All language subtitles for The.Twilight.Zone.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,620 --> 00:00:13,622 [electronic pulsing] 2 00:00:15,276 --> 00:00:17,365 [pulsing beeps] 3 00:00:17,408 --> 00:00:19,410 [electronic pulsing continues] 4 00:00:24,285 --> 00:00:26,287 ♪ 5 00:00:28,941 --> 00:00:30,117 Sir, I'm gonna ask your permission 6 00:00:30,160 --> 00:00:31,335 for an additional pat down. 7 00:00:35,687 --> 00:00:36,688 [handheld metal detector beeps] 8 00:00:42,303 --> 00:00:45,915 [handheld metal detector beeping] 9 00:00:47,003 --> 00:00:47,960 You're clear. 10 00:00:48,004 --> 00:00:50,224 Thank you. 11 00:00:52,226 --> 00:00:53,662 Oh. Sorry. 12 00:00:55,272 --> 00:00:57,231 WOMAN: Enjoy your flight. 13 00:00:57,274 --> 00:01:00,234 [piano playing "Fly Me to the Moon"] 14 00:01:08,590 --> 00:01:09,634 No. No, it's you.Sorry. 15 00:01:09,678 --> 00:01:10,722 It's all you.Nah, go ahead. 16 00:01:10,766 --> 00:01:12,289 Wait. 17 00:01:12,333 --> 00:01:14,161 Justin Sanderson. 18 00:01:14,204 --> 00:01:15,684 Is this you? 19 00:01:15,727 --> 00:01:18,295 Didn't I see you debating on TV? 20 00:01:18,339 --> 00:01:22,125 Yeah. Well, then-then, this is yours. 21 00:01:22,169 --> 00:01:24,910 Um... Okay, well, how about in the name of civility, 22 00:01:24,954 --> 00:01:27,348 I, uh, I get this for you. 23 00:01:27,391 --> 00:01:29,654 Oh, Justin, I'm honored.[chuckles]: Okay. 24 00:01:29,698 --> 00:01:31,700 Never met a magazine writer before. 25 00:01:31,743 --> 00:01:33,571 Joe Beaumont. 26 00:01:33,615 --> 00:01:35,660 Oh, uh, Justin Sanderson.Ah. 27 00:01:35,704 --> 00:01:36,966 Oh. You wouldn't mind... 28 00:01:37,009 --> 00:01:39,577 Would you sign it for me? 29 00:01:39,621 --> 00:01:41,666 Sure. Be happy to. 30 00:01:41,710 --> 00:01:42,667 To Joe.Joe. 31 00:01:42,711 --> 00:01:43,668 With an "E." 32 00:01:43,712 --> 00:01:46,715 "Joe... with... 33 00:01:46,758 --> 00:01:49,326 an 'E.'" 34 00:01:49,370 --> 00:01:50,327 JOE: Thank you. 35 00:01:50,371 --> 00:01:52,286 Be seeing you.Okay. 36 00:01:52,329 --> 00:01:56,203 WOMAN [over P.A.]: At this time, Northern Gold Star Airlines 37 00:01:56,246 --> 00:01:57,943 would like to invite its Privileged Class passengers 38 00:01:57,987 --> 00:01:59,554 to Flight 1015,[line ringing, thunder rumbling softly] 39 00:01:59,597 --> 00:02:03,601 now departing at 10:15 to please board at Gate B15. 40 00:02:03,645 --> 00:02:06,169 WOMAN [over phone]: Justin?Honey. 41 00:02:06,213 --> 00:02:08,519 So glad I got you before my flight took off. 42 00:02:08,563 --> 00:02:09,955 Hi. 43 00:02:09,999 --> 00:02:11,348 Are you okay? 44 00:02:11,392 --> 00:02:13,437 I am so sorry about before. 45 00:02:13,481 --> 00:02:16,353 I-I really didn't mean to raise my voice like that. 46 00:02:16,397 --> 00:02:18,355 I don't think this is a good idea. 47 00:02:18,399 --> 00:02:20,488 I know. I just-- I need the work. 48 00:02:20,531 --> 00:02:22,446 Honey, you're not listening. 49 00:02:22,490 --> 00:02:23,926 You promised me. 50 00:02:23,969 --> 00:02:26,363 No, I know. I-I am listening to you. 51 00:02:26,407 --> 00:02:28,278 And I am keeping that promise. 52 00:02:28,322 --> 00:02:30,454 How?Well, because this assignment 53 00:02:30,498 --> 00:02:32,587 will be the opposite of high stress. 54 00:02:32,630 --> 00:02:34,415 You don't know that. 55 00:02:34,458 --> 00:02:36,504 Because Tel Aviv is not Yemen, hon. 56 00:02:36,547 --> 00:02:37,896 It's... 57 00:02:37,940 --> 00:02:40,899 Look. I saw some fucked-up shit, 58 00:02:40,943 --> 00:02:45,034 and... it shook me up. 59 00:02:45,077 --> 00:02:47,036 I mean, it would've shook anyone up, but... 60 00:02:47,079 --> 00:02:48,646 I know, honey. 61 00:02:48,690 --> 00:02:52,650 Remember what Dr. Cravat says: the past is the past. 62 00:02:52,694 --> 00:02:54,565 Past is the past. 63 00:02:54,609 --> 00:02:57,351 And that will help me get through the now. 64 00:02:57,394 --> 00:02:59,527 That's right. 65 00:02:59,570 --> 00:03:02,051 As will thinking about you. 66 00:03:02,094 --> 00:03:04,053 Okay. We're good? 67 00:03:04,096 --> 00:03:05,446 I love you. 68 00:03:05,489 --> 00:03:06,838 JUSTIN: Oh, one last thing. 69 00:03:06,882 --> 00:03:10,233 I just noticed my flight number is 1015, 70 00:03:10,277 --> 00:03:12,104 and it's October 15. 71 00:03:12,148 --> 00:03:16,413 And also, the departure time was delayed from 9:30 to 10:15. 72 00:03:16,457 --> 00:03:18,110 What are the odds of that? 73 00:03:18,154 --> 00:03:20,243 [beeping] 74 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 Have a safe flight. 75 00:03:21,940 --> 00:03:23,159 Hi. How are you? 76 00:03:23,203 --> 00:03:25,857 ♪ 77 00:03:25,901 --> 00:03:27,598 [audio continues faint and muffled] 78 00:03:34,083 --> 00:03:35,432 Hey. 79 00:03:37,042 --> 00:03:38,696 Welcome aboard. 80 00:03:40,263 --> 00:03:42,047 Good flight today?Oh, yeah. 81 00:03:42,091 --> 00:03:44,049 Very good. Welcome aboard. 82 00:03:44,093 --> 00:03:45,660 Thank you. 83 00:03:45,703 --> 00:03:47,792 FLIGHT ATTENDANT: I'm sorry, but only an infant can travel 84 00:03:47,836 --> 00:03:49,098 in a seat with a parent. 85 00:03:49,141 --> 00:03:50,491 Children two to 11 need their own seat. 86 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 I'm sure they'll discount the fare for you. 87 00:03:52,014 --> 00:03:54,016 We're only two-thirds occupancy. 88 00:03:54,059 --> 00:03:55,844 MAN: But you said first class is full. 89 00:03:55,887 --> 00:03:59,064 Yeah. I would have to move you to the main cabin. 