All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e16 Ant-Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,873 Everybody knows that spiders rule... 2 00:00:03,024 --> 00:00:06,402 Super strength, web-spinning, wall-crawling, all that good stuff. 3 00:00:06,665 --> 00:00:07,830 I may be a little biased, 4 00:00:07,915 --> 00:00:10,181 but you can't do much better than spiders. 5 00:00:10,516 --> 00:00:12,212 Any other bugs are just bugs. 6 00:00:12,450 --> 00:00:15,652 Speaking of which, this is Ant-Man. 7 00:00:15,813 --> 00:00:19,264 Hero, Avenger, and a guy who can shrink to the size of, well, 8 00:00:19,438 --> 00:00:20,931 you guessed it, an ant, 9 00:00:21,019 --> 00:00:23,201 but still keep his full human strength. 10 00:00:23,391 --> 00:00:25,844 You're gonna discover that in the middle of a fight, 11 00:00:25,983 --> 00:00:27,796 size is irrelevant. 12 00:00:27,909 --> 00:00:31,838 Oh, yeah, I'll tell that to Rhino next time they run out of burritos in the cafeteria. 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,094 [Growls] 14 00:00:33,446 --> 00:00:34,967 Shh. Learning. 15 00:00:35,153 --> 00:00:36,534 Oh, come on, Amadeus. 16 00:00:36,618 --> 00:00:38,075 That shrinking stuff is just a gimmick. 17 00:00:38,167 --> 00:00:39,618 It's not a valid battle... 18 00:00:40,650 --> 00:00:41,507 Skill? 19 00:00:43,480 --> 00:00:46,879 For the next demonstration, I'll need a volunteer. 20 00:00:47,224 --> 00:00:49,030 Ugh. Me and my big mouth. 21 00:00:49,756 --> 00:00:50,894 Let's see what you got. 22 00:00:54,358 --> 00:00:56,920 Oh, wow. He shrunk. Like I didn't see that coming. 23 00:00:57,054 --> 00:00:59,696 The only thing you could beat me at is ruining picnics! 24 00:00:59,848 --> 00:01:00,621 Ugh! 25 00:01:02,685 --> 00:01:03,924 [Alarm beeping] 26 00:01:04,010 --> 00:01:05,895 Ugh! Do I hear bells? 27 00:01:06,009 --> 00:01:07,950 Ant-Man must've hit me harder than I thought. 28 00:01:09,006 --> 00:01:10,151 Emergency alarm. 29 00:01:10,225 --> 00:01:11,753 Coming from the Triskelion brig. 30 00:01:12,118 --> 00:01:13,468 I'm calling backup. 31 00:01:14,698 --> 00:01:15,711 Come with me. 32 00:01:19,931 --> 00:01:23,050 Ooh, finally free. 33 00:01:23,214 --> 00:01:24,889 Enjoy it while you can, Doc Ock. 34 00:01:24,993 --> 00:01:27,736 The next stretch you're gonna do will be back in the brig. 35 00:01:31,162 --> 00:01:32,478 Right on cue! 36 00:01:32,786 --> 00:01:33,604 Hey, Doc! 37 00:01:33,707 --> 00:01:35,572 Know how you tell if your jailbreak's a dud? 38 00:01:35,750 --> 00:01:37,078 When even Nick Fury himself 39 00:01:37,159 --> 00:01:39,217 shows up to personally put you back in your cell. 40 00:01:39,341 --> 00:01:43,333 Actually, Mr. Fury was the one kind enough to release me. 41 00:01:48,455 --> 00:01:50,248 Nick Fury's gone evil?! 42 00:01:51,002 --> 00:01:54,067 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 43 00:02:04,294 --> 00:02:06,723 Spidey, is this some kind of training exercise? 44 00:02:06,891 --> 00:02:07,977 Nobody told me. 45 00:02:08,133 --> 00:02:10,263 Which happens a lot, now that I think about it. 46 00:02:10,786 --> 00:02:12,568 Fury's definitely not himself. 