All language subtitles for Queer As Folk [4x14] - Episode 414

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,557 One, Two, Three, Four, Five, Six, 2 00:00:02,592 --> 00:00:04,500 Shake it, dude. 3 00:00:25,776 --> 00:00:27,820 Cue the pulse to begin 4 00:00:36,662 --> 00:00:39,623 Cue the pulse to begin 5 00:00:40,458 --> 00:00:42,877 Cue the pulse to begin 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,255 Cue the pulse to begin 7 00:02:10,990 --> 00:02:12,546 Married? 8 00:02:12,581 --> 00:02:14,725 Married? Oh my god! 9 00:02:14,760 --> 00:02:16,671 - Yeah, we did it in Toronto. - Where it's actually legal. 10 00:02:16,771 --> 00:02:18,530 We wish you'd been there with us. 11 00:02:18,570 --> 00:02:19,970 Oh, us too. 12 00:02:20,070 --> 00:02:21,309 Well, I'm going to cry anyway. 13 00:02:21,409 --> 00:02:23,391 When we get back we'll all go out and celebrate. 14 00:02:23,491 --> 00:02:25,240 The two married couples. 15 00:02:25,270 --> 00:02:28,222 Call us if the baby crosses the finish line before we do. 16 00:02:28,257 --> 00:02:29,970 Oy, vey! Stop with the worrying. 17 00:02:30,010 --> 00:02:30,876 See you in a few days. 18 00:02:30,976 --> 00:02:32,710 And congratulations. 19 00:02:32,740 --> 00:02:33,280 Okay, bye. 20 00:02:33,310 --> 00:02:36,048 B-bye... bye. 21 00:02:37,192 --> 00:02:39,988 Married. Legally. 22 00:02:40,188 --> 00:02:41,430 Yeah, at least in Canada. 23 00:02:41,630 --> 00:02:43,360 Some day, here. 24 00:02:43,390 --> 00:02:44,980 That's when gay people will find out: 25 00:02:45,015 --> 00:02:47,353 "Be careful what you wish for. It might come true". 26 00:02:47,388 --> 00:02:48,464 That's for sure. 27 00:02:48,499 --> 00:02:51,627 What makes them think they'll be any better at it than those long-suffering straight people? 28 00:02:51,727 --> 00:02:54,458 Yeah, the only people who'll profit from it are divorce lawyers. 29 00:02:54,493 --> 00:02:56,621 They'll have a whole new clientele to bill. 30 00:02:56,721 --> 00:02:59,793 I guess that's one good thing about not being allowed to marry. 31 00:03:00,723 --> 00:03:03,394 Not having to get a divorce. 32 00:03:08,290 --> 00:03:09,975 Next. 33 00:03:13,530 --> 00:03:15,578 How long were you in Canada? 34 00:03:15,613 --> 00:03:16,502 Two days. 35 00:03:16,602 --> 00:03:17,901 Purpose of visit? 36 00:03:18,001 --> 00:03:20,265 We're doing a bicycle ride for charity. 37 00:03:20,300 --> 00:03:21,749 Both your names are on this. 38 00:03:21,784 --> 00:03:24,564 It says spouses can use the same form. 39 00:03:24,664 --> 00:03:27,312 Um, while we were in Toronto, officer, 40 00:03:27,347 --> 00:03:30,554 we took advantage of the fact that same-sex marriages are legal. 41 00:03:30,589 --> 00:03:32,038 So we tied the knot. 42 00:03:32,073 --> 00:03:34,164 They're husband and husband. 43 00:03:34,264 --> 00:03:35,129 Who's he? 44 00:03:35,229 --> 00:03:35,994 Our son. 45 00:03:39,459 --> 00:03:42,903 Now, this may be legal in Canada, 46 00:03:42,938 --> 00:03:45,468 but the United States of America doesn't recognize gay marriages. 47 00:03:45,643 --> 00:03:50,636 Oh, come on, officer, they're just a couple of crazy kids who fell in love and got hitched. 48 00:03:50,671 --> 00:03:51,806 Give 'em a break. 49 00:03:51,906 --> 00:03:56,214 If you want to enter the country, you're going to have to fill out two separate forms, as single individuals. 50 00:03:56,249 --> 00:03:57,766 Next! 51 00:04:03,874 --> 00:04:05,713 Did you bring any fruit into the country? 52 00:04:05,813 --> 00:04:09,350 250 of them, on bicycles. 53 00:04:09,550 --> 00:04:11,903 The purpose of your visit to Canada was 54 00:04:12,003 --> 00:04:14,941 "To experience the greatest joy I�ve ever known 55 00:04:14,976 --> 00:04:17,016 seeing my gay son marry his lover". 56 00:04:17,116 --> 00:04:19,222 You got a problem with that, Butz? 57 00:04:19,322 --> 00:04:20,672 Ma. 58 00:04:20,772 --> 00:04:23,619 As I explained to your son, 59 00:04:23,654 --> 00:04:27,658 the government of the United States doesn't recognize gays getting married. 60 00:04:27,693 --> 00:04:33,068 But you do recognize Britney Spears getting loaded and married one night, 61 00:04:33,103 --> 00:04:35,325 and having it annulled the next morning. 62 00:04:35,360 --> 00:04:41,216 Or two total strangers getting married for a million fucking bucks on television. 63 00:04:41,251 --> 00:04:44,281 Now, is that the sanctity of marriage that you assholes are protecting? 64 00:04:44,381 --> 00:04:44,973 Ma! 65 00:04:45,008 --> 00:04:46,544 Well, what is this shit? 66 00:04:46,579 --> 00:04:48,784 Not letting you back in your own country? 67 00:04:48,819 --> 00:04:51,246 Like your marriage doesn't count? 68 00:04:51,281 --> 00:04:56,473 You know, if it's good enough for Canada, and the Queen of fucking England, then it's good enough for Butz. 69 00:04:58,565 --> 00:05:00,301 Ma'am? 70 00:05:01,725 --> 00:05:03,779 Do you like smoked salmon? 71 00:05:03,814 --> 00:05:06,928 What does that have to do with anything? 72 00:05:06,950 --> 00:05:08,287 'Cause if you don't shut up, 73 00:05:08,322 --> 00:05:11,535 you're going to spend the rest of your life in Nova Scotia. 74 00:05:11,710 --> 00:05:13,375 Next. 75 00:05:13,969 --> 00:05:18,305 I had these mocked up just to get a feel. 76 00:05:18,505 --> 00:05:21,377 Huh. It feels unreal. 77 00:05:21,412 --> 00:05:23,915 For now, but not for long. 78 00:05:23,950 --> 00:05:29,434 I also asked a production designer I have in mind to do a rendering of Rage's lair. 79 00:05:29,450 --> 00:05:31,640 What do you think? 80 00:05:32,830 --> 00:05:36,623 Uh... it's good. 81 00:05:36,658 --> 00:05:38,601 It needs to be darker. 82 00:05:38,636 --> 00:05:43,701 Not dark scary, but dark sexy. A place you dream of getting fucked in. 83 00:05:43,736 --> 00:05:47,662 And his bed should be more centre and raised, like an altar. 84 00:05:47,697 --> 00:05:51,988 Since Rage's sexual energy is what motivates the character and drives the action. 85 00:05:52,023 --> 00:05:54,527 I couldn't have put it better myself. 86 00:05:54,750 --> 00:05:57,285 Brett, Marty�s on the line. 87 00:05:59,172 --> 00:06:01,244 Hi, Marty. 88 00:06:01,390 --> 00:06:04,042 Yeah, it was a good meeting. 89 00:06:04,077 --> 00:06:06,457 That's why I wanted you to meet him. 90 00:06:06,492 --> 00:06:07,660 Uh-huh. 91 00:06:07,700 --> 00:06:10,077 Well, if you say so. 92 00:06:11,469 --> 00:06:13,365 You're the boss. 93 00:06:17,183 --> 00:06:18,697 We got the green light. 