All language subtitles for Ultimate SpiderMan s01e04 Venom.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:02,610 1x04 - Venom 2 00:00:02,612 --> 00:00:04,655 Before you ask... yes. 3 00:00:04,656 --> 00:00:07,158 I'm riding the spider-cycle in the subway tunnel. 4 00:00:07,160 --> 00:00:10,762 No, I'm not allowed to do this. And neither are you. 5 00:00:15,378 --> 00:00:17,880 But I picked up a stray down on 14th street. 6 00:00:17,882 --> 00:00:20,384 Sometimes you just can't get them to leave you alone. 7 00:00:25,056 --> 00:00:26,598 Amazing, right? 8 00:00:26,600 --> 00:00:29,644 Normally I'd hit pause and enjoy your awe but instead... 9 00:00:29,646 --> 00:00:31,651 GET DOWN! 10 00:00:36,571 --> 00:00:40,407 This little tentacle stayed home. This little tentacle stayed in the subway. 11 00:00:40,409 --> 00:00:42,414 And this... 12 00:00:47,601 --> 00:00:50,606 Oh yeah! Smooth riding. 13 00:00:57,097 --> 00:00:58,848 Little lost? Join the club. 14 00:00:58,849 --> 00:01:02,754 If I was the paranoid type, I'd say robots just hate me. 15 00:01:04,648 --> 00:01:07,612 Okay! the cape is not stupid Sorry! 16 00:01:10,864 --> 00:01:14,869 You are not a dragon or a man, don't be a cry bot. 17 00:01:15,871 --> 00:01:19,476 H.E.R.B.I.E.? Were all the good robots name taken? 18 00:01:35,312 --> 00:01:37,814 Very inappropriate. Bad Robot! 19 00:01:37,815 --> 00:01:42,443 Spider-Man, are you playing with that thing or fighting it? 20 00:01:42,445 --> 00:01:46,657 - You got weapons use them. - Yeah, untested weapons... 21 00:01:46,660 --> 00:01:49,036 Electro webs? Not sounding safe. 22 00:01:49,037 --> 00:01:53,142 - Hence they are weapons. - Good point. 23 00:02:03,889 --> 00:02:05,894 This will be pain.. 24 00:02:22,538 --> 00:02:25,543 How's that for ultimate? 25 00:02:28,963 --> 00:02:30,632 What's so funny? 26 00:02:31,232 --> 00:02:34,353 What? Oh, gotta go. 27 00:02:36,054 --> 00:02:40,141 Well that was exuberating and all, but let's head for something reeaally scary: 28 00:02:40,143 --> 00:02:41,894 School. 29 00:02:41,896 --> 00:02:46,590 Wondered what that thing wanted anyway? Robos just hate me 30 00:02:50,698 --> 00:02:53,361 Bio-sample optained. 31 00:03:13,393 --> 00:03:15,698 Maybe today won't be so bad... 32 00:03:21,737 --> 00:03:23,071 Oh, man! Not again. 33 00:03:23,072 --> 00:03:25,990 - Hey, Peter. - Harry! 34 00:03:25,992 --> 00:03:29,078 Remind me to buy you a watch. Or maybe a watch company. 35 00:03:29,080 --> 00:03:31,456 Hurry up. we'll miss homework. 36 00:03:31,458 --> 00:03:34,043 Friends. Accept no substitute. 37 00:03:34,044 --> 00:03:36,295 I don't how I'd survive high school without Harry Osborn. 38 00:03:36,297 --> 00:03:39,744 Sorry, Parker. This is the boys locker room. 39 00:03:40,845 --> 00:03:44,639 He always got my back. And conviniently extra our wear. 40 00:03:44,641 --> 00:03:48,227 You'll forget where you live if MJ didn't walk you home. 41 00:03:48,229 --> 00:03:50,189 Just make sure you are not late tonight. 