Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:06,313
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:09,968 --> 00:00:13,138
That's it. If homicide detectives
start looking into our missing people,
3
00:00:13,222 --> 00:00:14,389
we're done.
4
00:00:14,765 --> 00:00:18,018
Maybe we'll be okay.
The storage units are under fake names
5
00:00:18,101 --> 00:00:20,395
and we've started to kill
outside of our friend circle.
6
00:00:20,479 --> 00:00:22,856
You're defrosting an elbow
in our microwave.
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,400
- We are terrible murderers!
- [MICROWAVE BEEPS]
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,945
Well, maybe they'll be
terrible detectives.
9
00:00:28,028 --> 00:00:29,947
We wouldn't survive
a terrible cleaning woman.
10
00:00:30,614 --> 00:00:32,324
So, what are you saying?
11
00:00:33,116 --> 00:00:33,951
[SIGHS]
12
00:00:34,034 --> 00:00:36,078
We should think about leaving
before it's too late.
13
00:00:36,578 --> 00:00:39,915
- Leaving? Where would we go?
- I don't know.
14
00:00:39,998 --> 00:00:42,334
We'd just keep going
until we found someplace safe.
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,294
[SCOFFS] What about Abby?
16
00:00:44,378 --> 00:00:47,673
She's still in school.
She can't live like a fugitive.
17
00:00:48,048 --> 00:00:50,175
We could stop in Phoenix
and drop her at your sister's.
18
00:00:51,718 --> 00:00:53,887
Oh, my God.
You've really thought about this.
19
00:00:54,137 --> 00:00:56,515
Since the day you killed Gary.
20
00:00:56,598 --> 00:01:00,310
If we get caught,
we'll never see each other again.
21
00:01:00,394 --> 00:01:02,312
And if Abby's with us,
she could end up in prison, too.
22
00:01:02,396 --> 00:01:04,565
We don't have a lot of good choices.
23
00:01:05,399 --> 00:01:09,069
No, but we do have Gary.
24
00:01:09,236 --> 00:01:11,572
Right. I guess we'd take him with us.
25
00:01:11,655 --> 00:01:14,449
He's small and he knows a lot of jokes.
26
00:01:14,533 --> 00:01:16,707
No, I'm saying that
Anne's theory is that
27
00:01:16,714 --> 00:01:18,835
the same person killed Dan and Gary.
28
00:01:19,288 --> 00:01:23,125
But if we can prove
that Dan and Gary are alive,
29
00:01:23,208 --> 00:01:24,751
it destroys her case.
30
00:01:25,335 --> 00:01:28,088
So what are you suggesting?
We walk into a sheriff's office,
31
00:01:28,171 --> 00:01:29,756
hold up Gary's head and say
"Look, we're innocent.
32
00:01:29,840 --> 00:01:31,967
We killed this guy,
but he won't stay dead."
33
00:01:32,050 --> 00:01:33,719
Of course not.
34
00:01:35,137 --> 00:01:36,471
But sort of.
35
00:01:37,597 --> 00:01:38,432
[MICROWAVE DINGS]
36
00:01:49,610 --> 00:01:51,405
I want your opinion on my plan to blow
37
00:01:51,412 --> 00:01:53,536
up the trailer on the fracking site.
38
00:01:53,780 --> 00:01:55,222
Really? You said you didn't want my
39
00:01:55,229 --> 00:01:57,206
input 'cause I'm not doing it with you.
40
00:01:57,284 --> 00:01:58,785
What was that animal you compared me to?
41
00:01:58,869 --> 00:02:02,414
Was it a brave creature?
Oh, no, that's right, a mouse.
42
00:02:03,582 --> 00:02:04,281
But we made up.
43
00:02:04,288 --> 00:02:06,382
I'm not sure you specifically apolog...
44
00:02:06,460 --> 00:02:08,128
- We made up.
- Thank you, I accept.
45
00:02:08,211 --> 00:02:11,840
Also my pride has been replaced
by how much I like my hands
46
00:02:11,923 --> 00:02:15,177
and how hard it would be to drive home
if my arms ended at my wrists.
47
00:02:16,053 --> 00:02:18,722
This is the explosive device
I'm thinking of using.
48
00:02:19,264 --> 00:02:21,433
Uh-huh. Uh-huh.
49
00:02:21,516 --> 00:02:23,226
[SUCKS BREATH] Ooh!
50
00:02:23,310 --> 00:02:24,227
Um...
51
00:02:25,520 --> 00:02:27,397
Oh, okay.
Yeah, I mean, this'll probably work.
52
00:02:27,606 --> 00:02:28,815
I'm thinking, with explosives,
53
00:02:28,899 --> 00:02:31,026
"this will probably work"
isn't where I wanna be.
54
00:02:31,109 --> 00:02:33,445
I mean, there are a couple of issues,
but nothing you can't fix.
55
00:02:33,528 --> 00:02:34,613
- When do you need it?
- Tonight.
56
00:02:34,696 --> 00:02:36,281
Oh, my God, you're gonna die.
57
00:02:36,365 --> 00:02:37,866
They're having a press rollout tomorrow
58
00:02:37,949 --> 00:02:41,286
talking about how great it is to fuck
the Earth with their toxic semen,
59
00:02:41,370 --> 00:02:44,498
so their trailer needs to be
a smoking hole in the ground by morning.
60
00:02:44,581 --> 00:02:46,583
Wow, you will never work
in corporate PR.
61
00:02:46,667 --> 00:02:50,921
Okay. Instead of transporting
and assembling these volatile materials,
62
00:02:51,004 --> 00:02:52,538
it'd be safer to use
what's already there.
63
00:02:52,545 --> 00:02:53,971
The trailer has propane tanks.
64
00:02:54,049 --> 00:02:55,801
Why not create a simple device
to explode those?
65
00:02:55,884 --> 00:02:57,135
Genius.
66
00:02:57,886 --> 00:03:00,555
Is there anyone in this room
who could build such a device?
67
00:03:01,139 --> 00:03:02,265
There is one person.
68
00:03:02,641 --> 00:03:04,309
Have I told that person
how much I love him?
69
00:03:04,518 --> 00:03:06,353
- No.
- As a friend?
70
00:03:06,812 --> 00:03:07,813
Constantly.
71
00:03:07,896 --> 00:03:09,856
Seriously, Eric, my hands thank you.
72
00:03:09,940 --> 00:03:11,942
Ha! Your hands. That's cute.
73
00:03:12,025 --> 00:03:13,819
You would've been blown
so high into the stratosphere,
74
00:03:13,902 --> 00:03:15,445
you'd come down as rain in Europe.
75
00:03:19,574 --> 00:03:23,328
So, using this burner phone,
you'll record a message to Dan.
76
00:03:23,412 --> 00:03:26,873
- Which is left on this burner phone.
- Neither of which are traceable.
77
00:03:26,957 --> 00:03:29,126
And we'll plant that phone
somewhere Anne will find it.
78
00:03:29,209 --> 00:03:32,212
"What's this? Why, it's a phone
that must've belonged to Dan."
79
00:03:32,587 --> 00:03:34,756
Curious, she'll listen to the voicemail.
80
00:03:35,257 --> 00:03:37,884
"I'm a cop. I wanna know everything.
It's so annoying."
81
00:03:37,968 --> 00:03:39,761
[SHEILA] She'll hear
your message to Dan.
82
00:03:39,768 --> 00:03:41,602
"Oh, my, Gary and Dan are still alive.
