All language subtitles for Pet.Graveyard.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (WINE POURS) 2 00:00:08,943 --> 00:00:09,943 (CLINK) 3 00:00:32,466 --> 00:00:35,601 (EERIE SOMBER MUSIC) 4 00:01:08,402 --> 00:01:11,236 (LIGHTS BUZZING) 5 00:01:39,733 --> 00:01:41,234 Hello! 6 00:01:41,235 --> 00:01:42,469 Hi, can you help me please? 7 00:01:42,470 --> 00:01:43,803 I need some help with my car, please. 8 00:01:43,804 --> 00:01:45,105 I'm sorry, we're closed. 9 00:01:45,106 --> 00:01:46,106 I can't. 10 00:01:47,108 --> 00:01:49,242 Look baby, baby look at me. 11 00:01:49,243 --> 00:01:50,110 Look at me. 12 00:01:50,111 --> 00:01:51,077 Alright, look at me. 13 00:01:51,078 --> 00:01:52,045 We can get through this okay. 14 00:01:52,046 --> 00:01:53,012 We can get through this. 15 00:01:53,013 --> 00:01:54,080 I'm just gonna sort the car out 16 00:01:54,081 --> 00:01:55,748 and then we're gonna go alright. 17 00:01:55,749 --> 00:01:58,618 We're gonna go and we're not gonna look back. 18 00:01:58,619 --> 00:02:00,186 Yeah? 19 00:02:00,187 --> 00:02:01,654 We're not gonna look back because we can beat this. 20 00:02:01,655 --> 00:02:03,156 Alright, we can beat this I promise. 21 00:02:03,157 --> 00:02:04,290 We're gonna be fine. 22 00:02:04,291 --> 00:02:05,525 Yeah, I'm bleeding. 23 00:02:05,526 --> 00:02:07,026 I know, I know. I'm bleeding. 24 00:02:07,027 --> 00:02:09,329 BLONDE: I know. 25 00:02:09,330 --> 00:02:12,265 But I'm gonna get us help, I promise you. 26 00:02:12,266 --> 00:02:13,899 Alright, I'm gonna get us help. 27 00:02:15,503 --> 00:02:18,204 Please, just look at me, look at me. 28 00:02:18,205 --> 00:02:19,739 Just stay awake alright, please. 29 00:02:19,740 --> 00:02:20,740 Just stay awake. 30 00:02:22,343 --> 00:02:23,343 Please. 31 00:02:24,178 --> 00:02:25,278 Hello! 32 00:02:25,279 --> 00:02:27,046 Is he alright? 33 00:02:27,047 --> 00:02:28,715 Look, can you just have a look at my car please? 34 00:02:28,716 --> 00:02:29,849 I don't know what's wrong with it. 35 00:02:29,850 --> 00:02:31,284 It just keeps stalling. 36 00:02:31,285 --> 00:02:32,519 I don't know what's going on 37 00:02:32,520 --> 00:02:33,820 and I really need to get going, please. 38 00:02:33,821 --> 00:02:35,421 But is he okay? 39 00:02:35,422 --> 00:02:37,790 BLONDE: Can you please just look at my bloody car! 40 00:02:37,791 --> 00:02:39,526 Just have a look at my car! 41 00:02:39,527 --> 00:02:40,360 MECHANIC: Is he okay? 42 00:02:40,361 --> 00:02:41,728 Is he okay? 43 00:02:41,729 --> 00:02:43,163 Please, just tell what's wrong with it. 44 00:02:43,164 --> 00:02:44,297 It won't work! 45 00:02:44,298 --> 00:02:45,565 I'm in a real hurry. 46 00:02:45,566 --> 00:02:47,800 I've got to go, I can't hang about. 47 00:02:47,801 --> 00:02:49,068 Please. 48 00:02:49,069 --> 00:02:50,837 Alright, I'll see what I can do. 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,071 Please. 50 00:02:52,072 --> 00:02:54,773 (PHONE BUZZING) 51 00:03:02,316 --> 00:03:03,316 Julie. 52 00:03:04,418 --> 00:03:05,484 Is Max safe? 53 00:03:06,487 --> 00:03:07,519 Is he okay? 54 00:03:09,190 --> 00:03:10,190 Oh my God. 55 00:03:12,560 --> 00:03:13,493 What? 56 00:03:13,494 --> 00:03:14,560 What the skull? 57 00:03:16,297 --> 00:03:18,297 Well he went under again for the skull? 58 00:03:19,366 --> 00:03:21,066 But that's what has to be destroyed. 59 00:03:23,704 --> 00:03:25,338 Well yeah, he wouldn't be able to brink again, 60 00:03:25,339 --> 00:03:26,606 you can only do it once. 61 00:03:26,607 --> 00:03:28,340 Those are the rules. 62 00:03:30,244 --> 00:03:31,244 Oh my God. 63 00:03:35,449 --> 00:03:37,249 Well if Max is gone that means we're next. 64 00:03:54,134 --> 00:03:54,968 Look, can you please hurry up, 65 00:03:54,969 --> 00:03:56,168 I really need to go. 66 00:04:01,875 --> 00:04:04,444 I think you've got problem with your spark plugs 67 00:04:04,445 --> 00:04:06,578 and it seems to be misfiring. 68 00:04:07,681 --> 00:04:10,916 What kind of stuff are you mixed up in? 69 00:04:15,322 --> 00:04:17,189 It's nothing anyone can do now. 70 00:04:21,395 --> 00:04:22,527 No one can help us. 71 00:04:24,865 --> 00:04:26,232 (OMINOUS MUSIC) 72 00:04:26,233 --> 00:04:28,867 (MALE GASPING) 73 00:04:31,505 --> 00:04:32,605 No. 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,274 No, no, no, no! 75 00:04:34,275 --> 00:04:35,275 Nikki. 76 00:04:36,176 --> 00:04:37,377 Nikki! 77 00:04:37,378 --> 00:04:39,212 Nikki get me out! 78 00:04:39,213 --> 00:04:40,746 Get me out Nikki! 79 00:04:41,882 --> 00:04:44,817 Okay, I just need to go in the office 80 00:04:44,818 --> 00:04:47,820 and check what parts and bits I've got. 81 00:04:47,821 --> 00:04:49,289 Nikki, wake me up! 82 00:04:49,290 --> 00:04:50,456 Okay? 83 00:04:50,457 --> 00:04:51,897 Be back, and it might take some time. 84 00:04:58,299 --> 00:04:59,299 You're back. 85 00:05:00,668 --> 00:05:03,135 Oh it's so lovely to see you again sweetheart. 86 00:05:04,271 --> 00:05:05,337 I need to wake up. 87 00:05:06,874 --> 00:05:10,610 I can't, I can't stay here. 88 00:05:10,611 --> 00:05:13,078 Your soul belongs to him now son. 89 00:05:14,315 --> 00:05:16,448 You gave it to him when you passed over. 90 00:05:17,818 --> 00:05:18,818 It's his now. 91 00:05:20,287 --> 00:05:21,520 Surrender to him. 92 00:05:22,356 --> 00:05:23,656 Mom, no. 93 00:05:23,657 --> 00:05:25,691 No, I wanted to see you. 94 00:05:26,760 --> 00:05:28,494 I'm not ready, I'm not ready to die yet. 95 00:05:28,495 --> 00:05:30,329 That's not your decision anymore. 96 00:05:33,434 --> 00:05:35,901 We all have to surrender at some point. 97 00:05:37,438 --> 00:05:38,438 Now is 98 00:05:40,341 --> 00:05:41,341 your time. 99 00:05:43,544 --> 00:05:46,278 (MALE GRUNTING) 100 00:05:54,321 --> 00:05:56,088 Welcome to the dark side. 101 00:06:03,931 --> 00:06:06,832 (BLOOD SPLASHING) 102 00:06:26,920 --> 00:06:27,920 No. 103 00:06:34,094 --> 00:06:35,094 No. 104 00:06:38,265 --> 00:06:40,867 No, no, no, no, no, no. 105 00:06:40,868 --> 00:06:41,868 No, no, no! 106 00:06:43,303 --> 00:06:44,303 No! 107 00:06:45,339 --> 00:06:46,339 No please! 108 00:06:47,107 --> 00:06:48,107 Please! 109 00:06:49,710 --> 00:06:51,343 Ambulance please. 110 00:06:52,446 --> 00:06:55,581 Baby, baby, baby, please wake up! 111 00:06:55,582 --> 00:06:56,915 Please wake up! 112 00:06:58,552 --> 00:07:00,452 Please don't leave me! 113 00:07:06,627 --> 00:07:09,829 WOMAN: I can see he's bleeding. 114 00:07:09,830 --> 00:07:12,664 (BLONDE SOBBING) 115 00:07:14,468 --> 00:07:15,801 Please don't. 116 00:07:17,504 --> 00:07:18,504 I need you. 117 00:07:25,746 --> 00:07:26,746 My God. 118 00:07:28,682 --> 00:07:29,682 No. 119 00:07:32,085 --> 00:07:33,085 Oh my God. 120 00:07:35,889 --> 00:07:38,223 You have to help me please! 121 00:07:41,094 --> 00:07:41,928 Help! 122 00:07:41,929 --> 00:07:43,496 Please! 123 00:07:43,497 --> 00:07:44,764 Please! 124 00:07:44,765 --> 00:07:47,499 (OMINOUS MUSIC) 125 00:08:07,988 --> 00:08:08,921 I don't know what they're on 126 00:08:08,922 --> 00:08:11,423 but you need to get down here. 127 00:08:20,067 --> 00:08:21,234 She's stabbed herself! 128 00:08:21,235 --> 00:08:23,735 You better get down here now! 129 00:08:25,372 --> 00:08:28,106 (NIKKI GASPING) 130 00:08:39,786 --> 00:08:41,754 I don't wanna go to the other side. 131 00:08:41,755 --> 00:08:43,022 (HIGH PITCHED RINGING) 132 00:08:43,023 --> 00:08:45,757 (NIKKI GASPING) 133 00:08:50,397 --> 00:08:51,397 No. 134 00:08:59,106 --> 00:09:02,107 (SUSPENSEFUL MUSIC) 135 00:09:07,781 --> 00:09:10,682 (NIKKI SCREAMING) 136 00:09:46,753 --> 00:09:50,623 I just think that maybe if your grades can't improve 137 00:09:50,624 --> 00:09:52,124 and you can't find a way of juggling 138 00:09:52,125 --> 00:09:55,628 your home life and your university life, 139 00:09:55,629 --> 00:09:59,699 then just maybe it would be worth taking a gap year. 140 00:09:59,700 --> 00:10:01,367 Like your brother. 141 00:10:01,368 --> 00:10:03,902 Nursing isn't something you can just fly by. 142 00:10:05,572 --> 00:10:07,773 You're gonna need to get decent grades 143 00:10:07,774 --> 00:10:10,709 in order to work in a decent hospital. 144 00:10:11,878 --> 00:10:13,778 You shouldn't see it as a negative. 145 00:10:15,582 --> 00:10:19,118 Some people just need to recharge and refocus. 146 00:10:19,119 --> 00:10:21,854 Honestly, I don't think a year out would help me. 147 00:10:21,855 --> 00:10:24,757 Your brother, I spoke to him a little while back 148 00:10:24,758 --> 00:10:27,226 and he seems to think it's done him 149 00:10:27,227 --> 00:10:29,595 the world of good since your mother... 150 00:10:29,596 --> 00:10:33,298 Professor, my brother's not coming back. 151 00:10:34,401 --> 00:10:36,301 What do you mean he's not coming back? 152 00:10:38,171 --> 00:10:40,672 My brother, since my moms passing he's, 153 00:10:41,642 --> 00:10:43,643 he's not been himself. 154 00:10:43,644 --> 00:10:45,578 He's not the same anymore. 155 00:10:45,579 --> 00:10:47,013 Well he's quite the dare devil 156 00:10:47,014 --> 00:10:49,081 from what I've seen online. 157 00:10:49,082 --> 00:10:51,317 That's not the worst part. 158 00:10:51,318 --> 00:10:53,319 What you saw online, those stints, 159 00:10:53,320 --> 00:10:56,355 to become famous or whatever he's doing it for, 160 00:10:56,356 --> 00:10:59,024 it's a reaction to the situation. 161 00:11:00,794 --> 00:11:04,329 Since moms passing, he's kind of lost control. 162 00:11:06,566 --> 00:11:09,001 Look, listen to me okay. 163 00:11:09,002 --> 00:11:11,070 You're not alone on this. 164 00:11:11,071 --> 00:11:13,171 No one is ever alone really. 