42 00:03:57,908 --> 00:04:01,744 Excuse us, but can we borrow Pete for a tinsy sec? 43 00:04:01,746 --> 00:04:03,247 Can't it wait? Harry and I... 44 00:04:03,248 --> 00:04:06,667 - Parker. Talk. Now! - Wow what's the deal? 45 00:04:06,669 --> 00:04:12,549 The deal is these guys: Luke, Ava, Danny and ugh, Sam, 46 00:04:12,551 --> 00:04:14,510 They are super heroes sorta like me. 47 00:04:14,512 --> 00:04:19,183 Power Man, White Tiger, Iron Fist and ugh, Nova. 48 00:04:19,185 --> 00:04:22,687 But I can't tell my best friend that, so it's time for... 49 00:04:22,689 --> 00:04:26,025 Wheel of excuses! 50 00:04:26,027 --> 00:04:28,028 Aunt May is Sick. 51 00:04:28,029 --> 00:04:30,322 Studying at MJ. 52 00:04:30,324 --> 00:04:32,408 rented chilli dogs. 53 00:04:32,409 --> 00:04:35,138 Lame story. 54 00:04:36,540 --> 00:04:39,375 Eh... It's a club thing A club I just joined... 55 00:04:39,376 --> 00:04:41,169 today... Sandwich Club... 56 00:04:41,171 --> 00:04:44,676 - Sandwich? - Later, Harry. 57 00:04:46,260 --> 00:04:50,457 Welcome home, my cherrished bio-sample. 58 00:04:51,058 --> 00:04:56,063 Fantastic. Better than I ever imagined. 59 00:04:56,190 --> 00:05:01,195 It's magnificent. Marvelous. 60 00:05:04,826 --> 00:05:09,079 It's an abomination. Monstrous! 61 00:05:09,081 --> 00:05:13,626 - Did you get the sample? - You have no idea Mr. Osborn. 62 00:05:13,628 --> 00:05:17,923 I isolated the deadliest aspect of Spider-man's DNA. 63 00:05:17,925 --> 00:05:21,219 It's incredible. Distilled aggression. 64 00:05:21,221 --> 00:05:24,390 Pure Venom. You wanted an army? 65 00:05:24,392 --> 00:05:27,018 Imaging, one clading in living armor 66 00:05:27,020 --> 00:05:30,773 that infuse your soldiers with Spiderman's power. 67 00:05:30,775 --> 00:05:33,277 - All I need is a few months... - Months? 68 00:05:33,278 --> 00:05:35,904 Months. This is practically a new lifeform. 69 00:05:35,906 --> 00:05:38,950 - The dangers of rushing... - I'm afraid the lighting will strike twice. 70 00:05:38,952 --> 00:05:43,957 I gave you the facilities and the body to handle our unique scientific endavours. 71 00:05:44,167 --> 00:05:47,572 - Use them. - I will have something for you tonight. 72 00:05:53,803 --> 00:05:55,304 That I didn't need to see. 73 00:05:55,306 --> 00:05:58,349 Why we found out about this from Fury and not you? 74 00:05:58,351 --> 00:06:01,520 Um, because I just got here? You guys aren't my mommy and daddies. 75 00:06:01,521 --> 00:06:04,356 Stand together or fall alone, Pete. 76 00:06:04,358 --> 00:06:06,735 - That's why we wanted to talk. - You wanna talk? 77 00:06:06,737 --> 00:06:09,947 Let's talk about how you made me blow out my best friend. 78 00:06:09,949 --> 00:06:13,660 My time is my time. That was the deal I made with Fury. 79 00:06:13,662 --> 00:06:16,664 We also made a deal to work together, remember? 80 00:06:16,665 --> 00:06:21,670 Yeah, we get a job now, Parker. You don't need to kiss up to money bags anymore for cash. 81 00:06:26,386 --> 00:06:29,597 There are many paths between the mind and the mouth. 82 00:06:29,599 --> 00:06:31,850 You should try using them sometimes. 83 00:06:31,851 --> 00:06:34,019 Wait, Harry... I can explain... 84 00:06:34,021 --> 00:06:35,438 You don't need to explain anything. 