Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,200 --> 00:00:56,200
www.titlovi.com
2
00:00:59,200 --> 00:01:02,396
A fine down payment.
3
00:01:02,431 --> 00:01:05,693
But when do I get
the rest, Ms. Silver?
4
00:01:05,727 --> 00:01:10,069
Or can I finally call you
Miss Silvermane?
5
00:01:10,111 --> 00:01:13,110
Yes, you may.
You'll get paid again...
6
00:01:13,150 --> 00:01:15,124
as soon as you kill
that expos�...
7
00:01:15,166 --> 00:01:19,093
the "Daily Bugle" is preparing
on me and my organization.
8
00:01:19,134 --> 00:01:21,043
And, Tombstone, don't forget...
9
00:01:21,085 --> 00:01:23,899
the incriminating photos
they have of me.
10
00:01:23,933 --> 00:01:25,559
I must have them.
11
00:01:25,597 --> 00:01:28,498
They're yours. I've already
got my plan in motion...
12
00:01:28,540 --> 00:01:32,185
to collect a favor from
an old friend at the "Bugle."
13
00:01:34,811 --> 00:01:37,461
And to think,
I once wanted to date her.
14
00:01:37,498 --> 00:01:39,408
You're lucky
it didn't work out, Peter.
15
00:01:39,451 --> 00:01:41,306
Who'd have thought
Alicia Silvermane...
16
00:01:41,338 --> 00:01:43,378
would take over
her father's criminal empire?
17
00:01:43,418 --> 00:01:46,451
We're finally gonna blow
this Silvermane story wide open.
18
00:01:46,489 --> 00:01:49,172
But it seems no sooner
does one problem get licked...
19
00:01:49,208 --> 00:01:51,728
when something worse
turns up. See?
20
00:01:51,768 --> 00:01:53,361
Take this bandana gang,
for instance.
21
00:01:53,401 --> 00:01:55,026
They're terrorizing everyone.
22
00:01:55,065 --> 00:01:58,380
I get to thinking this city's
no place to raise a son.
23
00:01:58,423 --> 00:02:00,114
I often try to convince Jonah...
24
00:02:00,151 --> 00:02:03,118
that Spider-Man is making
this city safer to live in...
25
00:02:03,158 --> 00:02:05,492
but I guess Spider-Man
can't do everything.
26
00:02:05,526 --> 00:02:08,395
No. But he might give it a try.
27
00:02:14,420 --> 00:02:16,013
Hey! Get out of here!
28
00:02:16,053 --> 00:02:18,289
We're just doing
a little car shopping.
29
00:02:18,324 --> 00:02:19,885
Got something against that?
30
00:02:19,924 --> 00:02:23,633
Let go of me,
you miserable punks!
31
00:02:23,667 --> 00:02:26,482
- Take care of him.
- He can't do anything to us.
32
00:02:26,516 --> 00:02:30,028
You want in the posse or not?
Do it now!
33
00:02:30,067 --> 00:02:32,652
Isn't it a little late
for a test drive?
34
00:02:32,690 --> 00:02:34,283
It's Spider-Man! Let's jam!
35
00:02:34,322 --> 00:02:36,176
I wasn't gonna
do anything to him!
36
00:02:36,210 --> 00:02:40,301
That's not what it looked like
from my angle.
37
00:02:40,337 --> 00:02:41,482
You?
38
00:02:41,521 --> 00:02:44,870
Randy Robertson? What's he doing
with these punks?
39
00:02:44,913 --> 00:02:49,255
Is crime going to infect
and poison everyone I know?
40
00:02:54,511 --> 00:03:00,010
Where's the Parker kid? We have
some business to discuss.
41
00:03:02,599 --> 00:03:04,606
Who are you? What do you want?
42
00:03:04,646 --> 00:03:07,777
The name's Tombstone,
and I want Parker's negatives.
43
00:03:07,813 --> 00:03:11,708
- I'm calling the police!
- Be my guest.
44
00:03:11,749 --> 00:03:14,301
Was it right for me
to just let Randy go like that?
