All language subtitles for RoyleFamily-S03E02-Babysitting Again

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,492 --> 00:00:10,246 ♪ I would like to leave this city 2 00:00:10,292 --> 00:00:15,002 ♪ This old town don't smell too pretty and 3 00:00:15,052 --> 00:00:18,681 ♪ I can feel the warning signs 4 00:00:18,732 --> 00:00:22,486 ♪ Running around my mind 5 00:00:23,692 --> 00:00:26,286 ♪ So what do you say? 6 00:00:26,332 --> 00:00:31,042 ♪ You can't give me the dreams that are mine anyway 7 00:00:31,092 --> 00:00:34,368 ♪ You're half the world away 8 00:00:35,572 --> 00:00:38,405 ♪ Half the world away 9 00:00:39,532 --> 00:00:43,002 ♪ Half the world away 10 00:00:43,052 --> 00:00:45,043 ♪ I've been lost, I've been found... ♪ 11 00:00:45,772 --> 00:00:49,003 (Man on TV)... Whitney Houston and Richard Ashcroft. 12 00:00:49,052 --> 00:00:52,727 - (Children cheering) - (Man continues, indistinct) 13 00:00:56,612 --> 00:00:59,046 - (Barbara) Antony. - Yeah. 14 00:00:59,092 --> 00:01:01,481 Is that you, Antony? 15 00:01:01,532 --> 00:01:03,523 - Yes. - Ah. 16 00:01:04,932 --> 00:01:07,730 Ooh, Antony, use the milk in the packet. 17 00:01:07,772 --> 00:01:10,730 The stuff in the bottle's Denise's express. 18 00:01:23,052 --> 00:01:25,327 (Giggles) Mmm. 19 00:01:25,372 --> 00:01:29,047 Oh, look at him, Ant. (Giggles) 20 00:01:29,092 --> 00:01:30,650 Aww. 21 00:01:30,692 --> 00:01:32,922 (Barbara giggles, Baby David gurgles) 22 00:01:32,972 --> 00:01:35,611 He's got his whole life in front of him. 23 00:01:35,652 --> 00:01:37,563 Ooh! Boo! 24 00:01:37,612 --> 00:01:39,648 I wonder what he's thinking. 25 00:01:40,972 --> 00:01:44,487 He's thinking, "I wonder how hungover me mam and dad's gonna be." 26 00:01:44,532 --> 00:01:47,444 Oh, Ant, it's their first night out. 27 00:01:47,492 --> 00:01:49,483 Since their last one. 28 00:01:49,532 --> 00:01:54,083 Anyway, we haven't had him to stop over all week, have we? 29 00:01:54,132 --> 00:01:58,569 I had to put me hands over his ears when our Denise was expressing that milk. 30 00:01:58,612 --> 00:02:01,888 Didrt I? (Giggles) I had to cover up your ears 31 00:02:01,932 --> 00:02:06,767 because Mummy was saying all those naughty words! Oooh! 32 00:02:06,812 --> 00:02:08,882 (Giggles) 33 00:02:08,932 --> 00:02:10,923 Jimmy Five-Bellies up yet? 34 00:02:11,652 --> 00:02:13,722 Dunno. 35 00:02:13,772 --> 00:02:18,368 Oh, Antony, you're not going to the precinct, are you? 36 00:02:18,412 --> 00:02:20,050 Expect so, yeah. 37 00:02:20,092 --> 00:02:23,243 Oh, will you go into Boots's and get some Sudocrem 38 00:02:23,292 --> 00:02:26,443 - for little Baby David's bumhole? - Why? 39 00:02:26,492 --> 00:02:29,802 There's something there I'm not happy with. 40 00:02:29,852 --> 00:02:32,764 Ee, let's have a look at you. 41 00:02:33,692 --> 00:02:35,808 Well. (Laughs) 42 00:02:35,852 --> 00:02:39,447 I think there's nothing nicer than a - bub-bub-bub-bub - 43 00:02:39,492 --> 00:02:42,165 baby's bottom, is there? 44 00:02:42,892 --> 00:02:47,090 Here, Ant. Have him a minute while I take your dad's brew up. 45 00:02:47,132 --> 00:02:50,010 - Oh, Mam. - There y'are. 46 00:02:57,692 --> 00:03:00,081 - (Slurps milk) - (Doorbell) 47 00:03:00,132 --> 00:03:02,692 (Barbara) Antony, get that, will you? 48 00:03:02,732 --> 00:03:05,166 Ooh, and watch its floppy head. 49 00:03:08,532 --> 00:03:11,444 (Baby David groans and cries) 50 00:03:11,492 --> 00:03:13,483 - (Crying) - Shh, shh. 51 00:03:13,532 --> 00:03:15,523 - (Groans) - Shh. 52 00:03:15,572 --> 00:03:18,370 - (Doorbell) - All right. 53 00:03:19,292 --> 00:03:21,283 (Children cheering on TV) 54 00:03:22,612 --> 00:03:26,525 (Denise) Hiya. Hey, who said you could have Baby David? 55 00:03:26,572 --> 00:03:28,802 Dave, get Baby David off him. 56 00:03:28,852 --> 00:03:31,491 - (Barbara) Hiya. - Hiya, Mam. You all right? 57 00:03:31,532 --> 00:03:33,523 - Yeah. Are you all right? - Yeah. 58 00:03:33,572 --> 00:03:35,563 - You all right, Dave? - Yeah. 59 00:03:35,612 --> 00:03:38,809 Ooh, 'ey, you two look a bit rough. 60 00:03:38,852 --> 00:03:41,241 - Ooh, yeah. - Mm, yeah. 61 00:03:44,212 --> 00:03:47,204 - Hewwo. Hewwo. - (Denise) Hiya. 62 00:03:47,252 --> 00:03:48,765 Hewwo. 