All language subtitles for Spiderman TNAS s01e08 Spider-Man Dis-sabled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,252 --> 00:00:05,786 And, therefore, 2 00:00:05,788 --> 00:00:08,155 I have signed an executive order 3 00:00:08,157 --> 00:00:10,390 remanding to federal jurisdiction 4 00:00:10,392 --> 00:00:12,860 all criminals in New York prisons 5 00:00:12,862 --> 00:00:16,430 considered to be a threat to homeland security. 6 00:00:16,432 --> 00:00:18,833 There you go. All right, flash the bright whites. 7 00:00:18,835 --> 00:00:21,802 Let us officially welcome our distinguished guest 8 00:00:21,804 --> 00:00:25,306 from the European Union... Mr. Tremaine. 9 00:00:25,308 --> 00:00:27,107 He's got his priorities straight. 10 00:00:27,109 --> 00:00:28,542 First come to New York. 11 00:00:28,544 --> 00:00:31,804 Then visit the White House. Ha-ha! 12 00:00:31,813 --> 00:00:33,147 Why is he still standing? 13 00:00:33,149 --> 00:00:35,449 They didn't circulate like I expected. 14 00:00:35,451 --> 00:00:36,650 Go to plan B. 15 00:00:36,652 --> 00:00:38,986 Check. Meet you at the rendezvous. 16 00:01:11,552 --> 00:01:12,753 Holy crap! 17 00:01:38,347 --> 00:01:40,680 Hey, what happened to the two-minute warning? 18 00:01:41,482 --> 00:01:42,482 Stop the car! 19 00:01:42,484 --> 00:01:43,717 There's a bomb about to explode! 20 00:01:43,719 --> 00:01:45,275 But... Now. 21 00:01:46,888 --> 00:01:48,655 Spider-Man, this is ridiculous. 22 00:01:48,657 --> 00:01:50,057 I saw him sweep the limo. 23 00:01:50,059 --> 00:01:52,259 It's better than having parts of you land all over Brooklyn. 24 00:01:52,261 --> 00:01:54,761 Leave the keys. I'll park it myself. 25 00:02:11,679 --> 00:02:15,582 That was my favorite limo. 26 00:02:59,494 --> 00:03:00,827 Hmm. 27 00:03:02,630 --> 00:03:05,265 Uh, thanks again for helping me get my foot in the door here. 28 00:03:05,267 --> 00:03:07,434 Interesting, isn't it? 29 00:03:07,436 --> 00:03:09,536 Always. Fast-paced, never know what's gonna happen. 30 00:03:09,538 --> 00:03:11,238 That's why I love photojournalism. 31 00:03:11,240 --> 00:03:13,974 No. I meant the way you got that video. 32 00:03:13,976 --> 00:03:16,810 Must've been a dozen news photogs at that press conference, 33 00:03:16,812 --> 00:03:19,013 and only one gets footage of Spider-Man 34 00:03:19,015 --> 00:03:21,015 taking off after the mayor's limo. 35 00:03:21,017 --> 00:03:23,450 Huh? Lucky, I guess. 36 00:03:23,452 --> 00:03:25,952 No. I don't think that's it. 37 00:03:25,954 --> 00:03:28,989 It's your instinct, a real nose for news. 38 00:03:28,991 --> 00:03:31,191 Work with me, and we'll both go to the top, 39 00:03:31,193 --> 00:03:33,160 have our own news show maybe. 40 00:03:33,162 --> 00:03:36,897 So maybe then it would be okay if you and I... 41 00:03:36,899 --> 00:03:39,270 Shh, shh, shh! Here comes the stuff you shot. 42 00:03:40,768 --> 00:03:42,569 Were you about to ask me out? 43 00:03:42,571 --> 00:03:45,072 I'm pretty sure that's where I was headed. 44 00:03:45,074 --> 00:03:47,874 Then the answer is yes. 45 00:03:47,876 --> 00:03:51,111 Oh! I love the way this shot moves. 46 00:03:51,113 --> 00:03:53,247 Right there. 47 00:03:53,249 --> 00:03:54,348 I don't see anything. 