83
00:03:41,680 --> 00:03:43,598
I should learn
to leave well enough alone."
84
00:03:43,682 --> 00:03:46,601
And her whole theory will implode.
Ba-boom!
85
00:03:46,685 --> 00:03:49,938
Or since it's imploding, boom-ba!
86
00:03:50,605 --> 00:03:52,149
So, what do you think?
87
00:03:53,442 --> 00:03:55,819
- How's everyone's morning?
- What?
88
00:03:55,902 --> 00:03:59,239
Just making conversation.
Excuse me for wanting human contact.
89
00:03:59,322 --> 00:04:00,991
I was here yesterday.
90
00:04:01,074 --> 00:04:03,368
I scratched your ears
and we listened to Quadrophenia.
91
00:04:03,452 --> 00:04:05,996
- For 15 minutes.
- I had to visit a clam farm
92
00:04:06,079 --> 00:04:08,749
so the world wouldn't end,
and then get a rocket fired at me.
93
00:04:08,832 --> 00:04:10,959
I didn't say you're not important,
Mr. Big Shot.
94
00:04:11,042 --> 00:04:13,670
Okay, my morning was great, Gary.
95
00:04:13,754 --> 00:04:15,835
I went to the new Save 'n Save, bought
96
00:04:15,842 --> 00:04:18,306
two burner phones, these bracelets,
97
00:04:18,383 --> 00:04:21,344
and a pair of barbecue tongs,
all for only $38.
98
00:04:21,428 --> 00:04:23,764
I love that you're a smart shopper,
and we did need new tongs.
99
00:04:23,847 --> 00:04:26,099
But since our lives depend on it,
I might not have bought
100
00:04:26,183 --> 00:04:28,351
- the cheapest phones on Earth.
- They're fine.
101
00:04:28,435 --> 00:04:30,896
You're just upset 'cause you can't play
Flappy Dunk on them.
102
00:04:30,979 --> 00:04:32,814
So, we're thinking something like,
103
00:04:32,898 --> 00:04:36,026
"Hey, Dan, it's Gary.
I'm on my way to Mexico to find you."
104
00:04:36,318 --> 00:04:37,986
"I have your laundered drug money.
105
00:04:38,069 --> 00:04:40,306
And please don't send
another Serbian goon
106
00:04:40,313 --> 00:04:42,497
to cut off a finger
like you did before."
107
00:04:42,741 --> 00:04:45,243
The Serbian thing connects
another missing person we killed.
108
00:04:45,327 --> 00:04:47,579
- But only if you can work it in.
- Try to work it in.
109
00:04:47,662 --> 00:04:50,332
I'm just saying, if you load it up
with too much exposition...
110
00:04:50,415 --> 00:04:52,834
- It'll be better.
- Or it might not be believable.
111
00:04:52,918 --> 00:04:55,587
- Try to work it in.
- Or don't. Shall we?
112
00:04:55,670 --> 00:04:56,922
[CELL PHONE DIALING]
113
00:04:58,381 --> 00:05:01,760
Hey, Dan. It's Gary. I'm on my
way to Mexico to meet with you.
114
00:05:01,843 --> 00:05:06,681
But since I'm only a head, it may
take me a few years to roll there.
115
00:05:08,058 --> 00:05:09,976
- [CELL PHONE BEEPS]
- Delete.
116
00:05:10,060 --> 00:05:12,521
Sorry, I'm just... rarely
the center of attention anymore.
117
00:05:12,604 --> 00:05:13,855
Fine. Let's do this.
118
00:05:13,939 --> 00:05:16,399
Hey, Dan. It's Gary.
How's the weather in Mexico?
119
00:05:16,483 --> 00:05:19,152
And by "Mexico,"
I mean the inside Sheila's stomach.
120
00:05:20,111 --> 00:05:21,530
- That's two.
- Delete.
121
00:05:21,613 --> 00:05:23,114
Hey, Dan. It's Gary.
122
00:05:23,198 --> 00:05:26,201
I've laundered your money. I'll meet
you in Guadalajara on Thursday.
123
00:05:26,284 --> 00:05:28,578
I'll be wearing a Padres cap
and nothing else.
124
00:05:28,662 --> 00:05:33,542
♪ Oh, the shark, babe
Has such teeth, dear ♪
125
00:05:33,792 --> 00:05:36,878
I heard Joel killed you with a shovel
and then Sheila ate you.
126
00:05:36,962 --> 00:05:38,004
With her teeth, dear.
127
00:05:38,088 --> 00:05:40,090
♪ And she shows them ♪
128
00:05:40,423 --> 00:05:44,094
So, I will see you in Guadalajara
with the money next week.
129
00:05:44,177 --> 00:05:46,680
We did it, buddy. We're rich.
130
00:05:49,808 --> 00:05:51,560
[BRACELETS JANGLING]
131
00:05:51,643 --> 00:05:52,561
[CELL PHONE BEEPS]
132
00:05:53,061 --> 00:05:55,689
- Perfect. Thank you.
- You're welcome.
133
00:05:55,772 --> 00:05:58,525
Now, I want you guys
to do something for me.
134
00:05:59,025 --> 00:06:02,320
- Why do your ears get so itchy?
- No, it's not that.
135
00:06:03,029 --> 00:06:04,614
I want you to kill me.
136
00:06:05,073 --> 00:06:07,450
- What?
- My niece and Hailey are safe.
137
00:06:07,534 --> 00:06:10,036
I don't have a purpose anymore.
138
00:06:10,120 --> 00:06:12,956
I don't wanna sit in a vase
forever, guys. That's no life.
139
00:06:13,290 --> 00:06:15,584
But we just started rewatching The Wire.
140
00:06:16,084 --> 00:06:17,210
Joel...
141
00:06:18,545 --> 00:06:19,879
I'm ready to die.
142
00:06:25,594 --> 00:06:27,762
I know you've gotten
to be friends with him, honey,
143
00:06:27,846 --> 00:06:32,809
but if Gary wants to die, or be deader,
I think we need to help him.
144
00:06:32,892 --> 00:06:36,146
I know, but I just started to like
having him around.
145
00:06:36,229 --> 00:06:37,939
It's like taking in a stray dog.
146
00:06:38,023 --> 00:06:40,400
Housebreaking him,
letting him sleep on your bed...
147
00:06:40,483 --> 00:06:41,776
Then one day you're playing fetch
148
00:06:41,860 --> 00:06:44,237
and he comes back with a gun
and asks you to shoot him.
149
00:06:44,321 --> 00:06:46,156
[CELL PHONE BUZZES]
150
00:06:47,407 --> 00:06:48,366
Abby's on her way.
151
00:06:49,409 --> 00:06:52,203
Listen, if this phone thing doesn't work
152
00:06:52,287 --> 00:06:54,831
and we get caught,
I think I should take the fall.
153
00:06:55,373 --> 00:06:57,500
- Joel.
- We'll say I'm a serial killer
154
00:06:57,584 --> 00:07:00,253
who's cannibal-curious,
and you had no idea.
155
00:07:00,337 --> 00:07:02,922
People are surprised
by their spouses all the time.
156
00:07:03,006 --> 00:07:04,215
Judy Plumpton just found out
157
00:07:04,299 --> 00:07:06,551
that Bob doesn't like
any form of chickpeas,
158
00:07:06,635 --> 00:07:09,095
and they've been married 20 years.
How crazy is that?
159
00:07:09,429 --> 00:07:12,515
- Honey...
- That way, you can stay with Abby.
160
00:07:12,599 --> 00:07:14,351
And I'd be fine in prison.
