All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e25 Contest of Champions 3.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,708 --> 00:00:03,351 Today's forecast for Manhattan? 2 00:00:03,458 --> 00:00:05,796 A perfect storm of chaos and evil. 3 00:00:06,267 --> 00:00:09,296 The Grandmaster, freakishly powerful cosmic being, 4 00:00:09,461 --> 00:00:11,475 challenged his little brother the Collector, 5 00:00:11,615 --> 00:00:14,735 freakishly powerful cosmic being, to a game. 6 00:00:15,064 --> 00:00:17,606 And they're using my hometown as their game board! 7 00:00:17,954 --> 00:00:20,008 The Grandmaster assembled the world's baddies 8 00:00:20,123 --> 00:00:22,130 to take on the Collector's collection of heroes. 9 00:00:24,619 --> 00:00:26,521 [Growl] 10 00:00:26,638 --> 00:00:27,733 [Roar] 11 00:00:27,814 --> 00:00:28,748 [Kick effort] 12 00:00:30,419 --> 00:00:32,725 If the villains win, they get to run the Earth 13 00:00:32,860 --> 00:00:34,697 without us hero types to stop them! 14 00:00:39,049 --> 00:00:40,423 But if the heroes win, 15 00:00:40,770 --> 00:00:43,219 eight million innocent new yorkers go free, 16 00:00:43,565 --> 00:00:45,103 including my Aunt May. 17 00:00:45,809 --> 00:00:48,978 Um, not to interrupt while you're being all broody, 18 00:00:49,262 --> 00:00:51,053 but aren't we winning this contest? 19 00:00:51,224 --> 00:00:54,753 True, for the first time in our incomprehensibly long lives, 20 00:00:54,931 --> 00:00:57,106 I'm finally beating my brother at something. 21 00:00:57,885 --> 00:00:59,485 But at what cost? 22 00:00:59,871 --> 00:01:03,249 I had to sacrifice some of the most valuable pieces from my collection. 23 00:01:03,626 --> 00:01:05,752 So why don't you just quit and end this game while you're ahead? 24 00:01:05,880 --> 00:01:07,057 [Sighs] 25 00:01:07,134 --> 00:01:10,587 My brother would never stop until the last card is played. 26 00:01:10,761 --> 00:01:12,679 I'm just another pawn in his game. 27 00:01:12,876 --> 00:01:14,181 I know the feeling, 28 00:01:14,859 --> 00:01:16,304 but you don't have to be a pawn. 29 00:01:16,646 --> 00:01:18,862 You can free the people of New York and call it day. 30 00:01:19,031 --> 00:01:20,201 I don't have them. 31 00:01:20,555 --> 00:01:23,397 The Grandmaster has all the captives on his ship. 32 00:01:24,376 --> 00:01:26,925 Then maybe it's time to change the rules of this game. 33 00:01:27,071 --> 00:01:30,366 [Grandmaster] Playing with your favorite toy again, brother? 34 00:01:32,576 --> 00:01:36,905 Aren't you afraid you'll damage him? Oh, wait. That's my job. 35 00:01:37,245 --> 00:01:38,764 Bold words, brother. 36 00:01:38,883 --> 00:01:41,832 It must be infuriating to be losing to me. 37 00:01:41,994 --> 00:01:45,881 I've played enough games to know that no hot streak is forever. 38 00:01:46,402 --> 00:01:50,319 When your luck runs out, I'll be here to break your heroes. 39 00:01:50,908 --> 00:01:52,582 One by one. 40 00:01:52,824 --> 00:01:55,348 Times like these that I'm glad I'm an only child. 41 00:01:56,451 --> 00:01:57,858 I choose Spider-Man! 42 00:01:57,944 --> 00:02:00,205 Iron Spider! And Venom! 43 00:02:00,443 --> 00:02:01,523 [Laughs] 44 00:02:01,999 --> 00:02:04,543 Do I detect a web theme, brother? 