All language subtitles for Wataha.S02E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-SbR_track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,580 --> 00:00:31,330 Halid? 2 00:00:42,180 --> 00:00:44,060 Halid?! 3 00:00:47,930 --> 00:00:49,680 Halid! 4 00:01:03,140 --> 00:01:05,140 Halid... 5 00:01:19,300 --> 00:01:22,540 I told you to stay put! 6 00:01:22,540 --> 00:01:25,780 He's been gone for 2 days. Something's gone wrong. 7 00:01:25,780 --> 00:01:30,300 He's from here. He knows the mountains. 8 00:01:30,300 --> 00:01:33,300 You lied to him! 9 00:01:33,820 --> 00:01:35,620 That's true. 10 00:01:35,620 --> 00:01:38,660 And he helped us! 11 00:01:38,660 --> 00:01:44,980 We can't trust anyone, understand? We've only got each other... 12 00:01:44,980 --> 00:01:49,230 You left me in the forest. 13 00:01:50,420 --> 00:01:52,920 I'm sorry... 14 00:03:07,700 --> 00:03:09,700 THE PACK 15 00:03:26,310 --> 00:03:33,180 Smoke grenades. There are two more over there. 16 00:03:35,190 --> 00:03:38,310 It's for nothing. 17 00:03:42,470 --> 00:03:46,270 They sprinkled some chemicals. That's why the dogs went batshit. 18 00:03:46,270 --> 00:03:48,790 They had machine guns, grenades. 19 00:03:48,790 --> 00:03:54,630 Motherfuckers were expecting some war... 20 00:03:54,630 --> 00:04:00,000 Aga is out of surgery. Unconscious. 21 00:04:00,590 --> 00:04:03,460 Keep me posted. 22 00:04:04,150 --> 00:04:09,150 How did you find out about that? 23 00:04:10,350 --> 00:04:14,100 Operational knowledge. 24 00:04:42,150 --> 00:04:46,350 Where's commander Markowski? 25 00:04:46,350 --> 00:04:49,910 They're examining the area. 26 00:04:49,910 --> 00:04:53,780 Will you take me there? 27 00:04:53,910 --> 00:04:55,030 u 28 00:05:04,270 --> 00:05:07,020 He's up there. 29 00:05:14,510 --> 00:05:16,230 Hello? 30 00:05:16,230 --> 00:05:20,190 - I've got the data from the chatroom... - Can't this wait? 31 00:05:20,190 --> 00:05:25,590 One of the IP addresses belongs to commander Markowski. 32 00:05:25,590 --> 00:05:27,790 Are you sure? 33 00:05:27,790 --> 00:05:32,020 There is more there. You have to see it. 34 00:05:32,020 --> 00:05:34,580 When backup from Stuposiany arrives, 35 00:05:34,580 --> 00:05:38,060 change the men on the border. Send the rest 36 00:05:38,060 --> 00:05:41,940 to the southern east... 37 00:05:49,100 --> 00:05:53,540 I fuckin' got you! Loose your weapon. 38 00:05:53,540 --> 00:05:56,420 Go... slowly... 39 00:05:58,260 --> 00:06:01,640 You fuckin' moving. 40 00:06:23,060 --> 00:06:26,130 When we came here, he was cold. 41 00:06:26,130 --> 00:06:29,690 I swear, for fuckin' god's sake! 42 00:06:29,690 --> 00:06:34,140 Someone was here when we arrived. Rebrow ran after him. 43 00:06:34,140 --> 00:06:40,520 - Where? - Towards the river into Ukraine. 44 00:06:42,260 --> 00:06:47,300 - What the fuck where you doing here? - We were looking for Grzywa. 45 00:06:47,300 --> 00:06:51,740 - Who? - He was doing business with him. 46 00:06:51,740 --> 00:06:56,360 You want me to call the pigs? 47 00:06:56,980 --> 00:07:01,600 Sure! Why don't you cuff him? 48 00:07:01,620 --> 00:07:05,060 Fuck! Get rid of the shit! 49 00:07:05,060 --> 00:07:09,140 Cigs, vodka, everything shady must go! 50 00:07:09,140 --> 00:07:13,180 It must be spotless like the baby's bed! 51 00:07:13,180 --> 00:07:21,180 When the pigs see the corpse, they'll be looking even in your asses! 52 00:07:28,900 --> 00:07:35,270 Get the fuck out, before I change my mind. 53 00:07:52,300 --> 00:07:54,300 Fuck me! 54 00:07:56,740 --> 00:07:58,740 Fuck me! 55 00:08:03,820 --> 00:08:09,540 - He took money upfront? - As always for trafficking. 