63 00:03:48,812 --> 00:03:50,609 Oh. 64 00:03:50,652 --> 00:03:54,725 (Man) Yeah, call us. 09014940940, calls cost 50 pence, 65 00:03:54,772 --> 00:03:57,491 get permission from whoever pays the bill. 66 00:03:57,532 --> 00:03:59,807 Thank you. There's lots of good prizes... 67 00:03:59,852 --> 00:04:02,650 Ain't heard a peep out of him all night. 68 00:04:02,692 --> 00:04:04,444 Out of who? 69 00:04:04,492 --> 00:04:06,767 - Baby David. - Ahh. 70 00:04:06,812 --> 00:04:10,407 - (Children cheering) - Get your questions into us... 71 00:04:10,452 --> 00:04:13,091 Ah, who'd like a bacon butty? 72 00:04:13,132 --> 00:04:15,487 (Both) Ooh, yes, please. 73 00:04:15,532 --> 00:04:17,807 Antony, put some bacon under, love. 74 00:04:23,612 --> 00:04:25,489 - Dave. - Mm? 75 00:04:25,532 --> 00:04:29,730 Will you take Baby David upstairs or somewhere so I can have a ciggy? 76 00:04:29,772 --> 00:04:32,002 I'm watching Ant and Dec. 77 00:04:32,052 --> 00:04:34,008 Dave. 78 00:04:36,052 --> 00:04:39,169 Come on, then, sunshine. Ooh... 79 00:04:39,772 --> 00:04:44,084 ♪ You are my sunshine, my only sunshine... ♪ 80 00:04:44,132 --> 00:04:47,249 - (Baby David squeals) - # You make me happy 81 00:04:47,292 --> 00:04:50,090 - # When skies are grey # - (Barbara chuckles) 82 00:04:50,132 --> 00:04:54,569 You know, you're really good about that not smoking in front of Baby David. 83 00:04:54,612 --> 00:04:56,204 Yeah, I know. 84 00:04:56,252 --> 00:05:00,245 I'm only doing it till he's old enough to be able to walk out the room himself, 85 00:05:00,292 --> 00:05:02,283 - then it's up to him, irt it? - Yeah. 86 00:05:02,332 --> 00:05:04,892 Ooh, you are a good mother, Denise. 87 00:05:04,932 --> 00:05:06,763 Oh, ta. 88 00:05:07,892 --> 00:05:12,682 This week's muso maestro is 14-year-old Lawrence from the West Midlands. 89 00:05:12,732 --> 00:05:16,884 - (Cheering and applause) - The West Midlands! Whoo-hoo! 90 00:05:16,932 --> 00:05:18,968 The West Midlands! 91 00:05:19,012 --> 00:05:21,810 - Dave's being very good, irt he? - Yeah. 92 00:05:21,852 --> 00:05:24,844 Oh, do you know what, right, the other night, right, 93 00:05:24,892 --> 00:05:29,044 I found him and he was testing Baby David's bath water with his elbow. 94 00:05:29,092 --> 00:05:31,652 - I never do that. - No. 95 00:05:32,252 --> 00:05:34,641 (Door closes, footsteps on stairs) 96 00:05:35,452 --> 00:05:37,443 (Ant) It's for you. (Cat) There's a controversy. 97 00:05:37,492 --> 00:05:40,529 Shall I get meself ready? Do you mind helping, Dec? 98 00:05:40,572 --> 00:05:42,563 (Dec) Do you need me? (Ant) Yeah. 99 00:05:42,612 --> 00:05:45,888 Or you can go and help the snowboard lads. 100 00:05:45,932 --> 00:05:48,969 I'll see you later. Cheers, pet. 101 00:05:49,012 --> 00:05:52,129 (Cat) If you've got any pictures or letters or songs... 102 00:05:52,172 --> 00:05:53,764 Is he all right? 103 00:05:53,812 --> 00:05:55,928 - Who? - Baby David. 104 00:05:55,972 --> 00:05:57,963 Oh, he's sound, yeah. 105 00:05:58,012 --> 00:06:01,084 (Cat)... with a twinkle in his eye and a wig on. 106 00:06:01,132 --> 00:06:03,248 (Children cheering) 107 00:06:03,292 --> 00:06:05,760 So did you have a good time last night? 108 00:06:05,812 --> 00:06:10,761 We never went for a meal in the end, we just stayed in the Feathers. 109 00:06:10,812 --> 00:06:13,645 We just went down the Feathers. 110 00:06:13,692 --> 00:06:17,731 Oh. I thought you were going to have a nice meal for your anniversary. 111 00:06:17,772 --> 00:06:21,924 Well, we were gonna, but... we just stayed at the Feathers. 112 00:06:21,972 --> 00:06:24,486 (Dave) Mm, we just stopped at the Feathers. 113 00:06:24,532 --> 00:06:28,525 Oh. Oh, well, as long as you had a good time. 114 00:06:28,572 --> 00:06:30,961 Oh, yeah, yeah, we did. Didrt we, Dave? 115 00:06:31,012 --> 00:06:34,209 Mm, yeah. And Tony gave us a lift home. 116 00:06:34,252 --> 00:06:35,685 Did he? 117 00:06:35,732 --> 00:06:38,326 - Yeah, he had to carry you in. - Ahh. 118 00:06:39,212 --> 00:06:41,203 (Barbara chuckles) 119 00:06:41,252 --> 00:06:44,642 (# Ant and Dec singing slow song) 120 00:06:46,572 --> 00:06:48,164 - Dave. - Mm? 121 00:06:48,212 --> 00:06:51,966 Ring your mam and dad and ask them if they'll have Baby David this afternoon. 122 00:06:52,012 --> 00:06:54,401 - No. - Why? 123 00:06:54,452 --> 00:06:57,330 They had him all day yesterday, Denise. 