All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e20 The Revenge of Arnim Zola.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,576 --> 00:00:05,708 I know you're wondering... 2 00:00:05,791 --> 00:00:08,178 What happened to Spidey's perfectly good S.H.I.E.L.D. Academy? 3 00:00:08,307 --> 00:00:10,360 Two words: Arnim Zola. 4 00:00:10,488 --> 00:00:13,741 He's an old school Hydra bad guy and angry TV on legs. 5 00:00:13,907 --> 00:00:17,048 He captured and replaced everyone at S.H.I.E.L.D. with Synthezoid duplicates. 6 00:00:17,210 --> 00:00:19,647 Then he blew up the Academy with the S.H.I.E.L.D. Tri-Carrier 7 00:00:19,792 --> 00:00:23,035 which he's also using to imprison our friends and currently escape in. 8 00:00:23,201 --> 00:00:25,497 Cloak, think you can teleport us that far? 9 00:00:26,131 --> 00:00:28,513 Zola thinks this is over, but he's wrong. 10 00:00:33,996 --> 00:00:35,443 [Venom] Where is everybody? 11 00:00:35,767 --> 00:00:38,431 School has come to an end. 12 00:00:38,672 --> 00:00:41,494 The same for your friends and teachers, 13 00:00:41,712 --> 00:00:44,915 and soon, the same for you. 14 00:00:45,111 --> 00:00:46,758 [Venom] Give us our friends back, Zola, 15 00:00:46,864 --> 00:00:50,079 and we won't, um, change your channel! 16 00:00:50,244 --> 00:00:52,059 Venom, can you let me handle this? 17 00:00:52,330 --> 00:00:55,171 I've got the whole witty banter thing down. Thanks. 18 00:00:55,615 --> 00:00:58,010 I won't give you your friends back. 19 00:00:58,245 --> 00:01:00,703 But I will give you something to play with. 20 00:01:02,175 --> 00:01:04,925 I quite liked the Synthezoid duplicates, 21 00:01:05,070 --> 00:01:08,134 so I created some new ones. 22 00:01:12,167 --> 00:01:13,987 [Spider-Man] Oh great, the Juggernaut and Doc Ock 23 00:01:14,106 --> 00:01:16,909 mashed-up into one convenient, terrifying package. 24 00:01:17,561 --> 00:01:20,146 You remember Scorpion and Whirlwind? 25 00:01:20,292 --> 00:01:22,744 I found them in the S.H.I.E.L.D. brig. 26 00:01:23,122 --> 00:01:26,409 You will find my new hybrid far deadlier. 27 00:01:26,586 --> 00:01:29,422 Synthezoids, attack! 28 00:01:30,183 --> 00:01:31,278 Here we go! 29 00:01:31,969 --> 00:01:35,838 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 30 00:01:43,534 --> 00:01:45,655 Pair off and pound 'em back into goo! 31 00:01:47,397 --> 00:01:48,625 All that spinning, 32 00:01:48,888 --> 00:01:50,831 just watching it makes me wanna hurl. 33 00:01:52,426 --> 00:01:54,204 Hey, don't point that thing at me! 34 00:01:54,392 --> 00:01:55,759 That's just rude! 35 00:01:56,290 --> 00:01:59,444 I tried bold, tried decisive, and now I got nothing. 36 00:02:00,780 --> 00:02:02,468 Aww, I hate that. Whoa! 37 00:02:04,416 --> 00:02:05,492 Now this is awkward! 38 00:02:05,564 --> 00:02:07,385 I gotcha right by the... ahh! 39 00:02:07,489 --> 00:02:07,990 [Grunts] 40 00:02:08,038 --> 00:02:08,809 ...Tail. 41 00:02:10,243 --> 00:02:11,248 [Growls] 42 00:02:11,866 --> 00:02:13,246 I got this, Rhino! 43 00:02:14,242 --> 00:02:16,155 Move aside, goofball! 