47 00:02:12,791 --> 00:02:15,391 [Spider-man] Ant-Man's right. We gotta take Fury down. 48 00:02:18,091 --> 00:02:19,650 Before he takes us down. 49 00:02:19,741 --> 00:02:21,933 Nova, take a team and go after Ock! 50 00:02:22,087 --> 00:02:23,183 On it, Webs. 51 00:02:23,323 --> 00:02:25,605 Rhino, Dagger, Venom, you're with me. 52 00:02:33,374 --> 00:02:35,966 Oh, come on, Nick. It's me, Spider-Man. 53 00:02:36,115 --> 00:02:38,587 Yours and everyone else's favorite plucky hero? 54 00:02:40,767 --> 00:02:43,066 If this is about me giving you that stress ulcer... 55 00:02:44,417 --> 00:02:47,010 I said I'm sorry! Aah! 56 00:02:47,313 --> 00:02:48,371 Ugh! 57 00:02:51,244 --> 00:02:52,866 Don't know what's gotten into you, Fury, 58 00:02:52,960 --> 00:02:55,103 but this has gone on far enough. 59 00:02:59,037 --> 00:03:00,635 What could've made him do this? 60 00:03:00,728 --> 00:03:03,430 Uh.... shouldn't we go after Ock too? 61 00:03:03,582 --> 00:03:04,561 Nova's on that. 62 00:03:04,626 --> 00:03:06,355 We gotta get Fury to the sick bay. 63 00:03:09,510 --> 00:03:11,156 It's not a life model decoy. 64 00:03:11,251 --> 00:03:12,972 This is the real Nick Fury, 65 00:03:13,107 --> 00:03:14,744 but something is not right. 66 00:03:14,840 --> 00:03:16,348 Tell us something we don't know. 67 00:03:16,415 --> 00:03:19,369 I'm detecting significant nano-tech inside Fury's body, 68 00:03:19,520 --> 00:03:21,370 though it's too active to isolate. 69 00:03:21,743 --> 00:03:24,939 Wait, picking up a larger nano at the base of his brainstem. 70 00:03:25,110 --> 00:03:26,797 I'm gonna attempt to enhance. 71 00:03:28,332 --> 00:03:30,309 Whoa. That thing is ugly! 72 00:03:30,418 --> 00:03:32,057 Is that a miniaturized Ock bot? 73 00:03:32,529 --> 00:03:34,847 That would explain Fury's behavior. 74 00:03:34,971 --> 00:03:37,122 That thing must be overriding his brain impulses 75 00:03:37,252 --> 00:03:39,274 and controlling his body against his will. 76 00:03:39,753 --> 00:03:40,964 [Doc Ock] Brilliant, isn't it? 77 00:03:41,058 --> 00:03:44,099 You are all witness to my finest achievement. 78 00:03:44,263 --> 00:03:46,126 Considering how bad you are at everything, 79 00:03:46,404 --> 00:03:47,967 that's not saying much, Doc. 80 00:03:48,067 --> 00:03:50,052 While you laugh, Spider-Man, 81 00:03:50,171 --> 00:03:53,916 my nano-bots are going to tear Fury apart from the inside. 82 00:03:54,109 --> 00:03:55,559 So it's up to you... 83 00:03:56,011 --> 00:03:58,532 Pursue me, or save Fury. 84 00:03:58,666 --> 00:04:00,727 You can't do both. 85 00:04:01,565 --> 00:04:03,256 We'll see about that, Ock! 86 00:04:03,353 --> 00:04:04,421 Okay, Amadeus. 87 00:04:04,492 --> 00:04:05,684 Give us the good news. 88 00:04:05,760 --> 00:04:07,295 How do we "de-bot" the boss? 89 00:04:07,535 --> 00:04:10,224 I don't think we can. Ock's nanobots are linked. 90 00:04:10,481 --> 00:04:12,659 To take them out, you have to take them all out, 91 00:04:12,776 --> 00:04:14,202 and there're far too many. 92 00:04:14,288 --> 00:04:16,353 Any surgery to remove them would be... 93 00:04:16,603 --> 00:04:17,638 Most likely fatal. 94 00:04:17,707 --> 00:04:19,236 Nick Fury's life is at stake. 95 00:04:19,426 --> 00:04:20,764 There has to be a way. 96 00:04:21,047 --> 00:04:23,353 Even if it means trying something fantastic. 97 00:04:23,579 --> 00:04:25,691 The Pym particles that give you shrinking powers, 98 00:04:25,954 --> 00:04:27,009 could they shrink us? 99 00:04:27,089 --> 00:04:29,432 - To the size of nano-bots? - I hear ya. 100 00:04:29,557 --> 00:04:33,302 Go micro and take out the brain bot mano a nano. 101 00:04:33,596 --> 00:04:35,552 We could temporarily miniaturize, 102 00:04:35,660 --> 00:04:37,322 but we wouldn't be able to move around. 