45 00:02:04,984 --> 00:02:07,488 My-my, you are a creature of habit. 46 00:02:08,095 --> 00:02:11,768 Then I need a team to squash them like the bugs they are. 47 00:02:12,165 --> 00:02:13,407 I choose Annihilus! 48 00:02:13,486 --> 00:02:14,452 Attuma! 49 00:02:14,520 --> 00:02:15,779 And Terrax! 50 00:02:18,337 --> 00:02:19,266 One more. 51 00:02:19,332 --> 00:02:20,708 I add Thor! 52 00:02:21,091 --> 00:02:23,419 Bringing in the big hammer, huh? I approve. 53 00:02:23,568 --> 00:02:26,108 They won't save you, Spider-Man. 54 00:02:26,627 --> 00:02:28,030 Game on! 55 00:02:36,247 --> 00:02:37,540 Well this is bad. 56 00:02:38,686 --> 00:02:40,735 [Yells] 57 00:02:41,201 --> 00:02:42,267 [Grunts] 58 00:02:42,722 --> 00:02:43,689 [Grunts] 59 00:02:43,757 --> 00:02:46,657 Face your annihilation, Spider-Man! 60 00:02:46,826 --> 00:02:48,565 And from bad to worse... 61 00:02:49,784 --> 00:02:52,984 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 62 00:03:01,391 --> 00:03:03,618 Come on, fellas. We can't fight like this in here! 63 00:03:03,745 --> 00:03:04,830 It's dark! 64 00:03:05,822 --> 00:03:06,675 Whoa. 65 00:03:09,356 --> 00:03:11,482 Whoa, turn down the cosmic bug zapper! 66 00:03:11,610 --> 00:03:14,131 A that light's a little too strong! 67 00:03:17,324 --> 00:03:18,516 Insolent fool! 68 00:03:18,602 --> 00:03:21,673 The Earth will belong to Annihilus! 69 00:03:21,846 --> 00:03:24,854 Then Terrax will see to its destruction! 70 00:03:27,583 --> 00:03:28,609 Yikes! 71 00:03:30,609 --> 00:03:31,914 Double yikes! 72 00:03:32,507 --> 00:03:33,641 [Grunts] 73 00:03:34,646 --> 00:03:37,444 Not while Attuma rules this realm! 74 00:03:37,589 --> 00:03:40,108 [Both grunting] 75 00:03:41,214 --> 00:03:44,347 Clearly you guys have some cooperation issues to work out among yourselves, 76 00:03:44,507 --> 00:03:45,463 so I'll just... 77 00:03:45,530 --> 00:03:47,707 [grunts] 78 00:03:48,395 --> 00:03:50,627 [all yelling] 79 00:03:51,336 --> 00:03:54,271 I was supposed to have a tough team with me here somewhere. 80 00:03:56,670 --> 00:03:58,603 This way, man of spiders! 81 00:03:58,722 --> 00:04:00,659 Now, that's what I'm talking about. 82 00:04:00,971 --> 00:04:02,817 Hey, Thor! Can you give me a lift? 83 00:04:03,532 --> 00:04:04,530 Woo-hoo! 84 00:04:04,608 --> 00:04:05,656 Yeah! 85 00:04:06,559 --> 00:04:07,718 Yo, Spidey! 86 00:04:07,803 --> 00:04:09,951 You look like you got hit by the E-train. 87 00:04:10,093 --> 00:04:13,527 More like two cosmic space goons and a Hulk-strong Atlantean. 88 00:04:14,080 --> 00:04:15,847 Sounds like trouble's on its way. 89 00:04:19,158 --> 00:04:20,409 Our foes attack! 90 00:04:20,488 --> 00:04:21,699 [grunts] 91 00:04:30,217 --> 00:04:32,052 What's the matter, brother? 92 00:04:32,343 --> 00:04:36,656 Did your collection just get downgraded from mere mint to fair? 93 00:04:36,889 --> 00:04:39,691 There's hardly anything "fair" about this match-up. 94 00:04:39,895 --> 00:04:43,299 Then why don't you play a few more cards to even up the odds? 95 00:04:43,716 --> 00:04:45,663 Oh, that's right. 96 00:04:45,876 --> 00:04:48,811 You don't want to risk getting your toys all dirty. 97 00:04:53,082 --> 00:04:56,567 Attuma! Your sword is no match for the might of Mjolnir! 