90 00:03:59,108 --> 00:04:01,328 JUSTIN: Excuse me.Yes, but... 91 00:04:01,371 --> 00:04:02,764 That's actually my seat there, 92 00:04:02,807 --> 00:04:04,940 and they can have it if they need it. 93 00:04:06,333 --> 00:04:07,595 Yeah, that's fine.Yeah. 94 00:04:07,638 --> 00:04:08,683 Is that okay? 95 00:04:08,726 --> 00:04:10,162 Yeah. 96 00:04:10,206 --> 00:04:11,990 Thank you. That's very nice of you. 97 00:04:12,034 --> 00:04:13,557 So is there a place I should sit? 98 00:04:13,601 --> 00:04:14,993 Yes. Main cabin should be pretty thin. 99 00:04:15,037 --> 00:04:16,647 Uh, that side, toward the back. Stretch out. 100 00:04:16,691 --> 00:04:17,692 All right. 101 00:04:19,520 --> 00:04:21,217 ♪ 102 00:04:23,045 --> 00:04:25,308 FLIGHT ATTENDANT Flight attendants, prepare doors for departure. 103 00:04:25,352 --> 00:04:26,309 Cross check. 104 00:04:26,353 --> 00:04:27,789 [electronic chime] 105 00:04:27,832 --> 00:04:29,617 [passengers chattering quietly] 106 00:04:29,660 --> 00:04:32,576 ♪ 107 00:04:32,620 --> 00:04:34,622 [thunder rumbling softly] 108 00:04:45,154 --> 00:04:46,503 [sighs] 109 00:04:48,375 --> 00:04:49,550 [thunder rumbling] 110 00:04:54,642 --> 00:04:56,339 FLIGHT ATTENDANT: At this time, on behalf of the crew 111 00:04:56,383 --> 00:04:58,298 of Flight 1015 from Washington, D.C., to Tel Aviv, 112 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 we'd like to welcome you on board and invite you 113 00:05:00,604 --> 00:05:02,345 to take the safety information card out of the seat pocket 114 00:05:02,389 --> 00:05:03,999 in front of you, and follow along 115 00:05:04,042 --> 00:05:06,958 as we perform our safety demonstration. 116 00:05:07,002 --> 00:05:09,396 FLIGHT ATTENDANT: As we prepare for takeoff, 117 00:05:09,439 --> 00:05:11,267 we would like to remind you 118 00:05:11,311 --> 00:05:13,530 to please remain in your seats until the captain has turned off 119 00:05:13,574 --> 00:05:15,532 the "fasten seat belt" sign, 120 00:05:15,576 --> 00:05:18,796 indicating then that it is safe to move about the cabin. 121 00:05:18,840 --> 00:05:22,583 To get us on our way, make sure your seat is up, 122 00:05:22,626 --> 00:05:24,019 all electronic devices are put away, 123 00:05:24,062 --> 00:05:26,543 and your tray table is stowed. 124 00:05:26,587 --> 00:05:28,850 All exits on this airplane are clearly marked. 125 00:05:28,893 --> 00:05:30,460 Excuse me. 126 00:05:30,504 --> 00:05:32,375 Take a moment to locate the nearest one. 127 00:05:32,419 --> 00:05:34,290 Keep in mind, it may be behind you. 128 00:05:34,334 --> 00:05:36,727 If you have a carry-on, 129 00:05:36,771 --> 00:05:38,990 push it all the way under the seat in front of you. 130 00:05:46,694 --> 00:05:48,391 [eerie music playing over headphones] 131 00:05:48,435 --> 00:05:50,393 MALE NARRATOR [over headphones]: Chapter one: 132 00:05:50,437 --> 00:05:54,484 "The Mystery of Northern Gold Star Flight 1015." 133 00:05:54,528 --> 00:05:56,094 The passengers were buckled up, 134 00:05:56,138 --> 00:05:58,967 and the safety demonstration had started. 135 00:05:59,010 --> 00:06:02,492 It was already raining outside at Dulles International Airport, 136 00:06:02,536 --> 00:06:06,235 and a large thunderstorm was brewing over the Atlantic. 137 00:06:06,278 --> 00:06:09,194 Little did the passengers of Flight 1015 know, 138 00:06:09,238 --> 00:06:11,109 in less than an hour, 139 00:06:11,153 --> 00:06:14,504 their plane would disappear from flight control radar, 140 00:06:14,548 --> 00:06:16,724 never to be heard from again. 141 00:06:16,767 --> 00:06:17,768 Oh, my God. 142 00:06:17,812 --> 00:06:19,553 [thunder crashes, engine roaring] 143 00:06:25,428 --> 00:06:27,735 I'm Rodman Edwards, the host of Enigmatique, 144 00:06:27,778 --> 00:06:29,867 and I'm going to lead you through 145 00:06:29,911 --> 00:06:32,087 the last moments of Flight 1015. 146 00:06:32,130 --> 00:06:35,525 [whispering]: Past is past. Past is past. 147 00:06:35,569 --> 00:06:37,571 ♪ 148 00:06:42,053 --> 00:06:45,622 NARRATOR: Settling in for a 13-hour transatlantic flight 149 00:06:45,666 --> 00:06:49,887 to a land rife with ancient mysteries is Justin Sanderson. 150 00:06:49,931 --> 00:06:54,152 Mr. Sanderson's occupation is to uncover unbiased truth. 151 00:06:54,196 --> 00:06:57,504 But with an hour left before certain doom, 152 00:06:57,547 --> 00:07:01,246 he must ask the right questions of the right people. 153 00:07:01,290 --> 00:07:03,248 Landing at the truth this time 154 00:07:03,292 --> 00:07:06,600 will require an unscheduled stopover... 155 00:07:06,643 --> 00:07:08,645 in The Twilight Zone. 156 00:07:11,474 --> 00:07:13,041 [The Twilight Zonetheme playing] 157 00:07:13,084 --> 00:07:14,564 NARRATOR: You're traveling through another dimension, 158 00:07:14,608 --> 00:07:18,176 a dimension not only of sight and sound but of mind. 159 00:07:18,220 --> 00:07:21,441 It is the middle ground between light and shadow, 160 00:07:21,484 --> 00:07:24,182 between science and superstition. 161 00:07:24,226 --> 00:07:26,750 And it lies between the pit of one's fears 162 00:07:26,794 --> 00:07:29,579 and the summit of one's knowledge. 163 00:07:29,623 --> 00:07:32,800 You are now traveling through a dimension of imagination. 164 00:07:32,843 --> 00:07:36,673 You've just crossed over into The Twilight Zone. 165 00:07:41,852 --> 00:07:44,768 RODMAN [over headphones]: Chapter two: "Ominous Signs." 166 00:07:44,812 --> 00:07:46,509 There are other aviation mysteries 167 00:07:46,553 --> 00:07:48,990 we've explored on this podcast: 168 00:07:49,033 --> 00:07:52,950 the crash of Transeast Airlines Flight 22 out of Miami Beach, 169 00:07:52,994 --> 00:07:55,039 or the anomaly of Global Airlines Flight 107 170 00:07:55,083 --> 00:07:56,737 out of Buffalo. 