Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,557
One, Two, Three, Four, Five, Six,
2
00:00:02,592 --> 00:00:04,500
Shake it, dude.
3
00:00:25,776 --> 00:00:27,820
Cue the pulse to begin
4
00:00:36,662 --> 00:00:39,623
Cue the pulse to begin
5
00:00:40,458 --> 00:00:42,877
Cue the pulse to begin
6
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
Cue the pulse to begin
7
00:02:10,990 --> 00:02:12,546
Married?
8
00:02:12,581 --> 00:02:14,725
Married? Oh my god!
9
00:02:14,760 --> 00:02:16,671
- Yeah, we did it in Toronto.
- Where it's actually legal.
10
00:02:16,771 --> 00:02:18,530
We wish you'd been there with us.
11
00:02:18,570 --> 00:02:19,970
Oh, us too.
12
00:02:20,070 --> 00:02:21,309
Well, I'm going to cry anyway.
13
00:02:21,409 --> 00:02:23,391
When we get back we'll
all go out and celebrate.
14
00:02:23,491 --> 00:02:25,240
The two married couples.
15
00:02:25,270 --> 00:02:28,222
Call us if the baby crosses
the finish line before we do.
16
00:02:28,257 --> 00:02:29,970
Oy, vey! Stop with the worrying.
17
00:02:30,010 --> 00:02:30,876
See you in a few days.
18
00:02:30,976 --> 00:02:32,710
And congratulations.
19
00:02:32,740 --> 00:02:33,280
Okay, bye.
20
00:02:33,310 --> 00:02:36,048
B-bye... bye.
21
00:02:37,192 --> 00:02:39,988
Married. Legally.
22
00:02:40,188 --> 00:02:41,430
Yeah, at least in Canada.
23
00:02:41,630 --> 00:02:43,360
Some day, here.
24
00:02:43,390 --> 00:02:44,980
That's when gay people will find out:
25
00:02:45,015 --> 00:02:47,353
"Be careful what you wish
for. It might come true".
26
00:02:47,388 --> 00:02:48,464
That's for sure.
27
00:02:48,499 --> 00:02:51,627
What makes them think they'll be any better at
it than those long-suffering straight people?
28
00:02:51,727 --> 00:02:54,458
Yeah, the only people who'll
profit from it are divorce lawyers.
29
00:02:54,493 --> 00:02:56,621
They'll have a whole
new clientele to bill.
30
00:02:56,721 --> 00:02:59,793
I guess that's one good thing
about not being allowed to marry.
31
00:03:00,723 --> 00:03:03,394
Not having to get a divorce.
32
00:03:08,290 --> 00:03:09,975
Next.
33
00:03:13,530 --> 00:03:15,578
How long were you in Canada?
34
00:03:15,613 --> 00:03:16,502
Two days.
35
00:03:16,602 --> 00:03:17,901
Purpose of visit?
36
00:03:18,001 --> 00:03:20,265
We're doing a bicycle ride for charity.
37
00:03:20,300 --> 00:03:21,749
Both your names are on this.
38
00:03:21,784 --> 00:03:24,564
It says spouses can use the same form.
39
00:03:24,664 --> 00:03:27,312
Um, while we were in Toronto, officer,
40
00:03:27,347 --> 00:03:30,554
we took advantage of the fact
that same-sex marriages are legal.
41
00:03:30,589 --> 00:03:32,038
So we tied the knot.
42
00:03:32,073 --> 00:03:34,164
They're husband and husband.
43
00:03:34,264 --> 00:03:35,129
Who's he?
44
00:03:35,229 --> 00:03:35,994
Our son.
45
00:03:39,459 --> 00:03:42,903
Now, this may be legal in Canada,
46
00:03:42,938 --> 00:03:45,468
but the United States of America
doesn't recognize gay marriages.
47
00:03:45,643 --> 00:03:50,636
Oh, come on, officer, they're just a couple
of crazy kids who fell in love and got hitched.
48
00:03:50,671 --> 00:03:51,806
Give 'em a break.
49
00:03:51,906 --> 00:03:56,214
If you want to enter the country, you're going to have
to fill out two separate forms, as single individuals.
50
00:03:56,249 --> 00:03:57,766
Next!
51
00:04:03,874 --> 00:04:05,713
Did you bring any
fruit into the country?
52
00:04:05,813 --> 00:04:09,350
250 of them, on bicycles.
53
00:04:09,550 --> 00:04:11,903
The purpose of your visit to Canada was
54
00:04:12,003 --> 00:04:14,941
"To experience the
greatest joy I�ve ever known
55
00:04:14,976 --> 00:04:17,016
seeing my gay son marry his lover".
56
00:04:17,116 --> 00:04:19,222
You got a problem with that, Butz?
57
00:04:19,322 --> 00:04:20,672
Ma.
58
00:04:20,772 --> 00:04:23,619
As I explained to your son,
59
00:04:23,654 --> 00:04:27,658
the government of the United States
doesn't recognize gays getting married.
60
00:04:27,693 --> 00:04:33,068
But you do recognize Britney Spears
getting loaded and married one night,
61
00:04:33,103 --> 00:04:35,325
and having it annulled the next morning.
62
00:04:35,360 --> 00:04:41,216
Or two total strangers getting married
for a million fucking bucks on television.
63
00:04:41,251 --> 00:04:44,281
Now, is that the sanctity of marriage
that you assholes are protecting?
64
00:04:44,381 --> 00:04:44,973
Ma!
65
00:04:45,008 --> 00:04:46,544
Well, what is this shit?
66
00:04:46,579 --> 00:04:48,784
Not letting you back
in your own country?
67
00:04:48,819 --> 00:04:51,246
Like your marriage doesn't count?
68
00:04:51,281 --> 00:04:56,473
You know, if it's good enough for Canada, and the Queen
of fucking England, then it's good enough for Butz.
69
00:04:58,565 --> 00:05:00,301
Ma'am?
70
00:05:01,725 --> 00:05:03,779
Do you like smoked salmon?
71
00:05:03,814 --> 00:05:06,928
What does that have to do with anything?
72
00:05:06,950 --> 00:05:08,287
'Cause if you don't shut up,
73
00:05:08,322 --> 00:05:11,535
you're going to spend the rest
of your life in Nova Scotia.
74
00:05:11,710 --> 00:05:13,375
Next.
75
00:05:13,969 --> 00:05:18,305
I had these mocked
up just to get a feel.
76
00:05:18,505 --> 00:05:21,377
Huh. It feels unreal.
77
00:05:21,412 --> 00:05:23,915
For now, but not for long.
78
00:05:23,950 --> 00:05:29,434
I also asked a production designer I have
in mind to do a rendering of Rage's lair.
79
00:05:29,450 --> 00:05:31,640
What do you think?
80
00:05:32,830 --> 00:05:36,623
Uh... it's good.
81
00:05:36,658 --> 00:05:38,601
It needs to be darker.
82
00:05:38,636 --> 00:05:43,701
Not dark scary, but dark sexy. A
place you dream of getting fucked in.
83
00:05:43,736 --> 00:05:47,662
And his bed should be more
centre and raised, like an altar.
84
00:05:47,697 --> 00:05:51,988
Since Rage's sexual energy is what
motivates the character and drives the action.
85
00:05:52,023 --> 00:05:54,527
I couldn't have put it better myself.
86
00:05:54,750 --> 00:05:57,285
Brett, Marty�s on the line.
87
00:05:59,172 --> 00:06:01,244
Hi, Marty.
88
00:06:01,390 --> 00:06:04,042
Yeah, it was a good meeting.
89
00:06:04,077 --> 00:06:06,457
That's why I wanted you to meet him.
90
00:06:06,492 --> 00:06:07,660
Uh-huh.
91
00:06:07,700 --> 00:06:10,077
Well, if you say so.
92
00:06:11,469 --> 00:06:13,365
You're the boss.
93
00:06:17,183 --> 00:06:18,697
We got the green light.
94
00:06:19,794 --> 00:06:21,143
That's awesome.
95
00:06:21,343 --> 00:06:22,809
You were awesome.