103 00:04:37,457 --> 00:04:40,372 We'd need to be inside some kind of airtight vehicle. 104 00:04:40,521 --> 00:04:43,965 I have just the thing. I got bored on Saturday afternoon. 105 00:04:44,146 --> 00:04:46,366 By Saturday night I built this. 106 00:04:46,732 --> 00:04:48,076 The "Spider Bot." 107 00:04:48,185 --> 00:04:50,466 Based on the design from your spider tracers. 108 00:04:50,587 --> 00:04:51,482 Nice. 109 00:04:51,688 --> 00:04:54,796 Me, Ant-Man, Luke, we'll go mini in the Spider Bot. 110 00:04:55,029 --> 00:04:57,158 Amadeus, you and Danny monitor Fury 111 00:04:57,287 --> 00:04:59,025 and provide tactical support here in the lab. 112 00:04:59,135 --> 00:05:00,990 You two should be outfitted with power suits 113 00:05:01,103 --> 00:05:03,727 in case we have to leave the vehicle while miniaturized. 114 00:05:03,875 --> 00:05:05,568 That old power suit never fit me right. 115 00:05:05,910 --> 00:05:07,863 I got bored Sunday afternoon, too. 116 00:05:09,114 --> 00:05:12,152 Man! Good things happen when you get bored. 117 00:05:12,560 --> 00:05:14,088 Seventh-smartest man in the world, 118 00:05:14,188 --> 00:05:15,766 and he knows how to sew, too? 119 00:05:16,057 --> 00:05:18,194 [Humming] 120 00:05:20,163 --> 00:05:21,375 Ah. 121 00:05:21,483 --> 00:05:23,115 Whoa-oh! 122 00:05:27,999 --> 00:05:29,596 I don't want to tell people to check me out, 123 00:05:29,689 --> 00:05:31,393 but, people, check me out! 124 00:05:36,339 --> 00:05:38,144 A spare helmet? Awesome. 125 00:05:38,254 --> 00:05:40,397 I can be the amazing Spider Ant-Man. 126 00:05:40,825 --> 00:05:43,287 - Or spider-Mant? - Not exactly. 127 00:05:43,417 --> 00:05:45,714 Amadeus adapted my ant communication technology 128 00:05:45,837 --> 00:05:48,869 to allow us to communicate with Fury once we reach the brain stem. 129 00:05:49,362 --> 00:05:50,691 We have 30 minutes. 130 00:05:50,772 --> 00:05:53,940 After that, anything shrunk will return to its normal size. 131 00:05:54,110 --> 00:05:56,374 If we're inside Fury's body when that happens, 132 00:05:56,510 --> 00:05:58,423 then Fury and all of us will be... 133 00:05:58,643 --> 00:06:01,030 A risk we have to take. Let's do it. 134 00:06:01,259 --> 00:06:02,821 Ready for miniaturization. 135 00:06:02,922 --> 00:06:04,728 Commence Pym particle irradiation. 136 00:06:04,892 --> 00:06:06,593 Roger that. Commencing. 137 00:06:31,128 --> 00:06:32,678 Miniaturization complete. 138 00:06:32,770 --> 00:06:34,160 Start the countdown clock. 139 00:06:38,393 --> 00:06:41,059 Stand by for introduction into Fury's bloodstream. 140 00:06:50,561 --> 00:06:53,589 [Spider-Man] Whoa! We are actually inside Nick Fury's body. 141 00:06:53,743 --> 00:06:57,023 This is without a doubt the most fantastical thing I have ever... 142 00:06:57,311 --> 00:06:59,296 Oh, I forgot my camera phone. 143 00:06:59,422 --> 00:07:01,206 Not bad for a "gimmick" huh? 144 00:07:01,336 --> 00:07:04,212 Oh, heh, yeah, about that, I uh... 145 00:07:04,547 --> 00:07:06,563 Oh! Spider sense going crazy. 146 00:07:07,198 --> 00:07:08,980 But I don't see anything that could... 147 00:07:12,735 --> 00:07:13,543 Found it. 148 00:07:13,603 --> 00:07:15,436 One of Fury's white blood cells... 149 00:07:15,539 --> 00:07:17,422 Part his body's natural defenses. 