171 00:07:56,780 --> 00:07:59,217 Yet what makes Flight 1015 unique 172 00:07:59,261 --> 00:08:02,394 is the number of unusual details surrounding its disappearance, 173 00:08:02,438 --> 00:08:04,614 starting with Captain Donner. 174 00:08:04,658 --> 00:08:07,443 DONNER [over intercom]: We're pretty confident of a nice, smooth flight 175 00:08:07,487 --> 00:08:09,271 over the pond and on to Tel Aviv, so... 176 00:08:09,314 --> 00:08:12,230 Hey, did the pilot just say his name was Captain Donner? 177 00:08:12,274 --> 00:08:14,232 What? 178 00:08:14,276 --> 00:08:17,148 Just... Never mind. 179 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 Sorry. [chuckles] 180 00:08:23,764 --> 00:08:26,897 [thunder rumbling softly] 181 00:08:26,941 --> 00:08:30,379 I'm sorry, this is gonna sound very weird, uh... 182 00:08:30,422 --> 00:08:32,860 but do you think you could listen to this real quick? 183 00:08:32,903 --> 00:08:34,731 Those were on your ears, bro. 184 00:08:34,775 --> 00:08:37,212 Yeah. But... this podcast, 185 00:08:37,255 --> 00:08:41,085 uh, says that this flight-- like thisflight-- 186 00:08:41,129 --> 00:08:43,914 is going to vanish into the ocean. 187 00:08:43,958 --> 00:08:47,352 Yeah. So, if you wouldn't mind just listening just for a sec... 188 00:08:47,396 --> 00:08:49,790 Hey, yo, I don't want to get lice. 189 00:08:49,833 --> 00:08:50,965 No, you... 190 00:08:53,445 --> 00:08:55,447 Jesus. [scoffs] 191 00:09:11,638 --> 00:09:14,771 RODMAN: Captain Donner noted to air traffic control 192 00:09:14,815 --> 00:09:17,992 the presence of a flock of cormorants near Flight 1015. 193 00:09:18,035 --> 00:09:22,083 In aviation circles, a dead bird is a harbinger 194 00:09:22,126 --> 00:09:24,781 of bad things to come. 195 00:09:24,825 --> 00:09:26,609 Shortly after takeoff, 196 00:09:26,653 --> 00:09:29,351 as the plane maneuvered around a thunderstorm, 197 00:09:29,394 --> 00:09:32,223 the flight crew reported that a bird struck the engine 198 00:09:32,267 --> 00:09:33,660 at 10:21 p.m. 199 00:09:35,139 --> 00:09:37,664 [panting] 200 00:09:37,707 --> 00:09:39,491 ♪ 201 00:09:44,453 --> 00:09:45,802 [panting] 202 00:09:46,934 --> 00:09:48,631 [water splashes] 203 00:09:48,675 --> 00:09:50,198 [panting] 204 00:09:50,241 --> 00:09:51,634 [quietly]: The past is past. 205 00:09:51,678 --> 00:09:53,157 The past is past. 206 00:09:53,201 --> 00:09:54,768 The past... 207 00:09:54,811 --> 00:09:56,204 is past. 208 00:09:56,247 --> 00:09:58,859 The past... 209 00:09:58,902 --> 00:10:01,557 is past. 210 00:10:01,601 --> 00:10:04,212 Past... 211 00:10:04,255 --> 00:10:05,866 is past. 212 00:10:17,051 --> 00:10:18,182 [clears throat] 213 00:10:20,881 --> 00:10:22,970 [electronic chime] 214 00:10:23,013 --> 00:10:24,449 Hi. 215 00:10:24,493 --> 00:10:25,755 [quietly]: One second. 216 00:10:25,799 --> 00:10:27,365 No, no. Please. 217 00:10:27,409 --> 00:10:28,889 Please. 218 00:10:28,932 --> 00:10:32,327 [repeated electronic chime] 219 00:10:38,463 --> 00:10:40,509 Would you?I got you, all right. 220 00:10:43,164 --> 00:10:45,688 Okay, uh... 221 00:10:45,732 --> 00:10:46,820 Yep. 222 00:10:46,863 --> 00:10:49,039 Hello. Sorry to bother you. 223 00:10:49,083 --> 00:10:50,911 But... [chuckles] 224 00:10:50,954 --> 00:10:53,217 Um... 225 00:10:53,261 --> 00:10:55,219 Is that a bird out there? 226 00:10:55,263 --> 00:10:57,613 Uh, outside, before, in the-the engine? 227 00:10:57,657 --> 00:10:59,528 Just-just now, like... 228 00:10:59,571 --> 00:11:01,748 Um, did we hit a bird? 229 00:11:01,791 --> 00:11:03,053 Um... 230 00:11:04,359 --> 00:11:06,317 I wouldn't know.Okay. 231 00:11:06,361 --> 00:11:08,580 Do you think there's a way we could maybe ask the pilot? 232 00:11:08,624 --> 00:11:09,625 Um... 233 00:11:09,669 --> 00:11:11,105 I'd hate to trouble him right now. 234 00:11:11,148 --> 00:11:13,150 Here's the thing, is that... 235 00:11:13,194 --> 00:11:15,152 We're still flying and at an altitude 236 00:11:15,196 --> 00:11:16,588 where there are no more birds. 237 00:11:16,632 --> 00:11:18,590 No more birds? Okay. 238 00:11:18,634 --> 00:11:20,767 How do you know there's no birds?Sir? 239 00:11:20,810 --> 00:11:22,159 Sir? I-I mean... 240 00:11:22,203 --> 00:11:23,770 What? What?Sir, I need you to lower your tone. 241 00:11:23,813 --> 00:11:25,902 I'm not...We'll be, we'll be starting in-flight service 242 00:11:25,946 --> 00:11:27,730 in a minute, so if you'd like anything further, 243 00:11:27,774 --> 00:11:29,471 please let me know. 244 00:11:31,516 --> 00:11:34,084 Okay, I'll just-- I'll, um-- I'll shut up. I'm sorry. 245 00:11:34,128 --> 00:11:37,348 [chuckles] I'm sorry. Thank you. 246 00:11:42,614 --> 00:11:45,356 [thunder rumbling softly] 247 00:11:45,400 --> 00:11:46,793 JOE: It was. 248 00:11:48,838 --> 00:11:51,232 A bird. 249 00:11:51,275 --> 00:11:53,495 Real headache coming out of Dulles. 250 00:11:53,538 --> 00:11:55,149 I used to pilot for Northern Gold Star. 251 00:11:55,192 --> 00:11:57,717 They let us catch rides on flights if there's room. 252 00:11:57,760 --> 00:11:59,675 Yeah, this is a good flight crew. 253 00:11:59,719 --> 00:12:01,155 Donner, the pilot. Nick and Tammy. 254 00:12:01,198 --> 00:12:02,591 I worked with them a lot. 255 00:12:02,634 --> 00:12:04,636 But the thing is, they don't know. 256 00:12:04,680 --> 00:12:06,551 They'll never tell you what's really going on. 257 00:12:06,595 --> 00:12:09,467 I don't fly anymore. One too many mistakes I can't take back. 258 00:12:12,383 --> 00:12:14,342 Yeah, that was a birdie. [sighs] 259 00:12:14,385 --> 00:12:16,779 Yeah. 260 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 [thunder rumbling] 261 00:12:38,366 --> 00:12:39,976 [eerie music playing] 262 00:12:40,020 --> 00:12:43,806 RODMAN: So what do we really know about Flight 1015? 