All language subtitles for good.girls.s02e05.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:02,632 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:05,001 --> 00:00:07,103 It was an accident. 3 00:00:07,128 --> 00:00:08,195 He ran behind the car. 4 00:00:08,220 --> 00:00:09,722 Well, then I moved the body. 5 00:00:09,747 --> 00:00:11,049 What are we supposed to do with this? 6 00:00:11,083 --> 00:00:12,917 - We get rid of it. - What do you want? 7 00:00:12,951 --> 00:00:14,853 Is there any way you could take her for the night? 8 00:00:14,887 --> 00:00:16,821 So you can bone some other pregnant lady's husband? 9 00:00:16,855 --> 00:00:18,557 - Yeah, she knows. - Yeah, I'm aware. Thank you. 10 00:00:18,589 --> 00:00:20,626 So I think it's pretty much game over. 11 00:00:20,658 --> 00:00:22,260 Do you think I could make it in LA? 12 00:00:22,294 --> 00:00:24,530 We'll put the vroom, vroom, vroom, back in your... 13 00:00:24,562 --> 00:00:25,964 Here's what's going to happen. 14 00:00:25,998 --> 00:00:28,734 You're going to quit your job and my husband. 15 00:00:28,767 --> 00:00:31,570 This is 5 grand. Enough for a plane ticket 16 00:00:31,603 --> 00:00:33,572 and a little to get you started in LA. 17 00:00:33,604 --> 00:00:34,920 I have a few ideas. 18 00:00:34,945 --> 00:00:36,875 If we start catering more towards women, 19 00:00:36,908 --> 00:00:38,911 I think we could really increase our sales. 20 00:00:38,944 --> 00:00:42,114 We both have our own, you know, superpower. 21 00:00:42,146 --> 00:00:44,115 Why would you want to wreck that? 22 00:00:50,956 --> 00:00:53,125 - You didn't tell him yet? - Tell me what? 23 00:00:53,158 --> 00:00:54,259 We're partners now. 24 00:00:54,292 --> 00:00:56,528 We threw a man away. 25 00:00:56,561 --> 00:00:59,631 One... two... three! 26 00:01:02,901 --> 00:01:05,036 Tell me again. 27 00:01:05,070 --> 00:01:06,905 It's kind of late. 28 00:01:06,939 --> 00:01:08,907 Tell me again. 29 00:01:08,940 --> 00:01:09,975 Which part? 30 00:01:10,008 --> 00:01:11,944 Where you chopped the dude up. 31 00:01:13,678 --> 00:01:15,647 And you stuck him in the freezer. 32 00:01:17,115 --> 00:01:20,018 - She did that. - Where'd you dump the body? 33 00:01:20,051 --> 00:01:22,086 Downtown. 34 00:01:22,119 --> 00:01:23,154 Where? 35 00:01:23,187 --> 00:01:24,990 Hill and Snelling. 36 00:01:28,794 --> 00:01:30,628 There's a lot of homeless around there. 37 00:01:30,661 --> 00:01:32,898 No one saw us. 38 00:01:32,931 --> 00:01:34,700 That you know. 39 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 40 00:01:43,041 --> 00:01:44,343 Tell me again. 41 00:01:50,681 --> 00:01:51,916 You throw away his shoes? 42 00:01:51,949 --> 00:01:53,686 - Yes. - Are you sure? 43 00:01:53,719 --> 00:01:55,053 We threw out everything. 44 00:01:55,086 --> 00:01:56,966 - Okay, whose car did you take? - Beth's. 45 00:01:56,991 --> 00:01:58,396 Did you cover the license plate? 46 00:01:58,421 --> 00:02:00,326 - Yes. - Okay. 47 00:02:00,359 --> 00:02:02,161 Okay, what about people with their dogs? 48 00:02:02,193 --> 00:02:03,692 It was pretty late. 49 00:02:03,717 --> 00:02:05,239 You don't think dogs like to whiz late at night? 50 00:02:05,264 --> 00:02:06,464 No one saw us, Stan. 51 00:02:06,489 --> 00:02:10,336 That's what everybody says, and they all get caught. 52 00:02:10,368 --> 00:02:11,803 Tell me again. 53 00:02:48,839 --> 00:02:50,610 Why'd you tell me? 54 00:02:55,414 --> 00:02:57,750 You said no more lies. 55 00:03:00,318 --> 00:03:01,886 I'm an idiot. 56 00:03:05,157 --> 00:03:07,058 Kids will be up soon. 57 00:03:07,092 --> 00:03:09,160 You want breakfast or... 58 00:03:11,429 --> 00:03:14,065 Where are you going? 59 00:03:14,099 --> 00:03:16,035 Get ahead of it. 60 00:03:22,229 --> 00:03:26,483 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61 00:04:50,336 --> 00:04:52,097 Beth? 62 00:04:52,130 --> 00:04:53,832 Hey. Morning. 63 00:04:53,864 --> 00:04:55,299 Kids want French toast. 64 00:04:55,332 --> 00:04:57,034 Okay? 65 00:04:57,068 --> 00:04:59,270 What's the egg-to-milk ratio? 66 00:04:59,303 --> 00:05:01,239 I usually just eyeball it. 67 00:05:02,440 --> 00:05:04,243 Hmm. 68 00:05:04,275 --> 00:05:06,043 I'll be right out. 69 00:05:06,077 --> 00:05:07,313 Thanks. 70 00:05:19,924 --> 00:05:22,493 Morning, handsome. 71 00:05:28,133 --> 00:05:31,837 Go away. 72 00:05:31,870 --> 00:05:33,338 Hey, you are gonna miss these moments 73 00:05:33,371 --> 00:05:34,940 when you go to college. 74 00:05:34,972 --> 00:05:37,542 That's why I'm going to college. 75 00:05:37,575 --> 00:05:41,212 Will you take me with you? Please? 76 00:05:41,246 --> 00:05:44,015 Or I could just get an alarm clock. 77 00:05:44,048 --> 00:05:48,553 Yeah, but alarm clocks don't have morning breath. 78 00:05:48,587 --> 00:05:52,089 This is child abuse. 79 00:05:52,123 --> 00:05:54,392 All right. It's time to get up. 80 00:05:56,628 --> 00:05:59,298 Do I have to go to Dad's this weekend? 81 00:06:00,998 --> 00:06:03,201 Is she being cray? 82 00:06:03,234 --> 00:06:05,303 Yeah. 83 00:06:05,337 --> 00:06:08,272 Well, you know her hormones are probably, 84 00:06:08,306 --> 00:06:10,142 like, out of control. 85 00:06:11,243 --> 00:06:13,512 He cheated on her. 86 00:06:13,544 --> 00:06:15,046 What? 87 00:06:16,414 --> 00:06:18,050 With who? 88 00:06:18,082 --> 00:06:21,452 I think a friend of theirs. 