44 00:02:25,164 --> 00:02:28,519 Come on, you need some serious combat skills, bro! 45 00:02:29,834 --> 00:02:33,750 - Shut your mouth, jock strap. - Still hanging onto the past, geek? 46 00:02:38,746 --> 00:02:40,058 Don't call me that... 47 00:02:40,151 --> 00:02:41,014 Ever! 48 00:02:42,132 --> 00:02:43,056 Huh? 49 00:02:47,177 --> 00:02:48,858 Batter up, Whirl-Scorpy! 50 00:02:52,373 --> 00:02:54,465 Strike... And I'm out. 51 00:02:55,270 --> 00:02:57,479 Let's 'port your ugly butt out of here! 52 00:03:01,709 --> 00:03:02,685 Cloak! 53 00:03:08,710 --> 00:03:10,602 That's right handsome! This way. 54 00:03:12,403 --> 00:03:13,820 Na-uh, too slow! 55 00:03:14,728 --> 00:03:17,018 First, set the pod to self-destruct. 56 00:03:17,151 --> 00:03:19,008 Then, buh-bye! 57 00:03:22,235 --> 00:03:24,926 [Venom] Dudes, fighting synthezoids is so cool! 58 00:03:25,077 --> 00:03:27,355 You can blow 'em up video game style! 59 00:03:28,229 --> 00:03:32,005 - You're such an annoying punk. - Whatever, Rhinosco-nerd. 60 00:03:32,170 --> 00:03:35,269 - At least I'm a team player. - Always the same. 61 00:03:35,626 --> 00:03:37,641 Still just a bully! 62 00:03:37,866 --> 00:03:39,625 Whoa, easy guys! 63 00:03:39,815 --> 00:03:42,291 The only way we're gonna stop Zola is by working together! 64 00:03:42,871 --> 00:03:44,411 Come on, hug it out. 65 00:03:44,605 --> 00:03:45,754 What's it matter? 66 00:03:45,956 --> 00:03:47,533 The Academy is toast! 67 00:03:47,637 --> 00:03:49,607 We can still save the students and staff! 68 00:03:49,788 --> 00:03:51,872 We got a lot of rescuing to do, so get it together 69 00:03:52,003 --> 00:03:52,896 both of you! 70 00:03:53,015 --> 00:03:53,723 Cool? 71 00:04:03,990 --> 00:04:05,005 Uh-oh. 72 00:04:07,078 --> 00:04:10,060 You are not easy to surprise, Spider-Man. 73 00:04:10,418 --> 00:04:13,804 Your spider sense is most infuriating. 74 00:04:16,966 --> 00:04:18,995 I'm really starting to hate this guy! 75 00:04:20,804 --> 00:04:22,731 [Spider-Man] You're only now starting to? 76 00:04:27,093 --> 00:04:28,112 Move it guys! 77 00:04:33,259 --> 00:04:34,640 See? We make a pretty good team 78 00:04:34,725 --> 00:04:37,443 when you two aren't yapping at each other like squeaky little dogs. 79 00:04:37,888 --> 00:04:39,072 I'm heading to the reactor room. 80 00:04:39,149 --> 00:04:41,898 Ten bucks says Zola's there, sucking down all the power. 81 00:04:47,189 --> 00:04:48,497 He's gotta be here somewhere. 82 00:04:48,681 --> 00:04:51,298 Spidey sense going crazy. It's gotta be... 83 00:04:51,451 --> 00:04:54,055 You're wasting your time, arachnid. 84 00:04:54,202 --> 00:04:56,342 While you've been distracted, 85 00:04:57,567 --> 00:05:01,637 I've been putting the finishing touches on a plan I began months ago. 86 00:05:01,862 --> 00:05:03,808 Ooh, you're getting all the movie channels! 87 00:05:03,926 --> 00:05:05,843 Don't you know stealing cable is illegal! 88 00:05:14,542 --> 00:05:16,562 Whoa, easy big screen! 89 00:05:23,060 --> 00:05:24,233 [Groans] 90 00:05:34,197 --> 00:05:36,361 Over here, Arnie! Don't be shy! 91 00:05:36,487 --> 00:05:38,034 Gotta disconnect the generators. 92 00:05:38,182 --> 00:05:39,310 Cut Zola's power. 93 00:05:40,447 --> 00:05:42,068 [Venom] One side, horn-head. 94 00:05:44,310 --> 00:05:46,008 Outta my way, shrimp! 