All language subtitles for Ultimate SpiderMan s04e21 Spider Slayers 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,188 --> 00:00:05,854 (LAUGHING) 2 00:00:05,890 --> 00:00:08,791 Yeah! It was Loki doing a body swap whammie-jammie! 3 00:00:08,826 --> 00:00:10,759 And the Avengers didn't know it wasn't me! 4 00:00:10,795 --> 00:00:12,628 (LAUGHS) All your adventures... 5 00:00:12,663 --> 00:00:13,996 It sounds amazing. 6 00:00:14,031 --> 00:00:16,965 But being a superhero, I mean, 7 00:00:17,001 --> 00:00:20,803 as fun as it is, it comes with some drawbacks, right? 8 00:00:20,838 --> 00:00:22,771 Sure. The biggest one, 9 00:00:22,807 --> 00:00:24,773 keeping secrets from loved ones. 10 00:00:24,809 --> 00:00:26,279 Mary Jane Watson. 11 00:00:26,280 --> 00:00:28,377 She's been one of my best friends since we were little. 12 00:00:28,413 --> 00:00:30,279 And now she finally knows I'm Spider-Man. 13 00:00:30,614 --> 00:00:33,615 You have no idea what a relief it is to be able to talk to her like this. 14 00:00:35,686 --> 00:00:37,986 It must take so much out of your life. 15 00:00:38,022 --> 00:00:41,857 Don't you sometimes wish you could just be a normal person? 16 00:00:41,892 --> 00:00:43,659 I don't really think about it that way. 17 00:00:43,728 --> 00:00:45,894 I've got these powers now, and it's my responsibility 18 00:00:45,930 --> 00:00:47,596 to use them to help people. 19 00:00:47,631 --> 00:00:49,765 Pete, have you ever thought how random it was 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,967 that you got bitten by that radioactive spider? 21 00:00:52,002 --> 00:00:54,212 I mean, I was right next to you on that field trip. 22 00:00:54,472 --> 00:00:56,336 It could just as easily have been me. 23 00:00:57,074 --> 00:00:58,907 Now there's a crazy thought. 24 00:00:58,943 --> 00:01:02,811 Mary Jane Watson is the Ultimate Spider-Woman! 25 00:01:03,781 --> 00:01:04,813 (NERVOUS CHUCKLE) 26 00:01:04,849 --> 00:01:06,849 I know! Crazy, right? 27 00:01:06,884 --> 00:01:09,618 (GASPS) (MAN GRUNTS) 28 00:01:09,653 --> 00:01:11,887 Stay here. I'll check it out. It's probably just... 29 00:01:13,958 --> 00:01:15,824 (GRUNTS) 30 00:01:15,860 --> 00:01:17,141 Spider-Man? 31 00:01:17,595 --> 00:01:18,961 (GRUNTS) 32 00:01:18,996 --> 00:01:21,454 Peter, if you're here, who's that? 33 00:01:21,732 --> 00:01:24,515 Uh, Nova? Is that you in there? 34 00:01:24,735 --> 00:01:26,648 Another one of your so-called "pranks"? 35 00:01:28,639 --> 00:01:29,838 (GRUNTS) 36 00:01:31,876 --> 00:01:33,948 It's not coming off! It's like it's... 37 00:01:34,178 --> 00:01:35,806 His actual face? 38 00:01:36,781 --> 00:01:37,880 - (GRUNTS) - Whoa there, buddy. 39 00:01:37,915 --> 00:01:39,014 Not so tight! 40 00:01:41,952 --> 00:01:43,919 (SCREAMING) 41 00:01:50,394 --> 00:01:51,360 Peter! 42 00:01:53,431 --> 00:01:54,763 What is it doing? 43 00:01:56,798 --> 00:01:59,998 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 44 00:02:06,444 --> 00:02:07,198 (GRUNTS) 45 00:02:07,340 --> 00:02:10,398 Can't break free! 46 00:02:14,085 --> 00:02:15,117 (GRUNTS) 47 00:02:17,455 --> 00:02:18,439 (GASPING) 48 00:02:18,964 --> 00:02:21,890 Where did you learn to kick that hard? 49 00:02:21,925 --> 00:02:25,494 Adrenaline, I guess. You all right? 50 00:02:25,529 --> 00:02:26,761 I don't know. 51 00:02:26,797 --> 00:02:29,464 It's weird, but it felt like he stole some of my... 52 00:02:29,766 --> 00:02:30,899 "Me." 53 00:02:30,934 --> 00:02:32,901 Let's get you to Dr. Connors. 