All language subtitles for Person of Interest - 4x14 - Guilty.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,084 --> 00:00:05,752 We are being watched. 2 00:00:05,754 --> 00:00:07,887 The government has a secret system-- 3 00:00:07,889 --> 00:00:12,325 a Machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,327 --> 00:00:14,894 I designed the Machine to detect acts of terror, 5 00:00:14,896 --> 00:00:16,696 but it sees everything... 6 00:00:16,698 --> 00:00:20,099 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:20,101 --> 00:00:23,002 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:23,004 --> 00:00:25,204 We don't. 9 00:00:25,206 --> 00:00:29,709 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:29,711 --> 00:00:31,444 You will never find us. 11 00:00:31,446 --> 00:00:33,745 But victim or perpetrator, 12 00:00:33,747 --> 00:00:36,782 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:36,783 --> 00:00:39,952 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:46,093 --> 00:00:47,493 Any word from Root? 15 00:00:50,296 --> 00:00:52,064 And no new leads on Shaw. 16 00:00:56,603 --> 00:00:58,670 Any progress on the backlog of numbers we missed 17 00:00:58,672 --> 00:01:01,607 when Samaritan went on the offensive? 18 00:01:01,609 --> 00:01:04,375 The ones I've looked into are already dead 19 00:01:04,377 --> 00:01:07,645 or locked up for the crimes we failed to prevent. 20 00:01:07,647 --> 00:01:09,447 Me, too, but I found three 21 00:01:09,449 --> 00:01:12,117 that are open missing persons cases. 22 00:01:12,119 --> 00:01:13,618 All three went missing during the same 23 00:01:13,620 --> 00:01:15,520 48-hour period. 24 00:01:15,522 --> 00:01:17,589 I'm trying to find out if they might be connected. 25 00:01:17,591 --> 00:01:18,856 Or still alive. 26 00:01:18,858 --> 00:01:20,158 I'll do what I can to assist, 27 00:01:20,160 --> 00:01:21,592 but I'm afraid the unfortunate facts 28 00:01:21,594 --> 00:01:22,827 of having a real life 29 00:01:22,829 --> 00:01:25,997 have finally caught up to me. 30 00:01:25,999 --> 00:01:29,333 Professor Whistler has jury duty, 31 00:01:29,335 --> 00:01:31,736 and I can't ignore it for fear of attracting 32 00:01:31,738 --> 00:01:34,639 unwanted attention to my cover identity. 33 00:01:34,641 --> 00:01:36,173 You just have to try to get out of it 34 00:01:36,175 --> 00:01:37,574 like everybody else. 35 00:01:37,576 --> 00:01:39,976 And if I'm stuck on a jury 36 00:01:39,978 --> 00:01:41,512 when the next number comes up? 37 00:01:41,514 --> 00:01:43,313 Fusco and I can handle it. 38 00:01:43,315 --> 00:01:44,814 Now, about that, 39 00:01:44,816 --> 00:01:46,550 after everything that's happened... 40 00:01:47,918 --> 00:01:49,520 Perhaps it would be best if we left him 41 00:01:49,522 --> 00:01:52,356 out of our operations for now. 42 00:01:52,358 --> 00:01:54,057 When we started, you told me 43 00:01:54,059 --> 00:01:55,959 we'd both wind up dead. 44 00:01:57,161 --> 00:01:59,696 This is worse. 45 00:01:59,698 --> 00:02:01,564 You're right. 46 00:02:01,566 --> 00:02:03,900 If we're short-handed, we're short-handed. 47 00:02:06,103 --> 00:02:08,705 We're not bringing anyone else into this. 48 00:02:12,609 --> 00:02:14,610 It's just you and me again, Mr. Reese. 49 00:02:25,522 --> 00:02:28,490 I don't care if I have bad reception, Terrence. 50 00:02:28,492 --> 00:02:30,092 We're rolling calls. 51 00:02:30,094 --> 00:02:32,761 Now get me on with Anton. 52 00:02:32,763 --> 00:02:35,130 We better be out of here by Friday night, you know. 53 00:02:35,132 --> 00:02:37,166 I got courtside Knicks tickets. 54 00:02:39,069 --> 00:02:41,503 Grading exams. 55 00:02:41,505 --> 00:02:42,938 Where do you teach? 56 00:02:42,940 --> 00:02:46,241 Oh, at a local college. 57 00:02:46,243 --> 00:02:47,809 I was a high school English teacher 58 00:02:47,811 --> 00:02:50,445 for 41 years, but budget cuts-- 59 00:02:50,447 --> 00:02:52,780 I was pushed into retirement. 60 00:02:52,782 --> 00:02:54,048 I miss the students. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,417 Well, some of them, but, you know, 62 00:02:55,419 --> 00:02:56,918 I have a lot more free time now. 63 00:02:56,920 --> 00:02:58,220 I'm actually learning to knit. 64 00:02:58,222 --> 00:02:59,454 Indeed. 65 00:02:59,456 --> 00:03:00,822 Well, if you'll forgive me, 66 00:03:00,824 --> 00:03:03,791 I really should focus on some work. 67 00:03:03,793 --> 00:03:05,059 Oh, you're computerized. 68 00:03:05,061 --> 00:03:06,393 Now, that's great. 69 00:03:06,395 --> 00:03:08,062 In public school, we barely had 70 00:03:08,064 --> 00:03:09,697 enough money for books and teachers, 71 00:03:09,699 --> 00:03:12,499 let alone fancy laptops. 72 00:03:12,501 --> 00:03:14,001 What in the... Oh! 73 00:03:14,003 --> 00:03:15,937 Okay, next group. 74 00:03:15,939 --> 00:03:17,137 Oh, dear. Oh, dear. 75 00:03:17,139 --> 00:03:18,505 Paladino, Mel. 76 00:03:18,507 --> 00:03:22,008 Everts, Riva. McDermott, Doug. 77 00:03:22,010 --> 00:03:23,244 Whistler, Harold. 78 00:03:23,246 --> 00:03:25,011 Oh... 79 00:03:25,013 --> 00:03:26,580 Rollins, Timothy. 80 00:03:26,582 --> 00:03:27,781 Blake, Emma. 81 00:03:27,783 --> 00:03:29,149 Oh, that's me. 82 00:03:29,151 --> 00:03:32,018 I'm-- I'm Emma, by the way. 83 00:03:33,121 --> 00:03:34,420 Harold. 84 00:03:34,422 --> 00:03:35,455 Well, at least we'll both 85 00:03:35,457 --> 00:03:36,656 have a friend in there, huh? 86 00:03:39,961 --> 00:03:42,028 I need to be excused due to financial hardship. 87 00:03:42,030 --> 00:03:44,597 I am negotiating a multimillion dollar deal. 88 00:03:44,599 --> 00:03:46,332 You'll be compensated for your time. 89 00:03:46,334 --> 00:03:47,934 $40 a day. 90 00:03:47,936 --> 00:03:49,169 I hate cops. 91 00:03:49,171 --> 00:03:50,503 All cops. 92 00:03:50,505 --> 00:03:52,204 I'd never believe anything a cop said. 93 00:03:52,206 --> 00:03:55,007 Just like I don't believe what you're saying now. 94 00:03:55,009 --> 00:03:56,643 Nice try, Mr. Rollins. 95 00:03:56,645 --> 00:03:58,278 I don't really follow the news, 96 00:03:58,280 --> 00:04:00,179 so I guess I don't have an opinion 97 00:04:00,181 --> 00:04:01,481 one way or the other. 98 00:04:01,483 --> 00:04:02,782 No challenge, your honor. 99 00:04:02,784 --> 00:04:04,350 No challenge. 100 00:04:04,352 --> 00:04:05,685 No, I can't think of anything 101 00:04:05,687 --> 00:04:08,654 that would prejudice me in this case. 102 00:04:08,656 --> 00:04:11,824 I mean, except for the larger issues with our government. 103 00:04:11,826 --> 00:04:13,125 Issues? 104 00:04:13,127 --> 00:04:14,760 Well, one can't really call it 105 00:04:14,762 --> 00:04:16,561 government of the people by the people 106 00:04:16,563 --> 00:04:17,729 anymore, can one? 107 00:04:19,132 --> 00:04:22,234 Because we're all being watched 108 00:04:22,236 --> 00:04:24,135 by an intelligent supercomputer 109 00:04:24,137 --> 00:04:27,038 that's slowly but surely taking over the world. 110 00:04:30,142 --> 00:04:33,412 You can return to your seat in the gallery, Mr. Whistler. 111 00:04:33,414 --> 00:04:35,547 That's Professor Whistler, actually. 112 00:04:39,084 --> 00:04:40,985 Okay, that's our jury. 113 00:04:40,987 --> 00:04:42,687 The rest of you are free to go. 114 00:04:44,424 --> 00:04:45,990 What did I say about cell phones? 115 00:04:45,992 --> 00:04:47,758 Zero tolerance. 116 00:04:47,760 --> 00:04:49,527 You are held in contempt. 