacan de tu vida, y te ponen en esa situaci�n 494 00:36:32,000 --> 00:36:33,280 Es muy aterrorizarte. 495 00:36:34,680 --> 00:36:38,800 Cuando veo a la familia en esa situaci�n, 496 00:36:40,680 --> 00:36:42,880 pierdo la fe, de s�lo pensarlo. 497 00:36:44,960 --> 00:36:47,200 �Entiendes a qu� me refiero? 498 00:36:51,240 --> 00:36:52,320 - �Tengo a uno! - �Qu� cosa? 499 00:36:52,320 --> 00:36:54,240 Tengo a uno, tr�eme una cuerda. �Vamos! 500 00:36:54,880 --> 00:36:55,960 �Anda! 501 00:36:57,880 --> 00:36:59,880 - Tommy, �qu� es lo que pasa? - �Tenemos alguna cuerda? 502 00:36:59,880 --> 00:37:01,440 �Tenemos alguna cuerda? 503 00:37:02,840 --> 00:37:05,920 - Hay una sobre la puerta de la basura. - �Por qu�? 504 00:37:05,920 --> 00:37:08,360 - �Qu� es lo que pasa? - Por ac�, por ac�. 505 00:37:08,760 --> 00:37:10,480 �Qu� es lo que pasa? 506 00:37:10,480 --> 00:37:12,360 Kurt atrap� a uno en el cuarto de mam�. 507 00:37:13,120 --> 00:37:14,440 Le cerr� la puerta. 508 00:37:14,440 --> 00:37:17,400 - �Tiene otra cuerda? - No, ahora se la llevo. 509 00:37:18,840 --> 00:37:21,600 - �Vamos, Tommy! - �Ah� voy! 510 00:37:22,120 --> 00:37:23,440 Est� justo ah�. 511 00:37:24,000 --> 00:37:27,280 - Toma, es la �nica. - Ahora vete de ac�. 512 00:37:27,280 --> 00:37:29,920 - Ay�dame a cerrar la puerta. - La tengo, la tengo. 513 00:37:31,560 --> 00:37:33,240 �C�mo sabes que todav�a est� ah�? 514 00:37:33,360 --> 00:37:35,560 Sigue ah�. Cierra la ventana del ba�o. 515 00:37:35,560 --> 00:37:36,840 Vamos, Brian. 516 00:37:38,800 --> 00:37:40,640 D�jame, yo la cierro. 517 00:37:44,040 --> 00:37:46,360 - �Tienen a uno ah�? - S�. 518 00:37:46,360 --> 00:37:47,640 �Qu� vas a hacer con �l? 519 00:37:48,640 --> 00:37:51,480 Lo mantendremos ah� hasta que hablemos con alguien. 520 00:37:51,480 --> 00:37:52,800 �Lo vas a mantener ah�? 521 00:37:53,520 --> 00:37:56,080 �Entonces esperamos? 522 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 No es bueno salir. 523 00:38:01,320 --> 00:38:03,640 No puedes dejarlo ah�. 524 00:38:03,640 --> 00:38:06,160 Mel, ya lo hicimos. 525 00:38:09,080 --> 00:38:12,080 - Kurt, est� tratando de salir. - �C�llate! 526 00:38:13,320 --> 00:38:14,960 Oh, Dios m�o. 527 00:38:15,920 --> 00:38:17,920 - Dios m�o. - Mierda. 528 00:38:18,120 --> 00:38:19,800 No ir� a ning�n lado 529 00:38:19,800 --> 00:38:21,760 Vamos, bastardo. 530 00:38:21,760 --> 00:38:23,000 �Qu� est� pasando? 531 00:38:23,560 --> 00:38:25,920 Estamos bien, cari�o. Mantente en la escalera. 532 00:38:31,800 --> 00:38:35,080 - Esto no funciona, Kurt - �Atr�s, atr�s! 533 00:38:35,080 --> 00:38:37,120 �Suelta esa cuerda y retrocede! 534 00:38:40,960 --> 00:38:42,920 - �Kurt! - �No lo hagas! 535 00:38:45,120 --> 00:38:46,240 �No, Kurt! 536 00:38:47,480 --> 00:38:48,600 No lo hagas. 537 00:39:01,080 --> 00:39:01,920 �Ves? 538 00:39:04,120 --> 00:39:07,360 Ahora bajen al primer piso, vamos. 539 00:39:08,240 --> 00:39:10,000 �Kurt, la luz! �La luz! 540 00:39:22,000 --> 00:39:23,640 - �Dios m�o! - �Qu� diablos es eso? 541 00:39:24,200 --> 00:39:25,040 Silencio. 542 00:39:26,120 --> 00:39:29,000 - Que se detenga. - Mel, atr�s. 543 00:39:29,080 --> 00:39:31,240 Matthew, s�cale la bater�a. 544 00:39:41,600 --> 00:39:42,560 �Le diste? 545 00:39:42,560 --> 00:39:45,560 �La escopeta no le hace nada? 546 00:39:47,760 --> 00:39:49,320 �Qu� diablos te pasa? 547 00:39:49,520 --> 00:39:51,880 No puedo creerlo, le disparaste. 548 00:39:51,880 --> 00:39:54,520 Es la misma luz que fri� la mano de Brian. 549 00:39:54,520 --> 00:39:55,760 �Est�n bien? 550 00:39:55,800 --> 00:39:57,880 Estamos bien. Qu�dense en la escala. 551 00:39:57,880 --> 00:39:59,240 Mira ese agujero. 552 00:40:05,360 --> 00:40:09,920 - Mel nos dijo que subi�ramos. - Mentira. Escuchen... 553 00:40:16,400 --> 00:40:19,720 - Se fueron. - S�, o se est�n reagrupando. 554 00:40:20,240 --> 00:40:23,560 - �C�mo sabes que est� muerto, Kurt? - Porque le dispar� directo, Brian. 555 00:40:24,360 --> 00:40:25,800 Kurt, tu nariz. 556 00:40:25,800 --> 00:40:28,240 - Est� sangrando. - �Qu� te pas�? 557 00:40:28,240 --> 00:40:31,240 - No lo s�. - �Qu�? 558 00:40:35,280 --> 00:40:37,640 �Qu� est� pasando? �Est�s bien? 559 00:40:37,640 --> 00:40:38,920 Estoy bien, cari�o. 560 00:40:52,000 --> 00:40:55,280 �Est� muerto, Kurt?. 561 00:40:55,280 --> 00:40:57,760 No lo s�. 562 00:40:58,640 --> 00:41:01,160 No alcanzo a ver nada. Vamos, denme espacio. 563 00:41:01,160 --> 00:41:02,800 Tengo que tener esto grabado. 564 00:41:03,400 --> 00:41:05,320 Ahora s� est� muerto. 565 00:41:05,320 --> 00:41:07,280 - Atr�s, Tommy. - Vamos, d�jame ver. 566 00:41:07,280 --> 00:41:09,240 No s� si est� muerto. Qu�date ah�. 567 00:41:11,000 --> 00:41:12,960 No puede estar vivo. 568 00:41:13,360 --> 00:41:15,520 No lo toques. 569 00:41:15,520 --> 00:41:17,680 Vamos, denme espacio. 570 00:41:26,480 --> 00:41:29,000 No me asustes, Matthew. 571 00:41:29,000 --> 00:41:32,280 �D�nde est� su arma de luz, Kurt? 572 00:41:37,840 --> 00:41:41,400 - No la veo en ning�n lado. - Es tan peque�o. 573 00:41:50,560 --> 00:41:52,320 No puedo encontrar su pulso. 574 00:41:55,920 --> 00:41:57,360 Vamos a cubrirlo. 575 00:41:57,360 --> 00:41:58,960 �Para qu�? 576 00:42:01,720 --> 00:42:03,680 De acuerdo, Mel. 577 00:42:07,800 --> 00:42:09,280 No puedo creerlo. 