124 00:06:57,372 --> 00:07:00,523 - Dave, they are his grandparents. - (Footsteps on stairs) 125 00:07:00,572 --> 00:07:03,370 It's just that he's at this awkward stage. 126 00:07:04,092 --> 00:07:08,324 What awkward stage is that, love? When he won't go to the offy for you? 127 00:07:08,372 --> 00:07:11,045 - Hiya, Dad. - Hiya. (Laughs) 128 00:07:11,092 --> 00:07:13,811 - Hey, you all right, Dave? - All right, James, yeah. 129 00:07:13,852 --> 00:07:17,731 - Good night last night, was it, lad? - Mm, too good. 130 00:07:17,772 --> 00:07:20,844 - How was the meal? - We didn't go in the end, 131 00:07:20,892 --> 00:07:24,168 - we got a bit sidetracked. - What, a lock-in at the Feathers? 132 00:07:24,212 --> 00:07:27,204 - (Both) Yeah. - We had a few cans, didn't we, Barb? 133 00:07:27,252 --> 00:07:29,891 Yeah, we got a bit hammered ar all. 134 00:07:29,932 --> 00:07:31,570 (Both laugh) 135 00:07:31,612 --> 00:07:34,172 Kept the baby monitor on all night, though. 136 00:07:34,212 --> 00:07:36,772 Ah. You don't need to, I never do. 137 00:07:37,732 --> 00:07:40,326 Did they have the old karaoke at the Feathers? 138 00:07:40,372 --> 00:07:41,930 Mm, yeah. 139 00:07:41,972 --> 00:07:46,648 Oh, you know Beverley Macca? She did that song out of Titanic. 140 00:07:46,692 --> 00:07:49,252 - She was a right state, wasrt she? - Mm, yeah. 141 00:07:49,292 --> 00:07:53,763 She was stood there like she was at the front of the boat like that girl in the film, 142 00:07:53,812 --> 00:07:56,485 the, er, Titanic. 143 00:07:56,532 --> 00:07:58,887 Good film, though, the Titanic, wasrt it? 144 00:07:58,932 --> 00:08:01,605 Did you see that bit where he was painting her? 145 00:08:01,652 --> 00:08:04,325 (# Slow soul song on TV) 146 00:08:05,292 --> 00:08:09,080 And Beverley Macca, right, she was shite at Shania Twain as well. 147 00:08:09,132 --> 00:08:11,123 - Wasrt she, Dave? - I dunno. 148 00:08:11,172 --> 00:08:13,606 Dave, she was, she was shite. 149 00:08:14,892 --> 00:08:19,044 Yeah. She was shite at, er, Shania Twain and all. 150 00:08:20,452 --> 00:08:22,522 Did you do karaoke, Denise? 151 00:08:23,252 --> 00:08:25,561 - Yeah. - Ah, did you do the usual? 152 00:08:25,612 --> 00:08:29,048 What do you think? My Chico Latino three times. 153 00:08:29,092 --> 00:08:31,367 (Barbara chuckles) 154 00:08:31,412 --> 00:08:34,688 - Did you do La Vida Loco, Dave? - Yeah. 155 00:08:34,732 --> 00:08:37,485 Bloody 'ell, Dave, I'm sorry I missed that, lad. 156 00:08:37,532 --> 00:08:39,602 I'll be living La Vida bloody Loco 157 00:08:39,652 --> 00:08:43,440 if our bloody Lurchio ever brings them bacon sarnies in. 158 00:08:43,492 --> 00:08:45,483 He has put some under for me? 159 00:08:45,532 --> 00:08:49,047 Antony, put some more bacon under for your dad, love. 160 00:08:50,052 --> 00:08:53,727 Look at the gob on him. Lazy little get. 161 00:08:54,732 --> 00:08:57,292 Oh, last night, Mam, we was in the Feathers, 162 00:08:57,332 --> 00:09:00,563 Dave got his pictures out of Baby David and he got all upset. 163 00:09:00,612 --> 00:09:02,489 - What, again? - Yeah. 164 00:09:02,532 --> 00:09:04,568 - (Jim) Who was that? - Dave. 165 00:09:04,612 --> 00:09:06,364 (Jim roars with laughter) 166 00:09:06,412 --> 00:09:09,006 You were the same when our two were little. 167 00:09:09,052 --> 00:09:12,283 Well, I didn't realise what they'd be like when they grew up. 168 00:09:12,332 --> 00:09:15,722 Dad! I've given you a grandchild, thank you very much. 169 00:09:15,772 --> 00:09:18,047 Dead right, you have given him to us. 170 00:09:18,092 --> 00:09:20,731 - Jim. Take no notice, love. - (Gasps) 171 00:09:20,772 --> 00:09:24,526 I think it's great that Baby David knows his grandparents so well. 172 00:09:24,572 --> 00:09:27,962 (Jim) It's his bloody parents he doesn't know. 173 00:09:28,012 --> 00:09:31,721 He'd have difficulty picking you out in a crowd, Denise. 174 00:09:38,732 --> 00:09:43,647 'Ey, Dave, remember that little farmyard you were making for Baby David? 175 00:09:43,692 --> 00:09:47,924 - How's that coming on? - Oh, all right, thanks, yeah. 176 00:09:47,972 --> 00:09:51,169 He's made a pond for it. It's absolutely brilliant. 177 00:09:51,212 --> 00:09:52,850 Oh, have you, Dave? 178 00:09:52,892 --> 00:09:55,008 - Mm. - What, for the ducks? 