Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,910 --> 00:01:20,140
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟuse
2
00:01:24,560 --> 00:01:30,550
Novoland: The Castle In the Sky
3
00:01:30,550 --> 00:01:33,820
- Episode 6 -
4
00:02:41,320 --> 00:02:42,870
- My Lord. - How did it go?
5
00:02:42,870 --> 00:02:45,640
- Is there any news? - No.
6
00:02:46,550 --> 00:02:49,920
But recently, there indeed is something strange that's going on in Wushuang Palace.
7
00:02:49,920 --> 00:02:51,830
- Royal Mother's chambers? - Yeah.
8
00:02:51,830 --> 00:02:53,930
Let me hear it.
9
00:02:53,930 --> 00:02:57,820
Previously, the three meals of the day were sent into her chambers on schedule by the servants.
10
00:02:57,820 --> 00:03:01,300
But lately, Her Majesty has ordered to have them just left outside the door.
11
00:03:01,300 --> 00:03:04,820
There was a new maid who didn't know, and sent the meal inside.
12
00:03:04,820 --> 00:03:07,010
Not long after, she died from an illness.
13
00:03:48,370 --> 00:03:51,880
- You've come? - Who else did you think would come?
14
00:03:52,810 --> 00:03:56,880
Could it be that little slut?
15
00:03:58,210 --> 00:04:00,590
She only sent me one meal
16
00:04:01,430 --> 00:04:03,400
and accidentally said a word to me.
17
00:04:03,400 --> 00:04:06,400
She only has herself to blame.
18
00:04:06,400 --> 00:04:10,110
What? Did you want to take a second Lin Ruizhu?
19
00:04:10,110 --> 00:04:12,230
Shut your mouth!
20
00:04:12,230 --> 00:04:14,380
Is Ruizhu's name to be called by you?
21
00:04:15,370 --> 00:04:17,370
I killed her.
22
00:04:18,600 --> 00:04:21,120
You must feel so pained.
23
00:04:22,770 --> 00:04:24,850
Lunatic.
24
00:04:26,030 --> 00:04:27,790
Lunatic!
25
00:04:27,790 --> 00:04:32,240
Could it be you don't know why I've gone mad?
26
00:04:35,820 --> 00:04:39,110
"Hearing the phoenix sing, deep and somber.
27
00:04:40,100 --> 00:04:43,030
Take one's lover to travel together."
28
00:04:46,950 --> 00:04:50,080
If you can still remember the verses on the stone door,
29
00:04:51,280 --> 00:04:55,930
how could you have been able to erase the feelings between us so completely?
30
00:04:55,930 --> 00:05:00,330
Wasn't everything given by you?
31
00:05:04,860 --> 00:05:09,820
Don't worry, everything is about to end soon.
32
00:05:10,620 --> 00:05:15,120
You've seen Tingjun, he's a good child.
33
00:05:15,120 --> 00:05:20,070
Him and your daughter being together, make quite the couple.
34
00:05:22,970 --> 00:05:25,260
You really thought everything I did
35
00:05:25,260 --> 00:05:28,090
was because of the God of Shooting Stars Flower?
36
00:05:29,280 --> 00:05:32,280
You don't understand at all.
37
00:05:32,280 --> 00:05:35,630
When I see them both together,
38
00:05:35,630 --> 00:05:37,890
it is like looking at
39
00:05:37,890 --> 00:05:40,970
the you and me of that time.
40
00:05:42,560 --> 00:05:44,860
You're no longer the old Bai Xue,
41
00:05:45,620 --> 00:05:48,220
I'm also no longer the old Jishu.
42
00:05:51,400 --> 00:05:55,890
Our looks have changed, our love has ended.
43
00:05:59,360 --> 00:06:01,700
No matter what you become,
44
00:06:01,700 --> 00:06:04,270
you'll always be Jishu.
45
00:06:04,950 --> 00:06:09,810
You'll always be South Yudu City's one and only engineer.
46
00:06:11,080 --> 00:06:13,030
Don't worry,
47
00:06:14,660 --> 00:06:19,970
I'll definitely turn you back into your old self.
48
00:06:25,380 --> 00:06:27,610
What are you going to do?
49
00:06:43,250 --> 00:06:45,760
Miss Yi! Miss Yi, what are you doing?