89 00:06:21,486 --> 00:06:23,889 Wow. No way. 90 00:06:25,489 --> 00:06:27,125 Why would he do that? 91 00:06:29,260 --> 00:06:30,296 Well... 92 00:06:31,630 --> 00:06:35,933 You know... marriage is really hard. 93 00:06:35,967 --> 00:06:38,469 Or he's just a dick. 94 00:06:38,503 --> 00:06:39,938 Well... 95 00:06:39,971 --> 00:06:42,441 Whoever he banged is an even bigger dick. 96 00:06:42,474 --> 00:06:44,375 Okay, you know... 97 00:06:44,409 --> 00:06:47,880 it's probably really, really, complicated. 98 00:06:47,912 --> 00:06:50,948 Or they're both just king-sized bags of dicks. 99 00:06:50,981 --> 00:06:52,217 Okay, time to brush your teeth. 100 00:06:52,250 --> 00:06:53,218 Go on. Get out. 101 00:06:53,250 --> 00:06:54,854 Thank you. 102 00:07:06,931 --> 00:07:08,032 What? 103 00:07:08,065 --> 00:07:10,202 Stan said there's a witness. 104 00:07:10,234 --> 00:07:13,938 - What does that even mean? - It means someone saw us. 105 00:07:13,972 --> 00:07:15,907 - Like a camera? - There were no cameras. 106 00:07:15,940 --> 00:07:17,909 - We checked. - Like a person? 107 00:07:17,943 --> 00:07:19,176 No, a damn robot. I don't know. 108 00:07:19,210 --> 00:07:21,947 What did he say, exactly? 109 00:07:21,979 --> 00:07:24,616 He was asking around at work, and that is what he heard. 110 00:07:24,649 --> 00:07:26,218 Oh, my God. 111 00:07:26,250 --> 00:07:29,087 Well, I mean, a witness could mean anything. 112 00:07:29,120 --> 00:07:31,928 Someone saw someone do something. 113 00:07:31,953 --> 00:07:34,526 - Exactly. - We just threw out a bag of trash. 114 00:07:34,558 --> 00:07:36,027 That's literally all it was 115 00:07:36,061 --> 00:07:37,628 from, like, a purely visual standpoint. 116 00:07:37,661 --> 00:07:38,964 There's only three bitches in the world 117 00:07:38,996 --> 00:07:40,061 - who know what we did. - Yeah. 118 00:07:40,086 --> 00:07:42,163 - And they're right here. - Correct. 119 00:07:44,301 --> 00:07:46,171 Four. 120 00:07:48,005 --> 00:07:50,008 Four bitches. 121 00:07:51,508 --> 00:07:53,010 This isn't gonna work. 122 00:07:53,044 --> 00:07:54,613 I mean, we can't... we can't stay here. 123 00:07:54,645 --> 00:07:55,650 Oh, I'm sorry. 124 00:07:55,675 --> 00:07:58,349 Were you expecting the Four Seasons? 125 00:07:58,383 --> 00:08:00,110 I mean, there's no crib, there's no tub. 126 00:08:00,135 --> 00:08:01,186 The boys have school. 127 00:08:01,219 --> 00:08:02,254 I don't think you're in any position 128 00:08:02,286 --> 00:08:03,688 to make demands right now. 129 00:08:03,722 --> 00:08:05,257 Mommy! They have Nick Jr.! 130 00:08:05,289 --> 00:08:09,361 Oh, that's... that's... that's good. 131 00:08:09,394 --> 00:08:11,396 Let's go over there right now. 132 00:08:11,428 --> 00:08:13,431 Yeah, and rough her up. 133 00:08:13,464 --> 00:08:14,565 Like, verbally. 134 00:08:14,599 --> 00:08:16,234 Not if she's talking to the cops. 135 00:08:16,267 --> 00:08:17,702 What is this shady trick's game? 136 00:08:17,736 --> 00:08:19,503 She's just as guilty as we are. 137 00:08:19,536 --> 00:08:21,005 Uh, yeah, except guiltier. 138 00:08:21,039 --> 00:08:22,541 She did it! 139 00:08:23,741 --> 00:08:25,042 So how'd they do it? 140 00:08:28,145 --> 00:08:29,748 I mean, you know, I already told you, so... 141 00:08:29,781 --> 00:08:30,983 Tell the world. 142 00:08:31,016 --> 00:08:32,284 Can we have some chips? 143 00:08:32,316 --> 00:08:35,052 Yeah, just not too many, okay? 144 00:08:35,085 --> 00:08:37,221 This place is way too small. 145 00:08:37,254 --> 00:08:39,590 You ever been in a jail cell? 146 00:08:39,623 --> 00:08:42,061 - No. - Real tight. 147 00:08:48,499 --> 00:08:52,470 All right, so like I told you, um... 148 00:08:52,503 --> 00:08:55,574 they ran him... 149 00:08:55,607 --> 00:08:57,342 O-V-E-R. 150 00:08:57,374 --> 00:08:59,643 You know, a bunch of times. 151 00:08:59,676 --> 00:09:02,380 And then they, um... 152 00:09:05,315 --> 00:09:10,721 They C-H-O-P-P-E-D up his B-O-D-Y 153 00:09:10,754 --> 00:09:13,190 into tiny little pieces. 154 00:09:13,224 --> 00:09:17,229 With an M-A-S-H... mm... 155 00:09:17,262 --> 00:09:20,766 M-A-S-H-I... M... ma... 156 00:09:20,799 --> 00:09:22,367 A mashi? What the hell is that? 157 00:09:22,400 --> 00:09:24,503 No, um, no, you know, like a, um, 158 00:09:24,536 --> 00:09:30,508 like a giant... like a giant K-N-I-F-E. 159 00:09:30,541 --> 00:09:33,210 An A-X-E? 160 00:09:33,243 --> 00:09:36,348 No, I know how to spell A-X-E. 161 00:09:36,381 --> 00:09:39,451 Like a big... like a big, you know, like a big, um... 162 00:09:39,484 --> 00:09:42,186 S-W-O-R-D. Like... 163 00:09:42,219 --> 00:09:44,221 - A cleaver? - No. No. 164 00:09:44,254 --> 00:09:50,261 Oh, um, you know, they had them in R-A-W-A-N-D-A. 165 00:09:50,295 --> 00:09:52,556 You know? Oh, with that terrible uprising. 166 00:09:52,581 --> 00:09:54,733 - Rwanda? - Yes, but can you... 167 00:09:54,766 --> 00:09:55,931 - Machete! - Shh! 168 00:09:55,956 --> 00:09:57,201 Machete? 169 00:09:57,234 --> 00:09:58,503 - Yes. - Jesus. 170 00:09:58,536 --> 00:10:00,205 Yes. I know. 171 00:10:01,705 --> 00:10:04,776 Can you just, like, go arrest them now or... 172 00:10:04,809 --> 00:10:07,746 Mm-mm, I need to find the B-O-D-Y first. 173 00:10:07,778 --> 00:10:09,547 Oh, yeah. 174 00:10:11,115 --> 00:10:12,783 How's that going? 175 00:10:12,816 --> 00:10:14,619 We're getting there. 