54 00:02:32,936 --> 00:02:35,537 No, I'm feeling better. 55 00:02:35,572 --> 00:02:37,639 Well, at least better enough to finish this poser! 56 00:02:42,846 --> 00:02:43,912 (GRUNTS) 57 00:02:45,716 --> 00:02:46,781 Who are you? 58 00:02:46,817 --> 00:02:48,817 Who are you? 59 00:02:48,852 --> 00:02:51,586 Cut out the imitation game, Spider-sham. 60 00:02:51,622 --> 00:02:52,954 I don't need you to feed my ego. 61 00:02:52,990 --> 00:02:54,756 Need. 62 00:02:54,791 --> 00:02:57,759 Okay. Yes. Let's establish a line of dialogue here. 63 00:02:57,794 --> 00:02:59,594 What do you need? I can try to help. 64 00:02:59,630 --> 00:03:02,864 Need to feed! 65 00:03:02,900 --> 00:03:04,900 (GRUNTING) 66 00:03:08,805 --> 00:03:11,433 Sorry, pal, not on the menu. 67 00:03:11,434 --> 00:03:13,675 (GRUNTING) 68 00:03:13,710 --> 00:03:14,709 (SCREAMS) 69 00:03:17,881 --> 00:03:19,481 Spider-Man! 70 00:03:19,516 --> 00:03:20,715 (GRUNTS) (GASPS) 71 00:03:20,784 --> 00:03:22,584 So hungry! 72 00:03:23,620 --> 00:03:25,487 (SCREAMS) 73 00:03:26,623 --> 00:03:28,723 Yah! 74 00:03:28,759 --> 00:03:32,225 - You okay? - I'm fine. But ow! 75 00:03:32,596 --> 00:03:33,762 I know, right? 76 00:03:33,797 --> 00:03:35,830 I thought that thing just wanted me. 77 00:03:38,535 --> 00:03:41,536 Not getting away that easy. MJ, get to safety. 78 00:03:42,940 --> 00:03:44,706 Hey! No hitchhikers. 79 00:03:44,741 --> 00:03:47,542 No way. You're not leaving this reporter behind. 80 00:03:47,578 --> 00:03:49,470 This could be the story of the century. 81 00:03:49,947 --> 00:03:52,647 MJ, after everything that happened when Carnage took over the city, 82 00:03:52,683 --> 00:03:54,883 and that evil symbiote bonded to you, I... 83 00:03:54,918 --> 00:03:56,718 I just can't risk losing you. 84 00:03:56,753 --> 00:03:59,688 Come on, tiger. You couldn't lose me if you tried. 85 00:03:59,723 --> 00:04:01,723 I'm serious. My friend Ben, (WEBS WHOOSHING) 86 00:04:01,758 --> 00:04:04,459 the Scarlet Spider, was destroyed saving the city. 87 00:04:04,494 --> 00:04:05,860 I can't go through that again. 88 00:04:05,896 --> 00:04:08,630 Pete, I'm sorry that happened. 89 00:04:08,665 --> 00:04:11,670 But that's not me. I've gotta see this through. 90 00:04:13,604 --> 00:04:14,769 Hey! He's down that alley! 91 00:04:14,805 --> 00:04:16,738 - Whoa! - SPIDER-MAN: It's a dead-end. 92 00:04:16,773 --> 00:04:19,053 Clearly, he didn't absorb my intelligence. 93 00:04:21,941 --> 00:04:23,110 Where is he? 94 00:04:23,547 --> 00:04:25,447 Maybe he's smarter than you think. 95 00:04:28,619 --> 00:04:30,652 No way he could have escaped without us seeing him. 96 00:04:30,687 --> 00:04:32,721 Could he be invisible? 97 00:04:32,756 --> 00:04:35,523 Even if he was cloaked, it wouldn't fool my Spidey sense. 98 00:04:38,495 --> 00:04:41,830 You sure? You didn't sense it about to attack you in the park. 99 00:04:41,865 --> 00:04:42,864 Hmm. 100 00:04:44,568 --> 00:04:45,651 Point taken. 101 00:04:45,836 --> 00:04:49,471 Maybe 'cause it's trying to be a duplicate of me, I couldn't sense it. 102 00:04:49,506 --> 00:04:50,538 You're good, you know that? 103 00:04:50,941 --> 00:04:52,874 Of course I know that. 104 00:04:52,909 --> 00:04:55,810 I also know that's probably not another brick in the wall. 105 00:04:55,846 --> 00:04:57,579 When did you get so quippy? 