All language subtitles for Ultimate SpiderMan s02e08 Carnage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,189 --> 00:00:02,357 I'm calling this one early. 2 00:00:02,359 --> 00:00:04,526 It's gonna be a perfect day. 3 00:00:04,527 --> 00:00:07,127 2x08 - Carnage 4 00:00:07,263 --> 00:00:09,231 [ grunts ] Hard to say why exactly, 5 00:00:09,233 --> 00:00:12,734 but things are just going my way. 6 00:00:12,736 --> 00:00:14,336 Jonah's "dumbo-trons" are offline, 7 00:00:14,338 --> 00:00:16,638 so I'm swinging the rant-free skies. 8 00:00:16,640 --> 00:00:20,375 What? I had almost nothing to do with it. 9 00:00:20,377 --> 00:00:22,677 Aah! 10 00:00:22,679 --> 00:00:26,214 [ grunts, groans ] 11 00:00:26,216 --> 00:00:29,184 Even the birds are singing. My life is good. 12 00:00:29,186 --> 00:00:30,485 Hold up. 13 00:00:30,487 --> 00:00:34,623 Whoa. Whoa, hey. Whoa! Whoa! 14 00:00:34,625 --> 00:00:36,491 Exploding killer bats? 15 00:00:40,730 --> 00:00:43,732 Auto-pilot, on! 16 00:00:43,734 --> 00:00:46,168 I have a "bat" feeling about this. 17 00:00:46,170 --> 00:00:48,303 Ha. Get it? Bat. 18 00:00:49,338 --> 00:00:50,906 [ grunts ] Hear about the sick vampire? 19 00:00:50,908 --> 00:00:53,341 He went from bat to worse. 20 00:00:53,343 --> 00:00:55,343 Ugh. Aah! 21 00:00:55,345 --> 00:00:56,811 Why do I have the feeling 22 00:00:56,813 --> 00:00:59,748 I've been herded towards something vile and hideous? 23 00:00:59,750 --> 00:01:01,816 J. Jonah Jameson, back on the air 24 00:01:01,818 --> 00:01:04,886 to prove that the antics of that wall-crawling menace... 25 00:01:04,888 --> 00:01:07,722 Whoa! Ugh. 26 00:01:10,960 --> 00:01:14,930 Spider-man, you never call, you never write. 27 00:01:21,771 --> 00:01:24,639 The Goblin... ferocious, deadly, 28 00:01:24,641 --> 00:01:28,777 and, worst of all, he's my best friend Harry's dad. 29 00:01:28,779 --> 00:01:33,381 Ugh! Aah! Whoa! 30 00:01:38,654 --> 00:01:40,989 What's your beef, chief? 31 00:01:40,991 --> 00:01:43,658 Aside from being, you know, insane. 32 00:01:43,660 --> 00:01:45,894 It's a special day, arachnid. 33 00:01:45,896 --> 00:01:49,631 I want to make sure you don't spoil it. 34 00:01:49,633 --> 00:01:51,533 Take your little goblins to work day? 35 00:01:51,535 --> 00:01:54,469 Surprisingly close. 36 00:01:57,607 --> 00:02:02,877 Aah! 37 00:02:02,879 --> 00:02:04,446 You're not the only one 38 00:02:04,448 --> 00:02:06,381 who spent his allowance on cool, new tech. 39 00:02:10,653 --> 00:02:12,621 Aah! 40 00:02:18,027 --> 00:02:20,862 Centripetal force, don't let me down. 41 00:02:22,698 --> 00:02:24,766 Please let it have been that easy. 42 00:02:24,768 --> 00:02:28,470 [ shrieks ] 43 00:02:28,472 --> 00:02:33,508 Your antics have escalated from amusement to aggravation. 