150 00:07:17,852 --> 00:07:20,525 - No problem. I've got it. - No, wait, don't! 151 00:07:23,903 --> 00:07:26,670 Now Fury's immune system will see us as a full-blown threat. 152 00:07:26,794 --> 00:07:28,240 An infection to be destroyed. 153 00:07:28,356 --> 00:07:30,356 Sensors are picking up more white blood cells. 154 00:07:30,685 --> 00:07:31,980 And they're coming in fast! 155 00:07:36,887 --> 00:07:38,349 There's too many of 'em. 156 00:07:39,490 --> 00:07:40,529 Unless we get them off, 157 00:07:40,598 --> 00:07:42,913 the antibodies will dissolve right through the hull. 158 00:07:45,771 --> 00:07:47,534 Ugh, I think I'm gonna be sick. 159 00:07:51,414 --> 00:07:52,576 They're melting through! 160 00:07:52,809 --> 00:07:54,771 Hold on. I'm gonna shake 'em off. 161 00:07:56,733 --> 00:07:57,271 [Grunts] 162 00:07:57,319 --> 00:07:57,950 Spidey... 163 00:07:58,017 --> 00:07:59,188 They're not shaking off! 164 00:07:59,493 --> 00:08:01,575 They're not? Oh, that's not good. 165 00:08:01,689 --> 00:08:04,194 That's not good! 166 00:08:04,340 --> 00:08:06,246 Gonna pull up? Please, pull up! 167 00:08:06,329 --> 00:08:08,189 - Pull up! - Look out! 168 00:08:09,511 --> 00:08:10,426 Aah! 169 00:08:10,901 --> 00:08:11,664 Wah! 170 00:08:13,536 --> 00:08:14,546 Aw, yeah! 171 00:08:14,615 --> 00:08:17,704 Does the word "reckless" mean anything to you, Spider-Man? 172 00:08:19,006 --> 00:08:20,565 I think I found us a quick getaway. 173 00:08:25,061 --> 00:08:27,212 Now that was a fancy little bit of piloting. 174 00:08:27,342 --> 00:08:29,659 - Sometimes I even amaze my... - Ugh. 175 00:08:29,827 --> 00:08:31,434 And we're going the wrong way. 176 00:08:31,761 --> 00:08:33,514 [Spider-Man] Danny, please tell me Nova and his team 177 00:08:33,615 --> 00:08:34,949 are doing better than we are. 178 00:08:37,841 --> 00:08:38,698 Ugh! 179 00:08:39,686 --> 00:08:40,340 [grunts] 180 00:08:40,393 --> 00:08:43,241 Best not to focus on that which is out of your hands. 181 00:08:43,388 --> 00:08:46,161 Spidey, we found you a new route, but it won't be easy. 182 00:08:46,303 --> 00:08:49,650 The path from your current position in the abdomen is up through Fury's heart, 183 00:08:49,818 --> 00:08:51,060 then up into his brain. 184 00:08:51,138 --> 00:08:53,632 Fury's heart? Heh. Didn't realize he had one. 185 00:08:53,763 --> 00:08:55,539 Fury's heart beats 60 times a minute. 186 00:08:55,641 --> 00:08:57,368 You'll have less than a one-second opening 187 00:08:57,466 --> 00:08:59,785 to get through his mitral valve or be crushed by it. 188 00:08:59,909 --> 00:09:03,733 Impossible odds. Certain doom. Gotcha. Situation normal. 189 00:09:06,812 --> 00:09:09,920 [Power Man] Oh, man, Ock's nano-bots are converging on our position. 190 00:09:11,259 --> 00:09:12,426 Gonna have to call you back. 191 00:09:16,018 --> 00:09:17,255 I can't shake 'em! 192 00:09:17,333 --> 00:09:19,354 If we can't shake 'em, let's shoot 'em. 193 00:09:30,674 --> 00:09:32,391 They just took out the comm! 194 00:09:32,551 --> 00:09:34,943 Spider Bot? Come in, Spider Bot. 195 00:09:37,144 --> 00:09:39,580 Fury is always complaining that he has an ulcer with my name 196 00:09:39,709 --> 00:09:41,787 written all over it. And there it is. 197 00:09:42,350 --> 00:09:44,072 Wait, what are you doing, Spider-Man? 198 00:09:47,816 --> 00:09:49,675 Reverse! Full power! 