50
00:06:45,760 --> 00:06:48,730
Miss Yi, you can't set fires in here!
51
00:06:55,130 --> 00:06:56,550
Your Majesty.
52
00:06:56,550 --> 00:06:59,470
- What's going on? - Your Majesty, it's Miss Yi, she-
53
00:07:06,910 --> 00:07:09,710
Hey! What are you doing?
54
00:07:09,710 --> 00:07:12,200
Who said you could set fires here?
55
00:07:12,200 --> 00:07:14,610
If I don't start a fire, how am I supposed to make food?
56
00:07:27,540 --> 00:07:29,690
Reporting to Your Majesty!
57
00:07:29,690 --> 00:07:33,040
- What is it? - General Zuo requests to see you.
58
00:08:28,210 --> 00:08:30,270
Uncle?
59
00:08:30,270 --> 00:08:32,390
It's you!
60
00:08:32,390 --> 00:08:35,100
- Let me get you out of here first. - Don't!
61
00:08:35,780 --> 00:08:38,090
These things are called Lovers' Knots.
62
00:08:38,090 --> 00:08:40,870
It is like the most infatuated, the most crazed lover.
63
00:08:40,870 --> 00:08:43,190
Once it's tied, it can't be untied.
64
00:08:43,190 --> 00:08:47,960
If you try using your sword, you'll just harm me.
65
00:08:47,960 --> 00:08:50,380
How did this happen?
66
00:08:50,380 --> 00:08:53,020
What kind of deep revenge do you and my mother have?
67
00:08:53,020 --> 00:08:55,720
Why is she treating you like this?
68
00:08:56,910 --> 00:09:00,190
Could it be it's because you're Ling'er's father?
69
00:09:00,190 --> 00:09:03,670
Ling'er? Where's Ling'er?
70
00:09:04,240 --> 00:09:05,830
Eat this.
71
00:09:06,590 --> 00:09:07,890
It's gone cold!
72
00:09:07,890 --> 00:09:09,900
It tastes best when cold.
73
00:09:14,690 --> 00:09:17,600
Are you going to eat it or not? If you're not, then suit yourself.
74
00:09:18,260 --> 00:09:21,080
I'll eat it! Who's afraid of who?
75
00:09:27,130 --> 00:09:30,570
You Wingkind are so strange. If it's not raw, it's cold.
76
00:09:30,570 --> 00:09:34,760
But it's far better than you Humankind being indecisive and extremely stupid.
77
00:09:36,070 --> 00:09:38,020
Tell me.
78
00:09:40,010 --> 00:09:41,960
Why does Bai Tingjun no longer want you?
79
00:09:41,960 --> 00:09:44,940
Why does Bai Xue suddenly want to imprison you?
80
00:09:46,780 --> 00:09:50,010
Oh, no! I need to go find my father!
81
00:09:57,460 --> 00:09:59,920
How can this be?
82
00:10:03,070 --> 00:10:06,690
It seems you guys really want to learn how to bark.
83
00:10:06,690 --> 00:10:09,230
Emperor of the Wingkind, last time we offended you.
84
00:10:09,230 --> 00:10:12,700
This time we've come to give you an apology.
85
00:10:14,010 --> 00:10:17,910
May Your Majesty give importance to the peace between the two Kinds.
86
00:10:17,910 --> 00:10:20,840
Since all of you all want to camp out in the open,
87
00:10:20,840 --> 00:10:23,460
then I won't stop you.
88
00:10:24,800 --> 00:10:27,220
Let's go.
89
00:10:27,220 --> 00:10:29,760
I still need to find my father!
90
00:10:32,100 --> 00:10:34,110
Are you stupid?
91
00:10:34,110 --> 00:10:37,550
Bai Xue's people are keeping guard outside, it's true they can't come in and take you,
92
00:10:37,550 --> 00:10:40,830
but I also can't make a move and start a dispute between our two Kinds.
93
00:10:40,830 --> 00:10:42,990
But don't worry...
94
00:10:43,730 --> 00:10:45,090
What's wrong?
95
00:10:45,920 --> 00:10:49,020
It's definitely because I ate your rubbish!
96
00:10:54,730 --> 00:10:57,040
No way.
97
00:11:06,910 --> 00:11:09,120
How come you have a fever again?
98
00:11:11,200 --> 00:11:15,440
If you couldn't eat cold food, you could've just said so. I didn't force you.