106 00:04:57,614 --> 00:04:58,981 Wait! Don't do anything! 107 00:05:07,924 --> 00:05:09,891 Okay, this just got serious. 108 00:05:09,926 --> 00:05:12,827 For your own safety, I cannot let you follow me down into that. 109 00:05:12,863 --> 00:05:15,429 No problem, since you're following me. 110 00:05:15,499 --> 00:05:16,831 (GROANS) 111 00:05:22,539 --> 00:05:23,772 Hello? 112 00:05:23,807 --> 00:05:25,907 Not-so-friendly neighborhood Spider-leech? 113 00:05:25,942 --> 00:05:29,611 And you say I'm quippy. It's a coping mechanism. 114 00:05:29,646 --> 00:05:31,780 You wouldn't understand, 'cause apparently nothing ever scares you. 115 00:05:37,688 --> 00:05:38,435 (GASPS) 116 00:05:38,435 --> 00:05:39,562 Sweet! 117 00:05:39,589 --> 00:05:41,656 Is this, like, some super-villain lair? 118 00:05:45,495 --> 00:05:48,596 More like a lab. And it looks like we missed a pretty good fight. 119 00:05:48,632 --> 00:05:50,598 Every single one of these was hit. 120 00:05:50,634 --> 00:05:52,701 Like someone was searching for something. 121 00:05:52,736 --> 00:05:54,569 (COMPUTERS WHIRRING) 122 00:05:58,675 --> 00:06:00,775 (WHIRRING CONTINUES) 123 00:06:01,778 --> 00:06:03,878 That looks like DNA. Right? 124 00:06:03,914 --> 00:06:07,515 Well, the structure's the same but the molecules are totally different. 125 00:06:07,551 --> 00:06:10,452 Some kind of synthetic design that can mimic real DNA. 126 00:06:10,487 --> 00:06:12,130 Another one of Hydra's synthezoids? 127 00:06:12,282 --> 00:06:14,622 That explains why our friend was such a great conversationalist. 128 00:06:18,829 --> 00:06:21,663 Here we go. "Project Kaine." 129 00:06:21,698 --> 00:06:24,899 It's an attempt to synthesize Spider DNA on a large scale. 130 00:06:24,935 --> 00:06:27,635 An army of mass-produced Spider villains? 131 00:06:27,671 --> 00:06:29,771 I'd hate to meet them in a dark lab. 132 00:06:29,806 --> 00:06:31,573 Spidey... 133 00:06:32,365 --> 00:06:34,876 Oh, this "no Spider sense" thing is the worst! 134 00:06:34,911 --> 00:06:36,745 SYNTHEZOID: Kaine. 135 00:06:36,780 --> 00:06:40,782 ALL SYNTHEZOIDS: Kaine. We are Kaine! 136 00:06:43,553 --> 00:06:47,455 Kaine is so hungry. 137 00:06:47,491 --> 00:06:48,092 (CHUCKLES) 138 00:06:48,093 --> 00:06:49,121 Yo, Kaine. 139 00:06:49,122 --> 00:06:52,139 I have to tell you, your buddies are a little creepy. 140 00:06:52,529 --> 00:06:55,897 Kaine is like Spider. 141 00:06:57,667 --> 00:07:01,361 SYNTHEZOIDS: Kaine is like Spider. 142 00:07:02,773 --> 00:07:04,639 You know, I never understood the whole 143 00:07:04,674 --> 00:07:07,542 "too-much-of-a-good-thing" thing, until now. 144 00:07:12,050 --> 00:07:16,346 Uh, I thought "I'm my own worst enemy" was just a figure of speech. 145 00:07:16,353 --> 00:07:22,257 Kaine need to feed! 146 00:07:22,292 --> 00:07:24,459 SYNTHEZOIDS: Feed! 147 00:07:24,494 --> 00:07:27,328 Do I really sound like that? So nasally? 148 00:07:27,364 --> 00:07:29,121 Oh, well, let's do this! 149 00:07:29,366 --> 00:07:31,072 Feed on some gigawatts! 150 00:07:34,438 --> 00:07:35,537 (GRUNTS) 151 00:07:38,608 --> 00:07:41,019 Watch out, MJ! Take cover! 