199 00:09:53,764 --> 00:09:57,159 Baiting the nanos into destroying themselves in Fury's stomach acid... 200 00:09:57,524 --> 00:09:59,117 Well done, Spider-Man. 201 00:10:00,908 --> 00:10:04,004 Guys, we do not want to be here when that thing pops. 202 00:10:08,700 --> 00:10:10,440 [Belches] 203 00:10:10,538 --> 00:10:11,515 They're alive! 204 00:10:11,780 --> 00:10:13,994 Spidey's the only one who could make Fury that sick. 205 00:10:14,113 --> 00:10:17,138 Uh, that's a lot of bots between us and Fury's brain. 206 00:10:18,011 --> 00:10:20,203 We don't have a choice. We've gotta go through them. 207 00:10:20,809 --> 00:10:22,249 I feel so useless. 208 00:10:22,771 --> 00:10:24,686 I wish there was something we could do to help them. 209 00:10:24,792 --> 00:10:26,008 Perhaps there is. 210 00:10:44,551 --> 00:10:45,341 Ugh! 211 00:10:45,785 --> 00:10:46,969 [Spider-man] Are you guys seeing this? 212 00:10:47,466 --> 00:10:49,150 Ock didn't just make Ock bots. 213 00:10:49,247 --> 00:10:51,057 He made lizard bots, beetle bots, 214 00:10:51,159 --> 00:10:52,517 even Goblin bots. 215 00:10:53,356 --> 00:10:54,176 Huh? 216 00:10:55,256 --> 00:10:57,096 The heart valve's staying open between beats 217 00:10:57,199 --> 00:10:58,824 to give us a chance to get through. 218 00:10:59,437 --> 00:11:00,401 But how? 219 00:11:00,467 --> 00:11:02,917 I'm guessing with a little help from our friends on the outside. 220 00:11:04,180 --> 00:11:04,998 It's working. 221 00:11:05,058 --> 00:11:06,940 Your chi is slowing down his heart rate. 222 00:11:08,844 --> 00:11:10,756 I only hope it will be enough. 223 00:11:18,274 --> 00:11:19,026 Aah! 224 00:11:19,533 --> 00:11:20,682 Weapons are down! 225 00:11:21,370 --> 00:11:22,706 [Spider-Man] We're not gonna last much longer. 226 00:11:23,074 --> 00:11:24,895 I mean, I'm hoping I'm wrong and all, but... 227 00:11:24,997 --> 00:11:27,559 Maintain course and speed. No matter what happens. 228 00:11:27,694 --> 00:11:29,450 Wait, you're not actually going out there? 229 00:11:30,336 --> 00:11:32,300 Yep, he's really going out there. 230 00:11:38,707 --> 00:11:42,004 [Grunting] 231 00:11:44,628 --> 00:11:46,775 Didn't think I was going to let you have all the fun, did you? 232 00:11:46,891 --> 00:11:48,024 You call this fun? 233 00:11:49,323 --> 00:11:51,085 Pick on someone your own size... 234 00:11:51,186 --> 00:11:52,305 Or smaller! 235 00:11:54,549 --> 00:11:55,447 [Shrieks] 236 00:11:56,854 --> 00:11:59,593 Please keep your teeth and claws out of the Spidey at all times. 237 00:11:59,735 --> 00:12:00,425 Aah! 238 00:12:00,645 --> 00:12:02,307 Goes for your tail too! 239 00:12:05,940 --> 00:12:08,182 Spider-Man, we can't hold them off forever. 240 00:12:08,419 --> 00:12:09,826 Don't have to, Ant-Man. 241 00:12:09,911 --> 00:12:11,363 We're almost at the heart valve. 242 00:12:11,450 --> 00:12:12,762 We need to get back in there. 243 00:12:13,239 --> 00:12:14,365 Right behind ya! 244 00:12:15,318 --> 00:12:16,207 Ugh! 245 00:12:16,827 --> 00:12:17,868 Ant-Man! 246 00:12:19,147 --> 00:12:20,232 [Groans] 247 00:12:21,217 --> 00:12:26,018 Fury is the mission priority, not me. Now go! Now! That's an order! 248 00:12:26,257 --> 00:12:27,572 We'll be back for you! 249 00:12:33,536 --> 00:12:34,575 Punch it, Luke! 250 00:12:46,796 --> 00:12:47,729 Whew. 251 00:12:47,952 --> 00:12:49,288 What about Ant-Man? 252 00:12:49,530 --> 00:12:50,645 Ant-Man's tough. 