45
00:03:14,341 --> 00:03:17,820
Poor Robbie. He can't
possibly have any idea...
46
00:03:17,859 --> 00:03:19,583
what his son's been up to.
47
00:03:19,620 --> 00:03:21,791
But do I want to be
the one to tell him?
48
00:03:26,115 --> 00:03:28,318
Stop! Stop!
49
00:03:32,930 --> 00:03:35,776
Hello, police?
This is an emergency!
50
00:03:35,809 --> 00:03:37,849
There's a monster
in my house and he's...
51
00:03:37,889 --> 00:03:40,507
Now you've made me mad!
52
00:03:43,808 --> 00:03:45,750
Pay dirt.
53
00:03:46,848 --> 00:03:49,269
Spider sense? Here?
54
00:03:49,311 --> 00:03:53,086
Tombstone! No! Aunt May!
55
00:03:53,119 --> 00:03:55,290
If he's hurt her...
56
00:03:55,327 --> 00:03:58,043
No, officer, I'm all right.
He's gone.
57
00:03:58,077 --> 00:04:00,860
I'm so afraid!
Who knows what this monster...
58
00:04:00,894 --> 00:04:02,519
might do to my nephew Peter?
59
00:04:02,557 --> 00:04:03,834
Oh, good. She's all right.
60
00:04:03,870 --> 00:04:05,626
Better not let her
see Spider-Man.
61
00:04:05,661 --> 00:04:07,668
That might upset her even more.
62
00:04:12,476 --> 00:04:15,290
- Pull over!
- You?!
63
00:04:15,324 --> 00:04:17,811
I said pull over!
64
00:04:20,091 --> 00:04:23,386
Oh, yeah, I forgot.
You and Parker are buddies.
65
00:04:23,419 --> 00:04:25,655
Where do you get off attacking
defenseless old ladies?
66
00:04:25,691 --> 00:04:27,512
Is that how you get
your jollies?
67
00:04:27,545 --> 00:04:31,374
No, that was work.
This is how I get my jollies.
68
00:04:34,552 --> 00:04:37,040
I didn't say I was finished
with you, rock head!
69
00:04:37,080 --> 00:04:39,797
And I'm not through with you!
70
00:04:41,880 --> 00:04:45,424
But I'm late
for a funeral... yours!
71
00:04:50,294 --> 00:04:52,815
Way to go, Spidey.
You get angry...
72
00:04:52,854 --> 00:04:55,853
you get careless,
and you lose your man.
73
00:04:58,069 --> 00:05:01,680
The amazing Randy slips
right out of the spider's web!
74
00:05:01,717 --> 00:05:07,346
Spider-Man? He's nothing but
a wimp in red and blue spandex.
75
00:05:07,380 --> 00:05:09,420
So, did I make it? Am I in?
76
00:05:09,459 --> 00:05:10,888
Chill, Ran-day.
77
00:05:10,931 --> 00:05:13,419
That was just the first stage
of your initiation.
78
00:05:13,459 --> 00:05:16,306
Now you're ready
to meet the big boss.
79
00:05:16,338 --> 00:05:19,185
You're gonna have to pack
some heat for the next stage.
80
00:05:19,218 --> 00:05:22,251
- Huh? But... what...
- You got a strap, don't you?
81
00:05:22,290 --> 00:05:25,933
Yeah, sure. I got one at home.
82
00:05:25,969 --> 00:05:30,159
And I tried to call the police,
then he ripped the phone out!
83
00:05:30,192 --> 00:05:33,324
Aunt May, the important
thing is you're OK.
84
00:05:33,360 --> 00:05:36,742
- You should get some rest now.
- Yes, I suppose I should.
85
00:05:36,784 --> 00:05:39,239
Who knows who else
will show up here?
86
00:05:39,279 --> 00:05:42,727
Some giant lizard!
A human octopus!
87
00:05:42,767 --> 00:05:46,410
Peter, you really must find
some other line of work.
88
00:05:47,662 --> 00:05:49,156
Everything's here
but the negatives...