85 00:06:35,439 --> 00:06:38,233 You have you detention friends to save your butt now. 86 00:06:38,235 --> 00:06:40,562 They are definitely not my friends. 87 00:06:40,564 --> 00:06:44,449 - Oh yea? Then what are they? - It's... complicated. 88 00:06:44,451 --> 00:06:46,456 Didn't use to be. 89 00:06:49,749 --> 00:06:52,751 Handeled with that Peter Parker finess. 90 00:06:52,753 --> 00:06:56,714 - Not now, MJ. - You mean "How do I fix that, MJ?" 91 00:06:56,716 --> 00:06:58,008 Then I say: 92 00:06:58,009 --> 00:07:00,553 Harry feels left out, so include him. 93 00:07:00,555 --> 00:07:02,097 Bring the new kids to his place tonight. 94 00:07:02,098 --> 00:07:06,503 Maybe at the end of the first flick it will be like old times with new friends. 95 00:07:08,231 --> 00:07:10,469 If you say so... 96 00:07:13,070 --> 00:07:17,448 We don't know where he came from. we don't know what he is capable of. 97 00:07:17,450 --> 00:07:20,119 But clearly he things he is better than the rest of us 98 00:07:20,121 --> 00:07:24,666 - Harry, everything alright? - It's nothing, I'm fine. 99 00:07:24,668 --> 00:07:27,128 What is it son? We have no secrets. 100 00:07:27,130 --> 00:07:30,465 Pete's hanging with some new guys and he sort of ditched me. 101 00:07:30,466 --> 00:07:32,719 - That doesn't sound like him. - I know. 102 00:07:33,094 --> 00:07:37,307 But ever since those new kinds showed up he's been different, distracted. 103 00:07:37,309 --> 00:07:39,977 ... and interfering with the city's public transportation system, 104 00:07:39,979 --> 00:07:42,230 Who is this Spiderman think he is? 105 00:07:42,232 --> 00:07:46,194 This is not up for public debate. Innocent New-Yorkers could've been killed. 106 00:07:46,196 --> 00:07:48,363 He is a menace. 107 00:07:48,364 --> 00:07:53,369 So I'm going to move in the sewers, and try an albino aligator for the circus, okay? 108 00:07:54,206 --> 00:07:57,166 Dad of the year. Maybe I should learn to wall crawl. 109 00:07:57,167 --> 00:08:00,336 It will work itself out, Harry. these things always do. 110 00:08:00,338 --> 00:08:05,095 I left a thousand dollars in case you get hungry. See you later son. 111 00:08:08,640 --> 00:08:12,736 Hey, it's Harry. Harry Osborn. 112 00:08:12,738 --> 00:08:17,643 What do you think we could do with a thousand dollars and my dad's penthouse? 113 00:08:18,945 --> 00:08:21,947 Think of it as a team bonding exercise. 114 00:08:21,949 --> 00:08:24,617 Just without the costumes and fighting and stuff. 115 00:08:24,618 --> 00:08:27,746 I don't need a new friend. 116 00:08:27,919 --> 00:08:30,747 Maybe not. But if you'd like to see my life, its gonna be on my terms. 117 00:08:30,876 --> 00:08:33,246 Harry's cool, it's gonna be fun. 118 00:08:34,047 --> 00:08:37,752 - Flash? - Party! 119 00:08:42,474 --> 00:08:44,527 Didn't see that coming. 120 00:08:45,228 --> 00:08:47,479 The new life form escaped. 121 00:08:47,480 --> 00:08:49,734 Octavius, what happened? 122 00:08:50,846 --> 00:08:54,257 You wanted a monster? I made you a monster. 123 00:08:55,741 --> 00:09:00,746 Or a master piece. History will be my judge. 