179 00:09:55,052 --> 00:09:56,804 - Yeah. - Ah. 180 00:09:56,852 --> 00:09:59,286 What did you make that out of, Dave? 181 00:09:59,332 --> 00:10:04,770 I just put some glue on the back of one of Denise's old vanity mirrors, you know. 182 00:10:04,812 --> 00:10:07,565 But I stuck the wrong side down, so... 183 00:10:07,612 --> 00:10:09,762 the ducks are a bit too magnified. 184 00:10:09,812 --> 00:10:11,803 (Barbara) Ahh. 185 00:10:13,092 --> 00:10:17,802 And I bought a frog as well but that's turned out to be bigger than the ducks. 186 00:10:17,852 --> 00:10:19,524 Bloody 'ell, Dave. 187 00:10:19,572 --> 00:10:22,928 I told you to take the ducks when you were buying the frog. 188 00:10:22,972 --> 00:10:27,807 But they're stuck down. I can't go can'ting the whole farmyard round with me. 189 00:10:27,852 --> 00:10:29,365 Bloody 'ell. 190 00:10:29,412 --> 00:10:31,687 You never made us one when we were little. 191 00:10:31,732 --> 00:10:35,327 It's just as well, isn't it, with bloody killer frogs on the loose? 192 00:10:35,372 --> 00:10:37,932 - Here you go. - Oh, nice one, Lurchie. 193 00:10:37,972 --> 00:10:40,167 Brown sauce for your old daddy. 194 00:10:40,212 --> 00:10:43,522 - Red for me, please, buddy. - I know, I know. 195 00:10:43,572 --> 00:10:49,204 Oh, we be living la vita loco now, Lurch. Brown sauce, please. Ha-haa-haa! 196 00:10:49,932 --> 00:10:52,492 And that'll do me. The old brown sauce. 197 00:10:53,532 --> 00:10:55,523 The old brown sauce. 198 00:11:00,412 --> 00:11:02,403 (Wolf-whistles) 199 00:11:03,172 --> 00:11:05,322 (Farting sounds from ketchup) 200 00:11:06,412 --> 00:11:09,085 - The old brown sauce. - (Cheering on TV) 201 00:11:09,132 --> 00:11:12,727 That's the game. # Livir la vita loco! 202 00:11:12,772 --> 00:11:14,763 ♪ Everybody's doing it... ♪ 203 00:11:14,812 --> 00:11:17,485 (Muffled laughter) 204 00:11:18,532 --> 00:11:21,046 (Muffled shouts) 205 00:11:21,092 --> 00:11:23,765 (Growls contentedly) 206 00:11:23,812 --> 00:11:26,372 (Hums merrily) 207 00:11:26,412 --> 00:11:30,007 (# Challenge Ant theme playing) 208 00:11:31,292 --> 00:11:34,568 (Cheering) 209 00:11:34,612 --> 00:11:36,887 Welcome once again to Challenge Ant. 210 00:11:36,932 --> 00:11:41,005 You know the rules by now, ten questions, ten prizes... 211 00:11:41,572 --> 00:11:44,370 Barb, does that look a little bit inflamed to you? 212 00:11:44,412 --> 00:11:46,050 Jim! 213 00:11:46,092 --> 00:11:48,447 Dad! We're eating. 214 00:11:48,492 --> 00:11:50,767 - (Cheering) - Eurgh. 215 00:11:56,492 --> 00:11:59,609 - Mam, will you tell him? - Jim, we're eating! 216 00:11:59,652 --> 00:12:04,851 They're yours, you've got six of them - you've won them, they're safe. 217 00:12:04,892 --> 00:12:09,488 OK. Or you can say whether you want to gamble for the other four 218 00:12:09,532 --> 00:12:12,729 - and the games console. - He's a bigheaded bugger. 219 00:12:12,772 --> 00:12:16,242 - Who? - Humpty Dumpty! (Roars with laughter) 220 00:12:16,292 --> 00:12:20,046 Yes! One nil to your auld father-in-law, eh, Dave? 221 00:12:20,092 --> 00:12:22,083 Good one, that, James. 222 00:12:23,092 --> 00:12:25,606 - (Doorbell) - What do you wanna do? 223 00:12:25,652 --> 00:12:27,768 - Gamble. - He's gonna gamble! 224 00:12:27,812 --> 00:12:31,248 - (Cheering) - He's going for the killer question. 225 00:12:31,292 --> 00:12:33,647 (# Dramatic music) 226 00:12:35,612 --> 00:12:38,604 - (Barbara sighs) - This is a very tense moment. 227 00:12:38,652 --> 00:12:41,405 Aaron has won six of the ten games. 228 00:12:41,452 --> 00:12:45,445 He's decided to gamble those six for the other four and the star prize. 229 00:12:45,492 --> 00:12:47,483 Little Jamie from over the road 230 00:12:47,532 --> 00:12:50,171 wants you to sponsor him on his sponsored swim. 231 00:12:50,212 --> 00:12:51,804 (Jim) Can he swim? 232 00:12:51,852 --> 00:12:53,843 - Yeah. - Tell him no, then. 233 00:12:53,892 --> 00:12:56,326 (Barbara) What's it for, Antony? 234 00:12:56,372 --> 00:12:59,091 - Er, a minibus for school. - Oh. 235 00:12:59,132 --> 00:13:01,726 They should be spending money on education, 236 00:13:01,772 --> 00:13:04,081 not minibuses to go to Chester Zoo. 237 00:13:04,132 --> 00:13:07,329 No wonder they hang round on corners like monkeys, 238 00:13:07,372 --> 00:13:10,762 - they go to see them often enough. - (Barbara) Put down 50p, 239 00:13:10,812 --> 00:13:13,770 - we don't want 'em thinking we're tight. - 50p a length? 