All language subtitles for The.Kid.Who.Would.Be.King.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:04:03,368 --> 00:04:05,744
I've come back.
3
00:04:09,749 --> 00:04:13,168
Give me a drink, brother Kipling.
4
00:04:20,176 --> 00:04:22,469
Don't you know me?
5
00:04:22,845 --> 00:04:24,554
No.
6
00:04:25,014 --> 00:04:26,974
I don't know you.
7
00:04:28,142 --> 00:04:29,893
Who are you?
8
00:04:31,187 --> 00:04:32,854
What can I do for you?
9
00:04:33,022 --> 00:04:36,858
I told you, give me a drink.
10
00:05:09,309 --> 00:05:11,268
It was all settled...
11
00:05:11,519 --> 00:05:15,105
right here in this office.
12
00:05:16,983 --> 00:05:18,400
Remember?
13
00:05:18,818 --> 00:05:22,237
Danny and me signed the contract...
14
00:05:22,405 --> 00:05:24,573
and you witnessed it.
15
00:05:24,991 --> 00:05:26,283
You...
16
00:05:28,453 --> 00:05:30,579
stood over there.
17
00:05:32,749 --> 00:05:34,666
I stood there.
18
00:05:35,293 --> 00:05:37,753
And Daniel stood here.
19
00:05:40,048 --> 00:05:41,548
Remember?
20
00:05:43,468 --> 00:05:44,801
Carnehan.
21
00:05:47,430 --> 00:05:51,767
Peachy Taliaferro Carnehan.
22
00:05:51,934 --> 00:05:53,602
Of course.
23
00:05:53,770 --> 00:05:55,062
Keep looking at me.
24
00:05:56,105 --> 00:05:59,274
It helps to keep my soul from flying off.
25
00:05:59,525 --> 00:06:01,068
Carnehan.
26
00:06:01,235 --> 00:06:02,277
The same...
27
00:06:02,570 --> 00:06:06,948
and not the same who sat beside you
in the first-class carriage...
28
00:06:07,116 --> 00:06:09,159
on the train to Marwar Junction...
29
00:06:09,327 --> 00:06:11,411
three summers
and a thousand years ago.
30
00:06:22,799 --> 00:06:24,800
Jodhpur, please.
31
00:06:46,197 --> 00:06:48,156
Blast.
32
00:08:28,257 --> 00:08:30,258
May I?
33
00:08:30,676 --> 00:08:32,260
Riding in this bloody ash cart...
34
00:08:32,428 --> 00:08:36,389
is like getting kicked in the rear
by a battery mule every ten minutes.
35
00:09:01,332 --> 00:09:03,333
Mr. Clutterbury Das...
36
00:09:03,501 --> 00:09:08,338
failed entrance examination,
Calcutta University, 1863.
37
00:09:08,506 --> 00:09:12,384
Writer of correspondence
for the illiterate general public.
38
00:09:12,552 --> 00:09:13,969
Shut up.
39
00:09:14,136 --> 00:09:16,137
Thank you, sir.
40
00:10:07,023 --> 00:10:08,648
Out the window, babu.
41
00:10:08,816 --> 00:10:10,609
Thank you, sir.
42
00:10:11,736 --> 00:10:14,571
Outside, you inky-fingered thief.
43
00:10:14,739 --> 00:10:18,199
- And I hope you break your dirty neck.
- Thank you, sir.
44
00:10:18,367 --> 00:10:20,577
Good God, man,
you might have killed the chap.
45
00:10:20,745 --> 00:10:21,870
Serves him right if I had.
46
00:10:22,163 --> 00:10:24,623
But we're not making
five miles an hour on this grade.
47
00:10:24,790 --> 00:10:26,625
But why?
48
00:10:28,127 --> 00:10:30,545
I caught him stealing your watch.
49
00:10:31,213 --> 00:10:32,964
My watch?
50
00:10:33,883 --> 00:10:36,468
I say, it is my watch.
51
00:10:37,595 --> 00:10:39,554
Well.
52
00:10:41,098 --> 00:10:44,976
I'm very much obliged to you, Mr...?
53
00:10:45,144 --> 00:10:49,356
Carnehan. Former gunnery sergeant
in Her Majesty's Forces.
54
00:10:49,523 --> 00:10:50,940
Mine's Kipling.
55
00:10:51,400 --> 00:10:54,736
- May I offer you a drink?
- I don't mind if I do.
56
00:11:00,868 --> 00:11:03,453
You've knocked about India a bit,
I take it?
57
00:11:03,913 --> 00:11:08,416
You can say that twice.
On foot, on horseback and on camel.
58
00:11:08,584 --> 00:11:10,710
But you don't look
too green yourself, either.
59
00:11:10,878 --> 00:11:12,253
No, I was born in India.
60
00:11:12,421 --> 00:11:17,175
Great country, or was till the bureaucrats
took over and ruined everything.
61
00:11:17,343 --> 00:11:20,011
- I hope you're not one of them.
- No, I'm not a bureaucrat.
62
00:11:20,179 --> 00:11:21,262
No, I didn't think so.
63
00:11:21,430 --> 00:11:25,266
They're usually narrow-chested chaps
with long noses for looking down at you...
64
00:11:25,434 --> 00:11:28,103
and I've yet to have one of them
offer me a drink.
65
00:11:30,231 --> 00:11:31,690
Glenlivet, 12 years old.
66
00:11:31,857 --> 00:11:33,775
You've an educated taste in whiskey.
67
00:11:33,943 --> 00:11:36,027
I've an educated taste
in whiskey and women...
68
00:11:36,195 --> 00:11:38,154
waistcoats and bills of fare...
69
00:11:38,322 --> 00:11:41,032
but I've had few chances
to exercise it lately.
70
00:11:41,200 --> 00:11:44,369
Because them that governs spend
all their time making up new laws...
71
00:11:44,537 --> 00:11:47,080
to stop men like you and me
from getting anywhere.
72
00:11:47,248 --> 00:11:50,208
And who's loss is it?
Why England's, of course.
73
00:11:50,376 --> 00:11:53,420
If such as we were given our heads,
it wouldn't be 70 millions...
74
00:11:53,587 --> 00:11:56,756
she'd be making in revenues,
it'd be 700 millions. Right?
75
00:11:56,924 --> 00:11:59,175
Yes, I quite agree. Yes.
76
00:12:00,052 --> 00:12:03,012
- Where are you heading for?
- Jodhpur.
77
00:12:03,180 --> 00:12:05,223
Will you be travelling back
along this line?
78
00:12:05,391 --> 00:12:07,642
- In about ten days time.
- Could you make it eight?
79
00:12:07,810 --> 00:12:10,937
I must get a message to a man who'll
be travelling through Marwar Junction...
80
00:12:11,105 --> 00:12:13,648
on the Bombay Mail
on the night of the 24th.
81
00:12:13,816 --> 00:12:15,650
He expects me to meet him, but I can't.
82
00:12:15,818 --> 00:12:19,821
- I've got urgent business in the south.
- I'm sorry, I can't help you there.
83
00:12:19,989 --> 00:12:22,407
Supposing I was to ask you...
84
00:12:22,575 --> 00:12:24,659
as a stranger going to the west...
85
00:12:24,827 --> 00:12:27,203
to seek for that which was lost.
86
00:12:27,371 --> 00:12:29,664
What would you say then?
87
00:12:29,874 --> 00:12:32,208
I should answer,
"Where do you come from?"
88
00:12:32,835 --> 00:12:36,004
From the east, and I am hoping
that you will give my message...
89
00:12:36,172 --> 00:12:40,550
on the square for the sake
of the widow's son.
90
00:12:41,302 --> 00:12:42,802
Which lodge do you hail from?
91
00:12:43,387 --> 00:12:46,222
Travelling Lodge 3276,
the Fore and Fit.
92
00:12:46,474 --> 00:12:51,186
The Queen's Own Royal Loyal
Light Infantry, Regimental District 329A.
93
00:12:51,687 --> 00:12:54,189
- To whom shall I deliver the message?
- Daniel Dravot.
94
00:12:54,356 --> 00:12:55,523
- Dravot?
- Yes.
95
00:12:55,691 --> 00:12:59,027
A big man with long gray sideboards.
A great swell he is.
96
00:12:59,195 --> 00:13:02,530
You'll find him surrounded by
his luggage in a first-class compartment.
97
00:13:02,698 --> 00:13:06,618
But don't you be afraid,
just slip the window down and say:
98
00:13:06,827 --> 00:13:08,953
"Peachy's gone south for the week."
99
00:13:09,121 --> 00:13:10,747
Peachy's gone south for the week.
100
00:13:10,915 --> 00:13:13,333
Yes, and he'll tumble.
101
00:13:13,501 --> 00:13:18,254
Well, I'll be getting off now
before we reach the station.
102
00:13:21,383 --> 00:13:24,052
By the way, brother Carnehan...
103
00:13:25,012 --> 00:13:28,473
I missed my watch
in the station at Lahore...
104
00:13:28,641 --> 00:13:31,226
before boarding the train.
105
00:13:31,393 --> 00:13:34,437
How was I to know you were a Mason?
106
00:13:59,755 --> 00:14:01,005
Oh!
107
00:14:01,173 --> 00:14:03,049
What's this?
108
00:14:03,217 --> 00:14:05,885
God's holy trousers, tickets again?
109
00:14:06,053 --> 00:14:08,471
Is your name Dravot, sir?
110
00:14:10,057 --> 00:14:11,099
Hm?
111
00:14:11,559 --> 00:14:15,687
I'm to say that Peachy
has gone south for the week.
112
00:14:23,237 --> 00:14:25,446
He's gone south for the week.
113
00:14:25,614 --> 00:14:29,284
Did he say I was to give you anything
for telling me this? Because I won't.
114
00:14:29,451 --> 00:14:31,911
- No, he didn't.
- Then why did you do it?
115
00:14:32,079 --> 00:14:33,788
For the sake of the widow's son.
116
00:14:34,790 --> 00:14:37,083
Oh.
117
00:14:38,085 --> 00:14:40,420
- He said south, did he?
- Yes.
118
00:14:40,588 --> 00:14:42,964
Then that'll be Degumber.
119
00:14:43,132 --> 00:14:46,050
Since you're a pal of Peachy's,
I don't mind telling you.
120
00:14:46,218 --> 00:14:50,096
We're going to put the screw on the rajah
for what he did to his mother-in-law.
121
00:14:50,264 --> 00:14:53,808
Filled her with red peppers, hung her
over a beam and flogged her to death.
122
00:14:55,519 --> 00:14:58,646
You mean to say that you intend
to blackmail him?
123
00:14:58,814 --> 00:15:01,149
Man, you wouldn't get out
of Degumber alive.
124
00:15:01,317 --> 00:15:04,152
If they don't cut your throats,
they'll certainly poison you.
125
00:15:04,320 --> 00:15:07,655
Both's been tried more than once,
but Peachy and me, we don't kill easy.
126
00:15:07,823 --> 00:15:11,492
But the rajah's an independent ruler,
he answers to nobody. Ha, ha, ha.
127
00:15:11,660 --> 00:15:13,828
How do you hope to put
the screw on him?
128
00:15:14,038 --> 00:15:18,416
By telling him we're correspondents
for The Northern Star.
129
00:15:18,584 --> 00:15:22,378
You can't. You can't do that.
You can't do that.
130
00:15:22,546 --> 00:15:27,133
Because I am the correspondent
of The Northern Star!
131
00:15:27,301 --> 00:15:28,343
You what?
132
00:15:28,510 --> 00:15:31,679
I'm the correspondent
of The Northern Star!
133
00:15:31,847 --> 00:15:35,224
What did you say, brother?
134
00:15:41,106 --> 00:15:44,651
As you know, Kipling,
we took them at the Degumber Border...
135
00:15:44,818 --> 00:15:47,904
so there's a question
of jurisdiction involved.
136
00:15:48,072 --> 00:15:51,658
But a charge of conspiracy to blackmail
might be brought.
137
00:15:51,825 --> 00:15:56,371
I didn't lay this information before
you as a criminal prosecution, sir...
138
00:15:56,538 --> 00:15:58,915
only to save their lives.
139
00:15:59,083 --> 00:16:02,835
Then may I ask what particular interest
you have in these scoundrels?
140
00:16:03,796 --> 00:16:07,256
Well, they... They happen to be...
141
00:16:07,424 --> 00:16:09,884
Freemasons, like myself.
142
00:16:10,052 --> 00:16:11,427
Freemasons?
143
00:16:11,595 --> 00:16:14,180
Those chaps? I should think
you'd strike them off your roll.
144
00:16:14,348 --> 00:16:16,808
Once a Mason, always a Mason.
145
00:16:16,976 --> 00:16:21,104
Never could understand
how perfectly pukka chaps, like yourself...
146
00:16:21,271 --> 00:16:24,232
can go about on public occasions
wearing aprons and sashes...
147
00:16:24,400 --> 00:16:27,193
shaking hands with total strangers.
148
00:16:27,361 --> 00:16:29,237
Just what is Masonry, Kipling?
149
00:16:29,405 --> 00:16:33,199
It's an ancient order
dedicated to the brotherhood of man...
150
00:16:33,367 --> 00:16:35,910
under the all-seeing eye of God.
151
00:16:36,078 --> 00:16:39,706
We should've done well to have left
that sort of thing behind us in England.
152
00:16:39,873 --> 00:16:40,915
It can never work here.