165 00:11:14,107 --> 00:11:15,740 Unless they make themselves. 166 00:11:17,611 --> 00:11:21,180 You can be helped if you want people to help you. 167 00:11:21,181 --> 00:11:22,414 You and your brother. 168 00:11:23,717 --> 00:11:25,017 I know, I get it. 169 00:11:25,018 --> 00:11:26,785 I screwed up my grades this year. 170 00:11:28,121 --> 00:11:30,723 I'm not taking a gap year. 171 00:11:30,724 --> 00:11:32,925 This is the only thing that's keeping me sane. 172 00:11:32,926 --> 00:11:35,227 It's the only thing giving me structure. 173 00:11:35,228 --> 00:11:37,462 I've got to continue the year 174 00:11:38,298 --> 00:11:41,232 and just sort my life out. 175 00:11:42,402 --> 00:11:43,769 Well if it ever gets too hard, then just... 176 00:11:43,770 --> 00:11:44,603 It won't. 177 00:11:44,604 --> 00:11:45,637 It won't get too hard. 178 00:11:48,041 --> 00:11:51,176 (LIGHT GENTLE MUSIC) 179 00:12:29,816 --> 00:12:31,015 Anything important? 180 00:12:33,386 --> 00:12:34,719 Just something for mom. 181 00:12:36,757 --> 00:12:37,757 It's trash. 182 00:12:38,625 --> 00:12:40,091 How was college? 183 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 It was fine. 184 00:12:43,930 --> 00:12:45,631 How was your day? 185 00:12:45,632 --> 00:12:47,500 Yeah, great actually. 186 00:12:47,501 --> 00:12:51,337 Went over the 50K mark with my viewers on a new post. 187 00:12:51,338 --> 00:12:52,338 Wanna see? 188 00:12:53,607 --> 00:12:55,074 Sure. 189 00:12:55,075 --> 00:12:56,075 Drink? 190 00:12:56,877 --> 00:12:57,877 At four p.m. 191 00:12:58,645 --> 00:12:59,645 No then? 192 00:13:00,580 --> 00:13:02,748 Suit yourself. 193 00:13:02,749 --> 00:13:03,749 I'm good thanks. 194 00:13:05,051 --> 00:13:06,584 BROTHER: Hey watch this. 195 00:13:12,192 --> 00:13:13,192 Where is this? 196 00:13:13,193 --> 00:13:14,193 Alright, look. 197 00:13:23,804 --> 00:13:25,070 Why you always got to shun my parade huh? 198 00:13:25,071 --> 00:13:27,473 What are you actually doing? 199 00:13:27,474 --> 00:13:30,743 Making something of myself Lil, that's what. 200 00:13:30,744 --> 00:13:32,678 By climbing to the top of some insanely tall building 201 00:13:32,679 --> 00:13:35,181 with no protection, drinking at four p.m. 202 00:13:35,182 --> 00:13:36,615 and flunking college? 203 00:13:36,616 --> 00:13:38,717 Yeah, making something of yourself. 204 00:13:38,718 --> 00:13:39,919 Sure, great. 205 00:13:39,920 --> 00:13:41,487 Why are you so quick to judge huh? 206 00:13:41,488 --> 00:13:43,322 I'm trying alright. 207 00:13:43,323 --> 00:13:45,324 Well try a little harder. 208 00:13:45,325 --> 00:13:46,892 You know, it'd be nice to receive just 209 00:13:46,893 --> 00:13:49,495 an ounce of support sometime. 210 00:13:49,496 --> 00:13:51,163 Alright great, just walk away then, great. 211 00:13:51,164 --> 00:13:52,832 I'll see you at breakfast then Lil. 212 00:13:52,833 --> 00:13:55,500 Or even the same time, same place tomorrow yeah? 213 00:13:58,138 --> 00:14:01,206 (LIGHT GENTLE MUSIC) 214 00:14:31,671 --> 00:14:34,639 (MUFFLED SPEAKING) 215 00:15:18,218 --> 00:15:21,052 (FLOOR CREAKING) 216 00:15:33,800 --> 00:15:35,301 I read up about it. 217 00:15:35,302 --> 00:15:37,069 Everything's gonna be okay. 218 00:15:37,070 --> 00:15:39,271 We got each others backs alright. 219 00:15:39,272 --> 00:15:42,507 We do this and if it works, it works. 220 00:15:43,843 --> 00:15:47,479 If it doesn't then, worse case we get woken up. 221 00:15:47,480 --> 00:15:49,614 You think this girl would do it for us? 222 00:15:50,951 --> 00:15:53,519 You think she'll be there if anything go wrong? 223 00:15:53,520 --> 00:15:55,454 BRUNETTE: Where is she? 224 00:15:55,455 --> 00:15:56,821 BROTHER: Thing is, she, 225 00:15:58,892 --> 00:16:00,458 one of us might have to do it. 226 00:16:01,761 --> 00:16:03,128 Do what? 227 00:16:03,129 --> 00:16:05,831 Oh, you're awake. 228 00:16:05,832 --> 00:16:08,033 I thought you'd be asleep or something. 229 00:16:08,034 --> 00:16:09,101 Who are these people? 230 00:16:09,102 --> 00:16:10,836 Go to your room. 231 00:16:10,837 --> 00:16:11,903 That's it, come on. 232 00:16:17,677 --> 00:16:19,144 Explain, now. 233 00:16:19,145 --> 00:16:20,713 I tried to before. 234 00:16:20,714 --> 00:16:22,881 I was going to before, but you just stormed off 235 00:16:22,882 --> 00:16:25,617 over the sight of me climbing a god damn building! 236 00:16:25,618 --> 00:16:27,720 Answer me, who are those people? 237 00:16:27,721 --> 00:16:29,088 Look. 238 00:16:29,089 --> 00:16:31,289 I met them online okay. 239 00:16:33,226 --> 00:16:36,861 They saw my videos and said they had this idea. 240 00:16:37,931 --> 00:16:40,966 Crazy idea but a cool idea. 241 00:16:40,967 --> 00:16:42,701 What kind of idea? 242 00:16:42,702 --> 00:16:44,035 You're gonna freak out. 243 00:16:44,938 --> 00:16:45,938 Just tell me. 244 00:16:50,043 --> 00:16:54,146 Francis lost his girlfriend in a terrible car crash. 245 00:16:54,147 --> 00:16:55,213 He was the driver. 246 00:16:57,017 --> 00:16:58,517 It was a total accident. 247 00:16:58,518 --> 00:17:01,220 But he prays every day that he could say sorry to her. 248 00:17:01,221 --> 00:17:02,688 And Francis is? 249 00:17:02,689 --> 00:17:03,955 He's the guy in there. 250 00:17:04,758 --> 00:17:06,392 What's that got to do with you? 251 00:17:06,393 --> 00:17:08,026 He wants to see her again. 252 00:17:09,029 --> 00:17:10,928 As does Zara, the girl in there. 253 00:17:12,132 --> 00:17:13,499 She wants to be reconnected with her brother 254 00:17:13,500 --> 00:17:15,466 who she lost when they were little. 255 00:17:16,269 --> 00:17:17,736 Where are you going with this? 256 00:17:17,737 --> 00:17:19,238 What? 257 00:17:19,239 --> 00:17:20,472 You wanna play with some Ouija board or something? 258 00:17:20,473 --> 00:17:21,974 Jeff you've lost me. 259 00:17:21,975 --> 00:17:23,842 Francis found this thing online. 260 00:17:23,843 --> 00:17:26,945 This ritual that means you can cross over 261 00:17:26,946 --> 00:17:28,914 into the afterlife. 262 00:17:28,915 --> 00:17:30,949 And if you completely let yourself cross over 263 00:17:30,950 --> 00:17:34,453 then you can potentially speak to those who've passed on. 264 00:17:34,454 --> 00:17:36,955 Jeff, you've completely lost me. 265 00:17:36,956 --> 00:17:37,923 Letting yourself cross over, 266 00:17:37,924 --> 00:17:39,758 what are you talking about? 267 00:17:39,759 --> 00:17:42,127 It's called Brinking. 268 00:17:42,128 --> 00:17:44,729 People have done it before and they say it works. 269 00:17:46,299 --> 00:17:47,365 You wanna see mom? 270 00:17:52,972 --> 00:17:54,772 I wanna do it for my channel. 271 00:17:58,745 --> 00:18:01,146 I wanna film the whole thing and then post it. 272 00:18:01,147 --> 00:18:02,181 Sorry. 273 00:18:02,182 --> 00:18:03,248 Have you taken something? 274 00:18:03,249 --> 00:18:04,183 What is it? 275 00:18:04,184 --> 00:18:05,384 What are you taking? 276 00:18:05,385 --> 00:18:06,718 Because only a drugged up lunatic 277 00:18:06,719 --> 00:18:07,920 would say something like this. 278 00:18:07,921 --> 00:18:09,421 Jesus Jeff! 279 00:18:09,422 --> 00:18:11,256 Listen alright, I thought it would be a cool experiment. 280 00:18:11,257 --> 00:18:13,324 Something that might get a lot of views. 281 00:18:14,227 --> 00:18:15,227 I wanted to ask you. 282 00:18:15,228 --> 00:18:16,862 Ask you if you'd be there 283 00:18:16,863 --> 00:18:20,432 because you do nursing and stuff. 284 00:18:20,433 --> 00:18:22,133 Just in case anything goes wrong. 285 00:18:23,470 --> 00:18:25,504 If something does go wrong, you'd be the best person 286 00:18:25,505 --> 00:18:28,240 to have around because of your experience. 287 00:18:28,241 --> 00:18:29,241 Goes wrong how? 288 00:18:33,446 --> 00:18:35,781 It's the way you actually do it. 289 00:18:35,782 --> 00:18:37,716 You got to let yourself bring death. 290 00:18:37,717 --> 00:18:39,418 We figured a way of doing it. 291 00:18:39,419 --> 00:18:40,786 If you suffocate yourself, 292 00:18:40,787 --> 00:18:43,188 let your body go and lose consciousness, 293 00:18:43,189 --> 00:18:45,756 then you can actually brink onto the other side. 294 00:18:47,994 --> 00:18:50,095 So you guys actually want to kill yourselves 295 00:18:50,096 --> 00:18:51,162 for this experiment? 296 00:18:52,432 --> 00:18:55,766 Jeff, I'm not a doctor, I'm a training nurse. 297 00:18:57,170 --> 00:18:58,837 Well technically we're not actually killing ourselves. 298 00:18:58,838 --> 00:19:01,607 Because if we come back, we brink death. 299 00:19:01,608 --> 00:19:03,142 But technically you are. 300 00:19:03,143 --> 00:19:04,610 You are actually killing yourselves 301 00:19:04,611 --> 00:19:05,544 and reviving your bodies. 302 00:19:05,545 --> 00:19:06,979 That's not why we're doing it. 303 00:19:06,980 --> 00:19:08,914 We're not getting into this full steam ahead 304 00:19:08,915 --> 00:19:10,314 without no research. 305 00:19:11,351 --> 00:19:12,850 Jeff, this is crazy. 306 00:19:13,987 --> 00:19:16,388 And you're considering actually filming them. 307 00:19:16,389 --> 00:19:17,623 You'll go to jail. 308 00:19:17,624 --> 00:19:19,423 I'm not considering filming them. 309 00:19:22,462 --> 00:19:23,895 I'll be doing it with them. 310 00:19:26,432 --> 00:19:28,000 You're kidding me. 311 00:19:28,001 --> 00:19:29,233 Then do it for me. 312 00:19:30,703 --> 00:19:32,503 Do it for me, do it for us. 313 00:19:33,940 --> 00:19:36,574 'Cause if you don't, we're just gonna do it anyway. 314 00:19:37,944 --> 00:19:39,010 With or without you. 315 00:19:48,888 --> 00:19:50,154 We leave in the morning. 