98 00:05:06,123 --> 00:05:08,232 [train wistles] 99 00:05:13,146 --> 00:05:14,146 Nice work, guys! 100 00:05:14,215 --> 00:05:15,645 Good thing those trains are empty! 101 00:05:15,732 --> 00:05:18,232 I have a plan, but I need you to cover me and buy me some time. 102 00:05:18,365 --> 00:05:20,258 - Now keep 'em busy! - You got it, Spidey! 103 00:05:23,719 --> 00:05:24,699 Gotta make this fast... 104 00:05:24,767 --> 00:05:27,698 Before they notice their collection is shy one webslinger. 105 00:05:29,721 --> 00:05:30,624 [grunts] 106 00:05:35,243 --> 00:05:36,810 Just what this game needs... 107 00:05:36,903 --> 00:05:38,382 a few extra pawns. 108 00:05:46,433 --> 00:05:48,081 Ignore the humans! 109 00:05:48,201 --> 00:05:50,841 Concentrate your attacks on Thor! 110 00:05:52,375 --> 00:05:54,612 You do not command Terrax! 111 00:05:54,740 --> 00:05:57,330 My orders come only from Galactus! 112 00:05:57,466 --> 00:05:58,380 [grunts] 113 00:05:58,612 --> 00:06:00,205 Attuma takes orders from... 114 00:06:00,275 --> 00:06:01,157 [groans] 115 00:06:02,613 --> 00:06:03,642 Warrior Venom! 116 00:06:03,721 --> 00:06:05,149 Spider of iron! 117 00:06:05,237 --> 00:06:07,102 Let us unleash the fury! 118 00:06:07,363 --> 00:06:09,037 [shouts] 119 00:06:11,543 --> 00:06:15,978 Curious. Your favorite pawn has been inactive for some time now, 120 00:06:16,404 --> 00:06:17,948 or haven't you noticed? 121 00:06:18,050 --> 00:06:18,983 Spider-Man? 122 00:06:19,058 --> 00:06:20,643 What? No. 123 00:06:20,737 --> 00:06:22,546 He couldn't have been removed from the board. 124 00:06:27,830 --> 00:06:29,116 Keep it up, guys! 125 00:06:29,924 --> 00:06:32,041 You were saying, brother? 126 00:06:36,405 --> 00:06:38,866 [Spider-Man] Thor! Can you kick up another distraction? 127 00:06:39,125 --> 00:06:40,818 Done, spider-friend! 128 00:06:46,924 --> 00:06:50,116 I usually only use this switcharoo to get out of gym class dodgeball. 129 00:06:50,542 --> 00:06:51,859 Let's hope this works. 130 00:07:01,644 --> 00:07:05,082 Your tricks are all sound and fury, no substance! 131 00:07:09,525 --> 00:07:11,332 The old fake-out play! 132 00:07:11,644 --> 00:07:14,416 Just hope Thor can hold out with those life model decoys. 133 00:07:14,570 --> 00:07:16,568 Good luck, man of spiders. 134 00:07:37,846 --> 00:07:40,518 Okay, you got us past the barrier. Now what? 135 00:07:40,658 --> 00:07:42,506 Now we change the rules of this game, 136 00:07:42,809 --> 00:07:44,669 by eliminating the stakes. 137 00:07:44,775 --> 00:07:46,411 You're gonna blow up the Earth? 138 00:07:46,507 --> 00:07:48,138 The other stakes! 139 00:07:48,344 --> 00:07:49,784 Oh. 140 00:07:50,320 --> 00:07:54,049 The entire population of New York is held prisoner on the Grandmaster's ship. 141 00:07:54,469 --> 00:07:55,614 We're gonna get 'em out. 142 00:07:55,764 --> 00:07:57,233 So it's a hail Mary pass 143 00:07:57,322 --> 00:07:59,191 from deep inside the opposing end zone. 144 00:07:59,297 --> 00:08:02,066 - Is everything football with you? - What's your point? 145 00:08:08,075 --> 00:08:09,255 Man the weapons. 146 00:08:09,599 --> 00:08:10,579 And... 147 00:08:10,646 --> 00:08:11,522 Fire! 148 00:08:20,116 --> 00:08:21,027 Bingo! 