152 00:07:41,178 --> 00:07:43,445 (GRUNTING) 153 00:07:45,248 --> 00:07:45,902 (GRUNTS) 154 00:07:45,902 --> 00:07:47,616 Get out of the way. I can help. 155 00:07:47,651 --> 00:07:50,185 This'll take more than just a lucky kick. 156 00:07:50,220 --> 00:07:51,222 Tell me about it. 157 00:07:53,041 --> 00:07:54,046 Huh? 158 00:08:00,163 --> 00:08:01,396 Whoa! MJ? 159 00:08:05,602 --> 00:08:07,335 (GRUNTS) 160 00:08:07,370 --> 00:08:11,139 Carnage! The symbiote that infected you when it was attacking New York? 161 00:08:11,174 --> 00:08:12,715 It's still bonded to you! 162 00:08:13,210 --> 00:08:14,348 MARY JANE: You're a quick one. 163 00:08:15,312 --> 00:08:18,544 Mary Jane, you're becoming the Carnage Queen again. Fight it! 164 00:08:19,149 --> 00:08:23,251 Fight it? Now, where's the fun in that, when I can embrace it? 165 00:08:28,425 --> 00:08:33,449 Face it, tiger. You just met the Ultimate Spider-Woman. 166 00:08:37,200 --> 00:08:38,343 What just happened? 167 00:08:42,272 --> 00:08:44,068 Th-The what-imate what-a-what? 168 00:08:45,308 --> 00:08:45,997 Whoa! 169 00:08:46,284 --> 00:08:48,543 (GRUNTING) 170 00:08:48,578 --> 00:08:50,345 When were you going to tell me about this? 171 00:08:50,380 --> 00:08:53,156 Asks the guy who was secretly Spider-Man for years! 172 00:08:53,157 --> 00:08:55,349 (GRUNTS) 173 00:08:55,385 --> 00:08:57,418 - Okay, good point. But not the point. - (SNAPS FINGERS) 174 00:08:57,454 --> 00:08:59,554 I was waiting for the right moment to tell you. 175 00:08:59,589 --> 00:09:02,123 After I was freed from the Carnage Queen, 176 00:09:02,158 --> 00:09:04,772 I discovered some of the symbiote was still bonded to me. 177 00:09:06,196 --> 00:09:08,396 That thing's dangerous. You should have gotten help. 178 00:09:08,431 --> 00:09:11,232 I did. I went straight to Dr. Connors. 179 00:09:11,268 --> 00:09:14,306 He's been working with me, monitoring my progress daily. 180 00:09:20,477 --> 00:09:23,891 It took Agent Venom a lot of training to control his symbiote. 181 00:09:23,918 --> 00:09:28,808 Agent Venom? Face it. I'm stronger, faster, and sharper. 182 00:09:30,453 --> 00:09:33,254 (GRUNTING) 183 00:09:33,290 --> 00:09:36,424 (GRUNTING) 184 00:09:38,562 --> 00:09:41,496 SPIDER-WOMAN: Besides, if I had told you, what would you have done? 185 00:09:43,266 --> 00:09:46,055 Brought you into the Web Warriors. You're one of us now. 186 00:09:49,506 --> 00:09:52,507 Exactly. You would have made me join your team. 187 00:09:52,542 --> 00:09:55,410 But I'm not even sure I want to be a superhero. 188 00:09:55,445 --> 00:09:58,014 Huh? What's better than being a superhero? 189 00:09:59,449 --> 00:10:02,250 College, travel, journalism... 190 00:10:02,285 --> 00:10:04,419 I have plans for my life, and they don't involve 191 00:10:04,454 --> 00:10:07,522 getting punched by bad guys in alleyways! 192 00:10:08,558 --> 00:10:10,358 (GRUNTS) 193 00:10:14,264 --> 00:10:16,331 Being a hero isn't always a choice. 194 00:10:16,366 --> 00:10:20,492 My Uncle Ben used to say, "With great power comes great responsibility." 195 00:10:21,605 --> 00:10:24,472 SPIDER-WOMAN: I have a lot of responsibilities, Spidey. 196 00:10:24,507 --> 00:10:26,474 I'm responsible for myself. 197 00:10:26,509 --> 00:10:27,141 (GRUNTS) 198 00:10:27,141 --> 00:10:28,545 For my family. 199 00:10:28,645 --> 00:10:32,313 You don't seem to understand that running around with a troop of superheroes 200 00:10:32,349 --> 00:10:35,466 isn't the only great responsibility in the world. 201 00:10:43,293 --> 00:10:44,292 (CRASHING) 202 00:10:46,496 --> 00:10:48,596 If we're already in the secret lab, 203 00:10:48,632 --> 00:10:51,862 I guess that's the double-extra super-duper secret lab. 204 00:10:52,027 --> 00:10:53,953 Whoa. What are those? 