316 00:19:54,827 --> 00:19:57,662 (BIRDS CHIRPING) 317 00:20:15,682 --> 00:20:17,149 Doing the coffee? 318 00:20:17,150 --> 00:20:19,418 I thought you threw the towel in with that stuff eh? 319 00:20:19,419 --> 00:20:20,252 Make me one. 320 00:20:20,253 --> 00:20:21,220 (BROTHER CHUCKLES) 321 00:20:21,221 --> 00:20:23,222 Yeah I'm gonna need it today. 322 00:20:23,223 --> 00:20:25,023 Camera, check. 323 00:20:25,024 --> 00:20:27,091 Sound equipment, check. 324 00:20:28,127 --> 00:20:30,061 Diva light, check. 325 00:20:31,497 --> 00:20:32,663 What's a diva light? 326 00:20:33,766 --> 00:20:35,834 I saw some trashy girls online using it. 327 00:20:35,835 --> 00:20:37,269 They said it was the most complimentary 328 00:20:37,270 --> 00:20:38,270 type of lighting. 329 00:20:39,339 --> 00:20:41,540 You wanna look sexy when you die? 330 00:20:41,541 --> 00:20:42,541 Why the hell not? 331 00:20:50,817 --> 00:20:54,285 Look, I'm not just doing this for my channel alright. 332 00:20:55,421 --> 00:20:57,221 There is a chance I could see mom. 333 00:20:58,524 --> 00:20:59,524 Say goodbye. 334 00:21:01,094 --> 00:21:02,727 Properly goodbye her. 335 00:21:03,696 --> 00:21:04,996 It's a risk worth taking. 336 00:21:08,935 --> 00:21:10,801 Alright, thank you for being there. 337 00:21:13,039 --> 00:21:15,940 You supporting me means a lot. 338 00:21:21,614 --> 00:21:22,547 Alright. 339 00:21:22,548 --> 00:21:25,050 Come on, let's get going. 340 00:21:25,051 --> 00:21:27,218 We've only got the church for a few hours. 341 00:21:36,763 --> 00:21:38,363 We got until noon to get up out of here. 342 00:21:38,364 --> 00:21:40,666 You think I wanna risk getting caught? 343 00:21:40,667 --> 00:21:42,668 Stuff already in the back room? 344 00:21:42,669 --> 00:21:44,603 I got it all set up bro. 345 00:21:44,604 --> 00:21:46,471 I got a key to lock it up. 346 00:21:46,472 --> 00:21:47,906 We can fix it later on. 347 00:21:47,907 --> 00:21:49,040 What stuff? 348 00:21:50,176 --> 00:21:53,110 We got to make a show of it ain't we? 349 00:21:57,650 --> 00:22:00,184 (EERIE MUSIC) 350 00:22:25,978 --> 00:22:28,713 (GATE CREAKING) 351 00:22:47,300 --> 00:22:49,467 It's so pretty in here. 352 00:22:52,238 --> 00:22:53,538 You'll soon get bored. 353 00:22:53,539 --> 00:22:54,705 You see it every day. 354 00:22:56,242 --> 00:22:57,242 Come on this way. 355 00:23:09,589 --> 00:23:11,790 Hey guys, Jeff here, 356 00:23:11,791 --> 00:23:13,158 daredevil genius. 357 00:23:13,159 --> 00:23:15,326 We have a wild one. 358 00:23:16,462 --> 00:23:18,397 Something that I've never done before. 359 00:23:18,398 --> 00:23:21,533 Well, especially not as dangerous before. 360 00:23:21,534 --> 00:23:23,969 It is close to the wire guys. 361 00:23:23,970 --> 00:23:25,837 And everything you're about to see today 362 00:23:25,838 --> 00:23:28,672 is completely and utterly real. 363 00:23:29,542 --> 00:23:31,343 Now we all take responsibility 364 00:23:31,344 --> 00:23:33,044 and full consent for what we're about to do 365 00:23:33,045 --> 00:23:35,379 because it is pretty fucked up. 366 00:23:36,282 --> 00:23:38,417 So we all take responsibility. 367 00:23:38,418 --> 00:23:40,185 Am I right? 368 00:23:40,186 --> 00:23:41,653 Yeah. 369 00:23:41,654 --> 00:23:45,023 I take full responsibility for my actions today. 370 00:23:45,024 --> 00:23:46,091 That's right. 371 00:23:46,092 --> 00:23:47,959 I'm here because I wanna be. 372 00:23:47,960 --> 00:23:49,794 Ain't nobody forcing me to be here. 373 00:23:50,696 --> 00:23:53,397 In today's video, we will be 374 00:23:55,101 --> 00:23:56,101 Brinking. 375 00:23:57,336 --> 00:24:00,138 A legend that goes, and if you say this ritual 376 00:24:00,139 --> 00:24:01,907 and focus on your loved one, 377 00:24:01,908 --> 00:24:04,642 completely focus your mind on that loved one, 378 00:24:05,778 --> 00:24:09,113 then it is said that it will bring them forward. 379 00:24:10,216 --> 00:24:12,516 And then if you let your body pass on, 380 00:24:13,653 --> 00:24:15,586 then you will be able to connect with them. 381 00:24:17,757 --> 00:24:19,124 But fear not, 382 00:24:19,125 --> 00:24:21,693 we do not intend on staying dead. 383 00:24:21,694 --> 00:24:23,929 An unknown helper will resuscitate us 384 00:24:23,930 --> 00:24:26,231 after three minutes. 385 00:24:26,232 --> 00:24:28,999 Ladies and gentlemen, boys and girls, 386 00:24:30,203 --> 00:24:32,136 we do not advise trying this at home. 387 00:24:41,814 --> 00:24:42,814 We ready? 388 00:24:46,118 --> 00:24:47,118 You ready? 389 00:24:48,254 --> 00:24:49,520 What have I got to do? 390 00:24:50,823 --> 00:24:51,823 It's simple. 391 00:24:52,592 --> 00:24:54,626 You watch the timer. 392 00:24:54,627 --> 00:24:56,260 And after three minutes, 393 00:24:57,597 --> 00:24:58,597 wake us up. 394 00:25:04,570 --> 00:25:05,570 Okay. 395 00:25:11,110 --> 00:25:12,243 Let's make history. 396 00:25:13,779 --> 00:25:18,849 (BIRDS CHIRPING) (DOG BARKING) 397 00:25:24,724 --> 00:25:26,958 (SUSPENSEFUL MUSIC) 398 00:25:26,959 --> 00:25:29,160 (GROUP OF THREE) For the powers that see, 399 00:25:29,161 --> 00:25:31,596 for the powers that be, 400 00:25:31,597 --> 00:25:33,531 let them be present, 401 00:25:35,334 --> 00:25:37,469 and let us cross over in peace, 402 00:25:37,470 --> 00:25:38,836 and return in the life. 403 00:25:40,439 --> 00:25:42,674 For the powers that see, 404 00:25:42,675 --> 00:25:44,408 for the powers that be, 405 00:25:45,378 --> 00:25:47,212 let them be present, 406 00:25:47,213 --> 00:25:49,981 and let us cross over in peace, 407 00:25:49,982 --> 00:25:51,715 and return in light. 408 00:25:54,287 --> 00:25:55,287 Okay. 409 00:25:56,822 --> 00:25:59,090 Now think of your little brother 410 00:25:59,091 --> 00:26:01,425 and speak the last memory you have of him. 411 00:26:03,195 --> 00:26:05,829 And when you're ready, we'll begin. 412 00:26:22,048 --> 00:26:23,681 My little brother Issac. 413 00:26:28,821 --> 00:26:31,221 He was 10-years-old when he left this world. 414 00:26:35,494 --> 00:26:37,161 We snuck out of the house. 415 00:26:39,131 --> 00:26:40,230 Dad had no idea. 416 00:26:43,869 --> 00:26:46,270 We went to a nearby construction site. 417 00:26:50,643 --> 00:26:51,743 We were running around 418 00:26:51,744 --> 00:26:55,680 and we heard a police car. 419 00:26:55,681 --> 00:26:57,082 We thought we'd get caught. 420 00:26:57,083 --> 00:26:59,416 Both of us running as fast as we could. 421 00:27:05,925 --> 00:27:08,025 That was the last time I saw him. 422 00:27:14,634 --> 00:27:16,533 I had no idea what happened. 423 00:27:18,738 --> 00:27:20,904 That he'd hit his head on the scaffolding. 424 00:27:24,176 --> 00:27:25,176 I left him. 425 00:27:28,981 --> 00:27:31,749 Maybe if I'd stayed he'd still be with us today. 426 00:27:33,819 --> 00:27:35,219 But I didn't notice. 427 00:27:38,090 --> 00:27:39,090 I just ran. 428 00:27:44,797 --> 00:27:45,797 Isaac. 429 00:27:47,400 --> 00:27:48,699 I'm coming for you now. 430 00:27:51,437 --> 00:27:52,936 You're not alone. 431 00:27:56,609 --> 00:27:59,343 (HEART BEATING) 432 00:28:04,083 --> 00:28:06,817 (OMINOUS MUSIC) 433 00:28:34,313 --> 00:28:36,947 (ZARA GASPING) 434 00:28:50,629 --> 00:28:51,463 Grab her arms. What are you doing! 435 00:28:51,464 --> 00:28:53,064 JEFF: Grab her arms. 436 00:28:53,065 --> 00:28:54,065 When she stops moving What are you doing! 437 00:28:54,066 --> 00:28:55,332 JEFF: Start the timer. 438 00:30:04,537 --> 00:30:05,670 (LOUD RUMBLING) 439 00:30:05,671 --> 00:30:08,338 (ZARA GASPING) 440 00:30:54,119 --> 00:30:55,854 JEFF: Start the timer. 441 00:30:55,855 --> 00:30:56,688 Is she dead? 442 00:30:56,689 --> 00:30:57,822 Start the timer. 443 00:30:57,823 --> 00:30:58,656 Do it now Lily! 444 00:30:58,657 --> 00:30:59,724 Come on. 445 00:30:59,725 --> 00:31:04,695 Come on, we got to get moving. 446 00:31:10,035 --> 00:31:11,469 Man. 447 00:31:11,470 --> 00:31:12,470 Man I'm sure. 448 00:31:15,074 --> 00:31:17,242 You don't have to do this. 449 00:31:17,243 --> 00:31:18,843 No. 450 00:31:18,844 --> 00:31:20,345 I wanna do it. 451 00:31:20,346 --> 00:31:21,579 I wanna. 452 00:31:21,580 --> 00:31:23,348 Say your memory. 453 00:31:23,349 --> 00:31:25,482 Let's get this over with. 454 00:31:28,153 --> 00:31:32,222 My girl Amy, I remember the way she smelled that night. 455 00:31:34,493 --> 00:31:35,959 It was our anniversary. 456 00:31:39,732 --> 00:31:40,797 A drunk man, 457 00:31:42,501 --> 00:31:44,368 just came out of nowhere. 458 00:31:47,072 --> 00:31:48,538 I never reacted in time. 459 00:31:52,745 --> 00:31:54,077 I'm ready Jeff. 460 00:31:55,014 --> 00:31:56,414 Let's do this. 461 00:31:56,415 --> 00:31:57,447 Let's do it. 462 00:31:58,317 --> 00:32:00,984 (HEART BEATING) 463 00:32:32,318 --> 00:32:35,218 (HEAVY BREATHING) 464 00:32:58,711 --> 00:33:01,345 (LOUD RUMBLING) 465 00:33:10,789 --> 00:33:11,789 Amy. 466 00:33:16,261 --> 00:33:17,261 Amy 467 00:33:22,067 --> 00:33:23,067 Amy. 468 00:33:28,841 --> 00:33:29,841 Amy. 469 00:33:35,547 --> 00:33:36,381 We got to get going. 470 00:33:36,382 --> 00:33:37,582 It's my turn. 471 00:33:37,583 --> 00:33:39,384 I'm gonna need your help. 472 00:33:39,385 --> 00:33:40,251 What? 473 00:33:40,252 --> 00:33:41,452 What do you mean? 474 00:33:41,453 --> 00:33:42,733 JEFF: I need you to hold me down. 475 00:33:43,756 --> 00:33:45,156 LILY: What? 476 00:33:45,157 --> 00:33:46,424 It'll be my natural instinct to try to break free. 477 00:33:46,425 --> 00:33:48,493 I need you to hold me down. 478 00:33:48,494 --> 00:33:49,559 I won't do that. 479 00:33:50,796 --> 00:33:51,862 Don't let me down. 480 00:34:00,105 --> 00:34:01,105 Jeff. 481 00:34:04,610 --> 00:34:06,076 The last time I saw you mom, 482 00:34:09,848 --> 00:34:11,715 is when you left the house that day. 483 00:34:15,654 --> 00:34:18,622 If I'd of known anything would have happened to you, 484 00:34:21,960 --> 00:34:24,361 I would of never let you go. 485 00:34:28,700 --> 00:34:30,534 I wish I could say goodbye to you. 486 00:34:34,173 --> 00:34:35,906 Tell you how much you mean to me. 487 00:34:40,779 --> 00:34:42,746 I'm sorry I'm such a fuck up. 488 00:34:46,819 --> 00:34:48,351 I wanna make things right. 