44 00:02:38,881 --> 00:02:40,348 People, clear out of here. 45 00:02:41,984 --> 00:02:44,319 [ people screaming ] 46 00:02:49,959 --> 00:02:54,529 Go! Go! Get out! 47 00:02:54,531 --> 00:02:55,897 It's gonna be okay. 48 00:02:57,767 --> 00:02:59,634 Just run. 49 00:02:59,636 --> 00:03:02,771 Rest in torment, Spider-man. 50 00:03:02,773 --> 00:03:05,507 I have a family matter to attend to. 51 00:03:05,509 --> 00:03:08,443 Family matter? No! 52 00:03:11,431 --> 00:03:14,162 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 53 00:03:23,859 --> 00:03:27,996 Rumors of my flattening to a pancake have been greatly exaggerated. 54 00:03:31,434 --> 00:03:35,603 Thanks, Tiger. I almost had him. 55 00:03:35,605 --> 00:03:37,605 You survived a full two minutes against the Goblin. 56 00:03:37,607 --> 00:03:39,541 That's a win. 57 00:03:39,543 --> 00:03:41,976 Maybe. But it won't count for squat if we don't move now. 58 00:03:41,978 --> 00:03:45,513 Gobbie said it was a family matter. It can only mean he's after Harry. 59 00:03:45,515 --> 00:03:49,751 Goblin is crazy in the cabeza, Webs. Can't trust anything he says. 60 00:03:49,753 --> 00:03:52,687 - Do you have a plan? - I'm just gonna wing it. 61 00:03:52,689 --> 00:03:55,590 Wing it. Where was that quip when I was fighting robo-bats? 62 00:03:55,592 --> 00:03:57,992 [ crickets chirp ] 63 00:03:57,994 --> 00:03:59,894 Kidding. I have a plan. 64 00:03:59,896 --> 00:04:03,398 Hang in the shadows while I get up close and personal. 65 00:04:03,400 --> 00:04:04,999 Are you sure about seeing Harry again? 66 00:04:05,001 --> 00:04:07,502 You two haven't exactly been on great terms lately. 67 00:04:07,504 --> 00:04:10,038 Not to mention that he hates Spider-man. 68 00:04:10,040 --> 00:04:13,041 You kiddin'? We're the bestest of pals. 69 00:04:13,043 --> 00:04:15,443 [ coughs ] 70 00:04:15,445 --> 00:04:17,912 [ whistles ] 71 00:04:17,914 --> 00:04:21,583 [ coughs ] 72 00:04:21,585 --> 00:04:26,755 So to what do I owe the pleasure of a Parker sighting? 73 00:04:26,757 --> 00:04:28,022 Yeah. Awkward. 74 00:04:28,024 --> 00:04:31,993 Truth is, between being ultimate spider "me" and life in general, 75 00:04:31,995 --> 00:04:33,962 I haven't made time for Harry. 76 00:04:33,964 --> 00:04:36,464 So how do I tell him his crazy, super-villain father 77 00:04:36,466 --> 00:04:37,599 is coming to get him? 78 00:04:37,601 --> 00:04:40,902 [ audience ] Wheel... of... bad news! 79 00:04:40,904 --> 00:04:45,607 [ announcer ] Your dad was giving away exploding pumpkins at the office. 80 00:04:45,609 --> 00:04:47,041 Have you ever been any help? 81 00:04:47,043 --> 00:04:49,911 If you're here to tell me about my dad, it's old news. 82 00:04:49,913 --> 00:04:54,182 Yeah, I saw him. On tv. And I was worried. 83 00:04:54,184 --> 00:04:55,984 What if Norman still has the goop 84 00:04:55,986 --> 00:04:58,486 that made you into Venom? He could try again. 85 00:04:58,488 --> 00:05:00,789 Don't worry. Man, monster, doesn't matter. 86 00:05:00,791 --> 00:05:04,459 He's given up on me. I'm used to being alone. 87 00:05:04,461 --> 00:05:06,995 Ouch. Should I tell Harry the truth? 