95 00:05:46,107 --> 00:05:48,258 Heh, feels so good to say that! 96 00:05:48,519 --> 00:05:50,429 Nobody slams Agent Venom! 97 00:05:54,424 --> 00:05:57,093 Try to stay out of my way, you big dumb animal. 98 00:05:57,431 --> 00:05:59,448 Those two need some serious therapy. 99 00:05:59,966 --> 00:06:02,479 I'll play head-shrinker after I take down Zola. 100 00:06:03,388 --> 00:06:05,323 [Spider-Man] Lemme... go. 101 00:06:05,426 --> 00:06:10,577 These generators produce 100 million kilowatt hours per day. 102 00:06:10,834 --> 00:06:14,243 I'm curious to see how quickly you are vaporized. 103 00:06:14,438 --> 00:06:16,956 [Spider-Man] If I tell you the answer, can we skip the experiment? 104 00:06:17,144 --> 00:06:19,285 Guys, could use a little help here! 105 00:06:19,507 --> 00:06:20,426 Guys?! 106 00:06:20,983 --> 00:06:21,830 Spidey! 107 00:06:22,075 --> 00:06:24,269 So much for a little help! 108 00:06:25,559 --> 00:06:27,212 [Spider-Man] I don't want your electricity. 109 00:06:27,541 --> 00:06:29,144 Here, you can have it! 110 00:06:36,255 --> 00:06:37,434 Thanks for the assist, guys! 111 00:06:37,672 --> 00:06:40,808 Arnim Zola's got our friends and teachers, and all you can do is argue?! 112 00:06:40,981 --> 00:06:42,220 Sorry, bro. 113 00:06:42,349 --> 00:06:43,617 It's my fault. 114 00:06:43,727 --> 00:06:45,245 We're with ya, Spidey. 115 00:06:45,346 --> 00:06:47,885 Zola's down. Now c'mon. We gotta move. 116 00:07:03,530 --> 00:07:07,094 - Spider-Man, mein young friend! - Ugh! Seriously, again?! 117 00:07:07,327 --> 00:07:08,787 Do you have infinite lives? 118 00:07:09,045 --> 00:07:11,132 Is this one of those up-up-down-down-left-right... 119 00:07:11,274 --> 00:07:14,416 There is no stopping Arnim Zola, 120 00:07:14,553 --> 00:07:17,154 not in today's wireless world. 121 00:07:17,300 --> 00:07:21,612 My consciousness can be transported to any computer within range, 122 00:07:21,823 --> 00:07:25,019 and that is merely the beginning. 123 00:07:25,612 --> 00:07:29,188 - [Spider-Man] Oh no! - Your friends and teachers. 124 00:07:29,474 --> 00:07:32,090 I've not only begun absorbing their thoughts, 125 00:07:32,237 --> 00:07:35,378 their memories, their very lives. 126 00:07:36,201 --> 00:07:37,568 Let 'em go, Zola! 127 00:07:39,176 --> 00:07:40,612 Do not grieve. 128 00:07:40,813 --> 00:07:45,999 They will all live on forever through Arnim Zola! 129 00:07:46,258 --> 00:07:49,555 I don't know what that means, but you're really creeping me out. 130 00:08:05,634 --> 00:08:08,624 Yo, Spidey, you got the witty banter down. 131 00:08:08,999 --> 00:08:09,961 What ya got? 132 00:08:10,198 --> 00:08:11,563 Sorry, out of quips. 133 00:08:11,729 --> 00:08:13,869 Brain... Screaming with terror. 134 00:08:17,836 --> 00:08:19,484 Ok, now I've had it! 135 00:08:20,599 --> 00:08:21,485 Rhino? 136 00:08:22,794 --> 00:08:25,697 [Venom] You think you're all big, but you ain't nothing! 137 00:08:26,023 --> 00:08:30,026 Now I'm gonna rip you into a million little pieces of nothing! 138 00:08:35,098 --> 00:08:37,101 [Laughs] 139 00:08:46,210 --> 00:08:47,629 Nice trick, Zola. 140 00:08:47,710 --> 00:08:50,226 I'm sure Venom will return the favor when he wakes up... 141 00:08:50,560 --> 00:08:51,785 eventually. 