89
00:05:49,198 --> 00:05:51,302
for the Alicia Silvermane
expos�.
90
00:05:51,341 --> 00:05:54,210
Tombstone must have taken them.
That means Robbie's in trouble.
91
00:05:54,253 --> 00:05:55,944
He's got the only other copies.
92
00:05:55,982 --> 00:05:58,086
I've got to warn him
about Tombstone!
93
00:05:58,125 --> 00:06:00,459
Should I tell him
about Randy, too?
94
00:06:02,251 --> 00:06:04,738
Where's Dear Abby
when you need her?
95
00:06:07,403 --> 00:06:09,377
Martha, I'm home.
96
00:06:09,420 --> 00:06:11,273
Oh, thank goodness.
We have to talk.
97
00:06:11,306 --> 00:06:13,094
- What's wrong?
- The school called.
98
00:06:13,130 --> 00:06:15,333
Randy's been cutting classes
for over a week.
99
00:06:15,370 --> 00:06:17,257
What? I can't imagine him
behaving that way.
100
00:06:17,290 --> 00:06:21,544
You're just so busy these days!
You don't know your own son!
101
00:06:21,577 --> 00:06:24,610
Honey, I'm sorry.
I didn't mean that.
102
00:06:24,648 --> 00:06:27,779
- I'm just so worried.
- Where is he now?
103
00:06:27,816 --> 00:06:30,433
He's out,
and don't ask me where.
104
00:06:30,472 --> 00:06:32,610
He doesn't tell me anymore.
105
00:06:35,814 --> 00:06:37,440
Randy! What are you doing?
106
00:06:37,478 --> 00:06:38,885
Nothing.
107
00:06:38,919 --> 00:06:41,123
Nothing? You call this nothing?
108
00:06:41,158 --> 00:06:43,296
What did you want with
my old service revolver?
109
00:06:43,334 --> 00:06:45,886
Don't you know how dangerous
these things are?
110
00:06:45,926 --> 00:06:49,601
What is this? You're not
in that gang, are you?
111
00:06:49,636 --> 00:06:52,353
What if I am?
At least they care about me!
112
00:06:52,389 --> 00:06:53,795
And you think we don't?
113
00:06:53,827 --> 00:06:56,510
The posse's always there for me!
Like a family!
114
00:06:56,548 --> 00:06:58,304
And I'm gonna prove
myself to 'em!
115
00:06:58,339 --> 00:07:01,568
- Randy, you don't have to...
- You just don't understand!
116
00:07:01,604 --> 00:07:03,807
Well, looks like Robbie's
got the bad news already.
117
00:07:03,843 --> 00:07:05,184
Hello?
118
00:07:05,218 --> 00:07:07,487
- Hey, homey. What's up?
- Who is this?
119
00:07:07,521 --> 00:07:11,166
Don't tell me you've forgotten
my voice, Mr. Straight Arrow.
120
00:07:11,202 --> 00:07:13,820
Lonnie? But it can't be.
I thought you were...
121
00:07:13,857 --> 00:07:15,712
Don't be so sure I'm not.
122
00:07:15,745 --> 00:07:18,363
I want to meet
and talk about old times.
123
00:07:18,400 --> 00:07:20,255
I can't right now.
124
00:07:20,288 --> 00:07:23,135
Oh, yes, you can. See,
I especially want to rap...
125
00:07:23,168 --> 00:07:24,859
about a good friend of mine...
126
00:07:24,896 --> 00:07:28,693
a foxy lady by the name
of Alicia Silvermane.
127
00:07:28,736 --> 00:07:31,670
What's wrong with Robbie?
He looks like he's seen a ghost.
128
00:07:31,711 --> 00:07:35,289
Meet me at Veteran's
Memorial Park, midnight.
129
00:07:35,326 --> 00:07:38,489
Something urgent's come up
at the "Bugle." I have to go.
130
00:07:38,526 --> 00:07:41,078
Yeah. Something urgent's
always coming up.