263 00:12:43,850 --> 00:12:46,243 We know that the last words spoken by the pilot 264 00:12:46,287 --> 00:12:50,334 to air traffic control were, "Good night, New York." 265 00:12:50,378 --> 00:12:54,817 We also know that it disappeared at 11:15 p.m. 266 00:12:54,861 --> 00:12:56,819 [quietly]: I'm running out of time. 267 00:12:56,863 --> 00:12:59,561 What could have happened to cause the flight to vanish 268 00:12:59,604 --> 00:13:02,520 without a trace?[electronic chime] 269 00:13:02,564 --> 00:13:04,044 DONNER: Folks, this is the flight deck again 270 00:13:04,087 --> 00:13:06,829 just to let everyone know this storm system up ahead's 271 00:13:06,873 --> 00:13:09,310 developing a little bit faster than we anticipated. 272 00:13:09,353 --> 00:13:11,616 We'll be maneuvering around it as best we can, 273 00:13:11,660 --> 00:13:13,618 but we do expect to hit some rough patches. 274 00:13:13,662 --> 00:13:15,620 Shouldn't be anything to worry about, 275 00:13:15,664 --> 00:13:18,536 but we ask you to all remain in your seats if you can. 276 00:13:18,580 --> 00:13:20,321 Thank you. 277 00:13:26,718 --> 00:13:29,591 [thunder rumbling] 278 00:13:29,634 --> 00:13:34,465 RODMAN: Chapter three: "Every Detail Counts." 279 00:13:34,509 --> 00:13:37,860 With a tragedy as enormous as Flight 1015, 280 00:13:37,904 --> 00:13:40,863 it's devastating to think of the cost. 281 00:13:40,907 --> 00:13:44,867 117 lives lost when the pilot signed off 282 00:13:44,911 --> 00:13:46,869 from air traffic control 283 00:13:46,913 --> 00:13:50,873 and the flight disappeared from radar over the North Atlantic. 284 00:13:50,917 --> 00:13:52,266 Without any forensic evidence, 285 00:13:52,309 --> 00:13:54,746 we have to start looking for patterns, 286 00:13:54,790 --> 00:13:56,966 looking for clues, 287 00:13:57,010 --> 00:14:01,492 small signs that could tell us the bigger problem. 288 00:14:01,536 --> 00:14:05,627 Most famous aviation mysteries come from small beginnings: 289 00:14:05,670 --> 00:14:09,718 a mechanical failure, or fire in one of the cabins, 290 00:14:09,761 --> 00:14:13,287 leading the crew to panic and to bring the plane down. 291 00:14:13,330 --> 00:14:16,899 The passengers would've looked to the flight attendants 292 00:14:16,943 --> 00:14:20,729 and known immediately that something was wrong. 293 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 We know that the cockpit of this particular aircraft 294 00:14:23,079 --> 00:14:24,689 was equipped with cameras 295 00:14:24,733 --> 00:14:27,910 that allowed the passengers to watch the flight crew 296 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 through multiple monitors. 297 00:14:30,173 --> 00:14:32,045 If the pilot were doing something unusual, 298 00:14:32,088 --> 00:14:36,527 it's likely that the whole cabin would have noticed and reacted. 299 00:14:36,571 --> 00:14:40,140 What seems more likely is the idea that it was something 300 00:14:40,183 --> 00:14:42,577 truly unexpected and unique. 301 00:14:42,620 --> 00:14:46,015 As the plane flew close to a thunderstorm, 302 00:14:46,059 --> 00:14:47,887 the pilot would need to calmly communicate 303 00:14:47,930 --> 00:14:51,891 with his fellow crew and keep the flight under control. 304 00:14:51,934 --> 00:14:53,718 Was there something on board 305 00:14:53,762 --> 00:14:56,547 that could've disrupted the plane's communications? 306 00:14:56,591 --> 00:14:58,158 [quiet chatter] 307 00:14:58,201 --> 00:15:01,204 [sportscast playing over video] 308 00:15:03,815 --> 00:15:05,513 JUSTIN: Hi. 309 00:15:05,556 --> 00:15:08,168 Hello. Uh, I'm Justin. 310 00:15:08,211 --> 00:15:11,606 I'm sorry, I-I know this isn't really my business, 311 00:15:11,649 --> 00:15:13,782 but I just think you may need to turn that off. 312 00:15:15,001 --> 00:15:16,828 Thank you for your input. 313 00:15:16,872 --> 00:15:19,266 But, uh, you know we are Sikh, right? 314 00:15:19,309 --> 00:15:21,442 Yeah. Absolutely. 315 00:15:21,485 --> 00:15:24,140 Yeah, and equal to us all. So... 316 00:15:25,228 --> 00:15:28,579 Okay, Justin. 317 00:15:28,623 --> 00:15:30,581 Then leave us all alone. 318 00:15:30,625 --> 00:15:33,454 Okay, I just, I feel like you do need to turn that off, though. 319 00:15:33,497 --> 00:15:35,673 It's on airplane mode. It's on Wi-Fi. 320 00:15:35,717 --> 00:15:37,197 JUSTIN: Are you gonna turn it off or, like...?TAMMY: Mr. Sanderson? 321 00:15:37,240 --> 00:15:39,503 Yes?I'm gonna need you to go back to your seat, please. 322 00:15:39,547 --> 00:15:41,244 But these guys, they're not turning it off, so I... 323 00:15:41,288 --> 00:15:42,637 Mr. Sanderson, I understand that you're concerned. 324 00:15:42,680 --> 00:15:44,247 I need you to go back to your seat. 325 00:15:47,424 --> 00:15:48,382 Now. 326 00:15:48,425 --> 00:15:50,036 Okay. 327 00:15:50,079 --> 00:15:52,038 OMESH: What is he, the cricket police? 328 00:15:52,081 --> 00:15:54,040 TANVEERA: Crazy. 329 00:15:54,083 --> 00:15:55,824 TAMMY: Guy needs to sit down. 330 00:15:58,044 --> 00:16:00,263 [seat belt clicks] 331 00:16:04,659 --> 00:16:07,575 RODMAN: Without any forensic evidence to analyze, 332 00:16:07,618 --> 00:16:09,229 we have to consider other records 333 00:16:09,272 --> 00:16:12,188 left behind by Flight 1015. 334 00:16:12,232 --> 00:16:14,974 This includes the passenger manifest. 