96
00:06:22,844 --> 00:06:26,348
You showed everyone in that meeting
the one thing Hollywood fears most.
97
00:06:26,448 --> 00:06:27,495
Bad hair?
98
00:06:27,595 --> 00:06:29,158
Honesty.
99
00:06:29,193 --> 00:06:31,275
I was just speaking my mind.
100
00:06:31,310 --> 00:06:32,559
Say, you hungry?
101
00:06:32,594 --> 00:06:34,376
Getting a go always makes me famished.
102
00:06:34,411 --> 00:06:37,028
Blair, get me a table at Spago.
103
00:06:37,063 --> 00:06:38,423
You got it.
104
00:06:38,458 --> 00:06:41,079
If you're lucky, we may
have a Nancy Reagan sighting.
105
00:06:41,114 --> 00:06:43,801
Oh, and, uh, cancel
Mr. Taylor's flight.
106
00:06:43,836 --> 00:06:45,746
He'll be staying until tomorrow.
107
00:06:45,781 --> 00:06:47,106
What for?
108
00:06:47,141 --> 00:06:48,957
You just got a picture picked up.
109
00:06:48,992 --> 00:06:51,708
You can't leave town
without celebrating.
110
00:06:57,943 --> 00:06:59,375
This seat taken?
111
00:07:00,130 --> 00:07:04,018
Oh, god. My aching tush.
112
00:07:04,040 --> 00:07:07,210
It's been given a workout
before, but never like this.
113
00:07:07,778 --> 00:07:09,084
How's yours?
114
00:07:09,284 --> 00:07:10,374
It's fine.
115
00:07:10,450 --> 00:07:11,975
Well, how are your meat balls?
116
00:07:12,120 --> 00:07:13,341
They're both fine.
117
00:07:13,420 --> 00:07:15,205
Well, something's not fine.
118
00:07:16,413 --> 00:07:18,619
Tomorrow's my birthday.
119
00:07:18,654 --> 00:07:21,422
Unless you've been reborn,
your birthday's in august.
120
00:07:21,460 --> 00:07:24,285
My 12-step birthday.
121
00:07:24,320 --> 00:07:26,523
It'll be 6 months since
I've been in the program.
122
00:07:26,558 --> 00:07:28,359
I'll drink to that.
123
00:07:29,865 --> 00:07:32,170
Just trying to keep things gay.
124
00:07:32,205 --> 00:07:34,740
I don't feel very gay right now.
125
00:07:34,775 --> 00:07:37,270
This is exactly what I was afraid of.
126
00:07:37,305 --> 00:07:40,514
It's the longest I've gone without a
meeting since getting out of rehab and...
127
00:07:40,549 --> 00:07:44,740
I am feeling nervous, anxious...
128
00:07:46,538 --> 00:07:48,009
lost.
129
00:07:50,231 --> 00:07:52,032
There you go, honey.
130
00:07:52,067 --> 00:07:54,770
There's plenty more if you want seconds.
131
00:08:04,441 --> 00:08:06,742
Deb, why don't you sit
down and eat something?
132
00:08:06,777 --> 00:08:07,779
I'm not hungry.
133
00:08:07,814 --> 00:08:11,044
Come on, ma, you need to
keep up your strength too.
134
00:08:11,244 --> 00:08:13,962
Goddamn border guard,
not letting you in.
135
00:08:14,162 --> 00:08:16,261
He was just following the law.
136
00:08:16,296 --> 00:08:18,906
Marriage doesn't exist. At
least, not for us, not here.
137
00:08:18,941 --> 00:08:21,769
But it will. Once the
snowball starts rolling,
138
00:08:21,804 --> 00:08:23,242
there's no way to stop it.
139
00:08:23,477 --> 00:08:24,779
This way.
140
00:08:24,979 --> 00:08:26,353
Right over here.
141
00:08:26,388 --> 00:08:30,378
What? Oh, my god!
142
00:08:30,960 --> 00:08:32,896
Well?
143
00:08:33,031 --> 00:08:34,429
What the fuck is that?
144
00:08:34,464 --> 00:08:37,486
Well, you've been to enough
heterosexual suicide pacts to know.
145
00:08:37,521 --> 00:08:39,315
This is a wedding cake.
146
00:08:41,117 --> 00:08:42,428
It's for your reception.
147
00:08:42,528 --> 00:08:44,089
I mean where'd it come from?
148
00:08:44,124 --> 00:08:45,443
And in the middle of nowhere.
149
00:08:45,478 --> 00:08:49,783
We're back in the U.S. Of A. For
enough money, you can buy anything.
150
00:08:50,682 --> 00:08:55,274
And here's a little something
to wash it down with.
151
00:08:55,374 --> 00:08:56,622
That stuff costs a fortune.
152
00:08:56,722 --> 00:08:57,457
I'll pour.
153
00:08:57,492 --> 00:08:58,936
Ah, the fuck you will.
154
00:08:58,971 --> 00:09:02,181
You're the last person I ever
expected to be celebrating a marriage.
155
00:09:02,266 --> 00:09:03,716
Oh, no.
156
00:09:07,532 --> 00:09:10,931
To the Novotny-Bruckners.
157
00:09:12,542 --> 00:09:14,907
Long may it wave.
158
00:09:21,557 --> 00:09:22,686
A Klezmer band?
159
00:09:22,786 --> 00:09:25,832
What were you expecting, Tommy Dorsey?
160
00:10:15,510 --> 00:10:17,519
Where will you go?
161
00:10:17,560 --> 00:10:20,633
I'll find an apartment.
162
00:10:20,660 --> 00:10:23,212
Hopefully, near Gus�s school.
163
00:10:23,370 --> 00:10:24,870
We don't want to pull him out.
164
00:10:24,900 --> 00:10:27,110
It'll be traumatic enough as it is.
165
00:10:27,210 --> 00:10:29,250
For all of us.
166
00:10:30,273 --> 00:10:31,671
God, these are good.
167
00:10:32,470 --> 00:10:34,440
Baking's very therapeutic.
168
00:10:34,540 --> 00:10:36,575
Chocolate chip therapy.
169
00:10:36,610 --> 00:10:38,006
Could put every shrink out of business.
170
00:10:38,447 --> 00:10:41,885
I also think we should keep all the
accounts the same, at least for now.
171
00:10:42,550 --> 00:10:44,732
No need to throw everything into chaos.
172
00:10:44,932 --> 00:10:46,356
I agree.
173
00:10:46,540 --> 00:10:48,198
Where're you going?
174
00:10:48,233 --> 00:10:50,651
To the bathroom, for
the 10,000th time today.
175
00:10:50,686 --> 00:10:53,010
Oh, yes. I remember it well.
176
00:10:53,910 --> 00:10:56,502
I'll go give Gus his bath.
177
00:10:57,878 --> 00:11:01,220
How do we explain all of this to him?
178
00:11:03,676 --> 00:11:04,846
I don't know.
179
00:11:06,475 --> 00:11:09,069
I guess we wait 15 years,
180
00:11:09,104 --> 00:11:12,499
and he'll tell us the reason he's so
screwed up is because of his crazy mothers.
181
00:11:14,664 --> 00:11:16,186
Hey, I... I'll do that.
182
00:11:16,221 --> 00:11:19,133
No, as long as I'm up, I'll get it.
183
00:11:29,226 --> 00:11:31,619
Happy birthday, baby.
184
00:11:31,654 --> 00:11:32,872
Mind not rubbing it in?
185
00:11:32,907 --> 00:11:34,860
Who's rubbing it in? Check it out.
186
00:11:36,480 --> 00:11:40,485
you know, mister hunky with the broad shoulders
and big arms who hauls our tents around?
187
00:11:40,520 --> 00:11:44,867
He's from these parts and he says
we're not too far from this town...
188
00:11:44,902 --> 00:11:46,252
Little Hope. See?
189
00:11:46,352 --> 00:11:47,577
Where?
190
00:11:47,612 --> 00:11:48,430
There.
191
00:11:48,460 --> 00:11:49,373
That's a smudge.
192
00:11:49,408 --> 00:11:54,970
It's a town, and they have a 12-step meeting
every day at the first Methodist church.
