Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:06,117
Let me introduce everybody.
2
00:00:06,446 --> 00:00:08,529
My team, meet the new warriors.
3
00:00:08,656 --> 00:00:11,607
New warriors, meet my
classic S.H.I.E.L.D team.
4
00:00:11,771 --> 00:00:14,431
Now, who wants to hear me
give an uplifting speech.
5
00:00:14,572 --> 00:00:16,944
No one wants to hear you
give another speech.
6
00:00:17,073 --> 00:00:19,104
Get a move on. Start the exercise.
7
00:00:19,560 --> 00:00:21,987
Your new warriors are rookies, Spidey.
8
00:00:22,379 --> 00:00:24,801
You can't just throw them into
this and expect them to keep up.
9
00:00:24,932 --> 00:00:26,554
They have no experience, man.
10
00:00:26,759 --> 00:00:28,897
Well, I have faith.
And to prove it,
11
00:00:29,117 --> 00:00:30,315
I'm teaming you guys up.
12
00:00:30,667 --> 00:00:32,461
White Tiger, you're with Ka-zar.
13
00:00:32,789 --> 00:00:34,703
Power Man, you got Iron Spider.
14
00:00:34,965 --> 00:00:37,023
Iron Fist, meet agent Venom.
15
00:00:37,330 --> 00:00:39,455
Nova, uh, this is Zabu.
16
00:00:39,573 --> 00:00:40,806
[Roars]
17
00:00:40,977 --> 00:00:43,382
Seriously, he's pairing me
with the fur ball?
18
00:00:43,512 --> 00:00:44,799
[Roars] [Gasps]
19
00:00:44,882 --> 00:00:46,463
Uh, nice kitty?
20
00:00:47,220 --> 00:00:50,131
Perhaps the fur ball
prefers to be called "Zabu."
21
00:00:52,304 --> 00:00:54,834
New warriors, these are L.M.D.S.
22
00:00:54,970 --> 00:00:56,618
Life model decoys.
23
00:00:56,859 --> 00:01:00,345
And with a touch of a button, I can
have you fight anything imaginable.
24
00:01:00,521 --> 00:01:02,784
Doom, Batroc...
25
00:01:02,995 --> 00:01:05,410
Or today's special,
straight from Asgard,
26
00:01:05,772 --> 00:01:07,489
The Destroyer.
27
00:01:10,677 --> 00:01:12,040
And... go!
28
00:01:12,401 --> 00:01:13,607
[Thumping]
29
00:01:14,133 --> 00:01:14,899
[All grunt]
30
00:01:17,219 --> 00:01:18,060
[Grunts]
31
00:01:18,273 --> 00:01:19,050
Yah!
32
00:01:19,731 --> 00:01:21,050
Yah! Yah!
33
00:01:21,271 --> 00:01:22,078
Yah!
34
00:01:23,912 --> 00:01:25,326
I'll draw his fire!
35
00:01:27,937 --> 00:01:30,146
You set him up,
I'll knock him down!
36
00:01:32,436 --> 00:01:33,618
[Grunts]
37
00:01:39,431 --> 00:01:40,730
Nice move, Zabu!
38
00:01:41,567 --> 00:01:43,114
Iron Spider, watch your spacing.
39
00:01:43,208 --> 00:01:44,498
Venom, blind spot!
40
00:01:46,166 --> 00:01:46,977
[Grunts]
41
00:01:48,167 --> 00:01:50,644
Don't wanna lose that.
Stay with it Ka-zar.
42
00:01:50,777 --> 00:01:52,706
Wow! This might actually work.
43
00:01:53,141 --> 00:01:53,860
Yah!
44
00:01:55,597 --> 00:01:56,449
Hah!
45
00:01:58,482 --> 00:01:59,593
[Roars]
46
00:01:59,668 --> 00:02:00,845
[Grunts]
47
00:02:06,489 --> 00:02:08,719
Oh, yeah! New warriors!
48
00:02:11,065 --> 00:02:12,624
They're like
junior versions of us!
49
00:02:12,718 --> 00:02:16,204
Iron Spider's smart, Venom's
strong, Ka-zar is fast.
50
00:02:16,546 --> 00:02:19,934
They may be raw, but your novices
are more than formidable.
51
00:02:20,107 --> 00:02:21,681
And one of them is a cat.
52
00:02:21,993 --> 00:02:24,693
New warriors, I'm not sayin'
you're ready to be big time,
53
00:02:24,976 --> 00:02:27,780
I'm just sayin' you're ready to be big time!