124 00:09:00,831 --> 00:09:02,665 Where is it? 125 00:09:02,666 --> 00:09:06,462 Best guess, it's going back to where it came from. 126 00:09:06,963 --> 00:09:09,068 Spiderman. 127 00:09:12,262 --> 00:09:17,267 - I'm missing homework for this? - This wasn't supposed to be...this 128 00:09:17,435 --> 00:09:20,145 - MJ! - Hey guys... 129 00:09:20,147 --> 00:09:23,900 - Some party, huh? - I thought we were watching a movie? 130 00:09:23,902 --> 00:09:28,697 Me too, but apparently we're watching half the school party down at Harry's house instead. 131 00:09:28,699 --> 00:09:33,304 The whole school actually. Except for the ones who weren't invited. 132 00:09:33,705 --> 00:09:36,808 What? They're good nachos! 133 00:09:37,209 --> 00:09:38,710 I invited them, Harry. 134 00:09:38,712 --> 00:09:42,798 I thought maybe if everyone got to know each other things could be cool. 135 00:09:42,800 --> 00:09:47,262 - Harry, I'm trying here, c'mon. - I don't need anymore friends. 136 00:09:47,264 --> 00:09:50,351 As you can see, I've got plenty. 137 00:09:50,852 --> 00:09:55,557 - You guys are the best! - Harry! Harry! Harry! 138 00:09:58,904 --> 00:10:03,909 Maybe my plan was a little ill advised. Any ideas? 139 00:10:04,744 --> 00:10:08,323 Yeah... Bathroom break. 140 00:10:08,624 --> 00:10:11,542 Nervous flatter. Ever since first grade. 141 00:10:11,544 --> 00:10:14,649 Spider sense is going crazy. What...? 142 00:10:16,969 --> 00:10:18,886 Flash! Get out of here! 143 00:10:18,887 --> 00:10:25,092 Parker! Let's see if Osborn's fancy toilet has a swirly button. 144 00:10:25,354 --> 00:10:27,759 Something's coming. 145 00:10:34,073 --> 00:10:36,536 Here! Eat the nerd! 146 00:10:43,941 --> 00:10:46,798 Take Parker. He is byte-sized. ****2**** 147 00:10:49,676 --> 00:10:52,281 - Get it of me! - Flash! 148 00:10:56,977 --> 00:10:59,031 Tell me he rented a lion. 149 00:11:00,732 --> 00:11:03,637 What? Rich people rent lions. 150 00:11:31,103 --> 00:11:33,313 I've got my share of anti-flash fantasies, 151 00:11:33,314 --> 00:11:37,319 But even I can't let him get eaten by toilet sludge. 152 00:11:42,076 --> 00:11:46,481 - Where's Pete? Pete? - Right behind you, just go! 153 00:11:48,750 --> 00:11:51,813 Great party, Harry. Call me, okay? 154 00:11:54,341 --> 00:11:57,946 - Everyone, out! - Wait, this is my house. 155 00:12:01,350 --> 00:12:05,895 I'll only say this once without laughing: Let the jock go, stink breath. 156 00:12:05,897 --> 00:12:07,891 I think he likes you, "webs". 157 00:12:08,191 --> 00:12:10,996 Feel free to ask it out, "bucket head." 158 00:12:13,949 --> 00:12:17,704 - I think it likes you better. - I got this. 159 00:12:18,705 --> 00:12:20,691 Who's up for deep fried...? 160 00:12:21,292 --> 00:12:23,861 I feel a little... 161 00:12:24,462 --> 00:12:26,367 It's in my pants! 162 00:12:29,844 --> 00:12:34,849 And again, as fun as this might normally be, even Nova should get sewer gooped. 163 00:12:52,789 --> 00:12:57,001 Okay, this time not a robot. Definitely organic, alive, 164 00:12:57,003 --> 00:13:01,008 jumping from host to host. A symbiote! 165 00:13:03,011 --> 00:13:06,889 Hello? Science whiz, remember? It's biology. 