94 00:06:19,794 --> 00:06:21,143 That's awesome. 95 00:06:21,343 --> 00:06:22,809 You were awesome. 96 00:06:22,844 --> 00:06:26,348 You showed everyone in that meeting the one thing Hollywood fears most. 97 00:06:26,448 --> 00:06:27,495 Bad hair? 98 00:06:27,595 --> 00:06:29,158 Honesty. 99 00:06:29,193 --> 00:06:31,275 I was just speaking my mind. 100 00:06:31,310 --> 00:06:32,559 Say, you hungry? 101 00:06:32,594 --> 00:06:34,376 Getting a go always makes me famished. 102 00:06:34,411 --> 00:06:37,028 Blair, get me a table at Spago. 103 00:06:37,063 --> 00:06:38,423 You got it. 104 00:06:38,458 --> 00:06:41,079 If you're lucky, we may have a Nancy Reagan sighting. 105 00:06:41,114 --> 00:06:43,801 Oh, and, uh, cancel Mr. Taylor's flight. 106 00:06:43,836 --> 00:06:45,746 He'll be staying until tomorrow. 107 00:06:45,781 --> 00:06:47,106 What for? 108 00:06:47,141 --> 00:06:48,957 You just got a picture picked up. 109 00:06:48,992 --> 00:06:51,708 You can't leave town without celebrating. 110 00:06:57,943 --> 00:06:59,375 This seat taken? 111 00:07:00,130 --> 00:07:04,018 Oh, god. My aching tush. 112 00:07:04,040 --> 00:07:07,210 It's been given a workout before, but never like this. 113 00:07:07,778 --> 00:07:09,084 How's yours? 114 00:07:09,284 --> 00:07:10,374 It's fine. 115 00:07:10,450 --> 00:07:11,975 Well, how are your meat balls? 116 00:07:12,120 --> 00:07:13,341 They're both fine. 117 00:07:13,420 --> 00:07:15,205 Well, something's not fine. 118 00:07:16,413 --> 00:07:18,619 Tomorrow's my birthday. 119 00:07:18,654 --> 00:07:21,422 Unless you've been reborn, your birthday's in august. 120 00:07:21,460 --> 00:07:24,285 My 12-step birthday. 121 00:07:24,320 --> 00:07:26,523 It'll be 6 months since I've been in the program. 122 00:07:26,558 --> 00:07:28,359 I'll drink to that. 123 00:07:29,865 --> 00:07:32,170 Just trying to keep things gay. 124 00:07:32,205 --> 00:07:34,740 I don't feel very gay right now. 125 00:07:34,775 --> 00:07:37,270 This is exactly what I was afraid of. 126 00:07:37,305 --> 00:07:40,514 It's the longest I've gone without a meeting since getting out of rehab and... 127 00:07:40,549 --> 00:07:44,740 I am feeling nervous, anxious... 128 00:07:46,538 --> 00:07:48,009 lost. 129 00:07:50,231 --> 00:07:52,032 There you go, honey. 130 00:07:52,067 --> 00:07:54,770 There's plenty more if you want seconds. 131 00:08:04,441 --> 00:08:06,742 Deb, why don't you sit down and eat something? 132 00:08:06,777 --> 00:08:07,779 I'm not hungry. 133 00:08:07,814 --> 00:08:11,044 Come on, ma, you need to keep up your strength too. 134 00:08:11,244 --> 00:08:13,962 Goddamn border guard, not letting you in. 135 00:08:14,162 --> 00:08:16,261 He was just following the law. 136 00:08:16,296 --> 00:08:18,906 Marriage doesn't exist. At least, not for us, not here. 137 00:08:18,941 --> 00:08:21,769 But it will. Once the snowball starts rolling, 138 00:08:21,804 --> 00:08:23,242 there's no way to stop it. 139 00:08:23,477 --> 00:08:24,779 This way. 140 00:08:24,979 --> 00:08:26,353 Right over here. 141 00:08:26,388 --> 00:08:30,378 What? Oh, my god! 142 00:08:30,960 --> 00:08:32,896 Well? 143 00:08:33,031 --> 00:08:34,429 What the fuck is that? 144 00:08:34,464 --> 00:08:37,486 Well, you've been to enough heterosexual suicide pacts to know. 145 00:08:37,521 --> 00:08:39,315 This is a wedding cake. 146 00:08:41,117 --> 00:08:42,428 It's for your reception. 147 00:08:42,528 --> 00:08:44,089 I mean where'd it come from? 148 00:08:44,124 --> 00:08:45,443 And in the middle of nowhere. 149 00:08:45,478 --> 00:08:49,783 We're back in the U.S. Of A. For enough money, you can buy anything. 150 00:08:50,682 --> 00:08:55,274 And here's a little something to wash it down with. 151 00:08:55,374 --> 00:08:56,622 That stuff costs a fortune. 152 00:08:56,722 --> 00:08:57,457 I'll pour. 153 00:08:57,492 --> 00:08:58,936 Ah, the fuck you will. 154 00:08:58,971 --> 00:09:02,181 You're the last person I ever expected to be celebrating a marriage. 155 00:09:02,266 --> 00:09:03,716 Oh, no. 156 00:09:07,532 --> 00:09:10,931 To the Novotny-Bruckners. 157 00:09:12,542 --> 00:09:14,907 Long may it wave. 158 00:09:21,557 --> 00:09:22,686 A Klezmer band? 159 00:09:22,786 --> 00:09:25,832 What were you expecting, Tommy Dorsey? 160 00:10:15,510 --> 00:10:17,519 Where will you go? 161 00:10:17,560 --> 00:10:20,633 I'll find an apartment. 162 00:10:20,660 --> 00:10:23,212 Hopefully, near Gus�s school. 163 00:10:23,370 --> 00:10:24,870 We don't want to pull him out. 164 00:10:24,900 --> 00:10:27,110 It'll be traumatic enough as it is. 165 00:10:27,210 --> 00:10:29,250 For all of us. 166 00:10:30,273 --> 00:10:31,671 God, these are good. 167 00:10:32,470 --> 00:10:34,440 Baking's very therapeutic. 168 00:10:34,540 --> 00:10:36,575 Chocolate chip therapy. 169 00:10:36,610 --> 00:10:38,006 Could put every shrink out of business. 170 00:10:38,447 --> 00:10:41,885 I also think we should keep all the accounts the same, at least for now. 171 00:10:42,550 --> 00:10:44,732 No need to throw everything into chaos. 172 00:10:44,932 --> 00:10:46,356 I agree. 173 00:10:46,540 --> 00:10:48,198 Where're you going? 174 00:10:48,233 --> 00:10:50,651 To the bathroom, for the 10,000th time today. 175 00:10:50,686 --> 00:10:53,010 Oh, yes. I remember it well. 176 00:10:53,910 --> 00:10:56,502 I'll go give Gus his bath. 177 00:10:57,878 --> 00:11:01,220 How do we explain all of this to him? 178 00:11:03,676 --> 00:11:04,846 I don't know. 179 00:11:06,475 --> 00:11:09,069 I guess we wait 15 years, 180 00:11:09,104 --> 00:11:12,499 and he'll tell us the reason he's so screwed up is because of his crazy mothers. 181 00:11:14,664 --> 00:11:16,186 Hey, I... I'll do that. 182 00:11:16,221 --> 00:11:19,133 No, as long as I'm up, I'll get it. 183 00:11:29,226 --> 00:11:31,619 Happy birthday, baby. 184 00:11:31,654 --> 00:11:32,872 Mind not rubbing it in? 185 00:11:32,907 --> 00:11:34,860 Who's rubbing it in? Check it out. 186 00:11:36,480 --> 00:11:40,485 you know, mister hunky with the broad shoulders and big arms who hauls our tents around? 187 00:11:40,520 --> 00:11:44,867 He's from these parts and he says we're not too far from this town... 188 00:11:44,902 --> 00:11:46,252 Little Hope. See? 189 00:11:46,352 --> 00:11:47,577 Where? 