578 00:42:11,400 --> 00:42:12,600 T�mala. 579 00:42:18,760 --> 00:42:21,720 Est� bien as�. Ahora vete. 580 00:42:22,920 --> 00:42:25,440 Vamos, fuera. Fuera, fuera. 581 00:42:26,360 --> 00:42:30,320 - �Qu� pasa? �est�n bien? - Kurt dispar� por la puerta. 582 00:42:30,320 --> 00:42:31,120 Oh, Dios m�o. 583 00:42:32,600 --> 00:42:34,720 Debiste verlo. 584 00:42:34,720 --> 00:42:36,440 Yo no quiero verlo. 585 00:42:37,720 --> 00:42:41,280 �Qu� haces ac�, Rosie? Te dije que te quedaras abajo. 586 00:42:41,280 --> 00:42:43,880 Abuela, est� bien. No hay nada que temer. 587 00:42:44,320 --> 00:42:46,920 Kurt, c�brelo. No quiero que Rosie lo vea. 588 00:42:46,920 --> 00:42:49,080 Ci�rralo con llave. 589 00:42:49,080 --> 00:42:50,920 El cuarto de mam� no tiene llave. 590 00:42:58,520 --> 00:43:00,720 �Y qu� pasa si viene al pasillo? 591 00:43:00,720 --> 00:43:02,480 Oh, por Dios... 592 00:43:02,480 --> 00:43:05,040 - �Brian! - �Qu�? 593 00:43:20,240 --> 00:43:24,160 - Ah� est� bien, qued� como nuevo. - S�, ah� qued� bien. 594 00:43:24,800 --> 00:43:27,160 Pap�, es hora de bajar. 595 00:43:28,680 --> 00:43:31,200 De acuerdo, vamos. 596 00:43:36,120 --> 00:43:38,080 Todo va a estar bien. 597 00:43:38,080 --> 00:43:40,600 Brian, es hora de irse. 598 00:43:40,600 --> 00:43:42,920 Vamos, Rosie. Vamos al ba�o. 599 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 Mam�, todo est� bien ahora. 600 00:43:45,160 --> 00:43:47,480 �Qu� es lo que te pasa? 601 00:43:49,840 --> 00:43:52,720 Nadie na va hacer nada, hasta que Brian y yo... 602 00:43:52,720 --> 00:43:54,160 traigamos la camioneta. 603 00:43:54,160 --> 00:43:56,040 �Ad�nde vas, cari�o? 604 00:43:57,640 --> 00:43:59,120 �La tienes? 605 00:43:59,120 --> 00:44:00,160 La tengo. 606 00:44:01,360 --> 00:44:02,720 �Qu� le pasa a ella? 607 00:44:06,640 --> 00:44:07,480 �Ad�nde ibas? 608 00:44:08,000 --> 00:44:09,720 Quiero verlo. 609 00:44:10,360 --> 00:44:11,400 No, no ir�s. 610 00:44:11,400 --> 00:44:12,880 Ir�s al ba�o. 611 00:44:14,920 --> 00:44:16,120 Vamos, cari�o. 612 00:44:23,480 --> 00:44:26,640 - �Qu� le pasa a ella? - No entiende qu� es lo que pasa. 613 00:44:26,640 --> 00:44:28,440 Eso es todo. 614 00:44:29,160 --> 00:44:31,200 Bueno, escuchen... 615 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 Mel, �qu� te paso? 616 00:44:34,920 --> 00:44:36,480 - �Qu� pasa? - Tu nariz. 617 00:44:36,480 --> 00:44:38,120 Est�s sangrando, Mel. 618 00:44:38,400 --> 00:44:39,480 �Dios m�o! 619 00:44:46,400 --> 00:44:49,240 �Dios m�o! �Estoy sangrando! 620 00:44:51,280 --> 00:44:53,080 Me siento muy enferma. 621 00:44:53,120 --> 00:44:54,240 �Est�n todos bien? 622 00:44:55,240 --> 00:44:56,760 Traigan un poco de hielo. 623 00:44:59,840 --> 00:45:02,320 - �Por qu� est� pasando esto? - Toma, Renee. 624 00:45:02,320 --> 00:45:04,840 Es s�lo hemorragia nasal. 625 00:45:08,320 --> 00:45:10,200 No se detiene. 626 00:45:10,200 --> 00:45:12,160 Traer� un poco de hielo, cari�o. 627 00:45:18,320 --> 00:45:19,800 �Est�s bien, Renee? 628 00:45:21,280 --> 00:45:23,440 Tenemos que irnos de ac�. 629 00:45:24,880 --> 00:45:28,520 Est� bien, est� bien. Vamos. 630 00:45:28,520 --> 00:45:30,040 D�jame ver. 631 00:45:31,560 --> 00:45:33,320 Est� bien. 632 00:45:33,320 --> 00:45:34,960 - Est�s bien. - De acuerdo. 633 00:45:34,960 --> 00:45:37,400 - Brian, debemos irnos ahora. - De acuerdo. 634 00:45:38,720 --> 00:45:40,840 Qu�date aqu�. Volveremos luego. 635 00:45:41,760 --> 00:45:43,760 Yo voy con ustedes, muchachos. 636 00:45:43,760 --> 00:45:45,480 Nosotros nos encargaremos, �de acuerdo? 637 00:45:45,480 --> 00:45:47,000 Oh, lo olvid�. Soy mujer. 638 00:45:47,000 --> 00:45:48,560 Eso no tiene nada que ver. 639 00:45:48,600 --> 00:45:51,040 Es s�lo que no necesitamos que todos anden afuera. 640 00:45:51,040 --> 00:45:52,800 Mientras m�s seamos, mejor. 641 00:45:52,800 --> 00:45:55,240 - Kurt, esc�chame. - Qu�date adentro. 642 00:45:55,240 --> 00:45:57,680 Matthew, t� vigilas la puerta. �De acuerdo? 643 00:45:59,040 --> 00:46:02,160 - Yo quiero ir. - Tommy, t� espera aqu�. 644 00:46:02,680 --> 00:46:03,840 �Qu� diablos es eso? 645 00:46:06,000 --> 00:46:07,160 �Qu� es eso? 646 00:46:11,400 --> 00:46:14,360 Al suelo, todos t�rense al suelo. 647 00:46:14,360 --> 00:46:16,240 - �Al suelo! - �Ad�nde se fue? 648 00:46:16,240 --> 00:46:17,960 �Oh, Dios! 649 00:46:18,760 --> 00:46:21,320 - �Dios m�o! - �Renee! 650 00:46:23,080 --> 00:46:24,800 �Renee, despierta! 651 00:46:32,280 --> 00:46:34,640 Jason arnett Laboratorio de Videometr�a. 652 00:46:35,760 --> 00:46:40,320 Este video es falso, est� muy bien hecho... 653 00:46:40,360 --> 00:46:42,280 ...pero no creo que sea m�s que eso. 654 00:46:42,280 --> 00:46:45,000 El an�lisis realizado a esta cinta muestra im�genes... 655 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 ...m�s pixeladas que un video com�n y corriente. 656 00:46:48,000 --> 00:46:51,120 Esto puede ser por efecto especiales digitales. 657 00:46:51,880 --> 00:46:54,920 La �nica forma de que este video pueda ser real... 658 00:46:54,920 --> 00:46:58,320 es que si la imagen fuera tan intensa... 659 00:47:00,360 --> 00:47:02,400 Eso es posible, pero... 660 00:47:02,400 --> 00:47:04,560 ...ser�a el primero en hacerlo. 661 00:47:07,760 --> 00:47:09,840 - �Oh Dios! - �Est� bien? 662 00:47:10,880 --> 00:47:13,240 �Silencio! No puedo saber si est� respirando. 