117 00:04:49,529 --> 00:04:51,762 What? No, I-- I swear it was off. 118 00:04:51,764 --> 00:04:53,364 That's not even my ringtone. 119 00:04:53,366 --> 00:04:56,967 It seems we have a seat to fill. 120 00:04:56,969 --> 00:05:00,871 Professor Whistler, your number's up. 121 00:05:17,388 --> 00:05:18,956 When I said I was looking forward 122 00:05:18,958 --> 00:05:21,158 to our next session, John, I didn't expect you 123 00:05:21,160 --> 00:05:24,161 to make me wait so long. 124 00:05:24,163 --> 00:05:26,529 Is that your way of saying you missed me, Iris? 125 00:05:27,833 --> 00:05:29,332 It's my way of saying 126 00:05:29,334 --> 00:05:31,534 you're not supposed to cancel mandatory sessions. 127 00:05:31,536 --> 00:05:33,370 Well, they didn't give me mandatory sessions 128 00:05:33,372 --> 00:05:35,805 'cause I'm good at following rules. 129 00:05:35,807 --> 00:05:38,241 Captain Moreno said you took unpaid leave. 130 00:05:40,544 --> 00:05:44,213 There was a death in the family. 131 00:05:44,215 --> 00:05:45,848 I'm sorry to hear that. 132 00:05:47,851 --> 00:05:49,518 Do you want to talk about it? 133 00:05:53,523 --> 00:05:54,857 Okay. 134 00:05:57,327 --> 00:05:58,928 Then onto the good news. 135 00:05:58,930 --> 00:06:00,196 This is your last session. 136 00:06:00,198 --> 00:06:01,463 I'm signing off on you. 137 00:06:01,465 --> 00:06:03,632 Congratulations. 138 00:06:03,634 --> 00:06:07,102 You're sane, or close enough. 139 00:06:07,104 --> 00:06:08,303 And you're free to go. 140 00:06:09,839 --> 00:06:12,207 Okay. 141 00:06:12,209 --> 00:06:13,375 Well... 142 00:06:16,212 --> 00:06:17,245 Thanks for everything. 143 00:06:17,247 --> 00:06:18,446 Mm-hmm. 144 00:06:22,719 --> 00:06:23,885 I'm sorry. 145 00:06:36,365 --> 00:06:38,165 Missing persons? 146 00:06:39,935 --> 00:06:42,136 You lost, Lionel? 147 00:06:42,138 --> 00:06:43,704 What's the deal with these three? 148 00:06:43,706 --> 00:06:46,974 The deal is they're on my desk, not yours. 149 00:06:46,976 --> 00:06:48,810 Well, they're not homicides, so I was guessing 150 00:06:48,812 --> 00:06:51,211 it's part of our little side project. 151 00:06:51,213 --> 00:06:54,281 Actually, we're putting that on hold for a while. 152 00:06:54,283 --> 00:06:56,850 When I need your help, I'll let you know. 153 00:07:16,671 --> 00:07:18,738 Sierra... Close... 154 00:07:18,740 --> 00:07:23,677 Someday soon, your phone will have a little "5K" 155 00:07:23,679 --> 00:07:27,680 on its screen-- a fifth generation wireless technology 156 00:07:27,682 --> 00:07:30,416 that will make it run faster and work better, 157 00:07:30,418 --> 00:07:35,521 and that 5K will be there because of Caroline Mills, 158 00:07:35,523 --> 00:07:39,558 the hard-working CEO of a major telecommunications firm 159 00:07:39,560 --> 00:07:42,160 who was gunned down in her own home 160 00:07:42,162 --> 00:07:46,264 by her own husband, Chad Bryson. 161 00:07:46,266 --> 00:07:51,136 See, Caroline was about to earn her company billions, 162 00:07:51,138 --> 00:07:53,939 and you are going to hear from witness after witness 163 00:07:53,941 --> 00:07:58,176 who will tell you that Chad, a failed entrepreneur, 164 00:07:58,178 --> 00:08:00,178 couldn't handle his wife's success, 165 00:08:00,180 --> 00:08:01,713 that their marriage was on the rocks, 166 00:08:01,715 --> 00:08:04,316 and that, out of jealousy and greed, 167 00:08:04,318 --> 00:08:09,187 Chad Bryson chose to kill his wife, Caroline, 168 00:08:09,189 --> 00:08:12,824 rather than risk being left with nothing. 169 00:08:12,826 --> 00:08:15,192 Finch, we just got another number. 170 00:08:15,194 --> 00:08:17,795 I'm a touch busy at the moment. 171 00:08:17,797 --> 00:08:19,363 Yeah, but I think the Machine 172 00:08:19,365 --> 00:08:21,065 wants you to handle this one personally. 173 00:08:21,067 --> 00:08:23,134 How can you possibly know that? 174 00:08:23,136 --> 00:08:25,202 Because I just tracked down our new number, 175 00:08:25,204 --> 00:08:27,171 and she's sitting right next to you. 176 00:08:49,396 --> 00:08:51,931 Well, I spent last night digging through Emma's 177 00:08:51,933 --> 00:08:53,232 digital footprint. 178 00:08:53,234 --> 00:08:55,234 You find anything interesting? 179 00:08:55,236 --> 00:08:58,404 Nothing that she hadn't already told me yesterday. 180 00:08:58,406 --> 00:09:00,205 She taught high school English 181 00:09:00,207 --> 00:09:03,742 for 41 years and then was forced into retirement. 182 00:09:03,744 --> 00:09:06,378 Although prescriptions for anti-depressants 183 00:09:06,380 --> 00:09:08,414 and appointments with a psychiatrist 184 00:09:08,416 --> 00:09:11,082 suggest that she's not happily retired. 185 00:09:11,084 --> 00:09:13,885 Nothing wrong with getting a little help, Finch. 186 00:09:13,887 --> 00:09:15,353 Certainly not. 187 00:09:15,355 --> 00:09:16,888 I just can't find any clues 188 00:09:16,890 --> 00:09:19,323 as to why she needs our help. 189 00:09:19,325 --> 00:09:21,325 Which means that whatever's going on, 190 00:09:21,327 --> 00:09:24,663 it's probably about this trial. 191 00:09:24,665 --> 00:09:26,731 Might explain why she has enough press clippings 192 00:09:26,733 --> 00:09:29,167 about this case to wallpaper an asylum. 193 00:09:29,169 --> 00:09:32,570 Yesterday, she denied knowing anything about it. 194 00:09:32,572 --> 00:09:34,205 Telling them what they want to hear 195 00:09:34,207 --> 00:09:36,174 to get herself on that jury. 196 00:09:36,176 --> 00:09:37,942 Looks like she's obsessed. 197 00:09:37,944 --> 00:09:39,243 Perhaps she's trying 198 00:09:39,245 --> 00:09:41,479 to get close enough to kill Chad. 199 00:09:41,481 --> 00:09:43,781 Or maybe she's one of those nutballs 200 00:09:43,783 --> 00:09:45,449 who falls in love with a killer, 201 00:09:45,451 --> 00:09:47,851 and she's after the prosecutors trying to put him away. 202 00:09:47,853 --> 00:09:50,387 Either way, she may be our perpetrator. 203 00:09:50,389 --> 00:09:52,756 Try to find out what she's planning, Mr. Reese. 204 00:09:52,758 --> 00:09:54,324 I'll keep an eye on her here. 205 00:09:57,128 --> 00:09:59,897 Oh, hi, neighbor. 206 00:10:01,133 --> 00:10:02,332 Well. 207 00:10:12,143 --> 00:10:13,943 Okay, Emma. 208 00:10:13,945 --> 00:10:16,279 Bought any good murder weapons lately? 209 00:10:18,950 --> 00:10:21,084 Kind of busy, Lionel. 210 00:10:21,086 --> 00:10:22,919 Yeah, I figured that when you didn't show up for work this morning, 211 00:10:22,921 --> 00:10:24,654 so I thought I'd lend a hand. 212 00:10:24,656 --> 00:10:26,656 I'm trying to track down your missing three. 213 00:10:26,658 --> 00:10:27,991 Didn't I tell you to leave that alone? 214 00:10:27,993 --> 00:10:29,291 You're not the only one who can pull 215 00:10:29,293 --> 00:10:30,559 a missing person's file, smart guy. 216 00:10:30,561 --> 00:10:31,961 One of your three, his cell signal 217 00:10:31,963 --> 00:10:33,862 vanished in the armpit of Queens. 218 00:10:33,864 --> 00:10:35,297 I don't have a body, 219 00:10:35,299 --> 00:10:36,432 but there's a bar near here, 220 00:10:36,434 --> 00:10:38,134 until recently, belonged to Elias. 221 00:10:38,136 --> 00:10:40,503 Damn it, Lionel. 222 00:10:40,505 --> 00:10:42,238 So I'm thinking maybe 223 00:10:42,240 --> 00:10:44,206 your missing person used to do business with Elias. 224 00:10:44,208 --> 00:10:46,442 Lionel... 