88 00:05:06,997 --> 00:05:11,032 That I'm Spider-man and I know exactly why his dad went off the deep end? 89 00:05:11,034 --> 00:05:14,135 Harry, there's something I need to tell you. 90 00:05:14,137 --> 00:05:16,004 Get down! 91 00:05:19,875 --> 00:05:21,042 - Goblin? - Dad? 92 00:05:21,044 --> 00:05:25,580 - Gentlemen. - Run! 93 00:05:29,218 --> 00:05:30,985 My costume! 94 00:05:30,987 --> 00:05:34,689 Yoo-hoo, Petey, don't catch cold crime fighting without me. 95 00:05:34,691 --> 00:05:36,724 Brilliant, Pete. 96 00:05:42,031 --> 00:05:44,866 Come on, backup. Do your backup thing. 97 00:05:44,868 --> 00:05:48,002 [ laughs ] 98 00:05:48,004 --> 00:05:50,638 Hey, get away from P... 99 00:05:50,640 --> 00:05:54,976 from that random kid who we do not know personally. 100 00:05:54,978 --> 00:05:59,047 Yeah. That random, defenseless, and wimpy kid. 101 00:05:59,049 --> 00:06:01,749 Hey. You had me at "random." 102 00:06:07,723 --> 00:06:09,891 Oh! 103 00:06:09,893 --> 00:06:10,992 Aah! 104 00:06:10,994 --> 00:06:13,027 Ugh! Aah! 105 00:06:16,165 --> 00:06:20,134 This way. There's gotta be a way out. 106 00:06:22,972 --> 00:06:24,739 Come on. Up here. 107 00:06:30,012 --> 00:06:31,880 Uh-oh. 108 00:06:31,882 --> 00:06:34,115 Stay back, Pete. I got this. 109 00:06:36,218 --> 00:06:40,054 Leave him out of this, dad. It's me you want. 110 00:06:40,056 --> 00:06:41,856 Hardly. 111 00:06:43,993 --> 00:06:44,993 Huh? 112 00:06:44,995 --> 00:06:48,096 Okay. This is creepy even for you. 113 00:06:48,098 --> 00:06:52,133 Peter Parker, I want you. 114 00:06:52,135 --> 00:06:53,735 Aah! 115 00:06:59,008 --> 00:07:01,843 [ groans ] 116 00:07:01,845 --> 00:07:03,845 Huh? 117 00:07:10,753 --> 00:07:14,622 Ah, welcome home, son. 118 00:07:14,624 --> 00:07:17,792 What do you want? Let me go. 119 00:07:17,794 --> 00:07:19,761 Did you just say "son"? 120 00:07:19,763 --> 00:07:23,331 The son I've always wanted. 121 00:07:23,333 --> 00:07:28,703 Harry and I share a few recessant genes, but nothing more. 122 00:07:28,705 --> 00:07:32,173 You're smarter, more driven. 123 00:07:32,175 --> 00:07:38,813 And as a wimpy, defenseless kid, you appreciate power. 124 00:07:38,815 --> 00:07:41,316 You can be a greater creation 125 00:07:41,318 --> 00:07:45,086 than the late, great Spider-man. 126 00:07:48,157 --> 00:07:50,725 Ugh! 127 00:07:50,727 --> 00:07:54,662 What did you just put in me? What am I gonna turn into? 128 00:07:54,664 --> 00:07:57,632 Spider-Goblin? Human spider? 129 00:07:57,634 --> 00:08:01,703 Uh... miscellaneous? [ duck quacks ] 130 00:08:01,705 --> 00:08:05,206 It's just an old family recipe. 131 00:08:05,208 --> 00:08:08,610 Help you grow big and strong. 132 00:08:08,612 --> 00:08:10,812 [ muffled screaming ] 133 00:08:25,728 --> 00:08:27,895 Yes. 134 00:08:37,039 --> 00:08:41,976 Hoo. Obey, Symbiote. 135 00:08:41,978 --> 00:08:47,281 Perfect. Look at the absolute carnage you've wrought. 