All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e11 The SpiderVerse 3.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:04,191 Yee-ha! Just another day for your friendly neighborhood Spider-Man! 2 00:00:04,694 --> 00:00:07,633 What? You've never traveled through an inter-dimensional portal before? 3 00:00:08,264 --> 00:00:10,918 This is what it looks like between parallel universes. 4 00:00:11,593 --> 00:00:12,504 Who knew? 5 00:00:12,595 --> 00:00:16,310 [Goblin cackling] 6 00:00:16,521 --> 00:00:18,145 Okay, well, he knew. 7 00:00:18,475 --> 00:00:20,523 Goblin's been rampaging through alternate earths, 8 00:00:20,648 --> 00:00:22,664 stealing DNA of alternate Spideys. 9 00:00:23,011 --> 00:00:25,500 Why? I don't know, but it can't be good. 10 00:00:25,903 --> 00:00:27,319 And it's up to me to stop him. 11 00:00:27,579 --> 00:00:28,825 Here we go! 12 00:00:31,354 --> 00:00:32,867 [Goblin laughing] 13 00:00:32,959 --> 00:00:35,186 Whoa, whoa, whoa. 14 00:00:35,390 --> 00:00:38,319 Dang it. Ouch. Look out below! 15 00:00:38,481 --> 00:00:39,407 [Bird cawing] 16 00:00:39,855 --> 00:00:42,363 Ow. My internal organs. 17 00:00:42,506 --> 00:00:44,219 Whoa. 18 00:00:44,327 --> 00:00:46,231 Whoa. Ah. Ugh. 19 00:00:50,490 --> 00:00:54,999 [Groans] Is it too much to ask, for once, to have a nice soft landing? 20 00:00:56,100 --> 00:00:58,470 Whoa. A castle! 21 00:00:58,676 --> 00:01:00,737 An honest-to-goodness medieval castle. 22 00:01:01,115 --> 00:01:03,363 But I'm guessing we're not in New York anymore. 23 00:01:05,897 --> 00:01:08,947 [J. Jonas James' son] 3:00 and all's well in York. 24 00:01:10,101 --> 00:01:11,195 Whoa. 25 00:01:15,191 --> 00:01:19,245 Wait, I'm in York? Uh, this can't be New York. 26 00:01:19,454 --> 00:01:20,989 Gotta be the old timey one. 27 00:01:22,313 --> 00:01:23,667 [J. Jonas James' son] And hark, 28 00:01:24,218 --> 00:01:27,068 don't forget to pay your tithes to The Alchemist. 29 00:01:27,218 --> 00:01:30,276 Should you forget, York will suffer dearly! 30 00:01:34,066 --> 00:01:38,560 Pay up, citizens, if ye wish to be protected from the dread creature. 31 00:01:39,085 --> 00:01:39,754 [Man] Please! 32 00:01:39,808 --> 00:01:41,099 [Crowd murmuring] 33 00:01:42,118 --> 00:01:44,271 But we've given you everything we have, Alchemist. 34 00:01:44,547 --> 00:01:46,185 Then ye will suffer. 35 00:01:47,576 --> 00:01:50,568 Without payment, I will protect ye no more. 36 00:01:53,305 --> 00:01:55,672 Either this is the most realistic smelling renaissance 37 00:01:55,800 --> 00:01:58,438 - fair ever, or I'm... - A witch! 38 00:01:58,924 --> 00:02:00,471 A-a witch? Where? 39 00:02:00,731 --> 00:02:03,548 C'mon, get the witch. don't let him get away. 40 00:02:03,787 --> 00:02:04,910 I'm the witch? 41 00:02:07,072 --> 00:02:09,596 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 42 00:02:17,184 --> 00:02:19,331 [grunts] Guys, I'm not a witch! 43 00:02:19,498 --> 00:02:21,642 Ow, your ropes are chaffing me. 44 00:02:21,741 --> 00:02:24,090 And I want to know what you're gonna do with that thing. 45 00:02:24,218 --> 00:02:26,570 I'm here looking for a big evil guy with horns. 46 00:02:26,753 --> 00:02:29,309 He seeks a demon! [Passing out] 47 00:02:30,002 --> 00:02:32,851 He's in league with evil! [Passing out] 48 00:02:33,009 --> 00:02:35,145 Wait, wait, wait. No, no, no. That... that's not what I meant. 