225 00:10:46,444 --> 00:10:48,344 I said I could handle it. 226 00:10:48,346 --> 00:10:50,578 Just stay out of this one, okay? 227 00:10:51,648 --> 00:10:52,881 Yeah. 228 00:11:04,527 --> 00:11:06,194 John! 229 00:11:06,196 --> 00:11:08,196 Please tell me you didn't just shoot someone else. 230 00:11:08,198 --> 00:11:09,797 Not yet. 231 00:11:09,799 --> 00:11:13,168 But I was... 232 00:11:13,170 --> 00:11:17,872 I thought maybe we could keep talking. 233 00:11:19,475 --> 00:11:21,209 Of course. 234 00:11:21,211 --> 00:11:22,544 About what? 235 00:11:22,546 --> 00:11:24,078 About... 236 00:11:27,615 --> 00:11:29,550 things that have happened. 237 00:11:29,552 --> 00:11:31,285 Regular sessions. 238 00:11:31,287 --> 00:11:33,721 I'd be happy to. 239 00:11:33,723 --> 00:11:35,156 But you should know this will be more 240 00:11:35,158 --> 00:11:36,323 than a quick chat to make sure 241 00:11:36,325 --> 00:11:37,825 you're not about to snap. 242 00:11:37,827 --> 00:11:40,227 I'll be asking you some pretty tough questions. 243 00:11:41,663 --> 00:11:42,663 Like what? 244 00:11:42,665 --> 00:11:44,231 Like who are you, really? 245 00:11:44,233 --> 00:11:47,133 Because you're not a cop. 246 00:11:47,135 --> 00:11:49,536 My dad, three brothers, an uncle, 247 00:11:49,538 --> 00:11:51,705 and two of my aunts... all police. 248 00:11:51,707 --> 00:11:53,473 I've been around cops my whole life, 249 00:11:53,475 --> 00:11:55,775 and you, my friend, are not a cop. 250 00:11:58,079 --> 00:11:59,679 So how did John Reilly wind up 251 00:11:59,681 --> 00:12:02,148 working for the NYPD? 252 00:12:06,220 --> 00:12:08,588 Does 9:00 AM tomorrow work for you? 253 00:12:11,759 --> 00:12:14,993 And you worked closely with Caroline, Mr. Ward? 254 00:12:14,995 --> 00:12:16,762 Senior Vice President of Operations. 255 00:12:16,764 --> 00:12:17,996 I was her right hand. 256 00:12:17,998 --> 00:12:20,733 Her death was a huge loss. 257 00:12:20,735 --> 00:12:23,001 Caroline was Infinince. 258 00:12:23,003 --> 00:12:25,605 Will the company fail without her? 259 00:12:25,607 --> 00:12:27,172 Oh, no, we're in good hands now 260 00:12:27,174 --> 00:12:29,374 with Dean Reston, our new CEO. 261 00:12:29,376 --> 00:12:32,177 And the 5K standard that Caroline developed 262 00:12:32,179 --> 00:12:34,847 is about to put us back on top. 263 00:12:34,849 --> 00:12:39,084 It's just a shame she won't be alive to see it happen. 264 00:12:39,086 --> 00:12:42,454 Did Caroline's success make her husband jealous? 265 00:12:42,456 --> 00:12:43,889 She did mention once 266 00:12:43,891 --> 00:12:45,423 that they'd been fighting a lot. 267 00:12:45,425 --> 00:12:47,459 She was thinking about a divorce. 268 00:12:47,461 --> 00:12:49,227 And when was this? 269 00:12:49,229 --> 00:12:50,662 Two weeks before she died. 270 00:12:53,299 --> 00:12:54,466 Thank you, Mr. Ward. 271 00:12:54,468 --> 00:12:55,800 Would you say Caroline 272 00:12:55,802 --> 00:12:58,035 was an easy person to work for? 273 00:12:58,037 --> 00:13:00,538 Sure. Absolutely. 274 00:13:00,540 --> 00:13:02,206 Exhibit A7, Your Honor. 275 00:13:02,208 --> 00:13:06,443 A personnel report signed by Phillip Ward. 276 00:13:06,445 --> 00:13:09,247 Could you read to me from page six, please? 277 00:13:10,816 --> 00:13:13,818 "Attrition due to stress-related illnesses, 278 00:13:13,820 --> 00:13:16,754 including migraines, ulcers, and mental health problems 279 00:13:16,756 --> 00:13:19,055 have increased by 15%." 280 00:13:19,057 --> 00:13:21,392 "Stress-related illnesses." 281 00:13:21,394 --> 00:13:23,727 Caroline's employees were so miserable, 282 00:13:23,729 --> 00:13:26,730 they were getting sick, leaving the company in droves. 283 00:13:26,732 --> 00:13:28,832 Isn't it possible one of them killed her? 284 00:13:28,834 --> 00:13:30,000 Objection. 285 00:13:30,002 --> 00:13:31,168 Sustained. 286 00:13:31,170 --> 00:13:32,636 Nothing further. 287 00:13:32,638 --> 00:13:34,638 We will now recess for lunch. 288 00:13:34,640 --> 00:13:36,439 No. Karen! 289 00:13:36,441 --> 00:13:38,574 Karen, you do not have that meeting without me. 290 00:13:38,576 --> 00:13:40,376 I said we push so we push. 291 00:13:40,378 --> 00:13:42,078 If Emma's there to kill anybody, 292 00:13:42,080 --> 00:13:44,514 she must be planning on using her bare hands. 293 00:13:44,516 --> 00:13:46,183 I couldn't find any evidence 294 00:13:46,185 --> 00:13:47,951 that she was trying to buy a weapon. 295 00:13:47,953 --> 00:13:50,086 Perhaps her plan involves a method of attack 296 00:13:50,088 --> 00:13:51,487 you haven't considered. 297 00:13:51,489 --> 00:13:54,089 I know a lot of ways to kill people, Harold. 298 00:13:56,026 --> 00:13:57,593 She just pulled out a second phone. 299 00:14:05,969 --> 00:14:06,969 _ 300 00:14:06,970 --> 00:14:08,871 Are you seeing this, Mr. Reese? 301 00:14:10,307 --> 00:14:12,308 Maybe I couldn't find out Emma's plan 302 00:14:12,310 --> 00:14:14,143 because she's working with a partner. 303 00:14:14,145 --> 00:14:15,059 Here's lunch. 304 00:14:15,114 --> 00:14:17,779 Oh, good. Give me a bite. I'm hungry. 305 00:14:17,781 --> 00:14:19,982 Oh, thank you. 306 00:14:22,104 --> 00:14:23,793 _ 307 00:14:23,860 --> 00:14:25,792 _ 308 00:14:28,524 --> 00:14:31,360 Or maybe she's not a partner after all, 309 00:14:31,362 --> 00:14:33,628 but an unwilling participant. 310 00:14:33,630 --> 00:14:35,764 - Here you go. - Thank you. 311 00:14:37,384 --> 00:14:39,082 _ 312 00:14:39,247 --> 00:14:41,104 _ 313 00:14:42,292 --> 00:14:44,641 _ 314 00:14:44,642 --> 00:14:46,887 _ 315 00:14:51,714 --> 00:14:52,747 Fiona? 316 00:14:54,784 --> 00:14:57,051 Fiona, what's wrong? 317 00:14:57,053 --> 00:14:58,352 It's an allergic reaction. 318 00:14:58,354 --> 00:14:59,653 She's in anaphylactic shock. 319 00:15:01,189 --> 00:15:02,222 Must have one of those 320 00:15:02,224 --> 00:15:04,024 epi-pen things on her, right? 321 00:15:04,026 --> 00:15:06,159 She told the bailiff she couldn't have eggs. 322 00:15:06,161 --> 00:15:08,028 There's eggs in mayo, right? 323 00:15:08,030 --> 00:15:09,497 Call 911. 324 00:15:09,499 --> 00:15:12,165 We need an ambulance. 325 00:15:12,167 --> 00:15:14,201 Emma's not the perpetrator here, Mr. Reese. 326 00:15:14,203 --> 00:15:16,336 Someone's trying to fix this trial, 327 00:15:16,338 --> 00:15:18,205 and they're willing to kill to make it happen. 328 00:15:30,348 --> 00:15:32,115 Our poisoned juror should recover, 329 00:15:32,117 --> 00:15:33,917 but she won't be back in court anytime soon. 330 00:15:33,919 --> 00:15:35,719 An alternate will take her place. 331 00:15:35,721 --> 00:15:37,554 Whoever's using Emma to fix the trial 332 00:15:37,556 --> 00:15:38,688 isn't playing around. 333 00:15:38,690 --> 00:15:40,590 Any idea who sent her those texts? 334 00:15:40,592 --> 00:15:42,758 Not yet, but in the meantime, 335 00:15:42,760 --> 00:15:44,693 I think I know who's behind this. 336 00:15:44,695 --> 00:15:47,130 It looks like Chad Bryson hired some sort of a fixer 337 00:15:47,132 --> 00:15:49,232 to make sure he's found not guilty. 338 00:15:49,234 --> 00:15:50,599 And since we got Emma's number, 339 00:15:50,601 --> 00:15:52,435 they're probably planning to kill her 340 00:15:52,437 --> 00:15:54,637 and any other jurors who get in their way. 341 00:15:54,639 --> 00:15:57,307 They're trying to tip the scales of justice. 342 00:15:57,309 --> 00:15:58,507 We're gonna tip them back. 343 00:16:02,546 --> 00:16:04,212 Hello, John. 344 00:16:04,214 --> 00:16:05,714 Been a while. 