153
00:16:41,083 --> 00:16:44,711
There are tales that it did work here
before we ever came.
154
00:16:44,878 --> 00:16:49,298
Some audacious scholars can even trace it
back to the builders of Solomon's Temple.
155
00:16:49,466 --> 00:16:53,428
Hm. Old wives' tales, I suspect.
156
00:16:53,595 --> 00:16:56,889
Yes, in all likelihood, sir.
157
00:16:57,057 --> 00:17:02,437
Well, let's have a look
at your lodge brothers.
158
00:17:07,192 --> 00:17:10,194
Right turn.
159
00:17:14,199 --> 00:17:15,450
Halt.
160
00:17:15,617 --> 00:17:17,869
Hats off.
161
00:17:19,288 --> 00:17:21,581
You men are not under arrest...
162
00:17:21,749 --> 00:17:25,460
thanks to Mr. Kipling here, who happens
to be a genuine correspondent...
163
00:17:25,627 --> 00:17:27,170
for The Northern Star.
164
00:17:27,337 --> 00:17:31,424
But both of you richly deserve
to be in jail.
165
00:17:31,967 --> 00:17:34,218
I have your records before me.
166
00:17:34,803 --> 00:17:36,179
There's everything in them...
167
00:17:36,346 --> 00:17:39,599
from smuggling to swindling
to receiving stolen goods...
168
00:17:39,767 --> 00:17:41,601
to bare-faced blackmail.
169
00:17:41,769 --> 00:17:43,770
Sir, I resent the accusation of blackmail.
170
00:17:43,937 --> 00:17:47,857
It is blackmail to obtain money by threats
of publishing information in a newspaper.
171
00:17:48,025 --> 00:17:50,818
But what blackmail is there
in accepting a small retainer...
172
00:17:50,986 --> 00:17:52,695
for keeping it out of a newspaper?
173
00:17:52,863 --> 00:17:54,697
And how did you propose to keep it out?
174
00:17:54,865 --> 00:17:57,575
By telling the editor
what I know about his sister...
175
00:17:57,743 --> 00:18:01,579
and a certain government official
in these parts.
176
00:18:01,747 --> 00:18:05,208
Let him put that in his paper
if he has need of news.
177
00:18:09,797 --> 00:18:13,382
It would have been wiser if you had
gone home at the end of your army service.
178
00:18:13,550 --> 00:18:14,634
Home to what?
179
00:18:14,802 --> 00:18:18,638
A porter's uniform outside a restaurant and
tanner tips from belching civilians...
180
00:18:18,806 --> 00:18:21,224
for closing doors
on them and their blowzy women?
181
00:18:21,391 --> 00:18:24,352
Not after watching Afghans
come howling down out of the hills...
182
00:18:24,520 --> 00:18:27,313
and taking battlefield command
when the officers had copped it.
183
00:18:27,481 --> 00:18:28,689
Well said, brother Dravot.
184
00:18:28,857 --> 00:18:31,192
There may be no criminal charges
against you...
185
00:18:31,360 --> 00:18:34,195
but I'll see these
files reach Calcutta...
186
00:18:34,363 --> 00:18:37,907
with the recommendation that
you be deported as political undesirables.
187
00:18:38,075 --> 00:18:41,285
Detriments to the dignity of the Empire
and the izzat of the Raj.
188
00:18:41,453 --> 00:18:44,122
Detriments you call us? Detriments?
189
00:18:44,289 --> 00:18:46,541
I want to remind you
it was detriments like us...
190
00:18:46,708 --> 00:18:49,919
that built this bloody Empire
and the izzat of the bloody Raj.
191
00:18:50,170 --> 00:18:52,046
Hats on.
192
00:18:52,422 --> 00:18:54,382
About turn.
193
00:18:54,550 --> 00:18:57,718
By the left, quick march.
194
00:18:58,303 --> 00:18:59,679
Left...
195
00:19:00,180 --> 00:19:02,056
turn.
196
00:19:06,061 --> 00:19:09,272
There's no need to let any of this
get into the Star...
197
00:19:09,439 --> 00:19:11,858
- ...I take it, Kipling?
- Huh?
198
00:19:12,067 --> 00:19:13,734
No, no.
199
00:19:19,491 --> 00:19:21,075
Copy.
200
00:19:51,440 --> 00:19:54,108
My God. You two.
201
00:19:54,276 --> 00:19:55,526
What do you want this time?
202
00:19:55,694 --> 00:19:58,154
We want to ask you a favor.
203
00:19:58,322 --> 00:19:59,530
Another favor?
204
00:19:59,698 --> 00:20:01,449
Calm yourself, brother Kipling...
205
00:20:01,617 --> 00:20:04,202
we've never taken advantage
of a fellow in the craft.
206
00:20:04,369 --> 00:20:06,621
We don't want money,
just a little of your time...
207
00:20:06,788 --> 00:20:10,166
a look at a book or two,
study of your maps.
208
00:20:10,334 --> 00:20:14,045
We'll take a drink if one's being offered,
but we won't be put out if one isn't.
209
00:20:14,213 --> 00:20:16,172
Peachy here is as sober as I am.
210
00:20:16,340 --> 00:20:19,383
It's important you have no doubts
on that score.
211
00:20:20,636 --> 00:20:22,929
So we'll take one of your cigars apiece...
212
00:20:23,222 --> 00:20:27,141
and you shall watch us light up.
213
00:20:37,819 --> 00:20:44,033
And now, sir, let me introduce you
to brother Peachy Carnehan, which is him.
214
00:20:44,201 --> 00:20:49,080
And brother Daniel Dravot, which is I.
215
00:20:49,248 --> 00:20:51,666
The less said about our professions,
the better...
216
00:20:51,833 --> 00:20:53,834
for we have been
most things in our time.
217
00:20:54,002 --> 00:20:55,336
We've been all over India...
218
00:20:55,504 --> 00:20:59,090
we know her cities, her jungles,
her jails and her passes...
219
00:20:59,258 --> 00:21:02,843
and we have decided that
she isn't big enough for such as we.
220
00:21:03,011 --> 00:21:05,263
That's what I understood
the commissioner to say.
221
00:21:05,430 --> 00:21:07,723
Therefore, we are going away
to another place...
222
00:21:07,891 --> 00:21:10,810
where a man isn't crowded
and can come into his own.
223
00:21:11,103 --> 00:21:12,353
We're not little men.
224
00:21:12,521 --> 00:21:15,022
So we're going away to be kings.
225
00:21:15,190 --> 00:21:17,358
Kings of Kafiristan.
226
00:21:17,526 --> 00:21:19,193
Oh. Kafiristan?
227
00:21:19,361 --> 00:21:21,362
We hear they have
two and 30 idols there.
228
00:21:21,530 --> 00:21:24,031
So we'll be the 33rd and 34th.
229
00:21:24,533 --> 00:21:27,201
It's a place of warring tribes,
which is to say...
230
00:21:27,369 --> 00:21:29,704
a land of opportunity for such as we...
231
00:21:29,871 --> 00:21:32,415
who know how to train men
and lead them into battle.
232
00:21:32,582 --> 00:21:35,418
We'll go there.
We'll say to any chief we can find:
233
00:21:35,585 --> 00:21:37,586
"Do you want to vanquish your foes?"
234
00:21:37,754 --> 00:21:39,755
"Of course," he'll say, "go to it."
235
00:21:40,299 --> 00:21:44,051
We'll fight for him, make him king,
then we'll subvert that king.
236
00:21:44,219 --> 00:21:48,055
We'll seize his royal throne and loot
the country four ways from Sunday.
237
00:21:48,223 --> 00:21:50,224
How's that for a plan?
238
00:21:51,143 --> 00:21:53,519
You're both out of your minds.
239
00:21:56,815 --> 00:21:58,566
To start with...
240
00:21:59,776 --> 00:22:04,697
the only way to get there
is through Afghanistan. Hm!
241
00:22:05,449 --> 00:22:08,284
Kafiristan? No, no, no.
242
00:22:08,452 --> 00:22:11,329
Two white men on their own
would be cut to pieces...
243
00:22:11,496 --> 00:22:14,415
before they were five miles
into the Khyber Pass.
244
00:22:14,583 --> 00:22:16,625
Just suppose we managed it.
245
00:22:16,793 --> 00:22:21,589
Just suppose, and suppose we got
across the Afghan plains, then what?
246
00:22:21,757 --> 00:22:23,716
There's the Hindu Kush...
247
00:22:23,884 --> 00:22:27,970
a frozen sea of peaks and glaciers.
248
00:22:28,430 --> 00:22:30,598
A party of geographers,
a mapping expedition...
249
00:22:30,766 --> 00:22:33,267
tried several years ago
and vanished into thin air.
250
00:22:33,435 --> 00:22:37,980
No white man has ever been there
and come out since Alexander.
251
00:22:38,148 --> 00:22:39,231
Alexander who?
252
00:22:40,108 --> 00:22:42,109
Alexander the Great, King of Greece...
253
00:22:42,277 --> 00:22:44,195
about 300 years before Christ.
254
00:22:44,363 --> 00:22:46,947
Well, if a Greek can do it, we can do it.
255
00:22:47,616 --> 00:22:49,116
Right.
256
00:22:50,160 --> 00:22:53,788
I can only repeat,
you're a pair of lunatics.
257
00:22:54,289 --> 00:22:58,667
Would a pair of lunatics draw up
a contract like this?
258
00:23:00,545 --> 00:23:02,254
"This contract between me and you..."
259
00:23:02,422 --> 00:23:05,508
pursuing witnesseth here
in the name of God, Amen, and so forth.
260
00:23:05,675 --> 00:23:08,260
One: That you and me will settle
this matter together...
261
00:23:08,428 --> 00:23:10,763
i. e., to be Kings of Kafiristan.
262
00:23:10,931 --> 00:23:14,141
Two: That you and me will not,
while this matter is being settled...
263
00:23:14,309 --> 00:23:17,311
look at any liquor nor any woman,
black, white or brown...
264
00:23:17,479 --> 00:23:20,022
so as to get mixed up
with one or the other harmful.
265
00:23:20,190 --> 00:23:23,109
Three: That we conduct ourselves
with dignity and discretion...
266
00:23:23,276 --> 00:23:26,487
and if one of us gets into trouble,
the other one will stay by him.
267
00:23:26,655 --> 00:23:28,155
"Signed by you and me this day."
268
00:23:28,323 --> 00:23:31,325
There's no need for the last article,
but it's got a ring to it.
269
00:23:33,161 --> 00:23:34,829
Daniel?
270
00:24:07,529 --> 00:24:10,823
Now, you witness it and it's legal.
271
00:24:26,882 --> 00:24:30,885
Well, gentlemen, it's 4 in the morning.
272
00:24:31,052 --> 00:24:33,512
Don't you stand on politeness,
brother Kipling.
273
00:24:33,680 --> 00:24:36,223
If you want to go to bed,
we won't steal anything.
274
00:24:36,391 --> 00:24:38,476
Well, thank you.
275
00:24:38,643 --> 00:24:41,145
We'll send word
when we're ready to push off...
276
00:24:41,313 --> 00:24:43,689
in case you want to bid us
a fond goodbye.
277
00:24:43,857 --> 00:24:47,610
Yes, well,
try not to burn the place down.
278
00:24:52,157 --> 00:24:53,908
Here we are.
279
00:24:54,910 --> 00:24:59,705
"Kafiristan, 10,000 square miles,
mountainous terrain..."
280
00:24:59,873 --> 00:25:02,750
religion unknown,
population unknown.
281
00:25:03,043 --> 00:25:06,921
Conquered by Alexander in 328 B.C.
282
00:25:07,088 --> 00:25:09,340
According to Herioditus...
283
00:25:09,508 --> 00:25:12,927
he defeated King Ox Y-Artes...
284
00:25:13,094 --> 00:25:19,099
"...whose daughter Roxanne
he subsequently took to wife."
285
00:25:20,435 --> 00:25:22,937
Buy for your wife, sir?
286
00:25:25,148 --> 00:25:27,024
Hee-yah!
287
00:25:28,276 --> 00:25:31,070
If you buy from me, sir,
I make you very good price, sir.
288
00:25:31,238 --> 00:25:33,989
Very cheap, very nice thing for you.
Specially for you, sir.
289
00:25:45,418 --> 00:25:47,419
Hee-yah, hee-yah, hee-yah.
290
00:25:53,552 --> 00:25:58,389
Our forward continuance is impeded by this
fellow, sir, who is begging the sahib...
291
00:25:58,557 --> 00:26:02,059
that you will accompany with him
that he may show to you a rare...
292
00:26:02,227 --> 00:26:04,311
- ...and wonderful thing.
- Thing? What thing?
293
00:26:04,479 --> 00:26:06,897
Indeed, the man would not say
what thing.
294
00:26:07,065 --> 00:26:11,151
Therefore, sahib, sir,
I suspect his bad intentions...
295
00:26:11,319 --> 00:26:15,447
to entice the sahib into
a naughty house of disreputation...
296
00:26:15,615 --> 00:26:18,284
where he will take you
and kill you and murder you...
297
00:26:18,451 --> 00:26:21,829
and cut your throat and rob the money
from your pockets also.
298
00:26:21,997 --> 00:26:24,582
Crikey, wait for me at the office.
299
00:26:24,749 --> 00:26:29,503
But, sir, please. Sahib, myself, I will
take you to a loving house. More better.
300
00:26:29,671 --> 00:26:32,548
You will be very happy and delightful.