161
00:07:14,434 --> 00:07:17,020
I make friends super easy
and I love bunk beds.
162
00:07:18,563 --> 00:07:20,106
You're also a picky eater
163
00:07:20,190 --> 00:07:21,816
and you don't like people
touching your stuff.
164
00:07:21,900 --> 00:07:24,361
Plus, there's no guarantee
you'll get the top bunk.
165
00:07:25,403 --> 00:07:26,321
Hey, guys, what's up?
166
00:07:27,697 --> 00:07:30,116
We know you've been working really hard
on a school project,
167
00:07:30,617 --> 00:07:32,869
so we decided to make you some lunch.
168
00:07:32,953 --> 00:07:34,120
Lunch. Oh, boy!
169
00:07:34,663 --> 00:07:36,498
Sensing an agenda, but whatever.
170
00:07:36,581 --> 00:07:39,834
Alphabet soup? Oh, boy! And I mean it.
171
00:07:40,210 --> 00:07:41,962
I haven't even done anything
and it already says "fart."
172
00:07:42,045 --> 00:07:43,421
Like it knows who's eating it.
173
00:07:43,505 --> 00:07:45,632
So, are you guys coming
to my mom's baptism later?
174
00:07:46,007 --> 00:07:48,593
Prepare yourselves.
Anne invited a ton of her friends,
175
00:07:48,677 --> 00:07:50,470
so it's gonna be wall-to-wall cops.
176
00:07:53,598 --> 00:07:56,017
- They forgot.
- We didn't forget.
177
00:07:56,101 --> 00:07:59,145
But I am wondering,
how important is it that we go?
178
00:07:59,229 --> 00:08:01,356
Not at all? I agree.
179
00:08:01,439 --> 00:08:04,150
I think it's gonna be suspicious
if we don't go.
180
00:08:04,234 --> 00:08:06,361
Besides, Anne may be
the instrument of our doom,
181
00:08:06,444 --> 00:08:09,114
but she's still my friend
and this baptism is important to her.
182
00:08:09,197 --> 00:08:10,824
The gal does love her some God.
183
00:08:10,907 --> 00:08:12,867
Yeah, she sees His work
in everything we do.
184
00:08:12,951 --> 00:08:15,036
I know that because she crocheted me
a pillow that says,
185
00:08:15,120 --> 00:08:17,163
"I see His work in everything we do."
186
00:08:18,206 --> 00:08:21,459
It must be nice to have the comfort
and clarity of religion.
187
00:08:21,543 --> 00:08:24,671
The only things I believe in enough
to put on a pillow are
188
00:08:24,754 --> 00:08:27,966
"I'm winging it"
and "All races taste the same."
189
00:08:28,299 --> 00:08:32,012
Oh, Anne also invited the head
of the homicide unit, Bill Ramirez.
190
00:08:32,095 --> 00:08:33,722
I met him once. Super intimidating.
191
00:08:33,805 --> 00:08:35,218
I confessed to stealing Milk Duds when
192
00:08:35,225 --> 00:08:36,897
I was seven, which I didn't even do.
193
00:08:36,975 --> 00:08:38,268
So, there's that, too.
194
00:08:38,476 --> 00:08:40,562
Bill Ramirez, honey. There's that, too.
195
00:08:40,854 --> 00:08:43,898
I know, sweetheart,
but we still have to go.
196
00:08:43,982 --> 00:08:46,443
Fine. Then we're gonna need
your help with something.
197
00:08:46,526 --> 00:08:48,153
- So this lunch was a bribe?
- No.
198
00:08:48,236 --> 00:08:50,196
We just feel guilty
because we're gonna ask you
199
00:08:50,280 --> 00:08:51,906
to do something
that's potentially dangerous.
200
00:08:51,990 --> 00:08:54,784
And we wanted to give you a treat
to incentivize you to go...
201
00:08:54,868 --> 00:08:56,995
Oh, it is a bribe.
202
00:09:00,165 --> 00:09:02,959
Wow, I can't believe
your family's survival comes down to us.
203
00:09:03,043 --> 00:09:05,795
My parents can't sneak around your house
trying to hide a phone.
204
00:09:06,129 --> 00:09:07,255
What if they got caught?
205
00:09:07,338 --> 00:09:10,800
Which you know they would
because they're not good at anything.
206
00:09:10,884 --> 00:09:13,386
Apart from being realtors. And they
don't even pronounce that right.
207
00:09:13,470 --> 00:09:15,305
It's just when it comes
to being clandestine,
208
00:09:15,388 --> 00:09:16,857
spelling dirty words in alphabet soup
209
00:09:16,864 --> 00:09:18,689
is kind of the edge of my comfort zone.
210
00:09:18,767 --> 00:09:21,853
- Are my mom and Anne still in the yard?
- Yeah, still putting out chairs.
211
00:09:21,936 --> 00:09:22,812
[ERIC] Okay.
212
00:09:25,648 --> 00:09:27,650
All right,
I got one of Dan's flak jackets.
213
00:09:27,734 --> 00:09:29,360
I'm placing the phone in the pocket,
214
00:09:29,444 --> 00:09:31,988
but not so deep that Anne won't hear it
when we call and...
215
00:09:34,282 --> 00:09:35,116
Huh.
216
00:09:35,450 --> 00:09:36,451
What?
217
00:09:41,206 --> 00:09:42,749
This is C4.
218
00:09:42,832 --> 00:09:45,668
That's a military-grade explosive.
Why would Dan have this?
219
00:09:45,877 --> 00:09:48,004
Because he was reckless and stupid.
220
00:09:49,297 --> 00:09:52,217
- Let's take it. I can use it tonight.
- Wait, what? No.
221
00:09:52,300 --> 00:09:55,303
Abby, you shouldn't go tonight, anyway.
There's way too much happening.
222
00:09:55,386 --> 00:09:58,098
Just give it a few days,
see if things settle down.
223
00:09:58,389 --> 00:10:00,433
Things are never going to settle down.
224
00:10:00,517 --> 00:10:01,559
You don't know that.
225
00:10:02,268 --> 00:10:04,216
Eric, it might not be now, but one
226
00:10:04,223 --> 00:10:07,029
day, they're going to come for my mom.
227
00:10:07,107 --> 00:10:10,151
And when that happens,
our lives are over.
228
00:10:10,235 --> 00:10:13,655
So before this ends, I wanna know
that I was here, that I existed.
229
00:10:13,738 --> 00:10:15,406
I need to make a mark.
230
00:10:15,490 --> 00:10:18,409
- By destroying something?
- By saving something.
231
00:10:18,493 --> 00:10:22,163
And I don't have time
to wait for someone else to do it.
232
00:10:23,039 --> 00:10:25,583
I really admire your commitment
and steely resolve,
233
00:10:25,667 --> 00:10:27,168
but I wish you didn't have any of it.
234
00:10:28,419 --> 00:10:29,754
[FOOTSTEPS APPROACH]
235
00:10:29,838 --> 00:10:31,005
Someone's coming.
236
00:10:37,554 --> 00:10:38,388
Hey.
237
00:10:38,471 --> 00:10:40,098
- You see, 'cause it's blue...
- And green.
238
00:10:40,181 --> 00:10:41,349
And green. That's how you know.
239
00:10:41,432 --> 00:10:43,434
- Eric, Abby.
- Hi.
240
00:10:43,518 --> 00:10:44,769
What are you guys doing?