149 00:08:21,092 --> 00:08:23,678 We just took out the Grandmaster's communications array. 150 00:08:23,815 --> 00:08:25,277 How can you possibly know that? 151 00:08:25,366 --> 00:08:27,633 I sorta helped blow up his brother's ship once. 152 00:08:29,966 --> 00:08:33,302 Oh yeah, his brother's ship had one of those, too. Heh. 153 00:08:39,175 --> 00:08:40,406 That's not good! 154 00:08:41,000 --> 00:08:42,411 I can't stabilize! 155 00:08:42,498 --> 00:08:44,349 I've got no control! 156 00:08:47,758 --> 00:08:48,755 whoa! 157 00:08:52,804 --> 00:08:54,284 We got this, Spidey! 158 00:08:55,843 --> 00:08:56,495 [grunts] 159 00:08:56,549 --> 00:08:57,350 No good. 160 00:08:57,410 --> 00:08:59,957 Amadeus! Can you Jack into the piloting computer? 161 00:09:00,099 --> 00:09:01,529 Even better! I unplugged it! 162 00:09:01,616 --> 00:09:03,482 I can do the math faster than the computer. 163 00:09:03,588 --> 00:09:05,033 To calculate the roll, pitch, and yaw 164 00:09:05,121 --> 00:09:07,571 of our landing trajectory to within a micro-arcsecond. 165 00:09:08,024 --> 00:09:09,288 Do you see where I'm going? 166 00:09:09,823 --> 00:09:11,218 Yeah, I see it! 167 00:09:18,600 --> 00:09:20,817 Or to put it in jock-ese for you... 168 00:09:20,938 --> 00:09:22,894 I just called an audible. 169 00:09:23,176 --> 00:09:24,717 Nice work, Iron Spider. 170 00:09:24,809 --> 00:09:26,270 Now let's focus on finding aunt ... 171 00:09:26,359 --> 00:09:28,324 er... our family and friends. 172 00:09:28,434 --> 00:09:32,377 That'll be no problemo for Spider-Man and his ultimate friends. 173 00:09:32,990 --> 00:09:34,666 Uh, no. 174 00:09:34,773 --> 00:09:37,984 Temporary name. Until we come up with something better. 175 00:09:39,661 --> 00:09:41,293 [Iron-Spider] I got a bad feeling about this. 176 00:09:41,453 --> 00:09:43,224 Relax. With the communications out, 177 00:09:43,326 --> 00:09:44,942 the Grandmaster won't even know we're here. 178 00:09:45,037 --> 00:09:47,307 Yeah? What about them? 179 00:09:48,288 --> 00:09:49,388 [Spider-Man] They're just probes. 180 00:09:49,461 --> 00:09:51,063 Like the ones on the Collector's ship. 181 00:09:51,165 --> 00:09:52,745 Taking them out should be no problem. 182 00:09:54,391 --> 00:09:56,541 Unless they've been upgraded. 183 00:09:56,660 --> 00:09:57,626 [Spider-Man] Look out! 184 00:09:57,821 --> 00:09:59,505 [grunting] 185 00:10:01,267 --> 00:10:02,721 [screams] 186 00:10:03,363 --> 00:10:05,745 [Venom] Whoa! These toasters have bite! 187 00:10:06,182 --> 00:10:07,686 New strategy, guys. 188 00:10:08,863 --> 00:10:10,491 You wanna take down these probes? 189 00:10:10,587 --> 00:10:12,602 We're gonna need strength and smarts! 190 00:10:26,813 --> 00:10:28,367 [Iron-Spider] Hey, Venom! Over this way. 191 00:10:28,460 --> 00:10:30,242 And try to get the probes to follow you! 192 00:10:30,848 --> 00:10:31,582 [Venom] All right! 193 00:10:31,640 --> 00:10:33,444 You blenders wanna a piece of Venom? 194 00:10:33,611 --> 00:10:34,870 Come and get me! 195 00:10:37,375 --> 00:10:38,919 [grunts] 196 00:10:41,922 --> 00:10:43,440 [computer beeps] 197 00:10:49,311 --> 00:10:50,927 - Haha! - Nice! 198 00:10:51,943 --> 00:10:53,708 [Spider-Man] Hot robots coming through! 