131
00:07:41,116 --> 00:07:42,546
You go straight to your room.
132
00:07:42,589 --> 00:07:44,498
We'll continue this
when I get back.
133
00:07:46,844 --> 00:07:50,738
This is a cheery little spot.
Glad I came along for the ride.
134
00:08:01,306 --> 00:08:05,135
- Lonnie? You here?
- I'm here.
135
00:08:05,177 --> 00:08:07,217
I still can't believe
you're alive.
136
00:08:07,257 --> 00:08:10,355
- Am I?
- Oh! What happened to you?
137
00:08:10,393 --> 00:08:13,524
Oh, this? Just a little mishap.
138
00:08:13,560 --> 00:08:17,105
You haven't changed much,
though. Still a straight arrow.
139
00:08:17,143 --> 00:08:20,110
Robbie and Tombstone? Buddies?
140
00:08:20,151 --> 00:08:22,289
I want the Silvermane story
buried, Robbie.
141
00:08:22,327 --> 00:08:23,636
What makes you think
I'd do that?
142
00:08:23,671 --> 00:08:28,013
You owe me, remember?
You're an old friend, Robbie...
143
00:08:28,054 --> 00:08:30,639
but if you don't kill
that story on your own...
144
00:08:30,677 --> 00:08:32,652
- I'll make you do it.
- No way!
145
00:08:32,693 --> 00:08:34,548
Always the straight arrow.
146
00:08:36,693 --> 00:08:39,507
- You again!
- Revoltin', isn't it?
147
00:08:42,676 --> 00:08:45,010
I was sloppy last time,
Crypt Keeper!
148
00:08:45,044 --> 00:08:47,564
This time I'm at the top
of my game!
149
00:08:49,299 --> 00:08:52,234
Now I'm gonna prepare
a coffin for you...
150
00:08:52,275 --> 00:08:54,282
a real flat one, brother.
151
00:08:54,322 --> 00:08:56,689
He ain't my brother, he's heavy.
152
00:09:07,664 --> 00:09:09,256
No!
153
00:09:19,207 --> 00:09:21,923
Seems like you're always
saving my tail. Look!
154
00:09:23,399 --> 00:09:25,503
Rest in pieces.
155
00:09:36,739 --> 00:09:39,587
How do you even know
somebody like that?
156
00:09:39,620 --> 00:09:43,295
I've been asking myself the same
question for the last hour.
157
00:09:43,331 --> 00:09:47,291
I knew Tombstone
way before he was "Tombstone."
158
00:09:47,331 --> 00:09:49,054
His real name is Lonnie Lincoln.
159
00:09:49,090 --> 00:09:50,497
Closed? Dang!
160
00:09:50,530 --> 00:09:53,399
You know, it's your fault
we're too late, Straight Arrow!
161
00:09:53,442 --> 00:09:56,289
And I'm dying for
an ice cream sandwich, Lonnie.
162
00:09:56,321 --> 00:09:59,190
If you weren't so busy
getting your homework done...
163
00:10:01,088 --> 00:10:04,765
Hey! Well, what a shame.
164
00:10:04,800 --> 00:10:07,101
Some dishonest thieves
could just reach in...
165
00:10:07,136 --> 00:10:09,557
and grab some ice cream...
if you give me a boost.
166
00:10:09,599 --> 00:10:11,061
What? No way!
167
00:10:11,103 --> 00:10:14,201
This is me who's asking you!
We're like family, remember?
168
00:10:22,430 --> 00:10:24,217
I managed to get away.
169
00:10:27,260 --> 00:10:29,497
But Lonnie went right
to juvenile court.
170
00:10:32,124 --> 00:10:34,295
I eventually
graduated with honors...
171
00:10:34,331 --> 00:10:38,008
but Lonnie...
he got a different degree.
172
00:10:38,043 --> 00:10:42,198
I've always felt guilty that
I got away and Lonnie didn't...
173
00:10:42,234 --> 00:10:44,121
and I felt even guiltier
knowing that Lonnie...