241
00:10:46,271 --> 00:10:49,232
Eric has something
he wants to say to you
242
00:10:49,315 --> 00:10:52,026
on this, the holy day of Lisa's baptism.
243
00:10:52,110 --> 00:10:53,111
Eric?
244
00:10:55,530 --> 00:10:59,659
Today is my mother's baptism.
245
00:11:00,410 --> 00:11:02,787
It'll be sunny and warm,
high in the mid-90s.
246
00:11:02,871 --> 00:11:06,166
Ha! He's so shy. I'll start him off.
247
00:11:07,375 --> 00:11:10,003
He just wants to say
how much he appreciates
248
00:11:10,086 --> 00:11:11,546
everything you've done for Lisa
249
00:11:11,629 --> 00:11:16,134
and how happy he is
that you're in their lives.
250
00:11:16,217 --> 00:11:17,427
- Okay, buddy?
- Okay.
251
00:11:17,510 --> 00:11:19,053
The rest is up to you.
252
00:11:22,015 --> 00:11:26,686
- I mean, she pretty much said it.
- Thank you, Eric. That's sweet.
253
00:11:26,769 --> 00:11:30,189
I love your mother,
and I think you're pretty great, too.
254
00:11:30,273 --> 00:11:32,233
Oh, well...
255
00:11:33,860 --> 00:11:35,403
Well, I'm just gonna grab
some sunscreen.
256
00:11:36,404 --> 00:11:39,741
Wait! Would it be weird
if I called you "Mother"?
257
00:11:40,408 --> 00:11:44,412
No, that is weird
and not at all necessary, but thank you.
258
00:11:44,495 --> 00:11:46,289
- [CELL PHONE RINGING]
- What the hell is that?
259
00:11:48,875 --> 00:11:50,877
Sounds like it's coming from the closet.
260
00:11:51,294 --> 00:11:53,129
- Dan's closet?
- [RINGING CONTINUES]
261
00:11:53,212 --> 00:11:56,007
What? That's impossible.
262
00:12:00,511 --> 00:12:03,514
- [PEOPLE CHATTERING]
- [POLICE RADIO CHATTER]
263
00:12:06,225 --> 00:12:09,228
Wow. That's a lot of cops.
264
00:12:09,312 --> 00:12:12,649
It's going to be okay, honey.
Abby said Anne found the phone.
265
00:12:12,732 --> 00:12:15,610
We don't know if she heard
Gary's message, or if she ever will.
266
00:12:15,693 --> 00:12:19,322
Listen, if things go south,
we should have a panic word.
267
00:12:19,405 --> 00:12:19,958
A panic word?
268
00:12:19,965 --> 00:12:21,622
Yeah. Something that if one of us says,
269
00:12:21,699 --> 00:12:23,660
the other will know
there's trouble and we have to go.
270
00:12:23,743 --> 00:12:27,246
A word we wouldn't ordinarily use,
like... halibut.
271
00:12:27,747 --> 00:12:29,999
- Halibut?
- It doesn't have to be halibut.
272
00:12:30,083 --> 00:12:33,002
I vote it's not.
Everything's gonna be fine.
273
00:12:33,086 --> 00:12:35,880
We, mostly you, just need to be calm.
274
00:12:35,964 --> 00:12:39,217
- Look at how relaxed everyone is.
- Maybe none of them are murderers.
275
00:12:39,300 --> 00:12:41,469
That would free up
a lot of mental bandwidth.
276
00:12:41,552 --> 00:12:44,055
Or maybe they're just
all religious like Anne.
277
00:12:44,138 --> 00:12:46,557
She's never stressed out.
278
00:12:46,641 --> 00:12:49,852
Maybe we should join a church.
It could be good for us.
279
00:12:50,103 --> 00:12:53,356
Maybe. It would be nice to give
the weekend some structure.
280
00:12:53,439 --> 00:12:54,778
But right now, let's just get through
281
00:12:54,785 --> 00:12:56,448
this and avoid that Bill Ramirez guy.
282
00:12:56,651 --> 00:13:00,780
- I know. Which one do you think he is?
- Hello. Bill Ramirez.
283
00:13:01,781 --> 00:13:03,574
Bill Ramirez!
284
00:13:03,658 --> 00:13:05,576
- Honey!
- I'm seeing him.
285
00:13:05,660 --> 00:13:07,370
I can tell by how you comport yourselves
286
00:13:07,453 --> 00:13:09,747
that you're the only people here
not in law enforcement.
287
00:13:10,540 --> 00:13:13,126
You got us. We're the Hammonds.
288
00:13:13,209 --> 00:13:15,753
- This is my Joel husband.
- Dah!
289
00:13:15,837 --> 00:13:19,298
- She means, Joel, husband.
- Husband, Joel. There it is.
290
00:13:19,382 --> 00:13:24,220
And this is my wife, Joel. Wow.
Sheila. My wife, Sheila.
291
00:13:24,303 --> 00:13:27,515
And you're right, we're not
in law enforcement. We're "realators."
292
00:13:27,598 --> 00:13:30,393
So, Hammonds, you guys knew Dan, right?
293
00:13:30,476 --> 00:13:33,062
We sure did. He lived right next door.
294
00:13:33,146 --> 00:13:34,355
I thought he lived here.
295
00:13:34,439 --> 00:13:36,316
Uh, next door to us, which is next door.
296
00:13:36,323 --> 00:13:36,947
To him.
297
00:13:37,025 --> 00:13:38,735
- Where he lived.
- Which is here.
298
00:13:38,818 --> 00:13:40,486
- Not there.
- Where we are.
299
00:13:40,570 --> 00:13:43,614
- Although, not now.
- No. Now we're over here.
300
00:13:43,698 --> 00:13:45,700
Hello. Hi.
301
00:13:46,826 --> 00:13:50,997
I'm gonna go put this down.
It was so nice to meet you.
302
00:13:52,331 --> 00:13:53,166
Yes.
303
00:13:55,960 --> 00:13:58,037
Jesus Christ, we just spent ten minutes
304
00:13:58,044 --> 00:14:00,387
explaining the concept of "next door."
305
00:14:00,465 --> 00:14:02,717
What happened to you?
I'm the one that's shitty at this.
306
00:14:02,800 --> 00:14:03,760
I got nervous.
307
00:14:03,843 --> 00:14:06,304
He's a homicide detective
and we're homicide enthusiasts.
308
00:14:06,387 --> 00:14:07,847
It's not a good match.
309
00:14:07,930 --> 00:14:08,765
Hey.
310
00:14:10,058 --> 00:14:12,393
- We don't have to leave town.
- Wait, what?
311
00:14:12,769 --> 00:14:14,062
Anne heard the message from Gary.
312
00:14:14,145 --> 00:14:16,355
She was totally bummed,
said her whole case collapsed.
313
00:14:16,439 --> 00:14:18,691
She's canceling her meeting
with Bill Ramirez next week.
314
00:14:19,650 --> 00:14:22,653
- Oh, my God.
- We did it!
315
00:14:22,737 --> 00:14:25,323
We, mostly you, are fucking masterminds.
316
00:14:25,406 --> 00:14:27,825
Unbelievable. Something you guys planned
actually worked.
317
00:14:28,159 --> 00:14:29,452
If this happens a thousand more times,
318
00:14:29,535 --> 00:14:31,245
I may have to rethink
my perception of you.
319
00:14:31,579 --> 00:14:33,383
I love it when you almost respect us.
320
00:14:33,390 --> 00:14:35,631
I'm getting a drink. You need anything?
321
00:14:35,708 --> 00:14:38,795
Just to revel in my fucking glory.