166 00:13:06,891 --> 00:13:08,596 Heh, I said whiz. 167 00:13:15,818 --> 00:13:18,598 GET IT OFF ME! 168 00:13:20,199 --> 00:13:23,201 How do we stop that thing without hurting Nova. Ideas? 169 00:13:23,203 --> 00:13:27,164 My irresistible comedic banter seems to have no effect. 170 00:13:27,166 --> 00:13:29,417 - That's all I got. - I can take it. 171 00:13:29,418 --> 00:13:33,088 Let's not be hasty, make him promise to clean your room or something first. 172 00:13:33,090 --> 00:13:35,883 Kidding. Don't touch it or it'll stick to you! 173 00:13:35,885 --> 00:13:38,323 Not if you touch it hard enough. 174 00:13:40,724 --> 00:13:42,861 Power Man! No! 175 00:13:44,562 --> 00:13:46,267 This is bad. 176 00:14:14,434 --> 00:14:18,520 This has been a blast ugly. But now it is time for you to get flushed. 177 00:14:18,522 --> 00:14:21,185 Break the bond soldier, electro-webs. 178 00:14:22,986 --> 00:14:27,991 My inner voices are getting really disturbing. Right, but disturbing. 179 00:14:34,751 --> 00:14:38,956 C'mon Power Man. That's like static cling to you! Fight it off. 180 00:14:42,427 --> 00:14:44,032 Oh, schnitzel. 181 00:14:49,311 --> 00:14:50,898 We made it, Harry. 182 00:14:52,899 --> 00:14:57,904 Yes, kids. Your party favor tonight is not getting squished in pancake-dom. 183 00:14:59,157 --> 00:15:03,327 All life is sacred, creature. But what you're doing is wrong. 184 00:15:03,329 --> 00:15:06,539 Let him go before I forget I'm a pacifist. 185 00:15:06,540 --> 00:15:09,745 Hasn't anyone ever heard of a long distance attack? 186 00:15:26,650 --> 00:15:30,055 Keep it up, Iron Fist. We'll find a way to contain it. 187 00:15:33,909 --> 00:15:37,787 - Iron Fist! - I can hear its thoughts, they're... 188 00:15:37,789 --> 00:15:42,794 They're confused. Spiderman, it wants... you. 189 00:15:45,632 --> 00:15:49,837 What a problem. I'm sorta planning on being me for the rest of my life. 190 00:16:01,319 --> 00:16:02,485 How... how about we compromise? 191 00:16:02,486 --> 00:16:06,991 I get my body on week-ends and weekdays. You get it when I have to moan the loan. 192 00:16:12,419 --> 00:16:17,419 That maniac is... We must stop this menace... 193 00:16:17,422 --> 00:16:20,549 For once I'm with you. You're the menace though. 194 00:16:20,551 --> 00:16:23,553 - MJ, What are you doing? - Getting the scoop of the year. 195 00:16:23,554 --> 00:16:26,181 This is my ticket at a job at the Daily Bugle. 196 00:16:26,183 --> 00:16:28,661 More like a ticket to the hospital. 197 00:16:29,062 --> 00:16:31,067 Get out! 198 00:16:34,651 --> 00:16:38,237 Enough is enough! You're not hurting anyone else on this team. 199 00:16:38,239 --> 00:16:42,144 You want me so bad? Come and get me. 200 00:16:43,705 --> 00:16:47,875 I isolated the deadliest aspect of Spiderman's DNA. 201 00:16:47,877 --> 00:16:56,461 Distilled aggression. Pure Venom. 202 00:16:59,058 --> 00:17:02,863 I am Venom! 203 00:17:08,111 --> 00:17:14,825 - Friends... yummy... - Spiderman, I know you're in there. ****3**** 204 00:17:14,828 --> 00:17:17,833 I don't wanna hurt you. 205 00:17:30,472 --> 00:17:32,277 Hold on, White Tiger. 206 00:17:38,107 --> 00:17:40,817 Let's talk. I know you're in there, Spiderman. 