301
00:26:58,241 --> 00:27:00,117
Hey! Hey, hey, hey!
302
00:27:00,952 --> 00:27:02,661
Morning to you, brother.
303
00:27:03,038 --> 00:27:05,706
Glad you stopped by
and caught the matinée performance.
304
00:27:05,874 --> 00:27:08,208
- What'd you think of it?
- It's convincing enough...
305
00:27:08,376 --> 00:27:10,794
but what the devil
are you two rascals up to now?
306
00:27:10,962 --> 00:27:14,506
Last week it was kings you were to be,
of Kafiristan, as I remember.
307
00:27:14,674 --> 00:27:16,508
Right, but we've gotta get there first.
308
00:27:16,676 --> 00:27:18,844
Madness is a trick.
309
00:27:19,220 --> 00:27:22,222
Who'd hurt some poor crazy priest
and his servant, hm?
310
00:27:22,390 --> 00:27:25,934
Peachy worked out this dodge. We've used
it before. He's good with the lingo.
311
00:27:26,102 --> 00:27:28,395
He does the talking
while I act dumb and balmy.
312
00:27:28,563 --> 00:27:30,689
I've got so I can do
the clowning pretty good.
313
00:27:30,857 --> 00:27:33,901
I can twitch so as to put the fear of Allah
into any good Muslim.
314
00:27:34,069 --> 00:27:36,570
I can froth at the mouth
something horrid. Want to see?
315
00:27:36,988 --> 00:27:38,072
Well, I can imagine.
316
00:27:38,239 --> 00:27:40,491
All right, then.
Some other time, perhaps.
317
00:27:40,909 --> 00:27:42,743
Come over here.
318
00:27:47,540 --> 00:27:50,417
Give it a touch up down here.
319
00:27:53,421 --> 00:27:57,007
- Rifles?
- Martinis, 20 of them and ammunition.
320
00:27:57,175 --> 00:28:00,552
Cost us every sou we squeezed
out of the Raj of Degumber.
321
00:28:00,720 --> 00:28:02,596
Good heavens.
322
00:28:02,764 --> 00:28:05,933
- You mean, you went back there?
- Of course, brother Kipling.
323
00:28:06,142 --> 00:28:08,936
Heaven help you
if you're caught with those at the border.
324
00:28:09,104 --> 00:28:12,439
Gun-running isn't exactly new to us.
325
00:28:12,607 --> 00:28:16,485
Well, brother Kipling,
goodbye and many thanks.
326
00:28:16,653 --> 00:28:19,697
Man, don't do it.
327
00:28:19,864 --> 00:28:21,949
The odds are too great.
328
00:28:22,117 --> 00:28:25,911
Wish us luck. We met upon the level.
329
00:28:26,121 --> 00:28:27,788
And we're parting on the square.
330
00:28:30,333 --> 00:28:32,418
Good luck indeed.
331
00:28:38,466 --> 00:28:41,218
Come along, you ugly beast.
332
00:28:47,100 --> 00:28:48,475
Wait.
333
00:28:51,688 --> 00:28:54,982
Here, take this.
334
00:29:16,296 --> 00:29:19,715
Last time Danny and me came
through the Khyber Pass...
335
00:29:19,883 --> 00:29:23,969
we fought our way,
yard by bloody yard.
336
00:29:24,137 --> 00:29:27,598
And General Bobbs
called us heroes afterwards.
337
00:29:27,766 --> 00:29:29,475
But that was years ago...
338
00:29:29,642 --> 00:29:31,018
and times have changed.
339
00:29:31,186 --> 00:29:34,229
Blast. Look who's on sentry.
340
00:29:34,689 --> 00:29:35,731
Mulvaney.
341
00:29:36,232 --> 00:29:38,734
That loud-mouthed Mick
from the Black Tyrone.
342
00:29:38,902 --> 00:29:40,694
Private Mulvaney.
343
00:29:41,196 --> 00:29:43,864
Come to attention
when I am addressing you.
344
00:29:44,032 --> 00:29:46,074
Slope arms.
345
00:29:47,577 --> 00:29:50,454
Present arms.
346
00:29:52,248 --> 00:29:53,832
Mark time.
347
00:29:54,709 --> 00:29:57,127
At the double.
348
00:30:03,009 --> 00:30:05,093
Corporal of the Guard.
349
00:30:06,596 --> 00:30:09,848
Take three men and put Private Mulvaney
under close arrest.
350
00:30:10,016 --> 00:30:12,392
Bloody man's drunk again.
351
00:30:13,061 --> 00:30:15,729
We came through the Khyber
with that caravan...
352
00:30:16,064 --> 00:30:19,274
doing all sorts of antics
to amuse the people.
353
00:30:19,901 --> 00:30:24,446
At night he told them their fortunes
in a tongue of his own devising...
354
00:30:24,614 --> 00:30:26,281
and I translated.
355
00:30:26,616 --> 00:30:28,158
And all concerned were happy...
356
00:30:28,326 --> 00:30:32,955
because I promised them
that all their wishes would come true.
357
00:30:38,920 --> 00:30:40,170
Oh!
358
00:30:45,635 --> 00:30:47,803
Then at Jaedallak...
359
00:30:47,971 --> 00:30:50,472
we turned off towards Kafiristan.
360
00:30:51,432 --> 00:30:55,936
They were sad to see us leave the caravan.
We'd brought it good luck.
361
00:30:56,104 --> 00:31:00,816
Two she-camels had been foaled and
there was no sniping at us from the hills.
362
00:31:03,444 --> 00:31:06,655
They waved goodbye
to the mad priest and his servant.
363
00:31:07,115 --> 00:31:10,659
And Danny danced them out of sight.
364
00:31:22,380 --> 00:31:27,301
The country was deserty,
the inhabitants was dispersed and solitary.
365
00:31:27,468 --> 00:31:30,304
We traveled by night
and kept away from villages...
366
00:31:30,471 --> 00:31:34,683
as we didn't want to waste ammunition
in idle fighting with Afghans.
367
00:32:21,105 --> 00:32:23,273
The Pushtukan.
368
00:32:24,692 --> 00:32:26,985
A little wavy blue line on the map...
369
00:32:27,528 --> 00:32:30,030
but we couldn't hope
to get the camels across.
370
00:32:30,198 --> 00:32:33,867
So Peachy says to Danny,
"It doesn't matter what they cost us...
371
00:32:34,035 --> 00:32:37,329
in the Lahore Bazaar.
We'll trade them for goats."
372
00:32:37,497 --> 00:32:39,706
We're playing for very high stakes.
373
00:32:39,874 --> 00:32:41,875
Pipe Major McCrimmon bet me
ten bob once...
374
00:32:42,043 --> 00:32:45,003
he could blow up
a whole goatskin with one breath...
375
00:32:45,171 --> 00:32:46,338
and he did.
376
00:32:46,506 --> 00:32:49,800
Though he'd sat down on an anthill
in his kilt unknowing-like.
377
00:32:49,968 --> 00:32:53,053
Ten shillings. It was ten shillings
to Pipe Major McCrimmon.
378
00:33:24,502 --> 00:33:26,336
Mules.
379
00:33:28,381 --> 00:33:29,631
Now...
380
00:33:30,216 --> 00:33:31,425
the problem is...
381
00:33:32,343 --> 00:33:36,680
how to divide five Afghans
from three mules...
382
00:33:36,848 --> 00:33:38,765
and have two Englishmen left over.
383
00:33:38,933 --> 00:33:40,308
Shoot them out their saddles.
384
00:33:40,476 --> 00:33:43,854
No, the mules would bolt.
385
00:33:48,276 --> 00:33:50,444
Sit over there, Danny.
386
00:36:14,255 --> 00:36:18,884
So we starts forward,
into those bitter cold mountainous parts...
387
00:36:19,051 --> 00:36:22,721
and never a path broader
than the back of your hand.
388
00:36:31,439 --> 00:36:34,232
The mountains was tall and white...
389
00:36:34,775 --> 00:36:36,401
like wild rams.
390
00:36:36,569 --> 00:36:40,572
They was always fighting so you couldn't sleep
at night for the din of their fighting.
391
00:36:52,627 --> 00:36:55,128
The son of God goes forth to war
392
00:36:55,296 --> 00:36:59,591
A kingly crown to gain
393
00:36:59,926 --> 00:37:03,345
His blood-red banner streams afar
394
00:37:03,512 --> 00:37:06,890
Who follows in his train?
395
00:37:07,308 --> 00:37:09,476
For God's sake, Danny, pipe down.
396
00:37:09,644 --> 00:37:12,020
Why? Who's going to hear us up here?
397
00:37:12,188 --> 00:37:15,607
These mountains, that's who.
Do you want to start an avalanche?
398
00:37:15,816 --> 00:37:18,693
God, you don't believe
that kind of foolishness, I hope.
399
00:37:18,861 --> 00:37:22,405
If a king can't sing,
it ain't worth being king.
400
00:37:22,573 --> 00:37:25,659
A glorious band, the chosen few...
401
00:37:26,160 --> 00:37:30,789
The country was most mountainous
and the mules was most contrary.
402
00:37:30,957 --> 00:37:35,085
They all died but one,
and she died later on.
403
00:37:35,878 --> 00:37:40,715
Danny went snow-blind
and clung to Jenny's tail.
404
00:37:41,342 --> 00:37:42,717
Up and up we went...
405
00:37:43,010 --> 00:37:46,513
and down, and down, through defiles...
406
00:37:46,681 --> 00:37:50,433
and over snowy saddles,
till all at once...
407
00:37:51,185 --> 00:37:53,853
two giants stood in our way.
408
00:37:59,902 --> 00:38:01,820
God's holy trousers.
409
00:38:02,113 --> 00:38:03,363
What's the matter, Peachy?
410
00:38:03,531 --> 00:38:07,742
Blokes twice our size,
standing guard in the snow, like.
411
00:38:07,910 --> 00:38:10,453
- Two of them.
- Give them a round apiece.
412
00:38:20,214 --> 00:38:22,299
Not a move out of them.
413
00:38:22,550 --> 00:38:24,050
Stay put.
414
00:38:24,677 --> 00:38:26,720
I'll reconnoiter.
415
00:38:35,354 --> 00:38:36,813
They're not real, thank God.
416
00:38:37,565 --> 00:38:39,357
They're horrible.
417
00:38:41,068 --> 00:38:44,779
Put there by the Kafiris
to frighten the neighbors, no doubt.
418
00:38:45,323 --> 00:38:46,614
Peachy...
419
00:38:46,782 --> 00:38:49,743
that means we're in Kafiristan
or almost.
420
00:38:50,244 --> 00:38:51,703
So it does.
421
00:38:53,914 --> 00:38:55,999
What was that?
422
00:38:56,250 --> 00:38:58,626
Our bridges have been burnt,
so to speak.
423
00:38:58,836 --> 00:39:00,337
What do you mean?
424
00:39:00,504 --> 00:39:04,090
The bridge we crossed by
ain't there no longer.
425
00:39:04,759 --> 00:39:06,551
What?
426
00:39:22,234 --> 00:39:23,568
Now what?
427
00:39:24,403 --> 00:39:25,528
Well, tell me.
428
00:39:25,696 --> 00:39:26,863
A crevasse.
429
00:39:27,448 --> 00:39:30,408
We've had it, Danny, coming and going.
430
00:39:30,576 --> 00:39:32,619
- Wide?
- Wide enough.
431
00:39:32,787 --> 00:39:36,790
It drops into nothing below,
straight as a beggar can spit.
432
00:39:40,127 --> 00:39:42,003
That's the last of them Peachy.
433
00:39:43,047 --> 00:39:45,256
No more gods to burn.
434
00:39:46,133 --> 00:39:48,927
It looks like "Last Post," Danny.
435
00:39:50,930 --> 00:39:53,014
I don't fancy dying by inches...
436
00:39:53,307 --> 00:39:56,976
feeling the cold creeping up
my arms and legs, getting all numb.
437
00:39:57,686 --> 00:40:01,481
I'll do the necessary
when the fire goes out.
438
00:40:01,649 --> 00:40:03,400
Fair enough.
439
00:40:05,152 --> 00:40:07,028
Ain't it a bloody shame though, eh?
440
00:40:07,196 --> 00:40:09,739
Our getting this close and not making it.
441
00:40:11,409 --> 00:40:15,161
A stone's throw away, our kingdom.
442
00:40:16,872 --> 00:40:21,334
I'd have like to seen you, Danny,
with a gold crown on your head...
443
00:40:21,502 --> 00:40:23,628
if you could've found
one that fitted it.
444
00:40:27,299 --> 00:40:30,927
Peachy, in your opinion...
445
00:40:31,345 --> 00:40:33,763
have our lives been misspent?
446
00:40:35,766 --> 00:40:38,685
Well, that depends on how you look at it.
447
00:40:39,186 --> 00:40:42,397
I wouldn't say the world's a better place
for our having lived in it.
448
00:40:42,565 --> 00:40:43,857
No, hardly that.
449
00:40:44,024 --> 00:40:46,317
Nobody's gonna weep their eyes out
at our demise.
450
00:40:46,485 --> 00:40:48,361
And who'd want them to anyway?
451
00:40:48,529 --> 00:40:51,197
And we haven't many good deeds
to our credit.
452
00:40:52,825 --> 00:40:56,327
None. None to brag about.
453
00:40:56,787 --> 00:40:58,997
But how many men have been
where we've been...