176 00:10:16,286 --> 00:10:18,123 Yeah, that's good. 177 00:10:20,859 --> 00:10:24,830 We need you to make it... go away. 178 00:10:24,863 --> 00:10:28,767 Without, you know, making her go away. 179 00:10:28,800 --> 00:10:30,801 Unless push comes to shove. 180 00:10:32,402 --> 00:10:34,638 Yes, I know. She's a mother. 181 00:10:34,671 --> 00:10:36,307 Yes, I know she has four kids. 182 00:10:36,340 --> 00:10:38,109 But we have, like, seven between us. 183 00:10:38,142 --> 00:10:39,777 What did I say about your rotten egg? 184 00:10:39,811 --> 00:10:41,713 So what do you want, a medal? 185 00:10:41,745 --> 00:10:43,114 Yeah, maybe I do. 186 00:10:43,147 --> 00:10:45,484 Can you somehow shut it down? 187 00:10:45,517 --> 00:10:46,852 I can try. 188 00:10:46,884 --> 00:10:49,186 Just to be crystal clear, we need 189 00:10:49,219 --> 00:10:51,255 the situation that we're in to go away, 190 00:10:51,288 --> 00:10:55,493 not the rotten egg who caused the situation. 191 00:10:55,527 --> 00:10:58,597 Yeah, I'm gonna need 200 G's. Fresh. 192 00:10:58,629 --> 00:11:01,198 What? 193 00:11:01,232 --> 00:11:02,601 Shutting things down ain't cheap. 194 00:11:02,633 --> 00:11:05,269 On top of what we're already washing for you? 195 00:11:05,302 --> 00:11:07,538 Jesus. How much to just smoke her? 196 00:11:07,571 --> 00:11:10,142 We don't have time to sell that many cars. 197 00:11:10,175 --> 00:11:12,176 It is what it is. 198 00:11:14,344 --> 00:11:16,714 You need time to think it over? 199 00:11:16,748 --> 00:11:18,215 Maybe a quick bathroom break? 200 00:11:19,783 --> 00:11:21,619 No? 201 00:11:21,652 --> 00:11:23,221 No. 202 00:11:24,589 --> 00:11:25,657 We're good. 203 00:11:30,195 --> 00:11:32,664 Really? Are we? 204 00:11:46,254 --> 00:11:48,886 Hey. Have you seen this Fluff Challenge? 205 00:11:48,911 --> 00:11:51,518 The dog thinks the owner actually disappears. 206 00:11:51,543 --> 00:11:52,573 It's hilarious. 207 00:11:52,614 --> 00:11:56,454 How many cars would we have to sell to make 200 grand? 208 00:11:56,487 --> 00:11:58,156 Ball park? 209 00:11:58,189 --> 00:12:01,193 Uh... 210 00:12:01,226 --> 00:12:03,448 Like, you know, 20 or 30. 211 00:12:03,473 --> 00:12:05,146 It just kind of depends on the model. 212 00:12:05,171 --> 00:12:06,540 How about the Vettes? 213 00:12:06,565 --> 00:12:08,793 Ooh, that takes the right kind of customer. 214 00:12:08,865 --> 00:12:10,768 Well, it needs to happen quick. 215 00:12:10,793 --> 00:12:14,297 Well that's... that's not really how it works. 216 00:12:14,322 --> 00:12:16,375 Plus we don't have that kind of inventory right now. 217 00:12:16,400 --> 00:12:19,344 How do we get that kind of inventory? 218 00:12:19,377 --> 00:12:20,811 Oh, man. 219 00:12:22,747 --> 00:12:24,950 That guy. What a... what a punk. 220 00:12:24,983 --> 00:12:27,285 I mean, he's already got 60% of the business. 221 00:12:27,317 --> 00:12:28,552 It's not for him. 222 00:12:28,585 --> 00:12:29,988 I am not gonna be his little bitch. 223 00:12:30,021 --> 00:12:31,289 If he wanted an ATM, 224 00:12:31,321 --> 00:12:32,690 he should have knocked over a 7/11. 225 00:12:32,724 --> 00:12:35,560 - I'm trying to run a business here. - It's for me. 226 00:12:35,593 --> 00:12:36,929 I need it. 227 00:12:38,429 --> 00:12:39,531 Why? 228 00:12:39,564 --> 00:12:42,334 Can you get the cars? 229 00:12:42,367 --> 00:12:43,835 Yes. 230 00:12:43,868 --> 00:12:46,738 - Thank you. - Maybe. 231 00:12:48,538 --> 00:12:49,974 Is there a problem? 232 00:12:50,008 --> 00:12:51,977 No, there's no problem, per se. 233 00:12:52,009 --> 00:12:55,580 It's just... it's just more of, uh, you know... 234 00:12:55,613 --> 00:12:57,983 a thing. 235 00:12:58,016 --> 00:13:01,419 Oh, what a feelin', We're wheelin' and dealin' 236 00:13:01,451 --> 00:13:04,655 at the Eastern Michigan Auto Auction! 237 00:13:04,689 --> 00:13:08,392 Wholesalers, retailers, come on down. 238 00:13:08,426 --> 00:13:11,963 We've got over 250 pre-owned vehicles 239 00:13:11,995 --> 00:13:15,599 with prices starting at just $800. 240 00:13:15,633 --> 00:13:17,868 I'll be waiting for your call. 241 00:13:17,902 --> 00:13:20,738 Can you feel the deals? 242 00:13:24,008 --> 00:13:25,977 I mean... 243 00:13:26,009 --> 00:13:27,344 I know. 244 00:13:27,378 --> 00:13:28,412 Wow. 245 00:13:28,445 --> 00:13:29,480 I know. 246 00:13:29,513 --> 00:13:31,615 I thought she moved to LA. 247 00:13:31,648 --> 00:13:33,284 I bought her the ticket. 248 00:13:33,317 --> 00:13:34,885 Looks like she did for a hot minute. 249 00:13:34,918 --> 00:13:37,821 Let's see, she was Dead Girl on Pier 250 00:13:37,854 --> 00:13:39,623 on "NCIS Los Angeles." 251 00:13:39,657 --> 00:13:42,661 I'm sorry, is she acting like she works at the car auction 252 00:13:42,694 --> 00:13:44,628 or does she actually work there? 253 00:13:44,661 --> 00:13:46,531 Oh, she's like the gatekeeper. 254 00:13:46,564 --> 00:13:48,933 And she's got Dean on a permanent waiting list. 255 00:13:48,965 --> 00:13:50,600 She's blackballing him? 256 00:13:50,625 --> 00:13:52,514 Yeah, I mean, can you blame her? 257 00:13:52,539 --> 00:13:55,472 Ooh, also Mutilated Corpse in Woods 258 00:13:55,506 --> 00:13:57,309 on "Criminal Minds." 