54
00:02:28,103 --> 00:02:29,011
Spidey sense!
55
00:02:31,515 --> 00:02:33,572
Cloak and Dagger? And Vulture?
56
00:02:36,669 --> 00:02:37,796
Taskmaster?
57
00:02:37,872 --> 00:02:39,879
Thunderbolts, just like we trained.
58
00:02:39,992 --> 00:02:41,390
Take down Spiderman!
59
00:02:41,657 --> 00:02:43,037
[Yells] [Squawks]
60
00:02:43,963 --> 00:02:45,076
[Squawks]
61
00:02:45,151 --> 00:02:46,234
[Grunts]
62
00:02:54,906 --> 00:02:59,023
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
63
00:03:00,996 --> 00:03:02,969
Taskmaster and the Thunderbolts?
64
00:03:03,081 --> 00:03:04,744
[Squawks] [Grunts]
65
00:03:06,322 --> 00:03:08,022
- Spidey!
- Uh, just give me a sec.
66
00:03:08,177 --> 00:03:08,977
[Vulture squawks]
67
00:03:09,038 --> 00:03:10,122
I know these guys.
68
00:03:10,308 --> 00:03:11,877
- Yah!
- They'll listen to me.
69
00:03:11,972 --> 00:03:13,817
[Both grunt]
70
00:03:14,778 --> 00:03:17,646
[Squawks] [All groan]
71
00:03:17,771 --> 00:03:19,554
[All groan]
72
00:03:20,339 --> 00:03:22,821
That was easier than I expected.
73
00:03:24,043 --> 00:03:25,838
Cloak, thin the herd!
74
00:03:27,839 --> 00:03:28,716
[All gasp]
75
00:03:29,718 --> 00:03:30,687
My team!
76
00:03:34,419 --> 00:03:35,134
[All groan]
77
00:03:35,192 --> 00:03:36,510
You get to sit this one out.
78
00:03:38,679 --> 00:03:41,107
Why are you doing this?
I'm on your side!
79
00:03:41,525 --> 00:03:44,267
Remember the good times?
Your old buddy, Spidey?
80
00:03:44,420 --> 00:03:44,978
[Grunts]
81
00:03:45,029 --> 00:03:46,916
I'm sorry, Spiderman, but...
82
00:03:47,024 --> 00:03:49,170
- Don't be sorry!
- Huh?
83
00:03:49,529 --> 00:03:52,164
Whoa! He wanted to
recruit us into S.H.I.E.L.D.
84
00:03:52,404 --> 00:03:53,775
Turn us into soldiers.
85
00:03:53,861 --> 00:03:57,112
This isn't a training exercise.
This is real danger!
86
00:03:57,343 --> 00:03:59,866
So what? These chumps
aren't tougher than me.
87
00:04:00,003 --> 00:04:01,057
[Grunts]
88
00:04:02,863 --> 00:04:03,886
[Squawks]
89
00:04:03,957 --> 00:04:06,041
[Groans]
90
00:04:08,435 --> 00:04:09,397
[Groans]
91
00:04:10,872 --> 00:04:12,505
[Zabu growls]
92
00:04:14,772 --> 00:04:15,405
[Grunts]
93
00:04:15,459 --> 00:04:16,953
[Squawks] [Grunts]
94
00:04:20,437 --> 00:04:21,347
[Groans]
95
00:04:21,924 --> 00:04:23,988
Oh! Oh, no! Sorry, Ka-zar!
96
00:04:24,208 --> 00:04:24,929
Yah!
97
00:04:25,089 --> 00:04:25,977
[Groans]
98
00:04:27,908 --> 00:04:28,494
Hah!
99
00:04:28,644 --> 00:04:29,490
[Both grunt]
100
00:04:29,962 --> 00:04:30,579
[Groans]
101
00:04:30,632 --> 00:04:31,396
Dagger!
102
00:04:31,549 --> 00:04:33,075
I was trying to help you.
103
00:04:33,775 --> 00:04:36,876
Taskmaster told us we can't trust anyone.
104
00:04:37,037 --> 00:04:38,412
[Grunts]
105
00:04:39,293 --> 00:04:40,554
But why attack me?
106
00:04:40,863 --> 00:04:43,127
I mean, unless it was a diversion.
107
00:04:43,589 --> 00:04:44,922
Thunderbolts, form up!