322
00:14:42,632 --> 00:14:44,342
- Hey, guys.
- Hiya.
323
00:14:44,425 --> 00:14:46,803
Hey, Sheila. You look beautiful.
324
00:14:47,261 --> 00:14:50,306
I love those bracelets.
I can never wear anything like that.
325
00:14:50,848 --> 00:14:52,892
The Lord gave me these giant wrists.
326
00:14:52,975 --> 00:14:55,728
What are you talking about?
Your wrists are lovely.
327
00:14:55,812 --> 00:14:59,357
When Anne was a little girl,
her father told her she had man-wrists.
328
00:14:59,440 --> 00:15:00,563
Totally fucked her up.
329
00:15:00,570 --> 00:15:02,866
Men are capable of such specific abuse.
330
00:15:02,944 --> 00:15:06,531
Anne, everything about you is beautiful,
inside and out.
331
00:15:06,989 --> 00:15:11,244
And that goes for all of you.
You are awesome, strong, loving women,
332
00:15:11,327 --> 00:15:14,831
and I am so grateful
that we are all gonna get to be friends
333
00:15:14,914 --> 00:15:16,707
for the rest of our lives.
334
00:15:16,791 --> 00:15:20,086
- That's so sweet.
- Hello, ladies. How's everyone's day?
335
00:15:20,169 --> 00:15:22,672
Oh, great now.
It was pretty sucky earlier.
336
00:15:22,964 --> 00:15:27,385
Really? That's terrible. I'm sorry
that happened, whatever it was.
337
00:15:27,468 --> 00:15:29,178
Anne found an old phone of Dan's.
338
00:15:29,262 --> 00:15:31,848
There was a message on it from Gary,
who's still alive.
339
00:15:31,931 --> 00:15:33,474
- Get out!
- Holy cow!
340
00:15:33,558 --> 00:15:35,184
[LISA] Right? And Dan's in Mexico.
341
00:15:35,268 --> 00:15:37,687
Probably getting his dick fixed.
That man was all kinds of crooked.
342
00:15:38,646 --> 00:15:43,651
Anyway, because of that voicemail,
Anne's entire theory imploded.
343
00:15:44,026 --> 00:15:45,445
Boom-ba!
344
00:15:47,613 --> 00:15:49,157
Because it's an implosion.
345
00:15:50,032 --> 00:15:53,578
I'm sorry, Anne.
But the important thing is is you tried.
346
00:15:53,661 --> 00:15:55,663
And now you can stop trying.
347
00:15:55,746 --> 00:15:58,332
At least I found more evidence
that Dan was a dirty cop.
348
00:15:58,416 --> 00:15:59,577
I sent the phone to our tech guy to
349
00:15:59,584 --> 00:16:01,175
see what else he could get off of it.
350
00:16:01,252 --> 00:16:03,880
Texts, deleted voice messages, emails...
351
00:16:03,963 --> 00:16:05,840
- Hang on.
- Yeah, hang on.
352
00:16:05,923 --> 00:16:08,384
Did you say deleted voice messages?
353
00:16:08,468 --> 00:16:10,970
Because they're deleted,
which means they're gone,
354
00:16:11,053 --> 00:16:14,098
so why are we even talking about it?
Goodbye. End of story.
355
00:16:14,182 --> 00:16:15,683
Actually, most people don't know this,
356
00:16:15,766 --> 00:16:18,478
but phone companies store
deleted voice messages for a few days
357
00:16:18,561 --> 00:16:21,314
in case a customer wants to retrieve one
or law enforcement wants to listen.
358
00:16:22,565 --> 00:16:24,775
- I did not know that.
- [LISA] I didn't either.
359
00:16:24,859 --> 00:16:26,277
Me neither.
360
00:16:26,360 --> 00:16:28,396
So, did your bisexuality sneak up on you
361
00:16:28,403 --> 00:16:30,537
or did it burn inside
you for a long time?
362
00:16:30,615 --> 00:16:33,784
Who cares? What is it with you
and missing people, anyway?
363
00:16:33,868 --> 00:16:35,328
It's like you're obsessed.
364
00:16:35,411 --> 00:16:37,788
Well, solving crime is my calling, Joel.
365
00:16:37,872 --> 00:16:40,833
I believe I serve God
by bringing evildoers to justice.
366
00:16:41,167 --> 00:16:43,920
Halibut. I want halibut.
367
00:16:44,003 --> 00:16:46,506
I'm going to the food table
to see if there's halibut.
368
00:16:48,799 --> 00:16:54,096
Sometimes he craves really good
whitefish. Everyone says it's okay.
369
00:16:58,768 --> 00:16:59,769
[SHEILA SIGHS]
370
00:17:00,186 --> 00:17:02,605
We are not acting normal, mostly you.
371
00:17:02,688 --> 00:17:05,483
Everything is on those deleted messages.
Everything!
372
00:17:05,566 --> 00:17:07,443
That I killed Dan, that you ate Gary...
373
00:17:07,527 --> 00:17:10,780
Well, we just have to figure out
a way to erase them.
374
00:17:10,863 --> 00:17:11,781
We can't erase them.
375
00:17:11,864 --> 00:17:13,824
- There must be something we can do.
- Sheila.
376
00:17:13,908 --> 00:17:15,660
- Someone that can help.
- Sheila!
377
00:17:16,744 --> 00:17:18,079
There's nothing we can do.
378
00:17:18,162 --> 00:17:20,581
They're going to find them,
maybe even today, and arrest us.
379
00:17:20,665 --> 00:17:21,958
We have to get out now!
380
00:17:23,251 --> 00:17:25,294
I can't. This is our home.
381
00:17:25,378 --> 00:17:27,630
Honey, it's over.
382
00:17:32,885 --> 00:17:34,845
Go home and start packing.
383
00:17:34,929 --> 00:17:37,723
I'll go to the storage unit
and get enough food to go on the road.
384
00:17:37,807 --> 00:17:38,766
We'll leave in an hour.
385
00:17:39,600 --> 00:17:41,227
- What about Gary?
- I'll get him, too.
386
00:17:41,561 --> 00:17:45,648
And if he still wants to die, then
we can do it on our way out of town.
387
00:17:45,731 --> 00:17:48,943
I'll call my sister and tell her
that we're bringing Abby.
388
00:17:51,237 --> 00:17:52,738
We'll be okay, honey.
389
00:17:52,822 --> 00:17:55,366
And when we get settled,
we'll send for her.
390
00:17:56,617 --> 00:17:57,743
We'll be a family again.
391
00:17:59,120 --> 00:18:00,121
I know.
392
00:18:00,204 --> 00:18:03,040
And let's not tell her about your sister
until we're on the road.
393
00:18:03,416 --> 00:18:06,168
Yeah. Abby's gonna have
an opinion about that.
394
00:18:06,252 --> 00:18:07,712
[ABBY] Opinion about what?
395
00:18:11,841 --> 00:18:13,050
Oh, God.
396
00:18:14,343 --> 00:18:15,678
What's going on?
397
00:18:17,221 --> 00:18:18,681
The phone thing didn't work.
It made it worse.
398
00:18:18,764 --> 00:18:19,890
Oh, no.
399
00:18:20,141 --> 00:18:21,976
- My family's leaving.
- Leaving?
400
00:18:22,059 --> 00:18:23,561
- When?
- In an hour.
401
00:18:23,644 --> 00:18:25,104
- Jesus.
- Eric, listen.