49 00:02:36,572 --> 00:02:39,162 [J. Jonas James' son] Hear ye, hear ye. Urgent tidings. 50 00:02:39,399 --> 00:02:42,115 Town cryer proclaimeth: Burn the witch! 51 00:02:42,281 --> 00:02:44,205 Seriously, j.J.J.? Even here? 52 00:02:44,315 --> 00:02:46,966 Burn the witch! Burn the witch! 53 00:02:47,361 --> 00:02:49,964 Burn the... Wait, aren't witches girls? 54 00:02:50,164 --> 00:02:52,346 Heh, technically I'd be a warlock, right? 55 00:02:52,471 --> 00:02:54,488 He's a warlock. He confessed! 56 00:02:54,608 --> 00:02:57,897 What? No, no. Listen to me. I'm not evil. 57 00:02:58,065 --> 00:03:00,051 They really made strong ropes back in the day. 58 00:03:00,163 --> 00:03:01,251 [Man] Have at thee. 59 00:03:05,916 --> 00:03:08,039 It's the dreaded spyder! 60 00:03:08,157 --> 00:03:10,963 Back, lest I be forced to hurt thee. 61 00:03:12,316 --> 00:03:14,239 But how do I know he's this world's Spider-Man? 62 00:03:14,349 --> 00:03:16,840 Heh, duh. Because the people don't like him. 63 00:03:17,106 --> 00:03:18,010 [Grunts] 64 00:03:20,888 --> 00:03:24,360 By Merlin, either thou art training to be my squire, 65 00:03:24,544 --> 00:03:26,198 or thou art the town fool. 66 00:03:26,515 --> 00:03:28,086 You're the Spider-Man of this world. 67 00:03:28,181 --> 00:03:31,417 - I'm you from another universe. - Town fool, it is. 68 00:03:36,974 --> 00:03:38,646 Watch the pitchfork, stabby. 69 00:03:39,431 --> 00:03:42,564 - Come on, get the witch! - don't let him get away! 70 00:03:42,755 --> 00:03:45,340 Town fool, come hence if thou value your life. 71 00:03:45,796 --> 00:03:47,206 I do value my life. 72 00:03:48,410 --> 00:03:52,054 The name's not "fool", the name's Spider-Man. And you're in danger. 73 00:03:52,322 --> 00:03:55,862 Spider-Man? Tis a worse name than "fool". 74 00:04:02,754 --> 00:04:05,702 This is exactly what happened to me the last time I went to renn fair. 75 00:04:05,877 --> 00:04:09,196 By Merlin, this day could not be stranger. 76 00:04:09,812 --> 00:04:12,118 [Goblin cackling] 77 00:04:13,360 --> 00:04:14,823 Alas, I was wrong. 78 00:04:16,761 --> 00:04:17,595 Goblin. 79 00:04:17,684 --> 00:04:19,112 [Villagers] Come on, get that witch! 80 00:04:19,200 --> 00:04:21,872 The Spider-Man of this medieval world. 81 00:04:25,401 --> 00:04:27,875 Thy trickery cannot penetrate mine armor. 82 00:04:32,668 --> 00:04:36,030 For your sake, I hope you have a high threshold for pain. 83 00:04:36,322 --> 00:04:39,467 For my sake, I hope you don't. 84 00:04:44,763 --> 00:04:46,669 More spider DNA. 85 00:04:48,062 --> 00:04:49,855 What manner of monster be this? 86 00:04:50,091 --> 00:04:52,915 The sort of monster who has no intention of staying. 87 00:04:53,076 --> 00:04:55,805 No one escapes my arrow of justice. 88 00:04:56,607 --> 00:05:00,665 [Goblin] Huh, now you'll open me another portal, Electro. 89 00:05:01,031 --> 00:05:03,668 [Electro crying in pain] 90 00:05:05,577 --> 00:05:06,845 I have to get through that portal. 91 00:05:11,093 --> 00:05:12,849 Hold, fellow spyder. 92 00:05:13,341 --> 00:05:16,888 Explain, that demon, what hast it taken from me? 93 00:05:17,067 --> 00:05:21,087 That demon, A.K.A. Goblin, is gathering Spidey DNA from different worlds, 94 00:05:21,530 --> 00:05:23,445 probably for some cloning hijinks. 