193
00:11:55,000 --> 00:11:57,931
Although it's such a small
town, probably just do a 2-step.
194
00:11:58,031 --> 00:11:59,640
A lot of good that does me.
195
00:11:59,670 --> 00:12:01,269
It's not even on our route.
196
00:12:01,304 --> 00:12:04,894
No, but if we veer off here,
197
00:12:04,929 --> 00:12:07,411
ride to Little Hope there,
198
00:12:07,446 --> 00:12:11,549
we could take this road back
and rejoin the group, ici. Hm?
199
00:12:14,669 --> 00:12:16,966
Well, it's not a totally idiotic idea.
200
00:12:17,001 --> 00:12:18,283
Thanks.
201
00:12:18,850 --> 00:12:19,751
I didn't mean...
202
00:12:20,050 --> 00:12:22,258
Thanks, Em. Really.
203
00:12:22,293 --> 00:12:26,227
See? Told you I'd be
here for you, didn't I?
204
00:12:31,908 --> 00:12:34,421
Hey, sport. How you doing?
205
00:12:34,456 --> 00:12:38,278
Never should have had that
second piece of wedding cake. Hmm.
206
00:12:38,313 --> 00:12:41,575
But when the love of your
life marries somebody else,
207
00:12:41,610 --> 00:12:45,154
what choice do you have but to drown
yourself in butter cream filling?
208
00:12:45,189 --> 00:12:46,805
You'll burn it off in no time.
209
00:12:46,905 --> 00:12:48,086
'Cause I'm the man!
210
00:12:48,286 --> 00:12:49,701
You are, dude.
211
00:12:50,550 --> 00:12:54,263
Fuck the doctors. And
fuck the nay-sayers.
212
00:12:54,298 --> 00:12:56,014
I'm still young,
213
00:12:56,049 --> 00:12:58,851
I'm still guh-guh-gor-juss.
214
00:12:58,886 --> 00:13:00,552
I'm still hot.
215
00:13:00,587 --> 00:13:01,796
You know it.
216
00:13:05,531 --> 00:13:09,960
Look, Mikey, no hands.
217
00:13:16,540 --> 00:13:17,170
Oh, my god!
218
00:13:17,940 --> 00:13:19,653
Are you all right?
219
00:13:20,307 --> 00:13:21,581
Are you hurt?
220
00:13:21,616 --> 00:13:23,142
Careful, careful. Brian?
221
00:13:23,177 --> 00:13:25,191
Brian, can you get up?
222
00:13:30,834 --> 00:13:34,478
Well, it looks to me like
you've broken your clavicle.
223
00:13:35,111 --> 00:13:37,145
And it hurts like a motherfucker.
224
00:13:37,180 --> 00:13:39,039
That'll teach you to
cruise guys no-handed.
225
00:13:39,074 --> 00:13:42,995
The good news is, it seems like it's
a clean break so it'll mend well.
226
00:13:43,030 --> 00:13:45,093
Did I mention that it
hurts like a motherfucker?
227
00:13:45,128 --> 00:13:46,900
Is he going to have to wear a cast?
228
00:13:46,930 --> 00:13:48,762
Because of where he injured
himself, all we can do is wrap it.
229
00:13:48,797 --> 00:13:50,951
I'm sure I mentioned it
hurts like a motherfucker.
230
00:13:50,986 --> 00:13:52,531
We will give you some vicodin.
231
00:13:52,700 --> 00:13:54,873
Ah, hear that? Just like Babylon.
232
00:13:55,073 --> 00:13:56,627
And then we'll send you home.
233
00:13:56,780 --> 00:13:58,240
Excuse me?
234
00:13:58,280 --> 00:14:00,354
We're going to take
you in for some x-rays,
235
00:14:00,389 --> 00:14:03,285
and then we'll find a volunteer
to drive you back to Pittsburgh.
236
00:14:04,967 --> 00:14:07,263
Sorry, buddy. Ride's over.
237
00:14:14,080 --> 00:14:17,973
Oh, god. I'm scared,
Linz. This is all so weird.
238
00:14:17,990 --> 00:14:19,350
I know. I've been through it.
239
00:14:19,390 --> 00:14:21,429
Now, how many husbands can
say that to their wives?
240
00:14:21,464 --> 00:14:24,495
Okay, I'm going to be
right back for you, hon.
241
00:14:24,530 --> 00:14:26,524
Don't go anywhere.
242
00:14:28,218 --> 00:14:30,319
I remember feeling so
left out when you had Gus.
243
00:14:30,354 --> 00:14:33,036
Aren't you grateful you're getting
to experience this yourself?
244
00:14:33,071 --> 00:14:36,583
No! I want them to knock me out. Wake
me up when this fucking thing's over.
245
00:14:40,016 --> 00:14:42,493
Don't leave. Stay.
246
00:14:44,533 --> 00:14:46,625
Get me through this.
247
00:14:47,359 --> 00:14:50,128
And give up my theatre tickets?
248
00:14:51,445 --> 00:14:53,982
Okay, the room's all ready for you.
249
00:15:10,425 --> 00:15:13,013
Okay, just take it easy.
250
00:15:21,149 --> 00:15:23,732
That was a bitch of a contraction.
251
00:15:23,767 --> 00:15:25,140
Now do you remember what
we learned at Lamaze?
252
00:15:25,170 --> 00:15:27,010
Oh. Barely.
253
00:15:27,040 --> 00:15:28,835
It'll come back to you.
254
00:15:28,870 --> 00:15:30,527
Here's your focal point.
255
00:15:30,562 --> 00:15:32,464
Now start your breathing.
256
00:15:34,179 --> 00:15:35,860
One...
257
00:15:40,180 --> 00:15:41,469
Two...
258
00:15:45,400 --> 00:15:49,006
Three. That's it. That's
the way. Keep going.
259
00:15:57,964 --> 00:16:00,897
The paramedic said there's
no way he can finish.
260
00:16:00,932 --> 00:16:02,272
That sucks the hairy wang.
261
00:16:02,307 --> 00:16:03,342
Now what?
262
00:16:03,377 --> 00:16:06,067
Some volunteer's got to drive him home.
263
00:16:06,102 --> 00:16:08,460
Poor guy. He worked so hard.
264
00:16:08,495 --> 00:16:10,040
I'm going to go set the table for 250.
265
00:16:10,070 --> 00:16:13,279
What's for dinner?
266
00:16:13,314 --> 00:16:17,166
Uh, rack of lamb with,
uh, porcini risotto,
267
00:16:17,201 --> 00:16:21,170
or lobster in truffle sauce, and
chocolate souffl� for dessert.
268
00:16:21,205 --> 00:16:22,463
Really?
269
00:16:22,498 --> 00:16:25,751
Okay. Chopped beef and tuna surprise.
270
00:16:25,786 --> 00:16:28,134
Personally, I don't care for surprises.
271
00:16:28,169 --> 00:16:31,857
Ted and Emmett better get back from their
sightseeing excursion or they're going to miss it.
272
00:16:34,817 --> 00:16:37,042
Excuse me.
273
00:16:37,887 --> 00:16:40,021
Pardon me, mister.
274
00:16:40,690 --> 00:16:42,554
You talking to me?
275
00:16:42,589 --> 00:16:45,600
You're in severe pain.
276
00:16:45,635 --> 00:16:48,923
You should be resting.
What the hell are you doing?
277
00:16:48,958 --> 00:16:51,103
Practicing riding one-handed.
278
00:16:51,138 --> 00:16:52,748
You're not seriously...
279
00:16:52,783 --> 00:16:54,144
Yes, I am seriously.
280
00:16:54,179 --> 00:16:55,588
But you're seriously injured.
281
00:16:55,623 --> 00:16:58,089
Could we stop using the word seriously?
282
00:16:58,124 --> 00:16:59,533
They're sending someone
to take you back.
283
00:16:59,568 --> 00:17:00,306
I'm not going.
284
00:17:00,341 --> 00:17:02,213
Yes you are. The paramedic told you...
285
00:17:02,248 --> 00:17:03,770
Fuck what the paramedic told me.
286
00:17:03,805 --> 00:17:05,530
There's no way you can
bicycle all the way back to...
