All language subtitles for the.last.o.g.s02e01.uncut.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,802 life on the outside happens without you. 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,138 ♪♪ 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,273 Ten months after getting out of prison, 4 00:00:08,275 --> 00:00:11,743 I'm still learning about all the things I missed out on. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,411 ♪♪ 6 00:00:13,413 --> 00:00:15,614 I wish I'd had my kids back in the good ol' days 7 00:00:15,616 --> 00:00:18,150 when being a dad was easier. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,619 You didn't have to go to no birthday parties... 9 00:00:20,621 --> 00:00:22,554 you didn't have to do no hair... 10 00:00:22,556 --> 00:00:25,089 didn't have to help with no homework. 11 00:00:25,091 --> 00:00:26,959 Back then, all you had to do was teach your son 12 00:00:26,961 --> 00:00:29,161 how to tie a tie for the eventual funerals... 13 00:00:29,163 --> 00:00:33,098 and, your daughter, how to keep her legs closed. 14 00:00:33,100 --> 00:00:35,900 Now I have to learn all this social-media stuff 15 00:00:35,902 --> 00:00:37,970 just to communicate with my kids. 16 00:00:37,972 --> 00:00:41,306 The real reason is back then, the expectations were lower. 17 00:00:41,308 --> 00:00:44,309 There was a lot less for dads to do, which means... 18 00:00:44,311 --> 00:00:48,213 there was a lot less for dads to miss out on. 19 00:00:49,583 --> 00:00:51,516 Okay, okay, I get it. 20 00:00:51,518 --> 00:00:52,917 You see a black man sitting here, 21 00:00:52,919 --> 00:00:54,987 so I must be selling or stealing something. 22 00:00:54,989 --> 00:00:57,589 Well, you got the wrong dude, Officer! 'Cause that ain't me! 23 00:00:57,591 --> 00:00:59,391 Actually, I see a grown man on a bench 24 00:00:59,393 --> 00:01:02,861 with a coat folded in his lap taking pictures of little kids. 25 00:01:02,863 --> 00:01:04,663 Ho, ho. Okay. 26 00:01:04,665 --> 00:01:07,766 I see your point, and it's valid. 27 00:01:12,807 --> 00:01:14,739 ♪♪ 28 00:01:14,741 --> 00:01:16,675 Tray: Yo, Felony, I did not know you was 29 00:01:16,677 --> 00:01:19,944 in the medical profession in addition to being a thief. 30 00:01:19,946 --> 00:01:22,747 I'm wearing scrubs 'cause I was my girlfriend's labor coach. 31 00:01:22,749 --> 00:01:24,416 Oh. Did you cut the cord? It's so cool. 32 00:01:24,418 --> 00:01:25,884 I cut the cord on both of my kids. 33 00:01:25,886 --> 00:01:28,020 I did, and we delayed clamping, of course. 34 00:01:28,022 --> 00:01:30,689 -Of course. -What the hell is going on?! 35 00:01:30,691 --> 00:01:32,090 Jaybird: Ain't like the old days, Tray. 36 00:01:32,092 --> 00:01:34,426 These fathers go through the whole process now. Ugh! 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,228 I'll just add that to the list of things 38 00:01:36,230 --> 00:01:37,562 I missed out on with my kids. 39 00:01:37,564 --> 00:01:38,831 Man, I went from pre-natal care 40 00:01:38,833 --> 00:01:40,432 right up until the baby came out. 41 00:01:40,434 --> 00:01:42,501 I think you mean, "Until the placenta came out." 42 00:01:42,503 --> 00:01:44,769 Alejandro, you gotta be here at least a month 43 00:01:44,771 --> 00:01:46,705 before you earn the right to drop knowledge. 44 00:01:46,707 --> 00:01:49,041 But I thought I was waiting a month to use the bathroom already. 45 00:01:49,043 --> 00:01:51,043 -I don't make the rules, okay? -Yeah, you did. 46 00:01:51,045 --> 00:01:53,245 Right before Alejandro moved in, you said, 47 00:01:53,247 --> 00:01:54,779 "Let's break this fool." 48 00:01:54,781 --> 00:01:56,448 And it worked, man. [ Sobs ] 49 00:01:56,450 --> 00:01:58,851 What's goin' on, my rehabilitated refugees? 50 00:01:58,853 --> 00:02:01,386 Cuzzo. I'm outside mad-long. What's goin' on? 51 00:02:01,388 --> 00:02:04,256 Sorry, Bobby. My man Felony just had a baby yesterday. 52 00:02:04,258 --> 00:02:07,125 -Congratulations! Natural birth? -Yeah. 53 00:02:07,127 --> 00:02:09,728 Oh, that's a perfect round head for the vaginal delivery. 54 00:02:09,730 --> 00:02:12,130 -That is excellent. -You know how to deliver babies? 55 00:02:12,132 --> 00:02:14,599 You remember, uh, Koko, my sister's best friend? 56 00:02:14,601 --> 00:02:16,068 She had the uneven titties? Mm-hmm. 57 00:02:16,070 --> 00:02:18,671 Anyways, I wake up one morning. I go to the kitchen. 