259 00:13:57,341 --> 00:13:58,809 And... 260 00:14:00,378 --> 00:14:02,046 Well, that's it. 261 00:14:02,080 --> 00:14:04,349 So, we go down there, we kiss her bony ass 262 00:14:04,382 --> 00:14:06,484 and tell her the cars are for us and not Dean. 263 00:14:06,517 --> 00:14:09,587 And by "we," we mean not you. 264 00:14:09,619 --> 00:14:11,623 Yeah, you don't go anywhere near her bony ass. 265 00:14:11,656 --> 00:14:13,525 No, no. We will take care of it. 266 00:14:13,557 --> 00:14:15,859 You guys, I'm fine. 267 00:14:15,892 --> 00:14:17,661 It was a long time ago. 268 00:14:17,695 --> 00:14:19,897 People make mistakes. 269 00:14:19,931 --> 00:14:23,468 I told myself, "Amber, you give it six months," 270 00:14:23,501 --> 00:14:26,438 and if acting is not in the cards, then go home. 271 00:14:26,470 --> 00:14:30,541 I really wanted to be realistic about my prospects, you know? 272 00:14:30,575 --> 00:14:33,578 I'm not saying I needed to be Anne Hathaway famous, 273 00:14:33,610 --> 00:14:36,613 but I definitely should have been 274 00:14:36,647 --> 00:14:40,051 John Krasinski's wife level. 275 00:14:40,084 --> 00:14:42,520 Emily Blunt? 276 00:14:42,552 --> 00:14:43,988 I don't know what that means. 277 00:14:45,723 --> 00:14:48,560 What about the 5 grand I gave you? 278 00:14:48,593 --> 00:14:51,396 Acting classes are so expensive. 279 00:14:51,429 --> 00:14:52,697 Got any left? 280 00:14:52,729 --> 00:14:53,864 Sorry. 281 00:14:53,897 --> 00:14:55,999 I bet it goes fast out there. 282 00:14:56,032 --> 00:14:59,003 And I didn't want to take a day job, you know? 283 00:14:59,036 --> 00:15:01,839 Like, I moved out there to act. 284 00:15:01,873 --> 00:15:04,876 Not wait tables, so... 285 00:15:07,612 --> 00:15:13,685 Mrs. Boland... I seriously can't believe you're here. 286 00:15:13,718 --> 00:15:16,521 I'm here. 287 00:15:16,554 --> 00:15:18,757 I really owe you one. 288 00:15:18,790 --> 00:15:20,992 How about 20? 289 00:15:21,025 --> 00:15:22,861 As in motor vehicles. 290 00:15:22,893 --> 00:15:25,629 - Yeah. - What do you say? 291 00:15:25,662 --> 00:15:27,998 - For him, right? - For me. 292 00:15:28,032 --> 00:15:30,969 And we can pay cash. 293 00:15:32,769 --> 00:15:34,571 - Look at that. - Mm-hmm. 294 00:15:34,604 --> 00:15:37,741 Cash... money. 295 00:15:37,775 --> 00:15:40,512 I don't care about the money. 296 00:15:40,545 --> 00:15:41,945 Look. 297 00:15:41,979 --> 00:15:44,983 What he did to both of us is completely terrible 298 00:15:45,016 --> 00:15:47,886 and I can't excuse what he did. 299 00:15:47,918 --> 00:15:49,553 Did you forgive him? 300 00:15:54,658 --> 00:15:55,960 You know what? 301 00:15:57,661 --> 00:15:59,064 I think I did. 302 00:16:01,565 --> 00:16:02,867 Well. 303 00:16:02,900 --> 00:16:04,970 You're a better person than me. 304 00:16:06,870 --> 00:16:08,639 I don't know, I just... 305 00:16:08,672 --> 00:16:11,976 I don't think I could just forget all those times... 306 00:16:14,579 --> 00:16:18,483 And when you say all those times, Amber... 307 00:16:18,516 --> 00:16:20,218 Nuh-uh. 308 00:16:20,251 --> 00:16:25,157 Do you mean all those times with one woman or... 309 00:16:26,791 --> 00:16:31,229 One time with all those women? 310 00:16:31,262 --> 00:16:37,502 Or... all those times with all those women. 311 00:16:37,535 --> 00:16:39,737 There's no good answer here. 312 00:16:41,839 --> 00:16:43,241 I'm so confused. 313 00:16:43,273 --> 00:16:48,679 How many women did my husband cheat on me with? 314 00:16:48,713 --> 00:16:50,081 Um... 315 00:16:52,916 --> 00:16:55,085 Lifetime or per year? 316 00:16:55,118 --> 00:16:56,988 It's not the damn census. 317 00:16:57,021 --> 00:16:59,458 Oy vey. 318 00:17:17,241 --> 00:17:20,578 Well, the good news is, we got the cars. 319 00:17:20,610 --> 00:17:22,680 Yay. 320 00:17:24,581 --> 00:17:26,583 I mean, if you... 321 00:17:26,617 --> 00:17:31,856 if you know someone is already... a cheater... 322 00:17:31,888 --> 00:17:33,757 Does it make it that much worse? 323 00:17:33,791 --> 00:17:36,293 I don't know, I'm just asking. 324 00:17:36,327 --> 00:17:38,229 And it's not a love affair, right? 325 00:17:38,262 --> 00:17:41,866 I mean, it's like a... a preexisting condition. 326 00:17:41,898 --> 00:17:47,070 And... is two worse than one? 327 00:17:47,103 --> 00:17:51,241 And is three worse than two? Again, I have no clue. 328 00:17:51,274 --> 00:17:53,911 I'm here for you. You don't have to answer. 329 00:17:56,112 --> 00:17:58,082 It was just a warm body. 330 00:17:59,750 --> 00:18:01,219 Anyone but me. 331 00:18:02,887 --> 00:18:05,056 That makes it way worse. 332 00:18:06,957 --> 00:18:10,093 - Okay. - Now we know. 333 00:18:13,129 --> 00:18:14,631 Stan. 334 00:18:14,665 --> 00:18:15,633 Hey. 335 00:18:15,666 --> 00:18:18,836 Hey. Yeah, uh... 336 00:18:18,868 --> 00:18:21,105 I'm not gonna make it to dinner. 337 00:18:21,137 --> 00:18:22,941 They tracked his phone. 338 00:18:26,910 --> 00:18:28,912 That's a good thing, right? 339 00:18:28,945 --> 00:18:31,782 Yeah, it took us... took us to the lake just like you said. 340 00:18:31,816 --> 00:18:33,918 Then forensics backtracked us to the Dumpster 341 00:18:33,951 --> 00:18:35,153 and that came up empty too. 342 00:18:35,186 --> 00:18:37,655 Good, that's good. 343 00:18:39,991 --> 00:18:41,658 What's up with the dogs? 344 00:18:44,962 --> 00:18:46,330 We were so close. 345 00:18:46,364 --> 00:18:48,032 I mean, we were almost out of there, 346 00:18:48,064 --> 00:18:49,933 but then they picked up a scent. 347 00:18:53,236 --> 00:18:55,806 Where are you, Stan? 348 00:18:55,839 --> 00:18:59,944 And once they do that, they don't stop, you know? 349 00:19:01,311 --> 00:19:03,147 They don't stop until they find a body. 350 00:19:58,373 --> 00:20:00,476 Hey! You did it. 351 00:20:01,838 --> 00:20:04,375 How many? 352 00:20:04,408 --> 00:20:06,010 You tell me, Dean. 353 00:20:13,650 --> 00:20:15,018 Including Amber? 