174
00:10:44,154 --> 00:10:46,008
never gave my name
to the police.
175
00:10:46,042 --> 00:10:48,758
Back then, even one strike
could ruin your life.
176
00:10:48,793 --> 00:10:50,767
I often wonder
what would have happened...
177
00:10:50,809 --> 00:10:53,907
if I'd gotten caught
instead of Lonnie.
178
00:10:53,945 --> 00:10:57,140
Later, I got a job as
a cub reporter on a local paper.
179
00:10:57,176 --> 00:10:58,964
One night I got a tip
on a break-in...
180
00:10:59,000 --> 00:11:00,658
at the Spaulding chemical plant.
181
00:11:00,696 --> 00:11:03,184
I thought the story
would be my big chance.
182
00:11:05,943 --> 00:11:07,853
What do you say, Straight Arrow?
183
00:11:07,895 --> 00:11:11,341
- Lonnie?
- After all your fancy schools...
184
00:11:11,382 --> 00:11:15,124
and your cushy little job,
you can still remember my name?
185
00:11:15,157 --> 00:11:17,710
I'm touched.
In fact, I'm so touched...
186
00:11:17,749 --> 00:11:19,691
I even got
a little gift for you.
187
00:11:19,733 --> 00:11:22,100
I'm gonna give you a chance
to experience life...
188
00:11:22,132 --> 00:11:23,921
on the other side of the tracks.
189
00:11:23,956 --> 00:11:25,200
What are you talking about?
190
00:11:25,237 --> 00:11:27,440
I told you on the phone
there'd be a break-in.
191
00:11:27,476 --> 00:11:29,547
I can even name the one
who broke in...
192
00:11:29,587 --> 00:11:32,206
Joseph "Robbie" Robertson.
193
00:11:32,243 --> 00:11:35,090
I mean, look around.
Your prints are everywhere.
194
00:11:35,123 --> 00:11:36,530
You really should have
come prepared.
195
00:11:36,563 --> 00:11:37,871
Why are you doing this?
196
00:11:37,906 --> 00:11:40,426
Why'd you let me get caught
robbing that grocery store?
197
00:11:40,465 --> 00:11:44,556
- Is that what this is about?
- I took the fall for you, man!
198
00:11:47,024 --> 00:11:49,293
Now, it's your turn
to take the rap...
199
00:11:49,328 --> 00:11:52,590
and when you get out of jail,
we'll be family again.
200
00:11:52,625 --> 00:11:54,796
'Cause no one else'll hide you.
201
00:11:54,832 --> 00:11:56,839
Lonnie, this is crazy!
202
00:12:02,542 --> 00:12:04,484
Aah!
203
00:12:06,286 --> 00:12:07,911
There was nothing
I could do for him.
204
00:12:09,773 --> 00:12:11,628
I waited for the police
to arrive...
205
00:12:11,661 --> 00:12:14,116
and hoped
they'd believe my story.
206
00:12:14,156 --> 00:12:17,768
Luckily, the guys at the paper
backed me up on the phone tip.
207
00:12:17,804 --> 00:12:21,152
I didn't think Lonnie survived.
They told me he was...
208
00:12:21,195 --> 00:12:23,497
Maybe they really thought so.
He sure looks it.
209
00:12:23,531 --> 00:12:25,157
Anyway, he came back.
210
00:12:25,195 --> 00:12:28,359
I had no idea he'd become
this underworld hit man...
211
00:12:28,395 --> 00:12:30,118
this walking tombstone.
212
00:12:30,154 --> 00:12:34,561
Right now, I just want
to get back to my wife and son.
213
00:12:34,602 --> 00:12:37,384
It's so strange
to see Robbie this way.
214
00:12:39,432 --> 00:12:43,872
To Peter Parker, he always
seemed so strong, so proud.
215
00:12:43,912 --> 00:12:45,984
How ironic that
in his moment of despair...
216
00:12:46,024 --> 00:12:48,293
he seems stronger to me
now more than ever.
217
00:12:48,327 --> 00:12:51,873
Randy? Honey,
I want to talk to you.