402
00:18:25,187 --> 00:18:28,024
We're gonna keep knowing each other,
okay? We're just taking a break.
403
00:18:28,107 --> 00:18:31,193
- I wanna go with you.
- You can't. You know that.
404
00:18:34,614 --> 00:18:36,407
I have to go.
405
00:18:38,618 --> 00:18:39,452
Okay.
406
00:18:41,746 --> 00:18:42,663
Should we kiss?
407
00:18:42,997 --> 00:18:45,207
I feel like if we kiss,
I'll never see you again.
408
00:18:45,291 --> 00:18:46,334
Yeah.
409
00:18:47,376 --> 00:18:48,210
Let's kiss anyway.
410
00:18:59,972 --> 00:19:02,892
Well, we did that.
411
00:19:04,477 --> 00:19:05,853
Yes, we did.
412
00:19:07,063 --> 00:19:07,897
What?
413
00:19:09,023 --> 00:19:11,692
I'm gonna blow
that fracking trailer up tonight.
414
00:19:11,776 --> 00:19:14,654
- My tribute to you.
- Oh, cool. Thanks.
415
00:19:14,737 --> 00:19:18,074
You mean,
"Eric, you don't have to do that."
416
00:19:18,157 --> 00:19:21,118
- No, it's great.
- Abby, I'm doing it.
417
00:19:21,202 --> 00:19:22,203
Mm-hmm.
418
00:19:26,165 --> 00:19:30,002
Gary's in a bowling ball bag in the car,
so, glad we're finally using that.
419
00:19:30,086 --> 00:19:31,837
Abby's pulling camping stuff
out of the garage.
420
00:19:31,921 --> 00:19:35,174
- How's it going in here?
- Good. Your stuff's in that bag.
421
00:19:36,676 --> 00:19:39,679
You packed me, like, all my lingerie.
No shoes or pants?
422
00:19:39,762 --> 00:19:42,028
Did I? I'm panicking, so my lizard brain
423
00:19:42,035 --> 00:19:44,356
is making a lot of the decisions.
424
00:19:44,850 --> 00:19:47,978
Listen, we may not have time
to discuss this again.
425
00:19:48,771 --> 00:19:50,314
If we get caught...
426
00:19:50,398 --> 00:19:54,360
Honey, I'm the one responsible
for this, so I...
427
00:19:54,443 --> 00:19:57,196
It has to be me. Do you understand?
428
00:19:57,279 --> 00:20:00,366
If they find out what you are,
you won't even get to prison.
429
00:20:00,449 --> 00:20:02,326
So, please, I need you to promise,
430
00:20:02,410 --> 00:20:04,620
if it comes to it,
you'll let me take the blame.
431
00:20:07,540 --> 00:20:08,791
I promise.
432
00:20:09,417 --> 00:20:12,878
Okay, good. So, socks.
433
00:20:13,713 --> 00:20:17,299
- Three pairs or all of 'em?
- Aunt Kathy called.
434
00:20:17,383 --> 00:20:19,677
She said something
about getting a room ready for me.
435
00:20:21,387 --> 00:20:24,140
- Right. We were gonna tell you.
- Yeah, we're not doing that.
436
00:20:24,223 --> 00:20:27,143
We don't even know where we're going.
We might be living on the road.
437
00:20:27,351 --> 00:20:29,520
Hey, we're a family.
438
00:20:29,603 --> 00:20:31,522
If you fuckers
try to leave me somewhere,
439
00:20:31,605 --> 00:20:34,066
I will track you down
and give you so much shit,
440
00:20:34,150 --> 00:20:36,360
it'll make the time you didn't take me
to see One Direction
441
00:20:36,444 --> 00:20:38,320
feel like a walk in the goddamn park.
442
00:20:39,572 --> 00:20:41,991
I told you she'd have an opinion.
443
00:20:43,743 --> 00:20:44,952
[JOEL SIGHS]
444
00:20:45,035 --> 00:20:46,328
All right. Go pack.
445
00:20:46,412 --> 00:20:49,039
Please. I've had my go-bag ready
since you killed Gary.
446
00:20:49,123 --> 00:20:50,958
By the way,
you're taking too much stuff.
447
00:20:51,041 --> 00:20:53,753
Also, you should go to the bank
and withdraw as much cash as you can
448
00:20:53,836 --> 00:20:55,337
before they freeze your accounts.
449
00:20:57,256 --> 00:21:00,342
What were we thinking?
We're so gonna need her.
450
00:21:02,344 --> 00:21:04,889
[GARY] I agree with Abby.
It feels like too much stuff.
451
00:21:04,972 --> 00:21:06,056
- Thank you.
- [SHEILA] Yeah.
452
00:21:06,140 --> 00:21:08,267
And why are we bringing
the toaster oven?
453
00:21:08,350 --> 00:21:10,186
- We just bought it.
- Hey, guys.
454
00:21:10,269 --> 00:21:12,313
[BOTH GASP]
455
00:21:13,147 --> 00:21:14,523
What's up? You going on a trip?
456
00:21:15,149 --> 00:21:18,444
No, no. We're just donating
a bunch of things to Goodwill.
457
00:21:18,527 --> 00:21:21,489
We were so inspired by Lisa's baptism.
458
00:21:21,572 --> 00:21:23,741
It was beautiful.
I didn't see you guys after.
459
00:21:24,116 --> 00:21:27,745
- We ran home to give our things away.
- That's right. It all connects.
460
00:21:27,828 --> 00:21:29,330
All our ducks, right in a row.
461
00:21:29,413 --> 00:21:32,500
Well, I just wanted to come over
and thank you for what you said
462
00:21:32,583 --> 00:21:34,043
about always being friends.
463
00:21:34,126 --> 00:21:36,545
I was feeling pretty bummed
about my case falling apart,
464
00:21:36,629 --> 00:21:38,798
and you reminded me
what's really important.
465
00:21:39,465 --> 00:21:42,343
Well, I'm so glad. I really meant it.
466
00:21:43,219 --> 00:21:45,721
I'm just really thankful that God
brought you into my life.
467
00:21:47,056 --> 00:21:48,682
I am, too, Anne.
468
00:21:48,766 --> 00:21:53,145
Here. I want you to have these.
For your beautiful wrists.
469
00:21:53,771 --> 00:21:56,857
Wow, thank you so much, Sheila.
470
00:21:57,525 --> 00:21:59,207
Hey, you know, as long you're giving
471
00:21:59,214 --> 00:22:01,409
stuff away, could I have this guitar?
472
00:22:02,446 --> 00:22:03,280
My guitar?
473
00:22:03,572 --> 00:22:05,115
I've always wanted to learn how to play.
474
00:22:06,867 --> 00:22:08,786
- Okay.
- Great, thanks.
475
00:22:08,869 --> 00:22:12,581
Oh, are these men's clothes?
My brother would love this stuff.
476
00:22:12,665 --> 00:22:14,875
He's been a little down
on his luck lately.
477
00:22:15,835 --> 00:22:18,379
- Okay.
- Great. Thanks.
478
00:22:18,462 --> 00:22:20,089
- [CELL PHONE CHIMING]
- Oh.
479
00:22:21,799 --> 00:22:23,384
Oh, it's my tech guy.
480
00:22:23,926 --> 00:22:25,928
Hey, Steve.
What'd you find on Dan's phone?
481
00:22:27,513 --> 00:22:28,472
Uh-huh.
482
00:22:30,307 --> 00:22:32,685
Uh-huh. Wow.
483
00:22:33,727 --> 00:22:35,271
Are you sure about that?