108
00:04:50,238 --> 00:04:52,104
[Taskmaster] The ship is now under lockdown.
109
00:04:52,421 --> 00:04:54,414
You S.H.I.E.L.D stooges will stay here...
110
00:04:54,526 --> 00:04:56,240
For your own protection.
111
00:04:58,081 --> 00:04:59,559
Trapped like rats!
112
00:04:59,650 --> 00:05:03,461
- Bros, we are so amateur hour.
- And in way over our heads.
113
00:05:03,652 --> 00:05:06,384
Hey, don't beat yourselves up.
Let the bad guys do that.
114
00:05:06,528 --> 00:05:09,288
They surprised us.
We can surprise them back.
115
00:05:12,215 --> 00:05:15,168
S.H.I.E.L.D handbook 101,
always have an exit strategy.
116
00:05:15,322 --> 00:05:15,963
[Grunts]
117
00:05:21,378 --> 00:05:22,464
Situation report.
118
00:05:24,212 --> 00:05:27,930
Main power down, back-up systems
barely holding, comms systems jammed,
119
00:05:28,116 --> 00:05:30,608
and the three sections of the
Tri-carrier have been sealed off!
120
00:05:30,742 --> 00:05:32,117
Whoa! Time out!
121
00:05:32,203 --> 00:05:34,418
Taskmaster and his team
did all that?
122
00:05:34,541 --> 00:05:37,527
What's on board the Tri-carrier
that Taskmaster wants?
123
00:05:37,825 --> 00:05:38,946
What doesn't he want?
124
00:05:39,130 --> 00:05:40,738
This place is packed
with S.H.I.E.L.D tech.
125
00:05:40,894 --> 00:05:42,803
The Tri-carrier is our home turf!
126
00:05:42,912 --> 00:05:45,143
We're not gonna let Taskmaster
take it without a fight.
127
00:05:45,532 --> 00:05:47,787
Next stop on our tour is the armory.
128
00:05:49,088 --> 00:05:50,725
Defense systems are working.
129
00:05:50,822 --> 00:05:53,754
Even if Taskmaster shows,
the vault's safe and secure.
130
00:05:53,907 --> 00:05:56,709
[Iron spider] And all the most dangerous
stuff on the Tri-carrier is here?
131
00:05:56,857 --> 00:05:58,555
Yup. Every weapon on the Tri-carrier...
132
00:05:58,979 --> 00:06:02,297
Oh, no. I just remembered there's
something way more dangerous onboard!
133
00:06:02,867 --> 00:06:04,161
Come on! We gotta hurry!
134
00:06:07,700 --> 00:06:09,633
[Groans] [Yells]
135
00:06:09,718 --> 00:06:11,265
[Screams] [Groans]
136
00:06:12,186 --> 00:06:14,305
- I could just teleport us in.
- No chance.
137
00:06:14,815 --> 00:06:17,862
The power negation generators
would scramble you up if you try.
138
00:06:21,202 --> 00:06:22,484
Vulture, you're up.
139
00:06:24,870 --> 00:06:27,661
[Squawks]
140
00:06:30,560 --> 00:06:32,484
Now for our final obstacle.
141
00:06:34,446 --> 00:06:35,093
Hyah!
142
00:06:36,026 --> 00:06:36,763
[Grunts]
143
00:06:38,383 --> 00:06:39,563
They upgraded the armor.
144
00:06:41,289 --> 00:06:42,003
[Grunts]
145
00:06:44,326 --> 00:06:45,288
[Both grunt]
146
00:06:48,311 --> 00:06:50,296
That's why Tasky needed those kids.
147
00:06:50,573 --> 00:06:52,090
For his big prison break.
148
00:06:52,727 --> 00:06:54,459
They got the drop on us earlier.
149
00:06:54,644 --> 00:06:56,362
Time to return the favor!
150
00:06:56,523 --> 00:06:57,138
Wait!
151
00:06:57,846 --> 00:06:58,911
We need a plan of...
152
00:06:59,141 --> 00:06:59,774
[Roars]
153
00:06:59,829 --> 00:07:00,841
Attack?
154
00:07:03,428 --> 00:07:04,140
Wait.
155
00:07:04,197 --> 00:07:06,267
Cloak, just like we trained.
156
00:07:06,443 --> 00:07:07,359
On my mark.
157
00:07:07,733 --> 00:07:08,986
[Growls]
158
00:07:14,620 --> 00:07:15,435
[All groan]
159
00:07:16,295 --> 00:07:18,445
[Maniacal laughter]
160
00:07:20,246 --> 00:07:21,769
What is that sound?