48 00:03:54,350 --> 00:03:56,383 Because the news editor cut the tape. 49 00:03:56,385 --> 00:03:59,219 I saw that kid with a camera looking straight at me. 50 00:03:59,221 --> 00:04:00,320 And thanks again 51 00:04:00,322 --> 00:04:02,122 to ESU student Peter Parker 52 00:04:02,124 --> 00:04:04,224 for that exclusive news video. 53 00:04:04,226 --> 00:04:07,061 And now we know who he is. 54 00:04:07,063 --> 00:04:09,596 Silver Sable, we got hired to do a hit. Now, I think... 55 00:04:09,598 --> 00:04:11,331 If I paid you to think, 56 00:04:11,333 --> 00:04:14,901 I'd have already asked for my money back. 57 00:04:14,903 --> 00:04:17,237 Prove to me you're worthy. 58 00:04:44,665 --> 00:04:46,433 Note to self: 59 00:04:46,435 --> 00:04:48,268 Get someone tougher than Buzzcut. 60 00:04:48,270 --> 00:04:50,471 Try local Girl Scouts. 61 00:04:56,645 --> 00:04:59,079 Tell me what you need. I won't let you down. 62 00:05:03,084 --> 00:05:05,885 Hah! I need that tape. 63 00:05:05,887 --> 00:05:07,821 Find me this Peter Parker 64 00:05:07,823 --> 00:05:11,791 before I lose my friendly disposition. 65 00:05:17,265 --> 00:05:19,699 Double P, what'll it be? 66 00:05:19,701 --> 00:05:21,368 Peter Parker always gets. 67 00:05:21,370 --> 00:05:23,837 Maximum Shock caffeine beverage on ice. 68 00:05:23,839 --> 00:05:25,772 You're a genius, Muang. 69 00:05:25,774 --> 00:05:28,408 So, buddy. You aware what today is? 70 00:05:28,410 --> 00:05:29,476 Friday? 71 00:05:29,478 --> 00:05:31,945 Yeah, but without the question mark. 72 00:05:31,947 --> 00:05:33,514 It's the end of the week, playtime. 73 00:05:33,516 --> 00:05:35,249 No studying tonight. 74 00:05:35,251 --> 00:05:36,816 You don't study any night. 75 00:05:36,818 --> 00:05:38,918 Hey, I'm trying to change you, not me. 76 00:05:38,920 --> 00:05:41,755 Well, actually, I have plans tonight. 77 00:05:41,757 --> 00:05:43,590 Plans? What kind of plans? 78 00:05:43,592 --> 00:05:45,192 Um... uh... 79 00:05:45,194 --> 00:05:48,629 Petey, I don't care if you go out with Indy. 80 00:05:48,631 --> 00:05:50,997 How'd you know it's her? 81 00:05:50,999 --> 00:05:52,699 It's written all over your face. 82 00:05:52,701 --> 00:05:53,301 I-N-D-Y. 83 00:05:58,307 --> 00:06:00,507 Hey, I broke up with you too. 84 00:06:00,509 --> 00:06:02,442 How come you never write on my face? 85 00:06:02,444 --> 00:06:04,778 Because Peter and I were never really together. 86 00:06:04,780 --> 00:06:07,113 We just settled into the pals thing, right? 87 00:06:07,115 --> 00:06:08,114 Absolutely. 88 00:06:08,116 --> 00:06:10,584 In fact, we should all be pals... 89 00:06:10,586 --> 00:06:12,653 Indy too. Let's go out for dinner. 90 00:06:12,655 --> 00:06:13,820 Oh, please, please. 91 00:06:13,822 --> 00:06:15,889 I'm dying to hear what she sees in you. 92 00:06:15,891 --> 00:06:17,591 Well, when you put it that way... 93 00:06:17,593 --> 00:06:19,526 I got an Oscorp board meeting. 94 00:06:19,528 --> 00:06:20,727 Want to say 8, Murphy's? 95 00:06:20,729 --> 00:06:22,796 Better yet, why say it? 96 00:06:34,309 --> 00:06:36,510 Okay, how go plans for the gala? 97 00:06:36,512 --> 00:06:39,413 Excellent. I think Mr. Tremaine will be very impressed. 98 00:06:39,415 --> 00:06:41,215 I hope so. Can't have him thinking 99 00:06:41,217 --> 00:06:43,016 the White House throws better parties. 