354 00:20:15,986 --> 00:20:17,521 Why not? 355 00:20:20,856 --> 00:20:22,359 Four. 356 00:20:23,025 --> 00:20:24,629 Wow. 357 00:20:26,028 --> 00:20:27,597 I love you. 358 00:20:27,631 --> 00:20:28,998 Wow. 359 00:20:29,032 --> 00:20:32,602 I was pregnant. I mean, I must have been. 360 00:20:32,636 --> 00:20:35,606 With one of them. I think. I don't remember. 361 00:20:35,639 --> 00:20:37,474 Which one? 362 00:20:37,506 --> 00:20:39,876 - Why does it matter? - Because it matters. 363 00:20:42,978 --> 00:20:44,414 Patty. 364 00:20:44,448 --> 00:20:47,618 The flat-chested one with no ass? 365 00:20:47,650 --> 00:20:50,387 - Yes. - She looks like a little boy. 366 00:20:50,419 --> 00:20:54,091 - I don't know how to respond to that. - Does that turn you on? 367 00:20:54,123 --> 00:20:55,558 No. 368 00:20:59,362 --> 00:21:01,564 - Did you bring one home? - What do you mean? 369 00:21:01,598 --> 00:21:03,100 - Did you do it here? - Of course not. 370 00:21:03,132 --> 00:21:05,402 - Why not? - I don't know. 371 00:21:07,103 --> 00:21:09,407 It's disrespectful. 372 00:21:12,875 --> 00:21:14,611 How was the sex? 373 00:21:16,746 --> 00:21:18,614 - What is the point... - Was it good? 374 00:21:18,648 --> 00:21:20,751 - What does it matter? - Was it better? 375 00:21:23,085 --> 00:21:26,089 I don't know. It was... 376 00:21:26,122 --> 00:21:28,592 It was different. 377 00:21:28,624 --> 00:21:30,493 Hmm. 378 00:21:30,526 --> 00:21:31,594 Hot. 379 00:21:33,697 --> 00:21:35,532 Things weren't good between us. 380 00:21:35,564 --> 00:21:38,216 - Apparently not. - Since Jane, it was like you... 381 00:21:38,241 --> 00:21:40,470 - Don't even. - You did not want me around. 382 00:21:40,504 --> 00:21:42,039 You're gonna turn this around on me? 383 00:21:42,072 --> 00:21:43,707 No, I'm trying to explain it. 384 00:21:43,739 --> 00:21:45,141 - It's called depression. - I know that. 385 00:21:45,175 --> 00:21:46,610 It's hormonal, you dick. 386 00:21:46,642 --> 00:21:48,411 We hadn't had sex in two years. 387 00:21:48,445 --> 00:21:51,381 - That's not true! - It is true! 388 00:21:51,415 --> 00:21:53,351 It is. 389 00:21:57,586 --> 00:21:59,823 What did you expect would happen? 390 00:22:06,162 --> 00:22:08,131 I'm gonna go feed the kids. 391 00:22:19,609 --> 00:22:21,978 You going in early again? 392 00:22:22,012 --> 00:22:23,746 Mm-hmm. 393 00:22:23,779 --> 00:22:25,515 First light. 394 00:22:25,548 --> 00:22:27,183 How do we play this? 395 00:22:27,217 --> 00:22:29,719 They're bringing in... 396 00:22:29,753 --> 00:22:32,756 officers from the eighth and ninth to pitch in. 397 00:22:32,788 --> 00:22:36,493 Jesus, Stan. What are we gonna do? 398 00:22:44,167 --> 00:22:46,169 Put on "Below Deck Med." 399 00:22:47,637 --> 00:22:50,107 - What? - Yeah, I'm behind. 400 00:22:50,140 --> 00:22:51,809 You want to watch TV right now? 401 00:22:51,842 --> 00:22:53,209 Yeah, I want to see if our boy Conrad 402 00:22:53,243 --> 00:22:54,611 is still with Hannah. 403 00:22:54,643 --> 00:22:56,045 You know, last time, they were running 404 00:22:56,079 --> 00:22:57,915 a little hot and cold, so... 405 00:23:01,852 --> 00:23:04,588 - This isn't a grocery store. - I know. 406 00:23:04,621 --> 00:23:07,024 - Or a bunch of fake cash. - I know. 407 00:23:07,056 --> 00:23:08,891 There is a body, and they're going to find it. 408 00:23:08,925 --> 00:23:11,195 I-I-I know! I-I know. 409 00:23:12,762 --> 00:23:13,864 I know. 410 00:23:15,064 --> 00:23:16,633 I just can't. 411 00:23:17,801 --> 00:23:19,570 Not... not tonight. 412 00:23:20,769 --> 00:23:24,708 I just can't. Okay? I cannot. 413 00:23:32,015 --> 00:23:33,050 Well... 414 00:23:34,717 --> 00:23:36,986 You're not gonna believe what Hannah did to our boy. 415 00:23:37,019 --> 00:23:38,955 Yeah? 416 00:23:41,725 --> 00:23:43,494 I don't play favorites. 417 00:23:43,526 --> 00:23:46,028 What I do reward is initiative. 418 00:23:46,062 --> 00:23:47,664 Morning. 419 00:23:47,697 --> 00:23:49,533 In light of your excellent work habits... 420 00:23:49,565 --> 00:23:50,800 Yes. 421 00:23:57,306 --> 00:23:58,741 Excuse me. 422 00:24:00,110 --> 00:24:03,179 Excuse me? Ma'am? 423 00:24:03,213 --> 00:24:05,583 You can't do that in here. 424 00:24:19,028 --> 00:24:20,963 Oh, man. 425 00:24:20,996 --> 00:24:24,133 I was hoping you would rob the place. 426 00:24:24,167 --> 00:24:25,968 Guess I wasn't in the mood. 427 00:24:28,572 --> 00:24:31,842 I used to put vodka in those in college. 428 00:24:31,874 --> 00:24:34,277 Can I help you with something? 429 00:24:34,311 --> 00:24:38,115 - Yeah, uh, do you bowl? - What? 430 00:24:38,148 --> 00:24:41,017 Bowl. You know, the sport with the funny shoes. 431 00:24:41,051 --> 00:24:42,886 - No. - Hmm. 432 00:24:42,919 --> 00:24:44,254 Zumba? 433 00:24:44,286 --> 00:24:46,823 Maybe you garden. 434 00:24:46,855 --> 00:24:48,554 I like to stay out of the sun. 435 00:24:48,579 --> 00:24:49,693 Ah. 436 00:24:49,726 --> 00:24:52,662 Well, there's something there for everyone. 437 00:24:54,029 --> 00:24:56,966 - Where? - Crystal Falls Correctional. 438 00:24:56,999 --> 00:24:58,801 You won't even know you're in prison. 439 00:24:58,834 --> 00:25:02,271 It's like an all-inclusive cruise. 