663 00:47:14,960 --> 00:47:16,400 �Pero tiene pulso? 664 00:47:17,480 --> 00:47:20,600 �Qu� diablos fue eso? �Entr� por la ventana! 665 00:47:25,320 --> 00:47:27,080 �Est� ella bien, Brian? 666 00:47:32,880 --> 00:47:36,400 - �Tiene pulso? - Tiene pulso. 667 00:47:38,720 --> 00:47:44,040 Es muy lento, pero respira. 668 00:47:48,400 --> 00:47:50,520 No podemos dejarla en el suelo. 669 00:47:51,000 --> 00:47:53,800 Hay que mantener su espalda derecha. 670 00:47:57,800 --> 00:47:59,000 No lo puedo creer. 671 00:47:59,000 --> 00:48:01,560 - Cari�o, �qu� hacemos ahora? - Est� bien. 672 00:48:02,280 --> 00:48:05,400 Arreglaremos las cosas, y nos iremos. 673 00:48:11,360 --> 00:48:13,600 - Todo esto es tu culpa. - �Que? 674 00:48:13,960 --> 00:48:17,440 - Le disparaste a sangre fr�a. - Brian, entr� a nuestra casa. 675 00:48:18,720 --> 00:48:21,360 Tal vez los asustamos. �Nunca pensaste eso? 676 00:48:26,760 --> 00:48:28,200 C�lmate, c�lmate. 677 00:48:28,400 --> 00:48:30,640 - �Dame el arma! - �Det�nganse! 678 00:48:42,680 --> 00:48:44,080 �Mu�vete! 679 00:48:44,480 --> 00:48:47,120 - �Mu�vete! - Manten la calma. 680 00:48:47,680 --> 00:48:49,720 No funciona de esta manera. C�lmate. 681 00:48:52,080 --> 00:48:53,960 Tenemos que llevar a Renee a un hospital. 682 00:48:55,600 --> 00:48:57,720 Revisa el tel�fono, revisa el tel�fono. 683 00:48:57,800 --> 00:49:00,760 - Olvida el tel�fono. - Brian, tienes que calmarte. 684 00:49:00,760 --> 00:49:02,880 Olvida el tel�fono. Nos iremos de ac�. 685 00:49:02,880 --> 00:49:06,040 - No me ir� sin Renee. - La pondremos atr�s de la camioneta. 686 00:49:06,040 --> 00:49:08,600 Y la llevamos a la ciudad. �De acuedo? 687 00:49:11,960 --> 00:49:13,560 Si no puedo hechar anda la camioneta... 688 00:49:13,560 --> 00:49:15,000 volveremos adentro... 689 00:49:16,840 --> 00:49:19,880 y esperaremos a que amanezca. 690 00:49:24,080 --> 00:49:26,120 �D�nde est� Rosie? 691 00:49:26,120 --> 00:49:27,720 Est� en el ba�o. 692 00:49:28,200 --> 00:49:30,840 - Mam�. - De acuerdo, ir� a ver. 693 00:49:33,440 --> 00:49:34,640 Esc�chenme todos... 694 00:49:36,080 --> 00:49:38,120 vamos a estar bien. 695 00:49:38,120 --> 00:49:40,880 Nos ayudaremos unos a los otros. 696 00:49:42,200 --> 00:49:43,760 Seguiremos el plan... 697 00:49:46,120 --> 00:49:50,040 Yo saldre. Matthew, cerrar�s la puerta despu�s que yo haya salido. 698 00:49:50,040 --> 00:49:52,040 Se quedan adentro y resguardan la puerta. 699 00:49:52,040 --> 00:49:54,000 - .Y no dejen entrar a nadie. - De acuerdo. 700 00:49:54,000 --> 00:49:56,040 - Y que pasa si... - Esc�chame. 701 00:49:56,040 --> 00:49:58,920 Golpear� tres veces. Si escuchas tres golpes... 702 00:49:58,920 --> 00:50:00,800 ...sabr�s que soy yo. �De acuerdo? 703 00:50:01,760 --> 00:50:05,600 - �Y qu� pasa si uds-- - No, a nadie m�s. 704 00:50:05,600 --> 00:50:07,400 - �No puedo encontrar a Rosie! - �Qu�? 705 00:50:07,400 --> 00:50:09,360 - Est� en el ba�o. - �No, no est�! 706 00:50:09,360 --> 00:50:12,880 - Rosie. - No, Linda, �ad�nde vas? 707 00:50:12,880 --> 00:50:14,600 Esp�rame, esp�rame. 708 00:50:14,600 --> 00:50:16,640 - �Vas a subir? - �Rosie! 709 00:50:21,720 --> 00:50:23,520 Rosie, �qu� est�s haciendo? 710 00:50:26,040 --> 00:50:29,280 - Rosie, ven. - Al�jate de la puerta. 711 00:50:31,040 --> 00:50:32,800 �Qu� te sucede? 712 00:50:35,640 --> 00:50:37,880 - Vamos, mu�vete. - No deber�as estar arriba. 713 00:50:38,160 --> 00:50:40,080 - Bajemos, �de acuerdo? - S�. 714 00:50:41,240 --> 00:50:42,560 - �Est� ella bien? - S�. 715 00:50:43,680 --> 00:50:47,480 - Me quiero ir ahora mismo. - De acuerdo, lo haremos. 716 00:50:47,480 --> 00:50:50,000 Me preocupa Rosie. No me quizo hablar arriba. 717 00:50:50,000 --> 00:50:53,480 Mami, estoy bien. No hay nada de que preocuparse. 718 00:50:53,480 --> 00:50:55,040 Trataba de ver al extraterreste. 719 00:50:55,560 --> 00:50:57,320 Vamos, cari�o. 720 00:51:00,600 --> 00:51:01,560 �C�mo est�s? 721 00:51:02,240 --> 00:51:05,520 Estoy bien. Nada va a pasar. 722 00:51:05,520 --> 00:51:08,040 - Vamonos. - Tranquila, Linda. 723 00:51:08,720 --> 00:51:11,600 Mam�, �puedes venir por Rosie, por favor? 724 00:51:14,360 --> 00:51:17,640 - Est� bien. - S�, no est� en shock. 725 00:51:22,840 --> 00:51:25,080 - Va a estar bien. - De acuerdo. 726 00:51:26,680 --> 00:51:28,240 Vamos a encender la camioneta. 727 00:51:28,240 --> 00:51:29,840 - Vamos, hermano. - De acuerdo. 728 00:51:32,200 --> 00:51:35,000 Mientras m�s r�pido partamos, m�s rapido llegaremos al hospital. 729 00:51:40,960 --> 00:51:42,760 Ven aqu�, Matthew. 730 00:51:50,360 --> 00:51:51,800 �Sabes usarla? 731 00:51:53,920 --> 00:51:56,920 S�, tengo una idea general. 732 00:51:56,920 --> 00:51:58,160 De acuerdo. 733 00:51:59,560 --> 00:52:01,800 Si algo pasa, no titubees en usarla. 734 00:52:01,800 --> 00:52:04,160 Esa no es una buena idea, papi. 735 00:52:04,160 --> 00:52:06,880 Pap� va a estar bien, cari�o. Va a esta bien. 736 00:52:12,360 --> 00:52:14,120 Brian, nos vamos ahora. 737 00:52:14,840 --> 00:52:16,240 Tengan cuidado, �de acuerdo? 738 00:52:16,240 --> 00:52:17,880 - Cuida a Renee. - De acuerdo. 739 00:52:17,880 --> 00:52:20,240 - Regresen. - Lo haremos. 740 00:52:21,400 --> 00:52:23,600 Te encargas de las chicas y mam�, Tommy. 741 00:52:23,600 --> 00:52:24,480 Si, lo har�. 742 00:52:25,800 --> 00:52:27,080 Volveremos. 