454
00:40:59,165 --> 00:41:00,790
and seen what we've seen?
455
00:41:00,958 --> 00:41:03,168
Bloody few, and that's a fact.
456
00:41:03,544 --> 00:41:07,714
Why, even now, I wouldn't change places
with the viceroy himself...
457
00:41:07,882 --> 00:41:09,716
if it meant giving up my memories.
458
00:41:09,884 --> 00:41:11,426
Me neither.
459
00:41:14,096 --> 00:41:18,016
Do you remember the time the Highlanders
was retreating down the hill...
460
00:41:18,309 --> 00:41:19,767
- ...at Ali Masjid...
- Ali Masjid.
461
00:41:19,935 --> 00:41:23,605
And Pipe Major McCrimmon
got his sporran shot off? Ha, ha, ha.
462
00:41:24,064 --> 00:41:25,732
Half a crown was in it, right?
463
00:41:25,900 --> 00:41:29,652
So back he goes after it without even
looking to see if that was all he'd lost.
464
00:41:31,322 --> 00:41:33,865
- And then he got the Victoria Cross...
- Victoria Cross.
465
00:41:34,033 --> 00:41:37,076
Because the bloody Highlanders turned
around and followed him up the hill.
466
00:42:26,001 --> 00:42:27,544
Danny.
467
00:42:27,920 --> 00:42:29,963
We could get on.
468
00:42:55,656 --> 00:42:57,699
Kafiristan.
469
00:42:58,492 --> 00:43:00,660
The promised land.
470
00:43:58,594 --> 00:44:00,345
Hee-yah!
471
00:44:55,651 --> 00:44:57,860
Must be their Halloween.
472
00:45:08,330 --> 00:45:10,498
Upsadaisy, lad.
473
00:45:25,514 --> 00:45:29,726
Brass band and all.
Hail the conquering heroes.
474
00:45:39,695 --> 00:45:40,862
Bloody cheek.
475
00:45:41,029 --> 00:45:42,655
Where's their gratitude?
476
00:45:43,115 --> 00:45:44,866
I say...
477
00:45:45,033 --> 00:45:46,284
I say there...
478
00:45:46,660 --> 00:45:48,494
Are you Englishmen, please?
479
00:45:49,329 --> 00:45:51,831
Stone the bleeding crows.
480
00:45:52,166 --> 00:45:53,499
Yes, mate.
481
00:45:53,667 --> 00:45:55,793
And who might you be?
482
00:46:18,942 --> 00:46:21,027
Peachy, it's a Gurkha.
483
00:46:21,862 --> 00:46:26,449
Rifleman Machendra Bahadur Garung,
known to my regimen as Billy Fish.
484
00:46:26,700 --> 00:46:27,867
Is that right?
485
00:46:28,035 --> 00:46:31,996
Well, report, rifleman. What are
you doing here, wherever here is?
486
00:46:32,581 --> 00:46:34,749
I come with Colonel Robertson, sir.
487
00:46:34,917 --> 00:46:36,542
The geographer's party?
488
00:46:36,710 --> 00:46:38,503
Dear me, alas, by Jove.
489
00:46:38,670 --> 00:46:42,340
Party not reaching Er Heb
for very misfortunate reasons.
490
00:46:42,508 --> 00:46:46,052
Large mountain is falling on the heads
of Colonel Robertson and others.
491
00:46:46,220 --> 00:46:49,931
Everybody buried alive,
except your servant.
492
00:46:50,557 --> 00:46:53,893
What about them up there,
banging drums and blowing horns...
493
00:46:54,061 --> 00:46:55,686
and then shooting arrows at us?
494
00:46:56,146 --> 00:46:59,398
Oh. Big noise,
intended to scare away devils.
495
00:46:59,900 --> 00:47:02,026
Many devils here these days, you know?
496
00:47:02,194 --> 00:47:03,736
They thought we was devils?
497
00:47:03,904 --> 00:47:06,155
Kafiristan peoples very ignorant.
498
00:47:06,323 --> 00:47:08,074
I say to Headman Ootah...
499
00:47:08,283 --> 00:47:11,369
I say, oh, no, by Jove,
they're not devils...
500
00:47:11,537 --> 00:47:14,163
they gorasahibs,
British soldiers.
501
00:47:14,498 --> 00:47:15,873
Good man, Billy Fish.
502
00:47:16,291 --> 00:47:19,627
And now, if you will take us
to this Ootah bloke...
503
00:47:19,795 --> 00:47:21,295
we will begin his education.
504
00:48:09,052 --> 00:48:10,553
Ootah!
505
00:48:16,018 --> 00:48:17,518
Ootah!
506
00:48:21,481 --> 00:48:22,815
Ootah!
507
00:48:27,863 --> 00:48:29,155
Ootah!
508
00:48:41,960 --> 00:48:44,921
Tell him we won't hurt him, not to worry.
509
00:49:03,482 --> 00:49:05,900
He wants to know where you come from.
510
00:49:06,193 --> 00:49:09,487
Tell him we tumbled from the skies.
511
00:49:15,494 --> 00:49:17,203
He wants to know are you gods?
512
00:49:17,412 --> 00:49:20,581
Not gods, Englishmen,
which is the next best thing.
513
00:49:26,088 --> 00:49:29,090
I ofttimes tell Ootah
about Englishmans...
514
00:49:29,257 --> 00:49:32,176
how they give names to dogs
and take off hats to womans...
515
00:49:32,344 --> 00:49:35,972
and march into battle, left, right,
with rifles on their shoulders.
516
00:49:36,139 --> 00:49:39,100
Bringing enlightenment
to the darker regions of the earth.
517
00:49:42,229 --> 00:49:44,021
He wants to know how rifle works.
518
00:49:49,861 --> 00:49:51,612
Show him, Peachy.
519
00:50:04,459 --> 00:50:06,419
We are not gods exactly...
520
00:50:06,586 --> 00:50:10,297
but we are heaven-sent to deliver you
from your enemies.
521
00:50:17,180 --> 00:50:18,931
Enemies all around.
522
00:50:20,434 --> 00:50:22,435
The Bashkai are the worst.
523
00:50:27,274 --> 00:50:31,569
Whole town comes out and pisses
downstream when we go bathing.
524
00:50:31,737 --> 00:50:33,112
Shocking.
525
00:50:35,657 --> 00:50:37,533
They are always killing our womans.
526
00:50:39,578 --> 00:50:41,454
Putting on masks...
527
00:50:43,874 --> 00:50:47,752
so Er Heb chap is thinking them devils
and running like the bloody hell away.
528
00:50:47,919 --> 00:50:51,297
War. Red war we'll give them.
529
00:50:54,217 --> 00:50:58,429
He says he give you two goats
for each Bashkai man you're killing.
530
00:51:02,017 --> 00:51:04,268
One goat for each womans and childs.
531
00:51:04,436 --> 00:51:05,519
A handsome offer.
532
00:51:05,687 --> 00:51:08,022
But rather than knocking them over
one at a time...
533
00:51:08,190 --> 00:51:10,649
we'd like to do the whole thing
in one foul swoop.
534
00:51:10,817 --> 00:51:14,445
Serve him up a proper victory.
Storm Bashkai, take the city.
535
00:51:20,202 --> 00:51:21,911
He says how much for all that?
536
00:51:22,079 --> 00:51:23,370
Only the honor...
537
00:51:23,538 --> 00:51:27,041
of leading the brave men
of Er Heb into battle.
538
00:51:32,547 --> 00:51:34,965
Plus whatever we may fancy
in the way of souvenirs.
539
00:51:35,675 --> 00:51:37,343
A bauble here and a bangle there.
540
00:51:40,138 --> 00:51:44,141
Bashkai is only the beginning.
We hope to go on from victory to victory...
541
00:51:44,309 --> 00:51:46,352
until he runs out of enemies.
542
00:51:48,230 --> 00:51:50,564
And a monarch of all you survey.
543
00:51:55,195 --> 00:51:56,320
All he surveys?
544
00:51:56,488 --> 00:51:59,406
From the highest place in the valley.
545
00:52:01,326 --> 00:52:04,411
The mountains will echo your name.
546
00:52:07,707 --> 00:52:09,500
Ootah the Great.
547
00:52:19,052 --> 00:52:21,178
He says he prefers Ootah the Terrible.
548
00:52:21,346 --> 00:52:24,807
Then Ootah the Terrible it shall be.
549
00:52:30,772 --> 00:52:33,941
And take him in token of our earnest.
550
00:52:37,571 --> 00:52:41,574
And now the womans of Er Heb
will cut his bullocks off. Ha, ha, ha.
551
00:52:41,741 --> 00:52:44,451
Couldn't happen in a better cause.
552
00:53:32,792 --> 00:53:34,710
- Contract.
- Contract.
553
00:53:43,637 --> 00:53:45,846
Ootah say, "You no like?"
554
00:53:47,057 --> 00:53:49,266
Tell His Highness
we've given up strong drink...
555
00:53:49,434 --> 00:53:51,810
until we've conquered all his enemies.
556
00:54:01,988 --> 00:54:06,242
Boil them once or twice in hot water and
they'll come out like chicken and ham.
557
00:54:06,952 --> 00:54:10,037
You wouldn't know them
from the Gaiety chorus.
558
00:54:14,167 --> 00:54:16,585
Ootah says take your pick.
559
00:54:18,088 --> 00:54:19,546
He does?
560
00:54:21,007 --> 00:54:23,425
Tell His Majesty...
561
00:54:23,593 --> 00:54:25,427
one's prettier than another.
562
00:54:26,179 --> 00:54:27,179
I couldn't choose.
563
00:54:27,347 --> 00:54:29,515
Take two, take three,
take as many as you like.
564
00:54:29,683 --> 00:54:31,600
There are more where they came from.
565
00:54:31,768 --> 00:54:33,269
He has 27 daughters.
566
00:54:33,436 --> 00:54:37,231
They're his daughters?
His own daughters?
567
00:54:37,399 --> 00:54:38,857
The dirty old brute.
568
00:54:39,025 --> 00:54:44,196
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Peachy.
569
00:54:44,406 --> 00:54:47,283
Thank His Majesty
but tell him we've also taken a vow...
570
00:54:47,450 --> 00:54:52,121
not to dally with females
till all his enemies are vanquished.
571
00:55:02,173 --> 00:55:05,676
He has 32 sons if you're liking boys.
572
00:55:08,054 --> 00:55:09,972
Tell him he makes my gorge to rise.
Go on.
573
00:55:10,140 --> 00:55:15,227
Hold on, Peachy, he's only being
hospitable according to his likes.
574
00:55:23,903 --> 00:55:25,571
Polo.
575
00:55:55,185 --> 00:55:58,437
Everything's the same as ours
except the ball. It's bigger.
576
00:55:58,605 --> 00:56:00,522
Do they always use that bigger ball?
577
00:56:00,690 --> 00:56:04,943
It depend on size of man's head. Big
head, big ball. This your Bashkai man.
578
00:56:05,111 --> 00:56:07,279
Big damn head.
579
00:56:07,572 --> 00:56:08,864
The bloody heathens.
580
00:56:09,032 --> 00:56:13,786
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Danny.
581
00:56:15,413 --> 00:56:17,790
Now, listen to me,
you benighted muckers.
582
00:56:20,335 --> 00:56:24,838
We're gonna teach you soldiering,
the world's noblest profession.
583
00:56:25,757 --> 00:56:28,300
When we've done with you,
you'll be able to stand up...
584
00:56:28,468 --> 00:56:32,137
and slaughter your enemies
like civilized men.
585
00:56:32,305 --> 00:56:36,642
But first, you'll have to learn
to march in step.
586
00:56:36,810 --> 00:56:40,479
Do the manual of arms
without even having to think.
587
00:56:40,647 --> 00:56:44,775
Good soldiers don't think,
they just obey.
588
00:56:46,194 --> 00:56:49,905
Do you suppose if a man thought twice,
he'd give his life for queen and country?
589
00:56:50,073 --> 00:56:53,158
Not bloody likely.
He wouldn't go near the battlefield.
590
00:56:54,869 --> 00:56:58,122
One look at your foolish faces...
591
00:56:58,289 --> 00:57:02,126
tells me you're going to be
crack troops.
592
00:57:02,293 --> 00:57:07,423
Him there with a five-and-a-half
hat size has the makings of a bloody hero.
593
00:57:15,974 --> 00:57:20,269
Now the timing in the British army
has always been one, two, three.
594
00:57:20,687 --> 00:57:21,937
One, two, three.
595
00:57:23,481 --> 00:57:24,648
One, two, three.
596
00:57:24,816 --> 00:57:27,943
One, two, three.
597
00:57:29,571 --> 00:57:31,655
One, two, three.
598
00:57:32,866 --> 00:57:34,658
Ready, steady, go.
599
00:57:34,826 --> 00:57:36,743
One, two, three.
600
00:57:36,911 --> 00:57:39,746
One, two, three.
601
00:57:40,248 --> 00:57:43,333
You say it at the same time
as all the others, right?
602
00:57:43,501 --> 00:57:45,794
Tell him to say it the same time
as all the others.
603
00:57:48,882 --> 00:57:50,591
Right. Go.
604
00:57:50,758 --> 00:57:52,426
- One, two, three.
- One, two, three.
605
00:57:52,594 --> 00:57:54,344
One, two, three.
606
00:57:54,512 --> 00:57:57,723
Billy, tell him to say it with the others.
With the others.