345 00:16:05,716 --> 00:16:07,817 Zoe. 346 00:16:07,819 --> 00:16:09,452 What are you doing here? 347 00:16:09,454 --> 00:16:10,886 I do a lot of business here. 348 00:16:10,888 --> 00:16:12,555 Especially when high-ranking officials 349 00:16:12,557 --> 00:16:15,324 get arrested in a hot tub with hookers and blow 350 00:16:15,326 --> 00:16:17,392 and they need me to clean up the mess. 351 00:16:17,394 --> 00:16:19,828 So... 352 00:16:19,830 --> 00:16:21,763 Detective. 353 00:16:21,765 --> 00:16:23,298 What are you doing here? 354 00:16:23,300 --> 00:16:26,068 Undercover work. 355 00:16:26,070 --> 00:16:27,402 It's a long story. 356 00:16:27,404 --> 00:16:28,736 Did you really think 357 00:16:28,738 --> 00:16:30,105 you could fix the Chad Bryson trial 358 00:16:30,107 --> 00:16:32,507 without calling me for help? 359 00:16:34,276 --> 00:16:37,111 I saw you snapping picture of the jurors, 360 00:16:37,113 --> 00:16:38,746 and Harold's one of them. 361 00:16:38,748 --> 00:16:42,650 Thanks, but we can handle this. 362 00:16:42,652 --> 00:16:43,685 Yeah. 363 00:16:43,687 --> 00:16:45,186 So one question. 364 00:16:45,188 --> 00:16:47,922 If business lady votes "not guilty," 365 00:16:47,924 --> 00:16:49,890 what's Grandpa gonna vote? 366 00:16:49,892 --> 00:16:51,359 He's a cranky old man. 367 00:16:51,361 --> 00:16:52,926 She seems like a pain in the ass. 368 00:16:52,928 --> 00:16:55,463 She votes one way, 369 00:16:55,465 --> 00:16:56,998 he votes the opposite. 370 00:16:57,000 --> 00:16:57,999 Guilty. 371 00:16:58,001 --> 00:16:59,700 Good guess. 372 00:16:59,702 --> 00:17:02,203 Totally wrong. 373 00:17:02,205 --> 00:17:03,637 Do you see what he's doing? 374 00:17:03,639 --> 00:17:06,172 He's taking a drink after she does. 375 00:17:06,174 --> 00:17:07,841 That's called mirroring. 376 00:17:07,843 --> 00:17:09,843 It means that, whether he knows it or not, 377 00:17:09,845 --> 00:17:12,980 he has accepted her as the alpha. 378 00:17:12,982 --> 00:17:15,448 If she votes "not guilty," 379 00:17:15,450 --> 00:17:17,117 he will, too. 380 00:17:19,186 --> 00:17:21,121 You got some place we can go work? 381 00:17:26,527 --> 00:17:28,461 All anyone at our company wants 382 00:17:28,463 --> 00:17:30,696 is what Caroline deserves, justice. 383 00:17:30,698 --> 00:17:32,732 Thank you very much. Excuse me. 384 00:17:32,734 --> 00:17:34,501 Here's what I've got so far. 385 00:17:34,503 --> 00:17:36,503 Alpha-bitch Lana, well, she'd be fired 386 00:17:36,505 --> 00:17:37,970 in a heartbeat if her bosses knew 387 00:17:37,972 --> 00:17:39,505 that she was embezzling. 388 00:17:39,507 --> 00:17:43,009 Superfan Tim has a good size gambling problem, 389 00:17:43,011 --> 00:17:45,144 and good old Mel has a 40-year-old 390 00:17:45,146 --> 00:17:47,813 illegitimate son that he hasn't told his wife about. 391 00:17:47,815 --> 00:17:50,082 We were trying to swing a verdict, Zoe, 392 00:17:50,084 --> 00:17:51,884 not ruin their lives. 393 00:17:51,886 --> 00:17:53,653 Well, a little leverage never hurts. 394 00:17:54,855 --> 00:17:57,222 Court is adjourned, Mr. Reese. 395 00:17:57,224 --> 00:17:59,258 What have you been-- 396 00:17:59,260 --> 00:18:00,392 Ms. Morgan. 397 00:18:00,394 --> 00:18:01,893 Harold. 398 00:18:01,895 --> 00:18:03,262 It's lovely to see you. 399 00:18:03,264 --> 00:18:05,997 And so unexpected. 400 00:18:05,999 --> 00:18:08,200 John? A word? 401 00:18:11,203 --> 00:18:12,537 I thought we agreed not to involve 402 00:18:12,539 --> 00:18:14,372 any more innocent people in our work. 403 00:18:14,374 --> 00:18:17,075 Well, Zoe's not exactly what I'd call innocent. 404 00:18:17,077 --> 00:18:20,244 Besides, she insisted. 405 00:18:20,246 --> 00:18:21,546 And saying no to Ms. Morgan 406 00:18:21,548 --> 00:18:23,682 was never your strong suit, was it? 407 00:18:23,684 --> 00:18:25,817 Boys, are we gonna work or what? 408 00:18:26,619 --> 00:18:29,053 Mm-mm. 409 00:18:29,055 --> 00:18:32,290 So unless there's some prosecutorial misconduct 410 00:18:32,292 --> 00:18:34,258 going on, nine times out of ten, 411 00:18:34,260 --> 00:18:36,260 the person who wants to fix this trial 412 00:18:36,262 --> 00:18:38,129 is the person on trial. 413 00:18:38,131 --> 00:18:39,397 Chad Bryson. 414 00:18:39,399 --> 00:18:40,731 I hacked into Chad's accounts 415 00:18:40,733 --> 00:18:42,032 to see if there were any payments 416 00:18:42,034 --> 00:18:43,701 that would help identify this fixer. 417 00:18:43,703 --> 00:18:45,135 Nothing unusual that I could find. 418 00:18:45,137 --> 00:18:46,870 So whoever the fixer is, 419 00:18:46,872 --> 00:18:47,905 they're good. 420 00:18:47,907 --> 00:18:49,106 Well, they certainly picked 421 00:18:49,108 --> 00:18:51,075 the right person to sway the jury. 422 00:18:51,077 --> 00:18:53,243 Emma's smart, she's patient, 423 00:18:53,245 --> 00:18:54,812 she's likeable. 424 00:18:54,814 --> 00:18:57,081 If Emma says that Chad's not guilty, 425 00:18:57,083 --> 00:18:59,449 people are gonna believe her. 426 00:18:59,451 --> 00:19:01,651 When you walk in that jury room, 427 00:19:01,653 --> 00:19:04,221 all Emma needs is reasonable doubt. 428 00:19:04,223 --> 00:19:06,656 You carry the burden of proof. 429 00:19:06,658 --> 00:19:09,493 And we need to get you ready. 430 00:19:09,495 --> 00:19:11,595 Okay. You've seen the evidence. 431 00:19:11,597 --> 00:19:13,163 You've heard the closing arguments. 432 00:19:13,165 --> 00:19:14,764 You're all in the jury room, 433 00:19:14,766 --> 00:19:18,467 and Emma says she doesn't think Chad did it. 434 00:19:18,469 --> 00:19:19,736 What do you say? 435 00:19:19,738 --> 00:19:21,838 Oh! Well... 436 00:19:21,840 --> 00:19:23,339 Based on all the evidence we've seen, 437 00:19:23,341 --> 00:19:24,674 I think it's hard to imagine 438 00:19:24,676 --> 00:19:25,675 that he's not guilty. 439 00:19:25,677 --> 00:19:26,843 What about the trainer 440 00:19:26,845 --> 00:19:27,977 who saw him leaving the gym 441 00:19:27,979 --> 00:19:29,345 at the time of the murder? 442 00:19:29,347 --> 00:19:31,014 That's reasonable doubt right there. 443 00:19:31,016 --> 00:19:32,448 I suppose, technically. 444 00:19:32,450 --> 00:19:35,317 Every situation has some measure of uncertainty. 445 00:19:35,319 --> 00:19:37,753 Harold, this isn't science. It's law. 446 00:19:37,755 --> 00:19:40,189 Rational thought doesn't apply. 447 00:19:40,191 --> 00:19:42,090 The cell records clearly place Chad 448 00:19:42,092 --> 00:19:43,359 near the house when it happened. 449 00:19:43,361 --> 00:19:45,327 So? I hear that can be faked. 450 00:19:45,329 --> 00:19:47,296 I got a friend who can do it. 451 00:19:47,298 --> 00:19:49,632 Now, that's just cheating. 452 00:19:49,634 --> 00:19:51,366 I mean, look what he says in these e-mails. 453 00:19:51,368 --> 00:19:53,969 Chad can't stand Caroline's success. 454 00:19:53,971 --> 00:19:55,436 That's one solid motive. 455 00:19:55,438 --> 00:19:57,839 Lots of people resent a successful woman. 456 00:19:57,841 --> 00:19:58,974 Doesn't mean he killed her. 457 00:19:58,976 --> 00:20:00,676 Fine, but lots of people 458 00:20:00,678 --> 00:20:02,678 don't have this much evidence saying they did it. 459 00:20:02,680 --> 00:20:05,013 Better, but it's still too polite. 460 00:20:05,015 --> 00:20:07,582 What, are you from the Midwest or something? 