161
00:07:22,014 --> 00:07:23,424
You mean that maniacal laughter?
162
00:07:23,974 --> 00:07:25,513
That would be the Goblin.
163
00:07:25,606 --> 00:07:27,622
Well done, Taskmaster.
164
00:07:28,135 --> 00:07:30,473
You delivered me from my captors
165
00:07:30,743 --> 00:07:33,155
and delivered me Spiderman.
166
00:07:33,382 --> 00:07:35,186
[Goblin] Mission accomplished.
167
00:07:39,027 --> 00:07:39,535
[Grunts]
168
00:07:40,593 --> 00:07:41,111
[Grunts]
169
00:07:41,160 --> 00:07:41,782
Scorpion!
170
00:07:41,845 --> 00:07:43,143
[Grunts]
171
00:07:44,855 --> 00:07:47,430
Doc Ock, Beetle, and Goblin?
172
00:07:47,568 --> 00:07:48,854
How is this a fair fight?
173
00:07:49,107 --> 00:07:50,679
[Groans]
174
00:07:52,337 --> 00:07:53,306
It's not.
175
00:07:53,384 --> 00:07:55,283
Time to even odds.
176
00:07:55,418 --> 00:07:56,367
[Yells]
177
00:07:57,904 --> 00:07:58,858
[Grunts]
178
00:07:59,290 --> 00:08:00,943
Go get him, new warriors!
179
00:08:04,420 --> 00:08:05,380
[Groans]
180
00:08:10,865 --> 00:08:11,671
[Grunts]
181
00:08:12,650 --> 00:08:13,402
[Groans]
182
00:08:15,500 --> 00:08:17,141
[Grunts] [Growls]
183
00:08:17,239 --> 00:08:18,160
[Grunts]
184
00:08:29,399 --> 00:08:30,682
[Bones cracking]
The six-armed man.
185
00:08:30,773 --> 00:08:32,629
I know you want payback on Ock.
186
00:08:33,135 --> 00:08:35,902
Just wait. You'll get your chance.
187
00:08:38,434 --> 00:08:40,050
[Growls]
188
00:08:40,839 --> 00:08:41,992
[Screams]
189
00:08:43,425 --> 00:08:44,761
Eat repulsor!
190
00:08:45,518 --> 00:08:46,305
[Screams]
191
00:08:47,776 --> 00:08:50,104
[Bones cracking] [Laughs]
192
00:08:50,231 --> 00:08:51,149
[Screams]
193
00:08:51,216 --> 00:08:52,894
Eject! Eject! Eject!
194
00:08:54,246 --> 00:08:54,989
[Groans]
195
00:08:58,737 --> 00:09:00,132
Calculations for survival...
196
00:09:00,219 --> 00:09:01,413
Not good!
197
00:09:01,730 --> 00:09:02,665
[Grunts]
198
00:09:03,119 --> 00:09:04,590
Nice save, Venom!
199
00:09:06,028 --> 00:09:07,083
[Spiderman] We got this under con...
200
00:09:07,882 --> 00:09:08,438
trol.
201
00:09:08,489 --> 00:09:10,310
[Laughs]
202
00:09:14,552 --> 00:09:16,310
Well, that's one way to even the odds.
203
00:09:17,114 --> 00:09:18,071
A little bit.
204
00:09:19,459 --> 00:09:21,745
You hired me to break you out of here.
Exit's that way.
205
00:09:21,870 --> 00:09:23,135
Now you don't want to leave?
206
00:09:23,306 --> 00:09:27,383
Not yet. There's a prize I
must collect from the armory.
207
00:09:29,219 --> 00:09:31,328
I would have never worked with Goblin again,
208
00:09:31,446 --> 00:09:34,343
but he promised me the opportunity
to settle the score with you!
209
00:09:34,655 --> 00:09:37,323
You probably should settle the
score with your dentist first!
210
00:09:40,344 --> 00:09:41,441
[Both grunt]
211
00:09:46,429 --> 00:09:47,919
[Grunts] [Roars]
212
00:09:48,384 --> 00:09:49,836
[Grunts] [Groans]
213
00:09:51,763 --> 00:09:53,071
Zabu!
214
00:09:53,607 --> 00:09:54,392
[Grunts]
215
00:09:55,268 --> 00:09:56,261
[Groans]
216
00:09:59,796 --> 00:10:00,671
[Grunts]
217
00:10:06,062 --> 00:10:07,972
I'll squash you like a bug.