205 00:10:57,273 --> 00:10:58,473 Oh, come on! 206 00:11:02,479 --> 00:11:05,146 Only one person builds mechanical tentacles... 207 00:11:05,181 --> 00:11:06,907 Dr. Octopus. 208 00:11:07,283 --> 00:11:10,485 Unless Aunt May's been secretly fighting crime as the Amazing Squid-Lady. 209 00:11:10,520 --> 00:11:12,900 And after today, anything's possible. 210 00:11:16,459 --> 00:11:17,525 (GROANS) 211 00:11:17,560 --> 00:11:19,695 Those things really pack a kick. 212 00:11:20,430 --> 00:11:22,163 Spidey, you're hurt. 213 00:11:22,198 --> 00:11:24,232 We've got to get you back to the Triskelion. 214 00:11:24,760 --> 00:11:25,725 I'm fine. 215 00:11:25,959 --> 00:11:27,914 Keeping secrets and overprotective? 216 00:11:28,238 --> 00:11:30,105 Now I know what it's like to have me for a friend. 217 00:11:34,892 --> 00:11:38,379 Need to feed! 218 00:11:38,415 --> 00:11:41,078 Oh, this guy again. Don't you ever quit? 219 00:11:41,518 --> 00:11:43,518 Sit this one out. I got it. 220 00:11:44,688 --> 00:11:46,187 (GRUNTS) 221 00:11:46,222 --> 00:11:48,289 (GRUNTING) 222 00:11:49,426 --> 00:11:53,528 Kaine need to feed! 223 00:11:59,402 --> 00:12:01,402 This Kaine is different than the others. 224 00:12:01,438 --> 00:12:03,271 Like it's learning or something. 225 00:12:03,306 --> 00:12:06,207 The leader, maybe? We saw it imprint the rest. 226 00:12:06,242 --> 00:12:07,575 (GRUNTING) 227 00:12:07,610 --> 00:12:08,355 Huh? 228 00:12:08,456 --> 00:12:10,302 (YELLS) 229 00:12:15,218 --> 00:12:16,451 (STRAINING) 230 00:12:16,486 --> 00:12:18,586 (SCREAMING) 231 00:12:23,226 --> 00:12:24,592 Hands off! 232 00:12:28,331 --> 00:12:29,876 Huh. Literally. 233 00:12:36,473 --> 00:12:39,324 Ugh! That totally isn't creepy. 234 00:12:43,213 --> 00:12:44,178 (GRUNTS) 235 00:12:48,651 --> 00:12:51,452 (BOTH SCREAMING) 236 00:12:51,488 --> 00:12:53,849 Kaine feed! 237 00:12:54,657 --> 00:12:56,290 SPIDER-WOMAN: What do we do? 238 00:12:56,326 --> 00:12:59,293 - I can't move! - Feed. 239 00:12:59,329 --> 00:13:00,528 (GRUNTS) 240 00:13:09,239 --> 00:13:11,172 Get into some trouble, punks? 241 00:13:13,543 --> 00:13:16,780 Scarlet Spider? Alive? 242 00:13:21,534 --> 00:13:23,667 You're alive! 243 00:13:23,703 --> 00:13:25,297 Don't remind me. 244 00:13:28,508 --> 00:13:30,674 Wait. That's the guy you told me about? 245 00:13:30,710 --> 00:13:34,478 He's a lot less... I don't know... Dead, than you described. 246 00:13:34,514 --> 00:13:36,888 Scarlet was a trusted member of the Web Warriors. 247 00:13:37,416 --> 00:13:38,449 He was my friend. 248 00:13:38,751 --> 00:13:41,352 (GRUNTS) 249 00:13:41,387 --> 00:13:43,493 But he was really a spy for Doc Ock. 250 00:13:43,623 --> 00:13:45,470 He betrayed me and the team. 251 00:13:45,691 --> 00:13:47,558 Even told Ock my real name. 252 00:13:47,593 --> 00:13:50,628 Ock used me, like I was another one of his blasted Octobots. 253 00:13:50,663 --> 00:13:52,491 I can't let him get away with that. 254 00:13:52,498 --> 00:13:55,499 If Scarlet did all that, why aren't we taking him down right now? 255 00:13:55,735 --> 00:13:57,801 Because in the end, he did the right thing. 256 00:13:57,837 --> 00:14:01,484 He stopped Ock, and crashed the flying Hydra Island base into the bay. 257 00:14:02,675 --> 00:14:03,930 You saved New York. 258 00:14:04,149 --> 00:14:05,928 We searched for you for days. 259 00:14:05,945 --> 00:14:07,544 I didn't want to be found. 