287
00:17:05,565 --> 00:17:09,782
And stop telling me
what I fucking can't do.
288
00:17:21,496 --> 00:17:24,137
See you on the road.
289
00:17:32,590 --> 00:17:34,791
Hey Brett. Go ahead.
290
00:17:44,339 --> 00:17:46,340
Hey, Brett. Nice to see you.
291
00:17:46,375 --> 00:17:48,601
This place seems pretty exclusive.
292
00:17:48,636 --> 00:17:50,346
Nah, they're just people.
293
00:17:50,381 --> 00:17:51,760
Rich people.
294
00:17:51,795 --> 00:17:53,351
Gorgeous people.
295
00:17:53,386 --> 00:17:54,823
Famous people.
296
00:17:55,320 --> 00:17:57,457
Something tells me you'll
feel at home here in no time.
297
00:17:57,492 --> 00:17:59,790
It's going to be tough going
back to Pittsburgh after this.
298
00:17:59,825 --> 00:18:00,586
Hey, Brett.
299
00:18:00,621 --> 00:18:01,957
Then why go?
300
00:18:01,992 --> 00:18:04,393
Stay here. Work in the movies.
301
00:18:04,420 --> 00:18:07,289
Isn't that everyone's
dream? It was mine.
302
00:18:07,324 --> 00:18:08,931
And do what?
303
00:18:08,966 --> 00:18:11,870
Assistant art director on "Rage".
304
00:18:11,905 --> 00:18:13,477
Are you kidding?
305
00:18:13,512 --> 00:18:19,536
You've got talent, passion, ambition, and if
I may add, the backing of an A-list director.
306
00:18:19,571 --> 00:18:21,450
What else do you need?
307
00:18:21,485 --> 00:18:23,974
How long would I be here for?
308
00:18:24,009 --> 00:18:26,576
Six, eight months,
depending on the schedule.
309
00:18:26,611 --> 00:18:28,961
- Brettski!
- Hey, Con.
310
00:18:31,514 --> 00:18:33,106
You, uh, remember Justin?
311
00:18:33,141 --> 00:18:35,386
Of course. The man who makes Rage fly.
312
00:18:35,486 --> 00:18:37,452
It's nice to see you again.
313
00:18:37,587 --> 00:18:39,617
Fenderman gave us the green light.
314
00:18:39,652 --> 00:18:41,226
Awesome. Congrats.
315
00:18:41,261 --> 00:18:43,809
A script's coming your way,
so keep going to the gym.
316
00:18:43,844 --> 00:18:45,504
Those tights show no mercy.
317
00:18:45,539 --> 00:18:47,636
Come on, I'll buy you
guys a drink to celebrate.
318
00:18:47,671 --> 00:18:49,051
Then maybe we can go back to my place.
319
00:18:49,086 --> 00:18:54,096
I'd love to, but there are some faces I want
to flaunt the news in. But why don't you two go?
320
00:19:09,900 --> 00:19:12,870
I think we should have taken a
left at this little squiggle here.
321
00:19:12,900 --> 00:19:16,400
I thought you knew how to read a map.
322
00:19:16,435 --> 00:19:18,160
Of course I know how to read a map.
323
00:19:18,195 --> 00:19:21,234
You go down this road,
make a left at "up yours",
324
00:19:21,269 --> 00:19:23,680
then continue on about three
miles to "go fuck yourself".
325
00:19:28,320 --> 00:19:30,753
Teddy, what is it?
326
00:19:31,529 --> 00:19:34,902
It's dark, we're lost,
327
00:19:34,937 --> 00:19:36,960
I'm never making it to that meeting,
328
00:19:36,990 --> 00:19:39,751
I'm having a panic attack...
329
00:19:39,786 --> 00:19:43,191
and why did I listen to
you in the first place?
330
00:19:43,940 --> 00:19:46,207
Just trying to help.
331
00:19:46,242 --> 00:19:48,252
Well, you're only making things worse.
332
00:19:56,663 --> 00:19:58,352
You know what?
333
00:19:58,387 --> 00:20:00,436
We're going to have a meeting,
334
00:20:00,471 --> 00:20:03,472
right here, right now.
335
00:20:03,507 --> 00:20:04,834
With what? Livestock?
336
00:20:04,869 --> 00:20:08,916
It only takes two people
to have a meeting, right?
337
00:20:08,951 --> 00:20:10,606
One to talk, one to listen.
338
00:20:11,250 --> 00:20:14,516
Uh, this meeting will now come to order.
339
00:20:16,307 --> 00:20:17,643
Now what?
340
00:20:18,120 --> 00:20:21,412
Well, since it's my birthday,
someone needs to introduce me.
341
00:20:21,447 --> 00:20:24,883
Well, guess that would be me.
342
00:20:24,918 --> 00:20:27,461
Uh... Attention, everyone.
343
00:20:28,000 --> 00:20:29,987
We have a birthday tonight.
344
00:20:30,022 --> 00:20:32,694
That's right. Six
months, clean and sober.
345
00:20:32,729 --> 00:20:34,587
You know him. You love him.
346
00:20:34,622 --> 00:20:39,130
The one, the only, Ted Schmidt.
347
00:20:40,736 --> 00:20:42,700
How was that?
348
00:20:42,735 --> 00:20:45,522
Perfect, if I was
appearing at the Copacabana.
349
00:20:46,823 --> 00:20:49,010
And we only use first
names. It's anonymous.
350
00:20:49,210 --> 00:20:51,940
Oh, sorry, Ted.
351
00:20:51,975 --> 00:20:55,305
Go on. Get up there.
352
00:20:58,387 --> 00:21:00,064
This is ridiculous.
353
00:21:10,684 --> 00:21:12,870
Hi. I'm Ted
354
00:21:12,905 --> 00:21:15,586
I�m a substance abuser.
355
00:21:18,521 --> 00:21:20,490
You're supposed to say, "Hi, Ted".
356
00:21:20,710 --> 00:21:22,792
Oh, right. Hi, Ted.
357
00:21:24,069 --> 00:21:25,419
Now what?
358
00:21:25,454 --> 00:21:29,317
Well, now I tell everyone,
or in this case, one,
359
00:21:29,352 --> 00:21:33,830
that it's my birthday, and
then they bring me a cake.
360
00:21:33,865 --> 00:21:37,510
Cake. Cake. Oh...
361
00:21:41,380 --> 00:21:44,916
How's this?
362
00:21:47,704 --> 00:21:48,951
What next?
363
00:21:49,230 --> 00:21:50,240
Then I share.
364
00:21:54,459 --> 00:21:59,088
Six months ago, my life was
out of control. I was lost.
365
00:21:59,123 --> 00:22:06,068
But now, thanks to Bill W., the
good lord, and the program...
366
00:22:07,805 --> 00:22:11,007
my life has turned around.
367
00:22:14,460 --> 00:22:16,735
I now have faith.
368
00:22:16,770 --> 00:22:19,645
I have purpose.
369
00:22:21,476 --> 00:22:23,073
But most of all...
370
00:22:24,885 --> 00:22:27,860
I have wonderful friends...
371
00:22:29,410 --> 00:22:32,105
who've stood by me...
372
00:22:33,618 --> 00:22:36,182
and helped lead me down the right road.
373
00:22:36,217 --> 00:22:39,334
Thank god they didn't
need a map to do it.
374
00:22:42,906 --> 00:22:45,823
Uh. Thank you for listening.
375
00:22:45,858 --> 00:22:48,257
Thank you, ladies.
376
00:22:48,492 --> 00:22:51,166
And then we cut the cake.
377
00:22:59,628 --> 00:23:01,563
Happy birthday, teddy.
378
00:23:01,598 --> 00:23:03,709
Thanks, Em.
379
00:23:15,893 --> 00:23:17,868
What do we do now?
380
00:23:19,342 --> 00:23:22,221
Now is when we usually
go out for coffee.
381
00:25:32,559 --> 00:25:34,908
That's it. I'm... I'm calling for help.
382
00:25:35,008 --> 00:25:36,463
The fuck you are.
383
00:25:37,726 --> 00:25:39,975
Would you just go on and
ride with your husband?