58 00:02:18,673 --> 00:02:21,073 She in the middle of labor, on the table, 'kay? 59 00:02:21,075 --> 00:02:23,542 You know what I'm saying? My sister's gone. Mom's is at work. 60 00:02:23,544 --> 00:02:25,878 She used to work at, uh, D'Agostino's off of Third. 61 00:02:25,880 --> 00:02:27,880 You know what I'm saying? You know, that's not even there no more. 62 00:02:27,882 --> 00:02:29,481 It's an architectural firm. 63 00:02:29,483 --> 00:02:32,150 It's, like, uh, "Logan and Burns Designs," 'kay? 64 00:02:32,152 --> 00:02:33,352 Bobby! Cut to the chase! 65 00:02:33,354 --> 00:02:34,753 Okay, okay. So, I get a cab, right? 66 00:02:34,755 --> 00:02:36,689 So, we're on the way to Manhattan to see the doctor. 67 00:02:36,691 --> 00:02:40,358 Her contractions is goin' crazy, and they 20 seconds apart. 68 00:02:40,360 --> 00:02:41,694 So I'm like, "Pull the cab over." 69 00:02:41,696 --> 00:02:44,362 And right there in the back of the Yellow Cab, 70 00:02:44,364 --> 00:02:47,031 the baby was born on the side of the Brooklyn Bridge, B. 71 00:02:47,033 --> 00:02:49,234 -So you delivered that baby? -You know what? No, no. 72 00:02:49,236 --> 00:02:51,836 Luckily, the cabbie was an obstetrician in, uh, Bangladesh. 73 00:02:51,838 --> 00:02:53,772 Check this out. This is when I started filming 74 00:02:53,774 --> 00:02:55,707 when Julie was at 10 centimeters. 75 00:02:55,709 --> 00:02:58,042 Wow! 76 00:02:58,044 --> 00:02:59,644 Shay: Baby, I think it's wrong. 77 00:02:59,646 --> 00:03:01,380 The picture shows that the holes are on top. 78 00:03:01,382 --> 00:03:03,715 Yeah, why are we even doing this? 79 00:03:03,717 --> 00:03:05,183 Have you not seen the house? 80 00:03:05,185 --> 00:03:07,252 There is nowhere to put any of our crap. 81 00:03:07,254 --> 00:03:09,722 All of our stuff is on the dining table. 82 00:03:09,724 --> 00:03:13,592 You got books, you got iPads, you got, uh, cellphones. 83 00:03:13,594 --> 00:03:15,327 And we always gotta clear the table off 84 00:03:15,329 --> 00:03:16,861 before we can even eat a meal. 85 00:03:16,863 --> 00:03:20,465 And if I have take off one more electronic gadget 86 00:03:20,467 --> 00:03:23,602 or if I trip over another cord, you're gonna end up havin' to 87 00:03:23,604 --> 00:03:25,337 take me out of here in a straitjacket! 88 00:03:25,339 --> 00:03:29,742 I meant, why didn't we just pay somebody to assemble it? 89 00:03:29,744 --> 00:03:32,010 -Oh. Sorry. -Mm-hmm. 90 00:03:32,012 --> 00:03:34,879 -I-It's been a long week. -Yeah, I know. 91 00:03:34,881 --> 00:03:38,751 Should be in bed binge-watching some TV or just relaxing. 92 00:03:38,753 --> 00:03:41,486 You tryin' to have some afternoon sex? 93 00:03:41,488 --> 00:03:42,755 -Yes. Yeah. 94 00:03:42,757 --> 00:03:44,489 Oh, well, you should've just said that 95 00:03:44,491 --> 00:03:45,690 from the get-go, you know. 96 00:03:45,692 --> 00:03:47,359 [ Doorbell rings ] Ugh. Hold on. 97 00:03:47,361 --> 00:03:48,893 -Really? -Wait a minute. 98 00:03:48,895 --> 00:03:52,297 You stay right there, 'cause I'm getting that. 99 00:03:52,299 --> 00:03:53,766 [ Door opens ] Tray: Shay. 100 00:03:53,768 --> 00:03:56,034 Please tell me you filmed the kids being born. 101 00:03:56,036 --> 00:03:59,037 Josh, do those instructions say, "Answer random-ass question 102 00:03:59,039 --> 00:04:01,173 from dude that doesn't call before comin' over"? 103 00:04:01,175 --> 00:04:04,042 Uh, it's mostly just pictures. Uh -- 104 00:04:04,044 --> 00:04:06,711 Josh, were you in the delivery room 105 00:04:06,713 --> 00:04:08,446 when the twins were being born? 106 00:04:08,448 --> 00:04:10,915 You know I didn't meet the kids until they were 4. 107 00:04:10,917 --> 00:04:13,185 What's up, Tray? The guys at the halfway house 108 00:04:13,187 --> 00:04:15,053 all got to see their kids being born. 109 00:04:15,055 --> 00:04:17,922 You know, they coached, they cut cords. 110 00:04:17,924 --> 00:04:20,192 Even Bobby coached a birth! 111 00:04:20,194 --> 00:04:22,060 Anyway, please tell me filmed it. 112 00:04:22,062 --> 00:04:24,329 I would love to see my kids being born, 113 00:04:24,331 --> 00:04:25,464 even if it's videotape. 114 00:04:25,466 --> 00:04:26,931 Yeah, I mean, one of my girlfriends 115 00:04:26,933 --> 00:04:28,667 was in the delivery room with a camera, 116 00:04:28,669 --> 00:04:30,535 but I don't know where the tape is at. 117 00:04:30,537 --> 00:04:32,805 Now, look here. We was in the middle of something. 