56 00:08:09,540 --> 00:08:13,940 So what those Ukrainians are waiting for? 57 00:08:13,940 --> 00:08:16,860 - Is anyone in touch with them? - No-one. 58 00:08:16,860 --> 00:08:20,940 Cinek would take our phones, so we wouldn't call our broads. 59 00:08:20,940 --> 00:08:24,060 He gave us prepaids. Safety measures... 60 00:08:24,060 --> 00:08:27,580 Then call the prepaids. 61 00:08:27,580 --> 00:08:31,580 Only he had the numbers. 62 00:08:34,020 --> 00:08:38,220 So we've got a fuckload of money... empty trucks... 63 00:08:38,220 --> 00:08:41,700 and goods stuck on the other side of the fucking border?! 64 00:08:41,700 --> 00:08:43,200 Yep. 65 00:08:49,740 --> 00:08:52,370 Fuckin' hell! 66 00:08:53,940 --> 00:08:58,980 Marcin Nowacki - Border Guard. Kamil Bak - police... 67 00:08:58,980 --> 00:09:03,740 Adam Kowalski - his father is also a cop. 68 00:09:03,740 --> 00:09:07,380 - All from around here? - Ustrzyki, Lesko - this area. 69 00:09:07,380 --> 00:09:12,180 - It's a local chatroom. - Shit! 70 00:09:12,180 --> 00:09:15,300 What about Rambo? 71 00:09:17,740 --> 00:09:21,420 Keep an eye on Markowski. Just be discreet. 72 00:09:21,420 --> 00:09:28,170 He saw me this morning. He might be cautious. 73 00:09:45,060 --> 00:09:47,310 What's up? 74 00:09:50,780 --> 00:09:58,780 I need a wire. But it has to be handled by someone from outside. 75 00:09:59,580 --> 00:10:02,140 It's Markowski. 76 00:10:02,140 --> 00:10:04,940 You overestimate me. 77 00:10:04,940 --> 00:10:09,900 I'll get you all the papers. With the Prosecutor's Office's stamp... 78 00:10:09,900 --> 00:10:13,180 Will you tell me what's going on? 79 00:10:13,180 --> 00:10:16,300 I can't. Not yet. 80 00:10:18,860 --> 00:10:23,900 Does your boss know you're cheating on him with the ABW? 81 00:10:23,900 --> 00:10:28,770 He doesn't look under my skirt. 82 00:10:43,500 --> 00:10:45,750 Look, mom. 83 00:10:55,900 --> 00:11:00,270 You alive? Do you hear me? 84 00:11:36,890 --> 00:11:38,890 Help me. 85 00:13:00,230 --> 00:13:08,230 She's in coma. She might not walk again. You wanna come in? 86 00:13:09,270 --> 00:13:10,640 No. 87 00:13:59,350 --> 00:14:06,100 No-one knew. Neither the family nor the guys. 88 00:14:06,390 --> 00:14:11,390 How was I supposed to tell them? 89 00:14:15,510 --> 00:14:19,130 I fucked up big time. 90 00:14:24,350 --> 00:14:28,430 You'll testify who contacted you, the number you texted to. 91 00:14:28,430 --> 00:14:30,800 Everything. 92 00:14:36,150 --> 00:14:38,020 Wait... 93 00:14:52,390 --> 00:14:56,110 I should've taken that bullet, not her. 94 00:14:56,110 --> 00:15:03,730 It wasn't Cinek who shot at us. It's not your fault. 95 00:15:20,270 --> 00:15:23,890 NATIONALISTS CHATROOM 96 00:15:30,430 --> 00:15:37,930 I know how to fuck those niggers. Where do we meet? 97 00:15:56,350 --> 00:16:03,970 - How long have I been asleep? - More than 24 hours. 98 00:16:07,830 --> 00:16:11,830 It's a wolf. From Halid. 99 00:16:16,110 --> 00:16:18,610 Where is he? 100 00:16:18,750 --> 00:16:22,870 He went out to get water. 101 00:16:23,590 --> 00:16:27,210 Drink while it's hot. 102 00:16:37,230 --> 00:16:39,600 Let me see. 103 00:16:41,110 --> 00:16:47,860 I've told you to stay put. There are traps... 104 00:16:49,310 --> 00:16:56,180 If we had listened to you, you'd be long gone. 105 00:16:59,950 --> 00:17:03,450 What happened there? 106 00:17:20,270 --> 00:17:23,270 Did you succeed? 107 00:17:23,750 --> 00:17:26,250 He got away. 108 00:17:27,430 --> 00:17:35,430 "He got away"? You said, you were looking for a lady friend. 