136 00:08:47,283 --> 00:08:53,221 Hmm. "Carnage." I like it! 137 00:08:55,758 --> 00:08:59,394 Still alive? No! 138 00:08:59,396 --> 00:09:02,430 Find them, rip them to shreds. 139 00:09:02,432 --> 00:09:05,066 Bring me Spider-man. 140 00:09:05,068 --> 00:09:08,136 Then you can be part of the family. 141 00:09:08,138 --> 00:09:11,072 [ shrieks ] 142 00:09:11,074 --> 00:09:13,307 Nooo! 143 00:09:13,309 --> 00:09:15,276 [ shrieks ] 144 00:09:19,248 --> 00:09:21,883 You said he took the Parker boy. Any idea why? 145 00:09:21,885 --> 00:09:24,852 No. And he was after Pete specifically. 146 00:09:24,854 --> 00:09:26,854 It was like I wasn't even there. 147 00:09:26,856 --> 00:09:31,025 - He must have gone after Goblin. - Not unless he did so without this. 148 00:09:31,027 --> 00:09:34,762 Maybe Gobbie knows about Parker's icky sticky side. 149 00:09:34,764 --> 00:09:37,465 It was an Oscorp spider that gave Pete his powers. 150 00:09:37,467 --> 00:09:40,702 Osborn could consider him his son. 151 00:09:40,704 --> 00:09:42,804 Don't worry. SHIELD will take care of everything. 152 00:09:42,806 --> 00:09:45,740 - What is... what is that? - You okay, kid? 153 00:09:45,742 --> 00:09:48,876 Hold up. Look. Problem solved. 154 00:09:48,878 --> 00:09:52,213 - How many costumes does he have? - That's not Spider-man. 155 00:09:52,215 --> 00:09:53,748 Who else travels by web? 156 00:09:53,750 --> 00:09:57,485 - Uh-oh. - The Symbiote. Venom? 157 00:09:57,487 --> 00:09:59,087 [ shrieks ] 158 00:10:10,299 --> 00:10:13,067 Aah! 159 00:10:13,069 --> 00:10:14,435 That is not Venom. 160 00:10:14,437 --> 00:10:18,072 It is the Symbiote, but, no... Pete! 161 00:10:18,074 --> 00:10:20,108 [ shrieks ] 162 00:10:31,019 --> 00:10:33,921 [ groans ] 163 00:10:44,800 --> 00:10:48,436 This Venom indeed seems... different. 164 00:10:51,774 --> 00:10:53,508 Ugh. It's definitely pointier. 165 00:10:56,780 --> 00:11:00,214 Whoa! And peppier. 166 00:11:00,216 --> 00:11:01,916 I'm guessing too much caffeine. 167 00:11:10,392 --> 00:11:13,161 Or the Goblin improved on the original formula. 168 00:11:30,312 --> 00:11:32,413 Yah! 169 00:11:34,883 --> 00:11:37,151 No! 170 00:11:37,153 --> 00:11:40,454 Aah! 171 00:11:40,456 --> 00:11:43,524 Stop! 172 00:11:43,526 --> 00:11:45,459 Did I do that? I didn't do that. 173 00:11:45,461 --> 00:11:48,996 I said stop. You know who I am. 174 00:11:48,998 --> 00:11:50,898 We were Venom. We have a bond. 175 00:11:50,900 --> 00:11:54,902 That's right. We're friends. We're family. 176 00:12:01,844 --> 00:12:04,312 That's it, Harry! We're doing it. 177 00:12:04,314 --> 00:12:05,613 You're doing it. 178 00:12:10,219 --> 00:12:14,255 We are Venom. 179 00:12:14,257 --> 00:12:20,094 And we are going to end this once and for all. 180 00:12:20,096 --> 00:12:22,464 End it? 181 00:12:22,866 --> 00:12:25,032 Harry, no, wait! Stop! 182 00:12:25,034 --> 00:12:28,436 You guys take care of Fury. I've got a family feud to stop. 183 00:12:33,575 --> 00:12:36,077 Venom, buddy, you did some great work back there. 