607
00:57:58,308 --> 00:57:59,683
One, two, three.
608
00:57:59,851 --> 00:58:02,060
All right. Now ready, steady, go.
609
00:58:02,228 --> 00:58:03,687
One, two, three.
610
00:58:03,855 --> 00:58:07,399
You don't say it before the others.
He's saying it before the others, Billy.
611
00:58:07,567 --> 00:58:11,695
Not before the others, not after
the others. With the bloody others.
612
00:58:11,863 --> 00:58:15,240
Right. Attention.
613
00:58:16,242 --> 00:58:18,452
Now, you, look...
614
00:58:20,121 --> 00:58:24,249
That one goes to there.
Say that one goes to there, that's it.
615
00:58:26,586 --> 00:58:30,422
Down there like that.
There we are. You okay? Right.
616
00:58:30,590 --> 00:58:32,674
Blimey.
617
00:58:50,109 --> 00:58:52,444
Come on, smarten up,
you horrible lot.
618
00:58:53,279 --> 00:58:55,280
Attention.
619
00:58:55,448 --> 00:58:57,074
That's better.
620
00:58:57,242 --> 00:58:59,910
Troops, march.
621
00:59:02,789 --> 00:59:05,999
Regiment, quick march.
622
00:59:06,167 --> 00:59:10,629
Left, left, left, right, left.
623
00:59:22,058 --> 00:59:26,186
Now, wait a minute, ducks, you're
a handsome piece, that I don't deny...
624
00:59:26,354 --> 00:59:28,146
but the contract clearly states...
625
00:59:28,314 --> 00:59:30,816
that the party of the first part,
which is Danny...
626
00:59:30,984 --> 00:59:34,736
and the party of the second part,
which is me...
627
00:59:35,238 --> 00:59:37,781
shall nowise compromise ourselves...
628
00:59:38,241 --> 00:59:41,243
with parties of the third part,
which is you.
629
00:59:41,786 --> 00:59:44,204
All binding, properly sworn to...
630
00:59:44,747 --> 00:59:47,708
witnessed and attested.
631
00:59:49,085 --> 00:59:51,336
- Danny.
- Shaw.
632
00:59:52,088 --> 00:59:54,339
Thank God you arrived.
633
00:59:54,716 --> 00:59:57,342
Let's go and seek safety in battle.
634
01:00:24,787 --> 01:00:27,664
Trumpeter, sound your trumpet.
635
01:01:00,239 --> 01:01:02,074
Billy Fish.
636
01:01:04,577 --> 01:01:08,413
Blood is what we want, the bloodier
the better. So see that it is so.
637
01:01:08,581 --> 01:01:10,749
So it shall be, huzoor.
638
01:01:13,586 --> 01:01:16,922
Like old times, Peachy.
Reminds me of Ali Masjid.
639
01:01:17,090 --> 01:01:20,092
It's a good job,
the odds are only 10-to-1.
640
01:01:32,438 --> 01:01:33,897
Halt.
641
01:01:38,152 --> 01:01:41,071
Line up in a straight line here.
642
01:01:59,799 --> 01:02:01,633
Present.
643
01:02:02,927 --> 01:02:04,636
Aim!
644
01:02:34,125 --> 01:02:35,917
Who are they?
645
01:02:36,085 --> 01:02:37,753
What's happening?
646
01:02:37,920 --> 01:02:42,132
Very holy men. They make walks
through all Kafiristan...
647
01:02:42,675 --> 01:02:44,634
collecting offerings for Holy City.
648
01:02:45,511 --> 01:02:48,138
Battle is postponed...
649
01:02:48,306 --> 01:02:50,223
until priests are passed.
650
01:02:51,517 --> 01:02:53,351
Why have they got their eyes closed?
651
01:02:53,519 --> 01:02:57,689
They do not wish to see any badness,
so keep eyes closed...
652
01:02:58,149 --> 01:03:01,902
until they return
to beauties of Sikandergul.
653
01:03:31,557 --> 01:03:33,141
Fire!
654
01:03:36,354 --> 01:03:38,438
Aim! Fire!
655
01:03:39,357 --> 01:03:41,107
Reload!
656
01:03:43,486 --> 01:03:45,237
Forward!
657
01:03:45,822 --> 01:03:47,239
Mutiny!
658
01:03:47,406 --> 01:03:50,909
The great bloody show-off.
659
01:03:51,077 --> 01:03:53,203
Rifle section, form line.
660
01:03:53,371 --> 01:03:56,039
Fix bayonets.
661
01:04:16,269 --> 01:04:18,562
Advance.
662
01:04:18,729 --> 01:04:20,063
Volley fire.
663
01:04:20,231 --> 01:04:21,439
Commence fire.
664
01:04:22,859 --> 01:04:24,734
Charge!
665
01:06:03,000 --> 01:06:05,835
And what, may I ask,
did you think you were playing at...
666
01:06:06,003 --> 01:06:07,837
charging the enemy single-handed?
667
01:06:08,005 --> 01:06:11,007
I got carried away, heat of the moment,
the blood was up.
668
01:06:11,300 --> 01:06:14,844
Acting like some green lieutenant
hoping to be mentioned in dispatches.
669
01:06:15,012 --> 01:06:17,597
A man of your age,
you ought to be ashamed of yourself.
670
01:06:17,765 --> 01:06:18,807
Sorry.
671
01:06:18,975 --> 01:06:22,185
Supposing you got killed?
Supposing that? Where would I be at?
672
01:06:22,353 --> 01:06:23,395
It won't happen again.
673
01:06:23,562 --> 01:06:26,398
See it don't. And what are you carrying
that arrow around for?
674
01:06:26,565 --> 01:06:29,567
- No particular reason.
- I've never seen anything like it in me life.
675
01:06:35,908 --> 01:06:38,785
Hold on, laddy buck. What's he up to?
676
01:06:51,007 --> 01:06:53,591
He say he great warrior.
He win this big battle...
677
01:06:53,759 --> 01:06:56,261
and now according to custom
he lop off their heads.
678
01:06:56,429 --> 01:07:00,724
Great warrior, eh? Well, I never saw him
in the thick of the fray.
679
01:07:00,933 --> 01:07:03,893
There'll be no execution
of prisoners in this army.
680
01:07:04,061 --> 01:07:06,104
Tell him to put that sword away.
681
01:07:11,777 --> 01:07:14,904
He says once sword unsheathed,
it must taste blood.
682
01:07:15,156 --> 01:07:17,782
Just as I thought,
he hasn't had it out until now.
683
01:07:24,290 --> 01:07:28,293
He says watch out or he get very angry
and lop your head off.
684
01:07:40,890 --> 01:07:44,392
All right, up you get, off your hunkers.
685
01:07:44,560 --> 01:07:45,852
No more groveling.
686
01:07:47,813 --> 01:07:49,981
We ain't gonna put your city
to the torch...
687
01:07:50,149 --> 01:07:53,485
or hang you in chains
nor rape your daughters.
688
01:07:55,529 --> 01:07:57,614
Tell them to divide their goods in half...
689
01:07:57,782 --> 01:08:00,658
and we will choose
which half we want, in the way of spoils.
690
01:08:05,414 --> 01:08:10,835
Henceforth, let the men of Er Heb
and the men of Bashkai be as brothers.
691
01:08:11,587 --> 01:08:13,171
Brothers in arms.
692
01:08:13,589 --> 01:08:15,673
Let them march together
under one banner...
693
01:08:15,841 --> 01:08:18,593
and share and share alike
in the victories to come.
694
01:08:24,517 --> 01:08:27,560
Have the Bashkai any enemies
to speak of?
695
01:08:30,689 --> 01:08:32,732
Oh, enemies all around.
696
01:08:32,900 --> 01:08:36,402
The Bhardoks, the Ghundaras,
the Shus, the Khawaks.
697
01:08:39,073 --> 01:08:42,659
The Bhardoks people coming out and
pissing downstream on Bashkai people...
698
01:08:42,827 --> 01:08:43,910
when they go bathing.
699
01:08:44,078 --> 01:08:45,120
Shocking.
700
01:08:45,287 --> 01:08:47,956
We'll strike them down
and grind them into dust.
701
01:08:54,380 --> 01:08:57,465
Silver bracelet, ten shillings.
702
01:08:57,675 --> 01:09:02,053
A good heavy necklace of the same,
worth a fiver at least.
703
01:09:03,222 --> 01:09:05,515
Earring with bangles.
704
01:09:06,517 --> 01:09:09,477
One pig sticker with plain handle.
705
01:09:10,396 --> 01:09:13,773
A gold coin, worn pretty thin.
706
01:09:15,568 --> 01:09:19,654
A rosy red ring
and a few other ones, plain.
707
01:09:19,822 --> 01:09:23,408
The whole lot should fetch ten
or fifteen quid in an able shop in London.
708
01:09:23,576 --> 01:09:26,119
Not too bad for the back of beyond.
709
01:09:26,996 --> 01:09:29,664
Sikander, Sikander, Sikander.
710
01:09:29,832 --> 01:09:31,916
They're calling for you.
711
01:09:33,586 --> 01:09:35,128
For me?
712
01:09:36,797 --> 01:09:41,092
Sikander, Sikander, Sikander.
713
01:09:57,109 --> 01:10:00,320
Sikander. Sikander.
714
01:10:00,696 --> 01:10:03,114
What does Sikander mean, Billy?
715
01:10:03,616 --> 01:10:07,452
Sikander a god.
Come here long ago from the west.
716
01:10:07,870 --> 01:10:11,206
Yeah, that'll be the Greek bloke
brother Kipling told us about.
717
01:10:11,373 --> 01:10:12,624
Alexander?
718
01:10:12,875 --> 01:10:14,626
Alexander. Sikander.
719
01:10:15,628 --> 01:10:18,296
Yeah. Alexander.
720
01:10:18,464 --> 01:10:20,340
He builded great city...
721
01:10:20,507 --> 01:10:22,800
Sikandergul, high in mountains.
722
01:10:22,968 --> 01:10:26,346
Sit on throne, all peoples worship him.
723
01:10:26,513 --> 01:10:30,683
Then one day, time comes,
he say he must go to east.
724
01:10:30,851 --> 01:10:33,645
People pull their hairs
out, tear clothes...
725
01:10:33,812 --> 01:10:37,774
so Sikander promise to send back son.
726
01:10:37,942 --> 01:10:39,817
328 B.C...
727
01:10:40,194 --> 01:10:41,527
the encyclopedia said.
728
01:10:42,488 --> 01:10:45,156
Soldiers saw arrow go
into Danny's chest...
729
01:10:45,324 --> 01:10:47,825
him pluck it out and not bleeding.
730
01:10:49,203 --> 01:10:50,328
So?
731
01:10:50,496 --> 01:10:53,873
So son of Sikander.
732
01:10:54,500 --> 01:10:56,376
They think I'm a god?
733
01:10:59,755 --> 01:11:04,467
A god. Put your foot out
that I may kiss your big toe.
734
01:11:05,177 --> 01:11:06,469
You may kiss my royal arse.
735
01:11:06,637 --> 01:11:10,098
Not royal, holy.
You're a deity, remember?
736
01:11:10,266 --> 01:11:13,268
- Peachy?
- Yes, Billy.
737
01:11:13,435 --> 01:11:15,436
Is Danny not son of Sikander?
738
01:11:15,604 --> 01:11:17,647
No, Billy, he's a man like you and me.
739
01:11:17,815 --> 01:11:20,191
He can break wind
at both ends simultaneous.
740
01:11:20,484 --> 01:11:23,027
Which, I'm willing to bet,
is more than any god can do.
741
01:11:23,821 --> 01:11:25,488
But the arrow...
742
01:11:27,283 --> 01:11:29,158
The arrow stuck in the bandoleer.
743
01:11:29,326 --> 01:11:32,495
There was no miracle, Billy,
so you'd better tell them out there.
744
01:11:32,663 --> 01:11:35,915
And my dad's name was
Herbert Dravot, Esquire...
745
01:11:36,083 --> 01:11:38,710
and he was bar steward
in a knocking shop in Durham.
746
01:11:38,961 --> 01:11:40,712
Hang on a minute, Danny.
747
01:11:51,932 --> 01:11:53,766
Maybe we're missing a bet here.
748
01:11:53,934 --> 01:11:55,059
What do you mean?
749
01:11:55,227 --> 01:11:57,562
Supposing you was an ignorant Kafiri...
750
01:11:57,730 --> 01:12:00,106
who would you rather follow,
a god or a man?
751
01:12:01,859 --> 01:12:05,653
Now, we're here to conquer
this country, ain't we?
752
01:12:05,821 --> 01:12:11,159
Well, with you as a god, it would take
half the time and half the trouble.
753
01:12:11,327 --> 01:12:14,370
The idea's a bit blasphemous-like.
754
01:12:14,538 --> 01:12:20,918
No, Danny, blaspheming is
when you take his name in vain...
755
01:12:21,879 --> 01:12:23,921
God Almighty's.
756
01:12:24,923 --> 01:12:27,592
And what if they found out
we was having them on?
757
01:12:28,010 --> 01:12:32,055
Why should they? We won't tell them.
758
01:12:35,517 --> 01:12:37,435
And you won't tell them, will you, Billy?
759
01:12:37,603 --> 01:12:40,730
Oh, no, indeed by Jove, no.
760
01:12:47,071 --> 01:12:48,112
Polo?
761
01:12:49,740 --> 01:12:51,407
Polo.