218
00:10:08,081 --> 00:10:10,300
[Grunts] [Groans]
219
00:10:10,800 --> 00:10:13,325
"Squash like a bug?"
Get some new material, Doc.
220
00:10:13,460 --> 00:10:15,491
Take five and come back
when you have something.
221
00:10:18,480 --> 00:10:19,962
Flash, we gotta move!
222
00:10:20,914 --> 00:10:22,764
[Roars] [Grunts]
223
00:10:25,958 --> 00:10:27,398
New warriors, fall back!
224
00:10:27,647 --> 00:10:30,822
- Fall back? We can take them!
- We need to regroup.
225
00:10:36,918 --> 00:10:38,004
The coast is clear.
226
00:10:38,595 --> 00:10:41,233
So we got beat. Don't give up, guys.
227
00:10:41,433 --> 00:10:43,951
We didn't just get beat. I lost my armor.
228
00:10:44,249 --> 00:10:45,315
I'm a liability.
229
00:10:45,388 --> 00:10:47,640
Maybe new warriors are a mistake.
230
00:10:47,912 --> 00:10:49,035
We can do this!
231
00:10:49,306 --> 00:10:50,639
Doesn't look good now, but...
232
00:10:50,758 --> 00:10:53,098
What would Captain America do
in a situation like this?
233
00:10:53,292 --> 00:10:55,154
Listen to Spidey. He's right.
234
00:10:55,447 --> 00:10:56,655
[Communicator dings]
235
00:10:56,733 --> 00:10:57,648
Comm is back!
236
00:10:57,962 --> 00:11:00,853
We're bringing systems back up one
at a time, but it's slow going.
237
00:11:01,005 --> 00:11:02,247
How about your security cams?
238
00:11:02,327 --> 00:11:04,660
Any sign of all the chuckleheads
that just broke out of the break?
239
00:11:04,788 --> 00:11:08,458
One of our cameras got a visual on Doc
Ock, Beetle, and Scorpion on the move.
240
00:11:08,643 --> 00:11:10,932
They were last seen heading
for the transport hanger.
241
00:11:11,057 --> 00:11:12,539
Then that's where we're headed.
242
00:11:17,648 --> 00:11:19,117
Aw, this will do nicely.
243
00:11:34,985 --> 00:11:37,513
All good things to those who wait.
244
00:11:41,895 --> 00:11:43,874
[Squawks]
245
00:11:47,604 --> 00:11:49,663
Hey, Ock, Goblin needed a diversion.
246
00:11:49,876 --> 00:11:51,752
And I still owe you
for what you did to me.
247
00:11:51,860 --> 00:11:54,801
After this, consider us even!
248
00:11:58,142 --> 00:11:58,991
No!
249
00:12:01,591 --> 00:12:03,050
[All grunt]
250
00:12:05,733 --> 00:12:07,995
I don't know what that was, but
it was probably something minor.
251
00:12:08,119 --> 00:12:08,791
[All grunt]
252
00:12:08,956 --> 00:12:09,685
No, I'm lying.
253
00:12:09,972 --> 00:12:11,727
That had to be something crazy big!
254
00:12:12,864 --> 00:12:13,729
[Groans]
255
00:12:17,702 --> 00:12:20,087
If we're gonna save this ship,
we need a game changer.
256
00:12:22,759 --> 00:12:24,607
Activate the disengage mode!
257
00:12:44,846 --> 00:12:47,200
They thought this was about
getting to the armory.
258
00:12:47,579 --> 00:12:49,971
But the armory is in
the aft-section over there.
259
00:12:50,424 --> 00:12:51,771
All in good time.
260
00:12:53,757 --> 00:12:57,849
Yeah! When things are going like
this, expect the unexpected!
261
00:13:00,868 --> 00:13:02,524
Now do I get to hit somebody?
262
00:13:02,966 --> 00:13:04,757
- Now or never!
- Yah!
263
00:13:04,886 --> 00:13:05,644
[All grunt]
264
00:13:09,768 --> 00:13:10,774
[Growls]
265
00:13:14,731 --> 00:13:15,581
[Grunts]
266
00:13:25,063 --> 00:13:26,256
[All grunt]
267
00:13:27,831 --> 00:13:28,850
[Grunts]
268
00:13:30,309 --> 00:13:30,956
[Grunts]
269
00:13:31,010 --> 00:13:32,175
Nice try, Cloaky!