461 00:20:09,218 --> 00:20:10,851 Yeah, I just don't think he did it. 462 00:20:10,853 --> 00:20:12,287 Are you kidding me? 463 00:20:12,289 --> 00:20:13,788 Look at all of this. 464 00:20:13,790 --> 00:20:16,291 The divorce papers, the angry voicemails, 465 00:20:16,293 --> 00:20:17,292 the bloody footprint. 466 00:20:17,294 --> 00:20:18,859 Look at all that and tell me 467 00:20:18,861 --> 00:20:21,329 that Chad Bryson is not guilty as sin. 468 00:20:26,735 --> 00:20:29,904 At this point, my biggest challenge tomorrow 469 00:20:29,906 --> 00:20:32,740 will be staying awake. 470 00:20:37,012 --> 00:20:38,813 You got plans? 471 00:20:38,815 --> 00:20:40,380 The night's still young. 472 00:20:40,382 --> 00:20:42,482 Thought I might hit up some contacts, 473 00:20:42,484 --> 00:20:44,150 see if I can find out who Chad hired 474 00:20:44,152 --> 00:20:45,319 to fix this trial. 475 00:20:47,888 --> 00:20:50,123 Unless you have something else in mind. 476 00:20:52,594 --> 00:20:54,661 I still got other work to do. 477 00:20:56,764 --> 00:20:59,699 Well, I'll be damned. 478 00:20:59,701 --> 00:21:01,500 You're interested in someone, aren't you? 479 00:21:04,205 --> 00:21:06,405 You don't know me as well as you think you do. 480 00:21:06,407 --> 00:21:09,909 I think I know you better than you know yourself. 481 00:21:09,911 --> 00:21:13,879 And whoever she is, it won't last. 482 00:21:16,182 --> 00:21:18,684 People like you and me, we're great for a night 483 00:21:18,686 --> 00:21:20,786 or great for a weekend... 484 00:21:22,357 --> 00:21:25,358 But we really suck at letting people in. 485 00:21:25,360 --> 00:21:26,959 We're just not built that way. 486 00:21:29,528 --> 00:21:31,797 Sleep tight, John. 487 00:21:53,419 --> 00:21:55,387 You know, John, when you said you wanted to talk, 488 00:21:55,389 --> 00:21:58,089 I thought there would be more actual talking. 489 00:22:00,827 --> 00:22:03,327 So your whole family's police? 490 00:22:03,329 --> 00:22:05,562 Going back five generations. 491 00:22:05,564 --> 00:22:07,431 You ever think about doing the job? 492 00:22:07,433 --> 00:22:09,300 I went through the academy, actually. 493 00:22:09,302 --> 00:22:10,802 Graduated and everything. 494 00:22:10,804 --> 00:22:13,337 But I guess I was more interested 495 00:22:13,339 --> 00:22:16,073 in what was going on inside other cops' heads. 496 00:22:16,075 --> 00:22:17,942 Your dad disappointed? 497 00:22:17,944 --> 00:22:21,679 I think he was mostly just glad I was safe. 498 00:22:21,681 --> 00:22:23,447 When I was a kid, 499 00:22:23,449 --> 00:22:25,449 he taught me so much self-defense 500 00:22:25,451 --> 00:22:27,184 that when my high school prom date 501 00:22:27,186 --> 00:22:28,652 got a little handsy, 502 00:22:28,654 --> 00:22:30,354 I wound up knocking him out 503 00:22:30,356 --> 00:22:31,855 and making a citizen's arrest. 504 00:22:33,326 --> 00:22:36,126 Poor kid's parents threatened to sue. 505 00:22:36,128 --> 00:22:37,994 I actually did get sued when I was a kid. 506 00:22:37,996 --> 00:22:38,929 No. 507 00:22:38,931 --> 00:22:40,297 I did. 508 00:22:40,299 --> 00:22:41,998 My dad was trying to teach me how to drive. 509 00:22:42,000 --> 00:22:46,469 So I put our family's Oldsmobile 510 00:22:46,471 --> 00:22:48,138 through the side of our neighbor's house. 511 00:22:49,208 --> 00:22:50,207 I'm guessing you didn't 512 00:22:50,209 --> 00:22:51,774 get your license for a while. 513 00:22:51,776 --> 00:22:54,876 I was only eight years old at the time. 514 00:22:57,213 --> 00:22:58,814 Are you and your dad still in touch? 515 00:23:03,720 --> 00:23:06,120 We lost him when I was pretty young, 516 00:23:06,122 --> 00:23:07,622 but I... 517 00:23:10,125 --> 00:23:12,060 I never talk about him. 518 00:23:14,129 --> 00:23:17,966 Have you lost a lot of people, John? 519 00:23:17,968 --> 00:23:20,601 But you don't talk about any of them, do you? 520 00:23:24,206 --> 00:23:25,773 Why do you think that is? 521 00:23:27,142 --> 00:23:30,711 It's a occupational hazard. 522 00:23:30,713 --> 00:23:36,350 With the work I've done, privacy becomes... 523 00:23:36,352 --> 00:23:37,818 a habit. 524 00:23:37,820 --> 00:23:40,488 Maybe it's time for some new habits. 525 00:23:40,490 --> 00:23:43,724 Sometimes, habits are there to protect you. 526 00:23:43,726 --> 00:23:45,225 From what? 527 00:23:45,227 --> 00:23:47,895 From life. 528 00:23:47,897 --> 00:23:49,429 From the way things go. 529 00:23:51,565 --> 00:23:53,000 From the fact that every time 530 00:23:53,002 --> 00:23:55,168 you get close to someone, you... 531 00:24:04,678 --> 00:24:07,614 And you have seen clear evidence that only 532 00:24:07,616 --> 00:24:12,452 Chad Bryson had the means, motive, and opportunity 533 00:24:12,454 --> 00:24:15,555 to enter the home he and Caroline shared 534 00:24:15,557 --> 00:24:17,223 and to shoot her not once, 535 00:24:17,225 --> 00:24:23,429 not twice, but three times in her chest. 536 00:24:23,431 --> 00:24:26,098 Now Caroline needs you to speak out, 537 00:24:26,100 --> 00:24:28,301 because her voice was silenced. 538 00:24:28,303 --> 00:24:29,936 How's Emma doing? 539 00:24:29,938 --> 00:24:31,103 She looks a bit worried, 540 00:24:31,105 --> 00:24:32,305 but given the circumstances, 541 00:24:32,307 --> 00:24:33,705 who wouldn't? 542 00:24:33,707 --> 00:24:35,140 Any luck locating the fixer 543 00:24:35,142 --> 00:24:36,875 so we can put a stop to all this? 544 00:24:36,877 --> 00:24:39,611 No, you'll just have to piss him off enough 545 00:24:39,613 --> 00:24:41,112 to bring him out in the open. 546 00:24:41,114 --> 00:24:43,649 We are in recess for deliberations. 547 00:24:43,651 --> 00:24:45,317 Showtime, Harold. 548 00:24:46,953 --> 00:24:48,119 Well, in the interest 549 00:24:48,121 --> 00:24:49,387 of getting us home quickly, 550 00:24:49,389 --> 00:24:50,521 I can serve as foreperson. 551 00:24:50,523 --> 00:24:52,490 No, actually, I'd like the job. 552 00:24:55,395 --> 00:24:57,662 With all due respect, ma'am, 553 00:24:57,664 --> 00:24:59,831 I handle rooms like this one every day. 554 00:24:59,833 --> 00:25:01,899 And I was a teacher for many years. 555 00:25:01,901 --> 00:25:04,702 I know quite a lot about resolving disputes. 556 00:25:06,305 --> 00:25:08,005 Should we put it to a vote? 557 00:25:08,007 --> 00:25:09,507 Fine. 558 00:25:09,509 --> 00:25:11,075 Everyone for me? 559 00:25:18,651 --> 00:25:19,851 All yours. 560 00:25:21,419 --> 00:25:23,420 Okay. Emma made her first move. 561 00:25:23,422 --> 00:25:24,921 You need to come out swinging. 562 00:25:24,923 --> 00:25:26,290 Give 'em hell, Harry. 563 00:25:26,292 --> 00:25:28,025 Please don't call me that. 564 00:25:28,027 --> 00:25:29,126 Okay. 565 00:25:29,128 --> 00:25:30,527 Should we get started? 566 00:25:30,529 --> 00:25:33,630 Well, this Chad person is clearly guilty. 567 00:25:33,632 --> 00:25:34,931 The voicemail he left Caroline 568 00:25:34,933 --> 00:25:36,300 shows he had motive, 569 00:25:36,302 --> 00:25:38,935 and the cell phone places him at the house. 570 00:25:38,937 --> 00:25:40,504 Why would there be a print of his shoe 571 00:25:40,506 --> 00:25:43,607 in her blood if he wasn't the one who killed her? 572 00:25:43,609 --> 00:25:45,909 Yes. Exactly. 573 00:25:45,911 --> 00:25:48,979 What Harold said. This man is guilty. 574 00:25:48,981 --> 00:25:50,179 Wait; wasn't Emma supposed 575 00:25:50,181 --> 00:25:54,017 to be pushing for "not guilty"? 