All language subtitles for Ultimate SpiderMan s01e23 Not a Toy.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,350 1x23 - Not a Toy 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,251 Unh. I need back up! 3 00:00:04,285 --> 00:00:08,088 Front up? Side up? 4 00:00:08,122 --> 00:00:11,191 Your worst enemy cannot harm you as much as your own unguarded thoughts. 5 00:00:11,225 --> 00:00:14,160 Tell me you're not freaking out and maybe I'll calm down. 6 00:00:14,195 --> 00:00:15,328 And if I am freaking out? 7 00:00:21,335 --> 00:00:23,203 Iron Fist? 8 00:00:26,107 --> 00:00:29,342 Gone. How can someone so big move so fast? 9 00:00:29,377 --> 00:00:31,211 Nova: It's game over, man! 10 00:00:31,245 --> 00:00:33,446 Nova! 11 00:00:33,481 --> 00:00:36,149 Unh! 12 00:00:36,183 --> 00:00:38,151 Watch where you're throwing those things! 13 00:00:38,185 --> 00:00:41,221 He's everywhere! How can he be everywhere? 14 00:00:41,255 --> 00:00:43,189 Get down here so we can strategize! 15 00:00:43,224 --> 00:00:44,291 Unh! 16 00:00:44,325 --> 00:00:45,325 Bucket-head? 17 00:00:45,359 --> 00:00:47,327 Aah! 18 00:00:47,361 --> 00:00:49,830 It can't end like this! 19 00:00:50,164 --> 00:00:53,466 Power Man? White Tiger? Guys! 20 00:00:53,501 --> 00:00:55,468 Hold on... 21 00:00:55,503 --> 00:00:58,104 Why does this feel like they're bait and I'm running into a trap? 22 00:00:58,139 --> 00:01:00,373 Because that's exactly what you did. 23 00:01:02,408 --> 00:01:04,110 Unh! 24 00:01:04,145 --> 00:01:07,113 Do I at least get an award for being the last bug standing? 25 00:01:08,349 --> 00:01:11,251 No. Unh! 26 00:01:11,285 --> 00:01:12,419 Help! 27 00:01:13,008 --> 00:01:16,010 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 28 00:01:31,093 --> 00:01:32,326 Tag. I win. {*1*} 29 00:01:32,361 --> 00:01:35,296 Yes, kids, that's him! The living legend. 30 00:01:35,330 --> 00:01:37,365 The first Avenger. Captain America! 31 00:01:37,399 --> 00:01:40,334 Steve Rogers, by the way. Pleasure to officially meet you all. 32 00:01:43,305 --> 00:01:46,307 That was so brutally awesome! 33 00:01:46,341 --> 00:01:48,810 Can we do it again, please? 34 00:01:49,344 --> 00:01:53,281 - Best two out of three? - Are you kidding? Yes! 35 00:01:53,315 --> 00:01:57,118 How many times do you get to learn battle strategy from Captain America? 36 00:01:57,152 --> 00:01:59,320 So far, just this one time. 37 00:01:59,654 --> 00:02:02,190 I thought you were good at math. 38 00:02:02,224 --> 00:02:04,158 Ugh, "I thought you were good at math..." 39 00:02:06,228 --> 00:02:09,997 This training session is not on the Captain's agenda, Director Fury. 40 00:02:10,032 --> 00:02:13,167 - Don't be a Cap hog, Coulson. - It's not about that. 41 00:02:13,202 --> 00:02:15,236 I gave them the rules before he got here... 42 00:02:15,270 --> 00:02:18,339 Under no circumstances are any of you to speak to Captain America, 43 00:02:18,373 --> 00:02:20,341 look him in the eye, say his name, 44 00:02:20,375 --> 00:02:23,044 or breathe loudly in his presence. 45 00:02:23,078 --> 00:02:26,380 Cap seems to be really enjoying himself. 46 00:02:26,415 --> 00:02:29,250 Captain America is my... I mean... 47 00:02:29,251 --> 00:02:32,086 is the greatest livingng superhero! 