95 00:05:23,786 --> 00:05:26,222 Art thou sure you're not a witch? 96 00:05:27,518 --> 00:05:29,331 Goblin, he's a bad guy. 97 00:05:29,666 --> 00:05:31,489 You have a Goblin in this world, don't you? 98 00:05:31,595 --> 00:05:32,887 I know not of Goblin. 99 00:05:32,969 --> 00:05:33,880 [Rumbling] 100 00:05:33,946 --> 00:05:34,874 [Both] Huh? 101 00:05:44,214 --> 00:05:45,601 The kraken! 102 00:05:54,339 --> 00:05:56,285 But we have something worse. 103 00:05:56,862 --> 00:05:59,254 Great, somebody unleashed the kraken. 104 00:05:59,456 --> 00:06:02,306 Krey-kin. It is pronounced krey-kin. 105 00:06:02,642 --> 00:06:04,690 Krey-kin? "Unleash the krey-kin?" 106 00:06:04,814 --> 00:06:05,885 That doesn't sound right. 107 00:06:06,037 --> 00:06:08,907 Though they fear me, I must protect mine city. 108 00:06:09,531 --> 00:06:12,964 - Will thou fight with me? - But the portal? 109 00:06:13,153 --> 00:06:14,903 If I don't leave, I'm gonna get stuck here forever. 110 00:06:15,117 --> 00:06:18,442 Then do as you must. Fare thee well, armor-less spider. 111 00:06:22,806 --> 00:06:25,170 Flee! The monster is upon us! 112 00:06:28,747 --> 00:06:30,686 [Villages panicking] 113 00:06:46,381 --> 00:06:48,955 I mustn't let the villages cometh to harm. 114 00:06:55,965 --> 00:06:57,434 Whoa, whoa. 115 00:07:04,485 --> 00:07:05,714 [Spider-Man] Guess who's back? 116 00:07:07,394 --> 00:07:09,348 [Spider-Man] Who could pass up a chance to fight a kraken? 117 00:07:09,458 --> 00:07:12,147 - I mean, seriously. - We must defend the village! 118 00:07:12,290 --> 00:07:13,973 No, we need to take that thing head on. 119 00:07:14,072 --> 00:07:17,837 Be ye touched in the head? One cannot directly assault a monster. 120 00:07:18,025 --> 00:07:19,638 It's magic be too powerful. 121 00:07:19,896 --> 00:07:22,347 Magic? Where I come from, we call it science, 122 00:07:22,479 --> 00:07:24,769 and that looks like a big old robot to me. 123 00:07:30,501 --> 00:07:31,512 [Grunts] 124 00:07:31,837 --> 00:07:36,144 The only thing that keepeth the kraken away is if we pay tithes to The Alchemist. 125 00:07:36,356 --> 00:07:38,502 Alchemist? That creep in the robe? 126 00:07:38,766 --> 00:07:41,796 Oh, let me guess. He keeps the monster away unless you pay? 127 00:07:42,133 --> 00:07:43,524 Come on, I'm from New York. 128 00:07:43,610 --> 00:07:46,648 The crooks there invented the giant robot extortion scam. 129 00:07:47,985 --> 00:07:49,307 There's got to be a weak spot. 130 00:07:49,979 --> 00:07:52,587 So where's the weak spot on a giant robotic kraken? 131 00:07:59,304 --> 00:08:02,574 The spider be mad! And fearless. 132 00:08:02,896 --> 00:08:05,306 And if he can do it, then so can I! 133 00:08:06,041 --> 00:08:07,757 In your face, kraken. 134 00:08:09,536 --> 00:08:11,342 Onward, spyder-horse. 135 00:08:12,518 --> 00:08:14,430 Have at thee! 136 00:08:21,964 --> 00:08:25,825 And down goes the kraken! We just went all medieval on you. 137 00:08:26,541 --> 00:08:28,295 Huh, never understood that saying. 138 00:08:30,103 --> 00:08:31,371 [Alchemist groaning] 139 00:08:37,097 --> 00:08:38,138 Medieval Ock? 140 00:08:38,563 --> 00:08:41,000 Oh, now I get it. Giant kraken. 