253 00:12:50,718 --> 00:12:52,167 He'll be okay until we can come back. 254 00:12:52,253 --> 00:12:53,699 If we don't run outta time. 255 00:13:00,072 --> 00:13:02,129 We're here. Nick Fury's brain. 256 00:13:13,793 --> 00:13:15,485 Now where's our little brain-drainer? 257 00:13:15,582 --> 00:13:17,690 Homing in on Ock's neural bot's signal now... 258 00:13:18,229 --> 00:13:19,236 Bingo! 259 00:13:20,296 --> 00:13:23,682 We have a plan to unplug that hunk of Ock junk from Fury's noodle? 260 00:13:24,004 --> 00:13:25,138 Of course I have a plan. 261 00:13:25,306 --> 00:13:27,750 Not a great plan or a well-thought-out plan, 262 00:13:27,879 --> 00:13:28,869 but it's a plan. 263 00:13:31,051 --> 00:13:31,817 See? 264 00:13:36,407 --> 00:13:38,644 You're quite resourceful, Spider-Man, 265 00:13:38,765 --> 00:13:42,291 but did you really think I'd leave my brain bot undefended? 266 00:13:47,070 --> 00:13:48,864 This was not part of my plan, 267 00:13:49,306 --> 00:13:50,445 but I got an idea. 268 00:13:50,556 --> 00:13:52,416 I need somebody to keep those bots busy. 269 00:13:52,496 --> 00:13:54,037 Thought you'd never ask. 270 00:13:57,080 --> 00:14:00,064 Which one of you bots gonna help me field-test my power suit? 271 00:14:03,600 --> 00:14:05,288 All of you? That's cool. 272 00:14:06,025 --> 00:14:06,964 Ugh! 273 00:14:11,609 --> 00:14:13,041 Power Man going strong. 274 00:14:13,392 --> 00:14:15,022 Now what can we do for Nick Fury? 275 00:14:17,569 --> 00:14:20,512 Hey, Doc, kiss my Spider-Bot! 276 00:14:26,660 --> 00:14:28,177 Overriding Ock's control. 277 00:14:28,303 --> 00:14:29,208 Director Fury? 278 00:14:29,859 --> 00:14:31,106 Nick, are you there? 279 00:14:31,194 --> 00:14:32,336 Director Fury? 280 00:14:32,743 --> 00:14:34,856 Oh, come on, Nick. Can you hear me? 281 00:14:35,381 --> 00:14:37,630 Spider-Man! Of course I'm here. 282 00:14:37,751 --> 00:14:39,345 You're jacked into my brainstem. 283 00:14:39,468 --> 00:14:41,534 - We're here to free you from the... - Don't worry about me. 284 00:14:41,647 --> 00:14:43,324 You've got to stop the reactor bomb. 285 00:14:43,422 --> 00:14:44,589 Reactor bomb? 286 00:14:44,656 --> 00:14:46,658 Aw, this day just keeps getting better. 287 00:14:49,032 --> 00:14:51,603 I could've sworn you said something about a "reactor bomb"? 288 00:14:51,857 --> 00:14:53,601 Ock made me do two things... 289 00:14:55,995 --> 00:14:57,574 Release him from his cell... 290 00:15:03,940 --> 00:15:06,992 Then program the Triskelion reactor to build a meltdown. 291 00:15:08,170 --> 00:15:09,325 Running out of time. 292 00:15:09,399 --> 00:15:11,164 And the commlink to the outside's down. 293 00:15:11,423 --> 00:15:12,825 How can we warn the Triskelion? 294 00:15:12,918 --> 00:15:14,338 Well, I'm not doing anything. 295 00:15:14,424 --> 00:15:16,668 Want me to just stroll down to reactor control? 296 00:15:16,878 --> 00:15:19,116 Good idea! Accessing motor functions. 297 00:15:19,813 --> 00:15:21,719 Hope you nano-bots aren't getting tired! 298 00:15:21,899 --> 00:15:23,466 [Grunts] 299 00:15:23,734 --> 00:15:26,370 Cause I could do this all day and all night! 300 00:15:36,044 --> 00:15:37,330 Strength of a human. 301 00:15:37,538 --> 00:15:39,423 Comes in kind of handy at this size. 302 00:15:40,008 --> 00:15:41,782 Welcome to the party, Ant-Man. 303 00:15:41,892 --> 00:15:43,739 Looks like I'm not the only crasher. 304 00:15:54,569 --> 00:15:56,418 And it looks like you're timing's perfect. 