All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e12 The SpiderVerse 4.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:04,835 [Spider-man] Whoa! 2 00:00:10,906 --> 00:00:15,142 Ha. I don't believe it! In all the universes, only one place looks like this! 3 00:00:15,566 --> 00:00:18,668 Not to mention smells like this. Am I really home? 4 00:00:18,828 --> 00:00:20,352 [J. Jonah jameson] Spider-Man is a menace! 5 00:00:20,587 --> 00:00:22,103 Jolly j. Jonah! 6 00:00:22,404 --> 00:00:26,306 And this time, he's not a funny animal or a woman or a funny, animal woman! 7 00:00:27,528 --> 00:00:28,355 It's really him! 8 00:00:28,571 --> 00:00:30,672 - Hey! Get off! - I'm home! 9 00:00:30,789 --> 00:00:31,488 [Kiss] 10 00:00:31,545 --> 00:00:34,613 Ugh! Stop that, you wall-crawling weirdo! 11 00:00:34,881 --> 00:00:38,010 Sorry to kiss and run, J.J., but I've got Goblin-sized trouble! 12 00:00:39,492 --> 00:00:43,610 Ugh. Wrist communicator musta got fried. No time to go get S.H.I.E.L.D. 13 00:00:43,939 --> 00:00:46,033 Gotta find Goblin. Like right now. 14 00:00:46,494 --> 00:00:50,209 Been chasing that pointy-eared freak through alternate worlds. Sound weird? 15 00:00:50,396 --> 00:00:53,407 Gets weirder! I ran into six other versions of myself. 16 00:00:53,563 --> 00:00:56,446 Some even knew my secret identity. Aaawkward. 17 00:00:58,518 --> 00:01:00,832 And now I'm back here. Again... 18 00:01:04,521 --> 00:01:07,212 If Gobby beat me home, this is where he'd be. 19 00:01:10,611 --> 00:01:14,447 There's the DNA he stole from the other Spideys. But where's Goblin? 20 00:01:15,290 --> 00:01:19,229 [Goblin] We've only been gone a short while, yet it feels like a lifetime. 21 00:01:19,425 --> 00:01:21,378 Don't you agree, Electro? 22 00:01:25,252 --> 00:01:28,091 [Electro] You have what you want, Goblin! Now let me out! 23 00:01:28,240 --> 00:01:31,541 I'll consider it. After I've gotten the serum. 24 00:01:31,913 --> 00:01:35,543 Now be a good slave, and start the machine. 25 00:01:42,642 --> 00:01:44,596 [Whistling roar] 26 00:01:44,707 --> 00:01:47,628 Ha. This is me messing up Goblin's evil machine of evil. 27 00:01:49,312 --> 00:01:50,079 [Grunts] 28 00:01:51,849 --> 00:01:53,479 Say, this is kinda fun. 29 00:01:53,975 --> 00:01:55,892 [Grunts] [Screams] 30 00:01:56,095 --> 00:01:59,096 Spider-Man! Stop! What do you think you're... 31 00:01:59,262 --> 00:02:01,195 [Cry of pain] 32 00:02:03,978 --> 00:02:04,762 Whoa! 33 00:02:08,240 --> 00:02:11,672 Aw, figures. Anything fun always ends with something exploding. 34 00:02:11,846 --> 00:02:13,853 [Goblin] Too late, Spider-Man. 35 00:02:15,262 --> 00:02:19,219 Or should I say, Peter Parker? 36 00:02:19,623 --> 00:02:20,705 What? 37 00:02:21,430 --> 00:02:24,429 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 38 00:02:32,737 --> 00:02:35,866 Yes, Peter. I know it's you. 39 00:02:36,399 --> 00:02:39,620 Peter Parker? Uh, who's that? 40 00:02:39,762 --> 00:02:43,547 I went to other worlds to bring back Spider-Man DNA. 41 00:02:43,737 --> 00:02:47,579 And along the way, I brought back Spider-Man's identity. 42 00:02:50,028 --> 00:02:51,979 It surprised me at first. 