270
00:13:33,846 --> 00:13:34,673
[Spiderman] Whoa!
271
00:13:40,116 --> 00:13:41,926
[Grunts] [Screams]
272
00:13:42,634 --> 00:13:43,431
Cloak!
273
00:13:43,816 --> 00:13:44,599
[Grunts]
274
00:13:45,852 --> 00:13:47,471
Cloak, hold on!
275
00:13:49,924 --> 00:13:51,260
[Engines slow down]
276
00:13:54,665 --> 00:13:56,126
Cloak! No!
277
00:13:56,959 --> 00:13:58,657
We have to save him!
278
00:13:58,757 --> 00:14:00,207
[Grunts] [Groans]
279
00:14:00,507 --> 00:14:02,351
But we trusted you!
280
00:14:02,636 --> 00:14:05,616
I told you not to trust anyone.
281
00:14:10,359 --> 00:14:11,248
[Screams]
282
00:14:17,320 --> 00:14:19,354
[Squawks]
283
00:14:28,225 --> 00:14:30,457
Don't panic, Spidey! We got you!
284
00:14:30,580 --> 00:14:31,246
[Grunts]
285
00:14:33,358 --> 00:14:34,320
[Groans]
286
00:14:35,164 --> 00:14:37,332
It's no use. They're trapped.
287
00:14:37,660 --> 00:14:39,965
Cloak, this is no time to nap!
288
00:14:40,245 --> 00:14:41,795
You've got to teleport us
out of here!
289
00:14:45,517 --> 00:14:49,301
Okay. I need a haircut, but this is
gonna take way too much off the top.
290
00:14:53,754 --> 00:14:55,225
We're gonna get shredded!
291
00:14:55,553 --> 00:14:56,886
And there's no way out!
292
00:14:58,778 --> 00:15:00,816
Spidey, try to go down!
293
00:15:01,952 --> 00:15:03,143
Don't have any choice.
294
00:15:03,384 --> 00:15:03,988
[Grunts]
295
00:15:06,139 --> 00:15:10,883
[Screams]
296
00:15:11,992 --> 00:15:12,926
[Grunts]
297
00:15:14,373 --> 00:15:16,958
Cloak, wake up! Come on, buddy!
298
00:15:17,096 --> 00:15:19,473
I need you to open those eyes and
see how much trouble we're in!
299
00:15:19,698 --> 00:15:22,733
Uh, think about how they'll have to
peel us off the ground with a spatula!
300
00:15:23,079 --> 00:15:24,326
[Moans]
301
00:15:25,126 --> 00:15:26,231
Think about Dagger!
302
00:15:26,424 --> 00:15:28,131
Think about what
Dagger means to you!
303
00:15:28,257 --> 00:15:30,085
Think about Dagger!
304
00:15:34,837 --> 00:15:35,499
[Grunts]
305
00:15:36,591 --> 00:15:38,503
- What happened?
- Spiderman.
306
00:15:38,798 --> 00:15:40,737
- He saved your life.
- What?
307
00:15:40,941 --> 00:15:42,608
Why would you save me?
308
00:15:42,707 --> 00:15:44,300
A: You needed help,
309
00:15:44,546 --> 00:15:46,253
B: It was the right thing to do,
310
00:15:46,471 --> 00:15:47,279
and C:
311
00:15:48,172 --> 00:15:49,436
Well, there is no C.
312
00:15:51,104 --> 00:15:53,125
We never should have trusted Taskmaster.
313
00:15:53,278 --> 00:15:56,535
Ah, Thunderbolt smunderbolt.
New warriors could use you.
314
00:15:56,718 --> 00:15:57,477
What do you say?
315
00:15:58,163 --> 00:16:00,916
There must be some way
off this forsaken...
316
00:16:02,039 --> 00:16:04,465
Well, what have we here?
317
00:16:04,641 --> 00:16:07,115
I bet this kind of thing never
happens to Captain America.
318
00:16:07,249 --> 00:16:08,181
I got this!
319
00:16:09,062 --> 00:16:09,855
Look out!
320
00:16:10,340 --> 00:16:12,112
- Go! Go!
- I'm goin' after Goblin.
321
00:16:12,215 --> 00:16:14,076
You lay the smackdown
on these guys.
322
00:16:14,433 --> 00:16:16,640
You cannot leave.
We cannot stand alone!