109 00:17:39,590 --> 00:17:47,590 So who are you looking for? Her or the man from the photograph? 110 00:17:50,790 --> 00:17:52,660 Rest... 111 00:17:58,710 --> 00:18:01,960 Shut him up, Lena! 112 00:18:07,190 --> 00:18:10,030 Kalita's calling. 113 00:18:10,030 --> 00:18:14,030 I'm looking for my guys. 114 00:18:14,870 --> 00:18:19,120 They were with your girls. 115 00:18:19,900 --> 00:18:22,860 What happened then? 116 00:18:22,860 --> 00:18:26,380 How the fuck has no-one seen them for two days? 117 00:18:26,380 --> 00:18:30,130 Looking for something? 118 00:18:34,460 --> 00:18:39,590 - What do you want? - A partner. 119 00:18:39,590 --> 00:18:44,840 Why don't you check at the morgue? 120 00:18:45,070 --> 00:18:47,630 My condolences... 121 00:18:47,630 --> 00:18:52,670 Cinek was a good guy, although he made money on the side. 122 00:18:52,670 --> 00:18:58,280 I saw the trucks. What did you want to smuggle? Amphetamine? Coke? 123 00:18:58,280 --> 00:19:02,040 Is that what you lost in Ukraine? 124 00:19:02,040 --> 00:19:06,600 - I don't deal in that shit. - Someone has to clean that shit up. 125 00:19:06,600 --> 00:19:09,840 The Ruskis won't forget what you owe them. 126 00:19:09,840 --> 00:19:17,840 I can help you, Kalita. We'll forget about Cinek's fuck-up. 127 00:19:18,280 --> 00:19:23,160 You'll take the sawmill over, and our business. 128 00:19:23,160 --> 00:19:28,530 Just don't think about it too long. 129 00:19:34,520 --> 00:19:37,640 Shut him up, damn it! 130 00:19:37,640 --> 00:19:44,140 - You must attract those corpses. - Life... 131 00:19:45,000 --> 00:19:46,960 One shot. 132 00:19:46,960 --> 00:19:51,240 The bullet entered through the base of the skull. He died on the spot. 133 00:19:51,240 --> 00:19:57,000 An execution. He was dead for at least 30 hours before they brought him here. 134 00:19:57,000 --> 00:20:00,360 Enough time to clean up? 135 00:20:00,360 --> 00:20:04,040 Kalita found the body himself. The worker's had a day off. 136 00:20:04,040 --> 00:20:07,960 'Cause he's the employer of the year. 137 00:20:07,960 --> 00:20:09,880 I'll be waiting outside. 138 00:20:09,880 --> 00:20:14,000 - Good morning... - Now! 139 00:20:14,760 --> 00:20:16,760 My boss. 140 00:20:22,070 --> 00:20:25,760 Your investigating the Border Guard? 141 00:20:25,760 --> 00:20:28,280 Markowski... A fucking Major! 142 00:20:28,280 --> 00:20:30,960 What else are you doing behind my back? 143 00:20:30,960 --> 00:20:34,040 Nothing that wouldn't be connected with the retorts. 144 00:20:34,040 --> 00:20:36,040 What happen if this lead gets you nowhere? 145 00:20:36,040 --> 00:20:39,440 You'll get fucking fired. I'll get fucking fired... 146 00:20:39,440 --> 00:20:41,960 I'm close. Trust me. 147 00:20:41,960 --> 00:20:46,200 - This has gone too far. - There is a mole in the Pack. 148 00:20:46,200 --> 00:20:49,160 I found quad tracks by the body in the woods. 149 00:20:49,160 --> 00:20:51,960 - And there's more. - It could've been any quad. 150 00:20:51,960 --> 00:20:55,710 But the vehicle registers disappeared from the Border Guard station. 151 00:20:55,710 --> 00:20:58,310 If I find that mole, I'll find out what happened in the retorts. 152 00:20:58,310 --> 00:21:02,990 A few days. That's all I need. 153 00:21:02,990 --> 00:21:06,120 You got 48 hours. 154 00:21:06,470 --> 00:21:13,720 If this thing goes south, I didn't know anything. 155 00:22:27,630 --> 00:22:34,310 Your husband... Was he going across with you that night? 156 00:22:34,310 --> 00:22:38,310 No. A few weeks earlier. 157 00:22:39,350 --> 00:22:41,830 So he's in Poland? 