99
00:11:17,590 --> 00:11:21,560
You don't know? Have you forgotten what you promised me?
100
00:11:21,560 --> 00:11:25,570
Tingjun doesn't dare to forget! Even if Tingjun has to risk his life, he will still take good care of Ling'er.
101
00:11:25,570 --> 00:11:29,780
It's just that Tingjun has had a doubt weighing on his mind for a long time now.
102
00:11:29,780 --> 00:11:32,770
- I would like to confess it to Uncle. - Say it.
103
00:11:32,770 --> 00:11:36,090
In the past, you asked me to plant the Corroding Bone Nail in my palm,
104
00:11:38,630 --> 00:11:42,070
so that I wouldn't get any romantic feelings for Ling'er.
105
00:11:43,080 --> 00:11:47,800
Is it because Ling'er is the reincarnation of the God of Shooting Stars Flower?
106
00:11:47,800 --> 00:11:50,040
Did Bai Xue tell you this?
107
00:11:52,150 --> 00:11:56,430
You're right. Ling'er is this generation's God of Shooting Stars Flower.
108
00:11:56,430 --> 00:11:59,480
Tingjun, when I first laid my eyes on you,
109
00:11:59,480 --> 00:12:01,820
I knew that you were a good child.
110
00:12:01,820 --> 00:12:04,110
You're not the same as Bai Xue.
111
00:12:05,170 --> 00:12:08,320
If Ling'er were a normal girl,
112
00:12:08,320 --> 00:12:11,000
I would have wanted love to bloom between you and her.
113
00:12:11,620 --> 00:12:14,880
But the God of Shooting Stars Flower must never fall in love with anyone.
114
00:12:14,880 --> 00:12:18,060
Otherwise, a great harm will come to them.
115
00:12:18,830 --> 00:12:21,000
How could this be?
116
00:12:21,560 --> 00:12:25,000
The beginning and end of fate, love and hate is just one line.
117
00:12:25,000 --> 00:12:27,370
They are just a few truly happy things in this world,
118
00:12:27,370 --> 00:12:30,190
but suffering is already fated to happen.
119
00:12:30,190 --> 00:12:34,670
You're still young. You'll understand in a few years.
120
00:12:34,670 --> 00:12:36,280
No matter what,
121
00:12:36,280 --> 00:12:38,410
I need to find a way to get you out of here.
122
00:12:38,410 --> 00:12:43,220
There's no need. Right now, you have a more important task to do.
123
00:12:43,950 --> 00:12:45,380
Please tell me, Uncle.
124
00:12:45,380 --> 00:12:47,620
Even if Bai Xue is able to find Ling'er,
125
00:12:47,620 --> 00:12:51,940
presumably it's because the Yin Amulet from the God of Shooting Stars Amulets has been awakened.
126
00:12:51,940 --> 00:12:55,200
what she doesn't know is that the Star Flower Deity Amulet has both a Yin and Yang Amulet.
127
00:12:55,200 --> 00:12:58,840
It is only by joining these two amulets together that she can truly reawaken the God of Shooting Stars.
128
00:12:58,840 --> 00:13:01,850
Is Uncle saying you want me to find the Yang Amulet?
129
00:13:01,850 --> 00:13:04,310
You're right. The two amulets of the Star Flower Deity.
130
00:13:04,310 --> 00:13:07,960
The Yin Amulet points to the reincarnation of the God of Shooting Stars Flower,
131
00:13:07,960 --> 00:13:12,620
while the Yang Amulet points to the ruin of the God of Shooting Stars Flower's existence.
132
00:13:12,620 --> 00:13:16,150
You need to find the person that the Yang Amulet points to, and kill that person
133
00:13:16,150 --> 00:13:20,080
This way, you and Ling'er can perhaps still have a chance.
134
00:13:20,750 --> 00:13:24,590
But South Yudu City is so large, where am I supposed to go looking for it?
135
00:13:25,740 --> 00:13:28,920
"Shadows will rise from the extinguished light. Tears will melt the cinnabar.
136
00:13:28,920 --> 00:13:32,340
The Flying Flower returns to earth, on the string of Heaven."
137
00:13:32,340 --> 00:13:36,990
I've been searching for 18 years, but this verse is the only lead I've gotten to find the location of the Yang Amulet.