323
00:16:16,762 --> 00:16:19,054
I know better than anyone
what it's like to be down,
324
00:16:19,180 --> 00:16:22,851
but being a hero means standing up
no matter how impossible the odds,
325
00:16:23,009 --> 00:16:25,831
finding you can go on,
that you have to go on!
326
00:16:26,983 --> 00:16:29,481
What do you expect me to do?
I don't even have armor!
327
00:16:29,615 --> 00:16:32,464
Doesn't matter you don't have any armor.
You're the smartest one here.
328
00:16:32,613 --> 00:16:34,824
Get that to a computer.
You'll know what to do.
329
00:16:40,032 --> 00:16:42,617
If I wasn't Spiderman,
this stuff would be dangerous.
330
00:16:42,890 --> 00:16:44,672
But seeing as I'm Spiderman,
331
00:16:44,967 --> 00:16:45,976
this stunt is...
332
00:16:50,178 --> 00:16:52,490
Oh, still really dangerous!
333
00:16:58,038 --> 00:16:58,986
Yah!
334
00:17:02,931 --> 00:17:05,857
The defense systems have been
weakened by the carrier split.
335
00:17:06,097 --> 00:17:08,632
Took me months of planning
to assemble a team,
336
00:17:08,768 --> 00:17:10,571
break in, and get you free.
337
00:17:10,809 --> 00:17:12,346
What's in here that's so important?
338
00:17:12,598 --> 00:17:15,226
Something only recently brought on board.
339
00:17:15,594 --> 00:17:18,313
Something that will change everything.
340
00:17:18,739 --> 00:17:19,749
[Amadeus Cho] This way.
341
00:17:20,331 --> 00:17:21,393
[Growls]
342
00:17:22,136 --> 00:17:24,349
What's wrong? Aren't you going to run away?
343
00:17:24,855 --> 00:17:26,453
Yeah, cool story, bro.
344
00:17:29,963 --> 00:17:32,397
L.M.D.S, let's do this thing.
345
00:17:34,320 --> 00:17:35,620
What is the meaning of this?
346
00:17:35,712 --> 00:17:36,998
Can we win this?
347
00:17:37,081 --> 00:17:39,194
We're fighting alongside Spiderman.
348
00:17:39,312 --> 00:17:40,529
We can't lose.
349
00:17:40,608 --> 00:17:41,390
[Grunts]
350
00:17:43,664 --> 00:17:45,881
[Both grunt]
351
00:17:49,656 --> 00:17:51,157
[Grunts]
352
00:17:58,781 --> 00:17:59,831
[Grunts]
353
00:18:01,105 --> 00:18:02,018
[Groans]
354
00:18:07,604 --> 00:18:09,173
[Groans] [Growls]
355
00:18:09,831 --> 00:18:10,737
[Grunts]
356
00:18:15,653 --> 00:18:18,019
You're children. You're nothing.
357
00:18:18,553 --> 00:18:21,636
Just more of S.H.I.E.L.D's
run-of-the-mill old lackeys.
358
00:18:21,927 --> 00:18:23,265
We're not old lackeys.
359
00:18:23,349 --> 00:18:25,078
We're new warriors!
360
00:18:25,197 --> 00:18:26,155
[Doc Ock groans]
361
00:18:28,250 --> 00:18:29,640
At last.
362
00:18:34,430 --> 00:18:36,497
[Squawks]
363
00:18:36,860 --> 00:18:37,855
[Groans]
364
00:18:42,190 --> 00:18:43,406
[Tires screech]
365
00:18:43,485 --> 00:18:49,515
[Taskmaster] After all the recruiting, the
fights, your new warriors, all lead to this.
366
00:18:49,801 --> 00:18:52,231
Will you quit talking?
I don't want to chat with you.
367
00:18:52,511 --> 00:18:53,859
I want to kick your butt!
368
00:18:55,099 --> 00:18:56,999
[Both grunt]
369
00:18:58,902 --> 00:18:59,834
[Groans]
370
00:19:00,490 --> 00:19:01,226
[Grunts]
371
00:19:01,968 --> 00:19:03,918
[Both grunt]
372
00:19:04,315 --> 00:19:05,256
[Grunts]
373
00:19:05,531 --> 00:19:06,663
[Both grunt]
374
00:19:06,806 --> 00:19:07,441
[Grunts]
375
00:19:08,071 --> 00:19:11,333
You talk a big game, but I
can replicate all you do,
376
00:19:11,657 --> 00:19:14,399
and I can anticipate every single
one of your moves!