199 00:11:01,091 --> 00:11:02,487 Web Warriors! 200 00:11:02,664 --> 00:11:04,297 C'mon! This way! 201 00:11:14,959 --> 00:11:19,679 Even as you defy me, Thor, your cohorts grow weak! 202 00:11:19,907 --> 00:11:20,873 [Grunts] 203 00:11:25,846 --> 00:11:28,120 So silent, Spider-Man? 204 00:11:28,243 --> 00:11:29,781 No witty comebacks? 205 00:11:29,873 --> 00:11:32,100 No insulting remarks? 206 00:11:40,075 --> 00:11:42,051 Insignificant humans, 207 00:11:42,162 --> 00:11:44,565 crushed by the Power Cosmic! 208 00:11:48,515 --> 00:11:52,603 Iron-Spider and Venom have been removed from the game! 209 00:11:54,072 --> 00:11:56,595 [Venom] Whatever you tech-heads are doing, you better do it fast! 210 00:11:56,729 --> 00:11:59,682 - We're running out of decoys. - Don't get your symbiote in a bunch. 211 00:11:59,849 --> 00:12:01,208 I found what I'm looking for. 212 00:12:01,649 --> 00:12:05,159 Eight million stasis pods, filled with eight million New Yorkers. 213 00:12:05,560 --> 00:12:08,742 Hang on. I need you to upload something from your suit's database. 214 00:12:08,930 --> 00:12:10,672 File name "Checkmate." 215 00:12:10,773 --> 00:12:12,125 Why? What is it? 216 00:12:12,313 --> 00:12:14,030 A real game-changer... 217 00:12:25,338 --> 00:12:29,399 Don't look now, brother, but I'm about to win more of your toys. 218 00:12:29,724 --> 00:12:34,238 I think this time I'll melt them all in the incinerator... Slowly. 219 00:12:34,466 --> 00:12:37,367 Of course you could preserve the remainder of your collection 220 00:12:37,543 --> 00:12:40,333 by simply conceding victory to me. 221 00:12:40,571 --> 00:12:44,463 No! We play this round to the last card, winner take all! 222 00:12:45,418 --> 00:12:46,945 I raise you A-Bomb! 223 00:12:47,045 --> 00:12:47,963 Hawkeye! 224 00:12:48,055 --> 00:12:49,541 And She-Hulk! 225 00:13:00,649 --> 00:13:01,649 [grunts] 226 00:13:01,806 --> 00:13:03,450 Wager accepted. 227 00:13:04,910 --> 00:13:06,738 Bad dude... Bad dude... 228 00:13:06,843 --> 00:13:08,505 Seriously bad dude... 229 00:13:10,493 --> 00:13:12,010 Where're all the civilians? 230 00:13:13,151 --> 00:13:15,157 We might know where to look. 231 00:13:15,311 --> 00:13:16,147 Modok! 232 00:13:16,209 --> 00:13:19,465 The question is, how badly do you want to know? 233 00:13:19,834 --> 00:13:23,052 Leader! You know how you're the seventh smartest dude on the planet? 234 00:13:23,640 --> 00:13:25,038 Meet five and six. 235 00:13:25,339 --> 00:13:27,337 Whoa! What's with those heads? 236 00:13:27,458 --> 00:13:28,521 They're gi-normous! 237 00:13:28,602 --> 00:13:30,014 [Growls] 238 00:13:31,595 --> 00:13:34,825 Spidey! The signal hacking your communicator is trying to hack my suit. 239 00:13:35,021 --> 00:13:37,605 These stasis pods may confine our bodies, 240 00:13:37,751 --> 00:13:41,038 but they cannot contain our superior minds! 241 00:13:41,635 --> 00:13:43,457 This is the last thing we need right now. 242 00:13:43,805 --> 00:13:45,381 Wait. Check that. 243 00:13:45,590 --> 00:13:47,232 This is exactly what we need. 244 00:13:47,456 --> 00:13:48,710 Leader! Modok! 245 00:13:48,884 --> 00:13:51,443 - I want to make a deal. - A deal? 246 00:13:51,776 --> 00:13:53,613 What kind of deal? 247 00:13:53,728 --> 00:13:55,276 I get you out of your tubes. 