48 00:02:32,121 --> 00:02:35,389 What if they do something that embarrasses me... 49 00:02:35,424 --> 00:02:38,059 I... I mean S.H.I.E.L.D. in front of him? 50 00:02:38,093 --> 00:02:42,029 Seems like the benefit outweighs the risk. But it's your call. 51 00:02:42,064 --> 00:02:44,132 All right everyone, if Cap is finished with you, we can just... 52 00:02:44,166 --> 00:02:46,367 I think the new recruits want one more round. 53 00:02:48,070 --> 00:02:49,403 Heh. You ready? 54 00:02:53,108 --> 00:02:57,411 Our lives just got 1,000% cooler, Captain America, sir! 55 00:02:58,670 --> 00:03:01,349 Uh, you use your right hand to salute. 56 00:03:05,053 --> 00:03:08,022 See if you still feel that way in three minutes. 57 00:03:08,056 --> 00:03:10,224 Prep the court! Let's see what this team's got. 58 00:03:10,259 --> 00:03:12,293 You know maybe we should just wrap this up 59 00:03:12,327 --> 00:03:14,262 before something disastrous happens. 60 00:03:14,296 --> 00:03:17,098 Isn't that exactly why we're learning from the best? 61 00:03:17,132 --> 00:03:20,234 To make sure something disastrous doesn't happen? 62 00:03:20,269 --> 00:03:23,304 Just one more, Phil. Then we can go over Fury's checklist. 63 00:03:23,338 --> 00:03:26,340 - You know my name? - I love this guy! 64 00:03:30,179 --> 00:03:32,113 Ok... 65 00:03:32,147 --> 00:03:36,984 This time I'm gonna show him why they call me Power Man. 66 00:03:37,019 --> 00:03:39,187 Dude, you call you Power Man. 67 00:03:39,221 --> 00:03:43,124 It's Captain America. The guy once punched a tank unconscious. 68 00:03:43,158 --> 00:03:44,992 Actually that's a myth. 69 00:03:45,027 --> 00:03:47,361 - No, I'm pretty sure that's true. - Oh... 70 00:03:47,396 --> 00:03:50,131 Let's up the ante. 71 00:03:50,165 --> 00:03:51,999 First one of you, any of you, 72 00:03:52,034 --> 00:03:56,003 that takes me out, gets to keep the shield. 73 00:03:56,038 --> 00:03:59,006 Do you know what I could sell that for on the internet? 74 00:03:59,041 --> 00:04:02,076 - What? Oh... - Sweet! 75 00:04:02,110 --> 00:04:05,947 JJJ: Call me crazy, but I like the new Spidey! 76 00:04:05,981 --> 00:04:08,282 Avengers assemble! 77 00:04:08,317 --> 00:04:11,118 Avengers disassemble! 78 00:04:11,153 --> 00:04:14,155 Avengers assemble again! 79 00:04:14,189 --> 00:04:16,324 I love you, Cap's shield. 80 00:04:18,360 --> 00:04:22,063 Now the problem you all have is you think your unique power 81 00:04:22,097 --> 00:04:23,331 is your only asset. 82 00:04:26,335 --> 00:04:28,970 This should be awesome. 83 00:04:29,004 --> 00:04:30,171 Unh! 84 00:04:30,205 --> 00:04:32,340 By relying on your one power or weapon 85 00:04:32,374 --> 00:04:35,109 you become predictable to any wiser opponent. 86 00:04:38,780 --> 00:04:41,082 Unh! Ya! 87 00:04:44,253 --> 00:04:47,121 By using all your skills and being unpredictable 88 00:04:47,155 --> 00:04:49,257 you're more likely to stand a fighting chance. 89 00:04:49,291 --> 00:04:51,993 I don't know. I kinda like my odds! 90 00:04:53,028 --> 00:04:56,998 - Hey! - Awkward... 91 00:04:57,032 --> 00:04:58,299 This is not mine. 92 00:05:02,004 --> 00:05:04,238 Your aim stinks. 