440 00:25:02,304 --> 00:25:03,739 If you came here to freak me out, 441 00:25:03,773 --> 00:25:05,309 I've already had a night. 442 00:25:05,342 --> 00:25:07,276 No, I came here to offer you a deal. 443 00:25:07,310 --> 00:25:10,113 I got a hundred guys looking for a body 444 00:25:10,146 --> 00:25:11,649 with your name on it. 445 00:25:14,351 --> 00:25:16,605 I have no idea what you're talking about. 446 00:25:16,630 --> 00:25:17,788 Mm. 447 00:25:17,821 --> 00:25:20,624 My source says you do. 448 00:25:25,327 --> 00:25:26,929 Are you charging me with something? 449 00:25:26,963 --> 00:25:29,766 - Not tonight. - Then I'd like to go home. 450 00:25:29,798 --> 00:25:31,100 When they find the body, though, 451 00:25:31,133 --> 00:25:33,636 the bougie prison will be taken off the table. 452 00:25:33,669 --> 00:25:39,642 It'll be Ionia Max, which is... way less fun. 453 00:25:39,676 --> 00:25:41,500 I don't know who your source is, 454 00:25:41,532 --> 00:25:43,954 but they have no idea what they're talking about. 455 00:25:43,979 --> 00:25:45,082 No? 456 00:25:45,114 --> 00:25:48,585 Lot of crazy out there. 457 00:25:50,387 --> 00:25:51,922 Yeah, right? 458 00:26:37,199 --> 00:26:38,869 Where we at? 459 00:26:40,370 --> 00:26:45,141 Well, I did a deep dive last night. 460 00:26:45,175 --> 00:26:49,146 Not prepared to label it, but I ordered a bunch of stuff 461 00:26:49,179 --> 00:26:51,472 about sex addiction to my Kindle. 462 00:26:51,497 --> 00:26:54,184 I'm talking about the cars, Dean. 463 00:26:54,217 --> 00:26:55,986 Oh. 464 00:26:56,018 --> 00:26:57,086 How many were sold? 465 00:26:57,120 --> 00:26:59,456 With... 466 00:26:59,488 --> 00:27:02,825 Rick's Lincoln and Linda unloading 467 00:27:02,859 --> 00:27:05,896 the Hyundai last night, we're at... 468 00:27:05,929 --> 00:27:07,797 we're at two. 469 00:27:07,831 --> 00:27:10,734 We have to sell the rest today. 470 00:27:10,766 --> 00:27:12,902 I can't move 20 cars in a day. 471 00:27:12,936 --> 00:27:15,706 - We have to. - We both can't steer the ship. 472 00:27:15,738 --> 00:27:17,440 You don't understand the business. 473 00:27:17,474 --> 00:27:19,176 I mean, I know you think you do, but it's... 474 00:27:19,208 --> 00:27:20,878 They're gonna find a body. 475 00:27:23,779 --> 00:27:25,081 Did you kill someone? 476 00:27:25,114 --> 00:27:27,049 Not really. 477 00:27:27,083 --> 00:27:28,384 Jesus, Beth. 478 00:27:28,418 --> 00:27:30,420 But they're gonna pin it on me. 479 00:27:34,524 --> 00:27:37,960 I don't have any more time, Dean. 480 00:27:37,994 --> 00:27:39,429 I would literally have to give them away. 481 00:27:39,461 --> 00:27:42,098 Okay, let's do that. 482 00:27:47,236 --> 00:27:49,238 This is a $50,000 car. 483 00:29:05,915 --> 00:29:09,152 - What? - What's up with your hair? 484 00:29:09,185 --> 00:29:12,489 - Nothing. - It looks different. 485 00:29:12,522 --> 00:29:15,592 Yeah, it's like, fluffy. 486 00:29:15,624 --> 00:29:18,428 Bouncy, even. 487 00:29:18,460 --> 00:29:20,296 It's called shampoo, guys. I washed it. 488 00:29:20,330 --> 00:29:22,198 Okay. 489 00:29:22,231 --> 00:29:23,933 Shampoo. 490 00:29:25,200 --> 00:29:26,903 Yo. 491 00:29:45,654 --> 00:29:47,289 What are you gonna do? 492 00:29:47,323 --> 00:29:49,258 Uh, take care of it. 493 00:29:51,160 --> 00:29:53,596 Buy off a cop or a judge or something? 494 00:29:53,630 --> 00:29:55,899 Yeah, you don't really have to sweat the details. 495 00:29:55,931 --> 00:29:57,601 Well, how will we know if it worked? 496 00:29:57,633 --> 00:30:01,637 If you don't get arrested, it probably worked. 497 00:30:01,670 --> 00:30:04,607 It's not really a plan. 498 00:30:07,610 --> 00:30:10,213 You trust me? 499 00:30:10,246 --> 00:30:11,948 God, no. 500 00:30:14,484 --> 00:30:16,086 That's good. 501 00:30:24,360 --> 00:30:25,629 What? 502 00:30:25,661 --> 00:30:29,231 Oh... my... God. 503 00:30:29,265 --> 00:30:30,600 What? 504 00:30:30,632 --> 00:30:32,635 Oh, I think you know. 505 00:30:35,138 --> 00:30:37,640 - I don't need this from you right now. - Oh-ho! 506 00:30:37,673 --> 00:30:39,242 I think you do. 507 00:30:43,679 --> 00:30:46,482 - Hey, so just riddle me this one. - You don't get to judge. 508 00:30:46,507 --> 00:30:47,638 Picture if it was me, 509 00:30:47,663 --> 00:30:49,062 'cause you'd be so far up my ass 510 00:30:49,132 --> 00:30:50,702 about the responsible choice 511 00:30:50,757 --> 00:30:53,155 and keeping it in my pants and all that bull. 512 00:30:53,188 --> 00:30:55,257 Dean slept with half of Detroit. 513 00:30:55,298 --> 00:30:57,367 Dude, I'm not saying that you don't deserve to get some 514 00:30:57,392 --> 00:31:01,131 because you obviously do, but, like, this isn't just some guy. 515 00:31:01,163 --> 00:31:04,439 Why would you drop that steamy of a deuce, like, 516 00:31:04,464 --> 00:31:05,667 right where you eat? 517 00:31:05,692 --> 00:31:07,534 What has gotten into you two? 518 00:31:07,559 --> 00:31:09,768 Oh, I'll tell you what's gotten into her. 519 00:31:09,793 --> 00:31:12,342 - Oh, come on, shut up. - Gang friend. 520 00:31:16,579 --> 00:31:18,615 Don't look at me like that. 521 00:31:18,648 --> 00:31:20,015 You know what? 522 00:31:20,048 --> 00:31:24,987 - It actually makes perfect sense. - I'm sorry? 523 00:31:25,021 --> 00:31:26,100 What? 524 00:31:26,125 --> 00:31:28,239 It's why he gave you the money. 525 00:31:28,264 --> 00:31:29,296 That was before. 