576 00:25:54,019 --> 00:25:55,118 There's only one person 577 00:25:55,120 --> 00:25:56,219 that would want to make sure 578 00:25:56,221 --> 00:25:58,221 that Chad Bryson is found guilty 579 00:25:58,223 --> 00:26:00,189 of murdering Caroline Mills, 580 00:26:00,191 --> 00:26:03,059 and that's the person who actually killed her. 581 00:26:03,061 --> 00:26:04,527 Finch... 582 00:26:04,529 --> 00:26:06,162 we've got a big problem here. 583 00:26:20,544 --> 00:26:22,112 Okay. 584 00:26:22,114 --> 00:26:25,148 I think Harold has made some very good points here. 585 00:26:25,150 --> 00:26:28,084 I mean, is there anyone in this room 586 00:26:28,086 --> 00:26:30,854 who isn't positive that Chad is guilty? 587 00:26:30,856 --> 00:26:32,288 We read this one all wrong. 588 00:26:32,290 --> 00:26:34,224 There's no way Chad's paying a fixer 589 00:26:34,226 --> 00:26:35,859 to have himself found guilty. 590 00:26:35,861 --> 00:26:38,193 So someone else is trying to fix this trial. 591 00:26:38,195 --> 00:26:40,296 That someone probably killed Caroline. 592 00:26:40,298 --> 00:26:41,497 We need to find that fixer 593 00:26:41,499 --> 00:26:42,931 and hunt down the real killer. 594 00:26:42,933 --> 00:26:44,500 What am I supposed to do? 595 00:26:44,502 --> 00:26:46,068 Stall. 596 00:26:46,070 --> 00:26:47,035 Okay. 597 00:26:47,037 --> 00:26:48,203 Let's put it to a vote. 598 00:26:48,205 --> 00:26:50,139 Who thinks the defendant is guilty? 599 00:26:58,014 --> 00:26:59,614 The hell, Professor? 600 00:26:59,616 --> 00:27:01,016 Weren't you all "give him the chair" 601 00:27:01,018 --> 00:27:02,117 a second ago? 602 00:27:02,119 --> 00:27:03,351 I may have been a bit hasty 603 00:27:03,353 --> 00:27:05,287 when we first walked in the room, 604 00:27:05,289 --> 00:27:07,289 but I got to thinking about what's at stake here. 605 00:27:07,291 --> 00:27:08,723 Chad Bryson's freedom. 606 00:27:08,725 --> 00:27:10,992 Justice for Caroline's death. 607 00:27:10,994 --> 00:27:15,129 And I think maybe we owe it to Caroline 608 00:27:15,131 --> 00:27:17,131 to take just a little more time 609 00:27:17,133 --> 00:27:20,302 and really think this through. 610 00:27:20,304 --> 00:27:22,236 How much time, exactly? 611 00:27:22,238 --> 00:27:25,640 Well, as long as it takes, I suppose. 612 00:27:25,642 --> 00:27:28,575 Now, let's just go through the evidence again 613 00:27:28,577 --> 00:27:30,011 piece by piece. 614 00:27:35,117 --> 00:27:36,984 I'm sorry, but I'm still not convinced, 615 00:27:36,986 --> 00:27:38,752 and I don't think I'm the only one. 616 00:27:38,754 --> 00:27:39,753 Harold. 617 00:27:39,755 --> 00:27:41,488 Ms. Vara and Mr. Paladino 618 00:27:41,490 --> 00:27:43,056 have come around to my point of view. 619 00:27:43,058 --> 00:27:44,891 All I said was I wasn't sure anymore. 620 00:27:44,893 --> 00:27:46,159 That's reasonable doubt. 621 00:27:46,161 --> 00:27:47,394 Please, Harold. 622 00:27:47,396 --> 00:27:49,062 Now, if we can take one more look 623 00:27:49,064 --> 00:27:51,097 at that partial fingerprint found near the crime scene-- 624 00:27:51,099 --> 00:27:52,733 No. No. There's nothing more to look at. 625 00:27:52,735 --> 00:27:54,167 There's nothing more to talk about. 626 00:27:54,169 --> 00:27:55,769 You have to change your mind. 627 00:27:55,771 --> 00:27:57,438 Come on, man. This is ridiculous. 628 00:27:58,674 --> 00:27:59,940 Okay, okay, okay. 629 00:27:59,942 --> 00:28:01,241 This isn't getting us anywhere, 630 00:28:01,243 --> 00:28:02,242 so let's just... 631 00:28:03,611 --> 00:28:05,545 ...take a break. 632 00:28:07,282 --> 00:28:09,950 Please tell me that you're making progress. 633 00:28:09,952 --> 00:28:11,251 You tell us. 634 00:28:11,253 --> 00:28:12,719 I'm sending you a technical report 635 00:28:12,721 --> 00:28:14,620 on Caroline's 5K system. 636 00:28:14,622 --> 00:28:17,223 Need you to translate it into normal English. 637 00:28:19,560 --> 00:28:21,160 Where did you get this? 638 00:28:21,162 --> 00:28:22,762 Looking over the evidence, 639 00:28:22,764 --> 00:28:25,197 we started to think that there might be a cover-up 640 00:28:25,199 --> 00:28:26,632 going on at Infinince. 641 00:28:26,634 --> 00:28:28,801 So I used some of your hacking tools 642 00:28:28,803 --> 00:28:30,436 to break into their servers. 643 00:28:30,438 --> 00:28:32,437 We found this in one of Caroline's 644 00:28:32,439 --> 00:28:33,939 deleted e-mail threads. 645 00:28:33,941 --> 00:28:35,941 Well, I can see why she deleted it. 646 00:28:35,943 --> 00:28:37,642 It's a consumer safety evaluation 647 00:28:37,644 --> 00:28:39,111 for their 5K system. 648 00:28:39,113 --> 00:28:40,412 The cell towers were operating 649 00:28:40,414 --> 00:28:42,381 at more than 200 watts, 650 00:28:42,383 --> 00:28:44,950 producing ground-level absorption figures 651 00:28:44,952 --> 00:28:47,119 far in excess of the SAR limit 652 00:28:47,121 --> 00:28:48,887 of 1.6 watts per kilogram. 653 00:28:48,889 --> 00:28:51,122 Did you not hear the part about English, Harold? 654 00:28:51,124 --> 00:28:55,794 The 5K cell towers could microwave people. 655 00:28:55,796 --> 00:28:58,062 Exposure like that could cause any number 656 00:28:58,064 --> 00:29:00,064 of health problems-- nausea, migraine headaches, 657 00:29:00,066 --> 00:29:01,132 even cancer. 658 00:29:01,134 --> 00:29:02,267 Didn't Chad's attorney 659 00:29:02,269 --> 00:29:03,268 say people at the company 660 00:29:03,270 --> 00:29:04,335 were getting sick? 661 00:29:04,337 --> 00:29:05,937 And I think I know why. 662 00:29:05,939 --> 00:29:07,638 The prototype 5K tower 663 00:29:07,640 --> 00:29:09,473 was built at their corporate headquarters. 664 00:29:09,475 --> 00:29:10,942 You think one of the employees 665 00:29:10,944 --> 00:29:12,843 may have killed Caroline for making them sick? 666 00:29:12,845 --> 00:29:15,479 Caroline wasn't making them sick. 667 00:29:15,481 --> 00:29:17,515 She was trying to stop it from happening. 668 00:29:17,517 --> 00:29:18,983 After seeing this report, 669 00:29:18,985 --> 00:29:20,518 she said she wouldn't sell anything 670 00:29:20,520 --> 00:29:22,420 that was gonna hurt people. 671 00:29:22,422 --> 00:29:23,987 She tried to call off the 5K deal. 672 00:29:23,989 --> 00:29:26,323 She would've cost the company billions. 673 00:29:26,325 --> 00:29:29,159 So someone at Infinince killed her to shut her up, 674 00:29:29,161 --> 00:29:30,994 and they framed Chad for her murder. 675 00:29:34,099 --> 00:29:35,732 Well, this might be our someone. 676 00:29:35,734 --> 00:29:37,534 Dean Reston... 677 00:29:37,536 --> 00:29:40,770 was tapped as CEO just a few days after Caroline's death. 678 00:29:41,974 --> 00:29:43,506 John. 679 00:29:43,508 --> 00:29:45,041 Damning cell phone video 680 00:29:45,043 --> 00:29:46,676 shows Chad Bryson in a heated dispute 681 00:29:46,678 --> 00:29:48,277 with his wife, Caroline Mills, 682 00:29:48,279 --> 00:29:50,379 just two days before she was killed. 683 00:29:50,381 --> 00:29:53,516 Well, I think our fixer is fighting back. 684 00:29:53,518 --> 00:29:55,852 He suspects a mole on the jury, 685 00:29:55,854 --> 00:29:58,855 he leaks this, and it cuts off our contact with Harold. 686 00:29:58,857 --> 00:30:01,824 Uh, the judge is having us sequestered 687 00:30:01,826 --> 00:30:04,060 until we reach a verdict. 688 00:30:04,062 --> 00:30:05,461 So forever. 689 00:30:05,463 --> 00:30:07,796 We're stuck here forever. 