743 00:52:32,840 --> 00:52:34,160 Salimos y cierras la puerta. 744 00:52:46,920 --> 00:52:48,880 Creo que todos debimos haber salido. 745 00:52:48,880 --> 00:52:50,880 No mam�, es mejor as�. 746 00:52:51,720 --> 00:52:53,120 T� no sabes lo que hay afuera. 747 00:52:53,120 --> 00:52:55,240 Nadie sabe qu� es lo que hay afuera. 748 00:52:55,800 --> 00:52:59,280 No lo s�, yo tengo un mal presentimiento. 749 00:52:59,280 --> 00:53:01,560 Tienen una escopeta y un rifle. 750 00:53:01,560 --> 00:53:02,920 Van a estar bien. 751 00:53:02,920 --> 00:53:05,760 De acuerdo. Solo ser�n unos minutos. 752 00:53:06,760 --> 00:53:08,160 �Por qu� no nos sentamos? 753 00:53:08,800 --> 00:53:10,200 Tengo hambre. 754 00:53:10,760 --> 00:53:13,280 Bueno, �por qu� no comemos unos bocados? 755 00:53:14,720 --> 00:53:17,120 - �De qu� est�s hablando? - Mam�, no ahora. 756 00:53:17,120 --> 00:53:19,960 Ahora no es el momento de comer algo. 757 00:53:19,960 --> 00:53:21,200 Se demorar�n unos minutos. 758 00:53:21,200 --> 00:53:22,960 �Por qu� no buscamos algo para comer? 759 00:53:23,840 --> 00:53:24,840 De acuerdo. 760 00:53:25,280 --> 00:53:27,440 Busquemos algo para Rosie. 761 00:53:28,680 --> 00:53:30,160 Vamos, cari�o. 762 00:53:36,720 --> 00:53:38,320 �T� te quedas? 763 00:53:39,040 --> 00:53:40,440 S�, por un rato. 764 00:53:40,440 --> 00:53:43,160 - �Est� bien? - S�, yo me encargo. 765 00:53:51,360 --> 00:53:53,120 Aqu� vamos, Rosie. 766 00:53:53,120 --> 00:53:58,080 Un trozo grande y jugoso para ti. 767 00:53:58,440 --> 00:53:59,480 �C�mo est� �se? 768 00:54:05,600 --> 00:54:08,920 Un poco de pur� de papas de la abuela. 769 00:54:16,720 --> 00:54:18,680 Tommy, �quieres un poco? 770 00:54:18,760 --> 00:54:20,760 No, no tengo hambre. 771 00:54:21,280 --> 00:54:23,480 Esto est� muy bueno. �Qu� le pusiste? 772 00:54:23,480 --> 00:54:25,400 S�lo un poco de mantequilla. 773 00:54:25,880 --> 00:54:27,720 �Un pedazo de pavo, Mel? 774 00:54:27,720 --> 00:54:29,160 Mam�, t� sabes que no como carne. 775 00:54:29,680 --> 00:54:31,440 - S�lo un pedazo. - No. 776 00:54:33,240 --> 00:54:35,440 - �Linda? - No, estoy bien. 777 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 �Por qu� no escuchamos la camioneta? Ya deber�an haber vuelto a esta altura. 778 00:54:45,480 --> 00:54:47,440 Volver�n en unos minutos. No te preocupes. 779 00:54:47,440 --> 00:54:49,120 Me preocupo, �de acuerdo? Me preocupo si yo quiero. 780 00:54:49,200 --> 00:54:50,560 Y no me digas que no me preocupe. 781 00:54:50,880 --> 00:54:54,080 - Ya deber�an haber vuelto. - Linda, si�ntate. 782 00:54:54,080 --> 00:54:56,280 - Debemos estar preparados. - Estar�s preparada. 783 00:54:56,280 --> 00:54:57,720 S�lo han pasado un par de minutos. 784 00:54:58,160 --> 00:55:01,160 - Si�ntate. - Mami, estar�s con papi pronto. 785 00:55:01,600 --> 00:55:03,960 De acuerdo. �C�mo est�s, cari�o? 786 00:55:08,680 --> 00:55:10,760 - �Qu� fue eso? - �Dios m�o! 787 00:55:11,200 --> 00:55:12,280 �Fue un disparo! 788 00:55:14,400 --> 00:55:15,720 �Qu� est� pasando? 789 00:55:18,080 --> 00:55:19,360 �Qu� es eso? 790 00:55:28,280 --> 00:55:32,600 Advertencia: este programa contiene im�genes gr�ficas que lo pueden molestar. 791 00:55:32,640 --> 00:55:34,800 Se le pide discreci�n al espectador. 792 00:55:37,120 --> 00:55:39,920 Dr. Benjamin Green PSICOLOGO CLINICO 793 00:55:40,680 --> 00:55:43,280 Estoy fascinado por el comportamiento de la ni�a... 794 00:55:43,320 --> 00:55:48,040 ...yo la habr�a esperado m�s asustada y aterrada. 795 00:55:48,040 --> 00:55:51,080 Tambi�n encuentro curioso, que de toda la familia,... 796 00:55:51,080 --> 00:55:53,200 ...ella es la que mantiene la calma. 797 00:55:53,200 --> 00:55:57,200 Por lo mismo, en momentos, toma el papel de los padres... 798 00:55:57,200 --> 00:55:58,840 ...tratando de calmar al resto. 799 00:55:58,840 --> 00:56:03,720 Est� como pose�da, eso lo encuentro muy perturbante. 800 00:56:04,320 --> 00:56:05,920 �Dios m�o! 801 00:56:05,920 --> 00:56:08,320 �Esa es la luz que fri� la mano de Brian! 802 00:56:08,320 --> 00:56:10,160 - �Vuelve aqu�! - �Linda! 803 00:56:10,760 --> 00:56:12,320 Kurt dijo que no sali�ramos. 804 00:56:14,920 --> 00:56:17,160 Linda, lo prometiste. 805 00:56:17,640 --> 00:56:19,520 Tengo que ver si est� bien. 806 00:56:19,800 --> 00:56:22,960 Mira, �l dijo que esper�ramos los golpes. 807 00:56:22,960 --> 00:56:25,360 Son tres golpes. As� sabremos que son ellos. 808 00:56:26,440 --> 00:56:30,680 Estoy segura que est�n bien. Seguramente fue la camioneta. 809 00:56:32,520 --> 00:56:34,520 - �Cierto Linda? - �Qu�? 810 00:56:34,520 --> 00:56:37,720 - La camioneta, fue la camioneta. - Cierto. 811 00:56:39,200 --> 00:56:40,800 Tienen que estar bien. 812 00:56:40,800 --> 00:56:44,440 S�, Linda, est�n bien. No escuchamos gritos ni nada. 813 00:56:47,640 --> 00:56:50,880 Tienes que dejarme salir. Tienes que dejarme ver si est� bien. 814 00:56:51,240 --> 00:56:55,760 - Esc�chame, es mejor que te quedes aqu�. - No, d�jame salir. 815 00:56:55,760 --> 00:57:00,160 Vamos, no tienes derecho. T� no eres parte de esta familia. 816 00:57:01,960 --> 00:57:03,400 Linda... 817 00:57:04,840 --> 00:57:07,400 Tranquila, tranquila. 818 00:57:07,400 --> 00:57:10,440 Te sentir�s mejor si te sientas. 819 00:57:11,240 --> 00:57:13,760 - Todo estar� bien. - De acuerdo... 820 00:57:14,040 --> 00:57:16,040 Creo que todos debemos relajarnos un momento. 