384
00:25:40,010 --> 00:25:41,720
And leave you alone?
385
00:25:42,645 --> 00:25:43,998
I'll be all right.
386
00:25:44,033 --> 00:25:45,707
Yeah, I can see that.
387
00:25:45,742 --> 00:25:48,097
I'm staying here with you.
388
00:25:51,211 --> 00:25:53,614
Why are you doing this?
389
00:25:53,649 --> 00:25:55,545
To show everyone what a hero you are?
390
00:25:55,580 --> 00:25:58,004
That despite insurmountable odds, the...
391
00:25:58,039 --> 00:26:02,435
...great Kinney can cross the finish
line with one arm tied behind his back?
392
00:26:03,491 --> 00:26:05,188
In front of my back.
393
00:26:05,223 --> 00:26:06,964
In front of your back.
394
00:26:07,832 --> 00:26:10,625
There's no need to, you've
already proved yourself.
395
00:26:10,660 --> 00:26:14,568
You've raised $100,000 for the
hospice. What more do you need to do?
396
00:26:14,948 --> 00:26:17,631
It's not about the money.
397
00:26:17,810 --> 00:26:19,468
Then what's it about? Killing yourself?
398
00:26:19,503 --> 00:26:20,920
Would you fuck off?
399
00:26:21,699 --> 00:26:24,107
I can do it.
400
00:26:28,199 --> 00:26:33,141
Did you ever see that story
on TV about those women...
401
00:26:33,176 --> 00:26:35,750
that had cancer?
402
00:26:39,552 --> 00:26:43,224
Anyway, they all had cancer.
403
00:26:44,703 --> 00:26:47,060
So what do they do?
404
00:26:47,095 --> 00:26:49,986
They go to this boot camp...
405
00:26:50,021 --> 00:26:53,577
where they have to climb over
walls and crawl through the mud,
406
00:26:53,612 --> 00:26:56,773
and swing over these bottomless pits while this
407
00:26:56,808 --> 00:27:01,010
former Luftwaffe drill
sergeant terrorizes them.
408
00:27:01,045 --> 00:27:03,706
And I'm watching this and I'm thinking,
409
00:27:03,741 --> 00:27:07,809
"Christ! Don't these crazy bitches
have enough shit to deal with?"
410
00:27:10,723 --> 00:27:16,017
Then one of them comes out of this swamp that's
full of fucking crocodiles or sharks or something.
411
00:27:17,584 --> 00:27:20,512
And she's laughing.
412
00:27:22,565 --> 00:27:24,588
Laughing.
413
00:27:28,987 --> 00:27:31,450
And she says...
414
00:27:33,040 --> 00:27:37,763
"if I can survive this,
I can survive anything."
415
00:27:49,019 --> 00:27:51,181
Come on.
416
00:28:34,998 --> 00:28:37,250
Coffee?
417
00:28:37,285 --> 00:28:39,030
I didn't think you'd be up.
418
00:28:39,065 --> 00:28:40,063
Are you kidding?
419
00:28:40,098 --> 00:28:41,050
I've already worked out with my trainer,
420
00:28:41,080 --> 00:28:42,420
made 10 calls to New York,
421
00:28:42,450 --> 00:28:44,904
read 2 scripts and the trades.
422
00:28:44,939 --> 00:28:46,988
Have a roll from Campanile.
423
00:28:47,023 --> 00:28:49,129
Best bread on the planet.
424
00:28:49,164 --> 00:28:50,582
Fuck the carbs.
425
00:28:50,617 --> 00:28:53,042
So, how was your evening?
426
00:28:53,660 --> 00:28:55,892
Connor take good care of you?
427
00:28:55,927 --> 00:28:57,261
Yeah, he's a cool guy.
428
00:28:57,460 --> 00:28:58,462
And hot.
429
00:28:59,918 --> 00:29:02,770
Does Brian know about your
extra-marital activities?
430
00:29:02,870 --> 00:29:06,485
We're not married.
Brian detests marriage.
431
00:29:06,520 --> 00:29:10,613
Well, that's a unique position to take
when every fag on earth wants to say "I do".
432
00:29:10,713 --> 00:29:13,026
Yeah, well, we'd rather say "I don't".
433
00:29:13,061 --> 00:29:16,134
That way we can be together because we
want to be, not because we have to be.
434
00:29:16,169 --> 00:29:18,175
How very "Rage-ian".
435
00:29:19,986 --> 00:29:21,994
You better go clean up and pack.
436
00:29:22,029 --> 00:29:24,651
There'll be a car here in an
hour to take you to the airport.
437
00:29:28,872 --> 00:29:32,785
By the way, I've
thought about your offer.
438
00:29:32,820 --> 00:29:34,934
I really appreciate it.
439
00:29:34,969 --> 00:29:36,831
But...
440
00:29:37,818 --> 00:29:41,395
There is no "but". I want to do it.
441
00:29:41,430 --> 00:29:43,085
So I'm coming back.
442
00:29:48,815 --> 00:29:52,422
My back is killing me. That's the
lumpiest ground I ever slept on.
443
00:29:52,522 --> 00:29:55,339
You weren't sleeping on the
ground, you were sleeping on me.
444
00:29:55,374 --> 00:29:58,570
So I end up being your support,
when you're supposed to be mine.
445
00:29:58,605 --> 00:30:01,190
Look, I woke up without any coffee,
and worse, I'm out of breath mints.
446
00:30:01,225 --> 00:30:03,999
So would you kindly spare
me your morning sarcasm?
447
00:30:06,504 --> 00:30:08,805
Sorry, teddy. You're right.
448
00:30:08,840 --> 00:30:13,348
I am supposed to be your support system and
here I am, pulling the props out from under you.
449
00:30:13,383 --> 00:30:17,072
You go ahead, make all the sarcastic,
insensitive remarks you want.
450
00:30:17,107 --> 00:30:18,340
I'm sorry too, Em.
451
00:30:18,375 --> 00:30:20,168
You've been a wonderful support.
452
00:30:21,012 --> 00:30:24,427
But if it turns out
we're hopelessly lost,
453
00:30:24,462 --> 00:30:27,234
and for whatever reason I
don't survive the elements,
454
00:30:27,269 --> 00:30:30,969
I want you to know you have
my permission to eat me.
455
00:30:31,004 --> 00:30:36,125
Thank you, teddy. That's the most generous
thing any person ever said to another.
456
00:30:39,424 --> 00:30:41,542
This is a highway.
457
00:30:41,577 --> 00:30:43,366
But which way do we go?
458
00:30:43,401 --> 00:30:46,026
Well, let's take a look.
459
00:30:46,061 --> 00:30:47,999
To hell with that!
460
00:30:48,099 --> 00:30:50,221
It hasn't led us in
the right direction yet.
461
00:30:50,256 --> 00:30:51,812
Wh... sh, sh!
462
00:30:52,516 --> 00:30:53,645
What?
463
00:30:55,189 --> 00:30:57,135
Don't you hear it?
464
00:30:57,170 --> 00:30:58,149
What are you doing?
465
00:30:58,349 --> 00:31:02,509
Native Americans used to do this to
hear which way the cavalry was advancing.
466
00:31:03,795 --> 00:31:05,782
Wouldn't it be easier to just look?
467
00:31:10,436 --> 00:31:12,221
Oh, my god.
468
00:31:12,256 --> 00:31:15,219
Oh, my god, it's the Liberty Ride.
469
00:31:15,254 --> 00:31:16,492
- Hi, guys!
- But how?
470
00:31:16,980 --> 00:31:20,236
I guess even though we didn't know it,
471
00:31:20,271 --> 00:31:22,849
you and I have been on
the right road all along.
472
00:31:22,884 --> 00:31:23,945
Come on.
473
00:31:25,235 --> 00:31:27,483
- Hey!
- Hi, guys.
474
00:32:00,412 --> 00:32:03,509
Congratulations, guys.
We are so proud of you.
475
00:32:03,544 --> 00:32:05,801
Here's juice, it'll perk you right up.
476
00:32:05,836 --> 00:32:08,521
Here you go, honey. Good for you.