118 00:04:32,807 --> 00:04:35,007 -Can this wait? -I waited 15 years. 119 00:04:35,009 --> 00:04:37,676 And I don't know what that day is about -- 120 00:04:37,678 --> 00:04:40,479 how much they weighed, where they were born at, 121 00:04:40,481 --> 00:04:42,146 if it was caesarean. 122 00:04:42,148 --> 00:04:44,082 I don't even know which one of my kids 123 00:04:44,084 --> 00:04:46,885 pushed their way into this crazy-ass world first! 124 00:04:46,887 --> 00:04:49,154 -Amira came out first. -Of course she did. 125 00:04:49,156 --> 00:04:50,889 -Yeah. -Anyway, Shay, please. 126 00:04:50,891 --> 00:04:53,958 No, man, I lost all of that. 127 00:04:53,960 --> 00:04:59,164 First birthday, first holiday, first steps, 128 00:04:59,166 --> 00:05:00,933 first words... 129 00:05:02,302 --> 00:05:04,569 ...first breath. 130 00:05:04,571 --> 00:05:07,305 ♪♪ 131 00:05:07,307 --> 00:05:09,307 Look, I can look down in the basement 132 00:05:09,309 --> 00:05:12,110 and see if it's in one of those boxes down there. 133 00:05:12,112 --> 00:05:14,112 -Maybe the tape's in there. -Wait. 134 00:05:14,114 --> 00:05:16,381 You got a videotape of the kids' birth in the basement? 135 00:05:16,383 --> 00:05:17,982 I wanna see that. I've never seen that. 136 00:05:17,984 --> 00:05:22,054 I was howling like I was transforming into a werewolf. 137 00:05:22,056 --> 00:05:24,923 It wasn't an easy time for me then. 138 00:05:24,925 --> 00:05:27,325 ♪♪ 139 00:05:27,327 --> 00:05:29,928 James told me not to bring the kids this weekend. 140 00:05:29,930 --> 00:05:32,330 I was like, "What do you think? I'm made of money?" 141 00:05:32,332 --> 00:05:34,066 My mother can't babysit them anymore, 142 00:05:34,068 --> 00:05:36,801 especially since he got just locked up for the third time. 143 00:05:36,803 --> 00:05:38,937 Mother #2: Well, I brought extra food in case the kids get hungry, 144 00:05:38,939 --> 00:05:41,139 and I got a whole sock full of quarters for the vending machine. 145 00:05:41,141 --> 00:05:43,608 I remembered my quarters this week. 146 00:05:43,610 --> 00:05:45,544 And my pictures of the new baby. 147 00:05:45,546 --> 00:05:48,280 Made Gary some peanut-butter cookies, too. 148 00:05:48,282 --> 00:05:51,483 If that asshole guard let me bring 'em in this time. 149 00:05:51,485 --> 00:05:54,887 [ Indistinct conversations ] 150 00:05:54,889 --> 00:05:58,357 -First time on the bus? -It's that obvious? 151 00:05:58,359 --> 00:06:00,893 You goin' to visit family members? My boyfriend. 152 00:06:00,895 --> 00:06:03,562 He's in for attempted murder, but he didn't do it, though. 153 00:06:03,564 --> 00:06:06,365 We got ourselves a good lawyer this time, so he's appealing it. 154 00:06:06,367 --> 00:06:08,833 I just hope he's out in time for Christmas this year. 155 00:06:08,835 --> 00:06:10,569 My boyfriend won't be. 156 00:06:10,571 --> 00:06:13,372 Listen, I'm-a tell you something that I wish someone had told me 157 00:06:13,374 --> 00:06:15,307 the first time that Caesar got locked up. 158 00:06:15,309 --> 00:06:17,576 Okay, you gonna have to be on the phone a lot. 159 00:06:17,578 --> 00:06:20,379 You can buy him these phone cards so he can call you collect. 160 00:06:20,381 --> 00:06:23,181 And then if he waits till after midnight, it's a little cheaper. 161 00:06:23,183 --> 00:06:25,984 Also, me and Caesar, we write to each other all the time. 162 00:06:25,986 --> 00:06:27,319 That's why I always carry this around. 163 00:06:27,321 --> 00:06:28,987 You see how the stamp is upside down? 164 00:06:28,989 --> 00:06:31,256 -Mm-hmm. -That means "I love you." 165 00:06:31,258 --> 00:06:33,525 Can't he just say that in the letter? 166 00:06:33,527 --> 00:06:36,996 -What you mean? -Never mind. 167 00:06:38,532 --> 00:06:43,535 ♪♪ 168 00:06:43,537 --> 00:06:45,670 ♪ No regrets ♪ 169 00:06:45,672 --> 00:06:49,608 ♪ No "I told you so" ♪ 170 00:06:49,610 --> 00:06:52,077 Is your dad on a time-out, too? 171 00:06:52,079 --> 00:06:53,412 What's that? 172 00:06:53,414 --> 00:06:57,549 Is your dad here 'cause he's on a time-out like my daddy? 173 00:06:57,551 --> 00:07:00,352 Yeah. Time-out. That's right. 