184 00:12:36,079 --> 00:12:37,411 Great work. 185 00:12:37,413 --> 00:12:42,483 Go. Or be destroyed. Raah! 186 00:12:42,485 --> 00:12:44,485 [ grunts ] 187 00:12:47,422 --> 00:12:50,224 Look, I know I'm not your BFF or anything, 188 00:12:50,226 --> 00:12:53,494 but if we stand any chance against the Goblin, 189 00:12:53,496 --> 00:12:56,964 I need you and you need me. 190 00:12:56,966 --> 00:12:58,399 Truce? 191 00:12:59,568 --> 00:13:01,335 Ugh! 192 00:13:04,973 --> 00:13:07,642 Look what we have here. 193 00:13:07,644 --> 00:13:09,310 Temporary truce? 194 00:13:12,180 --> 00:13:16,651 Spider-man, right where I want you. 195 00:13:16,653 --> 00:13:19,186 Under foot. 196 00:13:19,188 --> 00:13:21,489 [ Venom shrieks ] 197 00:13:21,491 --> 00:13:26,260 Carnage. Truly you are my son. 198 00:13:26,262 --> 00:13:31,232 A triumph. Unlike... Venom. 199 00:13:33,535 --> 00:13:39,173 Yes, father. I want to prove myself. 200 00:13:39,175 --> 00:13:42,243 By ridding the world of you! 201 00:13:47,015 --> 00:13:51,619 Obey your creator, Symbiote. Come to me. 202 00:13:57,025 --> 00:14:01,362 Better. Now... oh! 203 00:14:01,364 --> 00:14:03,464 Ha! 204 00:14:03,466 --> 00:14:07,234 You... will... obey! 205 00:14:07,236 --> 00:14:10,404 [ groans ] 206 00:14:10,406 --> 00:14:13,040 [ Spider-man ] Okay, that's enough! 207 00:14:13,542 --> 00:14:18,078 Ah. Working together? Intriguing. 208 00:14:18,080 --> 00:14:20,914 Just because he's confused doesn't mean you have to be. 209 00:14:20,916 --> 00:14:23,717 Rewind. 210 00:14:23,719 --> 00:14:25,886 Whoops. Too far back. 211 00:14:25,888 --> 00:14:29,022 - Truce? - Yes. 212 00:14:29,024 --> 00:14:33,527 This time only. To get it over with. 213 00:14:33,529 --> 00:14:35,863 Good. Now give me the alley-oop on three. 214 00:14:35,865 --> 00:14:37,898 Alley... oop! Ugh. 215 00:14:37,900 --> 00:14:40,767 Actually, forget I showed you that. 216 00:14:48,977 --> 00:14:50,711 That's what I call teamwork. 217 00:14:50,713 --> 00:14:52,646 Aah! 218 00:15:02,056 --> 00:15:04,658 Dad, stop! 219 00:15:22,744 --> 00:15:24,878 What do you think? The Arachna men? 220 00:15:24,880 --> 00:15:26,246 Webbed wonders? 221 00:15:26,248 --> 00:15:28,315 Spider-man and his amazing goo-covered frenemy? 222 00:15:28,317 --> 00:15:32,986 - Ow. - Shut up and get the job done. 223 00:15:32,988 --> 00:15:35,789 I want this over. 224 00:15:35,791 --> 00:15:39,593 Because we have a score to settle. 225 00:15:39,595 --> 00:15:42,029 Kinda giving me mixed signals, Venom. 226 00:15:46,701 --> 00:15:48,802 Hiyah! 227 00:15:53,908 --> 00:15:58,245 You got faced in your freaky face, Goblin. It's over. 228 00:15:58,247 --> 00:16:01,715 - Not quite. - Whoa. Harry. 