477
00:32:11,405 --> 00:32:12,748
There you go.
478
00:32:14,378 --> 00:32:16,083
Hey.
479
00:32:17,283 --> 00:32:20,234
- Huh, we did it, teddy.
- We did it.
480
00:32:24,616 --> 00:32:26,516
Welcome home, guys.
481
00:32:27,295 --> 00:32:29,033
Welcome home.
482
00:32:29,068 --> 00:32:30,374
How'd you get here so fast?
483
00:32:31,115 --> 00:32:34,851
Faith, focus, fortitude.
484
00:32:34,886 --> 00:32:37,243
Not to mention pedaling
our fucking fannies off.
485
00:32:39,431 --> 00:32:40,153
Hi!
486
00:32:40,188 --> 00:32:43,643
Well, there's a little bit of
sunshine straight from Hollywood.
487
00:32:43,678 --> 00:32:44,499
Hi, honey.
488
00:32:44,534 --> 00:32:46,015
How was it out there, sweetie?
489
00:32:46,050 --> 00:32:47,441
It was amazing.
490
00:32:47,476 --> 00:32:49,391
But I'm sorry I missed the ride.
491
00:32:49,426 --> 00:32:51,438
Oh, you made the best
part, the big finish.
492
00:32:51,473 --> 00:32:53,136
And you'll never guess who went along.
493
00:32:53,171 --> 00:32:56,959
Brian? Yeah, he told me he wasn't going.
494
00:32:56,994 --> 00:32:59,236
Unfortunately, he had a little injury.
495
00:32:59,271 --> 00:33:00,569
Is he all right?
496
00:33:00,604 --> 00:33:03,401
Stubborn son of a bitch
insisted on finishing the ride.
497
00:33:04,801 --> 00:33:06,873
Get some juice, come on.
498
00:33:09,780 --> 00:33:11,373
Well, look who's here!
499
00:33:11,408 --> 00:33:15,587
Oh, I am so proud of my men.
500
00:33:18,390 --> 00:33:20,218
So where's Michael?
501
00:33:20,318 --> 00:33:21,251
With Brian.
502
00:33:21,286 --> 00:33:23,219
Yeah, yeah, but don't worry,
they should be here any minute.
503
00:34:00,634 --> 00:34:02,851
I still can't get through to them.
504
00:34:04,621 --> 00:34:07,220
I'm starting to get worried.
505
00:34:07,255 --> 00:34:10,859
Actually, I started getting
worried four hours ago.
506
00:34:13,580 --> 00:34:15,780
Maybe we should go out searching.
507
00:34:26,045 --> 00:34:27,541
Look!
508
00:34:33,365 --> 00:34:35,292
No!
509
00:34:36,566 --> 00:34:38,741
Let him finish.
510
00:34:55,813 --> 00:34:57,076
Come on.
511
00:35:01,084 --> 00:35:02,951
I can�t.
512
00:35:07,155 --> 00:35:09,025
We... we're almost there.
513
00:35:09,060 --> 00:35:12,125
Fuck it. Just fuck it.
514
00:35:56,942 --> 00:35:58,670
Ben: You got it, you got it, you got it.
Hunter: Come on, you can do it.
515
00:36:05,196 --> 00:36:07,236
Come on!
516
00:36:07,271 --> 00:36:09,248
Ben: You're almost there, almost there.
Hunter: You can do it.
517
00:36:16,261 --> 00:36:17,956
Yes!
518
00:36:25,166 --> 00:36:26,409
Sweet.
519
00:36:26,444 --> 00:36:27,497
Way to go.
520
00:36:27,532 --> 00:36:29,931
I was so worried.
521
00:36:29,966 --> 00:36:31,741
I could kill you for doing this.
522
00:36:31,776 --> 00:36:33,501
Yeah, well, I almost
saved you the trouble.
523
00:36:33,536 --> 00:36:34,971
Okay.
524
00:36:37,473 --> 00:36:39,814
We thought maybe you
went to the hospital.
525
00:36:39,849 --> 00:36:41,944
There's no need.
Brian's going to be okay.
526
00:36:43,605 --> 00:36:45,420
No, no, I didn't mean that.
527
00:36:45,455 --> 00:36:48,011
Lindsay called around an hour ago.
528
00:36:49,643 --> 00:36:51,768
You're a dad.
529
00:37:04,592 --> 00:37:06,677
I'm a grandma.
530
00:37:07,881 --> 00:37:11,558
Brian: Way to go, Michael.
Debbie: I'm a grandma.
Justin: Nice.
531
00:37:16,142 --> 00:37:18,957
Oh, my god. Look at her.
532
00:37:18,992 --> 00:37:22,157
Oh-h-h. You're so tiny.
533
00:37:22,192 --> 00:37:24,360
She didn't feel that way coming out.
534
00:37:24,395 --> 00:37:27,168
The labour lasted 14 hours.
535
00:37:27,190 --> 00:37:31,316
It was like passing a bowling
ball through the eye of a needle.
536
00:37:32,130 --> 00:37:33,900
T.M.I.
537
00:37:34,476 --> 00:37:36,646
Too much information.
538
00:37:37,382 --> 00:37:40,496
But you're here, you're finally here.
539
00:37:40,531 --> 00:37:42,071
Have you picked out a name?
540
00:37:42,100 --> 00:37:46,011
Contingent on the approval
of all three parties,
541
00:37:46,046 --> 00:37:50,189
I was thinking Jenny Rebecca.
542
00:37:50,791 --> 00:37:51,793
Late grandmothers?
543
00:37:51,993 --> 00:37:53,371
Early Streisand.
544
00:37:54,011 --> 00:37:57,202
Well, hey, uh, let's take a picture.
545
00:38:00,149 --> 00:38:01,317
There.
546
00:38:01,352 --> 00:38:02,655
Oh, okay.
547
00:38:02,690 --> 00:38:04,678
Uh, now all three parents.
548
00:38:08,627 --> 00:38:10,634
Smile.
549
00:38:12,450 --> 00:38:13,470
Oh, perfect.
550
00:38:13,505 --> 00:38:16,780
Okay, now how about one
with the two happy moms?
551
00:38:20,869 --> 00:38:22,741
Come on, get closer.
552
00:38:24,570 --> 00:38:26,822
Closer.
553
00:38:30,455 --> 00:38:31,409
Got it.
554
00:38:31,444 --> 00:38:33,998
Oh, that'll be one to frame.
555
00:38:47,436 --> 00:38:48,733
There you go.
556
00:38:48,833 --> 00:38:51,936
The "Jenny Rebecca triple
ripple hot fudge sundae"
557
00:38:51,971 --> 00:38:54,566
named in honour of my
gorgeous new granddaughter.
558
00:38:54,801 --> 00:38:58,729
It took Joan Crawford 20 years to get a
sandwich named after her at the Stage Deli.
559
00:38:58,944 --> 00:39:00,697
Why don't you boys sit down?
560
00:39:00,797 --> 00:39:03,319
Uh, thanks but, uh, we prefer to stand.
561
00:39:03,354 --> 00:39:05,002
Bums are a little battered.
562
00:39:05,102 --> 00:39:07,615
Ah. Well, you, I understand.
563
00:39:07,650 --> 00:39:08,937
But you?
564
00:39:08,972 --> 00:39:11,279
You're a disgrace to
Nelly bottoms everywhere.
565
00:39:14,158 --> 00:39:16,758
The first thing I did
when I got home last night:
566
00:39:16,793 --> 00:39:17,655
Weigh myself.
567
00:39:17,690 --> 00:39:20,285
Huh, you too? So how much did you lose?
568
00:39:20,320 --> 00:39:21,365
Seven pounds.
569
00:39:21,565 --> 00:39:23,133
Five and a half.
570
00:39:23,168 --> 00:39:25,146
Couldn't have done it without you.
571
00:39:25,181 --> 00:39:26,631
Lost weight?
572
00:39:26,666 --> 00:39:28,105
The ride, Em.
573
00:39:28,140 --> 00:39:30,590
Sure you could've.
574
00:39:30,825 --> 00:39:32,283
Maybe.