484
00:22:39,650 --> 00:22:42,069
[ANNE] Okay. Thanks.
485
00:22:44,488 --> 00:22:48,576
- Well, it's all over, guys.
- I'm gonna throw up.
486
00:22:48,867 --> 00:22:51,745
They couldn't find anything. Did you
just say you were gonna throw up?
487
00:22:51,829 --> 00:22:52,913
It can wait. Go on.
488
00:22:52,997 --> 00:22:55,958
Well, it turns out Dan was using
a super cheap burner phone
489
00:22:56,041 --> 00:22:58,377
and the company doesn't keep
deleted voice mails.
490
00:22:58,460 --> 00:23:00,421
- [JOEL] Really?
- [SHEILA] Wow!
491
00:23:00,504 --> 00:23:02,263
Dan is a pretty brilliant criminal,
492
00:23:02,270 --> 00:23:04,681
buying the cheapest phone he could find.
493
00:23:04,800 --> 00:23:06,051
God, I love him.
494
00:23:08,596 --> 00:23:11,599
I mean the same way
I love Hitler or Stalin.
495
00:23:11,682 --> 00:23:13,350
They were all babies once.
496
00:23:14,852 --> 00:23:18,522
Okay. Hey, maybe I'll snag
this toaster oven, too.
497
00:23:18,606 --> 00:23:20,232
Lisa could use a new one.
498
00:23:23,110 --> 00:23:25,279
Could you just stuff your clothes
under my arm here?
499
00:23:25,362 --> 00:23:26,864
I'm running out of hands.
500
00:23:28,157 --> 00:23:31,201
Thank you. All right, I'll see you guys.
501
00:23:32,703 --> 00:23:33,871
[SHEILA SIGHS]
502
00:23:35,873 --> 00:23:39,168
- So we're staying?
- Yeah. We're safe.
503
00:23:41,003 --> 00:23:42,254
She took all my stuff.
504
00:23:42,338 --> 00:23:44,965
- Yeah, we're lucky she's not a bowler.
- [GARY] Speaking of which,
505
00:23:45,049 --> 00:23:48,802
I'd love to get out of this bag
and stretch my... face.
506
00:23:49,136 --> 00:23:52,348
You got it, buddy.
Let's run back to the storage unit.
507
00:23:52,973 --> 00:23:54,757
We can try soaking your neck in whiskey
508
00:23:54,764 --> 00:23:56,775
like you wanted, see if you get a buzz.
509
00:23:56,852 --> 00:24:00,856
[GARY] Actually, Joel,
I still want you to kill me tonight.
510
00:24:09,365 --> 00:24:10,824
- Abby.
- We're not leaving.
511
00:24:10,908 --> 00:24:12,117
- Really?
- Yeah.
512
00:24:12,201 --> 00:24:14,912
- You guys are getting our toaster oven.
- Okay.
513
00:24:15,162 --> 00:24:18,332
So, I can do this tonight.
You don't have to anymore.
514
00:24:18,624 --> 00:24:20,334
It'll be safer if I go with you.
515
00:24:21,835 --> 00:24:24,838
I lost you once today.
I don't wanna lose you again.
516
00:24:25,255 --> 00:24:27,966
Okay. We'll leave
as soon as it gets dark.
517
00:24:28,342 --> 00:24:30,177
Yes, I'm sure.
518
00:24:32,137 --> 00:24:33,430
You think this is enough C4?
519
00:24:33,514 --> 00:24:35,307
That on a propane tank?
520
00:24:35,391 --> 00:24:37,101
It'll light up the sky
from here to Fresno.
521
00:24:37,393 --> 00:24:39,353
Great. Let's take more.
522
00:24:40,062 --> 00:24:42,898
- So you wanna talk about the kiss?
- I don't think so.
523
00:24:43,232 --> 00:24:45,025
Cool. Don't need to.
524
00:24:48,278 --> 00:24:51,365
When I first met Gary West,
I was not a fan.
525
00:24:51,448 --> 00:24:53,534
Oh, the feeling was mutual, my friend.
526
00:24:54,535 --> 00:24:59,123
But now, though he's only ten
inches tall, I look up to him.
527
00:25:04,712 --> 00:25:07,631
[BRACELETS JANGLING]
528
00:25:10,050 --> 00:25:11,093
Son of a...
529
00:25:15,889 --> 00:25:19,268
I'll never forget the night
we thought Sheila killed Carl.
530
00:25:19,351 --> 00:25:22,020
I found myself
in the storage unit with Gary.
531
00:25:22,354 --> 00:25:25,566
I was pretty upset
until he shared this story
532
00:25:25,649 --> 00:25:27,629
about the time he saw Paul Shaffer at a
533
00:25:27,636 --> 00:25:29,868
car wash holding this super tiny cat
534
00:25:30,404 --> 00:25:34,825
that somehow Gary, knucklehead,
thought was a woman's glove.
535
00:25:34,908 --> 00:25:37,202
Its legs looked like
furry little fingers.
536
00:25:38,579 --> 00:25:41,290
Why would he be cradling
a woman's glove?
537
00:25:41,373 --> 00:25:44,042
I thought he was sad
because he lost the other one.
538
00:25:45,461 --> 00:25:49,339
- It makes no sense!
- Classic Gary. So funny.
539
00:25:49,423 --> 00:25:52,009
We could go on all night,
and almost have.
540
00:25:54,261 --> 00:25:56,221
- Right.
- Ah.
541
00:25:57,014 --> 00:26:00,434
[JOEL] Gary, you've been
someone I can talk to,
542
00:26:00,517 --> 00:26:04,104
someone who listens, who has opinions,
543
00:26:04,188 --> 00:26:05,689
especially when it comes to baseball.
544
00:26:05,773 --> 00:26:08,442
- Ugh, fucking Padres.
- Who roots for the Padres?
545
00:26:08,525 --> 00:26:11,487
- I'm from San Diego!
- Maybe I'll come back and pick you up.
546
00:26:11,570 --> 00:26:13,405
[GARY] No, no, no, let's do it.
547
00:26:13,489 --> 00:26:15,199
Come on, right now, quick and clean.
548
00:26:20,120 --> 00:26:21,121
Yeah.
549
00:26:23,290 --> 00:26:26,210
We got this a couple weeks ago
when we thought we needed it for me.
550
00:26:26,293 --> 00:26:27,419
It's pretty, isn't it?
551
00:26:27,503 --> 00:26:30,714
We thought you might enjoy being
shot with it through a silk pillow.
552
00:26:30,798 --> 00:26:31,799
Oh!
553
00:26:32,800 --> 00:26:34,802
You guys are the best.
554
00:26:34,885 --> 00:26:38,013
I mean, sure, you disemboweled me
and buried me alive,
555
00:26:38,096 --> 00:26:39,431
but after that...
556
00:26:40,265 --> 00:26:43,268
you really stepped up.
I'm gonna miss you both.
557
00:26:44,728 --> 00:26:45,938
Bye, Gary.
558
00:26:50,776 --> 00:26:52,027
Aw.
559
00:26:52,110 --> 00:26:54,446
- Bye, buddy.
- Goodbye, Gary.
560
00:27:02,037 --> 00:27:02,871
[GUN CLICKS]
561
00:27:13,340 --> 00:27:14,508
[JOEL SIGHS]
562
00:27:16,134 --> 00:27:17,135
I can't.
563
00:27:18,762 --> 00:27:19,596
[GARY CHUCKLES]
564
00:27:19,680 --> 00:27:22,266
You worried about killing
half the world's Padres fans?