141 00:08:41,131 --> 00:08:43,229 Twas The Alchemist this whole time, 142 00:08:43,346 --> 00:08:46,418 attacking us, and charging a fee to stop it? 143 00:08:46,577 --> 00:08:49,426 You have ruined everything, you miscreant... 144 00:08:49,749 --> 00:08:51,794 [Muffled protesting] 145 00:08:55,330 --> 00:08:56,647 [Ock mumbling] 146 00:08:57,172 --> 00:08:57,915 ...peasants. 147 00:08:57,973 --> 00:08:59,729 Here's your tithe, Alchemist. 148 00:08:59,832 --> 00:09:01,105 [Villagers laughing] 149 00:09:01,186 --> 00:09:02,964 [Man] Huzzah to the spider! 150 00:09:03,068 --> 00:09:05,486 Our protector, who defeated the beast. 151 00:09:05,616 --> 00:09:07,921 [Villagers] Huzzah! Huzzah! 152 00:09:08,557 --> 00:09:10,791 I always thought Ock could use more veggies in his diet. 153 00:09:10,914 --> 00:09:12,477 Thou stayed to help us, 154 00:09:12,982 --> 00:09:15,991 even though thou knew ye might be trapped here forever. 155 00:09:16,664 --> 00:09:18,621 I couldn't take off and leave you to fight alone. 156 00:09:19,630 --> 00:09:21,596 Though, now I have to find another way home. 157 00:09:23,157 --> 00:09:24,778 Or find myself a medieval condo. 158 00:09:25,040 --> 00:09:27,399 What are rents like in this world? Reasonable? 159 00:09:27,638 --> 00:09:32,239 Another way home? By Merlin, I know a way! 160 00:09:32,747 --> 00:09:35,868 What you call science, we call magic. 161 00:09:37,550 --> 00:09:40,573 [Spider-Man] Whoa. When you said by Merlin, 162 00:09:40,730 --> 00:09:43,148 I didn't actually think you meant, "by Merlin." 163 00:09:43,362 --> 00:09:47,084 The mystical residue of thy portal still resides in the ether. 164 00:09:47,348 --> 00:09:49,938 A simple incantation should re-open it. 165 00:09:55,579 --> 00:09:56,585 Thanks guys. 166 00:09:57,083 --> 00:09:59,154 Uh, thanks for the magic, Merlin. 167 00:10:00,834 --> 00:10:03,173 Art thou sure he's not a fool? 168 00:10:07,419 --> 00:10:10,173 Thou has taught us to face our fears. 169 00:10:10,700 --> 00:10:14,910 For that, we shall never forget thee, Spider-Man. 170 00:10:15,417 --> 00:10:17,029 Fare thee well, Spyder-Knight. 171 00:10:18,496 --> 00:10:20,130 Let's see what alternate world is next. 172 00:10:24,379 --> 00:10:26,619 Oh, hi. What's up with me? Nothing, really. 173 00:10:26,767 --> 00:10:29,003 Just falling through a wormhole between parallel worlds 174 00:10:29,126 --> 00:10:31,014 in order to stop my archenemy, The Goblin, 175 00:10:31,116 --> 00:10:33,914 from collecting the DNA of Spider-Mans from alternate realities. 176 00:10:34,485 --> 00:10:36,533 Whoa. Whoa. 177 00:10:37,988 --> 00:10:40,570 Okay, now what kind of crazy place did Goblin take... 178 00:10:40,715 --> 00:10:42,198 - [J. Jonah Jameson] ...Said it before... - [Spider-man] Wait. 179 00:10:42,431 --> 00:10:44,993 Three words: Spider... Man... 180 00:10:45,104 --> 00:10:45,862 [Jameson and Spider-Man] Menace! 181 00:10:45,952 --> 00:10:48,341 Heh, the Jonah that I know, check. 182 00:10:49,185 --> 00:10:51,393 Traffic jams? Broadway wannabes? 183 00:10:51,524 --> 00:10:52,533 Angry cabbies? 184 00:10:52,746 --> 00:10:54,695 Hey, maybe I'm finally home-sweet-home. 185 00:10:54,781 --> 00:10:57,096 Where I'm the one-and-only Spider-Man. 186 00:11:05,155 --> 00:11:07,331 [Goblin laughing] 187 00:11:11,109 --> 00:11:12,998 Or, I'm totally wrong. 