821 00:57:17,480 --> 00:57:19,680 Tienes raz�n. 822 00:57:32,840 --> 00:57:35,560 Rosie, �tienes que tocar eso ahora? 823 00:57:37,520 --> 00:57:39,840 �Rosie? 824 00:57:41,360 --> 00:57:45,040 Mam�, �t� le ense�aste a tocar as�? 825 00:57:45,960 --> 00:57:47,800 �Qu�? 826 00:57:48,800 --> 00:57:50,040 No. 827 00:57:54,080 --> 00:57:58,080 Rosie, qu� bien tocas, cari�o. 828 00:57:58,200 --> 00:57:59,880 �D�nde aprendi� eso? 829 00:58:00,480 --> 00:58:02,200 Yo no s�... 830 00:58:15,160 --> 00:58:18,120 �Qu� est�s haciendo? 831 00:58:19,440 --> 00:58:22,920 - �Qu� le pasa a uds? - Lo siento... 832 00:58:23,160 --> 00:58:25,400 - No puedo creerlo. - �Qu� est�n haciendo? 833 00:58:26,240 --> 00:58:28,720 - �Cre� que eras t�! - �S�, claro! 834 00:58:30,240 --> 00:58:32,680 - �Se sent�a como t�! - Oh, Dios. 835 00:58:34,360 --> 00:58:36,040 Oh, Dios. 836 00:58:37,520 --> 00:58:40,240 - Nos est�n fastidiando, �no lo entiendes? - No. 837 00:58:40,520 --> 00:58:44,600 Mami, c�lmate. Todo va a estar bien, conf�a en m�. 838 00:58:45,840 --> 00:58:50,920 Miren, les dije que debimos haber salido... 839 00:58:53,640 --> 00:58:56,120 - �Mierda! - �Qu�? 840 00:58:56,120 --> 00:58:59,680 - La bater�a est� casi muerta. - Oh, finalmente. 841 00:58:59,680 --> 00:59:03,480 Tengo otra en mi habitaci�n. Espera un minuto. 842 00:59:05,160 --> 00:59:06,960 Cari�o, est� bien. 843 01:00:00,120 --> 01:00:03,720 Matthew, �me pasas esa botella de vino que est� ah�? 844 01:00:03,720 --> 01:00:04,400 Por favor. 845 01:00:06,800 --> 01:00:11,400 Mam�, creo que has tomado suficiente. 846 01:00:11,880 --> 01:00:13,800 Una copa, es todo lo que he tomado. 847 01:00:13,800 --> 01:00:18,440 Has tomado... S�lo pienso que tal vez-- 848 01:00:19,760 --> 01:00:23,520 Claro. 16 a�os y creen que lo saben todo. 849 01:00:23,920 --> 01:00:25,720 T� no tienes idea. 850 01:00:25,720 --> 01:00:27,320 Mam�, yo solo digo... 851 01:00:27,320 --> 01:00:30,920 Tommy, si quiero un trago de vez en cuando, es s�lo para relajarme. 852 01:00:30,920 --> 01:00:32,600 No hay nada de malo en eso. 853 01:00:33,040 --> 01:00:36,360 No es de vez en cuando. Estar�a bien si s�lo fuera vino. 854 01:00:36,360 --> 01:00:38,880 Deja de tratarme como una alcoh�lica. 855 01:00:40,400 --> 01:00:42,800 �Podr�as encender la calefacci�n? Me estoy congelando. 856 01:00:42,800 --> 01:00:45,680 Tal vez deber�amos ponerle otra manta a Renee. 857 01:00:45,680 --> 01:00:47,280 �C�mo estar� ella? 858 01:00:47,280 --> 01:00:49,400 - No lo s� - �Crees que nos escuche? 859 01:00:55,200 --> 01:00:57,680 Mel, ven a ver esto. 860 01:00:59,040 --> 01:01:00,960 - Mira, m�rala - �Dios m�o! 861 01:01:00,960 --> 01:01:01,960 �Qu� le pasa? 862 01:01:02,560 --> 01:01:04,920 �Mam�, Dios m�o! 863 01:01:06,120 --> 01:01:09,080 Matthew, �qu� pasa con ella? �Qu� sale de su boca? 864 01:01:12,280 --> 01:01:13,040 Oh, Dios m�o. 865 01:01:13,280 --> 01:01:14,080 Toma 866 01:01:14,960 --> 01:01:16,600 Qu� asqueroso. 867 01:01:18,880 --> 01:01:21,440 �Est� bien? �Va a estar bien? 868 01:01:34,720 --> 01:01:36,480 Va a estar bien. 869 01:01:37,640 --> 01:01:39,280 �Qu� fue eso? 870 01:01:43,320 --> 01:01:45,800 No lo s�, fue una especie de... 871 01:01:45,800 --> 01:01:47,720 Ay�dame a sostenerla. 872 01:01:47,720 --> 01:01:50,560 �Qu� pasa con ella? T� dijiste que estaba bien. 873 01:01:51,400 --> 01:01:52,840 Haz algo. 874 01:02:22,240 --> 01:02:27,000 Tommy, trae otra manta del closet, quieres. 875 01:02:32,600 --> 01:02:36,200 - �Quieres que vaya contigo? - �Acaso soy un beb�? 876 01:02:36,240 --> 01:02:37,720 No me da miedo. 877 01:02:46,960 --> 01:02:49,680 Que no se te ocurra aparecerte, maldito... 878 01:02:52,120 --> 01:02:54,760 Ni se te ocurra. 879 01:02:57,960 --> 01:02:59,640 �Oh, Dios! 880 01:03:16,560 --> 01:03:20,680 Maldito bastardo, romper� tu maldita cabeza. 881 01:03:30,760 --> 01:03:33,200 �Oh, Dios! �Mam�! 882 01:03:36,920 --> 01:03:38,280 �Mam�, no est�! 883 01:03:39,280 --> 01:03:41,960 �Mam�, no est�! 884 01:03:43,480 --> 01:03:45,000 - �Oigan! - �Qu�? 885 01:03:45,400 --> 01:03:46,480 Se fue. 886 01:03:47,000 --> 01:03:47,960 �Qui�n no est�? 887 01:03:49,680 --> 01:03:51,880 Ya no esta en la pieza. 888 01:03:51,880 --> 01:03:53,120 �C�mo puedes decir que se fue? 889 01:03:53,120 --> 01:03:54,480 No lo s�, tal vez no lo matamos. 890 01:03:54,480 --> 01:03:57,240 El mueble sobre la puerta est� corrido. 891 01:04:01,320 --> 01:04:04,160 - �Kurt! �Es Kurt! - �No! 892 01:04:05,920 --> 01:04:07,640 Abre la puerta. 893 01:04:07,640 --> 01:04:10,400 Esos fueron dos golpes. �l dijo tres. 894 01:04:16,680 --> 01:04:20,440 No me importa lo que dijo, es �l. 895 01:04:20,440 --> 01:04:22,560 Abre la puerta. 896 01:04:26,400 --> 01:04:28,920 �Abre la puerta! 897 01:04:29,320 --> 01:04:31,000 No voy a abrir la puerta, Linda. 898 01:04:31,000 --> 01:04:32,920 Matthew, deber�amos ver si est� ah�. 899 01:04:34,400 --> 01:04:36,840 Tal vez quieren tratar de entrar. 900 01:04:37,400 --> 01:04:39,920 - Vamos, Matthew. - De acuerdo. 901 01:04:39,920 --> 01:04:42,480 Al�jense de la puerta. S�lo al�jense. 902 01:04:43,440 --> 01:04:45,480 Vamos, atr�s. 903 01:04:52,320 --> 01:04:53,400 �Kurt! 904 01:05:00,880 --> 01:05:04,000 Ni siquiera escuchamos el sonido de la camioneta. 905 01:05:04,000 --> 01:05:06,200 - �Qu�? - Vamos a sentarnos. 