489 00:34:49,488 --> 00:34:51,855 I wanna make this all right. 490 00:34:57,629 --> 00:34:58,629 I miss you mom. 491 00:35:03,735 --> 00:35:08,805 Lily, do it. 492 00:35:10,576 --> 00:35:11,576 Do it Lily! 493 00:35:12,911 --> 00:35:13,911 Lily do it. 494 00:35:16,982 --> 00:35:17,982 Do it! 495 00:35:25,224 --> 00:35:27,958 (OMINOUS MUSIC) 496 00:35:36,101 --> 00:35:39,002 (HEAVY BREATHING) 497 00:35:51,617 --> 00:35:53,016 Jeff, Jeff no! 498 00:35:54,920 --> 00:35:57,587 (LILY SOBBING) 499 00:35:58,757 --> 00:35:59,590 No! 500 00:35:59,591 --> 00:36:00,591 No Jeff! 501 00:36:04,129 --> 00:36:05,195 No, no Jeff! 502 00:36:14,106 --> 00:36:15,506 No! 503 00:36:15,507 --> 00:36:16,507 No Jeff! 504 00:36:17,876 --> 00:36:18,876 No! 505 00:36:20,445 --> 00:36:21,646 No! 506 00:36:21,647 --> 00:36:22,647 No! 507 00:36:26,752 --> 00:36:27,752 No! 508 00:36:43,001 --> 00:36:45,669 (JEFF GASPING) 509 00:36:50,175 --> 00:36:51,175 Oh God. 510 00:37:25,744 --> 00:37:28,478 (TIMER TICKING) 511 00:37:37,122 --> 00:37:39,689 (CAT MEOWING) 512 00:37:47,899 --> 00:37:48,733 (OMINOUS MUSIC) 513 00:37:48,734 --> 00:37:49,734 Isaac? 514 00:37:52,070 --> 00:37:53,737 Isaac are you here? 515 00:37:55,607 --> 00:37:56,740 Are you here? 516 00:37:58,377 --> 00:37:59,377 Boo! 517 00:38:01,847 --> 00:38:02,847 Did I scare you? 518 00:38:08,620 --> 00:38:09,620 FRANCIS: Amy? 519 00:38:11,890 --> 00:38:12,890 Amy. 520 00:38:29,274 --> 00:38:30,474 You're here. 521 00:38:30,475 --> 00:38:31,475 Amy. 522 00:38:33,378 --> 00:38:34,378 Is that you? 523 00:38:35,147 --> 00:38:36,680 It's me Francis. 524 00:38:40,852 --> 00:38:41,918 I can't... 525 00:38:46,158 --> 00:38:49,059 I can't believe it's actually you. 526 00:38:50,662 --> 00:38:51,862 I can't believe. 527 00:38:51,863 --> 00:38:54,665 I can't believe you're standing here 528 00:38:54,666 --> 00:38:56,466 right in front of me. 529 00:38:57,636 --> 00:38:59,302 I can't believe it. 530 00:39:02,441 --> 00:39:05,175 (WOMAN HUMMING) 531 00:39:15,087 --> 00:39:16,087 Mom? 532 00:39:19,858 --> 00:39:22,759 (HEAVY BREATHING) 533 00:39:25,430 --> 00:39:26,430 Oh God. 534 00:39:29,067 --> 00:39:30,835 Who are you? 535 00:39:30,836 --> 00:39:32,235 Isaac it's me. 536 00:39:33,138 --> 00:39:34,138 Zara. 537 00:39:36,208 --> 00:39:37,041 No. 538 00:39:37,042 --> 00:39:38,042 Zara's my sister. 539 00:39:39,177 --> 00:39:41,378 A little girl, like me. 540 00:39:42,314 --> 00:39:43,713 She grew up Isaac. 541 00:39:44,683 --> 00:39:46,316 Whilst you were gone I grew up. 542 00:39:47,152 --> 00:39:48,785 I'm your sister Zara. 543 00:39:50,956 --> 00:39:51,956 You're Zara. 544 00:39:52,858 --> 00:39:53,858 Yes. 545 00:39:54,559 --> 00:39:55,792 You're really pretty. 546 00:39:57,529 --> 00:39:59,896 Oh Issac, I've missed you so much. 547 00:40:14,112 --> 00:40:15,112 Mom? 548 00:40:20,986 --> 00:40:21,986 Jeff. 549 00:40:24,623 --> 00:40:25,623 Mom? 550 00:40:28,260 --> 00:40:30,827 Mom I'm so sorry I never go to say goodbye to you. 551 00:40:33,665 --> 00:40:36,032 That I never to say how truly amazing you are. 552 00:40:40,505 --> 00:40:41,771 I miss you mom. 553 00:40:44,409 --> 00:40:45,409 We both do. 554 00:40:47,546 --> 00:40:48,578 Me and Lily. 555 00:40:50,549 --> 00:40:51,681 I miss you both too. 556 00:40:54,920 --> 00:40:56,286 I love you Jeff. 557 00:41:01,159 --> 00:41:02,992 I love you too mom. 558 00:41:07,666 --> 00:41:08,965 You missed my birthday. 559 00:41:11,169 --> 00:41:12,402 I've been alone here. 560 00:41:14,039 --> 00:41:16,206 Alone on my birthday for a while now. 561 00:41:17,943 --> 00:41:18,943 I'm here. 562 00:41:20,312 --> 00:41:22,012 I'm here with you now mom. 563 00:41:22,013 --> 00:41:23,013 For good? 564 00:41:25,116 --> 00:41:26,950 I can stay a while. 565 00:41:28,286 --> 00:41:30,119 Then I have to leave. 566 00:41:31,356 --> 00:41:32,356 Leave? 567 00:41:33,325 --> 00:41:34,325 No. 568 00:41:35,293 --> 00:41:36,559 You're here now. 569 00:41:38,330 --> 00:41:39,330 So you stay. 570 00:41:41,867 --> 00:41:43,367 The reason I'm here is 571 00:41:43,368 --> 00:41:45,835 because I have to let you go. 572 00:41:47,606 --> 00:41:51,808 I have to say goodbye properly. 573 00:41:55,547 --> 00:41:56,846 I'm not going anywhere. 574 00:42:00,719 --> 00:42:02,285 You can't leave me again. 575 00:42:03,455 --> 00:42:05,155 Not now. 576 00:42:05,156 --> 00:42:07,891 (TIMER TICKING) 577 00:42:11,463 --> 00:42:13,130 It's always dark here. 578 00:42:13,131 --> 00:42:14,864 You haven't seen grandpa? 579 00:42:16,501 --> 00:42:17,667 I'm always alone. 580 00:42:19,004 --> 00:42:20,004 The darkness. 581 00:42:20,839 --> 00:42:22,238 Are you staying with me? 582 00:42:24,342 --> 00:42:26,644 Oh Isaac I wish I was. 583 00:42:26,645 --> 00:42:27,645 One day I will. 584 00:42:28,413 --> 00:42:29,914 One day I'll be here with you 585 00:42:29,915 --> 00:42:31,347 and I won't go anywhere. 586 00:42:32,150 --> 00:42:33,717 One day? 587 00:42:33,718 --> 00:42:35,753 Yes, one day. 588 00:42:35,754 --> 00:42:38,354 But until that one day, I'll be alone. 589 00:42:39,791 --> 00:42:40,624 You're never alone. 590 00:42:40,625 --> 00:42:41,458 (ISAAC GASPS) 591 00:42:41,459 --> 00:42:42,459 Ow! 592 00:42:44,396 --> 00:42:46,764 My head hurts. 593 00:42:46,765 --> 00:42:48,198 What do you mean? 594 00:42:48,199 --> 00:42:50,167 You left me. 595 00:42:50,168 --> 00:42:52,002 You left me while my head hurt. 596 00:42:52,003 --> 00:42:54,505 It's not like that. 597 00:42:54,506 --> 00:42:56,539 It hurts all the time. 598 00:42:59,945 --> 00:43:04,914 (TIMER TICKING) (HEAVY BREATHING) 599 00:43:06,251 --> 00:43:07,251 Zara. 600 00:43:08,420 --> 00:43:09,919 Okay, okay, okay. 601 00:43:12,824 --> 00:43:14,824 Two, three, four, five. 602 00:43:16,294 --> 00:43:17,895 Where does it hurt? 603 00:43:17,896 --> 00:43:18,896 Here. 604 00:43:28,139 --> 00:43:29,139 One, two, 605 00:43:30,175 --> 00:43:31,942 three, four, five, 606 00:43:31,943 --> 00:43:33,744 six, seven, eight, 607 00:43:33,745 --> 00:43:34,745 nine, 10. 608 00:43:36,181 --> 00:43:38,716 You're not going anywhere sister. 609 00:43:38,717 --> 00:43:41,384 He has your soul just like he has mine. 610 00:43:45,523 --> 00:43:48,257 (OMINOUS MUSIC) 611 00:43:50,261 --> 00:43:52,196 Zara, Zara, can you hear me? 612 00:43:52,197 --> 00:43:53,230 It's Lily! 613 00:43:53,231 --> 00:43:54,231 Zara! 614 00:43:56,868 --> 00:43:58,769 One, two, three, four, 615 00:43:58,770 --> 00:43:59,770 five, six. 616 00:44:02,374 --> 00:44:04,642 (ZARA SCREAMING) 617 00:44:04,643 --> 00:44:05,542 Seven, eight, 618 00:44:05,543 --> 00:44:06,610 (ZARA SCREAMING) 619 00:44:06,611 --> 00:44:07,444 nine, 10. 620 00:44:07,445 --> 00:44:08,412 (ZARA SCREAMING) 621 00:44:08,413 --> 00:44:09,246 (ZARA GASPING) 622 00:44:09,247 --> 00:44:10,080 Zara! 623 00:44:10,081 --> 00:44:10,914 Zara! 624 00:44:10,915 --> 00:44:11,915 Zara. 625 00:44:12,784 --> 00:44:17,854 Zara. (ZARA COUGHING) 626 00:44:18,390 --> 00:44:19,390 Are you okay? 627 00:44:20,191 --> 00:44:22,126 I've missed you. 628 00:44:22,127 --> 00:44:24,360 I've missed you so much. 629 00:44:39,678 --> 00:44:42,913 I'm so sorry for what happened to you. 630 00:44:42,914 --> 00:44:44,347 I'm sorry that day. 631 00:44:45,917 --> 00:44:47,350 I regret all of it. Shh. 632 00:44:48,953 --> 00:44:51,020 AMY: You're here now. 633 00:44:53,558 --> 00:44:56,226 (ZARA GASPING) 634 00:44:56,227 --> 00:44:57,594 Are you okay? 635 00:44:57,595 --> 00:44:58,996 Are you okay? 636 00:44:58,997 --> 00:45:00,097 Yeah? 637 00:45:00,098 --> 00:45:01,597 Francis, Francis! 638 00:45:30,495 --> 00:45:32,096 One, two, three, 639 00:45:32,097 --> 00:45:33,397 four, five, six, seven, 640 00:45:33,398 --> 00:45:34,431 eight, nine. 641 00:45:34,432 --> 00:45:36,300 One, two, three, four, five, 642 00:45:36,301 --> 00:45:38,367 six, seven, eight, nine. 643 00:45:48,880 --> 00:45:51,848 (FRANCIS GRUNTING) 644 00:45:53,384 --> 00:45:54,885 Nine, 10. 645 00:45:54,886 --> 00:45:56,620 Francis, can you hear me? 646 00:45:56,621 --> 00:45:57,621 It's Lily. 647 00:45:59,157 --> 00:46:00,157 Francis! 648 00:46:02,393 --> 00:46:05,829 (FRANCIS GRUNTING) 649 00:46:05,830 --> 00:46:07,798 One, two, three, four, five, 650 00:46:07,799 --> 00:46:11,168 six, seven, eight, nine, 10. 651 00:46:11,169 --> 00:46:14,338 (AMY GROWLING) 652 00:46:14,339 --> 00:46:15,439 Francis! 653 00:46:15,440 --> 00:46:20,243 Francis! (FRANCIS GASPING) 654 00:46:22,013 --> 00:46:23,013 Jeff! 655 00:46:25,483 --> 00:46:26,316 Jeff. 656 00:46:26,317 --> 00:46:27,450 Oh God, okay. 657 00:46:28,653 --> 00:46:30,287 Jeff, okay. 658 00:46:30,288 --> 00:46:31,454 One, two, three. 659 00:46:37,128 --> 00:46:39,862 (WOMAN HUMMING) 660 00:46:49,440 --> 00:46:51,742 Five, six, seven, eight, nine, 10. 661 00:46:51,743 --> 00:46:52,743 Jeff, Jeff! 662 00:46:54,345 --> 00:46:55,879 Jeff, can you hear me? 663 00:46:55,880 --> 00:46:57,346 Jeff, it's Lily. 664 00:46:59,350 --> 00:47:00,717 Okay, try again. 665 00:47:00,718 --> 00:47:01,652 Can you hold it tight. 666 00:47:01,653 --> 00:47:02,452 Hold it tight, hold it tight. 