260 00:14:08,714 --> 00:14:09,747 (GRUNTS) 261 00:14:12,385 --> 00:14:14,351 Watch it with the flying debris there, buddy. 262 00:14:14,387 --> 00:14:16,087 I don't know who you think you... Hey! 263 00:14:16,122 --> 00:14:19,190 Neither do I. Ock wiped all my memories when he gave me powers. 264 00:14:19,525 --> 00:14:22,971 He told me I was the first Spider, an early experiment. 265 00:14:23,563 --> 00:14:24,967 "Early experiment"? 266 00:14:25,498 --> 00:14:28,282 Maybe you won him first place in the little super-villain science fair. 267 00:14:28,568 --> 00:14:31,635 This is no joke, punk. Ock messed with my head. 268 00:14:31,671 --> 00:14:33,537 Used me to hurt those I cared about. 269 00:14:33,573 --> 00:14:35,101 I can't let that stand. 270 00:14:35,174 --> 00:14:37,929 "Those you cared about." That's the nicest thing I've ever heard you say. 271 00:14:37,930 --> 00:14:39,443 I'm getting the warm fuzzies here. 272 00:14:41,514 --> 00:14:42,934 Okay. If we want data, 273 00:14:42,935 --> 00:14:46,229 maybe we should try using computers instead of bashing them. 274 00:14:47,653 --> 00:14:50,629 Why come here, Scarlet? What are you looking for? 275 00:14:50,656 --> 00:14:53,624 Revenge. He wants to find Doc Ock. 276 00:14:53,659 --> 00:14:57,084 And end him, once and for all. 277 00:14:57,430 --> 00:15:00,300 But Ock moved his lab. I found a couple of Hydra lackeys, 278 00:15:00,300 --> 00:15:03,220 and convinced them to tell me where. 279 00:15:03,336 --> 00:15:06,503 - That led you here. - But I was attacked by that synthezoid. 280 00:15:06,539 --> 00:15:08,772 An old experiment to mimic your powers. 281 00:15:08,808 --> 00:15:11,408 Must have been left here as a security system. 282 00:15:11,444 --> 00:15:12,722 Yeah, we met him. 283 00:15:13,146 --> 00:15:15,610 But why didn't you tell us you were alive? 284 00:15:15,615 --> 00:15:19,101 I almost destroyed S.H.I.E.L.D. and Aunt May. 285 00:15:19,552 --> 00:15:20,892 Not proud of that. 286 00:15:21,254 --> 00:15:24,214 What would you all have done if I came back? Lock me up? 287 00:15:24,357 --> 00:15:26,363 No. We would have brought you back home. 288 00:15:26,559 --> 00:15:28,626 I can't believe you wouldn't tell me you were alive. 289 00:15:28,661 --> 00:15:30,859 Everyone seems to be keeping secrets. 290 00:15:30,859 --> 00:15:33,464 Good thing you have a reporter around, Spidey. 291 00:15:33,499 --> 00:15:36,400 And what do you want to do, show Ock your press pass? 292 00:15:36,435 --> 00:15:38,335 My job is hunting through facts, 293 00:15:38,371 --> 00:15:40,804 accessing files, information, locations... 294 00:15:40,840 --> 00:15:42,379 Like this. 295 00:15:42,775 --> 00:15:44,742 (WHIRRING) 296 00:15:48,447 --> 00:15:50,872 Did someone say "press pass"? 297 00:15:56,422 --> 00:15:58,722 Ock's been here, all right. Recently. 298 00:15:58,758 --> 00:15:59,887 (SIGHS) 299 00:16:00,071 --> 00:16:01,433 He's close. 300 00:16:01,527 --> 00:16:04,361 Finally, revenge on that eight-limbed freak. 301 00:16:04,397 --> 00:16:06,664 (SCOFFS) There are more important things than revenge. 302 00:16:06,699 --> 00:16:08,699 Nothing else is coming to mind. 303 00:16:08,734 --> 00:16:10,401 SPIDER-MAN: How about the truth? 304 00:16:10,436 --> 00:16:12,284 Why did Ock give you those powers? 