248 00:13:55,544 --> 00:13:57,248 You tell me where the captives are. 249 00:13:57,459 --> 00:14:00,339 Then we use the ship's teleport hub to send everybody home 250 00:14:00,489 --> 00:14:02,706 and end this stupid game once and for all! 251 00:14:05,616 --> 00:14:09,441 You're... familiar with the Grandmaster's technology? 252 00:14:09,666 --> 00:14:11,625 I saw something like it on the Collector's ship. 253 00:14:12,060 --> 00:14:14,376 We put our minds together, we can get it up and running. 254 00:14:14,501 --> 00:14:15,893 We can't trust these guys. 255 00:14:15,979 --> 00:14:17,553 Tell me something I don't know. 256 00:14:17,708 --> 00:14:19,385 But unless they can breathe in space, 257 00:14:19,647 --> 00:14:21,425 we're their only ticket off this ship. 258 00:14:22,760 --> 00:14:23,878 Very well. 259 00:14:23,952 --> 00:14:25,721 We accept your deal. 260 00:14:26,046 --> 00:14:29,326 We will help you teleport the captives to safety. 261 00:14:33,047 --> 00:14:36,187 Just need to calibrate a pulse to match the pods' vibrational frequency. 262 00:14:43,689 --> 00:14:46,404 This one has actual intelligence. 263 00:14:52,939 --> 00:14:55,104 If Grandmaster's ship is anything like his brother's, 264 00:14:55,351 --> 00:14:57,019 the teleport hub should be... 265 00:14:57,314 --> 00:14:58,399 Right there! 266 00:14:58,471 --> 00:14:59,645 We don't have a lot of time. 267 00:14:59,722 --> 00:15:01,836 We need to get everyone off this ship before... 268 00:15:04,115 --> 00:15:05,794 Spider-Man. 269 00:15:06,000 --> 00:15:10,021 The only thing I despise more than a counterfeit game piece 270 00:15:10,430 --> 00:15:12,468 is the cheater who played it. 271 00:15:13,295 --> 00:15:15,618 [Spider-Man] We're finished playing your twisted little game. 272 00:15:15,777 --> 00:15:17,839 I'm officially declaring this game done. 273 00:15:17,954 --> 00:15:21,450 Only the Grandmaster decides when the game ends. 274 00:15:21,717 --> 00:15:24,165 And the only thing that ends now... 275 00:15:24,666 --> 00:15:25,921 Is you. 276 00:15:35,455 --> 00:15:36,312 [grunts] 277 00:15:36,375 --> 00:15:37,567 Boot up the teleporter. 278 00:15:37,682 --> 00:15:40,582 Then figure out how to get all of the Grandmaster's captives out of here. 279 00:15:40,759 --> 00:15:42,619 Iron Spider and Venom... with me! 280 00:15:42,725 --> 00:15:44,529 We're gonna distract the Grandmaster. 281 00:15:46,007 --> 00:15:47,535 Go, Web Warriors! 282 00:15:50,390 --> 00:15:51,023 [grunts] 283 00:15:51,245 --> 00:15:53,718 The pawns cannot attack the gamer! 284 00:15:53,851 --> 00:15:55,570 This is against the rules! 285 00:15:56,499 --> 00:15:57,326 [Spider-Man] Yeah? 286 00:15:57,387 --> 00:15:59,567 Well, now we're playing by New York City rules! 287 00:16:02,118 --> 00:16:03,036 Yeah! 288 00:16:03,127 --> 00:16:04,666 Who elected you ref? 289 00:16:06,012 --> 00:16:07,012 [groans] 290 00:16:11,031 --> 00:16:12,190 Fascinating. 291 00:16:12,266 --> 00:16:14,700 It appears to operate on a substring variation 292 00:16:14,840 --> 00:16:17,021 of quantum-mechanical algorithms. 