305 00:15:56,947 --> 00:15:59,553 That's a problem. A mega-bot problem. 306 00:16:00,451 --> 00:16:02,610 - Spider-Man? - Need you guys to buy me some time. 307 00:16:02,726 --> 00:16:05,767 If Doc Ock can control Nick Fury's body remotely, why can't I? 308 00:16:05,922 --> 00:16:08,088 Patching Ant-Man's helmet into the command console. 309 00:16:08,196 --> 00:16:10,194 Now I'm playing "Nick Fury the video game." 310 00:16:10,627 --> 00:16:12,208 You're playing what? 311 00:16:15,480 --> 00:16:16,352 Huh? 312 00:16:17,282 --> 00:16:18,489 How did he get out? 313 00:16:18,566 --> 00:16:20,092 I couldn't get your voice box back on line, 314 00:16:20,182 --> 00:16:22,402 so I'm trying to signal the guys about the reactor. 315 00:16:27,739 --> 00:16:31,616 Dance skills notwithstanding, I do wonder why he hasn't attacked. 316 00:16:32,831 --> 00:16:34,749 Spidey must've scrambled his brains. 317 00:16:34,855 --> 00:16:36,293 We'd better get him strapped back down. 318 00:16:36,402 --> 00:16:38,256 Sorry guys, can't let that happen. 319 00:16:39,595 --> 00:16:40,735 - Look out! - Watch out! 320 00:16:40,808 --> 00:16:41,748 [Grunting] 321 00:16:41,789 --> 00:16:42,652 Whoa! 322 00:16:47,514 --> 00:16:48,444 Stop! 323 00:16:50,234 --> 00:16:53,103 There's no telling how Spidey and the others could be harmed. 324 00:16:53,618 --> 00:16:55,638 Red alert! Nick Fury is loose. 325 00:16:55,749 --> 00:16:57,816 I repeat, Nick Fury is loose! 326 00:16:57,966 --> 00:16:58,867 Ugh! Wait. 327 00:16:58,930 --> 00:17:01,711 I had this down a minute ago. Left foot, right foot, uh... 328 00:17:01,904 --> 00:17:03,736 You're making me look like a fool! 329 00:17:07,745 --> 00:17:09,594 Still trying to figure out what we're up against here, 330 00:17:09,698 --> 00:17:11,011 but don't wait around on my behalf. 331 00:17:11,092 --> 00:17:12,864 You and I should probably move! 332 00:17:19,484 --> 00:17:20,684 Remember our training! 333 00:17:20,760 --> 00:17:22,800 Use our size to our advantage. 334 00:17:22,901 --> 00:17:23,904 Follow my lead. 335 00:17:42,904 --> 00:17:44,656 We're in the reactor control room, but... 336 00:17:45,458 --> 00:17:46,496 Spidey-sense! 337 00:17:51,773 --> 00:17:54,072 I sense something about Director Fury. 338 00:17:54,360 --> 00:17:55,533 Something familiar. 339 00:17:55,608 --> 00:17:57,108 Those are Spider-Man moves. 340 00:17:57,226 --> 00:18:00,707 Spidey must've taken control of Fury's body away from Doc Ock. 341 00:18:03,691 --> 00:18:04,842 [Spider-Man] We don't have much time left. 342 00:18:04,924 --> 00:18:07,088 Now let's shut down this reactor overload. 343 00:18:09,504 --> 00:18:11,133 Right eye on the security scanner. 344 00:18:13,738 --> 00:18:15,529 My other right eye! 345 00:18:15,630 --> 00:18:16,560 I knew that. 346 00:18:20,738 --> 00:18:22,846 [Male voice] Security scan accepted... N. Fury. 347 00:18:22,961 --> 00:18:24,275 Clearance Alpha 1-A. 348 00:18:24,356 --> 00:18:26,513 Emergency reactor cool-down initiated. 349 00:18:26,630 --> 00:18:30,625 [Grunting] 350 00:18:37,957 --> 00:18:39,019 [Groans] 351 00:18:39,685 --> 00:18:41,502 You may have saved his body, 352 00:18:41,697 --> 00:18:44,028 but you won't save Nick Fury's mind! 353 00:18:44,180 --> 00:18:45,539 [Evil laughter] 354 00:18:45,622 --> 00:18:47,044 - Go! - It's gonna blow! 355 00:18:47,262 --> 00:18:49,877 Ock just put his mega bot into self-destruct. 