667 00:47:02,453 --> 00:47:04,922 Four, five, six, seven. 668 00:47:04,923 --> 00:47:08,125 Three, four, five, six, seven. 669 00:47:08,126 --> 00:47:10,860 (WOMAN HUMMING) 670 00:47:19,771 --> 00:47:22,672 (BLOOD SPLASHING) 671 00:47:31,950 --> 00:47:34,784 (WOMAN LAUGHING) 672 00:47:37,755 --> 00:47:38,889 Eight, nine, 10. 673 00:47:38,890 --> 00:47:40,557 Come on, wake him up. Jeff! 674 00:47:40,558 --> 00:47:41,391 LILY: Help, help! 675 00:47:41,392 --> 00:47:42,392 Jeff, can you hear me? 676 00:47:42,393 --> 00:47:43,393 It's Lily. 677 00:47:43,394 --> 00:47:44,228 Hello? 678 00:47:44,229 --> 00:47:45,361 Hello, can you hear me? 679 00:47:47,031 --> 00:47:48,298 Four, five, six, Wake up man! 680 00:47:48,299 --> 00:47:49,366 Seven, eight, Jeff! 681 00:47:49,367 --> 00:47:50,767 Jeff! Five, six, seven... 682 00:47:50,768 --> 00:47:51,702 FRANCIS: Jeff! 683 00:47:51,703 --> 00:47:52,636 LILY: Five, six, seven. 684 00:47:52,637 --> 00:47:54,738 Yo dude, wake up! 685 00:47:54,739 --> 00:47:55,805 Mom, are you okay? 686 00:47:58,276 --> 00:47:59,276 Mom? 687 00:48:00,144 --> 00:48:01,410 Welcome home. 688 00:48:02,513 --> 00:48:03,580 FRANCIS: Wake up man! 689 00:48:03,581 --> 00:48:04,514 Eight, nine, 10. 690 00:48:04,515 --> 00:48:05,249 FRANCIS: You got to wake up! 691 00:48:05,250 --> 00:48:06,083 Jeff! 692 00:48:06,084 --> 00:48:06,917 FRANCIS: Come on! 693 00:48:06,918 --> 00:48:07,751 Jeff! 694 00:48:07,752 --> 00:48:08,819 FRANCIS: Wake up man! 695 00:48:08,820 --> 00:48:09,853 Jeff! One, two, three, 696 00:48:09,854 --> 00:48:11,088 Get up! Four, five, six, seven 697 00:48:11,089 --> 00:48:12,256 Eight, nine, 10. Come on Jeff! 698 00:48:12,257 --> 00:48:13,223 LILY: Six, seven, eight, nine. 699 00:48:13,224 --> 00:48:14,424 FRANCIS: Bro, wake up! 700 00:48:14,425 --> 00:48:17,159 (OMINOUS MUSIC) 701 00:48:20,899 --> 00:48:22,199 (JEFF SCREAMING) 702 00:48:22,200 --> 00:48:23,033 LILY: Jeff! 703 00:48:23,034 --> 00:48:24,034 Jeff! 704 00:48:24,035 --> 00:48:25,302 FRANCIS: Come on man, breathe! 705 00:48:25,303 --> 00:48:27,937 That's right, that's right man. 706 00:48:30,074 --> 00:48:31,574 Breathe, breathe. 707 00:48:32,510 --> 00:48:33,477 Breathe. 708 00:48:33,478 --> 00:48:35,145 That's right man, breathe. 709 00:48:35,146 --> 00:48:36,212 Breathe man. 710 00:48:37,448 --> 00:48:39,583 (ZARA SOBBING) 711 00:48:39,584 --> 00:48:41,083 ZARA: Oh Jeff. 712 00:48:44,622 --> 00:48:45,756 FRANCIS: Breathe. 713 00:48:45,757 --> 00:48:46,823 Breathe. 714 00:48:46,824 --> 00:48:47,824 Breathe. 715 00:48:51,062 --> 00:48:52,128 It worked! 716 00:48:52,931 --> 00:48:54,264 FRANCIS: That's right man. 717 00:48:54,265 --> 00:48:55,933 It worked. 718 00:48:55,934 --> 00:48:59,101 FRANCIS: It worked man, it worked. 719 00:49:02,206 --> 00:49:03,773 Are you sure it was mom? 720 00:49:04,709 --> 00:49:06,242 She was different like, 721 00:49:07,378 --> 00:49:09,412 there was something different about her. 722 00:49:11,015 --> 00:49:12,215 It was mom. 723 00:49:12,216 --> 00:49:14,318 I'm sure as hell it was mom. 724 00:49:14,319 --> 00:49:15,686 She was in this space. 725 00:49:15,687 --> 00:49:17,454 A dark space right? 726 00:49:17,455 --> 00:49:19,389 Abyss of nothing. 727 00:49:19,390 --> 00:49:20,891 Just a dark dimension. 728 00:49:20,892 --> 00:49:22,526 Other worldly like. 729 00:49:22,527 --> 00:49:24,561 We all went to the same place then. 730 00:49:24,562 --> 00:49:26,630 We must have, just different areas. 731 00:49:26,631 --> 00:49:27,631 Areas 732 00:49:28,499 --> 00:49:31,268 or maybe time doesn't exist. 733 00:49:31,269 --> 00:49:33,402 I have no idea what that place was. 734 00:49:34,739 --> 00:49:37,374 The ritual, the words we said. 735 00:49:37,375 --> 00:49:38,642 I think that brought them forward 736 00:49:38,643 --> 00:49:40,010 and we brought them in the middle. 737 00:49:40,011 --> 00:49:42,378 You mean like some kind of mid-dimension? 738 00:49:43,748 --> 00:49:46,016 Some kind of place between the living and the dead. 739 00:49:46,017 --> 00:49:47,384 I mean I guess so. 740 00:49:47,385 --> 00:49:48,919 Before I left the world, 741 00:49:48,920 --> 00:49:50,252 before I left Amy, 742 00:49:51,723 --> 00:49:52,788 it was like, 743 00:49:54,225 --> 00:49:55,225 it wasn't her. 744 00:49:56,661 --> 00:49:59,162 Something happened in that dimension. 745 00:49:59,163 --> 00:50:00,030 What do you mean? 746 00:50:00,031 --> 00:50:01,031 What happened? 747 00:50:02,200 --> 00:50:03,332 Before I woke up, 748 00:50:05,470 --> 00:50:06,702 she just snapped. 749 00:50:08,239 --> 00:50:09,706 She started to bite me. 750 00:50:09,707 --> 00:50:11,574 Everything about that felt real. 751 00:50:12,643 --> 00:50:14,978 She started to bite into my neck. 752 00:50:14,979 --> 00:50:16,713 And now I got a mark. 753 00:50:16,714 --> 00:50:18,382 Look. 754 00:50:18,383 --> 00:50:19,716 What the hell is that? 755 00:50:19,717 --> 00:50:21,385 Look, you probably caught yourself 756 00:50:21,386 --> 00:50:23,920 waking up or something, come on. 757 00:50:23,921 --> 00:50:26,089 I had something similar too. 758 00:50:26,090 --> 00:50:27,591 Go on. 759 00:50:27,592 --> 00:50:29,672 Why do you got to support the negatives all the time? 760 00:50:31,129 --> 00:50:32,396 Zara, what did you see? 761 00:50:32,397 --> 00:50:35,766 This thing appeared before I left the world. 762 00:50:35,767 --> 00:50:36,600 A thing? 763 00:50:36,601 --> 00:50:39,069 Isaac, he vanished 764 00:50:39,070 --> 00:50:41,338 and this thing stood before me. 765 00:50:41,339 --> 00:50:43,940 Not wanting me to leave that dimension. 766 00:50:43,941 --> 00:50:46,276 Wanting to keep me dead. 767 00:50:46,277 --> 00:50:48,412 And what'd it look like? 768 00:50:48,413 --> 00:50:49,512 It wasn't human. 769 00:50:50,348 --> 00:50:52,015 Whatever it was it wasn't human. 770 00:50:52,016 --> 00:50:54,618 It was this thing, this monster! 771 00:50:54,619 --> 00:50:56,186 It had the face of a monster... 772 00:50:56,187 --> 00:50:57,020 Stop. 773 00:50:57,021 --> 00:50:58,220 Honestly, stop. 774 00:50:59,724 --> 00:51:01,123 You saw it too didn't you? 775 00:51:03,961 --> 00:51:05,695 Answer me! 776 00:51:05,696 --> 00:51:07,497 You saw it too right? 777 00:51:07,498 --> 00:51:08,931 I'm not going crazy am I? 778 00:51:10,268 --> 00:51:12,269 Whatever happens on the way out of that place 779 00:51:12,270 --> 00:51:15,472 was probably our brains getting mixed up in the moment. 780 00:51:15,473 --> 00:51:16,973 We were dead. 781 00:51:16,974 --> 00:51:20,043 We physically died in that moment in time. 782 00:51:20,044 --> 00:51:23,013 Sure as hell our brains are gonna play tricks on us. 783 00:51:23,014 --> 00:51:24,981 You think your girlfriend took a bite out of your neck? 784 00:51:24,982 --> 00:51:26,817 It was probably the girls being rough handed 785 00:51:26,818 --> 00:51:27,751 with you when they woke you up. 786 00:51:27,752 --> 00:51:28,785 And you think you saw a monster? 787 00:51:28,786 --> 00:51:30,187 I mean come on! 788 00:51:30,188 --> 00:51:33,256 Stop over-analyzing shit. 789 00:51:33,257 --> 00:51:36,159 Enjoy that we got to see those who had passed on. 790 00:51:36,160 --> 00:51:38,161 Enjoy and feel lucky that we got 791 00:51:38,162 --> 00:51:39,562 to say goodbye to them. 792 00:51:40,531 --> 00:51:41,398 Jesus. 793 00:51:41,399 --> 00:51:42,898 I'm going to bed. 794 00:51:50,575 --> 00:51:53,275 (OMINOUS MUSIC) 795 00:52:04,489 --> 00:52:07,323 How the hell did you get in here? 796 00:52:59,577 --> 00:53:00,976 Hey, can I come in? 797 00:53:03,614 --> 00:53:05,182 Sure. 798 00:53:05,183 --> 00:53:06,683 Going to bed soon. 799 00:53:06,684 --> 00:53:08,551 We'll just have a chat before bed. 800 00:53:16,360 --> 00:53:17,761 You doing okay? 801 00:53:17,762 --> 00:53:18,595 Fine. 802 00:53:18,596 --> 00:53:19,596 Yeah. 803 00:53:22,767 --> 00:53:25,000 What was it like, seeing mom? 804 00:53:29,106 --> 00:53:30,941 You think I'm crazy. 805 00:53:30,942 --> 00:53:32,108 No I don't. 806 00:53:32,109 --> 00:53:33,843 I believe you believe you saw her. 807 00:53:33,844 --> 00:53:34,944 She was real. 808 00:53:36,080 --> 00:53:38,314 She was sitting right there in front of me. 809 00:53:41,652 --> 00:53:42,485 What happened? 810 00:53:42,486 --> 00:53:43,486 What did she say? 811 00:53:48,459 --> 00:53:50,426 She was exactly how I remembered her 812 00:53:52,430 --> 00:53:53,529 the day she died. 813 00:53:54,532 --> 00:53:56,265 She wore the same clothing, 814 00:53:57,168 --> 00:53:59,369 the same tone in her voice. 815 00:53:59,370 --> 00:54:00,370 It was, 816 00:54:02,139 --> 00:54:03,205 it was mom. 817 00:54:09,013 --> 00:54:13,016 I just can't believe it actually worked. 818 00:54:13,017 --> 00:54:14,683 Like it actually worked. 819 00:54:22,293 --> 00:54:24,693 I got to say goodbye to mom. 820 00:54:30,434 --> 00:54:33,068 I got one last moment with her. 821 00:54:34,639 --> 00:54:36,039 ♪ The bell tolls ♪ 822 00:54:36,040 --> 00:54:37,474 ♪ With the reapers glory ♪ 823 00:54:37,475 --> 00:54:38,608 ♪ What you seen in life ♪ 824 00:54:38,609 --> 00:54:40,277 ♪ You couldn't read in story ♪ 825 00:54:40,278 --> 00:54:41,544 ♪ You reap the glory ♪ 826 00:54:41,545 --> 00:54:42,879 ♪ I've seen the story ♪ 827 00:54:42,880 --> 00:54:46,448 ♪ Now you dealt all night ♪ 828 00:54:47,285 --> 00:54:48,285 Hello? 829 00:54:50,054 --> 00:54:51,520 Hey man, I'm still working. 830 00:55:21,752 --> 00:55:24,720 (SPEAKER GROWLING) 831 00:55:27,425 --> 00:55:28,991 GHOST: Francis. 