158 00:22:41,830 --> 00:22:44,460 I don't know. 159 00:22:59,480 --> 00:23:05,080 The Border Guard have their people up north, at the scene of the shooting. 160 00:23:05,080 --> 00:23:11,680 The southern sector is almost clear. It's a good moment to cross. 161 00:23:11,680 --> 00:23:16,180 Not now, please. I beg you. 162 00:23:17,240 --> 00:23:20,860 Just a few more days. 163 00:23:21,920 --> 00:23:28,880 We're out of touch with my husband. He hasn't texted for weeks. 164 00:23:28,880 --> 00:23:31,380 He'll be OK. 165 00:23:32,280 --> 00:23:37,030 Pack as much food as you need. 166 00:23:38,800 --> 00:23:45,720 And last night was the first one when Halid didn't have nightmares. 167 00:23:45,720 --> 00:23:49,970 He doesn't wake up or cry. 168 00:23:52,680 --> 00:23:55,930 It's all my fault. 169 00:23:57,840 --> 00:24:00,840 I did it to him. 170 00:24:02,280 --> 00:24:05,760 It's my fault he saw all this. 171 00:24:05,760 --> 00:24:10,010 And he's just 7 years old. 172 00:24:11,440 --> 00:24:14,360 You want to throw me out? 173 00:24:14,360 --> 00:24:20,200 I'd be sleeping under your door like a dog. 174 00:24:20,200 --> 00:24:26,960 - You don't know what we went through. - I do! 175 00:24:26,960 --> 00:24:31,460 And you still want us to go? 176 00:24:32,480 --> 00:24:36,230 You're just like them! 177 00:25:09,240 --> 00:25:10,860 4.50. 178 00:25:12,760 --> 00:25:15,880 Is your son here? 179 00:25:16,920 --> 00:25:20,540 He went to get stuff. 180 00:25:22,920 --> 00:25:27,040 We were supposed to meet. 181 00:25:37,720 --> 00:25:39,920 The name of the detective on the case. 182 00:25:39,920 --> 00:25:45,120 The one the Syrian is planning to talk to. They want to do a line-up. 183 00:25:45,120 --> 00:25:49,320 Tell you son he ought to watch himself. 184 00:25:49,320 --> 00:25:53,070 You forgot your bolts. 185 00:25:57,920 --> 00:25:59,540 Yeah? 186 00:26:03,120 --> 00:26:06,620 I'll be right there. 187 00:26:07,440 --> 00:26:15,440 It was lying a 100 meters from the scene. Guess whom is it registered to? 188 00:26:16,920 --> 00:26:21,480 - Was he in the Pack? - Fired. 189 00:26:21,480 --> 00:26:24,360 And now he's our guest. 190 00:26:24,360 --> 00:26:28,120 He came today on his own accord. He wants to talk to you. 191 00:26:28,120 --> 00:26:30,990 I'll handle it. 192 00:26:31,240 --> 00:26:36,490 He was suspected of hiding Rebrow? 193 00:26:37,320 --> 00:26:41,160 Yes. But there was no proof. 194 00:26:41,160 --> 00:26:43,080 Interesting, right? 195 00:26:43,080 --> 00:26:51,080 That much time in the forest. He must have had some help. 196 00:26:53,840 --> 00:26:59,080 - Do you know what this is? - You don't? A shotgun. 197 00:26:59,080 --> 00:27:01,840 It's totally legal. I lost it a week ago. 198 00:27:01,840 --> 00:27:04,600 At the scene of the shooting? 199 00:27:04,600 --> 00:27:10,040 Rebrow had it. I haven't heard from him for two days, that's why I came here. 200 00:27:10,040 --> 00:27:17,400 We heard someone near Cinek's corpse. Rebrow ran out, I stayed behind... 201 00:27:17,400 --> 00:27:19,680 It could've been Grzywa. 202 00:27:19,680 --> 00:27:23,880 - You haven't heard from Rebrow? - I know nothing. 203 00:27:23,880 --> 00:27:27,380 We need to find him. 204 00:27:27,480 --> 00:27:30,520 I have a load of shit up here! 205 00:27:30,520 --> 00:27:34,270 Let me know if you do. 206 00:27:36,120 --> 00:27:39,990 Show the gentleman out. 207 00:27:42,920 --> 00:27:50,920 Keep listening. I want to know who visits him, or when he takes a leak. 208 00:28:16,930 --> 00:28:19,410 Did you have a nice chat? 209 00:28:19,410 --> 00:28:23,130 I had to report it. Or you wouldn't get your wire. 210 00:28:23,130 --> 00:28:25,250 You've got your bosses. I've got mine. 211 00:28:25,250 --> 00:28:28,770 Refugees are one thing, but someone was shooting at Border Guards. 