762
01:13:14,765 --> 01:13:18,017
Er Heb and Bashkai people
celebrate new brotherhood.
763
01:13:18,185 --> 01:13:20,770
- With whose head?
- Ootah's.
764
01:13:32,866 --> 01:13:35,785
We marched and fought
and took more villages.
765
01:13:35,994 --> 01:13:37,745
Our ranks swelled.
766
01:13:37,913 --> 01:13:40,039
They were well-trained and disciplined...
767
01:13:40,207 --> 01:13:43,209
but with Danny at their head,
Sikander the Second...
768
01:13:43,377 --> 01:13:45,711
they were also inspired.
769
01:15:02,206 --> 01:15:07,335
Sikander, Sikander, Sikander.
770
01:15:09,588 --> 01:15:12,089
After half a dozen victories...
771
01:15:12,257 --> 01:15:15,718
his fame was such
that there was no more fighting.
772
01:15:15,886 --> 01:15:19,013
We was met with gifts
and bevies of maidens...
773
01:15:19,264 --> 01:15:22,058
who danced and threw flowers.
774
01:16:04,268 --> 01:16:05,768
Girl.
775
01:16:22,995 --> 01:16:27,748
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is,
and not Guinness and champagne.
776
01:16:28,166 --> 01:16:30,835
Billy, tell her to stand up
and turn around.
777
01:16:41,847 --> 01:16:44,432
Just gazing, Peachy, just gazing.
778
01:16:46,101 --> 01:16:48,978
There's such a thing as enjoying beauty
for its own sake.
779
01:16:49,146 --> 01:16:50,896
Being only human...
780
01:16:51,064 --> 01:16:53,274
one thing leads to another.
781
01:16:53,442 --> 01:16:55,568
Give her a hat with
an ostrich feather in it...
782
01:16:55,736 --> 01:16:59,864
and there'll be no girl in Brighton on
a bank holiday could hold a candle to her.
783
01:17:01,033 --> 01:17:02,199
I must admit...
784
01:17:03,118 --> 01:17:05,536
she really is an eyeful.
785
01:17:07,456 --> 01:17:08,623
What's your name, girl?
786
01:17:11,418 --> 01:17:12,752
Roxanne.
787
01:17:12,919 --> 01:17:15,254
- Roxanne.
- Hey.
788
01:17:15,422 --> 01:17:18,799
Wasn't that the name
of the princess that Alexander married?
789
01:17:18,967 --> 01:17:20,009
It was that.
790
01:17:28,894 --> 01:17:30,436
Hold your head up.
791
01:17:40,656 --> 01:17:42,490
- Girl afraid.
- Of what?
792
01:17:43,116 --> 01:17:46,702
If god takes a girl,
she catches fire and go up in smoke.
793
01:17:47,371 --> 01:17:48,621
They do what?
794
01:17:48,789 --> 01:17:53,501
God's heart a burning torch,
his veins run fire, not blood.
795
01:17:53,669 --> 01:17:57,129
If god makes love to girl,
she goes "Kaa-choom!"
796
01:17:57,589 --> 01:18:00,424
In one flash. Not even any ashes left.
797
01:18:00,592 --> 01:18:03,719
I bet that was made up
by some jealous goddess.
798
01:18:26,952 --> 01:18:29,453
They come from Holy City
of Sikandergul...
799
01:18:29,621 --> 01:18:33,457
with a message for the one
who calls himself Son of Sikander.
800
01:18:33,625 --> 01:18:37,503
Tell them they're looking at him,
or would be if they opened their eyes.
801
01:18:42,801 --> 01:18:44,719
The message comes from Kafu Selim.
802
01:18:44,886 --> 01:18:46,804
- Who?
- Kafu Selim.
803
01:18:46,972 --> 01:18:49,807
High priest of all Kafiristan.
804
01:18:51,977 --> 01:18:53,728
What's the message?
805
01:18:56,523 --> 01:18:57,898
Kafu Selim says come.
806
01:18:59,151 --> 01:19:00,818
Come?
807
01:19:01,403 --> 01:19:04,405
- Is that all?
- That's all, just come.
808
01:19:04,573 --> 01:19:07,074
Doesn't waste words, does he?
809
01:19:07,242 --> 01:19:09,952
You tell Kafu Selim
that we appreciate the invitation...
810
01:19:10,120 --> 01:19:12,872
and that we will avail ourselves of it
one of these days.
811
01:19:13,039 --> 01:19:16,500
- No, come means come now, today.
- Oh.
812
01:19:18,170 --> 01:19:21,005
What does he want to see us about,
or didn't he say?
813
01:19:21,173 --> 01:19:22,673
He just says come.
814
01:19:23,508 --> 01:19:24,759
I see.
815
01:19:25,177 --> 01:19:27,845
All right, well, tell him to stand by...
816
01:19:28,013 --> 01:19:30,681
and the army will be ready
by first light.
817
01:19:36,772 --> 01:19:40,274
He says no. You come alone,
him and you.
818
01:19:40,442 --> 01:19:42,193
Without the army?
819
01:19:42,360 --> 01:19:44,487
You tell Kafu Selim
or whatever his name is...
820
01:19:44,654 --> 01:19:48,115
Peachy and me don't go anywhere
without the army goes with us.
821
01:19:48,325 --> 01:19:50,075
Shut up, Danny.
822
01:19:52,204 --> 01:19:54,038
We have to go.
823
01:19:54,206 --> 01:19:55,498
Have you gone starky?
824
01:19:55,665 --> 01:19:57,917
Keep your voice down
and put a smile on your face.
825
01:19:58,084 --> 01:20:00,252
We've got an audience, remember?
826
01:20:01,630 --> 01:20:03,380
Peachy, we'd be stone bonkers...
827
01:20:03,548 --> 01:20:06,509
to walk into a strange city
by our lonesomes.
828
01:20:07,385 --> 01:20:10,387
Either we do what they say
or we pull stumps and run.
829
01:20:10,555 --> 01:20:13,140
Make a beeline for the mountains
as soon as it's dark...
830
01:20:13,308 --> 01:20:15,518
and never look back at Kafiristan.
831
01:20:15,685 --> 01:20:19,063
Run? Not bloody likely.
Run from the likes of them?
832
01:20:19,231 --> 01:20:20,481
No...
833
01:20:20,649 --> 01:20:21,941
from our blokes.
834
01:20:22,567 --> 01:20:24,276
We're over a barrel, Danny.
835
01:20:24,444 --> 01:20:27,404
If we break away from a meeting
with old Kafu Selim...
836
01:20:27,572 --> 01:20:32,368
we'll lose face and that is the
one thing a god cannot afford.
837
01:20:34,329 --> 01:20:35,746
What to do?
838
01:20:36,665 --> 01:20:38,415
Bluff it out.
839
01:20:38,583 --> 01:20:42,670
Polish our buttons and leather, stuff
ramrods up our jacksies and look bold.
840
01:20:43,129 --> 01:20:47,091
Like we did when we were on charges
for drunk and resisting the guard.
841
01:21:38,184 --> 01:21:39,727
Sikandergul.
842
01:21:40,228 --> 01:21:41,937
God's holy trousers.
843
01:22:17,974 --> 01:22:20,935
No weapons allowed in holy city.
844
01:23:45,520 --> 01:23:49,231
All right, you've got us here.
845
01:23:49,733 --> 01:23:52,067
Now what? Hm?
846
01:23:57,824 --> 01:24:00,868
Where's your High Panjandrum? Hm?
847
01:24:19,137 --> 01:24:23,057
Afternoon, Your Reverence.
You said you wanted to see me?
848
01:24:36,780 --> 01:24:39,823
Tell him he can keep it, Billy.
Tell him I'm making him a present of it.
849
01:24:49,751 --> 01:24:51,126
What did he say, Billy?
850
01:24:51,294 --> 01:24:53,170
He say now we shall see.
851
01:24:59,219 --> 01:25:01,512
You mortals wait down there.
852
01:25:27,872 --> 01:25:31,041
Tell your filthy sods to take
their paws off me double quick...
853
01:25:31,209 --> 01:25:33,710
or by God,
I'll have their guts for garters!
854
01:25:33,878 --> 01:25:37,714
I'll pluck out your livers
and feed them to the kites.
855
01:25:38,508 --> 01:25:40,926
How dare you lay your hands on me...
856
01:25:41,386 --> 01:25:43,345
Daniel Dravot, Esquire.
857
01:25:47,392 --> 01:25:49,268
Sikander.
858
01:25:54,566 --> 01:25:56,400
Sikander.
859
01:25:58,403 --> 01:26:00,279
Sikander.
860
01:26:21,759 --> 01:26:23,969
Now what the bleeding hell?
861
01:26:25,096 --> 01:26:27,639
One minute he's about to cut
my bloody heart out...
862
01:26:27,891 --> 01:26:30,559
the next minute
he's flat on his bleeding face.
863
01:26:30,768 --> 01:26:33,520
He saw that...
864
01:26:33,688 --> 01:26:35,606
and he dropped like he was poleaxed.
865
01:26:35,773 --> 01:26:37,232
What do you make of it?
866
01:26:38,943 --> 01:26:41,653
He says that is mark of Sikander.
867
01:27:13,937 --> 01:27:15,395
They're Masons.
868
01:27:16,105 --> 01:27:19,149
By the square, by the level,
by the plumb rule, by the compasses...
869
01:27:19,317 --> 01:27:22,361
and by the all-seeing eye.
The craft, Danny, the craft.
870
01:27:22,779 --> 01:27:24,780
- That's what saved us.
- Blimey.
871
01:27:29,994 --> 01:27:32,871
Only highest of high priests
knows about this sign...
872
01:27:33,039 --> 01:27:35,540
put in stone long ago by Sikander.
873
01:27:35,708 --> 01:27:40,128
Now Kafu Selim rejoicing
at the coming of his son.
874
01:30:02,355 --> 01:30:07,109
Sikander, Sikander, Sikander!
875
01:31:51,714 --> 01:31:53,798
It ain't brass, Danny.
876
01:32:21,702 --> 01:32:22,744
Sikander?
877
01:32:22,912 --> 01:32:25,372
Belong to Sikander,
now Son of Sikander's.
878
01:32:35,466 --> 01:32:39,052
These here make the jewels
in the Tower of London...
879
01:32:39,470 --> 01:32:42,138
look like cheap family heirlooms.
880
01:32:52,316 --> 01:32:54,484
God's holy trousers.
881
01:33:01,742 --> 01:33:04,244
Look at the size of that ruby.
882
01:33:10,918 --> 01:33:13,003
There's a bigger one.
883
01:33:14,255 --> 01:33:18,883
Why, Danny, we only have to fill
our pockets and walk out of here...
884
01:33:19,051 --> 01:33:21,303
to be millionaires.
885
01:33:21,887 --> 01:33:23,763
And all of it...
886
01:33:24,682 --> 01:33:26,099
all...
887
01:33:26,267 --> 01:33:29,644
would make us
the two richest men in England.
888
01:33:29,812 --> 01:33:32,439
- The Empire.
- The world.
889
01:33:35,526 --> 01:33:37,861
But will they let us take it?
890
01:33:38,154 --> 01:33:40,363
Take it away, I mean?
891
01:33:43,492 --> 01:33:44,743
Ask him, Billy.
892
01:33:54,795 --> 01:33:58,923
He says belong to Son of Sikander,
can do with it what he likes.
893
01:33:59,842 --> 01:34:04,721
Leave it here, take away, no matter.
His will be done.
894
01:34:05,931 --> 01:34:08,892
We've mules enough, thank God...
895
01:34:09,060 --> 01:34:11,603
and riflemen to guard them
when the time comes.
896
01:34:11,771 --> 01:34:13,647
What month is it?
897
01:34:13,814 --> 01:34:16,900
January, I make it,
or maybe February.
898
01:34:17,068 --> 01:34:19,861
March, April, May, June...
899
01:34:20,029 --> 01:34:22,739
four months of winter monsoon, then...
900
01:34:23,866 --> 01:34:26,409
Four long months.
901
01:34:26,911 --> 01:34:29,329
What'll we do with the time?
902
01:34:29,497 --> 01:34:32,165
Add up our blessings here...
903
01:34:32,333 --> 01:34:34,417
divide them by two...
904
01:34:34,585 --> 01:34:36,086
not forgetting you, Billy...
905
01:34:38,172 --> 01:34:41,549
and multiply that
by the years we've got left.
906
01:34:43,678 --> 01:34:45,428
Tell His Reverence...
907
01:34:45,680 --> 01:34:47,430
he has my thanks...
908
01:34:47,640 --> 01:34:50,392
for discharging his
trust so correctly...
909
01:34:51,602 --> 01:34:54,020
and delivering to me what is mine.
910
01:34:56,732 --> 01:35:01,820
And tell him I'm also grateful
to all them other holy men...
911
01:35:01,987 --> 01:35:05,615
who waited for me,
from one generation to another...
912
01:35:05,783 --> 01:35:11,037
down the centuries to this present day
and fortuitous occasion.
913
01:35:21,882 --> 01:35:26,052
My lord, these people are
from village of Kamdesh.
914
01:35:27,388 --> 01:35:30,473
This man owns 60 cows...
915
01:35:30,641 --> 01:35:31,933
all cows in the village.
916
01:35:32,101 --> 01:35:33,560
Very enterprising of him.
917
01:35:33,728 --> 01:35:37,147
Enterprise is not his, enterprise is hers.