240 00:13:14,332 --> 00:13:16,323 No, 50p the lot. 241 00:13:16,372 --> 00:13:18,363 (Jim) He must think I'm made of money. 242 00:13:18,412 --> 00:13:22,610 He was here last week with a red nose, "Sponsor me this, sponsor me that." 243 00:13:22,652 --> 00:13:26,122 I'll sponsor the buggers not to come here tapping me for money. 244 00:13:26,172 --> 00:13:28,367 - (Front door closes) - (Chuckles) 245 00:13:28,412 --> 00:13:30,528 (Shouting on TV) 246 00:13:37,612 --> 00:13:40,206 Mm, I love red sauce, me. 247 00:13:40,252 --> 00:13:42,243 I don't like it. 248 00:13:43,332 --> 00:13:45,641 Ooh, it's funny that, irt it? 249 00:13:45,692 --> 00:13:50,482 Him liking red sauce and you not liking red sauce, and yet you get on so well. 250 00:13:50,532 --> 00:13:52,523 (Denise) Yeah. 251 00:13:52,572 --> 00:13:56,963 (Cat) There you go, more new entries still to come in this morning's CD: UK chart. 252 00:13:57,012 --> 00:13:59,321 I wonder what sauce Baby David will like. 253 00:13:59,372 --> 00:14:01,169 Ahh. 254 00:14:03,532 --> 00:14:05,523 (Vehicle pulling up outside) 255 00:14:09,612 --> 00:14:12,604 Hey, Mary and Joe's getting out of a taxi. 256 00:14:13,572 --> 00:14:15,449 - A taxi? - A taxi? 257 00:14:15,492 --> 00:14:17,767 - A bloody taxi? - Yeah. 258 00:14:18,452 --> 00:14:20,727 (Barbara) Where've they been? 259 00:14:24,412 --> 00:14:28,451 (Barbara) Mary! Mary! What's to do? (Mary) Oh, Barbara... 260 00:14:28,492 --> 00:14:32,201 Oh, Mary! Oh, come in, come on in! 261 00:14:32,972 --> 00:14:34,769 Go in, Joe. 262 00:14:34,812 --> 00:14:37,042 Hey, Joe's all bandaged up. 263 00:14:37,092 --> 00:14:40,641 - (Gasps) - Come in, Joe. Come in, Mary. 264 00:14:40,692 --> 00:14:42,887 Go in, Joe. Come in. 265 00:14:42,932 --> 00:14:45,492 Antony, will you get out of that chair? 266 00:14:45,532 --> 00:14:47,762 - Go on, Joe. - (Mary) Oh, Barbara. 267 00:14:47,812 --> 00:14:50,804 - Sit down, Joe. - It's been a terrible morning. 268 00:14:50,852 --> 00:14:55,130 - We've been down to casualty with Joe. - What's to do, Joe? 269 00:14:55,172 --> 00:15:00,246 It's the two fingers of his right hand. Three and a half hours in casualty. 270 00:15:00,292 --> 00:15:04,046 Ooh. How did you do it, Joe? 271 00:15:04,092 --> 00:15:07,641 He was grating a bit of cheese, could have happened to anyone. 272 00:15:09,012 --> 00:15:11,401 People who came in after me went before me. 273 00:15:11,452 --> 00:15:13,170 Yes, but they had heart attacks. 274 00:15:13,212 --> 00:15:15,851 Do you know, they kept us waiting so long 275 00:15:15,892 --> 00:15:18,008 that in the end there was only Joe left 276 00:15:18,052 --> 00:15:21,761 and a little boy who had a marble lodged up his nose. 277 00:15:21,812 --> 00:15:25,407 Antony. Antony, go and get Joe a KitKat. 278 00:15:27,532 --> 00:15:30,569 - Did he have a tetanus, Mary? - Oh, yes, Barbara, 279 00:15:30,612 --> 00:15:33,649 - just a little prick in his bottom. - (Jim snorts) 280 00:15:35,492 --> 00:15:40,612 - (Coughing and snorting) - Barbara, isn't the NHS terrible? 281 00:15:40,652 --> 00:15:42,404 I mean, just terrible. 282 00:15:42,452 --> 00:15:46,081 - They had no interest in Joe at all. - Ohh. 283 00:15:47,052 --> 00:15:50,727 I hope that's not the old arse-wiping hand, is it, Joe? 284 00:15:50,772 --> 00:15:52,603 (Barbara) Jim. 285 00:15:52,652 --> 00:15:55,212 Oh, aye. (Chuckles) 286 00:15:55,252 --> 00:15:57,402 - Ah, cheers. - Oh, I don't know. 287 00:15:57,452 --> 00:16:00,569 All this palaver over grating a bit of cheese! 288 00:16:00,612 --> 00:16:04,400 I think we'll be going back to Dairylea, it's a much safer cheese. 289 00:16:04,452 --> 00:16:06,044 (Barbara) Oh, yeah. 290 00:16:06,092 --> 00:16:10,643 We've just got to hope and pray now that the skin grows back over the tops. 291 00:16:10,692 --> 00:16:13,081 Ooh. What did they say at the hospital? 292 00:16:13,132 --> 00:16:15,726 They told me to keep him warm and dry. 293 00:16:15,772 --> 00:16:18,923 But, I mean, it seems so unfair, Barbara. 294 00:16:18,972 --> 00:16:22,203 The cheese wasrt even for him. It was for Cheryl. 