212 00:28:28,770 --> 00:28:30,890 You knew what you signed up for. 213 00:28:30,890 --> 00:28:33,890 They would've had my balls. And you tell me nothing. 214 00:28:33,890 --> 00:28:41,890 You don't have to stick your neck out for me anymore. Or your balls. 215 00:28:42,570 --> 00:28:46,820 You know where to find me. 216 00:29:12,690 --> 00:29:18,440 I've checked all of Markowski's posts. 217 00:29:23,130 --> 00:29:25,630 Have a seat. 218 00:29:26,650 --> 00:29:29,150 He's Jesion. 219 00:29:29,960 --> 00:29:31,590 Here. 220 00:29:32,560 --> 00:29:35,280 "Finally someone took care of them." 221 00:29:35,280 --> 00:29:39,080 He wrote it one day after the bodies have been found in the retorts. 222 00:29:39,080 --> 00:29:42,520 And that's what he wrote prior to the murders. 223 00:29:42,520 --> 00:29:48,000 He's been a chat-room user for two years now. 224 00:29:48,000 --> 00:29:50,920 Then he knew what they were planning at the retorts? 225 00:29:50,920 --> 00:29:53,600 He knew everything. 226 00:29:53,600 --> 00:29:55,600 Fuck me! 227 00:30:00,120 --> 00:30:03,000 NO NEW MESSAGES 228 00:30:13,760 --> 00:30:17,390 Beniowa - in an hour. 229 00:30:57,170 --> 00:31:00,790 You came back anyway. 230 00:31:03,690 --> 00:31:08,060 I had to. Will you help me? 231 00:31:11,690 --> 00:31:15,290 Some of Cinek's men are neo-Nazis. 232 00:31:15,290 --> 00:31:18,290 But there are also some in the Border Guard. 233 00:31:18,290 --> 00:31:22,570 They get organized through the chatroom. Markowski has been there for two years. 234 00:31:22,570 --> 00:31:26,850 During this time three racist-based cases went cold. A devastated cemetery, 235 00:31:26,850 --> 00:31:32,410 assaults on Ukrainians. The commander logs in regularly. And not only him... 236 00:31:32,410 --> 00:31:39,290 Cops, relatives of prominent town figures. All in all 30 people. 237 00:31:39,290 --> 00:31:41,540 Read this. 238 00:31:42,930 --> 00:31:46,730 Soon we'll have a bigger mess here than 4 years ago. 239 00:31:46,730 --> 00:31:50,010 - And how is this connected...? - With the retorts? 240 00:31:50,010 --> 00:31:53,090 The chat-room users suggested burning immigrants. 241 00:31:53,090 --> 00:31:54,850 A few months ago... 242 00:31:54,850 --> 00:31:58,250 I need to interrogate them, at one time. Otherwise they'll cook up a version. 243 00:31:58,250 --> 00:32:01,250 I have 24 hours. 244 00:32:01,530 --> 00:32:05,130 If you're wrong about this, they'll fire you or send to some Podunk? 245 00:32:05,130 --> 00:32:08,130 Worse than this? 246 00:32:39,930 --> 00:32:42,970 You were to stay put! You almost got busted. 247 00:32:42,970 --> 00:32:47,170 - Fuck off! - You got Luczak in trouble... 248 00:32:47,170 --> 00:32:49,930 We found the shotgun. 249 00:32:49,930 --> 00:32:57,930 Enough with the bushwhacking, or you'll fuck both of us up. 250 00:33:04,290 --> 00:33:08,090 I got this from Switalski with a question: who's that? 251 00:33:08,090 --> 00:33:12,850 He's not in any files or testimonies. Not here, not on the Ukrainian side. 252 00:33:12,850 --> 00:33:15,650 Fucker shows up at Cinek's house, after his death, 253 00:33:15,650 --> 00:33:18,770 as if he owned the place. 254 00:33:18,770 --> 00:33:20,640 Shadow? 255 00:33:23,210 --> 00:33:26,130 I suspect we stumbled onto his men in the woods. 256 00:33:26,130 --> 00:33:29,250 He's looking for someone to fill in for Cinek. 