100 00:06:43,018 --> 00:06:44,651 Make sure it's stocked with celebs... 101 00:06:44,653 --> 00:06:47,721 movie stars, rappers, news anchors... in that order. 102 00:06:47,723 --> 00:06:48,888 On it, sir. 103 00:06:48,890 --> 00:06:52,326 What did I do before you joined my staff, Jane? 104 00:06:52,328 --> 00:06:54,595 Good question, sir, as always. 105 00:07:10,911 --> 00:07:12,446 Douse the light. 106 00:07:48,182 --> 00:07:49,816 It's not here. 107 00:07:58,293 --> 00:07:59,293 Hmm. 108 00:08:09,704 --> 00:08:10,570 Hmm. 109 00:08:49,344 --> 00:08:50,811 Well, well. 110 00:08:50,813 --> 00:08:52,879 Look who's bumming a ride. 111 00:09:11,966 --> 00:09:13,567 So I waited for the cops to show. 112 00:09:13,569 --> 00:09:15,769 They say there've been a lot of burglaries in the area. 113 00:09:15,771 --> 00:09:17,371 Are you all right? Did you see them? 114 00:09:17,373 --> 00:09:19,172 Did they touch my billiard table? 115 00:09:19,174 --> 00:09:20,974 Yes, no, 116 00:09:20,976 --> 00:09:23,042 they were gonna shoot a game of eight ball, 117 00:09:23,044 --> 00:09:25,712 but that's when I came in and they escaped out the window. 118 00:09:25,714 --> 00:09:26,946 Hmm. 119 00:09:26,948 --> 00:09:28,982 So, Peter says you want to be an on-air reporter. 120 00:09:28,984 --> 00:09:31,017 You know, I almost majored in journalism, 121 00:09:31,019 --> 00:09:33,353 but then I decided to focus on acting. 122 00:09:33,355 --> 00:09:36,256 Get out! I minored in theater arts. 123 00:09:36,258 --> 00:09:37,257 You did? 124 00:09:37,259 --> 00:09:38,992 Reporters, actors... 125 00:09:38,994 --> 00:09:40,827 we both go through hair and makeup, right? 126 00:09:40,829 --> 00:09:42,228 Exactly. 127 00:09:42,230 --> 00:09:46,032 Seeing them get along so well is kind of scary. 128 00:09:46,034 --> 00:09:48,602 Two women... both into Peter. 129 00:09:48,604 --> 00:09:51,337 If he plays his cards right... 130 00:09:51,339 --> 00:09:52,672 nah. 131 00:09:52,674 --> 00:09:54,374 You should come by the station someday. 132 00:09:54,376 --> 00:09:55,542 I'd love that. 133 00:09:55,544 --> 00:09:58,211 Peter's a big hit there already, right, Peter? 134 00:09:58,213 --> 00:10:00,781 He's so good. They only use a tenth of what he shoots. 135 00:10:00,783 --> 00:10:02,916 Some of his best stuff is probably... 136 00:10:02,918 --> 00:10:05,419 still in his camera. 137 00:10:05,421 --> 00:10:06,920 Are you thinking...? 138 00:10:06,922 --> 00:10:08,254 Uh-huh. 139 00:10:08,256 --> 00:10:10,356 Hello. Non-Vulcans present. 140 00:10:10,358 --> 00:10:11,525 Please speak out loud. 141 00:10:11,527 --> 00:10:13,326 My tape of the mayor's limo. 142 00:10:13,328 --> 00:10:14,728 If I caught something incriminating... 143 00:10:14,730 --> 00:10:17,163 That could be what your apartment burglars were after. 144 00:10:17,165 --> 00:10:19,699 But half the city's seen that tape already. 145 00:10:19,701 --> 00:10:21,668 No, not all of it. 146 00:10:25,673 --> 00:10:26,740 Can you zoom in? 147 00:10:26,742 --> 00:10:28,775 Maybe. This software's pretty simple. 148 00:10:28,777 --> 00:10:31,044 Doesn't compare to what you guys probably have at Empire One. 149 00:10:31,046 --> 00:10:32,512 Auto-sharpen, please. 