295 00:16:22,252 --> 00:16:24,846 - (Jim) Go 'way! - Jim. 296 00:16:26,332 --> 00:16:29,165 How much was the taxi from the hospital, Joe? 297 00:16:29,212 --> 00:16:31,521 - Four notes. - Four pound? 298 00:16:31,572 --> 00:16:34,006 Bloody 'ell, that's two pints. 299 00:16:34,052 --> 00:16:38,125 I think we'd better be getting home and let Cheryl know how we got on. 300 00:16:38,172 --> 00:16:40,163 She'll be very worried. 301 00:16:40,212 --> 00:16:42,851 - And bloody starving. - Dad. 302 00:16:42,892 --> 00:16:45,281 Joe, I hope you feel you better soon. 303 00:16:45,332 --> 00:16:47,084 We'd better be off. 304 00:16:47,132 --> 00:16:50,681 Joe, you're better going round the back with them fingers. 305 00:16:50,732 --> 00:16:54,850 - Thanks for the KitKat, Barbara. - Don't be daft, Joe, any time. 306 00:16:54,892 --> 00:16:56,928 Do you want a Club for later? 307 00:16:56,972 --> 00:17:00,681 - No, you're all right. - Antony, get Joe a Club for later. 308 00:17:00,732 --> 00:17:04,361 - How's Baby David, Denise? - He's all right, thanks, yeah. 309 00:17:04,412 --> 00:17:06,243 Ah, the little sweetheart. 310 00:17:06,292 --> 00:17:09,807 He was as good as gold all day on Wednesday. 311 00:17:09,852 --> 00:17:12,446 - Ah. - Not a peep out of him. 312 00:17:13,572 --> 00:17:17,724 - Well, better be going. Bye, everyone. - (AIl) Bye. 313 00:17:17,772 --> 00:17:20,127 (Jim) Ta-ra, Mary. (AIl) Bye. 314 00:17:20,172 --> 00:17:21,924 - Ta-ra, Joe. - (Joe) Bye. 315 00:17:21,972 --> 00:17:24,042 (Dave) See ya, Joe. 316 00:17:24,092 --> 00:17:26,083 With 25% of the votes was Santana... 317 00:17:26,132 --> 00:17:28,327 (Wheezing laugh) 318 00:17:28,372 --> 00:17:31,603 (Laughing heartily) 319 00:17:31,652 --> 00:17:34,041 Grating cheese? You having that, David? 320 00:17:34,092 --> 00:17:37,801 - Bloody grating bloody cheese? - Jim, don't be awful. 321 00:17:37,852 --> 00:17:39,808 Well, how old is he, Barb? 322 00:17:39,852 --> 00:17:44,004 Good job he never lost his hand, he'd have left with a whole tin of biscuits. 323 00:17:44,052 --> 00:17:45,690 (AII laugh) 324 00:17:45,732 --> 00:17:50,522 There should be a safety warning on them graters. You having that, Dave? 325 00:17:51,852 --> 00:17:55,049 He's a bloody walking disaster area, Joe. 326 00:17:55,092 --> 00:17:57,686 Dave, you better nip next door with me goggles 327 00:17:57,732 --> 00:18:00,007 cos I think Joe's putting the grill on! 328 00:18:00,052 --> 00:18:01,849 (AII laugh) 329 00:18:05,812 --> 00:18:07,882 (Barbara) We shouldn't laugh. 330 00:18:08,772 --> 00:18:13,163 Remember that time he was shifting that fridge and he broke both his big toes? 331 00:18:13,212 --> 00:18:15,203 (AII laugh) 332 00:18:15,252 --> 00:18:19,325 He got a packet of Jaffa Cakes for that, didn't he? Old Calamity Joe. 333 00:18:19,372 --> 00:18:20,964 (Laughter) 334 00:18:23,652 --> 00:18:25,927 - (AII sighing) - Amazing gameplay 335 00:18:25,972 --> 00:18:28,850 - and excellent graphics. - (# Rock music) 336 00:18:28,892 --> 00:18:31,406 (Explosions) 337 00:18:31,452 --> 00:18:34,888 - Is Trisha not on? - No. 338 00:18:34,932 --> 00:18:37,400 It's Saturday morning, Dave. 339 00:18:37,452 --> 00:18:40,364 - Hey, did you see it yesterday, Mam? - No. 340 00:18:40,412 --> 00:18:42,721 Bloody rubbish, them programmes. 341 00:18:42,772 --> 00:18:45,161 (Denise) It was absolutely brilliant, right? 342 00:18:45,212 --> 00:18:49,524 Trisha had this man on, right, then they brought out his wife and his mistress 343 00:18:49,572 --> 00:18:52,006 - and he had to choose between 'em. - Did he? 344 00:18:52,052 --> 00:18:54,612 - Yeah. - She was a looker, the mistress, 345 00:18:54,652 --> 00:18:56,131 but it's bloody rubbish. 346 00:18:56,172 --> 00:18:58,606 That's what's wrong with television, Dave - 347 00:18:58,652 --> 00:19:01,610 too many women have their own bloody programmes. 348 00:19:01,652 --> 00:19:06,089 You've got bloody Lorraine, bloody Trisha, bloody Vanessa - bloody Esther! - 349 00:19:06,132 --> 00:19:10,205 bloody Oprah, bloody Ricki bloody Lake, and they're all talking bollocks. 350 00:19:10,252 --> 00:19:14,928 You've only got to sit in the house to hear women talking bollocks. 351 00:19:14,972 --> 00:19:19,568 - 'Ey, Jerry Springer's all right, though. - Oh, you can't whack our Jerry. Wahey! 