906 01:05:06,200 --> 01:05:08,040 Tengo que verlo, est� afuera. 907 01:05:08,040 --> 01:05:09,720 Vamos Linda, rel�jate. 908 01:05:10,520 --> 01:05:12,160 Ve a sentarte. 909 01:05:12,160 --> 01:05:15,040 - No, yo voy a salir - �Esc�chame, no vas a salir! 910 01:05:18,960 --> 01:05:22,840 Denme mi chaqueta. 911 01:05:24,280 --> 01:05:24,920 Escuchen. 912 01:05:27,960 --> 01:05:28,920 No es gran cosa. 913 01:05:29,480 --> 01:05:30,960 Si no est�n afuera. 914 01:05:32,240 --> 01:05:34,760 Caminar� hasta el camino y traer� mi auto. 915 01:05:34,760 --> 01:05:38,280 Nos subimos, nos vamos de ac� y fin de la historia. 916 01:05:38,280 --> 01:05:41,160 Matthew, creo que no deber�as dejarnos ac�. 917 01:05:41,160 --> 01:05:43,720 Escucha, todo estar� bien. No ire lejos 918 01:05:43,800 --> 01:05:46,000 Ir� hasta el camino, hechar� un vistaso. 919 01:05:46,000 --> 01:05:48,040 Y traer� el auto. Todo estar� bien. 920 01:05:48,680 --> 01:05:53,200 Mel, por favor. Ir�. 921 01:05:56,840 --> 01:05:58,960 Necesitar�s esto. 922 01:05:58,960 --> 01:06:01,880 No, d�jalo ac� por si acaso. 923 01:06:03,480 --> 01:06:06,520 - Sabes usarlo, �no? - Yo s�. 924 01:06:09,000 --> 01:06:12,840 - �Mel? - S�. 925 01:06:13,840 --> 01:06:15,520 De acuerdo. 926 01:06:16,400 --> 01:06:18,560 Te amo. 927 01:06:28,800 --> 01:06:31,480 Espera, Matthew... 928 01:06:32,440 --> 01:06:36,560 Bueno. Linda, toma a Rosie. Mam�, Tommy... 929 01:06:36,560 --> 01:06:38,360 Despertar� a Renee. 930 01:06:45,240 --> 01:06:47,800 - Eso fue r�pido. - �Qu� fue eso? 931 01:06:49,120 --> 01:06:50,600 �Matthew! 932 01:06:54,360 --> 01:06:59,160 Aileen burchess ph.D antropolog�a cultural. 933 01:06:59,360 --> 01:07:01,920 Desde el punto de vista antropol�gico... 934 01:07:02,040 --> 01:07:04,480 el comportamiento de estos seres... 935 01:07:04,560 --> 01:07:06,160 podr�a ser considerado muy l�gico. 936 01:07:06,200 --> 01:07:10,800 De hecho, el secuestro de los McPherson... 937 01:07:10,800 --> 01:07:12,840 podr�a interpretarse como una especie inferior 938 01:07:12,960 --> 01:07:15,440 Recoguiendo muestras de una especie menor. 939 01:07:15,440 --> 01:07:19,800 No es claro si quer�an capturar a los McPherson. 940 01:07:19,800 --> 01:07:21,800 O si se sintieron tan amenazados... 941 01:07:21,880 --> 01:07:23,560 como para atacarlos. 942 01:07:23,640 --> 01:07:25,680 Si los hermanos no hubieran interrumpido 943 01:07:25,720 --> 01:07:29,480 El proceso que hac�an en la vaca... 944 01:07:29,480 --> 01:07:30,920 nada de esto hubiera ocurrido. 945 01:07:31,800 --> 01:07:35,400 - �D�nde est�? - �Matthew? �Mel! 946 01:07:43,600 --> 01:07:46,960 - �No era Matthew? - No, no hay nadie. 947 01:07:47,120 --> 01:07:48,440 �Nadie? 948 01:07:48,440 --> 01:07:50,120 Ver� a Renee 949 01:07:52,120 --> 01:07:53,960 - El tel�fono. - La radio. 950 01:07:56,480 --> 01:07:59,840 - �Qu� paso? - No s�. 951 01:08:09,840 --> 01:08:13,600 �Revisaste todo? �Qu� pasa? 952 01:08:13,640 --> 01:08:15,400 No entiendo. No tiene sentido. 953 01:08:15,520 --> 01:08:17,640 El disyuntor nunca salt�. 954 01:08:19,480 --> 01:08:21,240 No, Linda, c�lmate. 955 01:08:21,360 --> 01:08:24,960 A veces arrancan, paran y la luz vuelve. 956 01:08:25,040 --> 01:08:27,800 Nada puede hacer funcionar ese circuito. 957 01:08:27,840 --> 01:08:32,160 - Juegan con nosotros. - Scott. 958 01:08:32,160 --> 01:08:35,880 �Scott, d�nde estabas? Te esperamos. 959 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 Mam�, �est�s bien? 960 01:08:37,920 --> 01:08:42,840 Estoy bien, pero podr�as venir de vez en cuando. 961 01:08:42,840 --> 01:08:46,440 - Mam�, �con qui�n hablas? - Enciende la televisi�n, Tommy. 962 01:08:46,440 --> 01:08:50,160 Te traer� una cerveza fr�a, querido. 963 01:08:50,523 --> 01:08:53,920 Melanie, no me interrumpas cuando hablo con tu padre. 964 01:08:54,800 --> 01:08:57,520 Ah� no hay nadie, mam�. 965 01:08:57,600 --> 01:08:59,440 No te atrevas a levantarle la mano... 966 01:08:59,446 --> 01:09:00,760 a tu padre. 967 01:09:07,200 --> 01:09:11,880 Vamos, sent�monos a descansar. 968 01:09:18,600 --> 01:09:22,440 Tengo calor, tengo mucho calor. 969 01:09:25,200 --> 01:09:27,480 S�, ac� hace mucho calor. 970 01:09:27,480 --> 01:09:30,320 Debe funcionar mal la calefacci�n. 971 01:09:30,360 --> 01:09:33,840 No hay electricidad mam�, eso pasa. 972 01:09:34,560 --> 01:09:37,200 No uses ese tono conmigo. 973 01:09:37,240 --> 01:09:40,640 Tambi�n tengo calor. �Me das agua, mami? 974 01:09:40,640 --> 01:09:43,040 Seguro, cari�o. 975 01:09:48,600 --> 01:09:49,840 Est� bien. 976 01:09:56,840 --> 01:10:00,960 - Cortaron el agua. - Est� bien. No necesito. 977 01:10:04,560 --> 01:10:07,680 No cortaron el agua, no hay electricidad. 978 01:10:09,720 --> 01:10:11,400 Hay bebida en el refrigerador. 979 01:10:11,400 --> 01:10:12,800 A�n deben estar fr�as. 980 01:10:15,520 --> 01:10:18,400 Me debi� picar una ara�a o algo. 981 01:10:18,480 --> 01:10:21,280 �Qu� tengo ac�? �Qu� es eso? 982 01:10:24,760 --> 01:10:27,560 �Me quema mucho! 983 01:10:31,200 --> 01:10:33,880 �A ver si tambi�n tienes uno? �Tienes uno? 984 01:10:36,320 --> 01:10:40,000 Vamos a ponernos agua. 985 01:10:43,080 --> 01:10:48,080 - Cortaron el agua. - �Me quema! 986 01:10:49,040 --> 01:10:51,720 �Me duele! 987 01:10:52,080 --> 01:10:55,000 Tengo una quemadura en mi cuello. 988 01:10:55,080 --> 01:10:55,960 �Hay crema para quemaduras? 