93 00:05:04,273 --> 00:05:06,073 Uh, look out? 94 00:05:06,108 --> 00:05:08,943 Hiya! Unh! 95 00:05:11,079 --> 00:05:13,114 Nice! 96 00:05:19,288 --> 00:05:22,957 Jujitsu? Kung fu? Krav maga? 97 00:05:22,991 --> 00:05:24,225 All of the above. 98 00:05:33,302 --> 00:05:34,335 Gotchya! 99 00:05:36,171 --> 00:05:39,073 Ya! Hiya! 100 00:05:49,051 --> 00:05:51,185 Ah! No way. 101 00:05:51,219 --> 00:05:54,255 And that was something I picked up growing up in Brooklyn. 102 00:05:54,289 --> 00:05:57,091 You have to think of your powers for what they are... 103 00:05:57,125 --> 00:05:59,260 One tool in your toolbox. 104 00:06:03,265 --> 00:06:05,132 No, no, no, no, no, no, no... 105 00:06:07,269 --> 00:06:09,937 Heh heh. Hey! 106 00:06:14,142 --> 00:06:16,177 Can't see! 107 00:06:19,981 --> 00:06:22,983 Total spankage. Take II. 108 00:06:23,018 --> 00:06:25,219 You lasted half a minute longer than last time. 109 00:06:25,253 --> 00:06:28,923 Every battle you learn from is a win. 110 00:06:28,957 --> 00:06:31,292 Ugh. Tell that to my shoulder. 111 00:06:31,326 --> 00:06:34,028 Well I think we've had enough fun for one day. 112 00:06:34,062 --> 00:06:35,996 But the Captain and I have extremely important 113 00:06:36,031 --> 00:06:37,231 S.H.I.E.L.D. business to attend to. 114 00:06:37,265 --> 00:06:39,266 I was hoping to go over a few pointers with... 115 00:06:39,301 --> 00:06:42,169 I'll have someone write a memo for you. Join me in my office? 116 00:06:42,204 --> 00:06:44,271 Sure. I'm going to leave this here. 117 00:06:47,109 --> 00:06:50,111 You can hold it, but don't throw it. 118 00:06:50,145 --> 00:06:51,946 It's a weapon, not a toy. 119 00:06:54,015 --> 00:06:55,249 All: Sir, yes sir! 120 00:06:58,019 --> 00:07:01,922 Is it me, or was that the best butt kicking we ever got? 121 00:07:01,957 --> 00:07:04,024 We went toe-to-toe with Captain America. 122 00:07:04,059 --> 00:07:05,993 I think we just graduated. 123 00:07:06,027 --> 00:07:07,895 Do you think he'll pick one of us as his sidekick 124 00:07:07,929 --> 00:07:08,963 and... ooh, shield! 125 00:07:08,997 --> 00:07:11,265 Me first! 126 00:07:12,299 --> 00:07:14,235 Nice. 127 00:07:14,269 --> 00:07:17,972 Heed Captain America's words... "it's not a toy." 128 00:07:18,006 --> 00:07:20,975 Yeah, how about we just put it back where we found it. 129 00:07:21,009 --> 00:07:23,077 And "we" means "you," Nova. 130 00:07:23,111 --> 00:07:27,248 You're right. I should. I will. After one little throw! 131 00:07:27,282 --> 00:07:29,917 Oh, no, you don't. 132 00:07:31,119 --> 00:07:33,154 Ooh, so light! 133 00:07:34,956 --> 00:07:37,091 Luke, catch! 134 00:07:40,962 --> 00:07:42,263 That's not good! 135 00:07:42,297 --> 00:07:45,099 I'm coming shield! 136 00:07:45,133 --> 00:07:48,068 [sighs] I'll go get web-for-brains. 137 00:07:48,103 --> 00:07:52,006 Uh, hey guys? Where's my shield? 138 00:07:52,040 --> 00:07:54,008 [all chuckle nervously] 139 00:07:58,079 --> 00:07:59,280 Web gliders. 140 00:07:59,314 --> 00:08:05,052 I'd brag, but first I gotta go save Cap's shield And my butt! 141 00:08:05,086 --> 00:08:06,220 Oh, slippery little... 142 00:08:09,124 --> 00:08:10,925 S'up, Iron Man? 143 00:08:10,959 --> 00:08:12,993 Can't talk. Gotta glide. Laters! 144 00:08:26,041 --> 00:08:27,074 Aah! 145 00:08:27,108 --> 00:08:28,242 Sorry, complete stranger. 