138
00:13:37,550 --> 00:13:39,830
But when the lights are extinguished, how can there be a shadow?
139
00:13:39,830 --> 00:13:42,240
How can tears melt cinnabar?
140
00:13:43,600 --> 00:13:47,960
I can't make any sense of it, I can only count on you.
141
00:13:48,640 --> 00:13:50,720
It's not proper for you to stay too long, you should go.
142
00:13:50,720 --> 00:13:54,020
Remember what you said, remember your oath.
143
00:13:55,780 --> 00:13:57,970
Take care, Uncle!
144
00:14:00,260 --> 00:14:04,490
Child, the reason I gave the task of finding the Yang Amulet to you
145
00:14:04,490 --> 00:14:08,220
is because you have strong feelings for Fuling.
146
00:14:08,220 --> 00:14:10,590
If the person you found ended up to be you,
147
00:14:10,590 --> 00:14:13,900
then you would kill yourself without hesitation.
148
00:14:14,650 --> 00:14:17,180
Please forgive me for using you.
149
00:14:17,180 --> 00:14:20,280
Please forgive a father's selfishness.
150
00:14:20,280 --> 00:14:22,950
I'm sorry.
151
00:14:27,020 --> 00:14:30,110
How's the task I gave you going?
152
00:14:31,920 --> 00:14:35,520
I'm... I'm sorry.
153
00:14:35,520 --> 00:14:37,260
You can't open it?
154
00:14:38,360 --> 00:14:40,430
If you can't open it, then continue to find a way.
155
00:14:40,430 --> 00:14:42,090
It's not that!
156
00:14:43,230 --> 00:14:48,390
I've already opened it.
157
00:14:52,010 --> 00:14:54,870
How can it be like this?
158
00:14:54,870 --> 00:15:00,040
I saw with my own eyes a Shooting Stars Flower floating out of it.
159
00:15:04,190 --> 00:15:08,840
But... I wasn't able to catch up to it.
160
00:15:11,410 --> 00:15:14,450
Do you realize how important the matter that you've messed up is?
161
00:15:14,450 --> 00:15:17,480
You've ruined my life!
162
00:15:17,480 --> 00:15:20,880
I'm sorry. I'm sorry.
163
00:15:22,250 --> 00:15:24,890
I'm sorry.
164
00:15:32,160 --> 00:15:33,810
Yi Fuling.
165
00:15:35,770 --> 00:15:39,560
Don't...don't. Father...
166
00:15:39,560 --> 00:15:42,710
Brother Tingjun, don't...
167
00:15:42,710 --> 00:15:45,440
Stupid girl.
168
00:15:54,480 --> 00:15:57,060
Shooting Stars Flower!
169
00:16:23,340 --> 00:16:26,620
It would have been even better if there was an omelette.
170
00:16:34,100 --> 00:16:36,410
Where's Feng Tianyi?
171
00:16:37,240 --> 00:16:41,340
Feng Tianyi? Feng Tiany-
172
00:16:44,600 --> 00:16:47,140
What's wrong?
173
00:16:47,140 --> 00:16:51,230
You... are you sick? Eating cold and raw food everyday,
174
00:16:51,230 --> 00:16:53,480
how could you not be sick?
175
00:16:53,480 --> 00:16:56,090
Eat something hot.
176
00:16:58,310 --> 00:17:00,130
Take it!
177
00:17:03,400 --> 00:17:07,130
What's wrong with you? Quick, eat some!
178
00:17:07,860 --> 00:17:10,060
What's wrong with your hand?
179
00:17:11,380 --> 00:17:15,080
Dignified Wingkind Emperor, how did you get yourself like this?
180
00:17:21,700 --> 00:17:27,930
These cuts, it couldn't be because of making me those noodles, right?
181
00:17:27,930 --> 00:17:32,320
I'm the dignified Wingkind Emperor, why would I make noodles for a little girl like you? Don't overthink things.
182
00:17:32,320 --> 00:17:36,880
Fine. Then, I'll take it that your servants made it for me.
183
00:17:36,880 --> 00:17:40,650
Then I also thought it unlucky if you were to starve to death in my domain.
184
00:17:42,080 --> 00:17:43,990
What are you doing?
185
00:17:44,940 --> 00:17:46,840
Hand!