142 00:08:52,436 --> 00:08:53,823 You know what they say on the TV, 143 00:08:54,026 --> 00:08:55,959 the bigger they are, the harder they... 144 00:08:56,078 --> 00:08:57,017 [Screams] 145 00:09:00,276 --> 00:09:02,245 ...slam little guys into the ground. 146 00:09:07,008 --> 00:09:07,931 Light daggers? 147 00:09:07,996 --> 00:09:08,909 Wait a sec, 148 00:09:08,958 --> 00:09:10,623 now it all makes sense! 149 00:09:10,739 --> 00:09:12,244 He's stealing their powers! 150 00:09:12,335 --> 00:09:14,217 They belong to me now. 151 00:09:14,324 --> 00:09:15,527 Observe. 152 00:09:15,605 --> 00:09:17,942 The power of Iron Fist 153 00:09:19,058 --> 00:09:21,286 observe the power of Horn! 154 00:09:26,458 --> 00:09:27,218 Ow. 155 00:09:27,582 --> 00:09:29,695 Am I supposed to be impressed now, Zola? 156 00:09:29,788 --> 00:09:31,094 Because I'm not. 157 00:09:33,360 --> 00:09:35,617 I am all-powerful. 158 00:09:35,749 --> 00:09:38,163 I needed only a suitable form. 159 00:09:38,301 --> 00:09:41,941 A superior body to match my superior mind. 160 00:09:42,877 --> 00:09:45,058 Captain America still would've beaten ya! 161 00:09:52,580 --> 00:09:54,249 The Captain was a fool, 162 00:09:54,533 --> 00:09:58,132 but still wiser than the likes of you. 163 00:10:06,026 --> 00:10:07,854 Oh no, not the tubes! 164 00:10:08,193 --> 00:10:08,932 Rhino! 165 00:10:08,990 --> 00:10:09,791 Venom! 166 00:10:13,348 --> 00:10:14,163 No! 167 00:10:14,224 --> 00:10:18,226 To conquer the world, I needed S.H.I.E.L.D. neutralized. 168 00:10:18,578 --> 00:10:21,450 But I saw much potential in the Academy. 169 00:10:21,609 --> 00:10:24,682 Then I discovered how to absorb their powers. 170 00:10:27,403 --> 00:10:31,297 Now I control S.H.I.E.L.D.. And all its power. 171 00:10:31,500 --> 00:10:35,174 I control the world! 172 00:10:36,153 --> 00:10:39,673 Yeah, the world will just quake beneath your giant TV face. 173 00:10:40,196 --> 00:10:42,478 No one's gonna take you seriously, Zola! 174 00:10:43,678 --> 00:10:48,398 - I grow weary of your mockery. - Really? I find it kind of charming. 175 00:11:01,569 --> 00:11:06,248 Ha! I have thought of every strategy you might try, Spider-Man. 176 00:11:06,502 --> 00:11:07,942 I don't think so. 177 00:11:10,886 --> 00:11:13,176 Hurry. Faster. Faster. 178 00:11:16,052 --> 00:11:17,174 Oh no! 179 00:11:22,012 --> 00:11:25,180 I agree with you about my appearance, Spider-Man. 180 00:11:25,352 --> 00:11:29,308 I have the intelligence, the weapons, the power, 181 00:11:29,515 --> 00:11:31,205 but it is not enough. 182 00:11:31,313 --> 00:11:33,450 - I still need a body. - A what? 183 00:11:33,577 --> 00:11:37,742 A human form with special qualities I will use, 184 00:11:37,947 --> 00:11:40,674 to rule mankind! 185 00:11:41,810 --> 00:11:43,481 Hey, whatever you say. 186 00:11:43,637 --> 00:11:46,908 Could you just stop squeezing me so hard? 187 00:11:47,098 --> 00:11:51,740 Synthezoids can only exist a few months before melting away. 188 00:11:52,228 --> 00:11:54,828 But you possess an adequate form. 189 00:11:54,971 --> 00:11:57,084 Young, powerful, 190 00:11:57,207 --> 00:12:01,375 and just smart enough to hold Zola's immense mind. 191 00:12:01,866 --> 00:12:04,054 Thanks Arnie, but you don't want my body. 192 00:12:04,184 --> 00:12:06,321 It hasn't been washed properly in weeks! 