174 00:07:00,354 --> 00:07:02,420 ♪♪ 175 00:07:02,422 --> 00:07:03,756 Man: Get your ID's out! 176 00:07:03,758 --> 00:07:05,423 ♪ No sleepless nights ♪ 177 00:07:05,425 --> 00:07:09,161 ♪ What I did was right ♪ 178 00:07:12,666 --> 00:07:14,333 Shay: What are you doing, crazy man? 179 00:07:14,335 --> 00:07:16,601 Tryin' to get this good baby smell on me. 180 00:07:16,603 --> 00:07:19,938 Boy, that has been in a box for the last 14 years. 181 00:07:19,940 --> 00:07:22,273 If anything, it smells like mothballs. 182 00:07:22,275 --> 00:07:26,011 I wonder who wore this one. Amira or Shahzad? 183 00:07:26,013 --> 00:07:27,813 [ Scoffs ] They both did. 184 00:07:27,815 --> 00:07:29,748 I was so overwhelmed when they were little. 185 00:07:29,750 --> 00:07:31,616 It didn't matter to me. Boy or girl. 186 00:07:31,618 --> 00:07:32,951 As long as they were clean, 187 00:07:32,953 --> 00:07:35,154 I was puttin' their clothes on 'em. 188 00:07:35,156 --> 00:07:37,356 [ Sighs ] This was the last box. 189 00:07:37,358 --> 00:07:39,424 You know, I moved around a lot, Tray. 190 00:07:39,426 --> 00:07:42,427 I'm sorry. It must've got lost in the shuffle. 191 00:07:42,429 --> 00:07:44,963 ♪♪ 192 00:07:44,965 --> 00:07:47,366 Shay, where'd you get that elephant?! 193 00:07:47,368 --> 00:07:50,035 From the box. Why? 194 00:07:50,037 --> 00:07:52,371 I had the same exact one! 195 00:07:52,373 --> 00:07:54,573 Shahzad used to carry this around with him everywhere. 196 00:07:54,575 --> 00:07:56,508 It was his. I used to carry mine's 197 00:07:56,510 --> 00:07:58,510 around all the time, too. Yo, listen. 198 00:07:58,512 --> 00:08:01,246 When I was a kid, elephants was my jam. 199 00:08:01,248 --> 00:08:03,314 Especially after I learned that they'll stomp their owners 200 00:08:03,316 --> 00:08:04,983 to death if they're mean to them. 201 00:08:04,985 --> 00:08:07,186 They don't forget. And they got big dicks. 202 00:08:07,188 --> 00:08:11,723 Hmm, well, Shahzad like "Dumbo," the Disney movie. 203 00:08:11,725 --> 00:08:14,059 I wonder what the twins got in common with me. 204 00:08:14,061 --> 00:08:16,261 Ha. Way too much. 205 00:08:16,263 --> 00:08:18,397 -Shahzad chewed just like you. -[ Laughs ] 206 00:08:18,399 --> 00:08:22,534 Amira make that same face that you make when you concentrate. 207 00:08:22,536 --> 00:08:24,936 -I'm concentrating. -Mm-hmm. 208 00:08:24,938 --> 00:08:26,337 They used to drive me crazy. 209 00:08:26,339 --> 00:08:29,408 Oh, and they both loved to grab at my boobs. 210 00:08:29,410 --> 00:08:31,877 And we know that's genetic. Well, that's 'cause we 211 00:08:31,879 --> 00:08:34,746 recognize top-shelf boobs when we see them. 212 00:08:34,748 --> 00:08:38,349 -[ Laughs ] Shay. -Hmm? 213 00:08:38,351 --> 00:08:40,752 It's all right. Thanks for trying. 214 00:08:40,754 --> 00:08:42,621 ♪♪ 215 00:08:42,623 --> 00:08:45,957 You know what? We got a storage unit up in Queens. 216 00:08:45,959 --> 00:08:48,359 Maybe the tape's there. 217 00:08:48,361 --> 00:08:50,229 ♪♪ 218 00:08:50,231 --> 00:08:52,097 -Where are you going? -I'm going to Queens. 219 00:08:52,099 --> 00:08:54,299 It's a long subway ride, and I'm going upstairs first 220 00:08:54,301 --> 00:08:56,835 to get some of them energy bars you and Josh got. 221 00:08:56,837 --> 00:08:59,037 You know I got a car, right? 222 00:08:59,039 --> 00:09:02,307 Well, I'm-a still have the energy bars. You coming? 223 00:09:02,309 --> 00:09:03,575 [ Baby coos ] 224 00:09:03,577 --> 00:09:06,177 Woman: Today, we are going to the farm. 225 00:09:06,179 --> 00:09:08,379 Boy, it is nice to have some help. 226 00:09:08,381 --> 00:09:10,982 I don't know when the last time it was 227 00:09:10,984 --> 00:09:13,252 I sat down here and just relaxed. 228 00:09:13,254 --> 00:09:16,055 This whole VCR setup you got going 229 00:09:16,057 --> 00:09:18,790 is the life-saver, girl -- not me. 230 00:09:18,792 --> 00:09:21,593 And lookit. You have baby videos. 231 00:09:21,595 --> 00:09:22,994 Are you crazy? 232 00:09:22,996 --> 00:09:25,063 Before you got here, I used to have to take the twins 233 00:09:25,065 --> 00:09:27,066 with me to the bathroom when I got ready for work. 234 00:09:27,068 --> 00:09:28,533 They seen me naked so times, 235 00:09:28,535 --> 00:09:30,802 I don't even think they recognize me with clothes on. 236 00:09:30,804 --> 00:09:33,672 Hey. I'm gonna go warm up their food... Mom. 237 00:09:33,674 --> 00:09:36,007 ...while they -- What? 238 00:09:36,009 --> 00:09:38,343 I am so proud of you. 239 00:09:38,345 --> 00:09:42,614 Six months clean. You are doing so good. 240 00:09:42,616 --> 00:09:44,149 Thank you, baby. 241 00:09:44,151 --> 00:09:48,687 I'm just sorry I wasn't here for you when they were born. 242 00:09:48,689 --> 00:09:50,089 Well, you're here now. 243 00:09:50,091 --> 00:09:52,091 And like I keep telling you, I got a birth video 244 00:09:52,093 --> 00:09:53,758 we can sit down and watch together 245 00:09:53,760 --> 00:09:55,226 so you can see what we missed. 