305 00:16:12,438 --> 00:16:15,701 Who were you before? A hundred questions that need answers. 306 00:16:15,775 --> 00:16:18,709 Here's one. Who cares? 307 00:16:18,744 --> 00:16:22,436 You should. Getting your life back is worth more than vengeance. 308 00:16:22,515 --> 00:16:25,200 What if you have a family, people who miss you? 309 00:16:28,621 --> 00:16:32,244 Last time I had a family, I almost destroyed them. 310 00:16:32,625 --> 00:16:34,599 Won't be making that mistake again. 311 00:16:40,800 --> 00:16:44,022 DOC OCK: Must be here. It must be. 312 00:16:44,470 --> 00:16:45,020 Unless... 313 00:16:45,045 --> 00:16:45,746 (GASPS) 314 00:16:46,572 --> 00:16:49,343 He didn't. He wouldn't! 315 00:16:50,543 --> 00:16:51,709 Huh? 316 00:16:52,007 --> 00:16:54,083 Ah, you're early. 317 00:16:54,229 --> 00:16:56,513 I thought those prototype synthezoids I released 318 00:16:56,549 --> 00:16:58,582 would have kept you busy a bit longer. 319 00:16:58,617 --> 00:17:01,226 They're done, Ock, and so are you! 320 00:17:01,227 --> 00:17:02,417 Scarlet, wait! 321 00:17:02,755 --> 00:17:04,488 (LAUGHING) 322 00:17:04,523 --> 00:17:08,865 Yes, Scarlet, wait until I do this! 323 00:17:12,498 --> 00:17:13,487 What now? 324 00:17:13,599 --> 00:17:16,672 - More lame Spider-Man copies? - Hey now! 325 00:17:16,702 --> 00:17:21,102 I think you'll have more fun with these, Scarlet Spider. 326 00:17:25,444 --> 00:17:28,537 I had plenty of your DNA on hand. 327 00:17:31,584 --> 00:17:33,133 Get back, punks. 328 00:17:33,486 --> 00:17:35,158 SYNTHEZOIDS: Get back, punks. 329 00:17:35,654 --> 00:17:38,533 Well, if they don't slice us, they can always annoy us into submission. 330 00:17:39,825 --> 00:17:42,526 (GRUNTING) 331 00:17:52,538 --> 00:17:55,572 Have I mentioned you two would be great on the Web Warriors team? 332 00:17:55,608 --> 00:17:57,060 BOTH: Give it a rest. 333 00:17:57,710 --> 00:18:00,310 (BEEPING) 334 00:18:00,346 --> 00:18:03,445 All my data. All of it, taken! 335 00:18:03,737 --> 00:18:05,590 Blast you, Zola! 336 00:18:05,651 --> 00:18:07,417 (GRUNTS) 337 00:18:07,453 --> 00:18:08,485 (GROANS) 338 00:18:09,955 --> 00:18:11,922 It's over, Ock. Unless you're planning 339 00:18:11,957 --> 00:18:13,757 to unleash a bunch of synth-Novas. 340 00:18:13,792 --> 00:18:15,625 - 'Cause that would be really be annoy... - (GRUNTS) 341 00:18:17,696 --> 00:18:19,763 Finally, revenge. 342 00:18:19,798 --> 00:18:20,527 (GASPS) 343 00:18:20,527 --> 00:18:21,665 Wait! 344 00:18:21,700 --> 00:18:23,834 He's right, Scarlet. You waited this long. 345 00:18:23,869 --> 00:18:26,208 Get the truth. Get the answers. 346 00:18:27,539 --> 00:18:28,805 (CHUCKLING) 347 00:18:31,977 --> 00:18:34,453 Talk, while you still can. 348 00:18:34,613 --> 00:18:37,447 You were supposed to be Hydra's first attempt 349 00:18:37,483 --> 00:18:39,783 to create an arachnid-powered soldier, Scarlet. 350 00:18:39,818 --> 00:18:41,618 But they kept failing. 351 00:18:41,654 --> 00:18:44,888 Arnim Zola had no choice but to partner with me. 352 00:18:44,924 --> 00:18:46,581 So you helped him? 353 00:18:46,659 --> 00:18:50,215 "Helped"? I revitalized Zola's crude approach 354 00:18:50,216 --> 00:18:52,796 with my elegant biological research. 355 00:18:52,831 --> 00:18:57,314 Zola may have started you, but I perfected you. 356 00:18:57,469 --> 00:18:59,603 You are my masterpiece. 357 00:18:59,672 --> 00:19:01,772 Oh, he's a piece of work, all right. 