918
01:35:38,816 --> 01:35:42,610
She's his wife, you see, and every time
he catches her with other mans...
919
01:35:42,778 --> 01:35:46,156
other mans has to pay a forfeit
of six cows. Is Kafiri custom.
920
01:35:46,574 --> 01:35:48,992
Use other man's wife, pay him six cows.
921
01:35:49,994 --> 01:35:54,080
You mean, he's piled up a fortune
of 60 cows out of her infidelities?
922
01:35:54,498 --> 01:35:56,708
And 32 goats.
923
01:35:57,752 --> 01:36:01,713
- She ain't a wife, she's a going concern.
- Ha.
924
01:36:03,507 --> 01:36:05,425
And these are the unfaithful husbands?
925
01:36:07,011 --> 01:36:08,178
And these the wives?
926
01:36:08,471 --> 01:36:09,971
Those four wives of one man.
927
01:36:10,389 --> 01:36:13,308
These three wives of another.
Those six of another.
928
01:36:15,519 --> 01:36:17,645
This ain't no laughing matter.
929
01:36:17,980 --> 01:36:21,316
Without cattle, there ain't no meat,
nor hides, nor hooves, nor horns.
930
01:36:21,484 --> 01:36:25,612
Without milk there ain't no butter nor
cheese and the children's bowls go empty.
931
01:36:26,363 --> 01:36:28,448
Outrageous it is.
932
01:36:32,536 --> 01:36:36,539
Now, for encouraging his wife
to comport herself like Jezebel...
933
01:36:36,707 --> 01:36:39,000
one cow shall be paid
each of the other wives.
934
01:36:41,045 --> 01:36:44,088
For using a good law
for a bad purpose, another.
935
01:36:44,465 --> 01:36:47,842
For causing the young and innocent
to go without, a third.
936
01:36:48,677 --> 01:36:51,763
And for thinking he can
get away with it, a fourth.
937
01:36:52,181 --> 01:36:55,225
He shall pay 22 cases of compensation...
938
01:36:55,392 --> 01:36:57,519
of four cows to each wife.
939
01:36:57,686 --> 01:37:00,396
Which means, she's got...
940
01:37:03,651 --> 01:37:04,734
Fourteen and two-thirds.
941
01:37:04,902 --> 01:37:09,364
Fourteen and two-thirds more
infidelities to commit, to come out even.
942
01:37:10,115 --> 01:37:13,743
Let her husband see how he likes it when
she's earning cows for somebody else.
943
01:37:13,911 --> 01:37:15,370
Next case.
944
01:37:35,599 --> 01:37:36,641
What's the charge?
945
01:37:36,809 --> 01:37:39,227
No charge, this chief from Agatsi...
946
01:37:39,687 --> 01:37:43,731
which village have big fire and
winter supply of grains go up in smoke.
947
01:37:44,275 --> 01:37:48,820
Now chief want permission to raid
another village for to steal grain.
948
01:37:49,321 --> 01:37:52,198
They don't have to raid
and they won't starve neither.
949
01:37:52,366 --> 01:37:54,951
Make a proclamation, Billy.
What number is it?
950
01:37:55,119 --> 01:37:56,995
Thirty-one, my lord.
951
01:37:57,663 --> 01:38:01,165
Each and every village will bring
one-tenth of its crop here...
952
01:38:01,333 --> 01:38:03,084
to my royal city of Sikandergul...
953
01:38:03,460 --> 01:38:06,129
where same will be suitably stored.
954
01:38:06,297 --> 01:38:10,300
Henceforth, any village
suffering from privation...
955
01:38:10,467 --> 01:38:14,137
shall have grain issued to it
in accordance with its needs.
956
01:38:14,722 --> 01:38:17,807
I now pronounce this law enacted.
Selah.
957
01:38:17,975 --> 01:38:20,518
I also pronounce a five-minute recess
in this durbar.
958
01:38:20,686 --> 01:38:22,353
Yes, my lord.
959
01:38:28,319 --> 01:38:31,779
If we're gonna make it stick
that I'm a god...
960
01:38:32,323 --> 01:38:35,992
you ought to bow when you pass
in front of me like everybody else.
961
01:38:40,080 --> 01:38:41,164
All right, Danny.
962
01:38:41,332 --> 01:38:44,167
You understand, for appearance's sake.
963
01:38:44,335 --> 01:38:45,710
Yeah.
964
01:38:46,003 --> 01:38:47,503
No offense.
965
01:38:48,213 --> 01:38:50,506
No, no, of course not, Danny.
966
01:38:59,058 --> 01:39:02,226
You'd have to take your hat off
to Daniel Dravot.
967
01:39:02,394 --> 01:39:06,272
He dealt out justice as though
he wrote the book.
968
01:39:07,232 --> 01:39:10,109
Peachy was the general
of all his armies...
969
01:39:10,444 --> 01:39:12,904
but there was no more
battles to be fought.
970
01:39:13,072 --> 01:39:15,198
So Danny put him to building a bridge...
971
01:39:15,366 --> 01:39:18,576
that would span the chasm
below the holy city.
972
01:39:18,744 --> 01:39:22,914
It'd help keep Peachy occupied
till the spring came.
973
01:39:43,560 --> 01:39:47,855
Look, Danny, the geese.
Skeins of them flying north.
974
01:39:48,023 --> 01:39:50,108
Another fortnight
and the pass will be open.
975
01:39:50,275 --> 01:39:53,653
Now, what we ought to do is
make camp high up on the mountain...
976
01:39:53,821 --> 01:39:55,822
and wait on the weather.
977
01:40:04,707 --> 01:40:07,875
- I ain't going, Peachy.
- What?
978
01:40:10,254 --> 01:40:11,629
You heard me.
979
01:40:12,006 --> 01:40:14,674
- Not going?
- Correct.
980
01:40:16,010 --> 01:40:17,260
Have you gone barmy?
981
01:40:19,263 --> 01:40:22,390
No. I ain't been drinking neither.
982
01:40:24,768 --> 01:40:26,936
I see things clear.
983
01:40:28,355 --> 01:40:31,441
It's like bandages have been removed
from my eyes.
984
01:40:35,112 --> 01:40:37,864
Have you ever walked
into a strange room...
985
01:40:38,949 --> 01:40:42,910
And it's like you've been there before?
986
01:40:43,370 --> 01:40:46,414
- I know what you mean, yes.
- Let me tell you something.
987
01:40:46,582 --> 01:40:49,292
This isn't the first time
I wore a crown.
988
01:40:51,336 --> 01:40:54,047
There's more to this than meets the eye.
989
01:40:54,798 --> 01:40:56,549
It all adds up.
990
01:40:57,092 --> 01:40:58,676
What does?
991
01:40:59,053 --> 01:41:03,556
Everything that's happened from the time
we decided to come here.
992
01:41:04,683 --> 01:41:06,267
No, before that...
993
01:41:07,144 --> 01:41:10,354
beginning with your taking
brother Kipling's watch.
994
01:41:12,066 --> 01:41:14,525
More than chance has been at work here.
995
01:41:14,693 --> 01:41:16,986
More than mere chance.
996
01:41:17,613 --> 01:41:20,448
Why his watch
and not somebody else's?
997
01:41:20,616 --> 01:41:23,076
And what made him
give me the emblem?
998
01:41:23,786 --> 01:41:25,787
One thing after the other.
999
01:41:26,163 --> 01:41:29,332
The avalanche, the arrow...
1000
01:41:29,500 --> 01:41:34,087
the mark on the stone,
and not to mention, another Roxanne.
1001
01:41:34,254 --> 01:41:35,546
Roxanne?
1002
01:41:35,714 --> 01:41:37,048
The Venus de Milo?
1003
01:41:37,299 --> 01:41:38,800
The same.
1004
01:41:39,635 --> 01:41:44,305
One more thing is needful
for my destiny to be fulfilled.
1005
01:41:44,473 --> 01:41:45,848
That I take her to wife.
1006
01:41:46,016 --> 01:41:48,184
For God's sake, leave the women alone.
1007
01:41:48,352 --> 01:41:50,603
Who's talking of women? I said wife.
1008
01:41:51,021 --> 01:41:53,189
A queen to breed a king's son
for the king.
1009
01:41:53,357 --> 01:41:54,565
What about the contract?
1010
01:41:54,733 --> 01:41:57,568
The contract only lasted
until such time as we was kings...
1011
01:41:57,736 --> 01:41:59,654
and king I've been these months past.
1012
01:41:59,863 --> 01:42:05,785
The first king here since Alexander,
the first to wear his crown in 2200 and...
1013
01:42:05,953 --> 01:42:08,788
- Fourteen.
- Fourteen years.
1014
01:42:08,956 --> 01:42:10,540
Him...
1015
01:42:11,542 --> 01:42:13,209
and now me.
1016
01:42:15,921 --> 01:42:17,755
They call me his son and I am...
1017
01:42:17,923 --> 01:42:20,800
in spirit, anyway.
1018
01:42:21,927 --> 01:42:24,554
It's a hugeous responsibility.
1019
01:42:25,055 --> 01:42:27,682
The bridge we're building,
it's only the first of many.
1020
01:42:27,850 --> 01:42:29,725
They'll tie the country together.
1021
01:42:29,893 --> 01:42:33,938
A nation I shall make of it,
with an anthem and a flag.
1022
01:42:34,106 --> 01:42:38,568
I shall treat on equal terms
the viceroy and other kings and princes.
1023
01:42:38,735 --> 01:42:41,320
And when I've accomplished
what I set out to do...
1024
01:42:41,488 --> 01:42:43,698
I'll stand one day before the queen...
1025
01:42:44,074 --> 01:42:47,660
not kneel, mind you,
but stand like an equal.
1026
01:42:47,953 --> 01:42:52,206
And she'll say, "I'd like you to accept
the Order of the Garter..."
1027
01:42:52,499 --> 01:42:56,085
as a mark of my esteem, cousin."
1028
01:42:56,295 --> 01:42:58,796
And she'll pin it on me herself.
1029
01:42:59,006 --> 01:43:02,091
It's big, I tell you, it's big.
1030
01:43:02,259 --> 01:43:04,594
And I tell you, you need a physic.
1031
01:43:05,762 --> 01:43:09,599
I'm fair disappointed in you, Peachy.
You of all men...
1032
01:43:09,766 --> 01:43:12,185
who followed me
and helped to make me what I am.
1033
01:43:12,352 --> 01:43:17,481
Followed you? Me? Who had hold
of the mule's tail, tell me that?
1034
01:43:17,649 --> 01:43:19,984
The jenny also done her bit.
1035
01:43:20,152 --> 01:43:23,779
Danny. Danny, we've had
this rare streak of luck.
1036
01:43:23,947 --> 01:43:27,450
Let's quit winners for once.
Cut and run while the running's good.
1037
01:43:27,618 --> 01:43:29,619
You call it luck.
1038
01:43:30,037 --> 01:43:32,496
- I call it destiny.
- Ha, ha.
1039
01:43:32,664 --> 01:43:35,374
Pardon me
while I fall down laughing.
1040
01:43:37,586 --> 01:43:39,170
Whatever you may think...
1041
01:43:39,338 --> 01:43:42,340
and however you may feel,
I'm a king and you're a subject.
1042
01:43:42,507 --> 01:43:45,509
So don't you provoke me,
Peachy Carnehan.
1043
01:43:45,969 --> 01:43:47,428
Or you'll do what?
1044
01:43:47,638 --> 01:43:51,140
You've got me trembling
in my boots here. What'll you do?
1045
01:43:55,312 --> 01:43:57,313
You have our permission to bugger off.
1046
01:43:57,522 --> 01:44:02,109
That I'll do, with or without
your bleeding permission.
1047
01:44:04,571 --> 01:44:07,823
And may you rot in hell, Daniel Dravot.
1048
01:44:09,034 --> 01:44:10,326
From Sikander the First...
1049
01:44:10,869 --> 01:44:12,245
to Sikander the Second...
1050
01:44:12,454 --> 01:44:14,830
was a long time between kings...
1051
01:44:14,998 --> 01:44:18,668
and a country needs a king,
like a king needs a crown.
1052
01:44:18,835 --> 01:44:21,254
The one is the glory of the other.
1053
01:44:21,755 --> 01:44:24,757
Therefore, I shall leave a son
behind me...
1054
01:44:24,925 --> 01:44:27,468
who will, in his turn,
beget other sons...
1055
01:44:27,636 --> 01:44:29,887
so the royal succession
will be unbroken...
1056
01:44:30,055 --> 01:44:34,058
and kings will be guaranteed
to you forever.
1057
01:44:34,768 --> 01:44:36,686
To which end...
1058
01:44:37,104 --> 01:44:39,313
I have chosen a wife.
1059
01:44:40,190 --> 01:44:42,483
Roxanne of Khawak.
1060
01:45:02,713 --> 01:45:06,507
Let her be brought here,
attended by members of her family.
1061
01:45:06,675 --> 01:45:09,552
I want flowers strewed along her way...
1062
01:45:10,053 --> 01:45:14,765
and the wedding ceremony will be
surrounded by pomp and circumstance.
1063
01:45:14,933 --> 01:45:20,229
Let messengers be sent forth
and summon my people from near and far.
1064
01:45:21,148 --> 01:45:22,940
Selah.
1065
01:45:42,085 --> 01:45:43,794
What are they saying, Billy Fish?
1066
01:45:43,962 --> 01:45:47,757
How can daughters of men
marry gods or devils?