43 00:02:52,252 --> 00:02:55,875 But the more I thought about it, the more it made sense. 44 00:02:56,058 --> 00:02:59,298 It was obvious. You and my son. 45 00:02:59,464 --> 00:03:03,433 Always there. Always in my way! 46 00:03:03,630 --> 00:03:05,076 [Squeaks] [Roars] 47 00:03:07,065 --> 00:03:08,228 [Cries out] 48 00:03:08,475 --> 00:03:10,074 So you figured out my identity. 49 00:03:10,169 --> 00:03:13,629 Congrats. But I've handled everything you've ever thrown at me, Gobby. 50 00:03:13,805 --> 00:03:15,222 I can handle this, too. 51 00:03:15,310 --> 00:03:17,818 But I'm no longer merely The Goblin. 52 00:03:17,953 --> 00:03:22,102 Now I have the speed and power of multiple Spider-Men. 53 00:03:22,388 --> 00:03:24,710 - Ee-yah! - Woah! Oh! 54 00:03:25,002 --> 00:03:27,000 Still not as fast as me... ow! 55 00:03:27,218 --> 00:03:28,673 - Aww! - Eeyah! 56 00:03:28,762 --> 00:03:31,763 It's exhilarating. And a delight! 57 00:03:32,204 --> 00:03:33,417 Okay, that was fast. 58 00:03:33,598 --> 00:03:35,330 - Whoa! - [Goblin cackling] 59 00:03:35,441 --> 00:03:36,875 Aww... ugh! 60 00:03:36,964 --> 00:03:40,335 How can he be so happy? I'm never that happy and I'm Spider-Man! 61 00:03:40,872 --> 00:03:42,945 [Yelling] [Grunts] 62 00:03:47,202 --> 00:03:47,623 [Groans] 63 00:03:47,668 --> 00:03:51,708 No quips or jokes? Where's your sense of humor, Peter? 64 00:03:51,909 --> 00:03:52,415 [Grunts] 65 00:03:52,464 --> 00:03:54,786 Don't worry, Gobby. I'm laughing on the inside. 66 00:03:56,565 --> 00:03:57,483 [Yells] 67 00:03:57,588 --> 00:03:58,871 Whoa! Not good! 68 00:04:00,254 --> 00:04:02,293 - Yah! - Uh! Uh! 69 00:04:02,910 --> 00:04:07,392 A new little power courtesy of Spider-Man from the future! 70 00:04:07,611 --> 00:04:08,256 Huh? 71 00:04:09,164 --> 00:04:13,645 My serum has given me all your spider abilities. And so much more! 72 00:04:13,838 --> 00:04:17,025 Uh, just perfect. What other Spidey powers does he have now? 73 00:04:17,689 --> 00:04:19,016 - Spidey sense! - [Grunts] 74 00:04:19,776 --> 00:04:21,192 You're a chameleon, too? 75 00:04:21,280 --> 00:04:24,214 Thanks to your young Spider-Man friend. 76 00:04:28,216 --> 00:04:30,433 Yo, Gobby! You wanted me to be funny? 77 00:04:32,792 --> 00:04:34,462 Cause I'm in a great mood now! 78 00:04:35,472 --> 00:04:36,551 [Roaring] 79 00:04:41,648 --> 00:04:42,699 [Laughing madly] 80 00:04:42,772 --> 00:04:44,239 Me and my moods. 81 00:04:45,877 --> 00:04:46,745 Yahh! 82 00:04:49,366 --> 00:04:50,137 Yah! 83 00:04:51,591 --> 00:04:52,675 [Screams] 84 00:04:54,768 --> 00:04:58,720 Peeee-Ter. Come out, peeee-Ter. 85 00:04:58,944 --> 00:05:03,831 How's your Aunt May, Peter? She seems like a nice woman. 86 00:05:04,068 --> 00:05:08,212 With you out web-swinging, she's likely to get lonely. 87 00:05:08,417 --> 00:05:12,902 How about if I pay her a visit? Keep her company? 88 00:05:13,121 --> 00:05:14,157 [Spider-man] Leave her alone! 89 00:05:14,229 --> 00:05:15,391 [Groans] 90 00:05:15,788 --> 00:05:18,419 - That's the spirit! - Ahh! 91 00:05:18,558 --> 00:05:21,323 Stay away from her! You hear me, you monster? 