335 00:16:15,017 --> 00:16:16,976 And one infamous individual 336 00:16:17,019 --> 00:16:20,544 at the front of the plane immediately stands out: 337 00:16:20,588 --> 00:16:24,070 Russian citizen Igor Orlov. 338 00:16:24,113 --> 00:16:26,768 Igor was in witness protection 339 00:16:26,811 --> 00:16:29,989 and was taking Flight 1015 to Tel Aviv 340 00:16:30,032 --> 00:16:33,818 in order to testify against the Russian mafia. 341 00:16:33,862 --> 00:16:36,865 We know the Russian mob would do anything in their power 342 00:16:36,908 --> 00:16:39,346 to prevent Orlov from testifying. 343 00:16:39,389 --> 00:16:42,697 Is it possible that they targeted Flight 1015 344 00:16:42,740 --> 00:16:44,742 in order to kill him? 345 00:16:46,875 --> 00:16:50,009 Another detail might fill in the picture. 346 00:16:50,052 --> 00:16:54,404 Also listed on the passenger manifest is a U.S. air marshal. 347 00:16:54,448 --> 00:16:58,539 Was he on board the flight in order to protect Igor Orlov? 348 00:16:58,582 --> 00:17:02,760 Would he be able to tell us of any threats to the aircraft? 349 00:17:05,720 --> 00:17:07,504 Excuse me. 350 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 Hi.I am very sorry 351 00:17:09,898 --> 00:17:12,292 about everything from before, but, um... 352 00:17:14,163 --> 00:17:17,036 ...I really need to talk to the air marshal. 353 00:17:17,079 --> 00:17:19,212 I don't know that there's one aboard this flight. 354 00:17:19,255 --> 00:17:21,083 Uh, there is. 355 00:17:21,127 --> 00:17:23,129 Okay?You know that? 356 00:17:23,172 --> 00:17:25,522 Yeah. I do.Okay. 357 00:17:25,566 --> 00:17:27,524 Mr. Sanderson, I don't know 358 00:17:27,568 --> 00:17:29,526 that there's an air marshal aboard this flight. 359 00:17:29,570 --> 00:17:31,833 They don't notify the captain of the presence of an air marshal. 360 00:17:31,876 --> 00:17:33,443 They definitely don't tell the flight attendants. 361 00:17:34,705 --> 00:17:36,664 Okay, yeah, no, I get it. 362 00:17:36,707 --> 00:17:37,795 I get it. 363 00:17:37,839 --> 00:17:38,883 You get it? 364 00:17:38,927 --> 00:17:40,972 I get it. Thank you. 365 00:17:41,016 --> 00:17:42,974 Could you do me a huge favor and just-just sit? 366 00:17:43,018 --> 00:17:44,367 Yeah. 367 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Thank you. 368 00:17:46,152 --> 00:17:47,544 Okay. 369 00:17:52,593 --> 00:17:54,116 Hi. 370 00:17:54,160 --> 00:17:56,945 Hi. 371 00:17:56,988 --> 00:17:59,948 [chuckles] Mr. Popular. 372 00:17:59,991 --> 00:18:01,602 Look, I know you said you're a pilot. 373 00:18:01,645 --> 00:18:03,082 Mm-hmm. 374 00:18:03,125 --> 00:18:04,561 But you're an air marshal, aren't you? 375 00:18:04,605 --> 00:18:07,086 Told you, I'm a pilot. 376 00:18:08,913 --> 00:18:10,741 [sighs] 377 00:18:10,785 --> 00:18:13,614 Listen, I'm an investigative reporter, okay? 378 00:18:13,657 --> 00:18:16,225 And I can be pretty sure that an air marshal 379 00:18:16,269 --> 00:18:19,533 is gonna look a lot like a marshal in the air. 380 00:18:19,576 --> 00:18:20,969 No. 381 00:18:21,012 --> 00:18:22,144 [laughs]: I'm not an air marshal. 382 00:18:22,188 --> 00:18:23,711 What-what do you want me to tell you? 383 00:18:23,754 --> 00:18:25,321 I don't know. Uh, I'm... 384 00:18:25,365 --> 00:18:28,019 sorry to disappoint you, brother; I'm just a pilot. 385 00:18:28,063 --> 00:18:32,023 But I know air marshals, and I know their job, Justin, 386 00:18:32,067 --> 00:18:34,374 is to think like a terrorist. 387 00:18:34,417 --> 00:18:37,855 Now, the best way to spot deceptive behavior... 388 00:18:39,727 --> 00:18:41,772 ...act like a deceptive person. 389 00:18:46,212 --> 00:18:47,778 [sighs softly] 390 00:18:48,779 --> 00:18:50,781 ♪ 391 00:19:05,796 --> 00:19:07,798 ♪ 392 00:19:26,904 --> 00:19:29,646 ♪ 393 00:19:39,787 --> 00:19:42,746 MAN [whispers]: What's he doing? 394 00:19:48,622 --> 00:19:50,189 [people gasping] 395 00:19:50,232 --> 00:19:51,233 [speaks Russian] 396 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 I apologize, Mr. Orlov. 397 00:19:52,669 --> 00:19:54,018 My name is not Orlov. 398 00:19:54,062 --> 00:19:55,324 JUSTIN: Okay, of course not, of course not. 399 00:19:55,368 --> 00:19:57,718 Get the fuck out of here!Okay, okay. 400 00:19:57,761 --> 00:19:59,981 JUSTIN: Listen, I know you have many enemies 401 00:20:00,024 --> 00:20:01,896 who will go to great lengths to destroy you. 402 00:20:01,939 --> 00:20:03,767 You with Spartak Moscow? 403 00:20:03,811 --> 00:20:06,292 Spartak. That is a Saint Petersburg crime family? 404 00:20:06,335 --> 00:20:08,468 Russian Premier League. We play for Grozny. 405 00:20:08,511 --> 00:20:11,688 We're playing a friendly game against Spartak in Tel Aviv. 406 00:20:11,732 --> 00:20:13,603 Yeah, fuck Moscow.Fuck Moscow, that's right. Yeah. 407 00:20:13,647 --> 00:20:15,823 Mr. Sanderson-- Sir, I'm gonna need you to sit down and back away, please. 408 00:20:15,866 --> 00:20:17,390 Mr. Sanderson, are you kidding me? 409 00:20:17,433 --> 00:20:19,348 This Russian soccer league thing is total bullshit. 410 00:20:19,392 --> 00:20:21,350 What are you talking about? Mr. Sanderson...This guy, one of them 411 00:20:21,394 --> 00:20:22,873 is Igor Orlov, all right?Listen. Listen to me. 412 00:20:22,917 --> 00:20:24,310 TAMMY: I've alerted the captain to your behavior. 413 00:20:24,353 --> 00:20:26,050 You need to check their I.D.s.Don't worry about it. 414 00:20:26,094 --> 00:20:28,836 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 415 00:20:28,879 --> 00:20:30,533 Okay? They want... 416 00:20:30,577 --> 00:20:33,101 [shouting in Russian] 417 00:20:33,144 --> 00:20:35,016 [passengers and crew clamoring] 418 00:20:35,059 --> 00:20:36,322 NICK: Calm down. 419 00:20:36,365 --> 00:20:37,540 Jesus Christ. 