257 00:33:29,250 --> 00:33:35,170 Kalita isn't talking either. Switalski put some heat on him, but... 258 00:33:35,170 --> 00:33:39,010 And you think he'll tell me? 259 00:33:39,010 --> 00:33:41,730 Cinek was like a son to him. 260 00:33:41,730 --> 00:33:49,480 If Grzywa killed him, then you've got a mutual enemy. 261 00:34:02,770 --> 00:34:06,970 I was your age when my dad's left. 262 00:34:06,970 --> 00:34:12,470 And you know who helped me? Devils. 263 00:34:14,050 --> 00:34:18,000 My Grandma used to say there's balance in the world: 264 00:34:18,000 --> 00:34:24,400 where there's evil, there's got to be good. 265 00:34:24,400 --> 00:34:30,320 Where there are demons, there are those from above. 266 00:34:30,320 --> 00:34:32,690 Everywhere. 267 00:34:34,280 --> 00:34:36,900 But not here. 268 00:34:38,000 --> 00:34:41,320 Here it's only devils. 269 00:34:41,320 --> 00:34:48,070 Demons and fiends. Beats in sheep's clothing. 270 00:34:57,200 --> 00:35:00,950 Oh, they can help you. 271 00:35:01,680 --> 00:35:06,300 But you've got to be careful. 272 00:35:06,640 --> 00:35:12,200 They always want something in return... 273 00:35:12,200 --> 00:35:15,320 Will you fuck me? 274 00:35:17,720 --> 00:35:19,720 Beat it. 275 00:35:27,560 --> 00:35:34,760 The Poles are sealing the border. We need to hurry. 276 00:35:34,760 --> 00:35:40,600 And you know it from where? The Border Guard station? 277 00:35:40,600 --> 00:35:44,040 They didn't warn us last time. Your source... 278 00:35:44,040 --> 00:35:46,680 Last time someone else screwed up. 279 00:35:46,680 --> 00:35:50,320 The client pays for the stuff, not for fucking around. 280 00:35:50,320 --> 00:35:54,940 And we owe him one transport. 281 00:35:56,760 --> 00:35:58,760 Trouble? 282 00:36:01,960 --> 00:36:05,320 It's harder now. They know we didn't pass. 283 00:36:05,320 --> 00:36:09,360 You're that afraid of the Pole? 284 00:36:09,360 --> 00:36:16,480 The mole will take care of him. You do your job. 285 00:36:22,160 --> 00:36:25,280 Get the fuck out. 286 00:36:41,360 --> 00:36:45,560 Cinek played it out by exposing the illegals to the Border Guards, 287 00:36:45,560 --> 00:36:49,960 while trafficking goods via another route. For Shadow. And Grzywa. 288 00:36:49,960 --> 00:36:53,480 - You've got balls. - But Cinek wanted to fuck them over. 289 00:36:53,480 --> 00:36:57,160 He led them straight into the Pack. And that's why they whacked him. 290 00:36:57,160 --> 00:37:00,240 Why the fuck are you telling me this? 291 00:37:00,240 --> 00:37:04,280 - Help me find Grzywa. - Me? Helping you? 292 00:37:04,280 --> 00:37:07,560 They came here. If you won't do what they want, 293 00:37:07,560 --> 00:37:11,160 you'll end up dead, like Cinek. They'll take the sawmill. 294 00:37:11,160 --> 00:37:14,680 Look at you, Rebrow. I could fucking whack you here, 295 00:37:14,680 --> 00:37:20,180 and no-one would even look for you. 296 00:37:21,080 --> 00:37:27,080 I need to find Marta. Will you help me? 297 00:37:38,280 --> 00:37:40,910 It depends... 298 00:37:42,680 --> 00:37:47,310 if you find my men and stuff. 299 00:38:22,360 --> 00:38:25,110 What the fuck? 300 00:38:32,040 --> 00:38:34,920 Down! Get down! 301 00:38:37,680 --> 00:38:41,430 ABW, step out, please. 302 00:38:41,480 --> 00:38:46,360 Hands on the roof, spread them. 303 00:38:50,960 --> 00:38:55,800 What the fuck...? Could you explain it to me? 304 00:38:55,800 --> 00:39:03,680 You're a witness. Please answer the agent's questions. 305 00:39:03,680 --> 00:39:06,840 - Almost all of them. One wasn't home. - Who? 306 00:39:06,840 --> 00:39:14,840 Sylwester Wisniak. Cinek's man. We're checking the sawmill. 