832 00:55:33,030 --> 00:55:35,931 (FEMALE GIGGLING) 833 00:55:41,472 --> 00:55:42,472 Amy? 834 00:55:45,076 --> 00:55:46,208 Amy is that you? 835 00:56:01,225 --> 00:56:03,792 (CAT PURRING) 836 00:56:08,566 --> 00:56:11,133 (CAT HISSING) 837 00:56:14,338 --> 00:56:17,072 (DOOR CLICKING) 838 00:56:21,812 --> 00:56:25,115 Didn't expect to see you up this late at night. 839 00:56:25,116 --> 00:56:26,616 I couldn't sleep. 840 00:56:26,617 --> 00:56:28,016 What happened? 841 00:56:31,355 --> 00:56:34,357 You're gonna think I'm crazy. 842 00:56:34,358 --> 00:56:35,624 Come on, tell me. 843 00:56:46,070 --> 00:56:47,070 I saw Isaac. 844 00:56:48,472 --> 00:56:50,073 I know it sounds out of this world 845 00:56:50,074 --> 00:56:53,075 and in ways it is. 846 00:56:55,112 --> 00:56:56,779 But I actually saw him dad. 847 00:56:58,349 --> 00:56:59,381 What do you mean? 848 00:57:00,951 --> 00:57:03,453 We did this experiment. 849 00:57:03,454 --> 00:57:04,787 Talked to the dead. 850 00:57:05,890 --> 00:57:07,623 But it actually worked. 851 00:57:11,996 --> 00:57:14,830 (FLOOR CREAKING) 852 00:57:18,169 --> 00:57:19,169 Oh my God. 853 00:57:22,540 --> 00:57:23,973 Oh my God he's here. 854 00:57:23,974 --> 00:57:26,508 Dad, he's right behind you, look. 855 00:57:34,718 --> 00:57:37,186 What on earth is the matter with you Zara? 856 00:57:38,222 --> 00:57:39,989 Isaac's here! 857 00:57:39,990 --> 00:57:42,659 DAD: Zara, you're scaring me. 858 00:57:42,660 --> 00:57:44,927 Dad, he was right behind you! 859 00:57:57,842 --> 00:58:00,210 You have the cupcake I gave you. 860 00:58:00,211 --> 00:58:01,443 I missed you. 861 00:58:03,681 --> 00:58:04,713 I missed you too. 862 00:58:13,791 --> 00:58:17,227 (OMINOUS MUSIC) (ZARA SCREAMING) 863 00:58:17,228 --> 00:58:18,894 What the hell's going on Zara? 864 00:58:32,676 --> 00:58:33,877 (DOOR BANGING) 865 00:58:33,878 --> 00:58:36,980 I'm not crazy, he was right there! 866 00:58:36,981 --> 00:58:39,916 It was like I brought him back from the dead with me! 867 00:58:39,917 --> 00:58:41,718 It was too real! 868 00:58:41,719 --> 00:58:43,987 Exactly how it felt like when I was Brinking! 869 00:58:43,988 --> 00:58:46,589 What, do you think he came back with you? 870 00:58:46,590 --> 00:58:48,491 Honestly, I don't know. 871 00:58:48,492 --> 00:58:50,093 But something doesn't feel right. 872 00:58:50,094 --> 00:58:52,061 This isn't right, what we did! 873 00:58:52,062 --> 00:58:54,764 I think you're just paranoid. 874 00:58:54,765 --> 00:58:56,366 You've been dreaming of this day for so long 875 00:58:56,367 --> 00:58:58,101 and finally it happens, 876 00:58:58,102 --> 00:59:00,570 your brain is playing tricks on you Zara. 877 00:59:00,571 --> 00:59:02,305 Don't read into it. 878 00:59:02,306 --> 00:59:05,108 Look, go home, get a good nights sleep. 879 00:59:05,109 --> 00:59:06,475 You've been through a lot. 880 00:59:07,444 --> 00:59:09,279 I mean we basically died today. 881 00:59:09,280 --> 00:59:12,315 This isn't my brain playing tricks with me Jeff, 882 00:59:12,316 --> 00:59:13,917 this is real! 883 00:59:13,918 --> 00:59:15,218 Lily, you're a nurse! 884 00:59:15,219 --> 00:59:17,253 Come on, tell me, what do you think? 885 00:59:17,254 --> 00:59:18,754 I don't know what to think. 886 00:59:20,124 --> 00:59:21,624 Maybe he's right. 887 00:59:21,625 --> 00:59:23,893 Just get some sleep and see what happens tomorrow. 888 00:59:23,894 --> 00:59:25,161 See how you feel. 889 00:59:25,162 --> 00:59:26,663 I don't want to go home alone. 890 00:59:26,664 --> 00:59:28,331 I'm scared. 891 00:59:28,332 --> 00:59:30,600 And I saw it again. 892 00:59:30,601 --> 00:59:31,968 Saw what? 893 00:59:31,969 --> 00:59:33,436 That thing! 894 00:59:33,437 --> 00:59:36,039 That monster from the other side! 895 00:59:36,040 --> 00:59:37,340 It was right there! 896 00:59:37,341 --> 00:59:38,974 It stood before me! 897 00:59:40,477 --> 00:59:42,178 Please tell me I'm not the only one 898 00:59:42,179 --> 00:59:43,345 and I'm not crazy! 899 00:59:44,248 --> 00:59:46,048 What do I do? 900 00:59:48,218 --> 00:59:50,586 Look, I'll make a bed up, you can stay here. 901 00:59:52,156 --> 00:59:53,089 Would you mind? 902 00:59:53,090 --> 00:59:54,456 No of course not, sleep here. 903 01:00:08,205 --> 01:00:10,006 Zara, I think she's asleep. 904 01:00:10,007 --> 01:00:11,106 She seems better. 905 01:00:12,543 --> 01:00:13,876 What are you doing up so late? 906 01:00:13,877 --> 01:00:16,446 I'm just finishing off some editing. 907 01:00:16,447 --> 01:00:18,047 Jeff. 908 01:00:18,048 --> 01:00:19,582 You got to put off uploading that anywhere. 909 01:00:19,583 --> 01:00:20,550 No, no, no, come on. 910 01:00:20,551 --> 01:00:22,085 Screw that. 911 01:00:22,086 --> 01:00:23,720 This was one of the reasons why we did it. 912 01:00:23,721 --> 01:00:24,721 Come on. 913 01:00:25,789 --> 01:00:26,789 You wanna see it? 914 01:00:28,759 --> 01:00:31,728 Say yeah, I've been working on it all evening. 915 01:00:31,729 --> 01:00:33,395 You are unbelievable. 916 01:01:05,329 --> 01:01:08,063 (OMINOUS MUSIC) 917 01:01:16,173 --> 01:01:18,974 (FAINT CRACKING) 918 01:01:45,903 --> 01:01:48,503 (CAT GROWLING) 919 01:02:03,687 --> 01:02:06,421 (OMINOUS MUSIC) 920 01:02:41,792 --> 01:02:44,526 (WATER RUNNING) 921 01:04:17,321 --> 01:04:19,721 "Four teens found dead after Brinking." 922 01:04:23,126 --> 01:04:25,194 Murders after Brinking. 923 01:04:25,195 --> 01:04:27,963 "Grim Reaper cat SEEN: Myth or reality? 924 01:04:31,802 --> 01:04:33,135 "Grim Reaper companion to be seen when the 925 01:04:33,136 --> 01:04:35,437 "Grim Reaper himself appears. 926 01:04:36,773 --> 01:04:39,374 "Victims claim to see cats stalking their land." 927 01:04:42,913 --> 01:04:43,913 Zara. 928 01:04:45,315 --> 01:04:48,683 "Two people found dead at Petro Station. 929 01:04:53,857 --> 01:04:55,690 "How to stop death after Brinking. 930 01:04:58,562 --> 01:05:00,663 "The skull is that which contains the power. 931 01:05:00,664 --> 01:05:04,400 "The myth goes that the Reaper stole the skill from Orcus. 932 01:05:04,401 --> 01:05:06,269 "The demon God of the underworld. 933 01:05:06,270 --> 01:05:07,737 "Roman mythology goes that Orcus had 934 01:05:07,738 --> 01:05:09,505 "the skull of an ancient God which allowed 935 01:05:09,506 --> 01:05:12,174 "himself to floor into the dreams of the living. 936 01:05:12,175 --> 01:05:14,910 "Allowing Orcus to breed fear within the living. 937 01:05:16,213 --> 01:05:18,614 "The skull is it's portal to the human world. 938 01:05:18,615 --> 01:05:20,783 "The skull found in the Grim Reapers possessions 939 01:05:20,784 --> 01:05:22,318 "can be found in the other world, 940 01:05:22,319 --> 01:05:25,720 "but protected by the Reaper himself." 941 01:05:27,291 --> 01:05:28,291 A skull. 942 01:05:29,192 --> 01:05:31,927 (WATER RUNNING) 943 01:06:08,999 --> 01:06:10,565 Oh my God Isaac. 944 01:06:12,135 --> 01:06:13,869 Don't you feel well? 945 01:06:13,870 --> 01:06:15,036 You're here. 946 01:06:17,240 --> 01:06:18,740 I've come to take you back. 947 01:06:19,710 --> 01:06:21,810 What do you mean take me back? 948 01:06:22,679 --> 01:06:23,846 You shouldn't have left. 949 01:06:23,847 --> 01:06:25,714 And now the bad man's coming for you. 950 01:06:26,516 --> 01:06:28,551 What bad man? 951 01:06:28,552 --> 01:06:30,318 You can't cheat death Zara. 952 01:06:31,621 --> 01:06:33,055 (ISAAC LAUGHING) 953 01:06:33,056 --> 01:06:35,790 (EVIL LAUGHING) 954 01:06:48,572 --> 01:06:50,506 (ZARA SCREAMS) 955 01:06:50,507 --> 01:06:53,241 (ZARA SIZZLING) 956 01:07:19,669 --> 01:07:24,739 (OMINOUS MUSIC) (HEART BEATING) 957 01:07:34,851 --> 01:07:36,184 Are you okay? 958 01:07:37,287 --> 01:07:38,754 Zara? 959 01:07:38,755 --> 01:07:40,321 Zara are you okay? 960 01:07:41,291 --> 01:07:42,625 Zara? 961 01:07:42,626 --> 01:07:44,193 Zara? 962 01:07:44,194 --> 01:07:45,528 Zara? 963 01:07:45,529 --> 01:07:47,196 Zara, Zara! 964 01:07:47,197 --> 01:07:48,697 Zara, open up! 965 01:07:48,698 --> 01:07:49,765 Zara open up! 966 01:07:49,766 --> 01:07:50,766 Zara! 967 01:07:57,574 --> 01:07:59,041 Zara? 968 01:07:59,042 --> 01:08:00,042 Zara! 969 01:08:00,911 --> 01:08:02,544 Zara where are you? 970 01:08:06,116 --> 01:08:08,783 (ZARA GASPING) 971 01:08:37,514 --> 01:08:40,348 (ZARA SCREAMING) 972 01:09:04,107 --> 01:09:05,341 Where have you been? 973 01:09:05,342 --> 01:09:07,409 I've been trying to contact you for ages. 974 01:09:07,410 --> 01:09:09,278 I took some time off work. 975 01:09:09,279 --> 01:09:10,112 What's going on? 976 01:09:10,113 --> 01:09:11,113 What's up with you? 977 01:09:12,649 --> 01:09:13,649 Zara died. 978 01:09:15,185 --> 01:09:16,684 Police said it was suicide. 979 01:09:17,821 --> 01:09:20,088 She hung herself in our bathroom last night. 980 01:09:21,691 --> 01:09:22,691 Fuck man. 981 01:09:23,527 --> 01:09:25,093 I knew she was seeing things. 982 01:09:26,296 --> 01:09:29,131 Wait a second. Fuck man. 983 01:09:29,132 --> 01:09:31,567 LILY: Wait a second. 984 01:09:31,568 --> 01:09:35,070 You just said you thought she was seeing things? 985 01:09:35,071 --> 01:09:36,071 What? 986 01:09:37,307 --> 01:09:38,740 Have you seen things Francis? 987 01:09:41,945 --> 01:09:42,945 Tell us. 988 01:09:43,647 --> 01:09:44,913 Something ain't right. 989 01:09:46,149 --> 01:09:47,882 I wasn't gonna say anything, 990 01:09:49,119 --> 01:09:50,119 but... 991 01:09:53,423 --> 01:09:56,157 Amy, I think I brought her back. 992 01:09:58,528 --> 01:09:59,962 What do you mean? 993 01:09:59,963 --> 01:10:00,996 I heard her voice man. 994 01:10:00,997 --> 01:10:02,630 When I was at work. 995 01:10:03,600 --> 01:10:04,766 It felt so real. 996 01:10:11,007 --> 01:10:13,575 (CAT MEOWING) 997 01:10:20,283 --> 01:10:24,118 LILY: Jeff, have you experienced anything? 