92 00:05:21,475 --> 00:05:24,037 [Grunting] 93 00:05:24,470 --> 00:05:28,510 What about your friends, Peter? Should I visit them too? 94 00:05:29,343 --> 00:05:34,727 I know where Harry Osborn lives, could you protect him as well? 95 00:05:35,014 --> 00:05:38,045 You wouldn't hurt your own son, Norman. You love your son. 96 00:05:38,390 --> 00:05:42,636 Norman? What are you talking about? I am The Goblin! 97 00:05:43,399 --> 00:05:44,599 [Grunts in pain] 98 00:05:44,678 --> 00:05:47,196 Love? Love is a weakness. 99 00:05:47,331 --> 00:05:49,465 Goblin has no weaknesses. 100 00:05:49,584 --> 00:05:52,785 Because Goblin loves no one! 101 00:05:54,707 --> 00:05:55,878 [Screams] 102 00:05:55,955 --> 00:05:58,616 Huh? What's this? 103 00:06:00,453 --> 00:06:01,133 You... 104 00:06:01,189 --> 00:06:02,596 [animal growling] 105 00:06:02,683 --> 00:06:04,766 [Crying out] 106 00:06:04,882 --> 00:06:06,631 Norman! What have you done? 107 00:06:07,041 --> 00:06:09,442 The serum continues to evolve me! 108 00:06:09,731 --> 00:06:10,692 [Screams in agony] 109 00:06:10,759 --> 00:06:13,910 I am even more powerful than I thought. 110 00:06:14,072 --> 00:06:17,501 I am the Spider-Goblin! 111 00:06:17,676 --> 00:06:19,152 [Laughs] 112 00:06:19,315 --> 00:06:21,276 Wow. That's gross. 113 00:06:21,448 --> 00:06:23,917 [Hissing] 114 00:06:24,568 --> 00:06:27,302 Acid spit? Ugh, grosser! 115 00:06:27,841 --> 00:06:29,712 [Spewing] [Squealing] 116 00:06:31,183 --> 00:06:32,783 Uh! Ooh! 117 00:06:32,992 --> 00:06:33,778 [Grunts] 118 00:06:36,681 --> 00:06:39,071 Ow! What was that? 119 00:06:39,394 --> 00:06:41,878 [Electro] Spider-Man! Am I glad to see you! 120 00:06:42,213 --> 00:06:45,555 Electro? Uh, kinda busy at the moment with, you know, stuff? 121 00:06:45,763 --> 00:06:47,713 - What do you want? - My freedom! 122 00:06:47,956 --> 00:06:49,810 And revenge on Goblin! 123 00:06:50,008 --> 00:06:51,418 - Yaa... - [Growls] 124 00:06:53,710 --> 00:06:54,500 [Growls] 125 00:07:01,615 --> 00:07:04,076 I'll get you out of there after we stop Goblin. 126 00:07:04,208 --> 00:07:06,805 But first, you're going to fetch me some reinforcements! 127 00:07:06,973 --> 00:07:07,888 Whao! 128 00:07:09,151 --> 00:07:11,690 - Whoa! Now. - Fine. 129 00:07:11,826 --> 00:07:13,377 Hey, Gobby! Say cheese! 130 00:07:13,471 --> 00:07:14,252 Yaah! 131 00:07:15,108 --> 00:07:16,538 [Straining] 132 00:07:17,764 --> 00:07:19,224 Uh oh. Ah! 133 00:07:19,554 --> 00:07:22,115 You're a worse shot than you are a hero. 134 00:07:22,403 --> 00:07:23,559 Not exactly. 135 00:07:27,074 --> 00:07:29,796 [Spider-man] Gobby, meet the Web Warriors! 136 00:07:34,983 --> 00:07:38,302 Spiders from other worlds? Here? 137 00:07:38,950 --> 00:07:42,814 What's more fun than one friendly neighborhood Spider-Man? How about seven! 138 00:07:43,509 --> 00:07:46,915 Seven Spideys. Tell me there's a reasonable explanation for this? 139 00:07:47,088 --> 00:07:51,309 [Miles Morales] A pig in a Spider-Man costume wanted a reasonable explanation. 140 00:07:51,765 --> 00:07:54,093 And it was the best day ever. Look at this. 141 00:07:54,220 --> 00:07:57,750 There can only be one spider. And I am it! 142 00:07:59,778 --> 00:08:01,973 Just like I planned. Nice job, Electro. 