190 00:11:47,612 --> 00:11:48,430 There. 191 00:11:48,460 --> 00:11:49,373 That's a smudge. 192 00:11:49,408 --> 00:11:54,970 It's a town, and they have a 12-step meeting every day at the first Methodist church. 193 00:11:55,000 --> 00:11:57,931 Although it's such a small town, probably just do a 2-step. 194 00:11:58,031 --> 00:11:59,640 A lot of good that does me. 195 00:11:59,670 --> 00:12:01,269 It's not even on our route. 196 00:12:01,304 --> 00:12:04,894 No, but if we veer off here, 197 00:12:04,929 --> 00:12:07,411 ride to Little Hope there, 198 00:12:07,446 --> 00:12:11,549 we could take this road back and rejoin the group, ici. Hm? 199 00:12:14,669 --> 00:12:16,966 Well, it's not a totally idiotic idea. 200 00:12:17,001 --> 00:12:18,283 Thanks. 201 00:12:18,850 --> 00:12:19,751 I didn't mean... 202 00:12:20,050 --> 00:12:22,258 Thanks, Em. Really. 203 00:12:22,293 --> 00:12:26,227 See? Told you I'd be here for you, didn't I? 204 00:12:31,908 --> 00:12:34,421 Hey, sport. How you doing? 205 00:12:34,456 --> 00:12:38,278 Never should have had that second piece of wedding cake. Hmm. 206 00:12:38,313 --> 00:12:41,575 But when the love of your life marries somebody else, 207 00:12:41,610 --> 00:12:45,154 what choice do you have but to drown yourself in butter cream filling? 208 00:12:45,189 --> 00:12:46,805 You'll burn it off in no time. 209 00:12:46,905 --> 00:12:48,086 'Cause I'm the man! 210 00:12:48,286 --> 00:12:49,701 You are, dude. 211 00:12:50,550 --> 00:12:54,263 Fuck the doctors. And fuck the nay-sayers. 212 00:12:54,298 --> 00:12:56,014 I'm still young, 213 00:12:56,049 --> 00:12:58,851 I'm still guh-guh-gor-juss. 214 00:12:58,886 --> 00:13:00,552 I'm still hot. 215 00:13:00,587 --> 00:13:01,796 You know it. 216 00:13:05,531 --> 00:13:09,960 Look, Mikey, no hands. 217 00:13:16,540 --> 00:13:17,170 Oh, my god! 218 00:13:17,940 --> 00:13:19,653 Are you all right? 219 00:13:20,307 --> 00:13:21,581 Are you hurt? 220 00:13:21,616 --> 00:13:23,142 Careful, careful. Brian? 221 00:13:23,177 --> 00:13:25,191 Brian, can you get up? 222 00:13:30,834 --> 00:13:34,478 Well, it looks to me like you've broken your clavicle. 223 00:13:35,111 --> 00:13:37,145 And it hurts like a motherfucker. 224 00:13:37,180 --> 00:13:39,039 That'll teach you to cruise guys no-handed. 225 00:13:39,074 --> 00:13:42,995 The good news is, it seems like it's a clean break so it'll mend well. 226 00:13:43,030 --> 00:13:45,093 Did I mention that it hurts like a motherfucker? 227 00:13:45,128 --> 00:13:46,900 Is he going to have to wear a cast? 228 00:13:46,930 --> 00:13:48,762 Because of where he injured himself, all we can do is wrap it. 229 00:13:48,797 --> 00:13:50,951 I'm sure I mentioned it hurts like a motherfucker. 230 00:13:50,986 --> 00:13:52,531 We will give you some vicodin. 231 00:13:52,700 --> 00:13:54,873 Ah, hear that? Just like Babylon. 232 00:13:55,073 --> 00:13:56,627 And then we'll send you home. 233 00:13:56,780 --> 00:13:58,240 Excuse me? 234 00:13:58,280 --> 00:14:00,354 We're going to take you in for some x-rays, 235 00:14:00,389 --> 00:14:03,285 and then we'll find a volunteer to drive you back to Pittsburgh. 236 00:14:04,967 --> 00:14:07,263 Sorry, buddy. Ride's over. 237 00:14:14,080 --> 00:14:17,973 Oh, god. I'm scared, Linz. This is all so weird. 238 00:14:17,990 --> 00:14:19,350 I know. I've been through it. 239 00:14:19,390 --> 00:14:21,429 Now, how many husbands can say that to their wives? 240 00:14:21,464 --> 00:14:24,495 Okay, I'm going to be right back for you, hon. 241 00:14:24,530 --> 00:14:26,524 Don't go anywhere. 242 00:14:28,218 --> 00:14:30,319 I remember feeling so left out when you had Gus. 243 00:14:30,354 --> 00:14:33,036 Aren't you grateful you're getting to experience this yourself? 244 00:14:33,071 --> 00:14:36,583 No! I want them to knock me out. Wake me up when this fucking thing's over. 245 00:14:40,016 --> 00:14:42,493 Don't leave. Stay. 246 00:14:44,533 --> 00:14:46,625 Get me through this. 247 00:14:47,359 --> 00:14:50,128 And give up my theatre tickets? 248 00:14:51,445 --> 00:14:53,982 Okay, the room's all ready for you. 249 00:15:10,425 --> 00:15:13,013 Okay, just take it easy. 250 00:15:21,149 --> 00:15:23,732 That was a bitch of a contraction. 251 00:15:23,767 --> 00:15:25,140 Now do you remember what we learned at Lamaze? 252 00:15:25,170 --> 00:15:27,010 Oh. Barely. 253 00:15:27,040 --> 00:15:28,835 It'll come back to you. 254 00:15:28,870 --> 00:15:30,527 Here's your focal point. 255 00:15:30,562 --> 00:15:32,464 Now start your breathing. 256 00:15:34,179 --> 00:15:35,860 One... 257 00:15:40,180 --> 00:15:41,469 Two... 258 00:15:45,400 --> 00:15:49,006 Three. That's it. That's the way. Keep going. 259 00:15:57,964 --> 00:16:00,897 The paramedic said there's no way he can finish. 260 00:16:00,932 --> 00:16:02,272 That sucks the hairy wang. 261 00:16:02,307 --> 00:16:03,342 Now what? 262 00:16:03,377 --> 00:16:06,067 Some volunteer's got to drive him home. 263 00:16:06,102 --> 00:16:08,460 Poor guy. He worked so hard. 264 00:16:08,495 --> 00:16:10,040 I'm going to go set the table for 250. 265 00:16:10,070 --> 00:16:13,279 What's for dinner? 266 00:16:13,314 --> 00:16:17,166 Uh, rack of lamb with, uh, porcini risotto, 267 00:16:17,201 --> 00:16:21,170 or lobster in truffle sauce, and chocolate souffl� for dessert. 268 00:16:21,205 --> 00:16:22,463 Really? 269 00:16:22,498 --> 00:16:25,751 Okay. Chopped beef and tuna surprise. 270 00:16:25,786 --> 00:16:28,134 Personally, I don't care for surprises. 271 00:16:28,169 --> 00:16:31,857 Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it. 272 00:16:34,817 --> 00:16:37,042 Excuse me. 273 00:16:37,887 --> 00:16:40,021 Pardon me, mister. 274 00:16:40,690 --> 00:16:42,554 You talking to me? 275 00:16:42,589 --> 00:16:45,600 You're in severe pain. 276 00:16:45,635 --> 00:16:48,923 You should be resting. What the hell are you doing? 277 00:16:48,958 --> 00:16:51,103 Practicing riding one-handed. 278 00:16:51,138 --> 00:16:52,748 You're not seriously... 279 00:16:52,783 --> 00:16:54,144 Yes, I am seriously. 280 00:16:54,179 --> 00:16:55,588 But you're seriously injured. 281 00:16:55,623 --> 00:16:58,089 Could we stop using the word seriously? 282 00:16:58,124 --> 00:16:59,533 They're sending someone to take you back. 283 00:16:59,568 --> 00:17:00,306 I'm not going. 