193 00:12:06,448 --> 00:12:08,932 Hey, I don't even have a TV in my chest! 194 00:12:09,293 --> 00:12:10,769 Whoa, leggo! 195 00:12:11,167 --> 00:12:13,674 [Screams] 196 00:12:17,269 --> 00:12:18,010 What? 197 00:12:18,238 --> 00:12:19,175 Where am I? 198 00:12:19,403 --> 00:12:21,727 You are in my realm. 199 00:12:21,994 --> 00:12:24,002 Linked to my mind. 200 00:12:24,163 --> 00:12:28,600 A virtual world of my own ingenious design. 201 00:12:28,864 --> 00:12:32,282 Here, Arnim Zola is supreme. 202 00:12:32,675 --> 00:12:34,428 I hate first-person mind games. 203 00:12:35,879 --> 00:12:38,763 This is no game, Spider-Man. 204 00:12:40,078 --> 00:12:42,203 Oh, I get it. Virtual world. 205 00:12:42,735 --> 00:12:44,583 So this is how you picture yourself, eh? 206 00:12:44,968 --> 00:12:46,777 You still look like a total creep. 207 00:12:49,752 --> 00:12:51,915 A total creep who hits like a truck! 208 00:12:53,794 --> 00:12:55,571 And who's coming to hit me again! 209 00:13:00,328 --> 00:13:01,823 Catch me if you can! 210 00:13:09,270 --> 00:13:11,947 Virtual world or not, you're going down! 211 00:13:12,139 --> 00:13:14,564 You're a fool, Spider-Man! 212 00:13:17,975 --> 00:13:19,503 Why struggle? 213 00:13:19,800 --> 00:13:22,691 I've destroyed everything you had. 214 00:13:22,852 --> 00:13:26,479 Your school is a smoking crater. 215 00:13:27,864 --> 00:13:30,461 So what? Things get broken all the time. 216 00:13:30,676 --> 00:13:31,953 So we rebuild! 217 00:13:32,624 --> 00:13:34,117 That's your problem, Zola. 218 00:13:34,214 --> 00:13:35,915 You forgot what it's like to be human! 219 00:13:37,531 --> 00:13:40,939 Soon I will never have that problem again! 220 00:13:43,423 --> 00:13:45,075 What's happening? 221 00:13:45,199 --> 00:13:47,453 We are switching bodies. 222 00:13:47,587 --> 00:13:51,192 You will stay in my old body, a prisoner. 223 00:13:51,425 --> 00:13:57,145 [Arnim zola] With your body as mine, I will be unstoppable! 224 00:13:57,428 --> 00:13:59,467 Invincible! 225 00:13:59,865 --> 00:14:01,326 [Spider-Man groaning] 226 00:14:01,698 --> 00:14:03,889 Have to... F-fight. 227 00:14:04,729 --> 00:14:05,857 Focus... 228 00:14:06,645 --> 00:14:07,666 [groans] 229 00:14:09,528 --> 00:14:13,573 [Arnim zola] It's almost over now, Spider-Man. 230 00:14:26,161 --> 00:14:27,288 You okay, Alex? 231 00:14:27,993 --> 00:14:30,380 Just all slimy and disgusting. 232 00:14:30,633 --> 00:14:32,568 [Venom] I think Zola's got Spidey in there! 233 00:14:33,846 --> 00:14:35,504 It's up to us now, bro. 234 00:14:35,602 --> 00:14:37,313 Can't let Spidey down this time. 235 00:14:37,413 --> 00:14:39,342 Then let's get him outta there! 236 00:14:45,047 --> 00:14:47,397 Why isn't Boob-tube fighting back? 237 00:14:48,290 --> 00:14:49,656 Let's wake him up! 238 00:14:51,485 --> 00:14:53,622 One horn-ball special coming up! 239 00:14:53,740 --> 00:14:54,797 [grunts] 240 00:14:54,869 --> 00:14:56,056 [roars] 241 00:15:03,097 --> 00:15:04,696 Hang in there, Spidey. I've got you. 242 00:15:08,338 --> 00:15:09,396 Spidey! 