229 00:16:01,717 --> 00:16:04,918 Venom, both of you, we won. It's done. Oh! 230 00:16:04,920 --> 00:16:09,189 It won't be done until he's gone. 231 00:16:09,191 --> 00:16:16,163 Touching, Spider-man, but I can take care of my own mess. 232 00:16:16,165 --> 00:16:19,666 Gah! 233 00:16:19,668 --> 00:16:23,704 Not helping. Hey! That one almost hit me. 234 00:16:25,273 --> 00:16:29,076 I can't let you do this. No matter what he's done. 235 00:16:37,652 --> 00:16:39,953 Only one chance. Spidey to team. 236 00:16:39,955 --> 00:16:42,389 Lock onto my coordinates. I need you guys now. 237 00:16:42,391 --> 00:16:43,991 We're almost there. 238 00:16:43,993 --> 00:16:45,826 Iron Fist, good. 239 00:16:45,828 --> 00:16:49,796 Try not to be shocked, but I have an actual plan. 240 00:16:49,798 --> 00:16:55,369 Give up, Harry. We both know you don't have it in you. 241 00:16:59,240 --> 00:17:02,309 I just wanted to make you proud. 242 00:17:02,311 --> 00:17:05,746 But since that will never happen... 243 00:17:05,748 --> 00:17:10,417 I'll just make you go away. Forever! 244 00:17:10,419 --> 00:17:13,220 - Harry. Stop. - Parker. 245 00:17:13,222 --> 00:17:16,823 You don't need to do this. 246 00:17:16,825 --> 00:17:20,761 I know you've been hurt, Harry. I know I've let you down too. 247 00:17:20,763 --> 00:17:23,730 But we can't give up on the people we care about, Harry. 248 00:17:23,732 --> 00:17:26,266 Not ever. You didn't give up on me. 249 00:17:26,268 --> 00:17:28,301 I won't give up on you. 250 00:17:28,303 --> 00:17:33,407 He's a monster. I'm a monster. 251 00:17:33,409 --> 00:17:36,076 No. That suit is the monster. 252 00:17:36,078 --> 00:17:39,212 You're my friend. My best friend. 253 00:17:39,214 --> 00:17:42,249 My family. And I know my friend Harry 254 00:17:42,251 --> 00:17:44,685 still believes his dad can be saved. 255 00:17:55,028 --> 00:17:56,997 Dad? 256 00:17:56,999 --> 00:18:00,834 No! Father is gone forever. 257 00:18:00,836 --> 00:18:03,937 You and I is family. 258 00:18:03,939 --> 00:18:07,741 We is one. 259 00:18:07,743 --> 00:18:11,478 I won my father back, and I won't give up. 260 00:18:11,480 --> 00:18:14,915 I won't. In spite of everything, I love him. 261 00:18:14,917 --> 00:18:16,783 Get out! 262 00:18:16,785 --> 00:18:20,220 No! 263 00:18:20,222 --> 00:18:26,126 [ Symbiote roars ] 264 00:18:26,128 --> 00:18:29,796 Okay. That was just... wow. 265 00:18:29,798 --> 00:18:31,965 Wow indeed. 266 00:18:31,967 --> 00:18:34,167 But I find it more intriguing 267 00:18:34,169 --> 00:18:37,838 that young Mr. Parker just happened to arrive 268 00:18:37,840 --> 00:18:42,142 when Spider-man is nowhere to be found. 269 00:18:42,144 --> 00:18:46,847 Something you're not telling us, Pe... 270 00:18:46,849 --> 00:18:48,248 Huh! 271 00:18:48,250 --> 00:18:52,819 Still kicking? 272 00:18:52,821 --> 00:18:56,523 Indeed. I do. Kick a lot. With my feet. 273 00:18:56,525 --> 00:18:59,826 Not much left in the clever quips reserve. 274 00:19:05,133 --> 00:19:07,200 [ laughs ] 275 00:19:07,202 --> 00:19:08,301 Aah! 276 00:19:08,303 --> 00:19:12,439 To me, Harry. We've got unfinished business. 277 00:19:12,441 --> 00:19:14,775 Whoa! 278 00:19:20,414 --> 00:19:27,454 Your father would be proud of you today. Son. 279 00:19:27,456 --> 00:19:29,256 Aah! Harry! 