146 00:08:28,276 --> 00:08:30,177 Please be careful when you cross the street. 147 00:08:30,212 --> 00:08:31,946 And don't forget fruit snacks. 148 00:08:45,327 --> 00:08:48,996 Latverian embassy? Uh oh. 149 00:08:53,101 --> 00:08:56,070 Ooh! That's gonna be all my allowance money. 150 00:09:11,453 --> 00:09:14,255 Uh, excuse me, mister Doom, sir? 151 00:09:14,289 --> 00:09:17,091 Can I have my shield back? Please? 152 00:09:22,518 --> 00:09:26,664 Doctor Doom. The baddest bad guy in the entire world. {*2*} 153 00:09:26,698 --> 00:09:29,734 Four kabillion people in this city and it lands on his head. 154 00:09:29,768 --> 00:09:32,036 You know why? Because I'm me. 155 00:09:32,070 --> 00:09:36,808 Ugh, this is so me it's disgusting! What do I do now? 156 00:09:36,842 --> 00:09:39,977 Oh, should I just call Nick Fury? What's the worst that could happen? 157 00:09:42,815 --> 00:09:45,049 Full speed ahead! 158 00:09:45,083 --> 00:09:47,819 No! 159 00:09:47,853 --> 00:09:49,421 Argh! 160 00:09:49,855 --> 00:09:51,689 Maybe not. 161 00:09:51,723 --> 00:09:54,959 - This is yours? - It is actually. 162 00:09:54,993 --> 00:09:57,061 It... it's not the real Captain America shield. 163 00:09:57,095 --> 00:09:59,797 I mean, that would be crazy. 164 00:09:59,832 --> 00:10:03,801 What would I be doing with Captain America's actual shield, right? 165 00:10:03,836 --> 00:10:06,737 No. No this is a... a replica. 166 00:10:06,772 --> 00:10:09,907 A replica? For what purpose? 167 00:10:09,942 --> 00:10:15,847 - A very patriotic chip and dip bowl? - Wait right there. 168 00:10:17,783 --> 00:10:21,018 [sighs] See? All you have to do is ask politely. 169 00:10:22,888 --> 00:10:26,891 Anybody else's Spider sense tingling? No? 170 00:10:31,129 --> 00:10:34,732 I take back what I said before. This is so me! 171 00:10:40,038 --> 00:10:43,808 No, no, no, no, no! What do I do? 172 00:10:43,842 --> 00:10:45,843 Where's the off switch on the Doom missile? 173 00:11:00,158 --> 00:11:02,059 Sweet team-up! 174 00:11:02,094 --> 00:11:04,829 Hey, you didn't get any scratches on my bike, did you? 175 00:11:04,863 --> 00:11:06,063 It's cool that you borrowed it, but... 176 00:11:06,098 --> 00:11:07,765 Where's my shield? 177 00:11:07,799 --> 00:11:10,801 Oh, yeah, uh, heh, funny story actually... 178 00:11:10,836 --> 00:11:13,771 You were playing with it and it fell off the carrier and landed here. 179 00:11:13,805 --> 00:11:15,773 Uh... 180 00:11:15,807 --> 00:11:18,676 Yes. Are you insane with anger? 181 00:11:18,710 --> 00:11:21,679 I try not to live in the past. Let's fix this. 182 00:11:21,713 --> 00:11:22,680 Fix how? 183 00:11:25,918 --> 00:11:27,885 Hey! We're not allowed to go in there! 184 00:11:27,920 --> 00:11:30,888 It's Doom's embassy. Aren't there, like, laws or something? 185 00:11:30,923 --> 00:11:33,758 He just sent a missile into a New York street. 186 00:11:33,792 --> 00:11:36,694 His diplomatic immunity is out the window. 187 00:11:36,728 --> 00:11:39,797 Hey, just like your shield when I... oh... 188 00:11:39,831 --> 00:11:43,734 But we have to be smart. Who knows what else he has in there. 189 00:11:43,769 --> 00:11:47,038 So we wait for Fury and the guys? 190 00:11:47,072 --> 00:11:51,275 My shield is made from a one of a kind adamantium/vibranium alloy. 