575
00:39:32,580 --> 00:39:35,849
But I'd rather have done
it with my best friend.
576
00:39:39,944 --> 00:39:41,598
Hey, no. Mine, quit it.
577
00:39:42,398 --> 00:39:43,840
You just quit that. Ah-ha-ah.
578
00:39:47,872 --> 00:39:48,817
Psst.
579
00:39:49,618 --> 00:39:50,876
Carl!
580
00:39:50,911 --> 00:39:52,100
Look what I got you.
581
00:39:52,130 --> 00:39:54,622
I love it.
582
00:39:54,657 --> 00:39:55,957
I thought you would.
583
00:39:55,992 --> 00:39:58,515
It's a lot more accurate
than the one you're wearing.
584
00:40:00,799 --> 00:40:02,240
Thank you.
585
00:40:02,270 --> 00:40:04,531
So now that you're a grandmother,
586
00:40:04,566 --> 00:40:06,511
are you ready to be a bride?
587
00:40:06,646 --> 00:40:07,836
Carl...
588
00:40:07,871 --> 00:40:09,313
What kind of a wedding do you want?
589
00:40:09,348 --> 00:40:10,556
Big? Small?
590
00:40:10,591 --> 00:40:11,922
Indoor? Outdoor?
591
00:40:11,957 --> 00:40:14,058
Although it's still a little nippy.
592
00:40:14,093 --> 00:40:15,258
It's up to you.
593
00:40:15,293 --> 00:40:17,411
Whatever you say.
594
00:40:19,062 --> 00:40:20,761
Whatever I say?
595
00:40:22,720 --> 00:40:24,879
In that case...
596
00:40:24,914 --> 00:40:27,339
I don't want a wedding.
597
00:40:27,374 --> 00:40:29,825
No wedding?
598
00:40:30,025 --> 00:40:32,995
I can't marry you. And not
because I don't love you,
599
00:40:33,030 --> 00:40:35,071
because god knows, I do.
600
00:40:35,406 --> 00:40:36,898
Then what?
601
00:40:37,938 --> 00:40:42,228
How can I get married
when my own son can't?
602
00:40:42,263 --> 00:40:46,854
And the... and the goddamn president
wants to change the constitution
603
00:40:46,889 --> 00:40:50,482
to prevent Michael and Ben and... and
all the other beautiful gay men and women
604
00:40:50,517 --> 00:40:53,061
from having the same
rights that you and I do?
605
00:40:54,563 --> 00:40:56,625
It just doesn't seem right.
606
00:40:56,825 --> 00:40:59,997
That's very noble, sweetheart,
but you're just one person.
607
00:41:00,197 --> 00:41:03,076
Well, sometimes that's all it takes.
608
00:41:03,111 --> 00:41:04,155
Look at Gandhi.
609
00:41:04,190 --> 00:41:07,331
Ben Kingsley starved himself,
610
00:41:07,366 --> 00:41:09,098
but it turned the tide.
611
00:41:09,133 --> 00:41:11,364
You're not going to
starve yourself, are you?
612
00:41:11,399 --> 00:41:14,633
There's only so
much I'm humanly
capable of.
613
00:41:14,668 --> 00:41:17,329
I am going to send a message,
614
00:41:17,364 --> 00:41:19,041
and the finger,
615
00:41:19,076 --> 00:41:21,320
to the white house.
616
00:41:22,087 --> 00:41:29,173
Until my son can walk down the aisle
in this country, then neither will I.
617
00:41:36,126 --> 00:41:38,536
Where does that leave us?
618
00:41:38,671 --> 00:41:44,500
How do you feel about living together?
619
00:41:45,206 --> 00:41:47,013
In sin.
620
00:41:51,140 --> 00:41:53,547
Aren't we a little too old for that?
621
00:41:53,747 --> 00:41:56,135
Christ, I hope not.
622
00:42:01,425 --> 00:42:04,546
She's so much calmer than Gus was.
623
00:42:05,455 --> 00:42:08,495
Yes you are, you cutie.
624
00:42:08,726 --> 00:42:10,852
Remember how fidgety and fussy he was?
625
00:42:10,887 --> 00:42:13,544
I should. It was my breast.
626
00:42:13,879 --> 00:42:16,720
Well, this isn't nearly
as painful as I thought.
627
00:42:16,755 --> 00:42:18,957
Get back to me in a few weeks.
628
00:42:18,992 --> 00:42:22,797
You'll be wishing she'd
find someplace else to eat.
629
00:42:22,832 --> 00:42:27,036
Aw. You're finally here.
630
00:42:28,896 --> 00:42:31,845
You have no idea how much
your mommy wanted you,
631
00:42:31,880 --> 00:42:34,864
and what she had to
go through to get you.
632
00:42:35,064 --> 00:42:37,355
Don't worry. I'll be sure and tell her.
633
00:42:37,721 --> 00:42:39,763
That old Jewish recipe?
634
00:42:39,798 --> 00:42:43,972
Add one tablespoon of guilt
to mother's milk, stir briskly.
635
00:42:48,243 --> 00:42:52,988
We have, without a doubt the most
beautiful children god has ever created.
636
00:42:53,189 --> 00:42:54,495
I won't argue with that.
637
00:42:54,530 --> 00:42:56,326
That's nice for a change.
638
00:42:58,566 --> 00:43:01,327
I didn't mean it...
639
00:43:04,905 --> 00:43:06,931
Do you need anything?
640
00:43:06,966 --> 00:43:08,030
No, I'm fine.
641
00:43:08,070 --> 00:43:10,800
All right, young lady,
time for your nap.
642
00:43:10,835 --> 00:43:12,959
You'll see your mommies later.
643
00:43:15,468 --> 00:43:16,443
Yeah.
644
00:43:16,478 --> 00:43:18,576
Sweet dreams, sweetheart.
645
00:43:18,611 --> 00:43:20,624
Sleep tight.
646
00:43:29,494 --> 00:43:32,614
I contacted the center's
child care services.
647
00:43:32,649 --> 00:43:36,317
They have a list of several
women who can come help you out.
648
00:43:36,352 --> 00:43:39,031
And Dusty said if you need
anything, you can call her.
649
00:43:39,131 --> 00:43:40,658
What about you?
650
00:43:43,099 --> 00:43:46,116
Then you're really going?
651
00:43:46,559 --> 00:43:49,313
It's what we both agreed to...
652
00:43:49,348 --> 00:43:52,036
isn't it?
653
00:44:19,482 --> 00:44:23,125
On behalf of the Gay And Lesbian Center,
654
00:44:23,160 --> 00:44:31,846
I'd like to present Liberty House
with this cheque for $432,000.
655
00:44:36,866 --> 00:44:43,369
Every cent raised will go to maintaining the hospice
and providing its clients with the best care possible.
656
00:44:43,404 --> 00:44:46,076
We'd like to thank everyone who rode,
657
00:44:46,111 --> 00:44:47,789
who lent their support,
658
00:44:47,824 --> 00:44:50,149
their time, their sponsorship.
659
00:44:54,747 --> 00:44:59,015
And now, in honour of one of our
brothers who we recently lost.
660
00:44:59,050 --> 00:45:02,193
A great friend, a
volunteer and supporter.
661
00:45:02,228 --> 00:45:05,330
Liberty House has been renamed
662
00:45:05,365 --> 00:45:08,674
"Vic Grassi House".
663
00:45:16,279 --> 00:45:19,448
Thank you very much for coming.
664
00:45:22,307 --> 00:45:24,218
Yeah.
665
00:45:24,253 --> 00:45:26,291
Huh, god.
666
00:45:28,151 --> 00:45:29,558
Did you know about this?
667
00:45:46,998 --> 00:45:49,339
You got them to do this, didn't you?
668
00:45:52,295 --> 00:45:54,518
It's still America, Deb.
669
00:45:54,553 --> 00:45:55,532
Money talks.
670
00:45:55,732 --> 00:45:58,220
Yeah, but for once it
said the right thing.
671
00:46:08,481 --> 00:46:11,318
Your uncle would be so proud.
672
00:46:11,353 --> 00:46:14,589
Too bad he couldn't be here to see it.