150 00:10:32,514 --> 00:10:34,213 Aye, aye, captain. Heh! 151 00:10:39,420 --> 00:10:43,056 I can't be sure, but I think she was one of the burglars I saw here. 152 00:10:43,058 --> 00:10:44,658 Well, with a fright wig like that, 153 00:10:44,660 --> 00:10:46,125 she can't be hard to ID. 154 00:10:46,127 --> 00:10:47,861 You are so right! 155 00:10:47,863 --> 00:10:49,629 I'll log on to the E1 mainframe. 156 00:10:49,631 --> 00:10:51,631 They've got a whole criminal database there. 157 00:10:51,633 --> 00:10:53,199 Indy's fingers are the fastest. 158 00:10:53,201 --> 00:10:54,276 I bet. 159 00:10:55,436 --> 00:10:56,870 What? 160 00:10:57,772 --> 00:11:00,807 And the winner is... 161 00:11:00,809 --> 00:11:02,208 Silver Sablinovia... 162 00:11:02,210 --> 00:11:03,944 better known as "Silver Sable." 163 00:11:03,946 --> 00:11:05,979 "Eastern-European assassin for hire. 164 00:11:05,981 --> 00:11:08,014 Seems to only kill other criminals." 165 00:11:08,016 --> 00:11:10,350 "Number three on Interpol's most-wanted list." 166 00:11:10,352 --> 00:11:12,018 Whatever she seems like, 167 00:11:12,020 --> 00:11:13,987 she's obviously trying to kill the mayor 168 00:11:13,989 --> 00:11:15,689 and doesn't want to get fingered. 169 00:11:15,691 --> 00:11:17,390 She was after the tape! 170 00:11:17,392 --> 00:11:19,359 And on that Hardy Boy note, 171 00:11:19,361 --> 00:11:21,027 cocktail, anyone? 172 00:11:21,029 --> 00:11:22,529 She could try again. 173 00:11:22,531 --> 00:11:23,964 We've got to warn the mayor. 174 00:11:23,966 --> 00:11:26,967 E1 reported that he's already doubled security. 175 00:11:26,969 --> 00:11:30,036 But I guess a call to the newsroom wouldn't hurt. 176 00:11:30,038 --> 00:11:31,037 What's that? 177 00:11:31,039 --> 00:11:32,238 Slug I found in the wall. 178 00:11:32,240 --> 00:11:34,440 Uh, by the way, when I finish this, 179 00:11:34,442 --> 00:11:35,876 I gotta run back to campus 180 00:11:35,878 --> 00:11:38,027 to check on some lab results. 181 00:11:50,190 --> 00:11:51,324 After-hours sale, 182 00:11:51,326 --> 00:11:53,727 or just applying the Winona Ryder discount? 183 00:11:53,729 --> 00:11:55,361 Spider-Man. 184 00:11:55,363 --> 00:11:57,664 Guess you don't know a girl only likes being chased... 185 00:11:57,666 --> 00:11:59,098 up to a point! 186 00:12:03,738 --> 00:12:04,638 Ow! 187 00:12:05,372 --> 00:12:06,372 Seriously, ow! 188 00:12:12,980 --> 00:12:14,581 I wouldn't give them a reason. 189 00:12:14,583 --> 00:12:17,483 They get so jealous when another man pursues me. 190 00:12:17,485 --> 00:12:19,853 The whole N.Y.P.D.'s gonna be pursuing you. 191 00:12:19,855 --> 00:12:21,054 You won't get to the mayor. 192 00:12:21,056 --> 00:12:22,121 How'd you track me? 193 00:12:22,123 --> 00:12:24,357 You have a thing for 30-millimeter carbine tracers... 194 00:12:24,359 --> 00:12:26,059 highly illegal and sold right here. 195 00:12:26,061 --> 00:12:28,929 Oh, I forgot. You're not a paying customer, are you? 196 00:12:28,931 --> 00:12:30,830 My beef isn't with you, Spider-Man. 197 00:12:30,832 --> 00:12:32,532 You usually take on righteous hits. 198 00:12:32,534 --> 00:12:34,000 Why go after our mayor? 