377
00:19:14,620 --> 00:19:17,449
So what? I'm gonna knock you out,
I'm gonna put you behind bars,
378
00:19:17,597 --> 00:19:19,512
and I don't care if you know it's coming!
379
00:19:21,473 --> 00:19:22,374
[Groans]
380
00:19:23,067 --> 00:19:23,786
[Groans]
381
00:19:24,319 --> 00:19:25,059
[Screams]
382
00:19:25,289 --> 00:19:26,774
[Groans] [Grunts]
383
00:19:27,159 --> 00:19:28,647
[Both grunt]
384
00:19:28,738 --> 00:19:32,258
You can copy my skills, but
can you copy my Spidey cycle?
385
00:19:32,790 --> 00:19:33,718
[Revs engine]
386
00:19:35,433 --> 00:19:36,103
[Yelps]
387
00:19:37,002 --> 00:19:39,478
[Struggles]
388
00:19:39,611 --> 00:19:40,363
[Tires screech]
389
00:19:40,498 --> 00:19:44,436
Hold still! This might hurt a
little, or if we're lucky, a lot!
390
00:19:46,070 --> 00:19:46,703
[Groans]
391
00:19:47,976 --> 00:19:49,715
[Screams] [Groans]
392
00:19:52,359 --> 00:19:54,208
I can anticipate your every move.
393
00:19:54,494 --> 00:19:55,714
You can't beat me!
394
00:19:58,689 --> 00:19:59,414
[Groans]
395
00:19:59,472 --> 00:20:01,011
Can. Did!
396
00:20:03,194 --> 00:20:06,403
We were friends, so this one
time, I'll give you a pass.
397
00:20:07,549 --> 00:20:08,654
[Squawks]
398
00:20:10,350 --> 00:20:11,358
[Goblin laughing]
399
00:20:11,428 --> 00:20:12,222
Goblin.
400
00:20:13,089 --> 00:20:14,560
The Siege Perilous.
401
00:20:16,630 --> 00:20:20,128
I'll need more power
for what I have planned.
402
00:20:21,436 --> 00:20:22,673
There's no way out.
403
00:20:23,015 --> 00:20:24,988
So you might as well give up. It's over.
404
00:20:25,100 --> 00:20:28,079
Over? No, Spiderman.
405
00:20:28,426 --> 00:20:29,413
[Grunts]
406
00:20:30,176 --> 00:20:33,213
[Goblin laughs]
407
00:20:33,749 --> 00:20:35,764
The best is yet to come.
408
00:20:35,916 --> 00:20:37,832
[Laughs maniacally]
409
00:20:40,912 --> 00:20:42,063
Oh, man!
410
00:20:46,972 --> 00:20:49,509
New security systems are up
in the armory and the brig.
411
00:20:49,769 --> 00:20:52,224
Just in time for all the recaptured villains.
412
00:20:52,589 --> 00:20:53,949
Except for Goblin.
413
00:20:54,171 --> 00:20:57,480
On the plus side, damage to the
Tri-carrier was only minor,
414
00:20:57,776 --> 00:20:58,822
thanks to you.
415
00:20:58,894 --> 00:21:00,697
And my teams, plural.
416
00:21:00,802 --> 00:21:02,710
You proved to me
you could be a S.H.I.E.L.D agent.
417
00:21:02,819 --> 00:21:04,510
You proved to me
you could lead a team.
418
00:21:04,962 --> 00:21:07,143
Now you've proved to me
you could build a team.
419
00:21:07,976 --> 00:21:10,287
You had faith in me.
I had faith in them.
420
00:21:10,484 --> 00:21:13,280
Guess that's kinda
how leadership works, right?
421
00:21:13,468 --> 00:21:16,326
There's not enough room on the
Tri-carrier for all these heroes.
422
00:21:16,655 --> 00:21:19,092
So I took the liberty
of finding a place of your own,
423
00:21:19,505 --> 00:21:21,696
at the Triskelion,
headquarters of S.H.I.E.L.D.
424
00:21:21,817 --> 00:21:24,034
[All cheer]
425
00:21:26,175 --> 00:21:29,920
Classic team, new warriors,
welcome to S.H.I.E.L.D academy!
426
00:21:30,244 --> 00:21:31,942
Hope you survive the experience.
427
00:21:32,435 --> 00:21:35,775
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
428
00:21:35,825 --> 00:21:40,375
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.