284 00:17:00,341 --> 00:17:02,213 Yes you are. The paramedic told you... 285 00:17:02,248 --> 00:17:03,770 Fuck what the paramedic told me. 286 00:17:03,805 --> 00:17:05,530 There's no way you can bicycle all the way back to... 287 00:17:05,565 --> 00:17:09,782 And stop telling me what I fucking can't do. 288 00:17:21,496 --> 00:17:24,137 See you on the road. 289 00:17:32,590 --> 00:17:34,791 Hey Brett. Go ahead. 290 00:17:44,339 --> 00:17:46,340 Hey, Brett. Nice to see you. 291 00:17:46,375 --> 00:17:48,601 This place seems pretty exclusive. 292 00:17:48,636 --> 00:17:50,346 Nah, they're just people. 293 00:17:50,381 --> 00:17:51,760 Rich people. 294 00:17:51,795 --> 00:17:53,351 Gorgeous people. 295 00:17:53,386 --> 00:17:54,823 Famous people. 296 00:17:55,320 --> 00:17:57,457 Something tells me you'll feel at home here in no time. 297 00:17:57,492 --> 00:17:59,790 It's going to be tough going back to Pittsburgh after this. 298 00:17:59,825 --> 00:18:00,586 Hey, Brett. 299 00:18:00,621 --> 00:18:01,957 Then why go? 300 00:18:01,992 --> 00:18:04,393 Stay here. Work in the movies. 301 00:18:04,420 --> 00:18:07,289 Isn't that everyone's dream? It was mine. 302 00:18:07,324 --> 00:18:08,931 And do what? 303 00:18:08,966 --> 00:18:11,870 Assistant art director on "Rage". 304 00:18:11,905 --> 00:18:13,477 Are you kidding? 305 00:18:13,512 --> 00:18:19,536 You've got talent, passion, ambition, and if I may add, the backing of an A-list director. 306 00:18:19,571 --> 00:18:21,450 What else do you need? 307 00:18:21,485 --> 00:18:23,974 How long would I be here for? 308 00:18:24,009 --> 00:18:26,576 Six, eight months, depending on the schedule. 309 00:18:26,611 --> 00:18:28,961 - Brettski! - Hey, Con. 310 00:18:31,514 --> 00:18:33,106 You, uh, remember Justin? 311 00:18:33,141 --> 00:18:35,386 Of course. The man who makes Rage fly. 312 00:18:35,486 --> 00:18:37,452 It's nice to see you again. 313 00:18:37,587 --> 00:18:39,617 Fenderman gave us the green light. 314 00:18:39,652 --> 00:18:41,226 Awesome. Congrats. 315 00:18:41,261 --> 00:18:43,809 A script's coming your way, so keep going to the gym. 316 00:18:43,844 --> 00:18:45,504 Those tights show no mercy. 317 00:18:45,539 --> 00:18:47,636 Come on, I'll buy you guys a drink to celebrate. 318 00:18:47,671 --> 00:18:49,051 Then maybe we can go back to my place. 319 00:18:49,086 --> 00:18:54,096 I'd love to, but there are some faces I want to flaunt the news in. But why don't you two go? 320 00:19:09,900 --> 00:19:12,870 I think we should have taken a left at this little squiggle here. 321 00:19:12,900 --> 00:19:16,400 I thought you knew how to read a map. 322 00:19:16,435 --> 00:19:18,160 Of course I know how to read a map. 323 00:19:18,195 --> 00:19:21,234 You go down this road, make a left at "up yours", 324 00:19:21,269 --> 00:19:23,680 then continue on about three miles to "go fuck yourself". 325 00:19:28,320 --> 00:19:30,753 Teddy, what is it? 326 00:19:31,529 --> 00:19:34,902 It's dark, we're lost, 327 00:19:34,937 --> 00:19:36,960 I'm never making it to that meeting, 328 00:19:36,990 --> 00:19:39,751 I'm having a panic attack... 329 00:19:39,786 --> 00:19:43,191 and why did I listen to you in the first place? 330 00:19:43,940 --> 00:19:46,207 Just trying to help. 331 00:19:46,242 --> 00:19:48,252 Well, you're only making things worse. 332 00:19:56,663 --> 00:19:58,352 You know what? 333 00:19:58,387 --> 00:20:00,436 We're going to have a meeting, 334 00:20:00,471 --> 00:20:03,472 right here, right now. 335 00:20:03,507 --> 00:20:04,834 With what? Livestock? 336 00:20:04,869 --> 00:20:08,916 It only takes two people to have a meeting, right? 337 00:20:08,951 --> 00:20:10,606 One to talk, one to listen. 338 00:20:11,250 --> 00:20:14,516 Uh, this meeting will now come to order. 339 00:20:16,307 --> 00:20:17,643 Now what? 340 00:20:18,120 --> 00:20:21,412 Well, since it's my birthday, someone needs to introduce me. 341 00:20:21,447 --> 00:20:24,883 Well, guess that would be me. 342 00:20:24,918 --> 00:20:27,461 Uh... Attention, everyone. 343 00:20:28,000 --> 00:20:29,987 We have a birthday tonight. 344 00:20:30,022 --> 00:20:32,694 That's right. Six months, clean and sober. 345 00:20:32,729 --> 00:20:34,587 You know him. You love him. 346 00:20:34,622 --> 00:20:39,130 The one, the only, Ted Schmidt. 347 00:20:40,736 --> 00:20:42,700 How was that? 348 00:20:42,735 --> 00:20:45,522 Perfect, if I was appearing at the Copacabana. 349 00:20:46,823 --> 00:20:49,010 And we only use first names. It's anonymous. 350 00:20:49,210 --> 00:20:51,940 Oh, sorry, Ted. 351 00:20:51,975 --> 00:20:55,305 Go on. Get up there. 352 00:20:58,387 --> 00:21:00,064 This is ridiculous. 353 00:21:10,684 --> 00:21:12,870 Hi. I'm Ted 354 00:21:12,905 --> 00:21:15,586 I�m a substance abuser. 355 00:21:18,521 --> 00:21:20,490 You're supposed to say, "Hi, Ted". 356 00:21:20,710 --> 00:21:22,792 Oh, right. Hi, Ted. 357 00:21:24,069 --> 00:21:25,419 Now what? 358 00:21:25,454 --> 00:21:29,317 Well, now I tell everyone, or in this case, one, 359 00:21:29,352 --> 00:21:33,830 that it's my birthday, and then they bring me a cake. 360 00:21:33,865 --> 00:21:37,510 Cake. Cake. Oh... 361 00:21:41,380 --> 00:21:44,916 How's this? 362 00:21:47,704 --> 00:21:48,951 What next? 363 00:21:49,230 --> 00:21:50,240 Then I share. 364 00:21:54,459 --> 00:21:59,088 Six months ago, my life was out of control. I was lost. 365 00:21:59,123 --> 00:22:06,068 But now, thanks to Bill W., the good lord, and the program... 366 00:22:07,805 --> 00:22:11,007 my life has turned around. 367 00:22:14,460 --> 00:22:16,735 I now have faith. 368 00:22:16,770 --> 00:22:19,645 I have purpose. 369 00:22:21,476 --> 00:22:23,073 But most of all... 370 00:22:24,885 --> 00:22:27,860 I have wonderful friends... 371 00:22:29,410 --> 00:22:32,105 who've stood by me... 372 00:22:33,618 --> 00:22:36,182 and helped lead me down the right road. 373 00:22:36,217 --> 00:22:39,334 Thank god they didn't need a map to do it. 374 00:22:42,906 --> 00:22:45,823 Uh. Thank you for listening. 375 00:22:45,858 --> 00:22:48,257 Thank you, ladies. 376 00:22:48,492 --> 00:22:51,166 And then we cut the cake. 377 00:22:59,628 --> 00:23:01,563 Happy birthday, teddy. 378 00:23:01,598 --> 00:23:03,709 Thanks, Em. 379 00:23:15,893 --> 00:23:17,868 What do we do now? 380 00:23:19,342 --> 00:23:22,221 Now is when we usually go out for coffee. 