1067
01:45:47,924 --> 01:45:50,926
- A god can do anything.
- But it is not proper.
1068
01:45:51,386 --> 01:45:52,762
Who says it isn't?
1069
01:45:52,971 --> 01:45:55,348
All the priests.
1070
01:45:58,393 --> 01:46:01,020
Would they put their word
against that of a god?
1071
01:46:05,692 --> 01:46:08,444
They say let Imbra decide.
1072
01:46:09,071 --> 01:46:11,614
Imbra is highest god of all.
1073
01:46:12,240 --> 01:46:15,910
And what if Imbra should
hold against me?
1074
01:46:16,078 --> 01:46:18,371
What'll they do about it?
1075
01:46:19,498 --> 01:46:21,624
Am I a dog or a god?
1076
01:46:21,792 --> 01:46:24,293
Haven't I put the shadow of my hand
over this country?
1077
01:46:27,589 --> 01:46:29,882
Do as I say. Send for the girl.
1078
01:46:30,217 --> 01:46:32,468
Tell them that's an order.
1079
01:46:56,076 --> 01:46:58,119
Well, Billy, what's going on?
1080
01:46:58,286 --> 01:47:00,996
Signs very bad, Peachy.
1081
01:47:01,164 --> 01:47:04,542
Priests open up birds,
all green inside and stinking most horrid.
1082
01:47:04,709 --> 01:47:06,168
Imbra very angry.
1083
01:47:06,336 --> 01:47:10,089
They probably cut the spleen,
the green's only bile.
1084
01:47:11,174 --> 01:47:12,842
Don't worry, Billy...
1085
01:47:13,009 --> 01:47:17,012
the girl won't go up in smoke,
I'll guarantee you that.
1086
01:47:17,180 --> 01:47:18,514
Girl don't matter...
1087
01:47:18,682 --> 01:47:21,016
many girls here, no difference.
1088
01:47:21,184 --> 01:47:23,394
Few girls more or less.
1089
01:47:23,562 --> 01:47:26,981
But cows now, they dry up...
1090
01:47:27,149 --> 01:47:29,191
and goats throw babies too soon.
1091
01:47:29,901 --> 01:47:31,694
And corn do not ripen.
1092
01:47:32,404 --> 01:47:33,863
Everybody go hungry.
1093
01:47:34,072 --> 01:47:37,032
Now, Billy, you know as well as I do...
1094
01:47:37,659 --> 01:47:39,827
that Dravot's no god.
1095
01:47:41,037 --> 01:47:42,872
He himself told you about the arrow.
1096
01:47:43,206 --> 01:47:47,001
But then priests must be
mistaken about Imbra.
1097
01:47:47,169 --> 01:47:49,545
He not angry because...
1098
01:47:49,713 --> 01:47:51,422
god marrying a mortal...
1099
01:47:52,048 --> 01:47:55,384
but because son of man
pretend to be a god.
1100
01:49:37,487 --> 01:49:40,197
Roxanne, don't be afraid...
1101
01:49:40,365 --> 01:49:42,283
I wouldn't harm you.
1102
01:49:43,368 --> 01:49:47,788
When the time comes,
you'll catch fire, I warrant...
1103
01:49:47,956 --> 01:49:50,958
like all women should
when their husbands hold them close.
1104
01:49:51,543 --> 01:49:54,920
But you won't perish, girl,
I promise you that.
1105
01:51:21,633 --> 01:51:23,342
Well, Danny...
1106
01:51:23,968 --> 01:51:26,929
the time has come, as the saying goes.
1107
01:51:27,347 --> 01:51:28,847
When do you leave?
1108
01:51:29,140 --> 01:51:30,683
At first light.
1109
01:51:31,393 --> 01:51:35,604
I thought you might like to take a peek
in the boxes before I nail them shut...
1110
01:51:36,231 --> 01:51:37,815
see what I'm taking.
1111
01:51:37,982 --> 01:51:39,024
Take what you like.
1112
01:51:39,609 --> 01:51:41,443
I weighed the gold out,
pound for pound.
1113
01:51:41,611 --> 01:51:44,113
The gems, ounce for ounce,
every jot and tittle.
1114
01:51:44,322 --> 01:51:45,823
Right.
1115
01:51:47,867 --> 01:51:50,786
I'll only need half the mules
we planned...
1116
01:51:50,954 --> 01:51:53,414
but I would like to take
all 20 riflemen...
1117
01:51:53,998 --> 01:51:55,916
to see me safe
through the Khyber Pass.
1118
01:51:56,084 --> 01:51:58,669
Take them. Take them.
1119
01:52:05,760 --> 01:52:08,387
God's holy trousers.
1120
01:52:12,434 --> 01:52:14,476
What is that?
1121
01:52:19,399 --> 01:52:22,025
They're savages here, one and all.
1122
01:52:22,193 --> 01:52:24,319
Leave them to go back
to slaughtering babes...
1123
01:52:24,487 --> 01:52:27,156
and playing stick and ball
with one and other's heads...
1124
01:52:27,323 --> 01:52:29,324
and pissing on their neighbors.
1125
01:52:33,079 --> 01:52:35,164
Please, Danny...
1126
01:52:36,666 --> 01:52:38,792
for the last time of asking...
1127
01:52:40,086 --> 01:52:42,087
come back with me.
1128
01:52:42,964 --> 01:52:45,799
For the last time of answering, I won't.
1129
01:52:46,509 --> 01:52:49,553
Peachy, I know you've got
my best interests at heart...
1130
01:52:50,346 --> 01:52:52,514
but the choice has been made.
1131
01:52:53,183 --> 01:52:56,185
Well, I'll be seeing you, then.
1132
01:52:56,811 --> 01:52:58,645
In London maybe...
1133
01:53:01,524 --> 01:53:04,902
when the queen gives you
the Order of the Garter.
1134
01:53:14,370 --> 01:53:16,038
Peachy?
1135
01:53:16,206 --> 01:53:18,916
- Yes, Danny.
- I'm to be married mid-morning.
1136
01:53:19,334 --> 01:53:22,169
Could you not wait
and leave afterwards?
1137
01:53:22,337 --> 01:53:24,588
See me up the aisle
for old times' sake,
1138
01:53:26,966 --> 01:53:28,717
If you like.
1139
01:55:41,184 --> 01:55:42,976
Peachy, the ring.
1140
01:55:48,024 --> 01:55:52,152
I, Sikander the Second,
hereby take thee, Roxanne...
1141
01:55:52,320 --> 01:55:54,780
to be my lawful wedded wife...
1142
01:55:55,281 --> 01:55:57,616
and Queen of Kafiristan.
1143
01:55:58,326 --> 01:55:59,868
Selah.
1144
01:56:18,054 --> 01:56:19,304
She bit me.
1145
01:56:23,351 --> 01:56:25,394
The slut bit me.
1146
01:56:51,337 --> 01:56:52,629
What's he saying, Billy?
1147
01:56:52,839 --> 01:56:58,093
Danny's bleeding. They know.
He says not god, not devil, but man.
1148
01:56:58,261 --> 01:57:00,846
They've twigged it, Danny. You've had it.
1149
01:57:04,559 --> 01:57:05,892
The jig's up.
1150
01:57:06,060 --> 01:57:08,603
- I, Sikander...
- For God's sake.
1151
01:57:12,191 --> 01:57:17,070
We've got to brass it out, Danny.
Danny, brass it out.
1152
01:57:24,662 --> 01:57:26,830
Bags of swank.
1153
01:58:04,660 --> 01:58:08,497
We'll get your riflemen, Peachy,
we'll come back and slaughter the dogs.
1154
01:58:18,466 --> 01:58:20,675
A drenching in their own blood,
we'll give them.
1155
01:58:20,843 --> 01:58:22,969
Riflemen, prepare to advance.
1156
01:58:23,137 --> 01:58:25,806
Too many for that, Danny.
Retire in sections.
1157
01:58:26,015 --> 01:58:28,225
Retire? Retire be damned.
1158
01:58:28,392 --> 01:58:29,810
We've gotta make a run for it.
1159
01:58:34,190 --> 01:58:35,982
Front section.
1160
01:58:36,359 --> 01:58:37,400
Fire!
1161
01:58:39,695 --> 01:58:41,154
Back!
1162
01:58:42,490 --> 01:58:44,866
Front rank. Fire!
1163
01:58:45,034 --> 01:58:46,493
Back!
1164
01:58:47,745 --> 01:58:49,621
Break ranks!
1165
02:00:38,064 --> 02:00:40,482
Billy Fish, mount the mule and ride.
1166
02:00:40,650 --> 02:00:42,150
There's a chance you'll make it.
1167
02:00:42,318 --> 02:00:44,361
Gurkha foot soldier, not cavalry.
1168
02:00:44,528 --> 02:00:49,449
Rifleman Machendra Bahadur Garung
wishing you many good lucks.
1169
02:01:18,354 --> 02:01:22,315
- Out of bloody ammo.
- Me too.
1170
02:01:42,837 --> 02:01:45,922
Peachy, I'm heartily ashamed
for getting you killed...
1171
02:01:46,090 --> 02:01:48,550
instead of going home rich
like you deserved to...
1172
02:01:48,718 --> 02:01:53,013
on account of me being
so bleeding high and bloody mighty.
1173
02:01:53,597 --> 02:01:55,724
Can you forgive me?
1174
02:01:57,727 --> 02:01:59,311
That I can...
1175
02:01:59,603 --> 02:02:02,063
and that I do, Danny.
1176
02:02:02,231 --> 02:02:06,276
Free and full
and without let or hindrance.
1177
02:02:06,444 --> 02:02:09,070
Everything's all right, then.
1178
02:02:11,407 --> 02:02:15,243
The son of God goes forth to war
1179
02:02:15,411 --> 02:02:19,581
A kingly crown to gain
1180
02:02:19,749 --> 02:02:20,957
His blood-red banner...
1181
02:03:17,306 --> 02:03:18,973
Cut you buggers, cut.
1182
02:03:23,020 --> 02:03:27,482
A glorious band, the chosen few
1183
02:03:27,650 --> 02:03:31,152
On whom the spirit came
1184
02:03:32,321 --> 02:03:36,324
Twelve valiant saints, their hope they knew
1185
02:03:36,492 --> 02:03:40,912
And mocked the cross and flame
1186
02:03:41,664 --> 02:03:45,875
He met the tyrant's brandished steel
1187
02:03:46,043 --> 02:03:50,130
The lion's gory mane
1188
02:03:50,297 --> 02:03:55,385
He bowed his head, his death to feel
1189
02:04:01,684 --> 02:04:05,812
Who followed in his train?
1190
02:04:09,817 --> 02:04:11,985
And old Danny fell...
1191
02:04:12,153 --> 02:04:15,113
round and round
and round and round...
1192
02:04:15,281 --> 02:04:17,282
like a penny whirligig.
1193
02:04:17,783 --> 02:04:19,993
Twenty thousand miles.
1194
02:04:20,202 --> 02:04:25,331
For it took him half an hour to fall
before he struck the rocks.
1195
02:04:26,459 --> 02:04:29,961
And do you know
what they did to Peachy?
1196
02:04:31,964 --> 02:04:34,340
They crucified him, sir...
1197
02:04:35,342 --> 02:04:37,886
between two pine trees...
1198
02:04:38,637 --> 02:04:41,097
as Peachy's hands...
1199
02:04:41,682 --> 02:04:43,308
will show.
1200
02:04:45,060 --> 02:04:48,396
Poor Peachy, who'd never
done them any harm.
1201
02:04:48,689 --> 02:04:52,901
He just hung there and he screamed,
but he didn't die.
1202
02:04:53,235 --> 02:04:56,863
And the next day they come
and they took him down and they said...
1203
02:04:57,031 --> 02:05:00,950
it was a miracle he wasn't dead,
and they let him go.
1204
02:05:02,661 --> 02:05:06,831
And Peachy come home in about a year...
1205
02:05:07,124 --> 02:05:11,002
and the mountains,
they tried to fall on old Peachy...
1206
02:05:11,545 --> 02:05:17,008
but he was quite safe because
Daniel walked before him.
1207
02:05:19,637 --> 02:05:21,387
And Daniel never...
1208
02:05:21,639 --> 02:05:23,765
let go...
1209
02:05:23,933 --> 02:05:26,100
of Peachy's hand...
1210
02:05:26,477 --> 02:05:29,771
and Peachy never let go...
1211
02:05:29,939 --> 02:05:31,189
of Daniel's head.
1212
02:05:33,067 --> 02:05:34,859
His head?
1213
02:05:35,361 --> 02:05:38,780
- You knew Danny, sir.
- Oh, yes.
1214
02:05:39,782 --> 02:05:41,157
You knew...
1215
02:05:41,325 --> 02:05:44,786
most worshipful brother...
1216
02:05:46,539 --> 02:05:48,915
Daniel Dravot, Esquire.
1217
02:05:52,086 --> 02:05:53,920
Well, he became...
1218
02:05:54,088 --> 02:05:57,507
the King of Kafiristan...
1219
02:05:58,342 --> 02:06:00,468
with a crown on his head.
1220
02:06:01,512 --> 02:06:03,972
And that's all there is to tell.
1221
02:06:04,139 --> 02:06:09,227
I'll be on my way now, sir.
I've got urgent business in the south.
1222
02:06:09,395 --> 02:06:12,772
I have to meet a man at Marwar Junction.
1222
02:06:13,305 --> 02:06:19,265
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org94441