207 00:17:40,818 --> 00:17:42,923 There is only Venom! 208 00:17:52,750 --> 00:17:56,753 I wish we hadn't just have a special moment where you sacrificed yourself in junk. 209 00:17:56,755 --> 00:17:58,860 Sorry webhead. 210 00:18:04,849 --> 00:18:09,811 - Do you see Peter? - Can't get a clear shot. 211 00:18:09,813 --> 00:18:13,018 Whoa! It's stronger than Spiderman. 212 00:18:21,078 --> 00:18:24,083 Harry! No! 213 00:18:27,878 --> 00:18:31,583 Alright ugly, leave my friends alone. 214 00:18:42,729 --> 00:18:44,034 Harry! 215 00:18:48,237 --> 00:18:49,070 Harry? 216 00:18:49,071 --> 00:18:51,165 I can't hold on! 217 00:18:51,866 --> 00:18:56,371 - I think I just pulled out my only chest hair. - Sorry. 218 00:19:05,174 --> 00:19:10,138 He's... too... strong... can't... do it... alone... 219 00:19:11,391 --> 00:19:14,996 Nova, I need my hands. 220 00:19:18,150 --> 00:19:22,155 You wanna be Spiderman? You're in for a big shock, Venom. 221 00:19:42,597 --> 00:19:46,602 Don't tell Fury. That's definitely gonna void the warranty. 222 00:19:52,192 --> 00:19:54,012 It's a monk thing. 223 00:19:55,613 --> 00:19:57,113 You've seen my friend, Peter? 224 00:19:57,115 --> 00:19:58,991 - Shrimpy kind? - Spaghetti arms? 225 00:19:58,992 --> 00:20:02,663 - Three dollar hair-cut? - Only a 98 average? 226 00:20:03,664 --> 00:20:06,083 That's not a jokey insult? 227 00:20:06,085 --> 00:20:10,390 - Don't worry, he is fine. - Good. He is my best friend. 228 00:20:11,925 --> 00:20:13,861 You destroyed it? 229 00:20:15,262 --> 00:20:18,667 Thank goodness. Get the heroes some help. 230 00:20:20,395 --> 00:20:24,189 Harry, you could have been killed. You're lucky Spiderman was around. 231 00:20:24,191 --> 00:20:27,896 Sure, hurray for Spiderman. 232 00:20:34,286 --> 00:20:38,456 - Begin the tirade, I'm ready. - On the contrary, Octavius. 233 00:20:38,458 --> 00:20:42,878 You of all people should know how genius can rise from disaster. 234 00:20:42,880 --> 00:20:47,259 The symbiote was a sucess. I want an improved prototype 235 00:20:47,262 --> 00:20:52,267 one that the spider and his troublemakers can't stop. 236 00:20:53,018 --> 00:20:57,082 I'll make it my life's work, sir. 237 00:21:00,027 --> 00:21:03,989 - Um, the flappy end does the cleaning. - Uh, I knew that. 238 00:21:03,991 --> 00:21:06,242 - Hey. - Hey. 239 00:21:06,243 --> 00:21:09,829 Double "hey" means you two needs some guy-time. 240 00:21:09,831 --> 00:21:12,791 - I'm sorry. Hey! Jinx. - I'm sorry. Hey! Jinx. 241 00:21:12,793 --> 00:21:16,079 - We good? - If you're still my best friend? 242 00:21:16,081 --> 00:21:18,232 - Always. - Then we're great. 243 00:21:18,234 --> 00:21:21,303 And listen, those other guys aren't bad. Except for Sam. 244 00:21:21,304 --> 00:21:26,309 Sam is... Sam. Maybe one day we could all hang. 245 00:21:26,811 --> 00:21:30,399 If you like em, cool. If not, no worries. 246 00:21:31,400 --> 00:21:35,805 You know what? Let's give it a shot. What's the harm in making a new friend? 247 00:21:38,697 --> 00:21:48,702 subs by Strugler based on timing by Black_Spider 248 00:21:48,752 --> 00:21:53,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.