243 00:15:11,402 --> 00:15:13,396 No. No. 244 00:15:13,545 --> 00:15:14,468 [Groans] 245 00:15:15,680 --> 00:15:16,518 Huh? 246 00:15:17,025 --> 00:15:19,654 Someone is interfering with the transfer. 247 00:15:20,123 --> 00:15:22,132 Patience, Spider-Man. 248 00:15:22,254 --> 00:15:25,462 I'll have your body and your powers yet! 249 00:15:25,873 --> 00:15:26,862 No! 250 00:15:28,548 --> 00:15:32,598 So, if I'm stuck inside Zola, and he's plugged into my friends, 251 00:15:32,994 --> 00:15:34,943 maybe we can make this multi-player. 252 00:15:35,192 --> 00:15:36,435 Anybody out there? 253 00:15:36,757 --> 00:15:37,740 Can you hear me? 254 00:15:40,487 --> 00:15:42,656 Dude, stop doing that! 255 00:15:42,784 --> 00:15:44,315 He can't stand up! 256 00:15:44,416 --> 00:15:45,739 Gotta try something! 257 00:15:45,818 --> 00:15:47,412 You're not doing anything. 258 00:15:47,904 --> 00:15:49,427 Wakey-wakey! 259 00:15:53,104 --> 00:15:55,575 Give me back Spider-Man, now. 260 00:15:57,337 --> 00:15:58,740 I don't know what's going on out there, 261 00:15:58,853 --> 00:16:00,738 but I could really use my team. 262 00:16:01,012 --> 00:16:03,543 [Nova] Spidey, he's absorbing us too, 263 00:16:03,932 --> 00:16:05,081 but you can fight him! 264 00:16:05,755 --> 00:16:06,970 Take our powers! 265 00:16:07,172 --> 00:16:09,476 Thanks, guys. I won't let you down. 266 00:16:12,037 --> 00:16:13,601 Ooh, tingly. 267 00:16:14,543 --> 00:16:15,660 [Venom] Spidey, bro, 268 00:16:15,740 --> 00:16:18,155 if you're pretending to sleep, now is not a good time! 269 00:16:27,445 --> 00:16:29,837 Spidey! Huh? 270 00:16:33,726 --> 00:16:35,201 I got ya, Spidey! 271 00:16:44,385 --> 00:16:47,947 Now I turn you off, for good. 272 00:16:48,679 --> 00:16:50,702 What? What is this? 273 00:16:50,954 --> 00:16:54,083 [Spider-Man] This regularly scheduled supervillain cannot be seen at this time, 274 00:16:54,254 --> 00:16:56,233 so we can bring you this special report. 275 00:16:56,480 --> 00:16:58,602 Spidey! You're alive! 276 00:16:58,734 --> 00:17:00,961 Barely. Zola has my mind trapped in here 277 00:17:01,113 --> 00:17:02,474 so he can take over my body. 278 00:17:02,791 --> 00:17:03,958 But you did good! 279 00:17:05,757 --> 00:17:07,863 Not good enough! 280 00:17:10,157 --> 00:17:11,090 [Together] What? 281 00:17:15,748 --> 00:17:18,680 Now to complete the process. 282 00:17:33,699 --> 00:17:37,923 There's nowhere to hide in my realm, Spider-Man. 283 00:17:38,595 --> 00:17:41,758 You don't really think you can win? 284 00:17:42,823 --> 00:17:43,843 [Spider-Man] Yes, I can! 285 00:17:43,923 --> 00:17:45,425 With my friends powers! 286 00:17:45,555 --> 00:17:46,510 White Tiger! 287 00:17:46,588 --> 00:17:47,635 Ki-yah! 288 00:17:47,818 --> 00:17:49,061 Iron Fist! 289 00:17:51,833 --> 00:17:54,551 - Thank you, Power Man! - How is this possible?! 290 00:17:54,713 --> 00:17:56,409 Go-go Nova blast! 291 00:18:01,880 --> 00:18:04,753 Maybe the power of the mind is way stronger than you thought. 292 00:18:09,172 --> 00:18:11,912 You like that, Zola? I'm beating you at your own game! 293 00:18:12,057 --> 00:18:13,722 And I'm not even using cheat codes! 