420 00:20:37,584 --> 00:20:39,238 DONNER: Sit down, Mr. Orlov. 421 00:20:39,281 --> 00:20:40,413 Sit down! Everybody. 422 00:20:40,456 --> 00:20:42,110 Calm down.[clamoring quiets] 423 00:20:42,153 --> 00:20:43,111 Sit down, please. 424 00:20:43,154 --> 00:20:45,635 Sit down. 425 00:20:45,679 --> 00:20:48,203 Thank you.Yes, sir. Excuse me. 426 00:20:48,247 --> 00:20:49,422 Right here. 427 00:20:51,293 --> 00:20:53,077 You are threatening the safety of these passengers. 428 00:20:53,121 --> 00:20:54,296 I'mthreatening the safety? 429 00:20:54,340 --> 00:20:57,343 Now, listen. I'm warning you. 430 00:20:57,386 --> 00:20:59,258 Return to your seat. 431 00:20:59,301 --> 00:21:03,305 Okay. I... If I were you, I would check those guys' I.D.s, 432 00:21:03,349 --> 00:21:04,872 I would check their bags, okay? 433 00:21:04,915 --> 00:21:06,526 All right, I... 434 00:21:06,569 --> 00:21:08,571 [passengers murmuring] 435 00:21:12,880 --> 00:21:14,882 [quietly]: Okay. 436 00:21:18,015 --> 00:21:20,801 Hi, folks. Sorry for the disturbance. 437 00:21:20,844 --> 00:21:23,934 Sit back and enjoy yourselves, okay? 438 00:21:23,978 --> 00:21:25,675 Thank you. 439 00:21:34,728 --> 00:21:38,253 RODMAN: The last person of interest is an investigative reporter 440 00:21:38,297 --> 00:21:41,387 directly linked to the events of the flight: 441 00:21:41,430 --> 00:21:43,432 Justin Sanderson. 442 00:21:51,614 --> 00:21:54,313 RODMAN: If you've only heard one thing about Flight 1015, 443 00:21:54,356 --> 00:21:56,706 it's probably the passenger Justin Sanderson. 444 00:21:56,750 --> 00:21:58,534 NICK [over intercom]: Sir, return to your seat. 445 00:21:58,578 --> 00:22:00,580 RODMAN: Video of the investigative journalist 446 00:22:00,623 --> 00:22:03,365 causing a disturbance on that flight 447 00:22:03,409 --> 00:22:06,629 was uploaded online moments before the plane disappeared. 448 00:22:06,673 --> 00:22:08,675 Here's a clip. 449 00:22:08,718 --> 00:22:10,285 JUSTIN: Check their I.D.s right now. 450 00:22:10,329 --> 00:22:12,635 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 451 00:22:12,679 --> 00:22:14,071 TAMMY: Pardon me?JUSTIN: Okay? They want to... 452 00:22:14,115 --> 00:22:15,638 [Igor shouting in Russian] 453 00:22:15,682 --> 00:22:17,858 NICK: Sir, sit down. Sir... 454 00:22:17,901 --> 00:22:20,077 Sir, I'm gonna need you to take your seat, please. 455 00:22:20,121 --> 00:22:22,210 RODMAN: We can't say for certain if this relates 456 00:22:22,253 --> 00:22:25,779 to the pilot's ominous send-off, "Good night, New York." 457 00:22:25,822 --> 00:22:27,694 DONNER: I'm gonna need you to sit down.I can't do that. 458 00:22:27,737 --> 00:22:28,825 Now. 459 00:22:28,869 --> 00:22:30,697 Let's go. Back.Okay. All right. 460 00:22:30,740 --> 00:22:32,394 DONNER: Mr. Sanderson. 461 00:22:32,438 --> 00:22:33,787 I think you're having a psychotic break. 462 00:22:33,830 --> 00:22:35,397 Just wait a second. 463 00:22:35,441 --> 00:22:39,445 Correct me if I'm wrong, but in about 14 minutes, 464 00:22:39,488 --> 00:22:43,449 you will say the words, "Good night, New York." 465 00:22:43,492 --> 00:22:46,365 Don't do it. Do not say it. 466 00:22:49,759 --> 00:22:51,892 Why? 467 00:22:51,935 --> 00:22:53,633 Because those are the last words 468 00:22:53,676 --> 00:22:55,591 anyone will ever hear from this plane. 469 00:22:55,635 --> 00:22:57,245 If you threaten my plane one more time, 470 00:22:57,288 --> 00:22:58,377 I swear to God...Listen to me... 471 00:23:02,903 --> 00:23:05,296 ALYSHA: Mr. Sanderson, I'm placing you under arrest. 472 00:23:05,340 --> 00:23:06,863 You're the air marshal? 473 00:23:06,907 --> 00:23:08,256 You're being restrained because of your threats 474 00:23:08,299 --> 00:23:09,475 against this aircraft. 475 00:23:13,217 --> 00:23:15,219 [thunder rumbling] 476 00:23:17,787 --> 00:23:19,789 ♪ 477 00:23:38,068 --> 00:23:40,810 ALYSHA: I heard it. I don't know what you're up to, 478 00:23:40,854 --> 00:23:42,812 but podcasts don't predict the future. 479 00:23:42,856 --> 00:23:45,772 Sorry, Justin. 480 00:23:45,815 --> 00:23:48,470 We're not gonna disappear. 481 00:23:50,733 --> 00:23:53,170 But we'll have people waiting for you 482 00:23:53,214 --> 00:23:55,390 when we land that can help you. 483 00:23:55,434 --> 00:23:57,479 Look... 484 00:24:01,265 --> 00:24:03,616 ...I've had a mental breakdown before. Okay? 485 00:24:03,659 --> 00:24:05,922 I know what it feels like, I know what it is, 486 00:24:05,966 --> 00:24:07,881 and this isn't it. 487 00:24:07,924 --> 00:24:10,100 This feels different, okay? 488 00:24:10,144 --> 00:24:12,929 I am not caught up in the past here. 489 00:24:12,973 --> 00:24:17,368 This is now, this is real, and I have evidence to prove 490 00:24:17,412 --> 00:24:19,762 that I know what's going on here. 491 00:24:21,460 --> 00:24:25,028 Justin, being wrong is an easier scenario 492 00:24:25,072 --> 00:24:29,032 for you to wrap your head around because it's reality, 493 00:24:29,076 --> 00:24:31,470 and it's one you can recover from. 494 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 I'm sorry, we have a situation. Okay. 495 00:24:38,999 --> 00:24:40,348 [sighs] 496 00:24:43,656 --> 00:24:46,310 Captain, what's the situation? 497 00:24:51,794 --> 00:24:54,318 [both talking quietly] 498 00:25:01,021 --> 00:25:03,240 RODMAN: The mystery of Flight 1015 499 00:25:03,284 --> 00:25:05,242 endures in our imagination 500 00:25:05,286 --> 00:25:08,507 because we have so many pieces of the puzzle, 501 00:25:08,550 --> 00:25:11,684 yet are left with no definite answer. 