199 00:12:34,002 --> 00:12:36,169 Things aren't what they seem. 200 00:12:36,171 --> 00:12:37,771 Now, do you want to walk away, 201 00:12:37,773 --> 00:12:40,707 or should they start shooting? 202 00:12:40,709 --> 00:12:41,875 See you around! 203 00:12:45,279 --> 00:12:47,047 Let him go. 204 00:12:47,049 --> 00:12:48,114 He doesn't have a clue. 205 00:12:50,185 --> 00:12:52,719 I thought the eight-legged freak would never leave. 206 00:12:52,721 --> 00:12:53,954 You get the tape? 207 00:12:53,956 --> 00:12:56,255 No, but something almost as good. 208 00:12:59,460 --> 00:13:00,460 Hmm. 209 00:13:02,229 --> 00:13:03,296 Parker? 210 00:13:03,298 --> 00:13:04,564 He slipped away with the tape 211 00:13:04,566 --> 00:13:06,066 before I could round everyone up. 212 00:13:06,068 --> 00:13:08,201 Don't worry. He'll come running 213 00:13:08,203 --> 00:13:10,604 when he hears his friends are gonna die. 214 00:13:10,606 --> 00:13:13,139 For once, you have a plan that works. 215 00:13:20,448 --> 00:13:22,281 Thank you for calling 911. 216 00:13:22,283 --> 00:13:23,917 Your call is important to us. 217 00:13:23,919 --> 00:13:25,685 Please continue to hold. 218 00:13:25,687 --> 00:13:26,953 911 emergency. 219 00:13:26,955 --> 00:13:29,489 This is an anonymous tip. 220 00:13:29,491 --> 00:13:31,758 There's going to be another attempt on the mayor's life. 221 00:13:31,760 --> 00:13:34,060 May I have your name and the address you're calling from? 222 00:13:34,062 --> 00:13:38,765 If I told you that, it wouldn't be anonymous, would it? 223 00:13:38,767 --> 00:13:41,735 Hey, hi. Do you know where I can find Indira Daimonji? 224 00:13:41,737 --> 00:13:43,136 She said she'd be here. 225 00:13:43,138 --> 00:13:45,939 Hi. Would you...? Do you know...? 226 00:13:45,941 --> 00:13:48,341 Things aren't what they seem. 227 00:13:48,343 --> 00:13:50,977 Huh... the tape. 228 00:13:53,981 --> 00:13:55,048 All right, 229 00:13:55,050 --> 00:13:57,050 let's see how the big boys do it. 230 00:14:07,628 --> 00:14:09,796 Jane Perkins is Silver Sable! 231 00:14:09,798 --> 00:14:12,231 But if she's been masquerading as the mayor's aide, 232 00:14:12,233 --> 00:14:14,467 she'd have had plenty of chances to kill him. 233 00:14:14,469 --> 00:14:16,502 She's after someone else! 234 00:14:23,277 --> 00:14:25,045 Along with the mayor, 235 00:14:25,047 --> 00:14:28,081 visiting European Union commissioner Harlan Tremaine was saved. 236 00:14:28,083 --> 00:14:30,083 Tremaine is to be honored at a gala right here 237 00:14:30,085 --> 00:14:31,484 in Manhattan tomorrow night. 238 00:14:31,486 --> 00:14:32,719 911. Please hold. There's a... 239 00:14:36,291 --> 00:14:38,291 Is this the Peter Parker who took the news video 240 00:14:38,293 --> 00:14:39,358 of the mayor's limo? 241 00:14:39,360 --> 00:14:40,994 Who is this? 242 00:14:40,996 --> 00:14:43,362 Someone you don't want to meet. 243 00:14:43,364 --> 00:14:45,999 I've already been in your apartment. 244 00:14:46,001 --> 00:14:48,267 In that case, I know more than you think. 245 00:14:48,269 --> 00:14:49,769 Your name is Silver Sable, 246 00:14:49,771 --> 00:14:50,870 and you're after Tremaine. 247 00:14:50,872 --> 00:14:53,339 As long as that remains our little secret, 248 00:14:53,341 --> 00:14:55,575 your friends keep breathing. 249 00:14:55,577 --> 00:14:57,877 Where are they? First, a warning. 