352 00:19:19,612 --> 00:19:22,365 - It always goes off on Jerry's show. - (AIl) Yeah. 353 00:19:22,412 --> 00:19:24,403 Hey, Dave, do you remember that time 354 00:19:24,452 --> 00:19:28,491 a bloody big black woman come on with her boyfriend to tell him a secret. 355 00:19:28,532 --> 00:19:31,490 It turned out she was a man. 356 00:19:31,532 --> 00:19:34,808 Oh, aye. It turned out his fiancée 357 00:19:34,852 --> 00:19:38,606 - had a bigger pair of balls than him! - (Men laugh) 358 00:19:39,252 --> 00:19:43,040 Now, you know what I mean, Dave. (Laughs) 359 00:19:43,092 --> 00:19:45,606 Well, that's America, though, innit, Jim? 360 00:19:45,652 --> 00:19:48,086 Well, it's going the bloody same here. 361 00:19:48,132 --> 00:19:52,603 Imagine that, Mam. He's engaged to her and he didn't know she was a fella. 362 00:19:52,652 --> 00:19:54,449 Ooh, I know, it's awful. 363 00:19:54,492 --> 00:19:58,201 I moan about your dad but at least I don't have that worry. 364 00:19:58,252 --> 00:20:00,049 (Jim) Too bloody true. 365 00:20:00,092 --> 00:20:04,005 Imagine that Dave on the wedding night, slipping under the duvet... 366 00:20:04,052 --> 00:20:06,612 - Whoops! Cop that lot! - (Both laugh) 367 00:20:07,612 --> 00:20:10,888 Well, I mean, you've spent all that money on the wedding, 368 00:20:10,932 --> 00:20:14,004 you might just as well grin and bear it. You know what I mean. 369 00:20:14,052 --> 00:20:17,681 Oh, Jim, not in front of the baby monitor. 370 00:20:19,012 --> 00:20:22,084 (Giggling) Ah, bloody 'ell. 371 00:20:22,132 --> 00:20:25,602 - (Denise) Hey, Mam, guess what. - What? 372 00:20:25,652 --> 00:20:28,212 There's a new Baby Gap opening up in the precinct. 373 00:20:28,252 --> 00:20:31,085 - Is there? Ooh! - Yeah. 374 00:20:31,132 --> 00:20:34,522 I love getting Baby David stuff from Baby Gap. 375 00:20:34,572 --> 00:20:38,565 What? He's got more bloody gear than baby bloody Brooklyn. 376 00:20:38,612 --> 00:20:41,365 Dad, it's dead important what he wears. 377 00:20:41,412 --> 00:20:45,405 I don't want him getting teased for not having designer gear. 378 00:20:45,452 --> 00:20:49,889 - Are you paying for this lot, Dave? - I only want the best for Baby David. 379 00:20:49,932 --> 00:20:52,844 - He's got to be all logoed up, hasn't he? - Yeah. 380 00:20:52,892 --> 00:20:55,611 You're coming home to Dairylea on toast, 381 00:20:55,652 --> 00:20:58,610 and Baby David's swanning round like Calvin Klein? 382 00:20:58,652 --> 00:21:00,165 (Women laugh) 383 00:21:01,212 --> 00:21:02,725 Mmm. 384 00:21:02,772 --> 00:21:04,842 (Man) I'm not exactly a Barry Fry. 385 00:21:04,892 --> 00:21:07,452 (2nd man) The first hurdle is Birmingham City... 386 00:21:07,492 --> 00:21:11,804 (Baby David gurgling) 387 00:21:11,852 --> 00:21:14,127 (Both) Ahh. 388 00:21:14,172 --> 00:21:16,367 (Gurgling, breathing rapidly) 389 00:21:16,412 --> 00:21:20,451 (Giggling and squeaking) 390 00:21:20,492 --> 00:21:22,562 (Both) Ahh. 391 00:21:22,612 --> 00:21:25,206 (Baby David laughing) 392 00:21:27,252 --> 00:21:28,844 - Dave. - Hmm? 393 00:21:28,892 --> 00:21:30,086 Ahh. 394 00:21:30,612 --> 00:21:32,250 Ahh. 395 00:21:32,292 --> 00:21:34,283 (Baby David laughing) 396 00:21:34,332 --> 00:21:39,008 (TV)... automatically through, so you've got to say there's three hours to play 397 00:21:39,052 --> 00:21:42,124 plus another half-hour if there's extra time... 398 00:21:42,172 --> 00:21:44,163 (Baby David crying) 399 00:21:45,092 --> 00:21:47,162 (Crying) 400 00:21:47,212 --> 00:21:49,680 - Ooh, blimey. - (Crying continues) 401 00:21:51,132 --> 00:21:53,566 (Sobbing and wailing) 402 00:21:58,452 --> 00:22:00,249 (Denise) Oh. 403 00:22:00,292 --> 00:22:02,681 - Dave. - Mm? 404 00:22:02,732 --> 00:22:05,121 - (Crying continues) - Will you go up? 405 00:22:05,172 --> 00:22:07,163 No, I put him up. 406 00:22:07,212 --> 00:22:09,726 (Sobbing and wailing) 407 00:22:11,652 --> 00:22:13,643 (Sobbing continues) 408 00:22:17,732 --> 00:22:19,723 - Mam. - Yeah? 409 00:22:19,772 --> 00:22:23,003 Would you like to go and have a little look at your little grandson? 410 00:22:23,052 --> 00:22:24,451 Oh. 411 00:22:24,492 --> 00:22:27,086 Leave him for a bit, he'll be all right. 