526 00:31:29,321 --> 00:31:31,468 Yeah, and you've been, like, big-timing us for weeks. 527 00:31:31,493 --> 00:31:33,492 - Come on. - You're on a total power trip. 528 00:31:33,517 --> 00:31:34,752 - I am not! - Yeah. 529 00:31:34,784 --> 00:31:36,452 You think you're like the big boss now 530 00:31:36,485 --> 00:31:38,621 'cause your vagina got woke. 531 00:31:38,655 --> 00:31:41,090 I mean... 532 00:31:41,124 --> 00:31:42,526 How was it? 533 00:31:42,559 --> 00:31:44,228 You know what, Beth? 534 00:31:44,261 --> 00:31:46,195 You're actually a total liar. 535 00:31:46,229 --> 00:31:48,198 - And you're a truth teller? - Was it good? 536 00:31:48,231 --> 00:31:49,392 What's that supposed to mean? 537 00:31:49,417 --> 00:31:51,619 It means you're screwing a guy with a pregnant wife. 538 00:31:51,644 --> 00:31:55,006 - I ended that. - When? Yesterday? 539 00:31:58,274 --> 00:32:01,444 You know what? Bone whoever you want. 540 00:32:01,477 --> 00:32:03,479 But I'm telling you right now, 541 00:32:03,512 --> 00:32:05,348 this is gonna end bad. 542 00:32:05,381 --> 00:32:06,750 For all of us. 543 00:32:24,251 --> 00:32:27,255 - Chill, dawg! - I gotta go. 544 00:32:27,288 --> 00:32:28,582 Yeah, oh, hey. 545 00:32:28,607 --> 00:32:32,227 Um, I made you these, like, really weird 546 00:32:32,259 --> 00:32:35,430 sandwich kabob thingies that I saw on Pinterest, so... 547 00:32:35,462 --> 00:32:37,499 - You were on Pinterest? - Correct. 548 00:32:37,531 --> 00:32:39,100 It's kind of my jam now. 549 00:32:39,133 --> 00:32:41,236 Weird, but thanks. 550 00:32:42,570 --> 00:32:45,239 - Cool it! - I'm gonna be late. 551 00:32:45,272 --> 00:32:47,308 Okay, uh, uh, well, don't... don't forget, 552 00:32:47,342 --> 00:32:49,945 um, you have debate after school. 553 00:32:49,978 --> 00:32:52,080 - I know. - Uh... 554 00:32:52,113 --> 00:32:54,982 And, oh, I thought maybe later, we could binge that documentary 555 00:32:55,016 --> 00:32:57,119 about the guy who pushed his wife down the stairs. 556 00:32:57,152 --> 00:32:58,988 Can I have my bag? 557 00:33:02,489 --> 00:33:04,794 What's going on? 558 00:33:08,095 --> 00:33:10,031 Well... 559 00:33:12,901 --> 00:33:16,171 I am the dick who slept with your dad. 560 00:33:16,203 --> 00:33:18,005 What? 561 00:33:18,038 --> 00:33:21,876 I couldn't lie to you, like, for one more second, you know? 562 00:33:21,910 --> 00:33:23,545 So... 563 00:33:23,577 --> 00:33:27,516 Look, I know this is... it's really messed up. 564 00:33:27,548 --> 00:33:30,085 And it's really crazy, and I... 565 00:33:30,117 --> 00:33:32,925 I wish I could explain it to you better, 566 00:33:32,950 --> 00:33:38,626 you know, but... it's just so... so complicated. 567 00:33:38,660 --> 00:33:43,332 And believe me, I am not proud, at all, you know? 568 00:33:43,364 --> 00:33:46,335 I totally admit that I am the... 569 00:33:46,367 --> 00:33:49,104 I am the king-size one. 570 00:33:49,136 --> 00:33:53,821 Of the... dicks from earlier. 571 00:33:58,480 --> 00:34:00,582 Honey, please say something. 572 00:34:00,614 --> 00:34:03,117 I have to go to school. 573 00:34:03,151 --> 00:34:04,953 Something else? 574 00:34:09,424 --> 00:34:12,484 I want to stay with Nancy tonight. 575 00:34:14,361 --> 00:34:15,930 Okay. 576 00:34:24,171 --> 00:34:27,408 Oh, suck it! Suck it! 577 00:34:41,522 --> 00:34:45,326 Just got rid of half my sales force. 578 00:34:45,359 --> 00:34:47,742 There's nothing to sell, anyway. 579 00:34:47,767 --> 00:34:50,136 Burnt the whole thing to the ground. 580 00:34:50,497 --> 00:34:52,679 We did. 581 00:34:54,234 --> 00:34:55,503 Is everything okay now? 582 00:34:55,537 --> 00:34:57,372 I think so. 583 00:34:57,404 --> 00:35:00,441 Well, then, I would do it all over again. 584 00:35:03,511 --> 00:35:05,380 So now what? 585 00:35:09,017 --> 00:35:10,419 We start over. 586 00:35:13,087 --> 00:35:16,658 I've been working on your calendar. 587 00:35:16,691 --> 00:35:19,393 Emma has ballet Tuesday. Thursday is swim. 588 00:35:19,426 --> 00:35:21,696 Cub Scouts is on Monday. It's all here. 589 00:35:21,729 --> 00:35:23,597 Oh, and Friday is early dismissal. 590 00:35:23,631 --> 00:35:25,968 You have to be there exactly at noon. 591 00:35:26,000 --> 00:35:27,535 If you're even, like, ten minutes late 592 00:35:27,569 --> 00:35:29,033 they charge you for aftercare. 593 00:35:29,058 --> 00:35:31,680 Mm. Okay. So wait. 594 00:35:31,705 --> 00:35:34,742 So you need me to do all of that? 595 00:35:34,776 --> 00:35:37,546 I do. 596 00:35:37,578 --> 00:35:41,216 Where are you gonna be? 597 00:35:41,249 --> 00:35:44,051 Here, at work. 598 00:35:46,421 --> 00:35:49,290 We can't both steer the ship. 599 00:35:59,567 --> 00:36:03,472 - What's your favorite donut? - A free one. 600 00:36:03,504 --> 00:36:07,174 Rotary club forgot their glazed. 601 00:36:07,207 --> 00:36:08,376 Is that "Nemo" again? 602 00:36:08,410 --> 00:36:10,444 I cannot watch that movie one more time. 603 00:36:10,477 --> 00:36:12,762 And when they get scared at the same part, 604 00:36:12,787 --> 00:36:14,216 that's all you, okay? 605 00:36:14,249 --> 00:36:16,517 I'm so sick of that damn fish. 606 00:36:19,386 --> 00:36:22,423 There's no body. 607 00:36:22,457 --> 00:36:24,026 What? 608 00:36:24,058 --> 00:36:27,562 We searched every inch of that dump. 609 00:36:27,595 --> 00:36:29,631 That's impossible. 