989 01:10:56,680 --> 01:10:58,280 - En el ba�o. - �Dios m�o! 990 01:10:59,000 --> 01:11:03,360 Mam�, calmate. No te rasques as�. 991 01:11:03,960 --> 01:11:06,320 Rosie, �tu cuello est� bien? �No te pica? 992 01:11:06,360 --> 01:11:09,840 - Est� bien. - �Tambi�n te arde? 993 01:11:09,840 --> 01:11:11,560 S�, me arde mucho. 994 01:11:12,200 --> 01:11:16,400 - �Rosie, c�mo est� tu cuello? - Bien, mam�. 995 01:11:20,800 --> 01:11:22,800 �Qu� haces, Mel? 996 01:11:24,480 --> 01:11:26,520 P�nganse hielo. 997 01:11:27,720 --> 01:11:30,240 Dejar� de arder en un minuto, Melanie. 998 01:11:30,240 --> 01:11:32,240 Eso espero, porque duele 999 01:11:38,560 --> 01:11:40,600 Dejar� de arder en un minuto. 1000 01:11:46,800 --> 01:11:48,840 Mejor�. 1001 01:11:49,000 --> 01:11:49,840 Ya pas�. 1002 01:11:50,480 --> 01:11:53,800 Fue s�lo por unos minutos. 1003 01:11:55,920 --> 01:11:57,840 Es imposible. 1004 01:11:58,800 --> 01:12:01,560 �Encendiste el lavavajillas? 1005 01:12:05,080 --> 01:12:08,320 - �Qu� sucede? - �Dios! 1006 01:12:10,840 --> 01:12:12,920 - �Qu� hacen? - No s�. 1007 01:12:14,000 --> 01:12:17,000 Tengo calor de nuevo. 1008 01:12:18,120 --> 01:12:22,640 - �Dios, Linda! - �Kurt! 1009 01:12:28,800 --> 01:12:30,720 �Oh, mierda! 1010 01:12:31,360 --> 01:12:33,880 - �Qu� pasa? - �Dios m�o! 1011 01:12:37,160 --> 01:12:39,520 Vamos, Rosie, vuelve a la casa. 1012 01:12:39,560 --> 01:12:41,960 Volvamos a la casa, abuela. Todo estar� bien. 1013 01:12:45,280 --> 01:12:46,520 Linda... 1014 01:12:50,080 --> 01:12:53,120 - No es seguro. - �Dios m�o! 1015 01:12:56,800 --> 01:13:00,840 �Se lo llevaron, Dios m�o! 1016 01:13:05,640 --> 01:13:08,480 �Por qu� deb�an meterse con ellos? 1017 01:13:08,520 --> 01:13:13,160 - Es todo culpa tuya. - No hicimos nada. 1018 01:13:13,160 --> 01:13:17,800 �Kurt! Resp�ndeme, �donde estas? 1019 01:13:17,800 --> 01:13:19,400 Mam�, est� bien. Vuelve a la casa. 1020 01:13:19,480 --> 01:13:22,320 C�lmate. �Mel, me ayudas? 1021 01:13:22,400 --> 01:13:25,280 Rosie tiene raz�n, volvamos a la casa. 1022 01:13:25,880 --> 01:13:26,520 Deben estar en la autopista. 1023 01:13:26,520 --> 01:13:28,520 Volver�n en un minuto. Ven, querida. 1024 01:13:28,520 --> 01:13:32,320 Est� muerto. Lo s�. 1025 01:13:34,200 --> 01:13:35,360 Por favor... 1026 01:13:38,400 --> 01:13:40,120 Linda... 1027 01:13:52,920 --> 01:13:55,040 todos vuelvan adentro, ya. 1028 01:13:56,760 --> 01:13:58,160 �Corran, corran! 1029 01:14:07,480 --> 01:14:11,400 - �Qui�n la cerr�? - A m� no me miren. 1030 01:14:11,480 --> 01:14:13,200 No la tocamos 1031 01:14:17,400 --> 01:14:19,920 Tommy, la romper�s. 1032 01:14:23,640 --> 01:14:26,960 �La luz! �Debemos irnos! 1033 01:14:27,000 --> 01:14:30,600 Mu�vanse, vamos. 1034 01:14:32,680 --> 01:14:34,520 Qu�dense ac�. 1035 01:14:39,760 --> 01:14:42,720 Tommy, no lo hagas. 1036 01:14:45,440 --> 01:14:47,840 - Est� bien. - �Qu� pasa? 1037 01:14:51,720 --> 01:14:54,560 Basta. 1038 01:15:01,480 --> 01:15:03,680 Mel, no podemos quedarnos ac�. 1039 01:15:05,400 --> 01:15:08,360 - �Qu� fue eso? - Se abri� la puerta. 1040 01:15:09,040 --> 01:15:12,120 - Ya podemos entrar. - No, no entraremos. 1041 01:15:15,120 --> 01:15:18,240 - Espera - Rosie... - Espera. 1042 01:15:19,840 --> 01:15:22,000 Mel, creo que tiene raz�n. 1043 01:15:24,080 --> 01:15:28,520 Es el tel�fono. Debe ser Kurt 1044 01:15:29,600 --> 01:15:31,360 - Qu�dense aqu�. - �Mel! 1045 01:15:39,360 --> 01:15:42,120 �Vamos! 1046 01:15:56,040 --> 01:15:59,560 - �Qui�n era? - Nadie. - �Qu�? 1047 01:16:13,640 --> 01:16:17,120 No se apagan. Ya est�n apagadas. 1048 01:16:20,000 --> 01:16:25,240 Mel, cont�stame. �Qu� hacemos? 1049 01:16:31,120 --> 01:16:35,280 - �La puerta! - �Oyeron que golpeaban? 1050 01:16:35,360 --> 01:16:37,240 - Quieren entrar. - �Es Kurt! 1051 01:16:38,520 --> 01:16:40,880 �No es Kurt! �Al�jate de ah�! 1052 01:16:41,280 --> 01:16:42,480 No abras 1053 01:16:43,280 --> 01:16:45,600 Ay�dame a bloquear la puerta con algo. 1054 01:16:45,840 --> 01:16:47,480 Tommy �puedes dejar esa c�mara... 1055 01:16:47,480 --> 01:16:49,520 un segundo y ayudarme? 1056 01:16:54,520 --> 01:16:56,720 Ahora esta. 1057 01:16:58,360 --> 01:17:00,320 �La puerta del frente! 1058 01:17:00,320 --> 01:17:02,680 S�, yo la trabo. 1059 01:17:05,120 --> 01:17:07,880 �Qu� hacen? 1060 01:17:07,920 --> 01:17:11,040 No debimos dejarlos salir. 1061 01:17:13,000 --> 01:17:16,560 - No debieron dejarnos. - Intentaban protegerte. 1062 01:17:17,160 --> 01:17:20,280 No deb�an salir. �Basta! 1063 01:17:37,720 --> 01:17:40,000 Renne muri�. 1064 01:18:10,280 --> 01:18:13,240 Y demuestran que son seres de ese tama�o. 1065 01:18:13,240 --> 01:18:14,040 Y forma. 1066 01:18:17,440 --> 01:18:18,880 Renee muri�. 1067 01:18:21,640 --> 01:18:24,840 �C�mo paso? Estaba viva hace un minuto. 1068 01:18:26,200 --> 01:18:29,840 - No tiene sentido. - Silencio. 1069 01:18:36,200 --> 01:18:38,400 No puedo o�r su coraz�n. 1070 01:18:38,400 --> 01:18:41,600 No puedes o�rlo porque est� muerta 1071 01:18:43,400 --> 01:18:46,000 Mel, Rosie, vengan ac�. No se acerquen. 1072 01:18:46,120 --> 01:18:47,200 �Por qu�? 1073 01:18:50,360 --> 01:18:52,240 Est� tan fr�a. 1074 01:18:54,200 --> 01:18:56,320 Tommy, no s� qu� hacer. 1075 01:18:56,320 --> 01:18:59,320 - Mel - Dios, Renee. 1076 01:19:09,480 --> 01:19:10,680 Mel... 1077 01:19:13,800 --> 01:19:15,720 Mel, vamos. 