293 00:16:17,141 --> 00:16:21,498 Rerouting the bio-molecular sequence should be simplicity itself, 294 00:16:24,522 --> 00:16:27,597 if Spider-Man can buy us the time. 295 00:16:27,819 --> 00:16:29,353 We didn't ask for this. 296 00:16:29,445 --> 00:16:31,009 We didn't want to be a part of your game. 297 00:16:33,861 --> 00:16:34,861 [groans] 298 00:16:35,760 --> 00:16:38,143 It doesn't matter what you want. 299 00:16:38,271 --> 00:16:40,848 I'm an elder of the universe. 300 00:16:40,985 --> 00:16:42,584 I'm exceptional. 301 00:16:42,678 --> 00:16:45,514 You're nothing but playthings and toys. 302 00:16:46,174 --> 00:16:47,174 [groans] 303 00:16:49,262 --> 00:16:51,062 [all grunting and groaning] 304 00:16:52,048 --> 00:16:56,300 And I'm going to take particular pleasure in breaking these toys. 305 00:16:56,603 --> 00:16:58,451 [Leader] Commencing activation sequence. 306 00:16:58,557 --> 00:17:00,817 The teleportation matrix is now online. 307 00:17:02,728 --> 00:17:05,707 [pods'wirring] 308 00:17:13,545 --> 00:17:14,754 [Grandmaster] No! 309 00:17:20,199 --> 00:17:22,250 No! My captives! 310 00:17:22,364 --> 00:17:24,454 [Spider-Man] Aw, did somebody lose all his marbles? 311 00:17:25,232 --> 00:17:26,844 In more ways than one! 312 00:17:27,027 --> 00:17:28,257 Leader! Modok! 313 00:17:28,336 --> 00:17:31,239 A little help fending off the big guy with the explodey stick? 314 00:17:33,354 --> 00:17:34,623 [Modok laughs] 315 00:17:34,704 --> 00:17:35,887 [Venom] They're bailing on us! 316 00:17:36,446 --> 00:17:38,964 - Probably should've seen that coming. - [Spider-Man] Already did. 317 00:17:39,099 --> 00:17:41,143 Activating the "Checkmate" program. 318 00:17:52,158 --> 00:17:55,706 - What have you done? - [Spider-Man] Me? Nothing. 319 00:17:56,020 --> 00:17:57,645 The self-destruct program we downloaded 320 00:17:57,740 --> 00:17:59,767 into your ship's mainframe did all the work. 321 00:18:02,192 --> 00:18:04,309 Oh no! There's still civilians left! 322 00:18:04,496 --> 00:18:07,131 Hold off the Grandmaster while I get them to the teleporter! 323 00:18:08,303 --> 00:18:12,024 [Venom] You may be a big evil gamer, but I'm winning this one! 324 00:18:14,015 --> 00:18:15,434 Okay, fine. 325 00:18:15,569 --> 00:18:17,139 Best two out of three! 326 00:18:17,289 --> 00:18:19,665 - [Spider-Man] Everybody, into the teleporter! - [Aunt May] Peter? 327 00:18:20,223 --> 00:18:21,004 Peter! 328 00:18:21,064 --> 00:18:22,292 Aunt May? 329 00:18:23,067 --> 00:18:24,454 You need to get out of here. 330 00:18:24,549 --> 00:18:26,297 I'm sure Peter is fine, ma'am. 331 00:18:26,501 --> 00:18:28,509 I'm not going anywhere without my nephew! 332 00:18:28,644 --> 00:18:30,019 I'm sure he's safe. 333 00:18:30,109 --> 00:18:31,533 Don't patronize me! 334 00:18:31,630 --> 00:18:32,676 I lost Ben! 335 00:18:32,747 --> 00:18:34,530 I won't lose you, too, Peter! 336 00:18:34,824 --> 00:18:36,518 You... you knew? 337 00:18:36,624 --> 00:18:38,414 We're leaving. This is too dangerous. 338 00:18:38,517 --> 00:18:40,487 Someone else can risk their life for this. 339 00:18:40,695 --> 00:18:41,585 Not you. 340 00:18:41,673 --> 00:18:43,389 Not this time... oh! 341 00:18:43,489 --> 00:18:44,751 No one else can do it! 342 00:18:45,077 --> 00:18:46,519 If you know who I am, 343 00:18:46,850 --> 00:18:48,525 then you know why I have to do it. 344 00:18:49,793 --> 00:18:51,726 I may be a little late for dinner tonight. 