191 00:11:56,081 --> 00:11:57,782 So, I guess he wants it back. 192 00:12:04,056 --> 00:12:06,757 If Doom has time to reverse engineer that metal, 193 00:12:06,792 --> 00:12:09,827 he could turn his armor, or any kind of weapon, 194 00:12:09,861 --> 00:12:12,763 into something unstoppable. 195 00:12:12,798 --> 00:12:16,767 Big ups to my boy Spider-man 196 00:12:16,802 --> 00:12:19,770 for making all my dreams come true! 197 00:12:19,805 --> 00:12:22,873 I don't want to be Doom's boy! Let's do this! 198 00:12:22,908 --> 00:12:24,875 I mean, if you're ready. 199 00:12:42,961 --> 00:12:45,930 Doctor Doom has Doomdogs? That's adorable. 200 00:12:47,032 --> 00:12:49,033 What? It is. 201 00:12:51,103 --> 00:12:53,871 You go high. I'll take the ground assault. 202 00:12:57,943 --> 00:12:59,810 Web them to the floor. 203 00:12:59,845 --> 00:13:01,912 I was gonna do that as a surprise for you! 204 00:13:01,947 --> 00:13:03,781 But now you've gone and ruined it! 205 00:13:07,919 --> 00:13:09,920 Cap? Cap! 206 00:13:18,997 --> 00:13:22,667 Ha! Wow. Captain America. 207 00:13:22,701 --> 00:13:25,803 - Bringing it skewer style. - This isn't the fight. 208 00:13:25,837 --> 00:13:27,772 It's not? Sure feels like fighting. 209 00:13:27,806 --> 00:13:29,940 This is a distraction. He's trying to buy time 210 00:13:29,975 --> 00:13:31,742 so he can analyze the shield. 211 00:13:33,779 --> 00:13:35,980 Well, it's totally working. I'm distracted. 212 00:13:36,014 --> 00:13:37,882 We'll work on that. 213 00:13:43,055 --> 00:13:46,991 The intruders have reached level two. 214 00:13:47,025 --> 00:13:48,893 I need more time. 215 00:13:50,762 --> 00:13:52,963 Is this gonna work? 216 00:13:52,998 --> 00:13:56,067 - We just need to slow them down. - That means no. 217 00:13:56,101 --> 00:13:58,869 I expected this to be a lot easier with you around. 218 00:13:58,904 --> 00:14:01,872 Captain America? I'm sorry. 219 00:14:01,907 --> 00:14:03,974 I just wanted to play with it! 220 00:14:04,009 --> 00:14:07,011 I know, right? It's so light! 221 00:14:07,045 --> 00:14:08,913 And colorful! 222 00:14:15,854 --> 00:14:17,822 They're right behind us. 223 00:14:17,856 --> 00:14:20,024 Don't focus on them. They're not the fight. 224 00:14:20,058 --> 00:14:21,892 Spider-man: What if one of the Doombots 225 00:14:21,927 --> 00:14:24,695 is actually Doctor Doom pretending to be a Doombot? 226 00:14:24,730 --> 00:14:26,831 - Captain America: It's never that easy. - Spider-man: Never ever? 227 00:14:30,836 --> 00:14:34,905 - Can I focus on 'em now? - Web wide and run. 228 00:14:38,977 --> 00:14:42,847 - Run? Really? - Know the fight. 229 00:14:42,881 --> 00:14:45,783 "Know the fight?" Wait, is this a lesson? 230 00:14:45,817 --> 00:14:47,752 Should I be taking notes? 231 00:14:54,726 --> 00:14:55,960 The shield's not here! 232 00:14:58,897 --> 00:15:00,698 It's in Latverian. 233 00:15:00,732 --> 00:15:03,033 Wow, that's a fun fact, but, Cap? 234 00:15:03,068 --> 00:15:04,869 Uh, maybe we should hurry it up? 235 00:15:04,903 --> 00:15:09,006 Incredible. New York, Washington, Dallas, Cleveland. 236 00:15:09,040 --> 00:15:12,843 Doom was using this embassy as a base of operations for an invasion! 