307 00:39:40,800 --> 00:39:44,840 Does this looks familiar? 308 00:39:44,840 --> 00:39:51,840 "Jesion". Registered user since 2015. Your last post is from yesterday... 309 00:39:51,840 --> 00:39:58,970 You knew they were planning the retorts' murder. 310 00:39:59,120 --> 00:40:02,480 Have you heard about the devastation of the Orthodox cemetery? 311 00:40:02,480 --> 00:40:06,960 - That's how it started. - How about the assault on Ukrainians? 312 00:40:06,960 --> 00:40:14,590 - You haven't answered my question. - I'm trying to. 313 00:40:15,000 --> 00:40:17,600 The Pack is a random group of people. 314 00:40:17,600 --> 00:40:21,960 Great at their job, but no one tests their worldviews. 315 00:40:21,960 --> 00:40:27,160 After the attack on the outpost in 2013 it was peaceful here for a while. 316 00:40:27,160 --> 00:40:31,160 Two years later, evidence started disappearing. 317 00:40:31,160 --> 00:40:34,120 First the trace evidence from the cemetery. 318 00:40:34,120 --> 00:40:37,960 - Someone let the suspects out... - What were you doing in Uherce? 319 00:40:37,960 --> 00:40:40,340 A suspects. 320 00:40:41,680 --> 00:40:46,800 I gave them a tip. A date of a line-up, to identify Nazim Malout's attackers. 321 00:40:46,800 --> 00:40:49,760 I had to gain their trust. 322 00:40:49,760 --> 00:40:56,130 Finally one guy responded. It turned out his father is a BG in Stuposiany. 323 00:40:56,130 --> 00:41:00,010 Could he have taken a quad and killed Miriam? 324 00:41:00,010 --> 00:41:07,810 I checked. He was on patrol with his team at that time. 325 00:41:07,810 --> 00:41:12,210 How long have you been conducting your private investigation? 326 00:41:12,210 --> 00:41:15,480 For more than 2 years now. 327 00:41:15,480 --> 00:41:23,480 But it's in the past now, considering what you've done. 328 00:41:23,520 --> 00:41:31,520 You're not the only one who didn't come to terms with the past events. 329 00:42:04,350 --> 00:42:07,990 Make a sound, and I'll kill you. 330 00:42:07,990 --> 00:42:15,740 I'm looking for Cinek's men. Where are they? Tell me! 331 00:42:40,030 --> 00:42:43,190 Halt, motherfucker! 332 00:42:43,190 --> 00:42:49,750 Call the boss, Kalita. Cinek's dead. The stuff must be delivered tomorrow. 333 00:42:49,750 --> 00:42:55,380 - Call! - Do it. Have you got a gun? 334 00:43:09,470 --> 00:43:15,970 - Where's the stuff? - Packed in backpacks. 335 00:43:45,830 --> 00:43:47,960 25 packs. 336 00:43:48,510 --> 00:43:52,790 - We take the San River valley. - We're supposed to go through Zgnily. 337 00:43:52,790 --> 00:43:55,750 There are patrols all over the north. 338 00:43:55,750 --> 00:44:03,630 Give them food and drink. We're moving out in an hour. 339 00:44:09,470 --> 00:44:10,990 Sorry, I was busy. 340 00:44:10,990 --> 00:44:15,830 Your mother disappeared. She must've taken my keys. 341 00:44:15,830 --> 00:44:19,190 Please check the garden, there is a gate in the back, 342 00:44:19,190 --> 00:44:21,950 mother used it when she would go to the park. 343 00:44:21,950 --> 00:44:24,350 If you won't find her there, go up the street. 344 00:44:24,350 --> 00:44:27,730 I'll call you back. 345 00:44:45,150 --> 00:44:47,270 Have we got anything? 346 00:44:47,270 --> 00:44:52,230 A few flags, posters, "Poland for Poles". No direct links to the retorts. 347 00:44:52,230 --> 00:44:55,950 - And Wisniak? - Disappeared. 348 00:44:55,950 --> 00:45:00,310 Check his house, every corner and drawer. 349 00:45:00,310 --> 00:45:03,390 I come back tomorrow, I gotta have something. 350 00:45:03,390 --> 00:45:08,770 - And the warrant? - I'll deliver. 