998 01:10:27,724 --> 01:10:28,724 Nothing. 999 01:11:08,231 --> 01:11:09,231 Jeff. 1000 01:11:11,334 --> 01:11:12,834 You got a minute? 1001 01:11:15,338 --> 01:11:16,338 Yeah. 1002 01:11:17,874 --> 01:11:19,407 I got to show you something. 1003 01:11:28,084 --> 01:11:29,250 JEFF: What is this? 1004 01:11:33,523 --> 01:11:35,456 You a detective now or something? 1005 01:11:36,426 --> 01:11:39,361 They did it, three years ago. 1006 01:11:39,362 --> 01:11:40,896 They did what you did. 1007 01:11:40,897 --> 01:11:41,897 Brinking. 1008 01:11:42,632 --> 01:11:43,632 Right. 1009 01:11:44,768 --> 01:11:46,367 Now they're all dead. 1010 01:11:47,837 --> 01:11:50,172 Not one of them stands this day. 1011 01:11:50,173 --> 01:11:52,174 Neil Chambers, he set himself on fire 1012 01:11:52,175 --> 01:11:53,775 four days after the experiment. 1013 01:11:55,145 --> 01:11:57,680 Sasha Fletcher, she was last seen talking to herself 1014 01:11:57,681 --> 01:11:59,548 and she jumped off a building 1015 01:11:59,549 --> 01:12:01,250 claiming he was after her. 1016 01:12:01,251 --> 01:12:02,251 The Grim Reaper. 1017 01:12:03,653 --> 01:12:06,055 All four of them were friends. 1018 01:12:06,056 --> 01:12:07,589 Daryl Jones, Nikki Mitchell, 1019 01:12:07,590 --> 01:12:10,259 they were found dead at a gas station. 1020 01:12:10,260 --> 01:12:12,161 And the mystery was how Daryl got 1021 01:12:12,162 --> 01:12:13,594 stabbed with no attacker. 1022 01:12:15,398 --> 01:12:17,499 And Nikki stabbed herself in the gas station. 1023 01:12:17,500 --> 01:12:19,033 What is your point? 1024 01:12:20,370 --> 01:12:21,637 They did what you did. 1025 01:12:21,638 --> 01:12:22,837 It's been done before. 1026 01:12:23,940 --> 01:12:25,240 And there was always someone chasing them. 1027 01:12:25,241 --> 01:12:27,710 They felt like death was following them. 1028 01:12:27,711 --> 01:12:29,945 They all died the week after Brinking. 1029 01:12:29,946 --> 01:12:31,112 Just like Zara. 1030 01:12:32,182 --> 01:12:33,182 You're crazy. 1031 01:12:35,151 --> 01:12:36,151 I may be. 1032 01:12:37,153 --> 01:12:38,886 But I'd rather be safe than sorry. 1033 01:12:52,869 --> 01:12:55,837 (SPEAKER GROWLING) 1034 01:12:59,109 --> 01:13:00,109 AMY: Francis. 1035 01:13:02,178 --> 01:13:03,178 Amy. 1036 01:13:06,883 --> 01:13:11,953 Amy. 1037 01:13:29,639 --> 01:13:32,273 (AMY GIGGLING) 1038 01:13:36,045 --> 01:13:37,045 Amy. 1039 01:13:38,615 --> 01:13:41,349 (WOMAN GASPING) 1040 01:13:48,658 --> 01:13:50,558 Are you coming back? 1041 01:14:19,923 --> 01:14:21,789 Hi, May Frake? 1042 01:14:22,826 --> 01:14:23,891 Can I help you? 1043 01:14:38,741 --> 01:14:39,675 Amy. 1044 01:14:39,676 --> 01:14:41,108 Aren't you coming back? 1045 01:14:44,280 --> 01:14:47,482 I'm so sorry for what happened to you. 1046 01:14:49,018 --> 01:14:51,385 I just wanted to say goodbye to you. 1047 01:14:53,623 --> 01:14:57,625 But once you leave this world, you cannot return. 1048 01:14:59,295 --> 01:15:00,662 You need to go. 1049 01:15:00,663 --> 01:15:02,096 You need to be at peace. 1050 01:15:03,333 --> 01:15:06,400 So you wish to stay in this world? 1051 01:15:08,104 --> 01:15:10,872 One day, we're going to reunite. 1052 01:15:11,941 --> 01:15:13,207 This is where I belong. 1053 01:15:16,980 --> 01:15:19,347 The dead can't come back Francis. 1054 01:15:24,487 --> 01:15:26,521 Amy... 1055 01:15:26,522 --> 01:15:28,556 Once dead, your soul belongs to him. 1056 01:15:31,294 --> 01:15:34,028 (OMINOUS MUSIC) 1057 01:15:35,131 --> 01:15:37,265 You're not Amy are you? 1058 01:15:38,668 --> 01:15:39,668 No. 1059 01:15:41,437 --> 01:15:42,437 No. 1060 01:15:43,306 --> 01:15:45,707 Don't drive so fast. 1061 01:15:45,708 --> 01:15:46,708 Francis! 1062 01:15:47,410 --> 01:15:48,410 Stop! 1063 01:15:48,411 --> 01:15:49,844 Stop driving so fast! 1064 01:15:50,847 --> 01:15:53,081 Please, I don't like it! 1065 01:15:53,082 --> 01:15:54,516 Francis, this is dangerous! 1066 01:15:54,517 --> 01:15:56,084 Stop, please! 1067 01:15:56,085 --> 01:15:57,486 Oh my God! 1068 01:15:57,487 --> 01:15:58,787 Oh my God the truck! 1069 01:15:58,788 --> 01:16:00,755 FRANCIS: Stop, stop! 1070 01:16:04,360 --> 01:16:07,495 You killed me Francis. 1071 01:16:09,332 --> 01:16:10,332 Murderer. 1072 01:16:11,301 --> 01:16:13,968 (AMY GIGGLING) 1073 01:16:15,438 --> 01:16:16,837 Look behind you. 1074 01:16:18,074 --> 01:16:23,144 (OMINOUS MUSIC) (AMY LAUGHING) 1075 01:16:26,849 --> 01:16:29,850 (GLASS SHATTERING) 1076 01:16:30,620 --> 01:16:33,688 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1077 01:16:43,967 --> 01:16:48,436 I was wondering if you could tell me what happened. 1078 01:16:52,408 --> 01:16:54,442 The girl, Nikki. 1079 01:16:56,512 --> 01:16:58,245 She was crazy. 1080 01:16:59,282 --> 01:17:02,083 She came in here saying it was after them. 1081 01:17:03,219 --> 01:17:05,419 Convinced someone stood before her. 1082 01:17:06,623 --> 01:17:07,456 What? 1083 01:17:07,457 --> 01:17:08,457 Who did she see? 1084 01:17:12,795 --> 01:17:13,861 I have no idea. 1085 01:17:16,532 --> 01:17:18,065 But she was panicked. 1086 01:17:21,170 --> 01:17:23,671 Terrified for her life before she did it. 1087 01:17:25,108 --> 01:17:27,141 Did it to herself. 1088 01:17:28,645 --> 01:17:30,511 Did you really think it was suicide? 1089 01:17:34,951 --> 01:17:35,951 No. 1090 01:17:37,787 --> 01:17:39,520 Something was there. 1091 01:17:42,358 --> 01:17:44,392 Something did that to her. 1092 01:17:47,764 --> 01:17:50,297 Something not from this world. 1093 01:17:53,269 --> 01:17:55,970 She said you had to cross over to stop it. 1094 01:17:57,507 --> 01:17:58,739 Find the skull. 1095 01:18:01,010 --> 01:18:03,477 But it was a bit gibberish what she spoke. 1096 01:18:04,781 --> 01:18:07,515 (OMINOUS MUSIC) 1097 01:18:12,355 --> 01:18:15,256 (HEAVY BREATHING) 1098 01:18:33,576 --> 01:18:36,310 (PHONE RINGING) 1099 01:18:37,146 --> 01:18:38,413 Francis? 1100 01:18:38,414 --> 01:18:39,414 Jeff. 1101 01:18:40,216 --> 01:18:41,650 It's not them. 1102 01:18:41,651 --> 01:18:43,218 It's not them dude. 1103 01:18:43,219 --> 01:18:44,586 It's not them. 1104 01:18:44,587 --> 01:18:46,888 Look Francis, what do you mean it wasn't them? 1105 01:18:46,889 --> 01:18:48,657 It's not our loved ones. 1106 01:18:48,658 --> 01:18:51,392 It's not in the other dimension. 1107 01:18:54,464 --> 01:18:56,464 Man, man, man I'm next. 1108 01:18:59,168 --> 01:19:00,702 I'm next. 1109 01:19:00,703 --> 01:19:01,703 Francis? 1110 01:19:14,517 --> 01:19:17,251 (OMINOUS MUSIC) 1111 01:19:18,521 --> 01:19:20,188 (LOUD CLANKING) 1112 01:19:20,189 --> 01:19:21,490 Francis? 1113 01:19:21,491 --> 01:19:24,558 (FRANCIS SCREAMING) 1114 01:19:48,384 --> 01:19:50,718 The dead can't come back. 1115 01:19:51,687 --> 01:19:54,355 (AMY LAUGHING) 1116 01:19:58,361 --> 01:20:01,195 (BONES CRACKING) 1117 01:20:10,640 --> 01:20:11,640 Francis! 1118 01:20:22,885 --> 01:20:26,188 (CAT MEOWING) 1119 01:20:26,189 --> 01:20:28,156 Jeff, what is it? 1120 01:20:28,157 --> 01:20:30,826 JEFF: Lily, you got to get back here now. 1121 01:20:30,827 --> 01:20:32,527 Francis, he's next. 1122 01:20:32,528 --> 01:20:34,129 Jack, the Reaper. 1123 01:20:34,130 --> 01:20:36,096 The car garage lady just told me that, 1124 01:20:37,466 --> 01:20:40,335 she said Nikki, she said the Reaper was after her. 1125 01:20:40,336 --> 01:20:42,037 And she also said about the skull. 1126 01:20:42,038 --> 01:20:43,471 And online it said that the skull 1127 01:20:43,472 --> 01:20:46,307 was from a God, stolen from a God Orcus. 1128 01:20:47,710 --> 01:20:49,777 It said the skull was a portal to the other world. 1129 01:20:51,914 --> 01:20:53,214 We need to go back there. 1130 01:20:54,717 --> 01:20:56,952 I got to go back to where it all began. 1131 01:20:56,953 --> 01:20:58,453 The graveyard. 1132 01:20:58,454 --> 01:20:59,988 JEFF: Francis is already dead. 1133 01:20:59,989 --> 01:21:00,755 Does this mean... 1134 01:21:00,756 --> 01:21:01,556 Don't. 1135 01:21:01,557 --> 01:21:02,657 Stop. 1136 01:21:02,658 --> 01:21:03,792 Stop. 1137 01:21:03,793 --> 01:21:05,594 We can win this. 1138 01:21:05,595 --> 01:21:08,296 We can win this okay. 1139 01:21:08,297 --> 01:21:10,899 We just got to go to the other world. 1140 01:21:10,900 --> 01:21:12,534 We got to stop him. 1141 01:21:12,535 --> 01:21:15,036 We get the skull and destroy it. 1142 01:21:15,037 --> 01:21:16,304 It's the only way he can get us under 1143 01:21:16,305 --> 01:21:17,872 and kill us on the other side. 1144 01:21:18,741 --> 01:21:20,241 Meet me at the graveyard. 1145 01:21:32,722 --> 01:21:34,088 He'll be coming for you. 1146 01:21:35,391 --> 01:21:36,657 To bring you back to me. 1147 01:21:40,196 --> 01:21:41,896 LILY: Jeff, hurry up! 1148 01:21:57,747 --> 01:21:59,046 What are we doing here? 1149 01:22:00,883 --> 01:22:02,250 You're gonna put me under. 1150 01:22:02,251 --> 01:22:03,084 I can stop this. 1151 01:22:03,085 --> 01:22:04,085 What? 1152 01:22:04,854 --> 01:22:05,720 You're gonna put me under. 1153 01:22:05,721 --> 01:22:07,289 The lady said 1154 01:22:07,290 --> 01:22:08,890 that's what they did. 1155 01:22:08,891 --> 01:22:10,125 You got to destroy the skull. 1156 01:22:10,126 --> 01:22:11,559 That's the way to break the curse. 1157 01:22:11,560 --> 01:22:14,029 How do you know all this? 1158 01:22:14,030 --> 01:22:15,830 I just know we had to do something. 