143 00:08:02,246 --> 00:08:06,341 Betrayed? I'll see you suffer for this, Electro. 144 00:08:06,543 --> 00:08:08,443 [Hissing] 145 00:08:13,385 --> 00:08:16,603 Hey, Web Warriors! You're probably wondering why I called you here today. 146 00:08:16,777 --> 00:08:19,520 [Spider-Girl] I think we can figure it out. We have to stop that thing! 147 00:08:21,578 --> 00:08:22,667 [Miles] Whoa! Watch out! 148 00:08:25,269 --> 00:08:29,165 [Spider-Knight] The Goblin was monstrous before. Now 'tis a beast beyond imagining! 149 00:08:29,515 --> 00:08:30,936 Spideys, team up! 150 00:08:31,024 --> 00:08:32,199 [Goblin hisses] 151 00:08:32,741 --> 00:08:34,260 Watch yourselves! Aah! 152 00:08:34,734 --> 00:08:36,961 Don't let him tag you with his web and acid spit! 153 00:08:37,371 --> 00:08:38,487 [Roaring] 154 00:08:38,841 --> 00:08:39,474 [Spider-Ham] Thanks for the tip. 155 00:08:39,529 --> 00:08:41,550 Yeah, because I was totally considering letting him do that. 156 00:08:42,499 --> 00:08:44,168 [Squeals like a pig] [Roaring] 157 00:08:44,687 --> 00:08:46,348 - Oh! - Aah! 158 00:08:46,446 --> 00:08:48,844 No matter how many of you there are, 159 00:08:49,110 --> 00:08:50,377 I am bigger... 160 00:08:51,497 --> 00:08:54,473 Faster... and stronger! 161 00:08:55,061 --> 00:08:56,690 Look where you're going, old school! 162 00:09:02,228 --> 00:09:03,255 [Miles Morales, Spider-Girl grunting] 163 00:09:03,404 --> 00:09:05,279 - Watch it! - You walked into my webline. 164 00:09:05,387 --> 00:09:06,344 So you watch it! 165 00:09:06,412 --> 00:09:07,515 [Hissing] 166 00:09:07,589 --> 00:09:08,210 Hup 167 00:09:08,938 --> 00:09:10,782 - Yup! - The appetizer was nasty. 168 00:09:10,888 --> 00:09:12,958 - But the main course looks even worse! - Ahh! 169 00:09:13,074 --> 00:09:13,755 [Grunts] 170 00:09:13,811 --> 00:09:17,776 I did what you told me. I got you the other Spideys. Now let me out! 171 00:09:17,974 --> 00:09:20,626 The deal was I'd let you out after we stop Goblin. 172 00:09:21,016 --> 00:09:21,750 Uh oh. 173 00:09:23,128 --> 00:09:23,911 Ohhh! 174 00:09:24,378 --> 00:09:25,291 [Growling] 175 00:09:25,357 --> 00:09:26,983 Spider... Goblin! 176 00:09:30,618 --> 00:09:31,941 [Growling] 177 00:09:32,468 --> 00:09:34,578 [Spider-Ham] Huff and puff all you want, Goblin. 178 00:09:40,020 --> 00:09:41,973 [Noir] If we can't stop 'im, at least blind 'im! 179 00:09:42,316 --> 00:09:44,579 [Spider-Ham] Yeah! Give Goblin the web special! 180 00:09:46,838 --> 00:09:48,416 [Roaring] 181 00:09:48,511 --> 00:09:50,722 [Spider-Ham] Good call, Noir. But that ain't gonna work a second time. 182 00:09:50,859 --> 00:09:53,280 - What's our plan? - Running away, apparently. 183 00:09:53,411 --> 00:09:57,059 We're not running away. I have a plan, but we need more room to take down Goblin. 184 00:09:57,831 --> 00:09:59,747 [Goblin shrieking] 185 00:10:06,189 --> 00:10:07,133 Spidey sense! 