381 00:25:32,559 --> 00:25:34,908 That's it. I'm... I'm calling for help. 382 00:25:35,008 --> 00:25:36,463 The fuck you are. 383 00:25:37,726 --> 00:25:39,975 Would you just go on and ride with your husband? 384 00:25:40,010 --> 00:25:41,720 And leave you alone? 385 00:25:42,645 --> 00:25:43,998 I'll be all right. 386 00:25:44,033 --> 00:25:45,707 Yeah, I can see that. 387 00:25:45,742 --> 00:25:48,097 I'm staying here with you. 388 00:25:51,211 --> 00:25:53,614 Why are you doing this? 389 00:25:53,649 --> 00:25:55,545 To show everyone what a hero you are? 390 00:25:55,580 --> 00:25:58,004 That despite insurmountable odds, the... 391 00:25:58,039 --> 00:26:02,435 ...great Kinney can cross the finish line with one arm tied behind his back? 392 00:26:03,491 --> 00:26:05,188 In front of my back. 393 00:26:05,223 --> 00:26:06,964 In front of your back. 394 00:26:07,832 --> 00:26:10,625 There's no need to, you've already proved yourself. 395 00:26:10,660 --> 00:26:14,568 You've raised $100,000 for the hospice. What more do you need to do? 396 00:26:14,948 --> 00:26:17,631 It's not about the money. 397 00:26:17,810 --> 00:26:19,468 Then what's it about? Killing yourself? 398 00:26:19,503 --> 00:26:20,920 Would you fuck off? 399 00:26:21,699 --> 00:26:24,107 I can do it. 400 00:26:28,199 --> 00:26:33,141 Did you ever see that story on TV about those women... 401 00:26:33,176 --> 00:26:35,750 that had cancer? 402 00:26:39,552 --> 00:26:43,224 Anyway, they all had cancer. 403 00:26:44,703 --> 00:26:47,060 So what do they do? 404 00:26:47,095 --> 00:26:49,986 They go to this boot camp... 405 00:26:50,021 --> 00:26:53,577 where they have to climb over walls and crawl through the mud, 406 00:26:53,612 --> 00:26:56,773 and swing over these bottomless pits while this 407 00:26:56,808 --> 00:27:01,010 former Luftwaffe drill sergeant terrorizes them. 408 00:27:01,045 --> 00:27:03,706 And I'm watching this and I'm thinking, 409 00:27:03,741 --> 00:27:07,809 "Christ! Don't these crazy bitches have enough shit to deal with?" 410 00:27:10,723 --> 00:27:16,017 Then one of them comes out of this swamp that's full of fucking crocodiles or sharks or something. 411 00:27:17,584 --> 00:27:20,512 And she's laughing. 412 00:27:22,565 --> 00:27:24,588 Laughing. 413 00:27:28,987 --> 00:27:31,450 And she says... 414 00:27:33,040 --> 00:27:37,763 "if I can survive this, I can survive anything." 415 00:27:49,019 --> 00:27:51,181 Come on. 416 00:28:34,998 --> 00:28:37,250 Coffee? 417 00:28:37,285 --> 00:28:39,030 I didn't think you'd be up. 418 00:28:39,065 --> 00:28:40,063 Are you kidding? 419 00:28:40,098 --> 00:28:41,050 I've already worked out with my trainer, 420 00:28:41,080 --> 00:28:42,420 made 10 calls to New York, 421 00:28:42,450 --> 00:28:44,904 read 2 scripts and the trades. 422 00:28:44,939 --> 00:28:46,988 Have a roll from Campanile. 423 00:28:47,023 --> 00:28:49,129 Best bread on the planet. 424 00:28:49,164 --> 00:28:50,582 Fuck the carbs. 425 00:28:50,617 --> 00:28:53,042 So, how was your evening? 426 00:28:53,660 --> 00:28:55,892 Connor take good care of you? 427 00:28:55,927 --> 00:28:57,261 Yeah, he's a cool guy. 428 00:28:57,460 --> 00:28:58,462 And hot. 429 00:28:59,918 --> 00:29:02,770 Does Brian know about your extra-marital activities? 430 00:29:02,870 --> 00:29:06,485 We're not married. Brian detests marriage. 431 00:29:06,520 --> 00:29:10,613 Well, that's a unique position to take when every fag on earth wants to say "I do". 432 00:29:10,713 --> 00:29:13,026 Yeah, well, we'd rather say "I don't". 433 00:29:13,061 --> 00:29:16,134 That way we can be together because we want to be, not because we have to be. 434 00:29:16,169 --> 00:29:18,175 How very "Rage-ian". 435 00:29:19,986 --> 00:29:21,994 You better go clean up and pack. 436 00:29:22,029 --> 00:29:24,651 There'll be a car here in an hour to take you to the airport. 437 00:29:28,872 --> 00:29:32,785 By the way, I've thought about your offer. 438 00:29:32,820 --> 00:29:34,934 I really appreciate it. 439 00:29:34,969 --> 00:29:36,831 But... 440 00:29:37,818 --> 00:29:41,395 There is no "but". I want to do it. 441 00:29:41,430 --> 00:29:43,085 So I'm coming back. 442 00:29:48,815 --> 00:29:52,422 My back is killing me. That's the lumpiest ground I ever slept on. 443 00:29:52,522 --> 00:29:55,339 You weren't sleeping on the ground, you were sleeping on me. 444 00:29:55,374 --> 00:29:58,570 So I end up being your support, when you're supposed to be mine. 445 00:29:58,605 --> 00:30:01,190 Look, I woke up without any coffee, and worse, I'm out of breath mints. 446 00:30:01,225 --> 00:30:03,999 So would you kindly spare me your morning sarcasm? 447 00:30:06,504 --> 00:30:08,805 Sorry, teddy. You're right. 448 00:30:08,840 --> 00:30:13,348 I am supposed to be your support system and here I am, pulling the props out from under you. 449 00:30:13,383 --> 00:30:17,072 You go ahead, make all the sarcastic, insensitive remarks you want. 450 00:30:17,107 --> 00:30:18,340 I'm sorry too, Em. 451 00:30:18,375 --> 00:30:20,168 You've been a wonderful support. 452 00:30:21,012 --> 00:30:24,427 But if it turns out we're hopelessly lost, 453 00:30:24,462 --> 00:30:27,234 and for whatever reason I don't survive the elements, 454 00:30:27,269 --> 00:30:30,969 I want you to know you have my permission to eat me. 455 00:30:31,004 --> 00:30:36,125 Thank you, teddy. That's the most generous thing any person ever said to another. 456 00:30:39,424 --> 00:30:41,542 This is a highway. 457 00:30:41,577 --> 00:30:43,366 But which way do we go? 458 00:30:43,401 --> 00:30:46,026 Well, let's take a look. 459 00:30:46,061 --> 00:30:47,999 To hell with that! 460 00:30:48,099 --> 00:30:50,221 It hasn't led us in the right direction yet. 461 00:30:50,256 --> 00:30:51,812 Wh... sh, sh! 462 00:30:52,516 --> 00:30:53,645 What? 463 00:30:55,189 --> 00:30:57,135 Don't you hear it? 464 00:30:57,170 --> 00:30:58,149 What are you doing? 465 00:30:58,349 --> 00:31:02,509 Native Americans used to do this to hear which way the cavalry was advancing. 466 00:31:03,795 --> 00:31:05,782 Wouldn't it be easier to just look? 467 00:31:10,436 --> 00:31:12,221 Oh, my god. 468 00:31:12,256 --> 00:31:15,219 Oh, my god, it's the Liberty Ride. 469 00:31:15,254 --> 00:31:16,492 - Hi, guys! - But how? 470 00:31:16,980 --> 00:31:20,236 I guess even though we didn't know it, 471 00:31:20,271 --> 00:31:22,849 you and I have been on the right road all along. 