502 00:25:11,727 --> 00:25:16,384 With minutes left until it would vanish from radar at 11:15 p.m., 503 00:25:16,427 --> 00:25:18,778 it seems the passengers and crew 504 00:25:18,821 --> 00:25:22,259 were completely unaware of what would happen next. 505 00:25:22,303 --> 00:25:24,653 The plane was threading a needle, 506 00:25:24,697 --> 00:25:27,090 perilously close to a thunderstorm, 507 00:25:27,134 --> 00:25:29,615 carrying a unique set of passengers 508 00:25:29,658 --> 00:25:32,182 for an unknown destination. 509 00:25:32,226 --> 00:25:35,534 There's really only one question left: 510 00:25:35,577 --> 00:25:39,015 Could anything have been done to prevent the tragedy? 511 00:25:39,059 --> 00:25:41,061 [sighs, sniffs] 512 00:25:41,104 --> 00:25:42,497 Hey, buddy. 513 00:25:42,541 --> 00:25:44,543 Hey. 514 00:25:44,586 --> 00:25:46,545 I believe you. 515 00:25:51,724 --> 00:25:53,639 I believe the shit you're saying. 516 00:25:53,682 --> 00:25:56,598 You do? Why? 517 00:25:56,642 --> 00:25:59,601 Because I'm a pilot. I live in the sky. 518 00:25:59,645 --> 00:26:01,298 And right now we're up 30,000 feet 519 00:26:01,342 --> 00:26:02,865 where no human was ever meant to be, 520 00:26:02,909 --> 00:26:04,650 but we don't think about that anymore, do we? 521 00:26:04,693 --> 00:26:07,478 No.Just the fact 522 00:26:07,522 --> 00:26:09,263 that we're in this plane means anything's possible. 523 00:26:09,306 --> 00:26:10,569 That's right. 524 00:26:10,612 --> 00:26:13,615 That's right. Thank you. 525 00:26:13,659 --> 00:26:15,704 Thanks, Joe. Thanks for... thanks for believing me. 526 00:26:15,748 --> 00:26:17,314 Look, Justin, 527 00:26:17,358 --> 00:26:18,881 magic exists where we're not supposed to be. 528 00:26:18,925 --> 00:26:20,013 Yes. 529 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 I know I'm right. I can feel it. 530 00:26:23,669 --> 00:26:25,671 [quiet chatter continues] 531 00:26:25,714 --> 00:26:28,238 Wait a second. 532 00:26:28,282 --> 00:26:30,676 Joe? 533 00:26:30,719 --> 00:26:32,112 Yeah. 534 00:26:32,155 --> 00:26:35,028 You're a pilot. 535 00:26:35,071 --> 00:26:36,638 Yeah. 536 00:26:36,682 --> 00:26:38,858 I mean, you've flown a plane like this before. 537 00:26:38,901 --> 00:26:40,729 Northern Gold Star 765. 538 00:26:43,819 --> 00:26:46,082 You can land this plane safely. 539 00:26:46,126 --> 00:26:49,695 You can turn us around and land us in Canada safely, 540 00:26:49,738 --> 00:26:52,523 before we vanish.I-I can't get in there. 541 00:26:52,567 --> 00:26:54,177 Before takeoff, every flight crew is issued 542 00:26:54,221 --> 00:26:55,570 an override code to that keypad 543 00:26:55,614 --> 00:26:57,833 to get in the flight deck. I don't know that code. 544 00:26:59,879 --> 00:27:02,664 [thunder rumbling softly] 545 00:27:06,233 --> 00:27:07,626 JUSTIN: I know it. 546 00:27:08,757 --> 00:27:10,672 It's 1015. 547 00:27:10,716 --> 00:27:12,674 Did your podcast tell you that, too? 548 00:27:14,589 --> 00:27:15,721 Yes. 549 00:27:15,764 --> 00:27:17,636 That's the answer. 550 00:27:19,028 --> 00:27:21,465 When I get in there, I'm gonna drop the cabin pressure 551 00:27:21,509 --> 00:27:23,685 and raise the temperature. I'm gonna put everyone to sleep. 552 00:27:23,729 --> 00:27:25,687 We don't want a panic situation on our hands. 553 00:27:25,731 --> 00:27:27,689 Well, won't the oxygen masks drop down? 554 00:27:27,733 --> 00:27:29,691 Yeah, sure, but I can handle that from in there. 555 00:27:29,735 --> 00:27:32,215 It's perfect. They'll be putting their masks on; 556 00:27:32,259 --> 00:27:33,695 they won't realize there's no oxygen flowing. 557 00:27:33,739 --> 00:27:35,654 They'll be fast asleep. 558 00:27:42,312 --> 00:27:43,923 [clears throat] 559 00:27:46,708 --> 00:27:50,190 You're gonna need this. Hide it. 560 00:27:50,233 --> 00:27:51,713 When the coast is clear, 561 00:27:51,757 --> 00:27:54,281 I'll give you a signal. You'll come and join me. 562 00:27:54,324 --> 00:27:56,587 Listen to me. You're doing a good thing. 563 00:27:56,631 --> 00:27:59,503 You are saving these souls. 564 00:28:02,115 --> 00:28:04,117 ♪ 565 00:28:23,397 --> 00:28:24,964 [keypad beeps, lock clicks] 566 00:28:29,185 --> 00:28:31,187 [passengers murmuring] 567 00:28:32,711 --> 00:28:34,713 [panicked chatter] 568 00:28:37,019 --> 00:28:40,283 [passengers gasping, panicked chatter continues] 569 00:28:40,327 --> 00:28:41,720 WOMAN: Anybody know? 570 00:28:41,763 --> 00:28:44,113 MAN: Who is this guy? 571 00:28:44,157 --> 00:28:45,593 [electronic chime] 572 00:28:45,636 --> 00:28:47,029 JOE [over intercom]: Greetings, passengers. 573 00:28:47,073 --> 00:28:48,509 Oh, my God! 574 00:28:48,552 --> 00:28:50,859 A little welcome from the flight deck. 575 00:28:50,903 --> 00:28:53,470 This is your new pilot, Captain Beaumont. 576 00:28:55,472 --> 00:28:57,257 The, uh, former flight crew... 577 00:28:57,300 --> 00:28:59,694 What the fuck? 578 00:28:59,738 --> 00:29:02,653 Well, they've been incapacitated. 579 00:29:02,697 --> 00:29:04,525 So allow me... 580 00:29:04,568 --> 00:29:07,441 allow me to wish you all the very best for the remainder 581 00:29:07,484 --> 00:29:09,095 of Northern Gold Star Flight 1015.Now, go. 582 00:29:09,138 --> 00:29:10,661 TAMMY: Everybody, I need you to sit down. 583 00:29:10,705 --> 00:29:13,926 Sit down and stay calm. All right? Please, stay calm. 584 00:29:13,969 --> 00:29:15,710 Coming through, coming through, coming through! 585 00:29:15,754 --> 00:29:17,756 [passengers clamoring] 586 00:29:20,846 --> 00:29:22,804 [banging on door] 587 00:29:26,025 --> 00:29:28,549 Time for everyone... 