186 00:10:07,408 --> 00:10:09,165 [Roaring, hissing] 187 00:10:12,626 --> 00:10:14,700 Okay, Web Warriors! Let him have it! 188 00:10:25,098 --> 00:10:25,890 [Spider-Girl] Yah! 189 00:10:29,506 --> 00:10:30,647 - Nah! - Uhh! 190 00:10:30,988 --> 00:10:32,257 [Spider-Knight] Together now! 191 00:10:32,655 --> 00:10:33,451 [Grunts] 192 00:10:33,681 --> 00:10:34,943 [Spider-Knight] Now pulleth! 193 00:10:36,540 --> 00:10:38,629 [Roaring, hissing] 194 00:10:41,101 --> 00:10:44,613 Spider... Goblin! 195 00:10:44,841 --> 00:10:46,179 [Screams, punches] 196 00:10:47,480 --> 00:10:48,243 [Roaring] 197 00:10:49,710 --> 00:10:50,991 Huh! Heh! Ho! 198 00:10:51,073 --> 00:10:52,455 Hey, ugly! Up here! 199 00:10:53,528 --> 00:10:54,167 Gah! 200 00:10:54,377 --> 00:10:55,304 [Grunts] 201 00:10:58,724 --> 00:10:59,772 [Spider-Ham] Pork chop! 202 00:11:00,170 --> 00:11:00,722 [Grunts] 203 00:11:02,858 --> 00:11:04,269 Watch your step! 204 00:11:06,044 --> 00:11:08,211 [Hissing, growling] 205 00:11:10,347 --> 00:11:11,547 [Spider-Knight] Have at thee! 206 00:11:15,128 --> 00:11:17,507 There's a lotta electricity coming off of Goblin. 207 00:11:18,958 --> 00:11:20,197 [Spider-Man] Ham! I got a plan! 208 00:11:20,278 --> 00:11:21,444 Say the word and we'll do it! 209 00:11:21,531 --> 00:11:23,434 I need you to grab Goblin and hold him down. 210 00:11:23,723 --> 00:11:25,771 [Roaring] 211 00:11:26,624 --> 00:11:29,329 Electro, if Goblin used you to charge the serum, 212 00:11:29,472 --> 00:11:31,553 you can reverse the charge and de-ionize it! 213 00:11:31,885 --> 00:11:35,679 Alright, fine. But keep the crystal off the ground. I don't wanna get grounded. 214 00:11:35,869 --> 00:11:37,877 Yeah yeah, safety first. Make it happen. 215 00:11:38,796 --> 00:11:40,557 [Spider-Man] What? Yeah. 216 00:11:41,680 --> 00:11:42,670 [Spider-Ham] He's down! 217 00:11:43,063 --> 00:11:44,569 We got him! Now what? 218 00:11:44,795 --> 00:11:46,056 [Spider-Man] You're on, Electro! 219 00:11:46,847 --> 00:11:47,607 [Groans] 220 00:11:49,748 --> 00:11:54,202 [Goblin screaming] 221 00:11:58,106 --> 00:11:58,851 [Spider-Man] We did it! 222 00:11:58,910 --> 00:12:00,099 [Electro laughs] 223 00:12:02,004 --> 00:12:04,946 - Uh oh. - Finally. I'm free! 224 00:12:05,205 --> 00:12:08,129 Free to score me a little revenge. 225 00:12:08,459 --> 00:12:09,675 You're not gonna hurt him. 226 00:12:09,799 --> 00:12:13,658 Oh, you're wrong, Spider-Man. Cause I have the power of the Siege Perilous! 227 00:12:26,712 --> 00:12:28,797 The carrier! It's transforming. 228 00:12:28,913 --> 00:12:29,705 [Grunting] 229 00:12:30,175 --> 00:12:33,697 Whoa! Oh no! Spider-Ham sandwich! 230 00:12:36,012 --> 00:12:36,735 [Miles Morales] Wha'? 231 00:12:36,794 --> 00:12:39,265 [Spider-Knight] By Merlin, what sorcery is this? 232 00:12:41,866 --> 00:12:42,759 [Spider-Man] Good question. 233 00:12:43,802 --> 00:12:45,539 We can discuss it after we're outside. 234 00:12:49,192 --> 00:12:50,223 [Spider-Man] Everybody out! 235 00:12:57,226 --> 00:12:58,355 [Yelling] 236 00:13:04,164 --> 00:13:06,832 [Screaming] 237 00:13:21,643 --> 00:13:22,956 [Electro laughing] 238 00:13:23,039 --> 00:13:24,574 You were right, Spider-Man. 239 00:13:24,667 --> 00:13:28,875 Maybe I don't have to fry Goblin now. Maybe I'll fry you instead! 