690 00:30:11,201 --> 00:30:12,734 No electronics. Judge's orders. 691 00:30:12,736 --> 00:30:13,902 You'll get all your toys back 692 00:30:13,904 --> 00:30:15,304 when this is over. 693 00:30:15,306 --> 00:30:16,772 Don't worry, Finch. 694 00:30:16,774 --> 00:30:18,206 We'll keep an eye on you and Emma 695 00:30:18,208 --> 00:30:19,475 and find a way to get to the bott-- 696 00:30:24,814 --> 00:30:25,981 No visitors, okay? 697 00:30:34,523 --> 00:30:36,057 What in the world? 698 00:30:37,894 --> 00:30:39,027 Harold. 699 00:30:39,028 --> 00:30:41,174 _ 700 00:30:43,032 --> 00:30:44,299 Now... 701 00:30:48,437 --> 00:30:51,338 Where is your internet connection? 702 00:30:53,608 --> 00:30:54,809 Ah! 703 00:31:01,683 --> 00:31:03,117 Morse code. 704 00:31:03,119 --> 00:31:05,052 Relax... 705 00:31:05,054 --> 00:31:06,520 Finch... 706 00:31:06,522 --> 00:31:09,155 it's... me. 707 00:31:18,299 --> 00:31:22,369 Please... stop... 708 00:31:22,371 --> 00:31:26,339 pointing... that... thing... 709 00:31:27,742 --> 00:31:29,242 at me. 710 00:31:29,244 --> 00:31:30,409 Don't worry. 711 00:31:31,746 --> 00:31:33,346 Pretty sure... 712 00:31:34,749 --> 00:31:35,982 it's not loaded. 713 00:32:12,818 --> 00:32:15,287 Finch, get out on your... 714 00:32:15,289 --> 00:32:16,454 Balcony. 715 00:32:17,523 --> 00:32:18,856 Now. 716 00:32:40,523 --> 00:32:41,623 Don't. 717 00:32:43,192 --> 00:32:45,193 Please. You don't have to do this. 718 00:32:45,195 --> 00:32:47,295 Yes, I do, or someone else will get hurt. 719 00:32:48,597 --> 00:32:50,198 Someone whose life still matters. 720 00:32:50,200 --> 00:32:51,466 No, your life matters. 721 00:32:51,468 --> 00:32:53,301 No. No, it doesn't. 722 00:32:54,570 --> 00:32:55,804 Not for a while now. 723 00:33:05,547 --> 00:33:08,716 I know someone's using you to fix the trial, 724 00:33:08,718 --> 00:33:10,584 and I know that you've only gone along with it 725 00:33:10,586 --> 00:33:13,321 to protect others. 726 00:33:13,323 --> 00:33:16,824 But we can't put an innocent man in prison. 727 00:33:16,826 --> 00:33:19,593 Chad Bryson didn't kill Caroline. 728 00:33:19,595 --> 00:33:22,429 Someone at her company did because she was about to 729 00:33:22,431 --> 00:33:25,098 put people ahead of a billion dollar deal. 730 00:33:25,100 --> 00:33:26,834 Uh... 731 00:33:26,836 --> 00:33:30,337 Caroline had the courage to stand up for what's right. 732 00:33:32,439 --> 00:33:34,341 We'll help you do the same. 733 00:33:51,258 --> 00:33:53,058 Hey, Zoe. 734 00:33:53,060 --> 00:33:54,827 You'd be proud of Harold. 735 00:33:54,829 --> 00:33:56,962 He just got Emma to change her mind. 736 00:33:56,964 --> 00:33:58,865 Any luck proving Reston killed Caroline? 737 00:33:58,867 --> 00:34:00,633 Not yet. 738 00:34:00,635 --> 00:34:02,201 But I have a lead on the fixer's location. 739 00:34:02,203 --> 00:34:04,704 Three days before the trial, someone at Infinince 740 00:34:04,706 --> 00:34:06,638 used money from a corporate slush fund 741 00:34:06,640 --> 00:34:09,541 to rent an empty floor across from the courthouse. 742 00:34:09,543 --> 00:34:11,443 You got all that from their computer? 743 00:34:11,445 --> 00:34:12,878 Hell no. 744 00:34:12,880 --> 00:34:14,880 But a magician never reveals her secrets. 745 00:34:14,882 --> 00:34:16,982 Now, you want the fixer's location or not? 746 00:34:19,252 --> 00:34:20,819 My friend is on his way to stop the person 747 00:34:20,821 --> 00:34:22,220 that's been threatening you. 748 00:34:22,222 --> 00:34:24,022 This will all be over soon. 749 00:34:27,727 --> 00:34:29,661 Do you know who's behind this? 750 00:34:29,663 --> 00:34:32,597 No, I... I got the jury summons, 751 00:34:32,599 --> 00:34:34,833 and the first time in my life, 752 00:34:34,835 --> 00:34:36,134 it wasn't a problem. 753 00:34:36,136 --> 00:34:38,769 It sounded like fun. 754 00:34:38,771 --> 00:34:40,071 How pathetic is that? 755 00:34:40,073 --> 00:34:42,573 The night before I was supposed to report, 756 00:34:42,575 --> 00:34:44,142 there was a knock at my door. 757 00:34:44,144 --> 00:34:45,176 I opened it. 758 00:34:45,178 --> 00:34:46,477 No one was there. 759 00:34:46,479 --> 00:34:48,079 There was a brown envelope. 760 00:34:48,081 --> 00:34:50,181 Full of newspaper clippings about the trial. 761 00:34:50,183 --> 00:34:51,449 Yes. 762 00:34:51,451 --> 00:34:53,751 And a cheap cell phone. 763 00:34:53,753 --> 00:34:55,419 There was a text. 764 00:34:55,421 --> 00:34:57,688 It said I had to get on that jury, 765 00:34:57,690 --> 00:35:00,758 and if I didn't follow orders, 766 00:35:00,760 --> 00:35:02,025 people would die. 767 00:35:02,027 --> 00:35:03,427 Why didn't you call the police? 768 00:35:03,429 --> 00:35:05,095 I started to call 911, 769 00:35:05,097 --> 00:35:06,597 but there was a gunshot. 770 00:35:06,599 --> 00:35:08,365 Paula, my neighbor, said that someone 771 00:35:08,367 --> 00:35:09,867 shot a bullet through their window. 772 00:35:09,869 --> 00:35:12,635 It barely missed her little girl. 773 00:35:12,637 --> 00:35:14,271 I got another text. 774 00:35:14,273 --> 00:35:17,040 "The next one won't miss." 775 00:35:17,042 --> 00:35:19,176 So from that moment on, 776 00:35:19,178 --> 00:35:21,211 I just did what I was told. 777 00:35:24,215 --> 00:35:25,515 Anyone in your position 778 00:35:25,517 --> 00:35:27,351 would have done exactly the same thing. 779 00:35:27,353 --> 00:35:29,018 He-- he didn't pick you. 780 00:35:29,020 --> 00:35:31,120 He didn't pick Lana or Mel. 781 00:35:31,122 --> 00:35:32,288 Of all the people that were 782 00:35:32,290 --> 00:35:33,857 in that jury room that day, 783 00:35:33,859 --> 00:35:35,124 he picked me. 784 00:35:35,126 --> 00:35:36,359 Why? 785 00:35:36,361 --> 00:35:38,695 Did he know something about me? 786 00:35:38,697 --> 00:35:41,998 Was it because I let them take my job? 787 00:35:42,000 --> 00:35:43,566 I loved teaching so much, 788 00:35:43,568 --> 00:35:46,369 and I let them take it away from me. 789 00:35:46,371 --> 00:35:49,872 I'm-- I'm just a pushover. 790 00:35:49,874 --> 00:35:52,340 For them. 791 00:35:52,342 --> 00:35:53,375 And for him. 792 00:35:53,377 --> 00:35:55,878 What else could you have done? 793 00:35:55,880 --> 00:35:57,846 He said he was going to hurt people, 794 00:35:57,848 --> 00:36:00,181 and he wasn't lying about that. 795 00:36:00,183 --> 00:36:02,985 But can you imagine how that would feel? 796 00:36:02,987 --> 00:36:06,488 To know that something bad was gonna happen 797 00:36:06,490 --> 00:36:09,690 and it was your fault if it doesn't get stopped? 798 00:36:22,104 --> 00:36:24,805 I mean, I have no idea what's taking this jury so long. 799 00:36:24,807 --> 00:36:27,174 This case is open and shut. 800 00:36:27,176 --> 00:36:29,510 I'm supposed to-- I know I'm supposed to say "allegedly" 801 00:36:29,512 --> 00:36:32,279 when I talk about this stuff, so here you go. 802 00:36:32,281 --> 00:36:34,314 I'm no expert on legal matters, 803 00:36:34,316 --> 00:36:35,683 but I think it's pretty clear something ridiculous is... 804 00:36:35,685 --> 00:36:37,552 Any luck, John? 805 00:36:37,554 --> 00:36:39,553 We can't nail Reston without catching his fixer. 806 00:36:39,555 --> 00:36:40,720 Nobody's home. 807 00:36:40,722 --> 00:36:41,721 But I think the fixer 808 00:36:41,723 --> 00:36:44,525 knows I'm here. 809 00:36:44,527 --> 00:36:46,560 And I think I know why he's not. 810 00:36:46,562 --> 00:36:49,296 He only has information on 11 jurors. 