186
00:17:48,520 --> 00:17:52,160
You still want me to hug you? I'm sick now.
187
00:17:52,160 --> 00:17:54,710
Smooth talker.
188
00:18:06,920 --> 00:18:09,490
Okay, I'm done!
189
00:18:11,510 --> 00:18:15,910
How can this be so ugly? Have you even learned the womanly arts?
190
00:18:15,910 --> 00:18:18,310
No wonder you can't marry.
191
00:18:32,690 --> 00:18:35,280
If it really turns out that no one wants to marry you,
192
00:18:35,280 --> 00:18:38,310
you can stay here and be my consort.
193
00:18:38,310 --> 00:18:41,630
When you've become the Wingkind Emperor's consort, you can live your days in the harem.
194
00:18:41,630 --> 00:18:45,660
Then you won't need to worry about starving in the gutter out there.
195
00:18:45,660 --> 00:18:49,220
Boo! Who wants to be your consort?
196
00:18:51,180 --> 00:18:57,720
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
197
00:19:02,920 --> 00:19:07,120
Hey, your hand hasn't healed yet. Why are you so anxious to practice your whip?
198
00:19:07,120 --> 00:19:10,700
What do you know? At night, you train to be strong and fierce. During the day, you train to be wonderfully proficient.
199
00:19:10,700 --> 00:19:15,330
In order to master a skill, it'll take at least sixteen years.
200
00:19:16,080 --> 00:19:19,570
You're boasting again. I remember you once said,
201
00:19:19,570 --> 00:19:22,290
that whip was given to you by your father, right?
202
00:19:22,290 --> 00:19:24,420
Yes.
203
00:19:24,420 --> 00:19:30,230
He once told me that in this world, there are many people who want to harm you,
204
00:19:30,230 --> 00:19:35,750
and there are few people who want to love and protect you. You need to have weapons in your hands in order to have power.
205
00:19:36,610 --> 00:19:40,990
In all these years that I've practiced the whip, only you haven't begged for mercy.
206
00:19:40,990 --> 00:19:43,630
Then do you miss him?
207
00:19:43,630 --> 00:19:45,650
How could I?
208
00:19:46,230 --> 00:19:49,940
He died when I was thirteen. What he left me was one huge mess.
209
00:19:49,940 --> 00:19:51,700
I don't even have the time to hate him.
210
00:19:51,700 --> 00:19:53,490
I don't believe you.
211
00:19:53,490 --> 00:19:56,750
Look, you always carry around the whip he gave you.
212
00:19:56,750 --> 00:19:58,600
This means that you have him in your heart.
213
00:19:58,600 --> 00:20:00,670
What does a little girl like you know?
214
00:20:00,670 --> 00:20:02,780
How can I not know?
215
00:20:02,780 --> 00:20:05,340
My father took me running around to and fro.
216
00:20:05,340 --> 00:20:08,760
He forbade me from going here, forbade me from going there.
217
00:20:08,760 --> 00:20:11,880
But now my father has been captured.
218
00:20:11,880 --> 00:20:16,860
It's now that I realize, as long as I can be with my father,
219
00:20:16,860 --> 00:20:20,010
even bickering is good.
220
00:20:21,170 --> 00:20:25,120
Feng Tingyi, your heart is actually really good.
221
00:20:25,120 --> 00:20:29,610
Why do you always pretend to be an evil person, and disguise yourself like that?
222
00:20:29,610 --> 00:20:32,310
Have you ever heard of the phrase,
223
00:20:32,310 --> 00:20:37,020
"Being too caring will surely lead to one being heartless. Being willful will never make you depersonalize."
224
00:20:37,640 --> 00:20:40,110
I don't want to get too close with anyone,
225
00:20:40,110 --> 00:20:43,670
because when there are emotions, it'll affect your judgement.
226
00:20:43,670 --> 00:20:46,650
What kind of person I am, people who know will naturally understand me.
227
00:20:46,650 --> 00:20:49,680
The people who don't know, why should I care about them?
228
00:20:52,240 --> 00:20:55,990
Then, do I count as someone who kind of understands you?
229
00:21:00,710 --> 00:21:04,020
You and I live in the same house,
230
00:21:04,020 --> 00:21:06,220
you'd naturally know a bit about me
231
00:21:06,220 --> 00:21:09,010
in order to better serve me.