250 00:14:57,879 --> 00:15:00,279 If you're not where I tell you to be in 10 minutes, 251 00:15:00,281 --> 00:15:02,415 if the cops show up instead, 252 00:15:02,417 --> 00:15:04,684 your little pals are landfill. 253 00:15:04,686 --> 00:15:08,121 Central Park, West 65th. 254 00:15:08,123 --> 00:15:10,757 911. Can I help you? 255 00:15:10,759 --> 00:15:12,391 Hello? 256 00:15:12,393 --> 00:15:14,393 Hello? 257 00:15:14,395 --> 00:15:16,295 The mayor's assistant, Jane Perkins, 258 00:15:16,297 --> 00:15:17,764 she's gonna kill Harlan Tremaine 259 00:15:17,766 --> 00:15:19,332 at tonight's European Union gala. 260 00:15:19,334 --> 00:15:22,568 The mayor's not the target. It's Tremaine. 261 00:15:43,958 --> 00:15:45,625 - Target acquired! - Move, move, move! 262 00:15:48,929 --> 00:15:51,831 Plan B. Take those kids with us as hostages. 263 00:15:51,833 --> 00:15:55,068 I want to kill them myself. 264 00:15:55,070 --> 00:15:57,330 Jane Perkins. Where? 265 00:16:10,851 --> 00:16:11,951 Help! 266 00:16:11,953 --> 00:16:13,419 They could be right there. 267 00:16:13,421 --> 00:16:15,021 You just had to play reporter 268 00:16:15,023 --> 00:16:16,522 and look deeper at that videotape. 269 00:16:16,524 --> 00:16:18,858 Play reporter? I am a reporter. 270 00:16:18,860 --> 00:16:19,993 You've been on TV once. 271 00:16:19,995 --> 00:16:21,194 At least I've been on TV. 272 00:16:21,196 --> 00:16:23,830 Meow. 273 00:16:23,832 --> 00:16:26,465 I am so sorry. Good. 274 00:16:26,467 --> 00:16:27,633 Time to move. 275 00:16:27,635 --> 00:16:30,003 You argue, you die. 276 00:16:36,043 --> 00:16:38,340 We were scared in there! 277 00:16:41,048 --> 00:16:42,849 Nice shutdown. Time to reboot. 278 00:16:46,253 --> 00:16:47,420 You guys all right? 279 00:16:48,823 --> 00:16:50,656 However, the threat on the mayor's life 280 00:16:50,658 --> 00:16:52,725 has just taken a turn for the worse. 281 00:16:52,727 --> 00:16:54,861 Not moments ago, the mayor's bodyguard 282 00:16:54,863 --> 00:16:56,996 was dumped unconscious from his limo, 283 00:16:56,998 --> 00:16:58,865 which has now broken away from its escort 284 00:16:58,867 --> 00:17:00,266 with the mayor, his aide, 285 00:17:00,268 --> 00:17:04,070 and European Union commissioner Harlan Tremaine inside. 286 00:17:04,072 --> 00:17:06,405 An unidentified female inside the vehicle 287 00:17:06,407 --> 00:17:08,507 has warned police to stay back 288 00:17:08,509 --> 00:17:09,775 or she will take action. 289 00:17:11,178 --> 00:17:13,012 Guess you don't have time for another interview. 290 00:17:13,014 --> 00:17:14,200 Not this time. 291 00:17:19,954 --> 00:17:21,454 Here we go again. 292 00:17:25,893 --> 00:17:27,093 What do you want? 293 00:17:27,095 --> 00:17:28,928 A paycheck, and, frankly, 294 00:17:28,930 --> 00:17:30,116 I think I've earned it. 295 00:17:38,605 --> 00:17:39,472 You, steer. 296 00:17:43,310 --> 00:17:44,878 I know you're after Tremaine. 297 00:17:44,880 --> 00:17:46,212 He's not who you think. 298 00:17:46,214 --> 00:17:48,348 Tremaine's really an international terrorist 299 00:17:48,350 --> 00:17:49,515 known as "The Piranha." 300 00:17:49,517 --> 00:17:51,484 Caught any other big fish stories? 