356 00:18:50,014 --> 00:18:51,308 Another countdown to doom? 357 00:18:51,522 --> 00:18:53,432 How can there be this many countdowns going? 358 00:18:53,698 --> 00:18:54,834 I'll complain later. 359 00:18:54,908 --> 00:18:57,179 [Spider-man] Ant-Man, Power Man, we gotta bounce! 360 00:18:59,339 --> 00:19:01,248 Nice to see you. Both of you. 361 00:19:01,355 --> 00:19:04,297 We have to be out of Nick Fury's body when that timer hits zero. 362 00:19:04,447 --> 00:19:06,407 And another countdown to doom? 363 00:19:06,825 --> 00:19:08,614 Ah, doesn't matter. We can make it. 364 00:19:08,716 --> 00:19:11,030 We just gotta be a little bit reckless. 365 00:19:32,339 --> 00:19:33,801 Nick Fury's esophagus? 366 00:19:33,888 --> 00:19:36,472 Needed to dump some trash in the old S.H.I.E.L.D. incinerator. 367 00:19:38,622 --> 00:19:39,937 Make it quick! 368 00:19:46,729 --> 00:19:48,550 [Spider-Man] Gut-bombs away! 369 00:19:53,326 --> 00:19:55,393 Uh, having a little problem here. 370 00:19:55,506 --> 00:19:56,767 Losing power! 371 00:19:57,670 --> 00:19:58,544 Aah! 372 00:20:04,334 --> 00:20:06,821 The Pym particles are fading. We're out of time! 373 00:20:07,163 --> 00:20:08,485 We got one chance. 374 00:20:08,932 --> 00:20:10,247 What are you doing? 375 00:20:11,071 --> 00:20:13,429 Just giving the boss a little tummy ache. 376 00:20:18,045 --> 00:20:18,987 Yeah! 377 00:20:22,083 --> 00:20:23,101 Hold on! 378 00:20:24,847 --> 00:20:25,980 I'm fine. 379 00:20:26,054 --> 00:20:27,533 Just a touch of indigest... 380 00:20:27,976 --> 00:20:29,847 [Belches] 381 00:20:35,607 --> 00:20:36,310 [Belches] 382 00:20:36,366 --> 00:20:37,071 Excuse me. 383 00:20:37,289 --> 00:20:38,248 [All groan] 384 00:20:38,437 --> 00:20:40,205 Ugh. Ugh. 385 00:20:42,277 --> 00:20:43,297 Yo, web head. 386 00:20:43,465 --> 00:20:45,126 Freaky Doc's back in his cage. 387 00:20:45,215 --> 00:20:46,772 His Ock bots give you any trouble? 388 00:20:46,865 --> 00:20:48,775 They were... no biggie. 389 00:20:49,110 --> 00:20:50,679 Thanks for spotting us on Ock duty. 390 00:20:50,771 --> 00:20:53,365 Hey, that's how us big boys roll. 391 00:20:53,886 --> 00:20:56,280 So, if we're done with the size puns, 392 00:20:56,407 --> 00:20:57,343 I'm out. 393 00:20:59,903 --> 00:21:00,939 'Cause we were shrunk. 394 00:21:02,139 --> 00:21:03,530 You have a good team here, Nick. 395 00:21:03,614 --> 00:21:04,765 They're quick learners. 396 00:21:04,874 --> 00:21:06,674 Only because we've got the best teachers. 397 00:21:06,774 --> 00:21:08,593 All tests are normal, Director Fury. 398 00:21:08,696 --> 00:21:11,550 - I'm giving you a clean bill of health. - Are you kidding me? 399 00:21:11,808 --> 00:21:13,472 I'm bruised from head to toe, 400 00:21:13,632 --> 00:21:15,927 my head is pounding, and my ulcer is acting up 401 00:21:16,058 --> 00:21:17,423 like I've been eating scrap metal. 402 00:21:17,590 --> 00:21:18,538 Well, these things happen 403 00:21:18,602 --> 00:21:21,410 - to a man of your advanced... - Man of my "advanced" what? 404 00:21:23,136 --> 00:21:26,308 A man of your advanced... knowledge and good looks. 405 00:21:27,141 --> 00:21:29,093 That's what I thought you were going to say. 406 00:21:29,400 --> 00:21:30,528 Reckless. 407 00:21:32,980 --> 00:21:35,702 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 408 00:21:35,752 --> 00:21:40,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.