345 00:18:51,861 --> 00:18:52,691 Now, go! 346 00:18:53,248 --> 00:18:55,891 I'll wait up! Stay safe, Peter! 347 00:18:57,159 --> 00:19:00,540 She called you... you're Peter Parker? 348 00:19:00,796 --> 00:19:02,511 Puny Parker? 349 00:19:02,849 --> 00:19:04,327 Wha... yeah, but... 350 00:19:04,682 --> 00:19:06,688 No. No, no, no, no. 351 00:19:06,833 --> 00:19:08,205 No, that's not true... Th... th... 352 00:19:08,290 --> 00:19:11,412 that's... wait no... That's impossible! 353 00:19:11,572 --> 00:19:13,557 This wasn't the game changer I was expecting. 354 00:19:13,960 --> 00:19:16,380 [Grandmaster] Change the rules all you want. 355 00:19:16,674 --> 00:19:19,785 The Grandmaster never loses. 356 00:19:25,520 --> 00:19:26,933 First time for everything. 357 00:19:27,067 --> 00:19:28,855 [grunting] 358 00:19:31,416 --> 00:19:33,701 Get away from my pal, you dweebus! 359 00:19:36,069 --> 00:19:39,495 Peter Parker is Spider-Man? I did not see that coming. 360 00:19:45,099 --> 00:19:47,186 The self destruct program's gone critical. 361 00:19:47,302 --> 00:19:48,180 Amadeus? 362 00:19:48,309 --> 00:19:51,172 Scanners are clear. Every living thing on this ship has beamed out. 363 00:19:51,321 --> 00:19:52,617 Then so are we! 364 00:19:55,324 --> 00:19:56,887 Fun playing with you, Grandmaster, 365 00:19:56,980 --> 00:19:58,312 but game over! 366 00:20:04,830 --> 00:20:09,834 This game is not over! 367 00:20:20,968 --> 00:20:21,943 We did it... 368 00:20:22,435 --> 00:20:23,462 We saved everyone. 369 00:20:23,793 --> 00:20:24,727 Whoa! 370 00:20:24,802 --> 00:20:25,595 Collector? 371 00:20:25,846 --> 00:20:27,053 What's with the face? 372 00:20:27,442 --> 00:20:28,549 We won! 373 00:20:28,839 --> 00:20:30,425 - Didn't we? - I'm sorry. 374 00:20:30,519 --> 00:20:33,711 [Grandmaster] I could disqualify you for cheating, Spider-Man, 375 00:20:33,984 --> 00:20:35,516 but it doesn't matter. 376 00:20:35,713 --> 00:20:38,066 While you were running around on my ship, 377 00:20:38,336 --> 00:20:40,678 my brother and I finished the game. 378 00:20:40,805 --> 00:20:43,363 The last of the heroes has been defeated. 379 00:20:45,926 --> 00:20:49,639 I'd wager you regret that winner-take-all strategy now... 380 00:20:50,130 --> 00:20:53,134 Except you have nothing left to wager. 381 00:20:53,545 --> 00:20:55,038 I won! 382 00:20:55,188 --> 00:20:57,499 I hold all the cards! 383 00:20:57,624 --> 00:20:59,828 I own all the pieces! 384 00:21:00,001 --> 00:21:02,882 And now I'm taking the board! 385 00:21:08,125 --> 00:21:10,477 [Grandmaster] New York is mine! 386 00:21:17,214 --> 00:21:18,914 You're just gonna let this happen? 387 00:21:19,121 --> 00:21:20,565 Can't you do something? 388 00:21:20,734 --> 00:21:23,812 There is nothing that can be done, Spider-Man. 389 00:21:24,485 --> 00:21:25,834 The game is lost. 390 00:21:26,503 --> 00:21:28,986 Your city belongs to the Grandmaster. 391 00:21:29,200 --> 00:21:31,625 No, this can't be how it ends! 392 00:21:32,537 --> 00:21:35,737 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 393 00:21:35,787 --> 00:21:40,337 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.