280 00:19:29,258 --> 00:19:30,991 I've got him. 281 00:19:32,960 --> 00:19:36,797 [ evil laughter ] 282 00:19:36,799 --> 00:19:39,099 Puke face is making a break for it! 283 00:19:41,469 --> 00:19:44,204 Look, Harry, it's Spider-man. 284 00:19:44,206 --> 00:19:46,439 Yeah, I see him, Pete. Right in front of us. 285 00:19:46,441 --> 00:19:48,275 Yup, you did it again, Spidey. 286 00:19:48,277 --> 00:19:50,977 No wonder all chicks dig you ynd all men want to be you. 287 00:19:50,979 --> 00:19:55,849 Yes, it is I, the Spider-man. It is as I always say. 288 00:19:55,851 --> 00:20:00,587 With great power comes inner peace, oneness, and tranquility. 289 00:20:00,589 --> 00:20:02,289 Plus I shoot webs. 290 00:20:02,291 --> 00:20:06,059 Yes, Siree. Thanks for that pearl of... whatever. 291 00:20:06,061 --> 00:20:07,494 Don't you have a Goblin to chase? 292 00:20:07,496 --> 00:20:10,130 Namaste. 293 00:20:10,132 --> 00:20:13,266 Psst. Hey. How do I thwip? 294 00:20:13,268 --> 00:20:16,536 Two fingers. And do not use up all my web fluid. 295 00:20:16,538 --> 00:20:18,338 Hyah! 296 00:20:18,340 --> 00:20:22,275 - Good job, pal. - Back at you, buddy. 297 00:20:24,412 --> 00:20:26,246 He got away? 298 00:20:26,248 --> 00:20:28,481 After the trouncing we gave him, he was trashed. 299 00:20:28,483 --> 00:20:30,951 Yeah, so were we, arach-nerd. 300 00:20:30,953 --> 00:20:35,989 It was far from a loss, Spider-man. SHIELD recovered the Venom Symbiote. 301 00:20:35,991 --> 00:20:38,425 It finally won't be causing anymore trouble. 302 00:20:38,427 --> 00:20:43,063 - You have something of mine? - Hard to let go, isn't it? 303 00:20:43,065 --> 00:20:44,598 Go on. Tell 'em what it was like 304 00:20:44,600 --> 00:20:46,266 to play everyone's favorite web-slinger? 305 00:20:46,268 --> 00:20:48,602 The suit was binding in the armpits, 306 00:20:48,604 --> 00:20:51,538 and the mask smelled of stale milkshake. 307 00:20:51,540 --> 00:20:56,510 If you'll excuse me, I gotta go be non-super. 308 00:20:57,512 --> 00:20:58,578 Give a bud a ride? 309 00:20:58,580 --> 00:21:02,883 - And do what? - Just hang out. 310 00:21:02,885 --> 00:21:06,419 - Hop in. - Thanks for not giving up on me. 311 00:21:06,421 --> 00:21:08,221 Same. 312 00:21:08,223 --> 00:21:11,124 And I'm sure you see Spider-man in a new light. 313 00:21:11,126 --> 00:21:13,560 Let's not push it. 314 00:21:13,562 --> 00:21:16,463 - Agree to disagree? - I can live with that. 315 00:21:16,465 --> 00:21:20,267 Catch a movie? PS... I have no cash. 316 00:21:20,269 --> 00:21:21,434 Oscorp owns the theater. 317 00:21:21,436 --> 00:21:26,039 Okay, so maybe not a perfect day, but I've got my friend back. 318 00:21:26,041 --> 00:21:28,508 Let's just call it a win. 319 00:21:39,052 --> 00:21:42,448 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 320 00:21:42,498 --> 00:21:47,048 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.