610 00:36:29,663 --> 00:36:33,502 It's over. They called it. 611 00:36:33,535 --> 00:36:36,171 We threw that boy away, Stan. 612 00:36:36,203 --> 00:36:38,640 Well... 613 00:36:38,672 --> 00:36:42,444 Then we got somebody looking after us. 614 00:36:42,477 --> 00:36:45,047 Yeah, we do. 615 00:36:56,390 --> 00:36:59,026 Call now before this deal expires. 616 00:36:59,051 --> 00:37:00,487 You enjoying this? 617 00:37:00,512 --> 00:37:02,163 - Is this fun for you? - What're you talking about? 618 00:37:02,196 --> 00:37:04,365 Having a hundred guys sift through a bunch of garbage. 619 00:37:04,399 --> 00:37:06,067 "They C-H-O-P-P'ed him up." 620 00:37:06,100 --> 00:37:08,403 - They did. - With a machete, no less. 621 00:37:08,435 --> 00:37:09,805 Where do you buy those from now, huh? 622 00:37:09,837 --> 00:37:11,238 Walmart? 623 00:37:11,272 --> 00:37:13,607 - I saw them, okay? - In your home, right? 624 00:37:13,640 --> 00:37:15,476 - Yeah. - In your freezer. 625 00:37:15,509 --> 00:37:17,111 Maybe you did it. 626 00:37:19,214 --> 00:37:23,685 I just need to, like, shower and sleep for a hundred years. 627 00:37:25,220 --> 00:37:27,684 I want you out. No more staying ahead of it. 628 00:37:27,709 --> 00:37:28,856 No more pen caps. 629 00:37:28,890 --> 00:37:31,125 I want you to stay clean of it from now on. 630 00:37:31,158 --> 00:37:33,255 - Ruby. - There's no saving my soul. 631 00:37:33,280 --> 00:37:34,520 I'm already going to hell. 632 00:37:34,545 --> 00:37:36,363 Someone's gotta stay here and raise these kids. 633 00:37:36,397 --> 00:37:37,833 Don't you get it, boo? 634 00:37:37,866 --> 00:37:41,403 You're done. You hear me? 635 00:37:41,435 --> 00:37:44,672 Wherever you go, I go too. 636 00:37:44,705 --> 00:37:47,475 It's the scary part! 637 00:37:47,509 --> 00:37:49,544 Damn sharks. 638 00:37:49,576 --> 00:37:51,680 I'm not playing with you, okay? 639 00:37:51,705 --> 00:37:53,287 I don't know what you want from me. 640 00:37:53,312 --> 00:37:55,850 - Give me something I can use. - I told you everything I know! 641 00:37:55,875 --> 00:37:58,720 - Then why isn't there a body? - I don't know! 642 00:37:58,752 --> 00:38:00,622 Okay, maybe your guys missed it or... 643 00:38:00,654 --> 00:38:02,223 or... or maybe someone took it. 644 00:38:02,256 --> 00:38:03,825 How do you think somebody even takes a body? 645 00:38:03,857 --> 00:38:05,326 - How does that even happen? - I don't know! 646 00:38:05,359 --> 00:38:06,827 Maybe Jesus came down. 647 00:38:06,861 --> 00:38:09,163 Or the tooth fairy. It's a landfill, all right? 648 00:38:09,196 --> 00:38:11,633 It's guarded 24/7. You know what? 649 00:38:11,665 --> 00:38:14,401 Pack your kids up. I'm booking you tonight. 650 00:38:15,904 --> 00:38:17,772 One of them's married to a cop. 651 00:38:39,676 --> 00:38:41,445 Check out this ride, baby. 652 00:38:41,470 --> 00:38:43,564 The paint sparkles like your eyes. 653 00:38:45,399 --> 00:38:50,682 Ladies, are you tired of being hit on, lied to, 654 00:38:50,716 --> 00:38:54,450 or ignored every time you try and buy a car? 655 00:38:54,475 --> 00:38:58,346 Then come on down to the new and improved Boland motors, 656 00:38:58,379 --> 00:39:02,317 where we have on-site daycare while you shop. 657 00:39:02,350 --> 00:39:06,688 Imported teas and coffees from around the world. 658 00:39:06,721 --> 00:39:09,658 Free car seat installation. 659 00:39:09,691 --> 00:39:12,928 But most important, our flexible hours 660 00:39:12,960 --> 00:39:15,363 will suit any woman's schedule, 661 00:39:15,395 --> 00:39:19,633 whether you're stuck at home or stuck in the boardroom. 662 00:39:19,667 --> 00:39:21,603 We'll make time for you. 663 00:39:21,636 --> 00:39:23,572 Our team of specialists can't wait 664 00:39:23,604 --> 00:39:26,273 to meet your family's needs. 665 00:39:26,307 --> 00:39:27,841 So come visit us, 666 00:39:27,875 --> 00:39:31,379 and we'll put the vroom, vroom, vroom 667 00:39:31,412 --> 00:39:32,714 back in your engine. 668 00:39:32,747 --> 00:39:34,950 Come on, now. It matches your hair. 669 00:39:34,982 --> 00:39:37,251 Hit the road, Jack. 670 00:39:38,685 --> 00:39:39,988 Cut. 671 00:39:40,020 --> 00:39:41,756 Let's take five, everyone. 672 00:39:41,788 --> 00:39:44,292 I don't know what to do with my hands. 673 00:39:44,325 --> 00:39:47,863 Mrs. Boland, I think your business partner is here. 674 00:39:54,636 --> 00:39:56,371 Thank you. 675 00:40:00,575 --> 00:40:03,377 You can't tell people you're my business partner. 676 00:40:03,410 --> 00:40:06,780 No? What do you want to call this, then? 677 00:40:06,814 --> 00:40:09,283 Let's just not label it, okay? 678 00:40:09,317 --> 00:40:13,322 Yeah, yeah, you're right. It is kind of early, huh? 679 00:40:16,723 --> 00:40:19,827 So I got your trash bag for you. 680 00:40:24,866 --> 00:40:27,736 - Where'd you dump it? - Nowhere. 681 00:40:29,337 --> 00:40:32,274 Yeah, I figured I'd hold on to it for a bit. 682 00:40:32,307 --> 00:40:34,442 Just to be safe. 683 00:40:34,475 --> 00:40:36,912 One man's trash... 684 00:40:38,379 --> 00:40:41,016 Who are you protecting? You or me? 685 00:40:43,017 --> 00:40:46,020 Let's just see how all this goes, yeah? 686 00:40:46,053 --> 00:40:47,855 Ready, Mrs. Boland? 687 00:40:47,888 --> 00:40:50,591 "Ready, Mrs. Boland?" 688 00:40:50,625 --> 00:40:54,896 You'll do great, just, um, picture everybody naked. 689 00:40:55,305 --> 00:41:01,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 47276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.