301 00:17:51,486 --> 00:17:54,921 Tremaine was inserted into political circles 10 years ago, 302 00:17:54,923 --> 00:17:57,023 worked his way up to the European Union post 303 00:17:57,025 --> 00:17:59,725 precisely to get what's now being handed to him... 304 00:17:59,727 --> 00:18:03,429 access to the president himself. 305 00:18:03,431 --> 00:18:05,831 I've got all the evidence on my Palm Pilot. 306 00:18:05,833 --> 00:18:07,400 Now let me do my job! 307 00:18:10,504 --> 00:18:11,871 Who do you work for? 308 00:18:11,873 --> 00:18:13,472 Let's just say my benefactors 309 00:18:13,474 --> 00:18:15,771 have the commander in chief's best interests at heart. 310 00:18:27,754 --> 00:18:28,955 Do your employers know 311 00:18:28,957 --> 00:18:30,589 you're taking out everyone in your path? 312 00:18:30,591 --> 00:18:33,592 My orders are "any means necessary." 313 00:18:33,594 --> 00:18:37,430 Now do your country a service and back off! 314 00:18:51,245 --> 00:18:52,778 Huh! 315 00:18:52,780 --> 00:18:53,879 Aah! 316 00:18:57,351 --> 00:18:59,185 D�j� vu much? 317 00:19:01,688 --> 00:19:02,788 Hi. 318 00:19:02,790 --> 00:19:04,090 Thank you, again. 319 00:19:04,092 --> 00:19:06,559 We have got to stop meeting like this. 320 00:19:09,230 --> 00:19:11,597 Sorry. He stays that way until the cops get here. 321 00:19:11,599 --> 00:19:13,566 Seems your friend here was about to take 322 00:19:13,568 --> 00:19:16,602 a new stand on terrorism, a bit more controversial than yours. 323 00:19:16,604 --> 00:19:19,872 It's all here on this Palm Pilot. 324 00:19:19,874 --> 00:19:22,075 Sorry you won't get a chance to visit the White House. 325 00:19:22,077 --> 00:19:23,076 Hmmph. 326 00:19:23,078 --> 00:19:26,079 This is un-freaking-believable! 327 00:19:26,081 --> 00:19:28,481 Hey, life in the big city. 328 00:19:28,483 --> 00:19:31,117 Spider-Man! Stay where you are! 329 00:19:53,707 --> 00:19:55,508 Hey, Pete. I was on my way to class, 330 00:19:55,510 --> 00:19:56,709 but can I come in? 331 00:19:56,711 --> 00:19:58,611 Um, sure. What's up? 332 00:19:58,613 --> 00:20:00,413 I just wanted to come to you first 333 00:20:00,415 --> 00:20:02,181 before Indy said anything. 334 00:20:02,183 --> 00:20:03,949 When we were tied up in the van... 335 00:20:03,951 --> 00:20:05,818 well, high-pressure situation, you know. 336 00:20:05,820 --> 00:20:07,253 I'm sure she understands. 337 00:20:07,255 --> 00:20:09,889 Listen, this is kind of a bad time. 338 00:20:09,891 --> 00:20:11,391 Yes, it's a very bad time. 339 00:20:11,393 --> 00:20:12,892 I'm trying to be friends with you, 340 00:20:12,894 --> 00:20:15,628 but there I was getting jealous. 341 00:20:15,630 --> 00:20:18,097 That's just not... 342 00:20:18,099 --> 00:20:19,632 right. 343 00:20:19,634 --> 00:20:20,666 Hey, M.J. 344 00:20:22,802 --> 00:20:26,172 You wanted us all to be friends, right? 345 00:20:26,174 --> 00:20:27,507 Oh, my God. 346 00:20:27,509 --> 00:20:29,442 Maybe I should go. 347 00:20:29,444 --> 00:20:30,776 No, that's okay. 348 00:20:30,778 --> 00:20:32,478 I was on my way out. 349 00:20:32,480 --> 00:20:34,680 That color looks really good on you. 350 00:20:50,421 --> 00:20:55,734 Subs by awaqeded for Addic7ed.com 351 00:20:55,784 --> 00:21:00,334 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.