294 00:18:14,665 --> 00:18:17,215 [Arnim Zola screams] 295 00:18:17,759 --> 00:18:18,524 Hey, Zola! 296 00:18:18,592 --> 00:18:20,978 I just whomped you from inside your own mind. 297 00:18:21,107 --> 00:18:22,925 Hah, in your giant face! 298 00:18:23,029 --> 00:18:24,096 [Rumbling] 299 00:18:24,168 --> 00:18:25,075 Uh-oh. 300 00:18:32,267 --> 00:18:33,342 Spidey! 301 00:18:36,781 --> 00:18:37,772 Spidey? 302 00:18:43,692 --> 00:18:45,265 Is it too late? 303 00:18:45,385 --> 00:18:46,548 [Roars] 304 00:18:49,886 --> 00:18:50,770 Huh? 305 00:18:51,638 --> 00:18:52,645 [Together] Yeah! 306 00:18:55,836 --> 00:19:00,133 Is this the afterlife, or are you two actually getting along? 307 00:19:00,661 --> 00:19:02,054 Oh man! 308 00:19:02,140 --> 00:19:04,092 So glad you're not brain-fried. 309 00:19:04,304 --> 00:19:05,783 Poor little guy, 310 00:19:05,895 --> 00:19:09,706 I was all worried 'cause I thought we lost ya for a minute there. 311 00:19:12,195 --> 00:19:13,562 Brain-fried? No. 312 00:19:14,422 --> 00:19:16,197 Brain-squished? Yes. 313 00:19:16,587 --> 00:19:19,140 I'm glad you guys are finally acting like Web Warriors. 314 00:19:19,584 --> 00:19:21,467 Now let's free our friends and blow this pop. 315 00:19:21,582 --> 00:19:22,582 [Arnim Zola laughs] 316 00:19:22,651 --> 00:19:25,692 - A wireless world, remember? - Zola! 317 00:19:25,958 --> 00:19:29,431 As long as there are computers close by, 318 00:19:29,608 --> 00:19:33,150 Arnim Zola still exists. 319 00:19:35,149 --> 00:19:38,354 If computers give you power, then computers can take it away! 320 00:19:38,800 --> 00:19:40,452 Knock, knock, Iron Spider! 321 00:19:47,420 --> 00:19:50,063 Sorry, Amadeus, need to borrow the suit. 322 00:19:54,800 --> 00:19:57,583 Armor, trigger EMP spider stinger on my Mark! 323 00:20:01,979 --> 00:20:04,771 You fools, what have you done? 324 00:20:19,599 --> 00:20:22,991 Looks like the electromagnetic pulse wiped out anything Zola could hide in. 325 00:20:23,927 --> 00:20:26,307 Man, I am smart. 326 00:20:26,435 --> 00:20:28,776 [Venom] Dudes, check it out. 327 00:20:33,209 --> 00:20:34,717 No! 328 00:20:35,010 --> 00:20:38,303 I had the world at my fingertips! 329 00:20:38,481 --> 00:20:42,374 Oh man, Zola, you have no idea how long I've wanted to do this. 330 00:20:42,577 --> 00:20:45,416 You will live to regret this day, 331 00:20:45,575 --> 00:20:47,545 Spider-Man... 332 00:20:48,394 --> 00:20:50,788 Ha-ha, you just got cancelled! 333 00:20:51,311 --> 00:20:51,932 You get it? 334 00:20:52,183 --> 00:20:53,631 [Groans] Cause he's a TV. 335 00:21:08,420 --> 00:21:11,821 Took long enough, but the Triskelion looks better than ever. 336 00:21:12,201 --> 00:21:15,651 There was some discussion whether or not to rebuild the school at all, 337 00:21:16,040 --> 00:21:18,407 as you teenagers tend to wreck everything. 338 00:21:18,545 --> 00:21:20,538 I'm actually hurt by that comment. 339 00:21:21,190 --> 00:21:23,008 Besides, a school isn't the building. 340 00:21:24,389 --> 00:21:25,805 It's the people inside. 341 00:21:28,338 --> 00:21:29,701 It's a work in progress, 342 00:21:30,000 --> 00:21:32,093 but yeah, totally worth it. 343 00:21:33,489 --> 00:21:37,725 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 344 00:21:37,775 --> 00:21:42,325 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.