218
00:12:51,911 --> 00:12:53,766
Randy?
219
00:12:55,943 --> 00:12:59,291
Randy, my man! Come over here
and meet the big boss.
220
00:13:01,189 --> 00:13:06,972
Hey, kid. You and me
are gonna be good friends.
221
00:13:08,740 --> 00:13:10,529
I'm going to look for Tombstone.
222
00:13:10,564 --> 00:13:12,157
You should get back
to your family.
223
00:13:13,828 --> 00:13:16,958
Robbie, he's gone! He snuck out!
224
00:13:20,611 --> 00:13:22,618
Still there.
225
00:13:25,059 --> 00:13:26,268
Hello?
226
00:13:26,306 --> 00:13:28,858
We've still got lots
of catching up to do.
227
00:13:28,897 --> 00:13:32,443
I tell you what, let's meet
at the Spaulding chemical plant.
228
00:13:32,481 --> 00:13:34,521
For old times' sake.
229
00:13:34,561 --> 00:13:36,416
Spaulding chemical? What for?
230
00:13:36,448 --> 00:13:38,750
How about this?
There's a new patsy...
231
00:13:38,784 --> 00:13:41,915
about to take a fall... your son!
232
00:13:41,952 --> 00:13:43,414
Was that about Randy?
233
00:13:43,456 --> 00:13:46,008
Everything's gonna be all right.
I'm going to pick him up now.
234
00:13:46,047 --> 00:13:48,468
Robbie, I know that look.
Something is really wrong...
235
00:13:48,511 --> 00:13:50,551
and you have got to tell me
what it is.
236
00:13:50,591 --> 00:13:52,347
Haven't I always stood by you?
237
00:13:52,382 --> 00:13:55,448
You have, and if anything
happens to me...
238
00:13:55,486 --> 00:13:57,591
you've got to stand
by Randy as well.
239
00:13:57,629 --> 00:13:58,971
Robbie, what are you doing?
240
00:13:59,005 --> 00:14:01,144
Something I should have done
a long time ago.
241
00:14:01,181 --> 00:14:03,548
Get rid of this.
I don't ever want to see...
242
00:14:03,580 --> 00:14:05,369
another weapon in this house.
243
00:14:09,403 --> 00:14:12,469
Everybody grab something
and get started.
244
00:14:14,715 --> 00:14:17,300
I don't get it.
What are we doing here?
245
00:14:17,339 --> 00:14:19,411
Move!
246
00:14:19,450 --> 00:14:22,613
You're so close
to being in the family.
247
00:14:22,650 --> 00:14:24,340
Don't mess it up.
248
00:14:26,649 --> 00:14:29,965
- Mrs. Robertson?
- Spider-Man? What do you want?
249
00:14:30,008 --> 00:14:31,153
Easy, easy.
250
00:14:31,193 --> 00:14:33,429
I'm looking for someone,
but I haven't had any luck.
251
00:14:33,464 --> 00:14:35,155
I was hoping
your husband could help.
252
00:14:35,192 --> 00:14:38,006
He's not here. He got a call.
253
00:14:38,039 --> 00:14:40,657
Something about
the Spaulding chemical plant.
254
00:14:40,695 --> 00:14:43,313
Oh! Gotta run!
255
00:14:44,406 --> 00:14:46,827
That's where Tombstone
tried to frame Robbie.
256
00:14:48,183 --> 00:14:50,069
Robbie's more
than just a friend to me.
257
00:14:50,102 --> 00:14:52,468
He's the only one who likes me
as Peter Parker...
258
00:14:52,501 --> 00:14:55,850
and as Spider-Man. I've got
to help him out of this mess...
259
00:14:55,893 --> 00:15:00,497
and the only way to do it
is to write Tombstone's epitaph.
260
00:15:00,532 --> 00:15:03,662
Spider-Man!
A rash and foolish plan.
261
00:15:03,699 --> 00:15:07,147
You fought this man mountain
twice before...