237 00:15:12,878 --> 00:15:15,780 Really, Cleveland? Why? 238 00:15:15,814 --> 00:15:18,983 Oh, never mind. We've got company! 239 00:15:22,821 --> 00:15:23,988 [robots shut down] 240 00:15:25,791 --> 00:15:27,825 How did you do the wha... 241 00:15:27,859 --> 00:15:32,930 It says "Doombot master control" in Latverian. Tools in the toolbox. 242 00:15:32,964 --> 00:15:34,865 That's right, kids! 243 00:15:34,900 --> 00:15:38,869 Stay in school, learn Latverian and save the world! 244 00:15:38,904 --> 00:15:40,905 What now? 245 00:15:40,939 --> 00:15:43,040 - Roof. - Roof? 246 00:15:43,074 --> 00:15:46,744 Doom is trying to escape! And he's got your shield! 247 00:15:57,989 --> 00:16:00,724 This day has gone to the dogs. 248 00:16:04,683 --> 00:16:08,566 Eh, Cap? You have a plan, right? {*3*} 249 00:16:09,469 --> 00:16:12,104 We stop Doom at all costs. 250 00:16:19,278 --> 00:16:21,179 Nice doggy. 251 00:16:23,483 --> 00:16:27,119 Oh no, Doomsy, you are so not getting away! 252 00:16:30,490 --> 00:16:33,492 Don't you know not to leave your pets at home when you're away? 253 00:16:41,467 --> 00:16:43,502 Cap, know the fight! 254 00:16:58,484 --> 00:17:01,219 Knock! Knock! 255 00:17:01,254 --> 00:17:03,321 You're under arrest, Doom! 256 00:17:03,356 --> 00:17:08,160 You can't arrest me in my own embassy. It's Latverian soil. 257 00:17:08,194 --> 00:17:12,464 You're not standing on soil. We're in American airspace. 258 00:17:12,498 --> 00:17:14,433 Ohh, burn. 259 00:17:18,204 --> 00:17:21,106 Let's see what this does! 260 00:17:34,220 --> 00:17:37,256 Not one step closer. 261 00:17:37,290 --> 00:17:40,125 That shield doesn't belong to you, Doom. 262 00:17:40,159 --> 00:17:45,230 I know what this is. And I know how much it is worth to you. 263 00:17:45,265 --> 00:17:47,966 Why would you be so careless with it 264 00:17:48,001 --> 00:17:51,069 as too entrust it to an idiot child? 265 00:17:51,104 --> 00:17:53,939 Child? Well I'm rubber and you're glue, 266 00:17:53,973 --> 00:17:57,042 whatever you say bounces of me... never mind. 267 00:17:57,076 --> 00:17:58,854 Besides, this isn't about me! 268 00:17:58,905 --> 00:18:00,973 You were getting ready to make an attack on America! 269 00:18:01,007 --> 00:18:04,877 And you handed an enemy of America the key 270 00:18:04,911 --> 00:18:08,013 to making the world over in my own image. 271 00:18:08,047 --> 00:18:09,915 Your own image? 272 00:18:12,886 --> 00:18:15,787 Hold on. We'll make you a deal, Doomsy. 273 00:18:15,822 --> 00:18:18,891 Give us the shield and you can get back in your Doom mobile 274 00:18:18,925 --> 00:18:20,125 and drive back to Doomville. 275 00:18:20,160 --> 00:18:21,927 What's the strategy here? 276 00:18:21,961 --> 00:18:25,764 He gives back the shield and in return we don't tell the world 277 00:18:25,798 --> 00:18:28,433 that a teenager and a shield-less Captain America beat the 278 00:18:28,434 --> 00:18:31,069 metal pants off of him and all his egobots all by ourselves. 279 00:18:32,172 --> 00:18:36,041 [laughing] 280 00:18:36,075 --> 00:18:39,811 Being doctor Doom has got to be all about reputation, right? 281 00:18:39,846 --> 00:18:41,880 Without that you're just a guy with a cape 282 00:18:41,915 --> 00:18:43,849 that vaguely smells of Bologna. 