472 00:31:22,884 --> 00:31:23,945 Come on. 473 00:31:25,235 --> 00:31:27,483 - Hey! - Hi, guys. 474 00:32:00,412 --> 00:32:03,509 Congratulations, guys. We are so proud of you. 475 00:32:03,544 --> 00:32:05,801 Here's juice, it'll perk you right up. 476 00:32:05,836 --> 00:32:08,521 Here you go, honey. Good for you. 477 00:32:11,405 --> 00:32:12,748 There you go. 478 00:32:14,378 --> 00:32:16,083 Hey. 479 00:32:17,283 --> 00:32:20,234 - Huh, we did it, teddy. - We did it. 480 00:32:24,616 --> 00:32:26,516 Welcome home, guys. 481 00:32:27,295 --> 00:32:29,033 Welcome home. 482 00:32:29,068 --> 00:32:30,374 How'd you get here so fast? 483 00:32:31,115 --> 00:32:34,851 Faith, focus, fortitude. 484 00:32:34,886 --> 00:32:37,243 Not to mention pedaling our fucking fannies off. 485 00:32:39,431 --> 00:32:40,153 Hi! 486 00:32:40,188 --> 00:32:43,643 Well, there's a little bit of sunshine straight from Hollywood. 487 00:32:43,678 --> 00:32:44,499 Hi, honey. 488 00:32:44,534 --> 00:32:46,015 How was it out there, sweetie? 489 00:32:46,050 --> 00:32:47,441 It was amazing. 490 00:32:47,476 --> 00:32:49,391 But I'm sorry I missed the ride. 491 00:32:49,426 --> 00:32:51,438 Oh, you made the best part, the big finish. 492 00:32:51,473 --> 00:32:53,136 And you'll never guess who went along. 493 00:32:53,171 --> 00:32:56,959 Brian? Yeah, he told me he wasn't going. 494 00:32:56,994 --> 00:32:59,236 Unfortunately, he had a little injury. 495 00:32:59,271 --> 00:33:00,569 Is he all right? 496 00:33:00,604 --> 00:33:03,401 Stubborn son of a bitch insisted on finishing the ride. 497 00:33:04,801 --> 00:33:06,873 Get some juice, come on. 498 00:33:09,780 --> 00:33:11,373 Well, look who's here! 499 00:33:11,408 --> 00:33:15,587 Oh, I am so proud of my men. 500 00:33:18,390 --> 00:33:20,218 So where's Michael? 501 00:33:20,318 --> 00:33:21,251 With Brian. 502 00:33:21,286 --> 00:33:23,219 Yeah, yeah, but don't worry, they should be here any minute. 503 00:34:00,634 --> 00:34:02,851 I still can't get through to them. 504 00:34:04,621 --> 00:34:07,220 I'm starting to get worried. 505 00:34:07,255 --> 00:34:10,859 Actually, I started getting worried four hours ago. 506 00:34:13,580 --> 00:34:15,780 Maybe we should go out searching. 507 00:34:26,045 --> 00:34:27,541 Look! 508 00:34:33,365 --> 00:34:35,292 No! 509 00:34:36,566 --> 00:34:38,741 Let him finish. 510 00:34:55,813 --> 00:34:57,076 Come on. 511 00:35:01,084 --> 00:35:02,951 I can�t. 512 00:35:07,155 --> 00:35:09,025 We... we're almost there. 513 00:35:09,060 --> 00:35:12,125 Fuck it. Just fuck it. 514 00:35:56,942 --> 00:35:58,670 Ben: You got it, you got it, you got it. Hunter: Come on, you can do it. 515 00:36:05,196 --> 00:36:07,236 Come on! 516 00:36:07,271 --> 00:36:09,248 Ben: You're almost there, almost there. Hunter: You can do it. 517 00:36:16,261 --> 00:36:17,956 Yes! 518 00:36:25,166 --> 00:36:26,409 Sweet. 519 00:36:26,444 --> 00:36:27,497 Way to go. 520 00:36:27,532 --> 00:36:29,931 I was so worried. 521 00:36:29,966 --> 00:36:31,741 I could kill you for doing this. 522 00:36:31,776 --> 00:36:33,501 Yeah, well, I almost saved you the trouble. 523 00:36:33,536 --> 00:36:34,971 Okay. 524 00:36:37,473 --> 00:36:39,814 We thought maybe you went to the hospital. 525 00:36:39,849 --> 00:36:41,944 There's no need. Brian's going to be okay. 526 00:36:43,605 --> 00:36:45,420 No, no, I didn't mean that. 527 00:36:45,455 --> 00:36:48,011 Lindsay called around an hour ago. 528 00:36:49,643 --> 00:36:51,768 You're a dad. 529 00:37:04,592 --> 00:37:06,677 I'm a grandma. 530 00:37:07,881 --> 00:37:11,558 Brian: Way to go, Michael. Debbie: I'm a grandma. Justin: Nice. 531 00:37:16,142 --> 00:37:18,957 Oh, my god. Look at her. 532 00:37:18,992 --> 00:37:22,157 Oh-h-h. You're so tiny. 533 00:37:22,192 --> 00:37:24,360 She didn't feel that way coming out. 534 00:37:24,395 --> 00:37:27,168 The labour lasted 14 hours. 535 00:37:27,190 --> 00:37:31,316 It was like passing a bowling ball through the eye of a needle. 536 00:37:32,130 --> 00:37:33,900 T.M.I. 537 00:37:34,476 --> 00:37:36,646 Too much information. 538 00:37:37,382 --> 00:37:40,496 But you're here, you're finally here. 539 00:37:40,531 --> 00:37:42,071 Have you picked out a name? 540 00:37:42,100 --> 00:37:46,011 Contingent on the approval of all three parties, 541 00:37:46,046 --> 00:37:50,189 I was thinking Jenny Rebecca. 542 00:37:50,791 --> 00:37:51,793 Late grandmothers? 543 00:37:51,993 --> 00:37:53,371 Early Streisand. 544 00:37:54,011 --> 00:37:57,202 Well, hey, uh, let's take a picture. 545 00:38:00,149 --> 00:38:01,317 There. 546 00:38:01,352 --> 00:38:02,655 Oh, okay. 547 00:38:02,690 --> 00:38:04,678 Uh, now all three parents. 548 00:38:08,627 --> 00:38:10,634 Smile. 549 00:38:12,450 --> 00:38:13,470 Oh, perfect. 550 00:38:13,505 --> 00:38:16,780 Okay, now how about one with the two happy moms? 551 00:38:20,869 --> 00:38:22,741 Come on, get closer. 552 00:38:24,570 --> 00:38:26,822 Closer. 553 00:38:30,455 --> 00:38:31,409 Got it. 554 00:38:31,444 --> 00:38:33,998 Oh, that'll be one to frame. 555 00:38:47,436 --> 00:38:48,733 There you go. 556 00:38:48,833 --> 00:38:51,936 The "Jenny Rebecca triple ripple hot fudge sundae" 557 00:38:51,971 --> 00:38:54,566 named in honour of my gorgeous new granddaughter. 558 00:38:54,801 --> 00:38:58,729 It took Joan Crawford 20 years to get a sandwich named after her at the Stage Deli. 559 00:38:58,944 --> 00:39:00,697 Why don't you boys sit down? 560 00:39:00,797 --> 00:39:03,319 Uh, thanks but, uh, we prefer to stand. 561 00:39:03,354 --> 00:39:05,002 Bums are a little battered. 562 00:39:05,102 --> 00:39:07,615 Ah. Well, you, I understand. 563 00:39:07,650 --> 00:39:08,937 But you? 564 00:39:08,972 --> 00:39:11,279 You're a disgrace to Nelly bottoms everywhere. 565 00:39:14,158 --> 00:39:16,758 The first thing I did when I got home last night: 566 00:39:16,793 --> 00:39:17,655 Weigh myself. 567 00:39:17,690 --> 00:39:20,285 Huh, you too? So how much did you lose? 568 00:39:20,320 --> 00:39:21,365 Seven pounds. 569 00:39:21,565 --> 00:39:23,133 Five and a half. 570 00:39:23,168 --> 00:39:25,146 Couldn't have done it without you. 571 00:39:25,181 --> 00:39:26,631 Lost weight? 572 00:39:26,666 --> 00:39:28,105 The ride, Em. 573 00:39:28,140 --> 00:39:30,590 Sure you could've. 574 00:39:30,825 --> 00:39:32,283 Maybe. 