811 00:36:49,298 --> 00:36:50,864 Zoe, that fixer we've been looking for, 812 00:36:50,866 --> 00:36:52,332 he's on the jury. 813 00:36:52,334 --> 00:36:53,767 He had Emma do the dirty work, 814 00:36:53,769 --> 00:36:55,436 and he was watching her the whole time. 815 00:36:55,438 --> 00:36:58,404 And he's in the hotel with her and Finch right now. 816 00:36:58,406 --> 00:37:01,775 What was that? 817 00:37:06,714 --> 00:37:08,147 Tim! Stay away from us. 818 00:37:08,149 --> 00:37:09,883 Oh, I tried to keep my distance. 819 00:37:09,885 --> 00:37:11,217 That's the whole point of using 820 00:37:11,219 --> 00:37:13,453 honest Emma the schoolmarm to persuade people 821 00:37:13,455 --> 00:37:14,920 instead of doing it myself. 822 00:37:14,922 --> 00:37:16,655 But just like the rest of your life, Emma, 823 00:37:16,657 --> 00:37:18,057 you've screwed this up royally, 824 00:37:18,059 --> 00:37:19,892 and now Harold has to pay the price. 825 00:37:19,894 --> 00:37:20,926 - Oh, no! - Emma! 826 00:37:22,763 --> 00:37:24,797 See, poor Harold couldn't stand 827 00:37:24,799 --> 00:37:27,233 being the odd man out. 828 00:37:27,235 --> 00:37:28,667 So tragically, 829 00:37:28,669 --> 00:37:30,603 he's about to take his own life. 830 00:37:30,605 --> 00:37:31,770 I warned you what would happen 831 00:37:31,772 --> 00:37:33,973 if you disobeyed, Emma. 832 00:37:33,975 --> 00:37:37,910 So this one's on you. 833 00:37:37,912 --> 00:37:39,311 Uh! 834 00:37:56,496 --> 00:37:58,196 Uh! Ah! Uh! 835 00:38:09,843 --> 00:38:11,843 Uh! 836 00:38:18,150 --> 00:38:20,484 Why the hell would you save me? 837 00:38:20,486 --> 00:38:22,919 Because I want to see you stand trial. 838 00:38:30,328 --> 00:38:32,029 Your Honor, in light of new evidence, 839 00:38:32,031 --> 00:38:33,697 the people are dropping all charges 840 00:38:33,699 --> 00:38:35,265 against Chad Bryson. 841 00:38:35,267 --> 00:38:37,067 Mr. Bryson, you're free to go, 842 00:38:37,069 --> 00:38:38,769 and the jury is dismissed. 843 00:38:38,771 --> 00:38:40,537 Thank you all for your service. 844 00:38:42,440 --> 00:38:44,541 Mr. Reston, how do you respond to allegations 845 00:38:44,543 --> 00:38:45,742 that your company's 5K towers 846 00:38:45,744 --> 00:38:47,744 pose significant health risks? 847 00:38:47,746 --> 00:38:49,146 No comment at this time. Thank you. 848 00:38:49,148 --> 00:38:51,214 Get me on the next flight to Beijing. 849 00:38:51,216 --> 00:38:53,049 Business in China, Phillip? 850 00:38:53,051 --> 00:38:54,850 Or are you just trying to find someplace 851 00:38:54,852 --> 00:38:56,186 that doesn't have extradition? 852 00:38:57,488 --> 00:38:59,088 Reston's a bean-counter. 853 00:38:59,090 --> 00:39:00,823 He didn't know that there were problems 854 00:39:00,825 --> 00:39:02,725 with 5K, but you did. 855 00:39:02,727 --> 00:39:06,196 As Caroline's right hand, you had access to her home. 856 00:39:06,198 --> 00:39:07,697 And Chad Bryson, 857 00:39:07,699 --> 00:39:10,700 he may not have had a .45, 858 00:39:10,702 --> 00:39:12,902 but you do. 859 00:39:12,904 --> 00:39:16,172 I know who you are, Ms. Morgan. 860 00:39:16,174 --> 00:39:17,907 You here to make some kind of deal? 861 00:39:17,909 --> 00:39:19,274 Phillip Ward, you're under arrest 862 00:39:19,276 --> 00:39:21,210 for the murder of Caroline Mills. 863 00:39:21,212 --> 00:39:22,578 Actually, I came by to tell you 864 00:39:22,580 --> 00:39:24,879 if you needed somebody to clean all this up, 865 00:39:24,881 --> 00:39:26,281 don't call me. 866 00:39:30,820 --> 00:39:33,322 You, on the other hand... 867 00:39:36,226 --> 00:39:38,159 don't be a stranger. 868 00:39:44,800 --> 00:39:46,434 Hey, lover boy, your perp's ready 869 00:39:46,436 --> 00:39:48,569 to go downtown, but let me guess-- 870 00:39:48,571 --> 00:39:50,038 You'll handle this. 871 00:39:50,040 --> 00:39:51,806 We're in public, Lionel. 872 00:39:51,808 --> 00:39:53,975 Look, I get it. 873 00:39:53,977 --> 00:39:55,744 After what happened to Shaw, you and Glasses 874 00:39:55,746 --> 00:39:57,645 are worried the same thing's gonna happen to me. 875 00:39:57,647 --> 00:39:58,912 And you know what? 876 00:39:58,914 --> 00:40:00,080 It might. 877 00:40:00,082 --> 00:40:02,182 And I'm fine with that. 878 00:40:04,620 --> 00:40:05,886 You don't get to decide 879 00:40:05,888 --> 00:40:08,122 what or who I'm willing to die for. 880 00:40:08,124 --> 00:40:10,090 I made my choice a long time ago. 881 00:40:11,159 --> 00:40:13,827 So stop shutting me out. 882 00:40:13,829 --> 00:40:15,562 Yo, Richie Rich, let's go. 883 00:40:23,437 --> 00:40:25,038 Well, this is the most excitement 884 00:40:25,040 --> 00:40:26,173 I've had in quite a while. 885 00:40:27,309 --> 00:40:28,508 I'm sure you'll be glad 886 00:40:28,510 --> 00:40:29,977 for things to get back to normal. 887 00:40:29,979 --> 00:40:32,312 Oh, actually, my normal sucks. 888 00:40:32,314 --> 00:40:33,846 I hate knitting. 889 00:40:33,848 --> 00:40:35,915 I think I might go back to teaching. 890 00:40:35,917 --> 00:40:37,517 And if this school district doesn't want 891 00:40:37,519 --> 00:40:40,820 to pay me, then I'll-- I'll find one that does. 892 00:40:40,822 --> 00:40:42,955 I think there are lots of students out there 893 00:40:42,957 --> 00:40:44,824 who could use a teacher like you. 894 00:40:44,826 --> 00:40:46,559 Thank you, Harold. 895 00:40:48,395 --> 00:40:49,461 For everything. 896 00:41:14,721 --> 00:41:17,289 I've been thinking a lot about our last talk. 897 00:41:17,291 --> 00:41:18,791 And? 898 00:41:20,492 --> 00:41:22,493 For a long time, I've been afraid... 899 00:41:24,130 --> 00:41:26,664 to let anyone in. 900 00:41:26,666 --> 00:41:28,733 Trying to avoid getting close... 901 00:41:31,403 --> 00:41:35,373 to avoid loss. 902 00:41:35,375 --> 00:41:38,042 No matter what I do, 903 00:41:38,044 --> 00:41:39,677 it happens anyway. 904 00:41:42,180 --> 00:41:44,114 Loss is inevitable. 905 00:41:45,451 --> 00:41:48,152 So is love. 906 00:41:48,154 --> 00:41:51,556 It's a basic human need, John. 907 00:41:51,558 --> 00:41:53,958 None of us can go very long without it. 908 00:41:59,231 --> 00:42:01,698 Well, maybe it's time for some new habits. 909 00:42:12,343 --> 00:42:14,077 Still no word from Root? 910 00:42:14,079 --> 00:42:15,545 No. 911 00:42:15,547 --> 00:42:18,248 But I shouldn't receive another jury summons 912 00:42:18,250 --> 00:42:21,351 for quite some time, so... that's something, 913 00:42:21,353 --> 00:42:23,887 I suppose. 914 00:42:23,889 --> 00:42:25,856 Made some progress on our missing three. 915 00:42:27,391 --> 00:42:29,592 They were all tight with Elias, 916 00:42:29,594 --> 00:42:32,395 so Fusco and I are thinking 917 00:42:32,397 --> 00:42:34,497 maybe Dominic's the reason they went missing. 918 00:42:36,066 --> 00:42:38,434 I thought we agreed to leave Detective Fusco 919 00:42:38,436 --> 00:42:40,036 out of our business for now. 920 00:42:40,038 --> 00:42:42,238 I tried. 921 00:42:42,240 --> 00:42:43,406 But he's like a fungus. 922 00:42:47,076 --> 00:42:50,379 We can't bring anyone new into this, 923 00:42:50,381 --> 00:42:52,314 but we also can't do this alone. 924 00:42:53,917 --> 00:42:56,051 A conundrum I know all too well. 925 00:42:57,921 --> 00:43:00,822 After all, Mr. Reese, 926 00:43:00,824 --> 00:43:03,258 that's why I hired you. 927 00:43:16,092 --> 00:43:18,989 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.