246 00:09:55,228 --> 00:09:58,163 And I keep telling you, "Hell naw." Mnh-mnh. 247 00:09:58,165 --> 00:10:00,899 Look. I haven't even watched it by myself. 248 00:10:00,901 --> 00:10:02,501 I feel like it's weird. 249 00:10:02,503 --> 00:10:04,636 And watching it with your mama feels right? 250 00:10:04,638 --> 00:10:06,638 -Yeah. -Girl, I don't wanna see stuff 251 00:10:06,640 --> 00:10:08,107 coming out of your coochie! 252 00:10:08,109 --> 00:10:10,041 Shay: Don't get your hopes up. 253 00:10:10,043 --> 00:10:13,112 Just check anything that has "2002." 254 00:10:16,317 --> 00:10:19,651 Tray: Damn. These all the letters I wrote you from prison? 255 00:10:19,653 --> 00:10:21,720 Yeah. 256 00:10:21,722 --> 00:10:23,254 They're still sealed. 257 00:10:23,256 --> 00:10:25,056 I wrote you dozens of letters from prison, 258 00:10:25,058 --> 00:10:27,258 and you didn't read one? 259 00:10:27,260 --> 00:10:28,861 I was afraid, Tray. 260 00:10:30,263 --> 00:10:32,131 -[ Sighs ] -Afraid of what? 261 00:10:32,133 --> 00:10:35,934 I mean, you wouldn't even tuck your chain in 262 00:10:35,936 --> 00:10:38,203 while we was ridin' the R train. 263 00:10:38,205 --> 00:10:40,471 But you were scared to read them letters. 264 00:10:40,473 --> 00:10:42,473 I knew whatever you wrote would piss me off 265 00:10:42,475 --> 00:10:45,144 or make me wanna try to work things with you. 266 00:10:45,146 --> 00:10:49,148 And I couldn't afford either one. I'm sorry. 267 00:10:49,150 --> 00:10:52,151 I had to be indifferent, or I wouldn't have made it. 268 00:10:52,153 --> 00:10:53,819 Hmm. I get it. 269 00:10:53,821 --> 00:10:56,888 But damn. I poured my heart out in those letters. 270 00:10:56,890 --> 00:10:59,224 Well, if it'll make you feel any better, 271 00:10:59,226 --> 00:11:01,827 I can read one right now. 272 00:11:01,829 --> 00:11:05,230 It would. 273 00:11:05,232 --> 00:11:07,766 Okay. 274 00:11:07,768 --> 00:11:10,769 Let's see. 275 00:11:10,771 --> 00:11:13,238 N-No. 276 00:11:13,240 --> 00:11:17,042 I wrote this one asking you to put some money on my books. 277 00:11:18,712 --> 00:11:20,179 No. No. Not this one. 278 00:11:20,181 --> 00:11:22,447 I wrote this one asking you to send me 279 00:11:22,449 --> 00:11:24,315 some nasty pictures of yourself. 280 00:11:24,317 --> 00:11:25,984 -[ Chuckles ] -No. 281 00:11:25,986 --> 00:11:28,720 I wrote this one 'cause I was mad at you 282 00:11:28,722 --> 00:11:32,524 for not sending nasty pictures of yourself. 283 00:11:32,526 --> 00:11:35,995 Oh, hell, no! This was nasty pictures of me. 284 00:11:35,997 --> 00:11:38,397 -Who took those? -Don't worry about it! 285 00:11:38,399 --> 00:11:40,465 ♪♪ 286 00:11:40,467 --> 00:11:42,133 No, no, no, no. Let's find one. 287 00:11:42,135 --> 00:11:44,536 Let me see if I can find one in here that's good. 288 00:11:44,538 --> 00:11:47,072 This is a good one right here. 289 00:11:48,475 --> 00:11:49,741 This is a letter -- 290 00:11:49,743 --> 00:11:53,812 the happiest day of my life in prison. 291 00:11:53,814 --> 00:11:55,614 The day I got my G.E.D. 292 00:11:55,616 --> 00:11:58,083 I didn't know you got your high-school diploma. 293 00:11:58,085 --> 00:11:59,418 And look at you, Tray. [ Laughs ] 294 00:11:59,420 --> 00:12:01,486 I don't know what I was so damn excited for. 295 00:12:01,488 --> 00:12:03,555 I had eleven more years to go, man. 296 00:12:03,557 --> 00:12:05,290 I didn't know what I was gonna do. 297 00:12:05,292 --> 00:12:08,694 What, I was gonna ask for a raise at my kitchen job? 298 00:12:08,696 --> 00:12:12,231 You know, enroll in college and defer it for 12 more years? 299 00:12:12,233 --> 00:12:15,434 Well, maybe it was good to break up the monotony. 300 00:12:15,436 --> 00:12:17,769 Hm. I didn't do it for that, though, Shay. 301 00:12:17,771 --> 00:12:22,173 I was planning on gettin' out and taking care of you. 302 00:12:22,175 --> 00:12:23,709 Now the kids are here. 303 00:12:23,711 --> 00:12:25,911 I'm even more motivated to get myself together. 