351 00:45:16,630 --> 00:45:19,470 A security guard found her by the shop. 352 00:45:19,470 --> 00:45:26,600 - I can't control her. - I'll arrange some help. 353 00:45:27,190 --> 00:45:31,910 - Who did this to her? - They found her with it. 354 00:45:31,910 --> 00:45:37,040 She should be at the care centre. 355 00:45:45,510 --> 00:45:47,260 Mom... 356 00:45:48,430 --> 00:45:50,810 It's you... 357 00:45:51,550 --> 00:45:53,550 It's me. 358 00:45:59,390 --> 00:46:04,110 You bitch! Give me my husband back! 359 00:46:04,110 --> 00:46:08,610 - Mom! - Step away, please. 360 00:46:10,990 --> 00:46:13,870 Easy, lay down. 361 00:46:15,190 --> 00:46:18,190 Come on, easy... 362 00:46:32,830 --> 00:46:37,230 Ukrainians. They'll be coming back along the same route. 363 00:46:37,230 --> 00:46:40,630 - Will we make it? - We have half an hour. 364 00:46:40,630 --> 00:46:45,380 We'll have to cross the river. 365 00:46:46,030 --> 00:46:49,660 There's no other way. 366 00:48:13,750 --> 00:48:15,630 Faster! 367 00:48:35,780 --> 00:48:39,530 - Mom! - Shut her up! 368 00:48:40,620 --> 00:48:43,120 Shut her up! 369 00:48:43,260 --> 00:48:48,260 If you shoot, you'll alarm them. 370 00:48:50,020 --> 00:48:52,020 Help me! 371 00:48:54,540 --> 00:48:57,290 On your knees! 372 00:49:06,900 --> 00:49:09,770 Shut your trap! 373 00:49:58,740 --> 00:50:05,360 The stuff and the people are 2 km from here. 374 00:50:05,940 --> 00:50:09,700 Your man is watching them. 375 00:50:09,700 --> 00:50:14,200 I'm to receive instructions. 376 00:50:14,260 --> 00:50:15,880 When? 377 00:50:17,020 --> 00:50:22,270 I'll let you know when I get them. 378 00:50:24,860 --> 00:50:28,730 You'll take the papers. 379 00:50:30,060 --> 00:50:33,780 - You're shitting me. - Halt! 380 00:50:33,780 --> 00:50:41,650 If you want to get Grzywa, take it, no fucking around. 381 00:50:45,100 --> 00:50:46,970 Rebrow! 382 00:50:47,460 --> 00:50:49,580 Good job. 383 00:51:46,540 --> 00:51:47,900 Hello? 384 00:51:47,900 --> 00:51:53,540 We're off to Wisniak's place in an hour. Will you be there? 385 00:51:53,540 --> 00:51:56,290 I'm on my way. 386 00:52:44,780 --> 00:52:50,860 Wisniak wasn't at the sawmill either. But the ABW secured this. 387 00:52:50,860 --> 00:52:54,860 The same calibre as the bullets from Cinek's head. 388 00:52:54,860 --> 00:53:02,860 - Search every inch of this place! - We have something. 389 00:53:09,980 --> 00:53:14,780 It's like a dozen of passports. All burned. 390 00:53:14,780 --> 00:53:17,740 - What country? - Syria. 391 00:53:17,740 --> 00:53:19,100 Fuckin' hell! 392 00:53:19,100 --> 00:53:25,970 Ukraine, Afghanistan, we gotta check the rest. 393 00:53:46,940 --> 00:53:51,310 Well, you saw him anyway... 394 00:54:00,260 --> 00:54:02,130 Fuck... 395 00:54:03,340 --> 00:54:07,840 Syria, Afghanistan, Ukraine! 396 00:54:07,900 --> 00:54:14,580 Same as the retorts corpses. Tomorrow we'll match the rest. 397 00:54:14,580 --> 00:54:22,580 We had this motherfucker down at the station and we let him go! 398 00:54:51,260 --> 00:54:54,760 Stop! Border Guards! 399 00:55:02,220 --> 00:55:05,720 Border Guards. Halt! 400 00:55:08,600 --> 00:55:13,270 Do you speak Polish or Russian? 401 00:55:13,270 --> 00:55:15,110 Leave the kid. 402 00:55:15,110 --> 00:55:18,230 Don't be scared, Halid. 403 00:55:18,230 --> 00:55:24,550 Was someone with you? Talk to me! Look at me! 404 00:55:24,550 --> 00:55:27,420 Get in the car! 405 00:55:27,990 --> 00:55:29,740 Halid! 406 00:55:58,830 --> 00:56:00,906 English subtitles: Marcin Lesniewski 30838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.