188 00:11:16,193 --> 00:11:19,751 Such easy pickings. A small Spider-Man. 189 00:11:20,438 --> 00:11:22,759 _ 190 00:11:22,886 --> 00:11:25,902 Did you call me small? What happened to you? Is it the super villain diet? 191 00:11:26,050 --> 00:11:27,758 'Cause I remember when you were big and scary and stuff. 192 00:11:27,858 --> 00:11:29,557 You want to see scary? 193 00:11:36,096 --> 00:11:38,108 What? Peter Parker? 194 00:11:41,590 --> 00:11:45,358 Come into my parlor, said The Goblin to the spider. 195 00:11:45,727 --> 00:11:47,815 No. I'll never make it in time to... 196 00:11:48,906 --> 00:11:49,675 Huh? 197 00:11:49,957 --> 00:11:53,474 No one will end Spider-Man but me. 198 00:11:55,922 --> 00:11:57,404 Let me explain. 199 00:11:57,495 --> 00:12:01,273 I am you from an alternate universe, and I... 200 00:12:01,584 --> 00:12:05,729 You're a pretender. There's only one true Goblin. 201 00:12:07,605 --> 00:12:11,742 Yikes. If I'm an ultimate Spider-Man, that must be an ultimate Goblin. 202 00:12:15,178 --> 00:12:19,853 You're not me. Nothing so weak and frail could be me. 203 00:12:29,900 --> 00:12:32,361 - Ow. - I'll catch up to Goblin, later. 204 00:12:32,494 --> 00:12:35,042 Now, I better get this world's Spidey somewhere safe. 205 00:12:41,087 --> 00:12:42,200 [Miles Morales moaning] 206 00:12:43,152 --> 00:12:45,539 - You okay? - Ow. 207 00:12:45,880 --> 00:12:47,219 Must have hit my head pretty hard. 208 00:12:47,595 --> 00:12:49,284 Because you look like Peter Parker. 209 00:12:49,494 --> 00:12:50,929 You know my secret identity? 210 00:12:51,425 --> 00:12:54,914 Oh... of... of course you do. You're a Peter Parker, too. 211 00:12:55,310 --> 00:12:57,332 Don't freak out, I'm you. 212 00:12:57,540 --> 00:12:59,309 Whoa, whoa, whoa! I'm not you. 213 00:12:59,412 --> 00:13:01,076 You're de... which makes me de... 214 00:13:01,174 --> 00:13:02,906 No, wait. Neither of us could be de... 215 00:13:03,231 --> 00:13:04,797 That's impossible. Peter Parker... 216 00:13:05,063 --> 00:13:08,201 - So you're not dead? - I'm not what now? 217 00:13:08,801 --> 00:13:12,337 Okay, don't... freak... out. 218 00:13:14,228 --> 00:13:14,925 Huh? 219 00:13:15,279 --> 00:13:18,891 My name is Miles Morales, and I'm Spider-Man. 220 00:13:19,131 --> 00:13:22,067 We're not ghosts, right? Because if I'm dead, 221 00:13:22,256 --> 00:13:25,953 - my mom and dad are gonna kill me. - You're Spider-Man? 222 00:13:26,431 --> 00:13:29,384 - But you're so young? - What are you gonna do, card me? 223 00:13:29,538 --> 00:13:32,370 I'm thirteen, almost fourteen, in eleven months. 224 00:13:32,517 --> 00:13:35,094 Sorry. Just didn't expect such a young Spider-Man. 225 00:13:35,615 --> 00:13:38,809 Listen, this is complicated and not going to make a lot of sense, 226 00:13:38,973 --> 00:13:41,644 - but I'm from a parallel world. - Makes total sense. 227 00:13:41,785 --> 00:13:43,667 So you chased The Goblin from your world to this one, 228 00:13:43,749 --> 00:13:47,359 and since he's Goblin, he's probably after my DNA. 229 00:13:47,717 --> 00:13:49,839 Exactly. You're pretty good, Spidey. 230 00:13:50,453 --> 00:13:53,221 When you saw me, why did you think we were ghosts? 231 00:13:53,928 --> 00:13:55,687 You're not kidding. 