240 00:13:29,082 --> 00:13:32,199 Hope everyone's up for a fight, cause all of our worlds are at stake! 241 00:13:37,951 --> 00:13:41,367 [Electro] I have the power of the Siege Perilous because of you. 242 00:13:41,541 --> 00:13:44,791 So here's my way of saying thanks! 243 00:13:45,271 --> 00:13:46,488 [Grunts] 244 00:13:46,568 --> 00:13:47,362 [Spider-Man] Whoa! 245 00:13:53,898 --> 00:13:54,924 [Electro roars] 246 00:13:58,136 --> 00:13:59,552 [Electro] Wasting my time... 247 00:14:00,059 --> 00:14:02,217 Why am I trying to take you out... 248 00:14:02,364 --> 00:14:05,950 When I have the power to take out the entire world! 249 00:14:11,777 --> 00:14:13,009 This can't be over. 250 00:14:13,585 --> 00:14:15,156 [Noir] What's our next move, Spider-Man? 251 00:14:15,969 --> 00:14:19,438 Goblin knows I'm Peter Parker. Electro has the power of the Siege Perilous. 252 00:14:19,614 --> 00:14:21,244 I-I don't know what to do anymore. 253 00:14:21,341 --> 00:14:22,911 [Spider-Girl] Hey, Spidey! Snap out of it! 254 00:14:23,006 --> 00:14:25,099 Do you not remember what you did in our worlds? 255 00:14:25,216 --> 00:14:28,944 You made a difference. It's time to do it again, but in the here and now. 256 00:14:29,396 --> 00:14:30,641 But... but... 257 00:14:30,721 --> 00:14:33,848 [Spider-Knight] But nothing! Thou art still Spider-Man! 258 00:14:34,581 --> 00:14:37,823 Not gonna let you cry "wee wee wee" all the way home. 259 00:14:38,201 --> 00:14:38,905 [Snorts] 260 00:14:40,852 --> 00:14:43,423 You're right. Spider-Man can't worry about himself. 261 00:14:43,792 --> 00:14:45,906 Spider-Man has to think of others first. 262 00:14:46,173 --> 00:14:49,083 Our next move? We drop Osborn off at the nearest hospital, 263 00:14:49,235 --> 00:14:51,926 then we do what Spideys do: We save the day. 264 00:14:54,024 --> 00:14:56,875 [Electro laughing] [People panicking] 265 00:15:00,793 --> 00:15:03,535 Ever wonder why super villains always end up with a giant robot? 266 00:15:03,680 --> 00:15:05,448 [Miles Morales] No. But it's always a good sign when you're going 267 00:15:05,551 --> 00:15:07,914 in the opposite direction of a screaming crowd. 268 00:15:08,326 --> 00:15:09,161 Hyah! 269 00:15:10,276 --> 00:15:11,608 Tie it up and slow it down! 270 00:15:12,133 --> 00:15:14,094 Can't let him use this thing to fry the city! 271 00:15:17,445 --> 00:15:19,197 [Noir] This better work, future me. 272 00:15:19,497 --> 00:15:23,466 Couldn't leave well enough alone. Now you get to fry! 273 00:15:29,990 --> 00:15:32,419 [Spider-Man] Ahh! Incoming! 274 00:15:37,506 --> 00:15:40,938 [Spider-Knight] 'Tis time to cleave our enemies in twain! Have at thee! 275 00:15:41,116 --> 00:15:42,251 Hiyah! 276 00:15:44,640 --> 00:15:45,377 [Grunts] 277 00:15:45,594 --> 00:15:47,408 [Spider-Girl] Nice shot, for a ham. 278 00:15:47,513 --> 00:15:50,241 100% pure ham. Accept nothing less. 279 00:15:50,781 --> 00:15:51,847 [Spider-Girl screams] 280 00:15:56,612 --> 00:15:58,525 Hey, I've always wanted one of these! 281 00:15:59,831 --> 00:16:01,831 You think you're pretty funny, dontcha? 