358 00:19:01,807 --> 00:19:05,063 Get to the point, Ock, before Scarlet does. 359 00:19:05,063 --> 00:19:06,764 The point is simple. 360 00:19:06,812 --> 00:19:09,446 You, Scarlet, have a past. 361 00:19:09,481 --> 00:19:11,715 A unique and fascinating past. 362 00:19:11,750 --> 00:19:15,819 And knowing it will change everything about who you are. 363 00:19:15,854 --> 00:19:16,981 (GRUNTS) 364 00:19:16,981 --> 00:19:18,332 Then tell me! 365 00:19:18,457 --> 00:19:20,657 Tell me who I was! Who I am! 366 00:19:20,693 --> 00:19:23,627 Alas, you wouldn't believe me if I did. 367 00:19:23,662 --> 00:19:27,564 But proof of your origin, everything that you seek, 368 00:19:27,599 --> 00:19:29,733 is on Hydra Island. 369 00:19:29,768 --> 00:19:34,553 So it's gone. Hydra Island sunk to the bottom of the sea. It's destroyed. 370 00:19:34,578 --> 00:19:35,872 (LAUGHING) 371 00:19:35,908 --> 00:19:40,473 The island yet lives, as does Zola himself. 372 00:19:40,646 --> 00:19:44,448 It's he who holds the key to your past, Scarlet. 373 00:19:44,483 --> 00:19:47,451 I came here to find my lost research, 374 00:19:47,486 --> 00:19:49,886 only to discover that, like your own life, 375 00:19:49,922 --> 00:19:52,108 Arnim Zola stole it. 376 00:19:52,891 --> 00:19:55,459 He's down there, Scarlet, 377 00:19:55,494 --> 00:19:59,247 and so are the answers to who you really are. 378 00:19:59,665 --> 00:20:01,069 You're lying. 379 00:20:01,300 --> 00:20:04,694 Am I? Or are you about to destroy 380 00:20:04,695 --> 00:20:08,216 the only person who can lead you to the truth? 381 00:20:08,640 --> 00:20:09,391 (GRUNTS) 382 00:20:09,616 --> 00:20:11,936 You're taking me there. Now! 383 00:20:12,378 --> 00:20:14,594 Scarlet, I can't let you do that! 384 00:20:16,582 --> 00:20:19,373 You're the one who said the truth is more important than revenge. 385 00:20:19,585 --> 00:20:22,212 Taking a super-villain to a sunken evil fortress of destruction 386 00:20:22,213 --> 00:20:23,553 is not what I meant. 387 00:20:25,958 --> 00:20:29,760 Tough luck, punk. This is my journey, not yours. 388 00:20:32,731 --> 00:20:34,598 (GRUNTS) Scarlet, wait! 389 00:20:34,633 --> 00:20:36,466 (GRUNTS) 390 00:20:36,502 --> 00:20:37,834 (MECHANICAL HUMMING) 391 00:20:47,880 --> 00:20:50,429 I don't want to mess with your life's plan, but I have to stop them. 392 00:20:50,549 --> 00:20:52,508 Ock always has an ulterior motive. 393 00:20:52,651 --> 00:20:55,685 If he gains access to his research and Hydra's technology, 394 00:20:55,721 --> 00:20:57,415 there'll be nothing to stop him. 395 00:20:57,956 --> 00:21:02,471 Yeah, well, "With great power comes great responsibility," right? 396 00:21:02,728 --> 00:21:05,353 Now go. I'll get the rest of our team. 397 00:21:05,631 --> 00:21:08,732 Ha! You said "our team." That mean you're joining up? 398 00:21:08,767 --> 00:21:10,951 Ask me after we stop Ock. 399 00:21:11,603 --> 00:21:14,372 - Ow! Spikey. - Sorry! Sorry! 400 00:21:18,577 --> 00:21:20,116 But you don't have a submarine. 401 00:21:20,612 --> 00:21:22,478 Don't worry. I'll hitch a ride with them. 402 00:21:22,581 --> 00:21:23,547 (BEEPS) 403 00:21:25,751 --> 00:21:29,573 Whatever you have planned, Ock, I'll be there. 404 00:21:30,731 --> 00:21:33,931 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 405 00:21:33,981 --> 00:21:38,531 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.