232 00:13:55,869 --> 00:13:57,975 Because this isn't a "ha-ha" kind of topic. 233 00:13:58,486 --> 00:14:00,934 Y-you really don't know what happened to Peter Parker? 234 00:14:01,387 --> 00:14:02,752 I-I mean, you? 235 00:14:06,858 --> 00:14:09,639 [Spider-Man] Peter Parker is gone? 236 00:14:10,023 --> 00:14:11,651 - Whoa. - Yeah. 237 00:14:12,914 --> 00:14:15,207 No, you don't understand. I mean... 238 00:14:16,151 --> 00:14:18,136 - Whoa. - Yeah. 239 00:14:19,863 --> 00:14:21,474 [Alternate Goblin grunting] 240 00:14:24,854 --> 00:14:27,561 Where are you, Spider-Man? 241 00:14:27,704 --> 00:14:28,823 [Sniffing] 242 00:14:29,560 --> 00:14:31,864 Ah, got you. 243 00:14:36,500 --> 00:14:38,608 [Goblin groaning] 244 00:14:46,200 --> 00:14:48,491 [Miles Morales] Peter Parker saved the world. 245 00:14:49,153 --> 00:14:53,497 I was there. He sacrificed himself, and saved us all. 246 00:14:55,505 --> 00:14:58,666 I had just gotten my powers. Maybe I could have saved him. 247 00:14:59,381 --> 00:15:01,813 But I was scared. I didn't do a thing, 248 00:15:02,277 --> 00:15:03,862 and I'll forget that for the rest of my life. 249 00:15:03,957 --> 00:15:05,947 Come on, you can't think like that. 250 00:15:06,385 --> 00:15:08,009 - You're twelve. - Thirteen! 251 00:15:08,105 --> 00:15:09,873 I can ride my bike to the store alone! 252 00:15:10,133 --> 00:15:12,298 If you jumped in, maybe you wouldn't be here either. 253 00:15:12,417 --> 00:15:14,337 But when I got the powers of Spider-Man, 254 00:15:14,447 --> 00:15:17,557 with them came this great sense of responsibility, 255 00:15:17,717 --> 00:15:19,737 and I don't know if I can do it. What if I just don't 256 00:15:19,850 --> 00:15:22,458 have it in me to be a hero like Pete... like you. 257 00:15:22,728 --> 00:15:24,344 There's nothing wrong with being scared. 258 00:15:24,690 --> 00:15:26,996 Fear is okay. I feel fear all the time. 259 00:15:27,331 --> 00:15:30,253 - But the trick to it is... - Whoa, do you sense that? 260 00:15:30,525 --> 00:15:31,134 Move! 261 00:15:38,760 --> 00:15:41,510 Ah, there you are. 262 00:15:41,655 --> 00:15:43,096 Hey, don't get offended, 263 00:15:43,184 --> 00:15:46,366 but I'm pretty sure my Goblin's scarier than your Goblin. 264 00:15:46,998 --> 00:15:48,377 No offense taken. 265 00:15:52,276 --> 00:15:56,866 Crush not one, but two spiders? This is a good day. 266 00:16:03,436 --> 00:16:04,167 No! 267 00:16:12,932 --> 00:16:15,766 - Spidey! - Forget me. Run. 268 00:16:27,951 --> 00:16:29,874 [Spider-Man] This ain't my first rodeo, kid. 269 00:16:30,233 --> 00:16:32,747 Uh, actually, now that I think about it, 270 00:16:32,882 --> 00:16:35,059 it is my first rodeo. 271 00:16:35,342 --> 00:16:37,263 [Goblin cackling] 272 00:16:37,347 --> 00:16:40,904 - What? - We meet again, little one. 273 00:16:56,758 --> 00:16:59,133 I have what I came for. 274 00:17:02,077 --> 00:17:03,706 Not so fast, ugly. 275 00:17:05,578 --> 00:17:08,387 I think those belong to me. Eh, sort of. 276 00:17:11,819 --> 00:17:12,961 Argh! 277 00:17:13,037 --> 00:17:14,460 Spidey, heads up. 278 00:17:16,504 --> 00:17:18,324 Thanks Spidey. Just what I always wanted. 