282 00:16:01,929 --> 00:16:04,603 I won't lie, I do crack myself up from time to time. 283 00:16:04,745 --> 00:16:08,528 Well you won't be laughing when this thing self-destructs. 284 00:16:08,836 --> 00:16:10,836 [Laughs] 285 00:16:16,268 --> 00:16:20,080 Say goodbye, New York! Courtesy of Electro! 286 00:16:21,173 --> 00:16:24,633 Self-destruct? If he set the Helicarrier engines to overload, 287 00:16:24,809 --> 00:16:26,630 we're looking at a complete meltdown. 288 00:16:26,871 --> 00:16:30,577 Thy words make no sense, but from thy tone I hath reason to worry. 289 00:16:30,763 --> 00:16:32,204 [Miles Morales] Worry and/or panic! 290 00:16:32,503 --> 00:16:34,361 Only a few minutes til critical mass. 291 00:16:34,529 --> 00:16:36,915 I'll get inside that robot and deactivate the self-destruct. 292 00:16:37,050 --> 00:16:39,069 [Spider-Girl] Lemme do it. There's a Heli-carrier in my world. 293 00:16:39,182 --> 00:16:40,732 Layout should be the same as this one. 294 00:16:40,956 --> 00:16:44,599 You go, Spider-Girl. The rest of you. We've got a robot to distract. 295 00:16:49,665 --> 00:16:51,598 Keep him busy! From all sides! 296 00:16:51,718 --> 00:16:52,503 Yah! 297 00:16:53,674 --> 00:16:54,424 Uh! 298 00:16:59,148 --> 00:17:02,182 You can't handle the power, Electro. It's overloading your mind! 299 00:17:02,366 --> 00:17:05,484 Think! If you take out the city, you'll be caught in it, too! 300 00:17:05,976 --> 00:17:09,179 Wrong, Spider-Man! I'm pure energy! 301 00:17:09,343 --> 00:17:13,862 When the robot blows up, I'll be long gone. You on the other hand... 302 00:17:14,059 --> 00:17:16,441 Will just be gone forever! 303 00:17:16,571 --> 00:17:18,713 Forever? That's a long time! 304 00:17:23,507 --> 00:17:28,677 Old me would've had to take you one at a time. The new me can be everywhere! 305 00:17:28,953 --> 00:17:29,850 [Gasps] 306 00:17:32,302 --> 00:17:32,958 Whoa! 307 00:17:33,180 --> 00:17:34,014 [Grunts] 308 00:17:35,882 --> 00:17:38,149 [Crying out] 309 00:17:45,171 --> 00:17:46,434 [Spider-Girl] What are you doing here? 310 00:17:46,515 --> 00:17:48,682 Looking for a bathroom. What do you think I'm doing here? 311 00:17:48,802 --> 00:17:50,319 I'm here to help. Now hurry up! 312 00:17:50,651 --> 00:17:52,043 But is there a bathroom? 313 00:17:55,833 --> 00:17:57,133 [Roaring] 314 00:18:04,240 --> 00:18:08,862 You can't even touch me, Spider-Man. And there's nothing you can do about it! 315 00:18:09,203 --> 00:18:12,886 Plenty I can do about it. For example: Taser Webs! 316 00:18:13,289 --> 00:18:14,374 Yaah! 317 00:18:14,447 --> 00:18:19,304 Tasers? You're trying to shock a guy who has power over electricity? 318 00:18:19,540 --> 00:18:20,754 Not exactly. 319 00:18:21,378 --> 00:18:22,159 [Grunts] 320 00:18:22,440 --> 00:18:23,431 [Electro] Yaah! 321 00:18:23,501 --> 00:18:24,313 [Groans] 322 00:18:32,176 --> 00:18:35,511 When I use my taser Webs, it activates my insulated gloves. 323 00:18:35,681 --> 00:18:38,867 Electricity can't get through them. Allow me to demonstrate. 324 00:18:42,451 --> 00:18:43,830 Lights out, Electro! 325 00:18:46,419 --> 00:18:49,112 You said if you ever get grounded, your powers get discharged. 