588 00:29:30,856 --> 00:29:32,858 ...to relax. 589 00:29:39,690 --> 00:29:41,867 [audio continues distorted, chatter quiets] 590 00:29:45,696 --> 00:29:47,698 ♪ 591 00:29:50,571 --> 00:29:53,574 [heavy filtered breathing] 592 00:30:01,234 --> 00:30:03,236 [alarm beeping] 593 00:30:05,238 --> 00:30:06,500 [electronic chime] 594 00:30:06,543 --> 00:30:08,850 JOE: I want to thank you, Justin. 595 00:30:08,894 --> 00:30:10,809 You taught me something. 596 00:30:10,852 --> 00:30:13,246 The past is the past. 597 00:30:13,289 --> 00:30:15,204 And I can't get that back. 598 00:30:15,248 --> 00:30:17,250 I'll never be the man I once was, 599 00:30:17,293 --> 00:30:20,253 but you've given me the clarity of awareness 600 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 and the opportunity to find peace 601 00:30:22,908 --> 00:30:26,128 and escape the past the only way possible. 602 00:30:28,478 --> 00:30:30,219 And you will, too. 603 00:30:30,263 --> 00:30:31,960 WOMAN [over radio]: NGS 1015, 604 00:30:32,004 --> 00:30:35,703 this is Gander Oceanic Control. You are clear for transfer. 605 00:30:35,746 --> 00:30:37,444 Copy that. 606 00:30:37,487 --> 00:30:39,838 [thunder rumbling] 607 00:30:39,881 --> 00:30:41,883 Good night, New York. 608 00:30:41,927 --> 00:30:45,017 ♪ Fly me to the moon 609 00:30:45,060 --> 00:30:47,280 ♪ Let me play among the stars 610 00:30:47,323 --> 00:30:49,935 Oh, shit. He's the pilot. 611 00:30:49,978 --> 00:30:53,460 ♪ And let me see what spring is like ♪ 612 00:30:53,503 --> 00:30:57,856 ♪ On a-Jupiter and Mars 613 00:30:57,899 --> 00:31:00,902 ♪ In other words 614 00:31:00,946 --> 00:31:04,645 ♪ Hold my hand 615 00:31:06,212 --> 00:31:08,954 ♪ In other words 616 00:31:08,997 --> 00:31:11,695 ♪ Baby, kiss me 617 00:31:14,133 --> 00:31:16,918 ♪ Fill my heart with song 618 00:31:16,962 --> 00:31:19,051 ♪ And let me sing 619 00:31:19,094 --> 00:31:22,141 ♪ Forevermore 620 00:31:22,184 --> 00:31:25,753 ♪ You are all I long for 621 00:31:25,796 --> 00:31:29,104 [distorted]: ♪ All I worship and adore... 622 00:31:29,148 --> 00:31:31,150 [song fades, thunder rumbling] 623 00:32:03,530 --> 00:32:04,966 [gasps] 624 00:32:05,010 --> 00:32:06,968 [panting] 625 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 I'm here. 626 00:32:19,154 --> 00:32:21,113 I was right. 627 00:32:21,156 --> 00:32:23,158 [panting] 628 00:32:30,861 --> 00:32:32,820 [grunting] 629 00:32:32,863 --> 00:32:34,865 [panting] 630 00:32:38,173 --> 00:32:40,262 RODMAN: "The Mystery of Flight 1015, 631 00:32:40,306 --> 00:32:43,700 Part Two: The End of Civility." 632 00:32:43,744 --> 00:32:46,181 The first installment in this bizarre story 633 00:32:46,225 --> 00:32:48,836 was our most popular podcast to date. 634 00:32:48,879 --> 00:32:50,751 And when we last left you, 635 00:32:50,794 --> 00:32:54,015 we thought we had told the tale of an unexplained mystery 636 00:32:54,059 --> 00:32:57,323 so bizarre it would be left to historians to unravel. 637 00:32:57,366 --> 00:33:01,109 Rescuers spent months after the plane's disappearance 638 00:33:01,153 --> 00:33:02,806 looking for debris, 639 00:33:02,850 --> 00:33:05,853 hoping to find signs of survivors. 640 00:33:05,896 --> 00:33:08,160 The search would go on for months, 641 00:33:08,203 --> 00:33:10,292 but to no avail. 642 00:33:10,336 --> 00:33:15,210 Until a cargo ship happened upon a near-barren atoll. 643 00:33:15,254 --> 00:33:17,082 And incredibly, 644 00:33:17,125 --> 00:33:20,955 every passenger from Flight 1015 had survived, 645 00:33:20,999 --> 00:33:22,348 except one. 646 00:33:22,391 --> 00:33:24,437 None of the survivors could explain it, 647 00:33:24,480 --> 00:33:26,352 but Justin Sanderson was missing, 648 00:33:26,395 --> 00:33:30,182 his whereabouts, still to this day, unknown. 649 00:33:38,190 --> 00:33:40,061 Hey, buddy. 650 00:33:40,105 --> 00:33:41,845 Hey. 651 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 Hey, where you going? 652 00:33:46,111 --> 00:33:48,852 [quiet murmuring] 653 00:33:54,423 --> 00:33:56,382 That's him. Is that him? 654 00:33:56,425 --> 00:33:58,253 Hey, I tried to save us. 655 00:33:58,297 --> 00:34:01,996 [angry murmuring] 656 00:34:04,433 --> 00:34:06,261 Justin, you did this. 657 00:34:06,305 --> 00:34:09,177 How could you do this? 658 00:34:09,221 --> 00:34:11,223 What did you people do, huh?! Nothing! 659 00:34:13,747 --> 00:34:15,705 What did you do?! Get away from me! 660 00:34:16,663 --> 00:34:17,751 Get away! 661 00:34:17,794 --> 00:34:19,927 How could you do this, asshole?!No! No! 662 00:34:19,970 --> 00:34:22,321 [angry clamoring] 663 00:34:24,975 --> 00:34:26,934 [clamoring fades] 664 00:34:26,977 --> 00:34:29,893 In his final moments, Justin Sanderson made the case 665 00:34:29,937 --> 00:34:32,766 that he did everything he could to avert disaster. 666 00:34:32,809 --> 00:34:35,508 But in the end, he was an investigative reporter 667 00:34:35,551 --> 00:34:37,945 unwilling to investigate himself, 668 00:34:37,988 --> 00:34:39,990 until it was too late. 669 00:34:40,034 --> 00:34:42,167 Justin discovered that the flight path to hell 670 00:34:42,210 --> 00:34:44,343 is paved with good intentions, 671 00:34:44,386 --> 00:34:47,868 and it passes directly... 672 00:34:47,911 --> 00:34:49,913 through The Twilight Zone. 673 00:34:50,958 --> 00:34:52,960 ♪ 674 00:35:01,969 --> 00:35:05,929 Captioning sponsored by CBS 675 00:35:05,973 --> 00:35:09,977 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 45669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.