565
00:27:26,228 --> 00:27:27,229
Can you do it?
566
00:27:36,530 --> 00:27:38,866
One, two...
567
00:27:39,241 --> 00:27:40,659
Cha-cha-cha.
568
00:27:42,077 --> 00:27:45,289
You're right. It's too hard.
It feels wrong.
569
00:27:45,372 --> 00:27:47,624
[CAR ENGINE HUMMING]
570
00:27:48,458 --> 00:27:49,293
[BOTH GASP]
571
00:27:49,376 --> 00:27:50,961
- Someone's coming!
- Oh!
572
00:27:51,044 --> 00:27:52,754
Hide the head! Hide the fucking head!
573
00:27:53,380 --> 00:27:55,048
- I have a name.
- Shit!
574
00:28:12,566 --> 00:28:14,026
If you're gonna bury someone out here,
575
00:28:14,109 --> 00:28:16,987
you should turn your cell phones off
so they can't be tracked.
576
00:28:17,070 --> 00:28:19,072
What?
577
00:28:19,156 --> 00:28:20,240
That's crazy.
578
00:28:20,324 --> 00:28:23,243
I don't know what you're talking about,
even a little.
579
00:28:23,327 --> 00:28:24,953
[BRACELETS JANGLING]
580
00:28:25,662 --> 00:28:28,165
I realized I heard that sound somewhere.
581
00:28:30,918 --> 00:28:34,296
- [CELL PHONE BEEPS]
- [GARY] We did it, buddy. We're rich.
582
00:28:34,379 --> 00:28:35,714
[BRACELETS JANGLING]
583
00:28:41,595 --> 00:28:43,805
It was on Gary's voice message.
584
00:28:44,598 --> 00:28:49,228
You guys were there when he recorded it.
It all makes sense now.
585
00:28:49,728 --> 00:28:54,107
Why Joel's always nervous around me,
your obsession with my case,
586
00:28:54,191 --> 00:28:56,860
even why you were loading up
your car today.
587
00:28:56,944 --> 00:28:58,862
You guys killed Dan.
588
00:28:59,196 --> 00:29:03,492
Why else would you try so hard
to make me think he was alive?
589
00:29:03,951 --> 00:29:05,369
You're both murderers.
590
00:29:05,911 --> 00:29:06,954
No.
591
00:29:07,412 --> 00:29:09,081
Not both of us.
592
00:29:09,164 --> 00:29:10,332
- Just...
- Me.
593
00:29:11,917 --> 00:29:15,545
- What are you doing?
- If I go away, Abby lives with you,
594
00:29:15,629 --> 00:29:17,462
and she has a chance at a normal life.
595
00:29:17,469 --> 00:29:19,639
If you're gone, she'll never have that.
596
00:29:19,716 --> 00:29:22,302
But you promised. It was gonna be me.
597
00:29:22,970 --> 00:29:24,596
Joel.
598
00:29:24,680 --> 00:29:26,682
It was always gonna be me.
599
00:29:31,228 --> 00:29:32,062
No.
600
00:29:34,940 --> 00:29:36,358
We're leaving, Anne.
601
00:29:36,608 --> 00:29:39,319
And if you happen to have my guitar,
I'll take that, too.
602
00:29:39,611 --> 00:29:42,406
You're never getting that guitar.
603
00:29:42,489 --> 00:29:44,825
And you're also not leaving.
604
00:29:44,908 --> 00:29:46,994
Guys, come on. Put the guns down!
605
00:29:47,077 --> 00:29:50,289
Your lady weapon is only good
from about five feet away, Joel.
606
00:29:50,455 --> 00:29:52,624
- Then I'll move closer.
- Then I'll shoot you.
607
00:29:55,544 --> 00:29:58,005
- You're not gonna shoot me.
- I will shoot you.
608
00:30:01,383 --> 00:30:03,051
I don't know her that well.
609
00:30:05,971 --> 00:30:08,765
- You're not gonna shoot me.
- I will shoot you.
610
00:30:09,850 --> 00:30:11,685
- You're not gonna shoot...
- Oh, my God, new plan!
611
00:30:11,768 --> 00:30:13,186
[SHEILA SHOUTING]
612
00:30:16,315 --> 00:30:18,233
Okay, you shot me.
613
00:30:18,317 --> 00:30:20,402
It's your training. I'm not mad.
614
00:30:21,111 --> 00:30:22,696
How... how...? What...?
615
00:30:23,238 --> 00:30:25,050
Anne, I'm gonna tell you the truth.
616
00:30:25,057 --> 00:30:27,540
Then I'm hoping you're gonna let us go.
617
00:30:27,617 --> 00:30:31,872
- I can't let you go.
- I died and then I came back to life.
618
00:30:31,955 --> 00:30:34,207
And now I hunt people to survive.
619
00:30:35,042 --> 00:30:36,376
But only bad people.
620
00:30:36,460 --> 00:30:39,921
In a way, it's like what you do,
only we're volunteers.
621
00:30:40,839 --> 00:30:43,216
- That's impossible.
- You just shot her.
622
00:30:43,300 --> 00:30:46,803
- You can shoot her again if you want.
- Yeah, you can totally shoot...
623
00:30:49,639 --> 00:30:50,724
Whoa.
624
00:30:51,475 --> 00:30:53,602
Anne does not have a problem
shooting people.
625
00:30:56,521 --> 00:31:00,776
So... you've risen from the dead?
626
00:31:01,693 --> 00:31:06,114
And... and you're doing God's work
by ridding the world of evildoers?
627
00:31:06,198 --> 00:31:07,532
Is that what you're saying?
628
00:31:12,287 --> 00:31:15,415
- It's not not what we're saying.
- That... that can't be true.
629
00:31:15,499 --> 00:31:17,042
- This is a trick.
- [JOEL] A trick?
630
00:31:17,376 --> 00:31:19,920
Then how do you explain this?
631
00:31:24,716 --> 00:31:26,259
Behold!
632
00:31:26,927 --> 00:31:28,845
Hi. Gary West.
633
00:31:29,137 --> 00:31:30,138
[SCREAMING]
634
00:31:30,389 --> 00:31:33,892
- She can grant eternal life!
- Eternal!
635
00:31:34,226 --> 00:31:36,728
Oh, Lord! Help me.
636
00:31:37,854 --> 00:31:41,525
Is it true?
Have You chosen Sheila to do Your work?
637
00:31:41,608 --> 00:31:44,111
Unlikely, but seems to be true.
638
00:31:44,194 --> 00:31:45,737
[ANNE] Help me understand, Lord.
639
00:31:45,821 --> 00:31:48,740
If this is Your doing, show me a sign.
640
00:31:48,824 --> 00:31:49,991
[DISTANT EXPLOSION]
641
00:31:58,333 --> 00:31:59,334
Praise be.
642
00:32:00,919 --> 00:32:02,629
You are His instrument.
643
00:32:05,298 --> 00:32:07,509
This makes me a little uncomfortable.
644
00:32:07,968 --> 00:32:10,053
You did say you wanted
to get more into religion.
645
00:32:10,345 --> 00:32:13,098
I know, but I didn't wanna start one.
646
00:32:13,890 --> 00:32:16,226
How may I serve you?
647
00:32:17,060 --> 00:32:19,438
Well, this just got fucking weird.
648
00:32:20,564 --> 00:32:22,399
[EXPLOSION]
649
00:32:23,568 --> 00:32:27,795
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
51511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.