1159 01:22:15,831 --> 01:22:18,633 Online it said you go under to stop it 1160 01:22:18,634 --> 01:22:20,502 and they said, the other victims, 1161 01:22:20,503 --> 01:22:21,736 they wanted to go under 1162 01:22:21,737 --> 01:22:22,637 but I guess they didn't have anyone 1163 01:22:22,638 --> 01:22:24,472 to go under for them. 1164 01:22:24,473 --> 01:22:25,940 But you have me. 1165 01:22:27,043 --> 01:22:30,245 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1166 01:22:30,246 --> 01:22:31,479 You are not doing this. 1167 01:22:31,480 --> 01:22:33,348 What if it goes wrong and it comes after you? 1168 01:22:33,349 --> 01:22:34,482 Jeff, I'm not losing you! 1169 01:22:34,483 --> 01:22:35,417 Lily... 1170 01:22:35,418 --> 01:22:36,151 You have to put me under! 1171 01:22:36,152 --> 01:22:37,085 Please, no! 1172 01:22:37,086 --> 01:22:39,988 Listen to me, put me under. 1173 01:22:39,989 --> 01:22:41,355 Do this for me, not you! 1174 01:22:51,167 --> 01:22:54,135 For the powers that see, for the powers that be, 1175 01:22:54,136 --> 01:22:57,038 let them be present and let us cross over in peace 1176 01:22:57,039 --> 01:22:58,272 and return in light. 1177 01:22:59,809 --> 01:23:02,477 By the powers that see, by the powers that be, 1178 01:23:02,478 --> 01:23:05,347 let them be present and let us cross over in peace 1179 01:23:05,348 --> 01:23:06,747 and return in light. 1180 01:23:25,401 --> 01:23:28,135 (OMINOUS MUSIC) 1181 01:23:46,255 --> 01:23:47,756 JEFF: It's okay. 1182 01:23:47,757 --> 01:23:49,590 It's okay, it's okay. 1183 01:23:52,061 --> 01:23:53,061 It's okay. 1184 01:23:54,930 --> 01:23:55,930 It's okay. 1185 01:23:57,767 --> 01:23:58,767 It's okay. 1186 01:23:59,835 --> 01:24:02,469 (HEART BEATING) 1187 01:24:30,466 --> 01:24:31,466 I'm sorry. 1188 01:24:47,450 --> 01:24:50,184 (TIMER TICKING) 1189 01:24:54,190 --> 01:24:56,924 (OMINOUS MUSIC) 1190 01:25:02,031 --> 01:25:03,031 Hello. 1191 01:25:04,967 --> 01:25:05,967 Hello? 1192 01:25:12,608 --> 01:25:14,075 Zara. 1193 01:25:14,076 --> 01:25:15,076 Zara. 1194 01:25:17,379 --> 01:25:18,480 Zara. 1195 01:25:18,481 --> 01:25:21,616 (ZARA SOBBING) 1196 01:25:21,617 --> 01:25:22,783 It's alright. 1197 01:25:44,039 --> 01:25:47,875 (FRANCIS SPEAKING GIBBERISH) 1198 01:25:53,249 --> 01:25:56,083 (LILY SCREAMING) 1199 01:26:13,135 --> 01:26:15,869 (WOMAN HUMMING) 1200 01:26:21,410 --> 01:26:22,410 You're not my mom. 1201 01:26:24,980 --> 01:26:26,313 You came to see me too? 1202 01:26:27,950 --> 01:26:29,983 Ready to join your brother? 1203 01:26:53,242 --> 01:26:55,976 (TIMER TICKING) 1204 01:27:03,252 --> 01:27:05,819 (CAT MEOWING) 1205 01:27:06,989 --> 01:27:07,989 Go away. 1206 01:27:09,892 --> 01:27:13,126 Stop fucking with my head! 1207 01:27:19,802 --> 01:27:20,802 Get away from her. 1208 01:27:22,004 --> 01:27:27,074 Get away from her! 1209 01:27:38,787 --> 01:27:41,855 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1210 01:27:55,871 --> 01:27:57,372 Lily, Lily, Lily come on! 1211 01:27:57,373 --> 01:27:58,806 Lily you got to wake up! 1212 01:27:58,807 --> 01:27:59,807 Lily come on! 1213 01:27:59,808 --> 01:28:00,808 You got to wake up Lily! 1214 01:28:00,809 --> 01:28:01,809 Come on! 1215 01:28:02,711 --> 01:28:04,779 You got to wake up Lily, come on, come on. 1216 01:28:04,780 --> 01:28:05,780 Come on Lily. 1217 01:28:12,021 --> 01:28:13,521 You're not my mom. 1218 01:28:13,522 --> 01:28:14,522 I'm not? 1219 01:28:17,259 --> 01:28:18,325 Give me the skull. 1220 01:28:21,630 --> 01:28:23,096 You've come for this? 1221 01:28:25,968 --> 01:28:26,968 Give it to me. 1222 01:28:30,439 --> 01:28:34,108 No, no, no, not yours. 1223 01:28:34,109 --> 01:28:35,175 LILY: Give it to me. 1224 01:28:36,145 --> 01:28:37,944 You left me to die Lily. 1225 01:28:39,415 --> 01:28:41,316 You let me out of that house that day 1226 01:28:41,317 --> 01:28:44,285 without a care in the world. 1227 01:28:44,286 --> 01:28:46,186 You knew I'd been drinking. 1228 01:28:47,690 --> 01:28:48,690 You saw me. 1229 01:28:49,858 --> 01:28:50,858 Stop it. 1230 01:28:52,061 --> 01:28:55,529 You saw me downing those drinks that morning. 1231 01:28:56,832 --> 01:28:59,099 Now what kind of daughter does that make you? 1232 01:28:59,902 --> 01:29:01,134 You're not my mom. 1233 01:29:02,237 --> 01:29:03,905 I look like her though don't I? 1234 01:29:03,906 --> 01:29:04,739 Where is she? 1235 01:29:04,740 --> 01:29:06,207 Where's my mom? 1236 01:29:06,208 --> 01:29:08,008 Burning in fucking hell. 1237 01:29:08,977 --> 01:29:10,143 She says hello. 1238 01:29:11,146 --> 01:29:14,614 She is looking forward to seeing you. 1239 01:29:16,352 --> 01:29:18,319 (OMINOUS MUSIC) 1240 01:29:18,320 --> 01:29:19,320 Come on! 1241 01:29:20,489 --> 01:29:21,823 Wake up, wake up. 1242 01:29:21,824 --> 01:29:22,924 Wake up Lily! 1243 01:29:22,925 --> 01:29:23,925 Wake up. 1244 01:29:31,633 --> 01:29:32,799 Get away from me! 1245 01:29:35,637 --> 01:29:37,137 Get away from me. 1246 01:29:45,180 --> 01:29:48,716 You and your brother, murderers. 1247 01:29:48,717 --> 01:29:50,518 But then again, 1248 01:29:50,519 --> 01:29:53,820 ain't no one want children like you two. 1249 01:29:55,524 --> 01:29:56,757 Disgusting 1250 01:29:57,960 --> 01:29:59,126 and worthless. 1251 01:30:01,930 --> 01:30:04,899 What makes you even more pathetic 1252 01:30:04,900 --> 01:30:09,569 is that you knew exactly what you saw that morning. 1253 01:30:10,706 --> 01:30:14,207 You let her drive herself to work 1254 01:30:15,577 --> 01:30:18,145 even after she asked you for a lift. 1255 01:30:21,450 --> 01:30:24,484 Couldn't tell your brother that though, could ya? 1256 01:30:26,188 --> 01:30:27,387 Too ashamed huh? 1257 01:30:30,292 --> 01:30:32,059 Let mom go off, 1258 01:30:32,060 --> 01:30:34,060 off her face to work 1259 01:30:36,732 --> 01:30:37,898 knowing this. 1260 01:30:42,271 --> 01:30:43,271 You 1261 01:30:45,207 --> 01:30:46,207 wanted 1262 01:30:46,975 --> 01:30:47,975 her 1263 01:30:49,611 --> 01:30:50,611 dead. 1264 01:30:54,516 --> 01:30:56,717 Is that why you didn't bring yourself 1265 01:30:56,718 --> 01:30:57,718 the first time? 1266 01:30:58,954 --> 01:31:01,289 Scared to come face-to-face 1267 01:31:01,290 --> 01:31:03,523 with the mess you created? 1268 01:31:04,693 --> 01:31:05,926 Please stop! 1269 01:31:08,964 --> 01:31:10,297 Mommy killer. 1270 01:31:12,334 --> 01:31:14,535 You really can't wait to see her face huh! 1271 01:31:14,536 --> 01:31:17,170 (LILY SCREAMS) 1272 01:31:18,140 --> 01:31:20,707 (JEFF GRUNTS) 1273 01:31:29,384 --> 01:31:32,452 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1274 01:31:41,763 --> 01:31:44,498 (LOUD THUDDING) 1275 01:32:13,095 --> 01:32:14,095 Lily no! 1276 01:32:15,030 --> 01:32:16,898 Lily, it's me! 1277 01:32:16,899 --> 01:32:17,865 It's me! 1278 01:32:17,866 --> 01:32:18,965 It's mom! 1279 01:32:20,869 --> 01:32:21,869 It's me. 1280 01:32:23,605 --> 01:32:24,772 I forgive you. 1281 01:32:24,773 --> 01:32:26,106 I never blamed you. 1282 01:32:26,942 --> 01:32:29,042 I knew it wasn't your fault! 1283 01:32:30,646 --> 01:32:33,013 I should've stayed home that day. 1284 01:32:34,149 --> 01:32:36,716 I shouldn't have relied on you with a life. 1285 01:32:40,255 --> 01:32:42,589 That's why you took up nursing right? 1286 01:32:43,392 --> 01:32:45,358 To heal it wasn't pain. 1287 01:32:51,800 --> 01:32:56,870 (MOTHER GROWLING) (LILY SCREAMING) 1288 01:33:01,410 --> 01:33:04,311 (HEAVY BREATHING) 1289 01:33:05,347 --> 01:33:06,347 Lily. 1290 01:33:07,616 --> 01:33:08,616 Lily. 1291 01:33:16,558 --> 01:33:17,558 No. 1292 01:33:18,827 --> 01:33:21,561 (LOUD CRACKING) 1293 01:33:24,266 --> 01:33:27,000 (JEFF GRUNTING) 1294 01:33:48,357 --> 01:33:49,590 No, no, no! 1295 01:33:49,591 --> 01:33:52,592 (SKULL SHATTERING) 1296 01:33:57,499 --> 01:34:00,166 (LOW RUMBLING) 1297 01:34:03,605 --> 01:34:04,538 Jeff. 1298 01:34:04,539 --> 01:34:06,306 Jeff, Jeff, Jeff, wake me up! 1299 01:34:07,409 --> 01:34:08,442 Wake me up Jeff. 1300 01:34:08,443 --> 01:34:09,577 Wake me up! 1301 01:34:09,578 --> 01:34:11,145 Wake me up Jeff! 1302 01:34:11,146 --> 01:34:13,880 (TIMER TICKING) 1303 01:34:23,659 --> 01:34:24,659 Hey Lil. 1304 01:34:26,528 --> 01:34:29,030 What are you doing here? 1305 01:34:29,031 --> 01:34:31,131 I'm sorry I was such a fuck up. 1306 01:34:34,636 --> 01:34:35,969 I love you though. 1307 01:34:37,673 --> 01:34:38,905 I always will. 1308 01:34:40,442 --> 01:34:42,842 Jeff, what are you saying? 1309 01:34:59,895 --> 01:35:02,462 (LILY GASPING) 1310 01:35:07,269 --> 01:35:08,269 Jeff, Jeff. 1311 01:35:09,204 --> 01:35:10,671 Jeff! 1312 01:35:10,672 --> 01:35:11,672 Jeff, Jeff! 1313 01:35:14,176 --> 01:35:15,176 Jeff, Jeff! 1314 01:35:16,378 --> 01:35:18,012 Jeff, Jeff! 1315 01:35:18,013 --> 01:35:19,380 Jeff come on! 1316 01:35:19,381 --> 01:35:20,681 Come on Jeff! 1317 01:35:20,682 --> 01:35:21,682 Jeff! 1318 01:35:26,021 --> 01:35:28,922 (HEAVY BREATHING) 1319 01:35:53,749 --> 01:35:55,649 Come on Jeff, please. 1320 01:35:55,650 --> 01:35:57,685 Please, please, please! 1321 01:35:57,686 --> 01:35:59,386 Please wake up! 1322 01:35:59,387 --> 01:36:00,687 Please wake up! 1323 01:36:01,456 --> 01:36:05,559 Please! (LILY SOBBING) 1324 01:36:05,560 --> 01:36:06,893 Please wake up! 1325 01:36:11,767 --> 01:36:12,767 Please. 1326 01:36:18,807 --> 01:36:19,873 Please wake. 1327 01:36:20,942 --> 01:36:23,511 (JEFF GASPING) 1328 01:36:23,512 --> 01:36:24,512 Jeff! 1329 01:36:32,053 --> 01:36:33,453 Oh my God. 1330 01:36:33,454 --> 01:36:34,894 Who said you can't cheat death twice? 1331 01:36:39,961 --> 01:36:43,164 LILY: I love you so much. 1332 01:36:43,165 --> 01:36:44,664 I love you too. 1333 01:36:49,271 --> 01:36:50,837 I'm gonna need a hospital. 1334 01:37:05,120 --> 01:37:07,787 (CAT MEOWING) 1335 01:37:22,237 --> 01:37:24,304 (CHILLING MUSIC) 84121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.