304 00:12:25,913 --> 00:12:29,882 And when I do that, baby, that's when I'll be proud. 305 00:12:33,386 --> 00:12:36,055 -Ah! There it is! I found it! -Whoa! 306 00:12:36,057 --> 00:12:38,857 I was gonna make you reenact the delivery for me. 307 00:12:38,859 --> 00:12:40,592 But now all we got to do is get a VCR, 308 00:12:40,594 --> 00:12:42,861 go to your house, and watch this with Josh. 309 00:12:42,863 --> 00:12:44,463 I don't have a VCR. 310 00:12:44,465 --> 00:12:46,598 You mean to tell me you got a pinstripe 311 00:12:46,600 --> 00:12:48,267 polka-dot pantsuit from 1982, 312 00:12:48,269 --> 00:12:50,802 but you threw out the machine that plays this? 313 00:12:50,804 --> 00:12:52,871 No. I didn't throw it out. 314 00:12:52,873 --> 00:12:54,539 Shay: Mama, tell me the truth. 315 00:12:54,541 --> 00:12:57,676 You sold my goddamn TV so you could buy drugs! 316 00:12:57,678 --> 00:13:01,880 Don't you cuss around me. I can still slap your -- 317 00:13:01,882 --> 00:13:05,817 You are high on crack, and you stole your daughter's TV! 318 00:13:05,819 --> 00:13:08,553 And you're talkin' about me cussin'?! 319 00:13:08,555 --> 00:13:11,356 [ Scoffs ] You need to get help. 320 00:13:11,358 --> 00:13:13,359 Hmm. 321 00:13:14,095 --> 00:13:15,760 Fuck. 322 00:13:15,762 --> 00:13:17,696 Wait a -- Wait a minute. 323 00:13:17,698 --> 00:13:19,831 Where's the money that was in here? 324 00:13:19,833 --> 00:13:21,767 Ohh! How should I know? 325 00:13:21,769 --> 00:13:25,370 There was $200 in here yesterday, Mama. 326 00:13:25,372 --> 00:13:27,839 How dare you accuse me! 327 00:13:27,841 --> 00:13:30,109 That was my grocery money. 328 00:13:30,111 --> 00:13:32,778 How am I supposed to feed my kids?! 329 00:13:32,780 --> 00:13:34,980 Get out. Get out of my house! 330 00:13:34,982 --> 00:13:37,182 What you mean, get out of your house? 331 00:13:37,184 --> 00:13:38,650 -Yep. -Girl, you ain't shit! 332 00:13:38,652 --> 00:13:42,121 -You gonna put me out?! -Get out of my house! 333 00:13:42,123 --> 00:13:44,856 Oh, please. I ain't thinkin' 'bout you! 334 00:13:44,858 --> 00:13:46,525 Get the fuck out! 335 00:13:46,527 --> 00:13:48,727 [ Babies crying ] 336 00:13:48,729 --> 00:13:50,996 [ Pounding on door ] 337 00:13:50,998 --> 00:13:52,931 [ Sobbing ] 338 00:13:52,933 --> 00:14:01,673 ♪♪ 339 00:14:01,675 --> 00:14:03,742 [ Babies crying ] 340 00:14:03,744 --> 00:14:08,013 ♪♪ 341 00:14:08,015 --> 00:14:11,750 Ohh. My babies. My babies. 342 00:14:11,752 --> 00:14:15,286 [ Babies crying ] 343 00:14:15,288 --> 00:14:18,423 Yeah. Yeah. 344 00:14:18,425 --> 00:14:23,762 ♪♪ 345 00:14:23,764 --> 00:14:26,231 [ Crying ] Shh. Shhh. 346 00:14:29,970 --> 00:14:32,171 We come too far, and I got to watch this video tape tonight! 347 00:14:32,173 --> 00:14:33,638 But we don't have a VCR. 348 00:14:33,640 --> 00:14:36,241 Hmm. I think I know somebody who might. 349 00:14:36,243 --> 00:14:39,444 Seriously? What kind of cheapskate hoarder would still have a VCR? 350 00:14:39,446 --> 00:14:41,980 The kind that runs a halfway house. 351 00:14:41,982 --> 00:14:43,715 ♪♪ 352 00:14:43,717 --> 00:14:46,251 I thought you was exaggerating when you said 353 00:14:46,253 --> 00:14:48,253 this Mullins character was cheap. 354 00:14:48,255 --> 00:14:51,122 This looks like a high-school production of "Good Times." 355 00:14:51,124 --> 00:14:54,793 Shh. Keep it down. I'm supposed to get permission ahead of time 356 00:14:54,795 --> 00:14:57,596 before I bring anybody in here of the female persuasion. 357 00:14:57,598 --> 00:15:01,132 You mean women? Ain't nobody said nothin' about no woman. 358 00:15:01,134 --> 00:15:05,070 I said "female." 359 00:15:05,072 --> 00:15:06,872 When I first got here, 360 00:15:06,874 --> 00:15:09,340 he confiscated a bearded dragon from Big Country 361 00:15:09,342 --> 00:15:11,410 when he found out it was a she. 362 00:15:11,412 --> 00:15:13,478 Mm-hmm. Took it down to his private quarters 363 00:15:13,480 --> 00:15:17,282 in the basement, none of us ever saw it again. 364 00:15:17,284 --> 00:15:18,817 God damn it. I would hate to think 365 00:15:18,819 --> 00:15:20,619 of what happened to little Tatiana. 366 00:15:20,621 --> 00:15:22,421 I liked that bearded dragon. 367 00:15:22,423 --> 00:15:24,355 I bet you she killed herself, 368 00:15:24,357 --> 00:15:25,757 'cause I would hate to live here. 369 00:15:25,759 --> 00:15:27,759 I hate everything about here, to be honest. 