575 00:39:32,580 --> 00:39:35,849 But I'd rather have done it with my best friend. 576 00:39:39,944 --> 00:39:41,598 Hey, no. Mine, quit it. 577 00:39:42,398 --> 00:39:43,840 You just quit that. Ah-ha-ah. 578 00:39:47,872 --> 00:39:48,817 Psst. 579 00:39:49,618 --> 00:39:50,876 Carl! 580 00:39:50,911 --> 00:39:52,100 Look what I got you. 581 00:39:52,130 --> 00:39:54,622 I love it. 582 00:39:54,657 --> 00:39:55,957 I thought you would. 583 00:39:55,992 --> 00:39:58,515 It's a lot more accurate than the one you're wearing. 584 00:40:00,799 --> 00:40:02,240 Thank you. 585 00:40:02,270 --> 00:40:04,531 So now that you're a grandmother, 586 00:40:04,566 --> 00:40:06,511 are you ready to be a bride? 587 00:40:06,646 --> 00:40:07,836 Carl... 588 00:40:07,871 --> 00:40:09,313 What kind of a wedding do you want? 589 00:40:09,348 --> 00:40:10,556 Big? Small? 590 00:40:10,591 --> 00:40:11,922 Indoor? Outdoor? 591 00:40:11,957 --> 00:40:14,058 Although it's still a little nippy. 592 00:40:14,093 --> 00:40:15,258 It's up to you. 593 00:40:15,293 --> 00:40:17,411 Whatever you say. 594 00:40:19,062 --> 00:40:20,761 Whatever I say? 595 00:40:22,720 --> 00:40:24,879 In that case... 596 00:40:24,914 --> 00:40:27,339 I don't want a wedding. 597 00:40:27,374 --> 00:40:29,825 No wedding? 598 00:40:30,025 --> 00:40:32,995 I can't marry you. And not because I don't love you, 599 00:40:33,030 --> 00:40:35,071 because god knows, I do. 600 00:40:35,406 --> 00:40:36,898 Then what? 601 00:40:37,938 --> 00:40:42,228 How can I get married when my own son can't? 602 00:40:42,263 --> 00:40:46,854 And the... and the goddamn president wants to change the constitution 603 00:40:46,889 --> 00:40:50,482 to prevent Michael and Ben and... and all the other beautiful gay men and women 604 00:40:50,517 --> 00:40:53,061 from having the same rights that you and I do? 605 00:40:54,563 --> 00:40:56,625 It just doesn't seem right. 606 00:40:56,825 --> 00:40:59,997 That's very noble, sweetheart, but you're just one person. 607 00:41:00,197 --> 00:41:03,076 Well, sometimes that's all it takes. 608 00:41:03,111 --> 00:41:04,155 Look at Gandhi. 609 00:41:04,190 --> 00:41:07,331 Ben Kingsley starved himself, 610 00:41:07,366 --> 00:41:09,098 but it turned the tide. 611 00:41:09,133 --> 00:41:11,364 You're not going to starve yourself, are you? 612 00:41:11,399 --> 00:41:14,633 There's only so much I'm humanly capable of. 613 00:41:14,668 --> 00:41:17,329 I am going to send a message, 614 00:41:17,364 --> 00:41:19,041 and the finger, 615 00:41:19,076 --> 00:41:21,320 to the white house. 616 00:41:22,087 --> 00:41:29,173 Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I. 617 00:41:36,126 --> 00:41:38,536 Where does that leave us? 618 00:41:38,671 --> 00:41:44,500 How do you feel about living together? 619 00:41:45,206 --> 00:41:47,013 In sin. 620 00:41:51,140 --> 00:41:53,547 Aren't we a little too old for that? 621 00:41:53,747 --> 00:41:56,135 Christ, I hope not. 622 00:42:01,425 --> 00:42:04,546 She's so much calmer than Gus was. 623 00:42:05,455 --> 00:42:08,495 Yes you are, you cutie. 624 00:42:08,726 --> 00:42:10,852 Remember how fidgety and fussy he was? 625 00:42:10,887 --> 00:42:13,544 I should. It was my breast. 626 00:42:13,879 --> 00:42:16,720 Well, this isn't nearly as painful as I thought. 627 00:42:16,755 --> 00:42:18,957 Get back to me in a few weeks. 628 00:42:18,992 --> 00:42:22,797 You'll be wishing she'd find someplace else to eat. 629 00:42:22,832 --> 00:42:27,036 Aw. You're finally here. 630 00:42:28,896 --> 00:42:31,845 You have no idea how much your mommy wanted you, 631 00:42:31,880 --> 00:42:34,864 and what she had to go through to get you. 632 00:42:35,064 --> 00:42:37,355 Don't worry. I'll be sure and tell her. 633 00:42:37,721 --> 00:42:39,763 That old Jewish recipe? 634 00:42:39,798 --> 00:42:43,972 Add one tablespoon of guilt to mother's milk, stir briskly. 635 00:42:48,243 --> 00:42:52,988 We have, without a doubt the most beautiful children god has ever created. 636 00:42:53,189 --> 00:42:54,495 I won't argue with that. 637 00:42:54,530 --> 00:42:56,326 That's nice for a change. 638 00:42:58,566 --> 00:43:01,327 I didn't mean it... 639 00:43:04,905 --> 00:43:06,931 Do you need anything? 640 00:43:06,966 --> 00:43:08,030 No, I'm fine. 641 00:43:08,070 --> 00:43:10,800 All right, young lady, time for your nap. 642 00:43:10,835 --> 00:43:12,959 You'll see your mommies later. 643 00:43:15,468 --> 00:43:16,443 Yeah. 644 00:43:16,478 --> 00:43:18,576 Sweet dreams, sweetheart. 645 00:43:18,611 --> 00:43:20,624 Sleep tight. 646 00:43:29,494 --> 00:43:32,614 I contacted the center's child care services. 647 00:43:32,649 --> 00:43:36,317 They have a list of several women who can come help you out. 648 00:43:36,352 --> 00:43:39,031 And Dusty said if you need anything, you can call her. 649 00:43:39,131 --> 00:43:40,658 What about you? 650 00:43:43,099 --> 00:43:46,116 Then you're really going? 651 00:43:46,559 --> 00:43:49,313 It's what we both agreed to... 652 00:43:49,348 --> 00:43:52,036 isn't it? 653 00:44:19,482 --> 00:44:23,125 On behalf of the Gay And Lesbian Center, 654 00:44:23,160 --> 00:44:31,846 I'd like to present Liberty House with this cheque for $432,000. 655 00:44:36,866 --> 00:44:43,369 Every cent raised will go to maintaining the hospice and providing its clients with the best care possible. 656 00:44:43,404 --> 00:44:46,076 We'd like to thank everyone who rode, 657 00:44:46,111 --> 00:44:47,789 who lent their support, 658 00:44:47,824 --> 00:44:50,149 their time, their sponsorship. 659 00:44:54,747 --> 00:44:59,015 And now, in honour of one of our brothers who we recently lost. 660 00:44:59,050 --> 00:45:02,193 A great friend, a volunteer and supporter. 661 00:45:02,228 --> 00:45:05,330 Liberty House has been renamed 662 00:45:05,365 --> 00:45:08,674 "Vic Grassi House". 663 00:45:16,279 --> 00:45:19,448 Thank you very much for coming. 664 00:45:22,307 --> 00:45:24,218 Yeah. 665 00:45:24,253 --> 00:45:26,291 Huh, god. 666 00:45:28,151 --> 00:45:29,558 Did you know about this? 667 00:45:46,998 --> 00:45:49,339 You got them to do this, didn't you? 668 00:45:52,295 --> 00:45:54,518 It's still America, Deb. 669 00:45:54,553 --> 00:45:55,532 Money talks. 670 00:45:55,732 --> 00:45:58,220 Yeah, but for once it said the right thing. 671 00:46:08,481 --> 00:46:11,318 Your uncle would be so proud. 