412 00:22:27,132 --> 00:22:30,010 - Yeah. - (Crying) 413 00:22:31,572 --> 00:22:34,723 (Wailing) 414 00:22:35,652 --> 00:22:38,724 Oh, I can't bear hearing him like that. 415 00:22:38,772 --> 00:22:41,570 - Do you want a ciggy? - Ooh, yes, please. 416 00:22:41,612 --> 00:22:43,967 (Crying continues) 417 00:22:44,852 --> 00:22:47,047 (Wailing) 418 00:22:54,452 --> 00:22:56,647 (Crying) 419 00:23:00,692 --> 00:23:03,843 (Moaning and wailing) 420 00:23:06,212 --> 00:23:09,727 (TV) They've got to do the business tomorrow against West Ham... 421 00:23:09,772 --> 00:23:12,525 (Baby David sobbing) 422 00:23:12,572 --> 00:23:14,847 Antony, will you go up? 423 00:23:14,892 --> 00:23:18,407 - Kiss me arse. - Hey, baldy, that's my grandson! 424 00:23:18,452 --> 00:23:22,161 Now get up there and see to him, you lazy little sod! 425 00:23:22,212 --> 00:23:26,000 - (Crying) - (Jim) God, he's one lazy little get, him. 426 00:23:28,492 --> 00:23:34,089 Can't believe our Antony. He'd have left him crying all day. And he's his uncle. 427 00:23:34,132 --> 00:23:36,487 - (Wailing) - I'm switching this off as well. 428 00:23:36,532 --> 00:23:40,127 - Getting on my bloody nerves, that. - (Crying stops) 429 00:23:40,172 --> 00:23:44,927 (TV) Liverpool, of course, they've got to rely on a slip-up from Leeds... 430 00:23:44,972 --> 00:23:48,282 He's very good with Baby David, though, irt he? 431 00:23:48,332 --> 00:23:52,325 - Only cos he's the same mental age. - (Denise) Get lost, Dad. 432 00:23:52,372 --> 00:23:55,250 Baby David's miles brighter than Antony. 433 00:23:55,292 --> 00:23:57,726 (Indistinct chat on TV) 434 00:24:03,772 --> 00:24:06,240 Dave, would you fancy a little, er... 435 00:24:06,292 --> 00:24:10,285 Saturday lunch-time drinky-poos with your auld father-in-law? 436 00:24:10,332 --> 00:24:14,689 Ooh, good idea that, Jim. Yeah, hair of the dog. 437 00:24:14,732 --> 00:24:18,441 Ooh, I fancy that. Couple of pints, it'd really sort my head out. 438 00:24:18,492 --> 00:24:20,562 That's not good enough for Liverpool... 439 00:24:20,612 --> 00:24:23,729 - Do you want to come, Mam? - Oh, I can't, can I? 440 00:24:23,772 --> 00:24:25,763 What about Baby David? 441 00:24:27,572 --> 00:24:29,563 Yeah, what about Baby David? 442 00:24:31,052 --> 00:24:33,486 Well, we can leave him with Antony. 443 00:24:33,532 --> 00:24:37,286 - You just said he's really good with him. - Oh, yeah. 444 00:24:37,332 --> 00:24:40,130 (Jim) Give the bone-idle bugger something to do. 445 00:24:40,172 --> 00:24:43,403 Yeah. He won't notice if we slip out for a bit, will he? 446 00:24:43,452 --> 00:24:45,363 - No. - (Jim) Well, I am. 447 00:24:45,412 --> 00:24:49,451 Because tonight, Matthew, I'm going to be... completely bloody bladdered! 448 00:24:49,492 --> 00:24:50,891 (Laughter) 449 00:24:50,932 --> 00:24:54,163 No, actually, I'd better stay and look after Baby David. 450 00:24:54,212 --> 00:24:56,203 - You can't do that. - Why? 451 00:24:56,252 --> 00:24:58,447 Cos you're getting them in. Come on. 452 00:24:58,492 --> 00:25:01,802 - Perhaps I should tell our Antony. - No, leave it. 453 00:25:01,852 --> 00:25:04,571 - Be a lovely surprise for him. - Oh, yeah. 454 00:25:04,612 --> 00:25:06,603 Right, I'll get me bag. 455 00:25:14,812 --> 00:25:17,042 (Denise) Shh, quiet. 456 00:25:17,092 --> 00:25:19,083 OK, at the other end of the table, 457 00:25:19,132 --> 00:25:23,523 the dreaded R word has been banned at Bradford City's training ground 458 00:25:23,572 --> 00:25:26,132 as they prepare for their do-or-die battle. 459 00:25:26,172 --> 00:25:28,766 Bradford at home to Liverpool and Wimbledon at Southampton. 460 00:25:28,812 --> 00:25:33,044 Only one goal... Sorry. Only goal difference separates the sides... 461 00:25:33,092 --> 00:25:35,560 Oh, shit. 462 00:25:35,612 --> 00:25:38,251 ♪ So what do you say? 463 00:25:38,292 --> 00:25:42,683 ♪ You can't give me the dreams that are mine anyway 464 00:25:42,732 --> 00:25:46,247 ♪ You're half the world away 465 00:25:47,252 --> 00:25:51,006 ♪ Half the world away 466 00:25:51,292 --> 00:25:54,807 ♪ Half the world away 467 00:25:54,852 --> 00:25:59,972 ♪ I've been lost, I've been found but I don't feel down 468 00:26:01,012 --> 00:26:03,970 ♪ No, I don't feel down 469 00:26:05,172 --> 00:26:08,244 ♪ No, I don't feel down ♪ 36880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.