262
00:15:07,187 --> 00:15:10,896
trying to defeat him with brawn,
and twice you failed.
263
00:15:10,931 --> 00:15:12,010
Madame Web?
264
00:15:12,050 --> 00:15:13,937
Are you going to go for three?
265
00:15:13,970 --> 00:15:15,759
What are you, a scorekeeper?
266
00:15:18,801 --> 00:15:22,543
Someone's got to keep score,
and I'm not sure you can count.
267
00:15:22,577 --> 00:15:24,465
Do I really need this right now?
268
00:15:24,497 --> 00:15:27,944
You must not use
your superhuman strength...
269
00:15:27,984 --> 00:15:31,050
to confront Tombstone again.
270
00:15:31,088 --> 00:15:33,192
But the guy's strong as an ox!
271
00:15:33,231 --> 00:15:36,843
It will not help you
on the mission that lies ahead.
272
00:15:36,879 --> 00:15:42,476
Some evil can only be fought
with the human heart.
273
00:15:43,502 --> 00:15:45,063
Think about it.
274
00:15:45,102 --> 00:15:49,193
With your brain... if you still
remember how to use it.
275
00:15:49,229 --> 00:15:50,919
I don't know why
this strange mystic...
276
00:15:50,956 --> 00:15:52,451
decided to be my advisor...
277
00:15:52,493 --> 00:15:54,565
but I really wish
she'd just leave me alone...
278
00:15:54,604 --> 00:15:55,914
and get her own talk show.
279
00:16:05,482 --> 00:16:07,686
- Where's my son?
- Straight Arrow...
280
00:16:07,721 --> 00:16:09,346
glad you could make it.
281
00:16:09,385 --> 00:16:13,857
Your son's developing into
quite the little criminal. See?
282
00:16:13,897 --> 00:16:17,725
- Randy, no!
- Aww, and isn't that cute?
283
00:16:17,767 --> 00:16:22,556
He forgot to bring his gloves...
just like his dad.
284
00:16:22,599 --> 00:16:26,341
I know you must be proud.
That's why I'm recording...
285
00:16:26,374 --> 00:16:28,927
a permanent record
of this special moment.
286
00:16:28,966 --> 00:16:31,355
Of course,
you can save your son...
287
00:16:31,398 --> 00:16:33,634
from heading down
the wrong path.
288
00:16:33,670 --> 00:16:37,760
All you have to do is kill
the Silvermane story.
289
00:16:37,797 --> 00:16:38,877
I won't do it!
290
00:16:38,917 --> 00:16:41,372
There you go with that
integrity stuff again!
291
00:16:41,412 --> 00:16:42,524
But deep down...
292
00:16:42,564 --> 00:16:44,604
- you're just like me.
- I'm not!
293
00:16:44,643 --> 00:16:46,334
Think what we could do
together... -
294
00:16:46,371 --> 00:16:48,859
you with your connections,
me with my strength!
295
00:16:48,899 --> 00:16:50,306
We could own this city!
296
00:16:50,340 --> 00:16:52,892
But first, you've got
to kill that story!
297
00:16:52,930 --> 00:16:55,864
You're too late, Lonnie. I've
already rushed it into print.
298
00:16:55,907 --> 00:16:58,688
In a few hours, it'll be seen
by a million readers.
299
00:16:58,722 --> 00:17:00,893
Then it's out of my hands.
300
00:17:00,929 --> 00:17:03,350
At least I'll have
the pleasure of seeing...
301
00:17:03,392 --> 00:17:05,814
the Robertson name
go down in flames.
302
00:17:11,360 --> 00:17:13,270
This stuff's worth a fortune.
303
00:17:13,312 --> 00:17:17,719
And Tombstone says
we're gonna get a big cut!
304
00:17:17,759 --> 00:17:19,831
So, the posse's working
for Tombstone.
305
00:17:19,871 --> 00:17:22,587
He must be using Randy
to get to Robbie.
306
00:17:25,213 --> 00:17:28,311
Hey! Let go of me!