1078 01:19:19,760 --> 01:19:21,720 �Mel, vamos! 1079 01:19:21,760 --> 01:19:23,200 �Muri�! 1080 01:19:25,040 --> 01:19:28,240 �Vamos, dejala, ya muri�! 1081 01:19:28,240 --> 01:19:29,520 D�jala ir. 1082 01:20:00,600 --> 01:20:02,960 Bebamos t� 1083 01:20:04,400 --> 01:20:07,040 Vamos, mam�, vamos. 1084 01:20:09,040 --> 01:20:12,800 T�a Mel, �t� puedes hacerlo? 1085 01:20:12,880 --> 01:20:15,520 Ya hay agua caliente en la tetera. 1086 01:20:19,920 --> 01:20:24,200 Vamos, nos dar� algo que hacer. 1087 01:20:28,200 --> 01:20:32,800 Cuando Kurt y yo �ramos adolescentes... 1088 01:20:32,920 --> 01:20:34,480 sol�amos jugar... 1089 01:20:36,640 --> 01:20:40,760 por favor, Linda, no sigas. 1090 01:20:43,200 --> 01:20:45,000 Jugemos a las cartas. 1091 01:20:46,800 --> 01:20:48,840 Buena idea, Rosie. 1092 01:20:48,880 --> 01:20:51,560 Podemos jugar "al pescador". 1093 01:20:53,400 --> 01:20:56,400 - Tommy, trae las cartas - Mam�... 1094 01:20:58,160 --> 01:21:00,600 podr�as hacerlo. 1095 01:21:04,880 --> 01:21:07,000 No tengo hambre. 1096 01:21:09,640 --> 01:21:12,680 No quiero t�. 1097 01:21:12,720 --> 01:21:14,600 Traer� las cartas. 1098 01:21:24,400 --> 01:21:30,760 Estaba pensando, en un lindo tono blanco... 1099 01:21:30,840 --> 01:21:32,960 para los escalones del frente, Tommy. 1100 01:21:32,960 --> 01:21:34,680 �Qu�? 1101 01:21:35,680 --> 01:21:37,320 Las escaleras del frente. 1102 01:21:38,200 --> 01:21:40,760 Cre� que las quer�as del mismo color... 1103 01:21:40,840 --> 01:21:42,360 que el resto de la casa. 1104 01:21:43,600 --> 01:21:48,600 No, creo que claros quedar�an mejor. 1105 01:21:51,600 --> 01:21:54,120 Tengo jaqueca. 1106 01:21:54,200 --> 01:21:57,320 Ser� por mirar por esa c�mara todo el d�a. 1107 01:21:59,840 --> 01:22:04,080 Miraste todo el d�a por la c�mara. D�jala 1108 01:22:04,080 --> 01:22:06,600 Traer� una aspirina. 1109 01:22:46,840 --> 01:22:49,960 Mi nombre es Thomas McPherson 1110 01:22:51,520 --> 01:22:54,480 Nos est�n atacando unos extraterrestes. 1111 01:23:01,720 --> 01:23:04,080 Creo que mataron a mis hermanos... 1112 01:23:04,080 --> 01:23:06,800 Kurt y Brian McPherson. 1113 01:23:08,200 --> 01:23:09,920 Mataron a Renee... 1114 01:23:12,000 --> 01:23:16,200 la novia de mi hermano Brian. 1115 01:23:22,080 --> 01:23:25,480 Matthew, el novio de mi hermana Mel... 1116 01:23:25,480 --> 01:23:27,040 a�n est� ah� afuera. 1117 01:23:32,120 --> 01:23:34,720 Supongo que esperamos aqu� hasta ma�ana. 1118 01:23:51,720 --> 01:23:54,240 No quiero morir. 1119 01:23:57,800 --> 01:23:59,600 Tengo mucho miedo. 1120 01:24:02,920 --> 01:24:06,440 No creo que lo logremos 1121 01:24:08,440 --> 01:24:12,080 Extra�o a mi pap�, ojala estubiera aqu�. 1122 01:24:16,520 --> 01:24:18,480 No puedo creer que esto est� pasando. 1123 01:24:19,320 --> 01:24:20,360 Desear�a que termine pronto. 1124 01:24:29,520 --> 01:24:33,480 Te amo mam�, te amo Linda. 1125 01:24:34,280 --> 01:24:36,520 Te amo Mel, te amo Rosie. 1126 01:24:48,400 --> 01:24:51,880 T�o Tommy, es hora de dejar la c�mara. 1127 01:25:26,720 --> 01:25:30,080 Recuerdo la camioneta de Brian. 1128 01:25:41,480 --> 01:25:44,000 T�o Tommy, toma. 1129 01:25:58,360 --> 01:26:01,800 - �A qu� juegan? - Al "pescador". 1130 01:26:07,880 --> 01:26:10,960 - �Cu�ntas cartas? - Siete 1131 01:26:25,360 --> 01:26:28,360 - �Qu� jugamos? - Al "pescador". 1132 01:26:28,800 --> 01:26:30,360 Tommy, �est�s bien? 1133 01:26:32,280 --> 01:26:34,240 S�, es mi cabeza. Me est� matando. 1134 01:26:34,240 --> 01:26:36,760 Toma una aspirina o algo. 1135 01:26:38,040 --> 01:26:40,240 Me est� matando, en serio. 1136 01:26:42,720 --> 01:26:47,200 �Puedes parar, Rosie? Tengo jaqueca. 1137 01:26:51,400 --> 01:26:55,600 �Rosie? �No ves que el t�o Tommy tiene jaqueca? 1138 01:26:56,960 --> 01:27:00,400 Vamos Rosie, basta. A mam� tambi�n le duele. 1139 01:27:00,440 --> 01:27:04,040 �Rosie, puedes parar? Me late la cabeza. 1140 01:27:04,040 --> 01:27:06,480 - Ya no lo soporto. - Vamos, Rosie. 1141 01:27:14,320 --> 01:27:16,280 �As� est� mejor, t�o Tommy? 1142 01:27:16,840 --> 01:27:20,400 - S�, mucho mejor. - Salgamos ahora. 1143 01:27:20,400 --> 01:27:22,080 No Rosie, no hiremos a ni un lado. 1144 01:27:22,840 --> 01:27:25,600 Esperaremos a pap� aca. 1145 01:27:25,600 --> 01:27:28,320 No querr�s que vuelva a casa y no nos encuentre. 1146 01:27:28,760 --> 01:27:30,320 No volver�. 1147 01:27:32,360 --> 01:27:34,480 Termina de repartir 1148 01:27:37,560 --> 01:27:40,760 - �Cu�ntas cartas? - Siete. 1149 01:27:42,680 --> 01:27:44,360 �No juegas Rosie? 1150 01:27:45,360 --> 01:27:47,920 Tengo otras cosas de que encargarme. 1151 01:27:56,000 --> 01:27:58,680 Un buen descanso en el cuarto de hu�spedes. 1152 01:28:00,240 --> 01:28:02,440 A pap� le gustar�a eso, �no crees? 1153 01:28:03,920 --> 01:28:05,880 Pap� est� muerto mam�. 1154 01:28:14,880 --> 01:28:19,480 - Dame cinco. - No me ganar�s. 1155 01:28:31,120 --> 01:28:34,400 �Dios m�o! 1156 01:28:37,160 --> 01:28:40,640 �Debemos irnos vamos! 1157 01:28:40,680 --> 01:28:42,680 �Vamos! 1158 01:28:42,720 --> 01:28:49,760 �Vamos Linda! Vamos, �qu� les pasa? 1159 01:28:51,480 --> 01:28:53,400 �Linda! 1160 01:28:57,920 --> 01:29:01,000 �Rosie! 1161 01:29:14,276 --> 01:29:19,000 :Subs Sincronizados por Guile 2007: 86305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.