672 00:46:11,353 --> 00:46:14,589 Too bad he couldn't be here to see it. 673 00:46:14,624 --> 00:46:16,925 He sees it. 674 00:46:18,281 --> 00:46:20,259 Come on. 675 00:47:15,538 --> 00:47:17,559 So... 676 00:47:17,594 --> 00:47:20,025 have I atoned for my sins? 677 00:47:20,060 --> 00:47:22,473 That would take an eternity. 678 00:47:22,508 --> 00:47:24,941 But you sure as hell get an "A" for effort. 679 00:47:24,976 --> 00:47:26,582 Please don't say hell. 680 00:47:26,990 --> 00:47:30,290 By the way, I happen to agree with you. 681 00:47:31,251 --> 00:47:34,332 I was damn lucky to get those four extra years. 682 00:47:34,367 --> 00:47:36,682 Sure I'd have liked more. 683 00:47:36,717 --> 00:47:38,269 Who wouldn't? 684 00:47:38,304 --> 00:47:41,285 But you're going to have a lot more than that. 685 00:47:41,320 --> 00:47:43,678 Did god tell you that? 686 00:47:43,713 --> 00:47:46,447 Actually, he told Judy and she told me. 687 00:47:46,482 --> 00:47:48,152 Judy? 688 00:47:48,187 --> 00:47:49,973 Garland. 689 00:47:50,208 --> 00:47:52,035 They're like this. 690 00:47:52,070 --> 00:47:54,319 You mean god's a...? 691 00:47:54,519 --> 00:47:58,268 You didn't hear it from me. 692 00:48:00,994 --> 00:48:02,553 Ow! 693 00:48:03,910 --> 00:48:05,284 Ow. 694 00:48:05,319 --> 00:48:06,549 You okay? 695 00:48:10,544 --> 00:48:12,929 It'll be all right. 696 00:48:12,964 --> 00:48:15,996 I heard it on the best authority. 697 00:48:21,791 --> 00:48:23,681 So, did you fuck Tom Cruise? 698 00:48:23,716 --> 00:48:26,703 Everybody knows he's not gay. 699 00:48:28,546 --> 00:48:30,243 Adrien Brody? 700 00:48:30,278 --> 00:48:32,810 Nice, but, alas... 701 00:48:32,845 --> 00:48:34,813 Tobey Maguire? 702 00:48:34,848 --> 00:48:36,180 Please. 703 00:48:36,215 --> 00:48:37,583 What? 704 00:48:38,206 --> 00:48:40,298 Connor James. 705 00:48:41,809 --> 00:48:43,727 No shit. 706 00:48:47,405 --> 00:48:51,013 Sounds like you had a most excellent adventure. 707 00:48:52,143 --> 00:48:54,627 Sounds like you did too. 708 00:48:55,345 --> 00:48:59,506 Bicycling down life's endless highways... 709 00:49:00,216 --> 00:49:01,686 I had time to think. 710 00:49:02,327 --> 00:49:03,871 Oh? 711 00:49:05,124 --> 00:49:10,195 About what I'd do differently if I survived cancer... 712 00:49:11,532 --> 00:49:14,055 and sleeping in a tent. 713 00:49:14,090 --> 00:49:16,816 Equally unpleasant, I agree. 714 00:49:17,737 --> 00:49:20,356 But now that you have, what did you decide? 715 00:49:22,454 --> 00:49:25,395 The first thing I'd do differently... 716 00:49:26,467 --> 00:49:28,766 is the bedroom. 717 00:49:30,394 --> 00:49:33,652 And get rid of that thing over the bed. 718 00:49:33,687 --> 00:49:36,318 Yeah, it's very '90s. I agree. 719 00:49:39,707 --> 00:49:44,452 And then I'd like to spend more time with my son. 720 00:49:45,316 --> 00:49:50,133 He's at an age now where he needs a strong, masculine influence. 721 00:49:51,456 --> 00:49:55,538 Especially being raised by a couple of dykes. 722 00:49:56,848 --> 00:50:00,094 I mean, he's got to know about Armani... 723 00:50:00,689 --> 00:50:03,511 Gucci, Prada, 724 00:50:03,546 --> 00:50:07,156 not just football and engine-tuning. 725 00:50:07,394 --> 00:50:09,504 Unquestionably. 726 00:50:09,539 --> 00:50:11,194 Any other decisions? 727 00:50:15,700 --> 00:50:17,741 I want you to move back in. 728 00:50:19,757 --> 00:50:21,162 Huh? 729 00:50:21,472 --> 00:50:25,259 I said I'd like it if you and I were to live together. 730 00:50:27,122 --> 00:50:28,781 Are you proposing? 731 00:50:28,881 --> 00:50:30,151 Of course not. 732 00:50:30,186 --> 00:50:33,039 With the sudden and unexpected plethora of gay marriages, 733 00:50:33,074 --> 00:50:35,794 I'd hate to add to the glut. 734 00:50:36,906 --> 00:50:40,337 All this running back and forth between here and Daphne�s is time consuming, 735 00:50:40,372 --> 00:50:43,214 and inconvenient. I mean, just last week 736 00:50:43,249 --> 00:50:46,283 you forgot your socks and had to borrow a pair of mine. 737 00:50:47,592 --> 00:50:49,533 And... 738 00:50:50,658 --> 00:50:54,028 as for the times when you're not around, 739 00:50:54,228 --> 00:50:57,629 I wouldn't particularly mind it if you were. 740 00:50:59,392 --> 00:51:03,405 I've been waiting for you to ask me that since the first night you brought me here. 741 00:51:07,158 --> 00:51:09,329 Well, then what do you say? 742 00:51:11,094 --> 00:51:16,592 Should I make room in my drawers for your drawers? 743 00:51:38,190 --> 00:51:39,654 Ben? 744 00:51:45,728 --> 00:51:47,477 Ben? 745 00:51:48,757 --> 00:51:51,205 Mmm... hm? 746 00:51:52,829 --> 00:51:55,765 I was just seeing if you were asleep. 747 00:51:57,262 --> 00:51:59,313 I'm wide awake. 748 00:51:59,348 --> 00:52:01,311 Now. 749 00:52:02,419 --> 00:52:03,995 Are you okay? 750 00:52:04,030 --> 00:52:05,909 I don't know. 751 00:52:05,944 --> 00:52:10,333 I just can't seem to settle down, you know? Too much excitement, I guess. 752 00:52:10,368 --> 00:52:14,218 Ah-h-h. Has been pretty eventful. 753 00:52:14,253 --> 00:52:18,323 No shit. My head is spinning. 754 00:52:18,358 --> 00:52:23,266 The ride and the baby and the wedding. 755 00:52:23,301 --> 00:52:26,006 Can you believe we're really married? 756 00:52:26,846 --> 00:52:28,596 Are we? 757 00:52:30,884 --> 00:52:32,253 Really? 758 00:52:35,882 --> 00:52:37,701 Of course we are. 759 00:52:38,754 --> 00:52:42,514 But we don't live in Canada. We live here. 760 00:52:42,549 --> 00:52:46,697 So, is it still real? 761 00:52:47,570 --> 00:52:49,441 Let me ask you a question. 762 00:52:49,476 --> 00:52:53,477 Even if it was real for just a day, 763 00:52:53,478 --> 00:52:55,606 was it worth it? 764 00:53:02,788 --> 00:53:04,814 So worth it. 765 00:53:04,849 --> 00:53:07,789 It won't be long before it happens here. 766 00:53:07,824 --> 00:53:10,061 It's all beginning. 767 00:53:10,096 --> 00:53:12,506 And we're part of it. 768 00:53:21,862 --> 00:53:25,174 You know, come to think of it, 769 00:53:25,209 --> 00:53:28,779 we never really had a proper wedding night. 770 00:53:29,795 --> 00:53:32,315 Sure we did. 771 00:53:32,887 --> 00:53:36,175 Shivering in our tent. 772 00:53:36,210 --> 00:53:39,503 Hm. On our little air mattresses. 773 00:53:41,110 --> 00:53:43,461 I think we can do better than that. 774 00:56:17,548 --> 00:56:21,148 Moo! See ya next spring. ;)55200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.