370 00:15:27,761 --> 00:15:30,896 Well, you try living here. Check it out, yo. 371 00:15:30,898 --> 00:15:34,299 There you go. There you go right there. 372 00:15:34,301 --> 00:15:36,702 ♪♪ 373 00:15:36,704 --> 00:15:39,238 This is the second childbirth video I've seen today. 374 00:15:39,240 --> 00:15:41,507 Huh? [ Laughs ] 375 00:15:43,244 --> 00:15:47,312 -Come on, girl! Come on. -[ Breathing heavily ] 376 00:15:47,314 --> 00:15:49,314 Who's that talking? Who filmed this? 377 00:15:49,316 --> 00:15:51,316 My old friend Lisa Johnson. 378 00:15:51,318 --> 00:15:53,318 Ratchet-ass Lisa Johnson? 379 00:15:53,320 --> 00:15:55,654 Turtle from the projects? Lisa is not ratchet. 380 00:15:55,656 --> 00:15:58,123 Lisa: Pop it out like a ping-pong ball! 381 00:15:58,125 --> 00:15:59,458 Pop it, pop it, pop, enh! 382 00:15:59,460 --> 00:16:01,192 Okay, maybe you should mute it right here. 383 00:16:01,194 --> 00:16:03,862 Yup. It's not -- Nothing happenin' for a minute. 384 00:16:03,864 --> 00:16:05,264 [ Chuckles ] 385 00:16:05,266 --> 00:16:07,866 You still keep in contact with Turtle? 386 00:16:07,868 --> 00:16:09,534 Are you serious? 387 00:16:09,536 --> 00:16:12,337 I lost all my friends after the kids were born. 388 00:16:12,339 --> 00:16:14,473 Single moms just have to survive. 389 00:16:14,475 --> 00:16:17,409 No time for fun or socializing. 390 00:16:17,411 --> 00:16:20,879 I mean, for years, my idea of fun was taking a bath 391 00:16:20,881 --> 00:16:24,816 or going to the laundromat alone. 392 00:16:24,818 --> 00:16:27,619 Can I ask you something else, Shay? 393 00:16:27,621 --> 00:16:30,756 Why'd you save my letters if you wasn't gonna read them? 394 00:16:30,758 --> 00:16:33,024 ♪♪ 395 00:16:33,026 --> 00:16:35,226 I don't know. 396 00:16:35,228 --> 00:16:38,497 ♪♪ 397 00:16:38,499 --> 00:16:40,899 I am so sorry for missing the interview earlier. 398 00:16:40,901 --> 00:16:43,434 Thank you so much for squeezing me in, Ms. Koch. 399 00:16:43,436 --> 00:16:45,637 Not a problem. Please call me Julie. 400 00:16:45,639 --> 00:16:48,573 Okay. Well, clothing is my passion. 401 00:16:48,575 --> 00:16:50,309 This is my favorite store. [ Babies crying ] 402 00:16:50,311 --> 00:16:52,243 It would be a dream come true to be able to work -- 403 00:16:52,245 --> 00:16:55,781 C-Can you excuse me just one moment? Just a second. 404 00:16:55,783 --> 00:16:57,782 My babysitter said she was sick again. 405 00:16:57,784 --> 00:16:59,785 Might be time for me to get a new one. 406 00:16:59,787 --> 00:17:00,652 Here you go. 407 00:17:00,654 --> 00:17:04,123 -Single mom? -Yeah. 408 00:17:04,125 --> 00:17:06,591 Me too. 409 00:17:06,593 --> 00:17:08,860 You look amazing for having two toddlers. 410 00:17:08,862 --> 00:17:10,662 I was such a wreck when mine were that age. 411 00:17:10,664 --> 00:17:12,197 Thank you so much for saying that, Julie. 412 00:17:12,199 --> 00:17:14,533 Mm-hmm. I actually made this dress myself. 413 00:17:14,535 --> 00:17:17,803 -You're kidding me. -No, I'm not kidding. 414 00:17:17,805 --> 00:17:19,671 Here. Try this with that printed blouse. 415 00:17:19,673 --> 00:17:21,140 And it's a great length for you, too. 416 00:17:21,142 --> 00:17:22,741 Ooh, this is perfect. 417 00:17:22,743 --> 00:17:25,677 I usually don't like what salespeople pick out for me, 418 00:17:25,679 --> 00:17:27,346 but you have a great eye. 419 00:17:27,348 --> 00:17:29,014 You should go into fashion. 420 00:17:29,016 --> 00:17:30,949 You know, I've thought about that, but I'm a single mom, 421 00:17:30,951 --> 00:17:32,884 and those fashion programs are so expensive -- 422 00:17:32,886 --> 00:17:35,554 Yeah, I'm still paying off student loans. 423 00:17:35,556 --> 00:17:36,955 Hmm. If I had parents 424 00:17:36,957 --> 00:17:38,890 that could help out, maybe I would, but... 425 00:17:38,892 --> 00:17:40,559 Oh, your parents not around? 426 00:17:40,561 --> 00:17:43,162 Well, my mom is, but she's an addict. 427 00:17:43,164 --> 00:17:45,030 Crack. It's horrible. 428 00:17:45,032 --> 00:17:47,699 And then the father of my children, he's in prison, 429 00:17:47,701 --> 00:17:49,634 and that's because he was selling crack. 