279 00:17:18,429 --> 00:17:19,704 Argh! 280 00:17:25,591 --> 00:17:27,201 Oh, not my size. You can have it back. 281 00:17:30,719 --> 00:17:31,854 Back to you spi... 282 00:17:31,930 --> 00:17:32,735 [Groans] 283 00:17:39,820 --> 00:17:41,560 Away, false Goblin. 284 00:17:41,662 --> 00:17:45,204 Only I have the right to crush Spider-Man. 285 00:17:58,701 --> 00:18:00,621 [Alternate Goblin and Spider-Man fighting] 286 00:18:07,053 --> 00:18:08,832 Interesting. 287 00:18:10,497 --> 00:18:13,005 [Goblin laughing] 288 00:18:15,400 --> 00:18:16,124 Ah! 289 00:18:19,107 --> 00:18:21,005 Uh, I think I broke my everything bone. 290 00:18:21,113 --> 00:18:23,720 - I will enjoy this. - Whoa. 291 00:18:37,791 --> 00:18:38,626 Spidey! 292 00:18:41,550 --> 00:18:43,873 Don't care if I'm afraid. I can't let it happen again. 293 00:18:46,404 --> 00:18:48,334 When I say hey, you say argh. 294 00:18:48,496 --> 00:18:50,177 - Hey. - Argh. 295 00:18:50,461 --> 00:18:53,022 - Hey - argh. 296 00:18:56,635 --> 00:18:59,138 - What was that move? - You talking about the Venom blast? 297 00:18:59,272 --> 00:19:02,580 - You can't do that? - Ah, oh man. I wish. 298 00:19:04,079 --> 00:19:06,388 You're not leaving here alive. 299 00:19:06,514 --> 00:19:09,121 So which one wants to go first? 300 00:19:09,370 --> 00:19:10,756 [Roaring] 301 00:19:10,843 --> 00:19:12,709 Question for ya. Think we can work together? 302 00:19:12,872 --> 00:19:14,196 Only one way to find out. 303 00:19:38,496 --> 00:19:40,459 [Spider-Man] Eat teamwork, loser. 304 00:19:56,692 --> 00:19:57,891 [Miles Morales] Over here, smarty pants. 305 00:19:57,970 --> 00:20:00,537 - [Spider-Man] No, over here. - [Miles Morales] I said, over here. 306 00:20:01,435 --> 00:20:06,297 Wasting your time. You grow tired. I grow stronger. 307 00:20:12,322 --> 00:20:14,086 Okay, Spidey, do what I do. 308 00:20:21,243 --> 00:20:23,659 You're right, I'm tired. Come get me. 309 00:20:23,790 --> 00:20:25,147 Yeah. Here we are. 310 00:20:25,768 --> 00:20:30,127 [Roaring] [Grunting] 311 00:20:32,373 --> 00:20:33,835 [Both] Team Spidey. 312 00:20:42,141 --> 00:20:43,468 No, wait. 313 00:20:43,560 --> 00:20:45,824 I haven't had enough time to recovery from the last... 314 00:20:45,949 --> 00:20:47,960 [Electro crying in pain] 315 00:20:49,458 --> 00:20:53,188 Oh, Electro, you were always such a whiner. 316 00:20:58,240 --> 00:21:01,270 [Miles Morales] I'm going to mi... It's been good meeting you. 317 00:21:01,427 --> 00:21:02,998 Look, you may not have been able to save 318 00:21:03,092 --> 00:21:05,813 the other Peter Parker, but today, you saved me. 319 00:21:06,722 --> 00:21:09,403 This isn't going to make a lot of sense, but it's okay to be afraid. 320 00:21:09,587 --> 00:21:12,096 - As long as you... - As long as I don't let fear 321 00:21:12,231 --> 00:21:15,016 get in the way of doing what's right. Makes total sense. 322 00:21:19,309 --> 00:21:21,359 Go. don't worry. I'll try to be the best 323 00:21:21,481 --> 00:21:23,274 Peter Parker Spider-Man I can be. 324 00:21:23,385 --> 00:21:25,274 You don't have to be Peter Parker to be Spider-Man. 325 00:21:25,628 --> 00:21:27,422 Miles Morales is just fine. 326 00:21:29,000 --> 00:21:31,458 Ready or not, Goblin, here I come. 327 00:21:32,352 --> 00:21:35,641 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 328 00:21:35,691 --> 00:21:40,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.