307
00:17:28,350 --> 00:17:30,290
They're setting you up, Randy!
308
00:17:30,333 --> 00:17:32,471
Your fingerprints
must be all over this place.
309
00:17:32,508 --> 00:17:34,199
You don't even know what
you're talking about.
310
00:17:34,237 --> 00:17:37,105
They care about me!
More than my real family!
311
00:17:37,148 --> 00:17:38,642
That's where you're wrong.
312
00:17:38,684 --> 00:17:41,018
Your dad's right here
to save your hide...
313
00:17:41,051 --> 00:17:43,026
and risk his own
against Tombstone.
314
00:17:43,067 --> 00:17:44,213
No way!
315
00:17:46,939 --> 00:17:49,556
You think you've got
such a great son.
316
00:17:49,595 --> 00:17:52,441
It sure didn't take much
to get him into the gang.
317
00:17:52,474 --> 00:17:54,132
Nobody talks
about Randy that way.
318
00:17:56,953 --> 00:17:59,319
I'm gonna take you down
once and for all!
319
00:17:59,353 --> 00:18:00,946
Even if I have to go with you!
320
00:18:00,984 --> 00:18:02,894
And how do you plan
to pull that off?
321
00:18:02,937 --> 00:18:05,140
Simple! I'm not afraid
of the police.
322
00:18:06,135 --> 00:18:07,379
- No!
- Look!
323
00:18:07,416 --> 00:18:09,238
- I'm outta here!
- What about Randy?
324
00:18:09,271 --> 00:18:12,337
The heck with Randy!
It's every man for himself!
325
00:18:12,375 --> 00:18:14,676
So, what do you think
of your "family" now?
326
00:18:19,061 --> 00:18:20,622
Dad! Leave my dad alone!
327
00:18:20,662 --> 00:18:22,963
Get out of my way, you little...
328
00:18:26,612 --> 00:18:29,580
You always were too caught up
in your own greed...
329
00:18:29,620 --> 00:18:31,180
to think straight, Lonnie.
330
00:18:34,484 --> 00:18:36,077
No!
331
00:18:37,523 --> 00:18:39,311
Well, now that I've used
my brains...
332
00:18:39,347 --> 00:18:41,768
I guess a little brawn
wouldn't hurt.
333
00:18:45,650 --> 00:18:47,755
Come down here
and fight like a man!
334
00:18:47,794 --> 00:18:50,608
Could I convince you to come
up here and fight like a spider?
335
00:18:54,609 --> 00:18:57,772
What'd I tell you about playing
ball in the house, young man?
336
00:19:06,958 --> 00:19:09,893
You better stay still. Another
swim in that chemical soup...
337
00:19:09,934 --> 00:19:12,038
and your hair might turn green.
338
00:19:12,077 --> 00:19:13,190
Dad, come on!
339
00:19:13,230 --> 00:19:15,302
We gotta get out of here
before the police come!
340
00:19:15,341 --> 00:19:16,748
We're not going to run, son.
341
00:19:16,782 --> 00:19:19,814
We're gonna stay here and face
the consequences... together.
342
00:19:19,853 --> 00:19:22,187
- But your reputation!
- Don't you see?
343
00:19:22,220 --> 00:19:24,609
You're more important
than anything else to me.
344
00:19:24,652 --> 00:19:25,929
I'm sorry, Dad.
345
00:19:25,964 --> 00:19:29,640
I'm here for you, Randy.
I'll always be here.
346
00:19:37,930 --> 00:19:39,337
Oh, thank goodness!
347
00:19:39,371 --> 00:19:42,850
It looks like Madame Web did add
one more weapon to my arsenal...
348
00:19:42,889 --> 00:19:44,711
belief in the human spirit.
349
00:19:44,745 --> 00:19:47,014
I suppose I really
ought to thank her...
350
00:19:47,049 --> 00:19:49,765
but she's got
a big enough head already.
351
00:19:52,765 --> 00:19:56,765
Preuzeto sa www.titlovi.com
352
00:19:56,815 --> 00:20:01,365
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.