430 00:17:49,636 --> 00:17:50,969 And then you -- You know what? 431 00:17:50,971 --> 00:17:53,038 Um, how 'bout I go ahead and just set up 432 00:17:53,040 --> 00:17:55,841 a fitting room for you, and you can try this on? 433 00:17:55,843 --> 00:17:59,444 It's gonna look great on you. 434 00:17:59,446 --> 00:18:04,783 I forgot how disgusting and primal childbirth is. 435 00:18:04,785 --> 00:18:08,187 This is some serious "Wild Kingdom"-type shit. 436 00:18:08,189 --> 00:18:10,589 It's like me right there 437 00:18:10,591 --> 00:18:13,658 is the same thing as a female gazelle. 438 00:18:13,660 --> 00:18:16,528 I was gonna say a Tasmanian devil. 439 00:18:16,530 --> 00:18:18,129 [ Chuckles ] But I'll tell you what. 440 00:18:18,131 --> 00:18:20,532 Your stretched-out va-jay-jay look way better than 441 00:18:20,534 --> 00:18:22,601 Felony's girl's stretched-out va-jay-jay. 442 00:18:22,603 --> 00:18:25,404 Worst compliment I've ever gotten. 443 00:18:25,406 --> 00:18:26,805 ♪♪ 444 00:18:26,807 --> 00:18:28,540 That's my daughter's head right there. 445 00:18:28,542 --> 00:18:32,677 Yeah, she's crowning. Oh, no. Mnh-mnh. 446 00:18:32,679 --> 00:18:34,746 -Is that a piece of -- -Yeah. 447 00:18:34,748 --> 00:18:36,681 I pooped on the table right there. 448 00:18:36,683 --> 00:18:38,884 Are you sure you wanna continue to watch this? 449 00:18:38,886 --> 00:18:40,819 Hell yeah! That's my daughter's head. 450 00:18:40,821 --> 00:18:43,088 I wanna watch every second of this! 451 00:18:43,090 --> 00:18:45,891 Mnh-mnh-mnh. Un-mute it. I wanna hear this part. 452 00:18:45,893 --> 00:18:48,427 Okay. Had a little accident. 453 00:18:48,429 --> 00:18:50,361 We're just gonna wait till they clean that up. 454 00:18:50,363 --> 00:18:53,364 But don't worry. Twin Number One will be making his debut. 455 00:18:53,366 --> 00:18:56,635 Shay: Aaah! My pussy's tearing! 456 00:18:56,637 --> 00:18:58,303 Okay. Okay. Here we go. 457 00:18:58,305 --> 00:19:00,639 Look. That's baby Amira. 458 00:19:00,641 --> 00:19:02,707 That's my daughter. My princess. 459 00:19:02,709 --> 00:19:04,710 Aw, don't get me to crying, Tray. 460 00:19:04,712 --> 00:19:07,579 Don't cry. You're gonna make me cry now. 461 00:19:07,581 --> 00:19:10,315 Shay, that's our baby right there. 462 00:19:10,317 --> 00:19:12,051 I know. 463 00:19:12,053 --> 00:19:16,054 I can't believe you did all that by yourself, Shay. 464 00:19:16,056 --> 00:19:17,322 You're so strong. 465 00:19:17,324 --> 00:19:19,591 A goddamn queen, my dear. 466 00:19:19,593 --> 00:19:21,793 I'm sorry that I put you in a position 467 00:19:21,795 --> 00:19:24,263 where you had to be so strong. 468 00:19:24,265 --> 00:19:26,465 I owe Josh. He stepped in. 469 00:19:26,467 --> 00:19:30,936 He protected you... and the kids. 470 00:19:30,938 --> 00:19:34,606 I could never repay him for that. 471 00:19:34,608 --> 00:19:36,341 No, I can't. 472 00:19:36,343 --> 00:19:38,009 Thank you, Tray. 473 00:19:38,011 --> 00:19:40,345 Aw, Shay, come on. Of course. 474 00:19:40,347 --> 00:19:41,947 Now, be honest. 475 00:19:41,949 --> 00:19:45,350 Did it turn you off when you saw me poop on the table? 476 00:19:45,352 --> 00:19:46,952 [ Laughs ] 477 00:19:46,954 --> 00:19:50,555 Let's say the poop didn't help, okay? 478 00:19:50,557 --> 00:19:52,758 Oh. That's Shahzad. 479 00:19:52,760 --> 00:19:54,893 Well, they're twins. Yeah. 480 00:19:54,895 --> 00:19:57,228 If you would've told me you had him a week later, 481 00:19:57,230 --> 00:19:58,097 I would've believed you. 482 00:19:58,099 --> 00:20:00,299 I don't know nothin' about this stuff. 483 00:20:00,301 --> 00:20:02,634 You're a damn idiot. 484 00:20:02,636 --> 00:20:05,170 -He's so beautiful. -Yeah. 485 00:20:06,640 --> 00:20:12,678 ♪♪ 486 00:20:15,983 --> 00:20:18,984 [ Apollosogodly's "Undergrad" plays ] 487 00:20:18,986 --> 00:20:21,720 ♪♪ 488 00:20:21,722 --> 00:20:25,724 [ Indistinct conversation ] 489 00:20:25,726 --> 00:20:29,328 ♪ You're a legend in your own mind ♪ 490 00:20:29,330 --> 00:20:32,798 ♪ You do your thing, but you ain't sayin' nothin' ♪ 491 00:20:32,800 --> 00:20:35,334 ♪ Doin' my thing, and it's so light ♪ 492 00:20:35,336 --> 00:20:39,204 ♪ You do your thing and you ain't doin' nothin' ♪ 493 00:20:39,206 --> 00:20:41,006 Hey! Mom's home! 494 00:20:41,008 --> 00:20:43,274 -Hey, Mom. -Hey, Mom. 495 00:20:43,276 --> 00:20:44,543 How are you? 496 00:20:44,545 --> 00:20:46,345 ♪♪ 497 00:20:46,347 --> 00:20:49,614 ♪ Walkin' over rose petals ♪ with a lion on your shoulder ♪ 498 00:20:49,616 --> 00:20:50,949 ♪♪ 499 00:20:50,951 --> 00:20:54,887 Josh: Yeah, we're working on the shelves. See? 45223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.