673
00:46:14,624 --> 00:46:16,925
He sees it.
674
00:46:18,281 --> 00:46:20,259
Come on.
675
00:47:15,538 --> 00:47:17,559
So...
676
00:47:17,594 --> 00:47:20,025
have I atoned for my sins?
677
00:47:20,060 --> 00:47:22,473
That would take an eternity.
678
00:47:22,508 --> 00:47:24,941
But you sure as hell
get an "A" for effort.
679
00:47:24,976 --> 00:47:26,582
Please don't say hell.
680
00:47:26,990 --> 00:47:30,290
By the way, I happen to agree with you.
681
00:47:31,251 --> 00:47:34,332
I was damn lucky to get
those four extra years.
682
00:47:34,367 --> 00:47:36,682
Sure I'd have liked more.
683
00:47:36,717 --> 00:47:38,269
Who wouldn't?
684
00:47:38,304 --> 00:47:41,285
But you're going to have
a lot more than that.
685
00:47:41,320 --> 00:47:43,678
Did god tell you that?
686
00:47:43,713 --> 00:47:46,447
Actually, he told Judy and she told me.
687
00:47:46,482 --> 00:47:48,152
Judy?
688
00:47:48,187 --> 00:47:49,973
Garland.
689
00:47:50,208 --> 00:47:52,035
They're like this.
690
00:47:52,070 --> 00:47:54,319
You mean god's a...?
691
00:47:54,519 --> 00:47:58,268
You didn't hear it from me.
692
00:48:00,994 --> 00:48:02,553
Ow!
693
00:48:03,910 --> 00:48:05,284
Ow.
694
00:48:05,319 --> 00:48:06,549
You okay?
695
00:48:10,544 --> 00:48:12,929
It'll be all right.
696
00:48:12,964 --> 00:48:15,996
I heard it on the best authority.
697
00:48:21,791 --> 00:48:23,681
So, did you fuck Tom Cruise?
698
00:48:23,716 --> 00:48:26,703
Everybody knows he's not gay.
699
00:48:28,546 --> 00:48:30,243
Adrien Brody?
700
00:48:30,278 --> 00:48:32,810
Nice, but, alas...
701
00:48:32,845 --> 00:48:34,813
Tobey Maguire?
702
00:48:34,848 --> 00:48:36,180
Please.
703
00:48:36,215 --> 00:48:37,583
What?
704
00:48:38,206 --> 00:48:40,298
Connor James.
705
00:48:41,809 --> 00:48:43,727
No shit.
706
00:48:47,405 --> 00:48:51,013
Sounds like you had a
most excellent adventure.
707
00:48:52,143 --> 00:48:54,627
Sounds like you did too.
708
00:48:55,345 --> 00:48:59,506
Bicycling down life's
endless highways...
709
00:49:00,216 --> 00:49:01,686
I had time to think.
710
00:49:02,327 --> 00:49:03,871
Oh?
711
00:49:05,124 --> 00:49:10,195
About what I'd do differently
if I survived cancer...
712
00:49:11,532 --> 00:49:14,055
and sleeping in a tent.
713
00:49:14,090 --> 00:49:16,816
Equally unpleasant, I agree.
714
00:49:17,737 --> 00:49:20,356
But now that you have,
what did you decide?
715
00:49:22,454 --> 00:49:25,395
The first thing I'd do differently...
716
00:49:26,467 --> 00:49:28,766
is the bedroom.
717
00:49:30,394 --> 00:49:33,652
And get rid of that thing over the bed.
718
00:49:33,687 --> 00:49:36,318
Yeah, it's very '90s. I agree.
719
00:49:39,707 --> 00:49:44,452
And then I'd like to spend
more time with my son.
720
00:49:45,316 --> 00:49:50,133
He's at an age now where he needs
a strong, masculine influence.
721
00:49:51,456 --> 00:49:55,538
Especially being raised
by a couple of dykes.
722
00:49:56,848 --> 00:50:00,094
I mean, he's got to know about Armani...
723
00:50:00,689 --> 00:50:03,511
Gucci, Prada,
724
00:50:03,546 --> 00:50:07,156
not just football and engine-tuning.
725
00:50:07,394 --> 00:50:09,504
Unquestionably.
726
00:50:09,539 --> 00:50:11,194
Any other decisions?
727
00:50:15,700 --> 00:50:17,741
I want you to move back in.
728
00:50:19,757 --> 00:50:21,162
Huh?
729
00:50:21,472 --> 00:50:25,259
I said I'd like it if you
and I were to live together.
730
00:50:27,122 --> 00:50:28,781
Are you proposing?
731
00:50:28,881 --> 00:50:30,151
Of course not.
732
00:50:30,186 --> 00:50:33,039
With the sudden and unexpected
plethora of gay marriages,
733
00:50:33,074 --> 00:50:35,794
I'd hate to add to the glut.
734
00:50:36,906 --> 00:50:40,337
All this running back and forth between
here and Daphne�s is time consuming,
735
00:50:40,372 --> 00:50:43,214
and inconvenient. I mean, just last week
736
00:50:43,249 --> 00:50:46,283
you forgot your socks and
had to borrow a pair of mine.
737
00:50:47,592 --> 00:50:49,533
And...
738
00:50:50,658 --> 00:50:54,028
as for the times when you're not around,
739
00:50:54,228 --> 00:50:57,629
I wouldn't particularly
mind it if you were.
740
00:50:59,392 --> 00:51:03,405
I've been waiting for you to ask me that
since the first night you brought me here.
741
00:51:07,158 --> 00:51:09,329
Well, then what do you say?
742
00:51:11,094 --> 00:51:16,592
Should I make room in my
drawers for your drawers?
743
00:51:38,190 --> 00:51:39,654
Ben?
744
00:51:45,728 --> 00:51:47,477
Ben?
745
00:51:48,757 --> 00:51:51,205
Mmm... hm?
746
00:51:52,829 --> 00:51:55,765
I was just seeing if you were asleep.
747
00:51:57,262 --> 00:51:59,313
I'm wide awake.
748
00:51:59,348 --> 00:52:01,311
Now.
749
00:52:02,419 --> 00:52:03,995
Are you okay?
750
00:52:04,030 --> 00:52:05,909
I don't know.
751
00:52:05,944 --> 00:52:10,333
I just can't seem to settle down, you
know? Too much excitement, I guess.
752
00:52:10,368 --> 00:52:14,218
Ah-h-h. Has been
pretty eventful.
753
00:52:14,253 --> 00:52:18,323
No shit. My head is spinning.
754
00:52:18,358 --> 00:52:23,266
The ride and the baby and the wedding.
755
00:52:23,301 --> 00:52:26,006
Can you believe we're really married?
756
00:52:26,846 --> 00:52:28,596
Are we?
757
00:52:30,884 --> 00:52:32,253
Really?
758
00:52:35,882 --> 00:52:37,701
Of course we are.
759
00:52:38,754 --> 00:52:42,514
But we don't live in
Canada. We live here.
760
00:52:42,549 --> 00:52:46,697
So, is it still real?
761
00:52:47,570 --> 00:52:49,441
Let me ask you a question.
762
00:52:49,476 --> 00:52:53,477
Even if it was real for just a day,
763
00:52:53,478 --> 00:52:55,606
was it worth it?
764
00:53:02,788 --> 00:53:04,814
So worth it.
765
00:53:04,849 --> 00:53:07,789
It won't be long before it happens here.
766
00:53:07,824 --> 00:53:10,061
It's all beginning.
767
00:53:10,096 --> 00:53:12,506
And we're part of it.
768
00:53:21,862 --> 00:53:25,174
You know, come to think of it,
769
00:53:25,209 --> 00:53:28,779
we never really had a
proper wedding night.
770
00:53:29,795 --> 00:53:32,315
Sure we did.
771
00:53:32,887 --> 00:53:36,175
Shivering in our tent.
772
00:53:36,210 --> 00:53:39,503
Hm. On our little air mattresses.
773
00:53:41,110 --> 00:53:43,461
I think we can do better than that.
774
00:56:17,548 --> 00:56:21,148
Moo!
See ya next spring. ;)55200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.