326 00:18:49,254 --> 00:18:50,726 Let's test that theory! 327 00:18:54,145 --> 00:18:55,243 No! 328 00:18:56,369 --> 00:18:59,023 [Electro screams] 329 00:19:08,656 --> 00:19:10,406 [Spider-Girl] We couldn't stop the self-destruct. 330 00:19:10,918 --> 00:19:12,885 So we did the next best thing. 331 00:19:14,128 --> 00:19:14,967 [Clears throat] 332 00:19:15,251 --> 00:19:16,753 Ha ha! Yeah! 333 00:19:30,476 --> 00:19:32,260 Siege Perilous had a little bit of juice left. 334 00:19:32,363 --> 00:19:33,843 Enough to get all of you home. 335 00:19:38,914 --> 00:19:41,399 [Spider-Man] Thank you. For saving my world. 336 00:19:41,698 --> 00:19:44,675 [Noir] Thank you, Spider-Man. For all you did for us. 337 00:19:44,917 --> 00:19:46,210 For making us believe. 338 00:19:46,414 --> 00:19:48,106 For making us better Spideys. 339 00:19:50,711 --> 00:19:52,026 [Miles Morales] Yeah! What they said. 340 00:19:52,247 --> 00:19:52,890 [Grunts] 341 00:19:53,266 --> 00:19:54,422 [Spider-Knight] Fare thee well. 342 00:19:55,792 --> 00:19:56,602 [Noir grunts] 343 00:19:59,186 --> 00:20:01,464 [Snorts, grunts] 344 00:20:02,492 --> 00:20:06,086 We Spideys may be amazing, spectacular and hamtastic. 345 00:20:06,256 --> 00:20:09,424 But you? You're the ultimate Spider-Man. 346 00:20:11,052 --> 00:20:12,120 That was some pig. 347 00:20:14,358 --> 00:20:16,917 [Harry] Doctor says dad suffered complete memory loss. 348 00:20:18,151 --> 00:20:20,809 Whatever happened to him in the past few years, he can't remember. 349 00:20:21,288 --> 00:20:23,158 We don't know if it'll ever come back. 350 00:20:23,719 --> 00:20:27,410 Do you realize what this means? The Goblin is gone. Forever. 351 00:20:28,174 --> 00:20:31,137 My best friend gets his dad back. And my identity is safe. 352 00:20:31,341 --> 00:20:34,211 Ha. So much win! Way more than what I'm used to. 353 00:20:36,038 --> 00:20:39,397 [Norman Osborn] Harry. Peter. It was nice of you to come. 354 00:20:42,546 --> 00:20:44,144 You're a good son, Harry. 355 00:20:45,505 --> 00:20:48,073 Yes. A good son. 356 00:20:52,360 --> 00:20:55,089 The Siege Perilous is safe. Electro's in custody. 357 00:20:55,207 --> 00:20:57,064 Goblin's helcarrier is space junk. 358 00:20:57,302 --> 00:21:01,241 Norman Osborn doesn't remember being Goblin. And all the other Spideys are back home. 359 00:21:01,443 --> 00:21:04,404 Other Spideys? One Spider-Man is enough to handle. 360 00:21:04,610 --> 00:21:07,360 But seven sounds like a recurring nightmare I've been having. 361 00:21:07,516 --> 00:21:11,191 It's weird, but seeing different me's, it reminded me of who I am. 362 00:21:11,375 --> 00:21:15,797 My life. And my legacy. I don't know, it's hard to explain. 363 00:21:16,006 --> 00:21:20,363 What's to explain? Makes perfect sense to me. Good job out there, Spider-Man. 364 00:21:24,863 --> 00:21:28,324 Different worlds, different Spideys, but one constant. 365 00:21:28,500 --> 00:21:31,885 No matter where, no matter when, Spider-Man matters. 366 00:21:33,152 --> 00:21:36,171 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 367 00:21:36,221 --> 00:21:40,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.