283 00:18:43,883 --> 00:18:45,117 Ha! 284 00:18:53,159 --> 00:18:55,928 Ok, Doom, one last chance! 285 00:18:55,962 --> 00:19:00,799 I promise you, I will destroy you and then I will destroy... 286 00:19:00,833 --> 00:19:04,836 Yeah, about that, I learned some pretty cool things today. 287 00:19:04,871 --> 00:19:05,938 And the big lesson learned was... 288 00:19:05,972 --> 00:19:09,041 Ohh! Know the fight. 289 00:19:10,109 --> 00:19:12,778 See you were fighting us 290 00:19:12,812 --> 00:19:16,081 but we weren't fighting you. We were stalling. 291 00:19:21,154 --> 00:19:23,889 Um... we were stalling. 292 00:19:23,923 --> 00:19:26,925 Gotta get the volume on this microphone adjusted. 293 00:19:37,971 --> 00:19:40,072 I think it's time you give the man back his shield. 294 00:19:41,874 --> 00:19:46,945 Take it. My plans require no such trinkets. 295 00:19:46,980 --> 00:19:48,914 About those plans... 296 00:19:48,948 --> 00:19:51,984 You're under arrest for conspiring to attack America. 297 00:19:52,018 --> 00:19:56,922 Be my guest. My embassy officials will have me released by nightfall. 298 00:20:00,994 --> 00:20:03,095 Well fought. 299 00:20:03,129 --> 00:20:04,997 Can I be your sidekick? 300 00:20:05,031 --> 00:20:07,065 You're good, but I don't really do sidekicks well. 301 00:20:07,100 --> 00:20:08,166 Bygones? 302 00:20:08,201 --> 00:20:11,036 Bygones? Wait-a-minute. 303 00:20:11,070 --> 00:20:13,839 You didn't scratch my Spider-cycle, did you? 304 00:20:17,210 --> 00:20:21,046 Doombot dogs? No, not buying it. 305 00:20:21,080 --> 00:20:25,083 And you got Doctor Doom deported? Really? 306 00:20:25,118 --> 00:20:29,187 And he was all... "you only found me by accident! 307 00:20:29,222 --> 00:20:32,991 You could never match my intellect man to man." 308 00:20:33,026 --> 00:20:35,193 Uh-huh. And what did you say? 309 00:20:35,228 --> 00:20:37,996 I said, "I can live with that." 310 00:20:38,031 --> 00:20:41,933 But you've all learned some valuable tactical lessons, right? 311 00:20:41,968 --> 00:20:44,002 Let's see... know your fight. 312 00:20:44,037 --> 00:20:46,938 Our powers are only one tool in the toolbox. 313 00:20:46,973 --> 00:20:50,175 No! I mean about touching things that don't belong to you. 314 00:20:50,209 --> 00:20:52,978 Oh, yeah. Because you might accidentally stop 315 00:20:53,012 --> 00:20:55,047 a madman from taking over the world. 316 00:20:56,883 --> 00:20:58,984 And... you're welcome? 317 00:20:59,018 --> 00:21:01,086 You think international incidents are funny? 318 00:21:01,120 --> 00:21:04,056 Hey, Phil, how would you like to hold my shield? 319 00:21:04,090 --> 00:21:08,093 Really? Oh, ooh, wow. It's so light. 320 00:21:08,127 --> 00:21:10,862 There could be some future Avengers here 321 00:21:10,897 --> 00:21:12,864 if you all stay out of trouble. 322 00:21:12,899 --> 00:21:14,066 All: Sir, yes sir! 323 00:21:16,969 --> 00:21:19,004 I'll take that back now. 324 00:21:19,038 --> 00:21:21,073 You got it, Cap! Here you go! 325 00:21:28,462 --> 00:21:33,906 [sighs] I'll get it. Here we go again! 326 00:21:35,688 --> 00:21:38,565 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 327 00:21:38,615 --> 00:21:43,165 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.