232
00:21:25,840 --> 00:21:27,940
Chishu?
233
00:21:31,920 --> 00:21:35,450
Chishu, what are you doing here?
234
00:21:37,210 --> 00:21:40,730
Ling'er, Uncle Yi is currently in the Royal Mother's palace, he's doing fine.
235
00:21:40,730 --> 00:21:43,020
I will quickly prepare a time for you two to meet.
236
00:21:43,020 --> 00:21:45,640
Your brother, Tingjun.
237
00:21:46,270 --> 00:21:48,640
Bai Tingjun has finally remembered.
238
00:21:48,640 --> 00:21:51,360
It's true. That's great!
239
00:21:51,360 --> 00:21:55,130
I knew that Brother Tingjun wouldn't not care about me!
240
00:22:12,880 --> 00:22:18,730
"Shadows will rise from the extinguished light. Tears will melt the cinnabar.
241
00:22:18,730 --> 00:22:24,010
The Flying Flower returns to earth, on the string of Heaven."
242
00:22:35,870 --> 00:22:40,670
You let go of a person you didn't cherish, and ran to play with a doll?
243
00:22:42,390 --> 00:22:44,370
What are you doing here?
244
00:22:53,160 --> 00:22:57,150
Brother Tingjun, look, is the bow I tied pretty?
245
00:22:57,950 --> 00:23:01,070
Pretty. It's very pretty!
246
00:23:06,080 --> 00:23:08,600
Ling'er is in your hands?
247
00:23:08,600 --> 00:23:11,190
So what if she is? After she was dumped by you,
248
00:23:11,190 --> 00:23:15,340
she knelt on the ground pitifully begging me to let her become the maiden who warms my bed.
249
00:23:15,340 --> 00:23:18,480
I saw she was quite good-looking, so I accepted her.
250
00:23:18,480 --> 00:23:22,370
At this time, she's most likely preparing my hot bath.
251
00:23:25,060 --> 00:23:27,410
I don't care if what you said was true or not,
252
00:23:27,410 --> 00:23:29,550
but you can't insult Ling'er!
253
00:23:29,550 --> 00:23:34,010
Speaking of which, we haven't dealt with each other in so many years.
254
00:23:34,010 --> 00:23:37,260
We still haven't had a proper fight yet.
255
00:24:40,200 --> 00:24:43,850
If it's fighting one on one, with this whip in my hand, I have never lost.
256
00:24:43,850 --> 00:24:45,960
You asked me to come here,
257
00:24:45,960 --> 00:24:47,930
not to tell me this nonsense, right?
258
00:24:48,530 --> 00:24:52,440
Looks like it is easy to talk to smart people.
259
00:24:53,260 --> 00:24:55,900
Everything is safe and fine now for Uncle Yi.
260
00:24:55,900 --> 00:25:00,180
As the Honorable Crown Prince, if you really believe that everything is fine, why is there the need to arrange to meet?
261
00:25:00,180 --> 00:25:04,000
You have already brought that wench's father to face her, right?
262
00:25:05,110 --> 00:25:07,120
The army of Queen Mother has besieged Wind Smoke Pass.
263
00:25:07,120 --> 00:25:09,810
Why do you want to protect Ling'er?
264
00:25:12,520 --> 00:25:14,950
Your motivation is my motivation, too.
265
00:25:14,950 --> 00:25:17,410
It's unthinkable, right, Bai Tingjun?
266
00:25:17,410 --> 00:25:20,780
That between us, there could be a time when our goal is similar?
267
00:25:24,370 --> 00:25:27,210
Whether Yi Fuling can be rescued now,
268
00:25:27,210 --> 00:25:29,950
it will depend on you.
269
00:25:36,650 --> 00:25:40,080
Trash! All of you are trash!
270
00:25:40,080 --> 00:25:44,310
What living dead, fleshy bones of the dead, back to life and reversal of course of events?
271
00:25:44,310 --> 00:25:49,000
With all your good and varied tricks, in the end, they were still not enough to effect a change of face!
272
00:25:49,510 --> 00:25:51,860
Your Highness, it's all because of your subject-
273
00:25:51,860 --> 00:25:55,460
I don't want to hear all that! I just want to tell you what I want!
274
00:25:55,460 --> 00:25:59,340
Even if it meant peeling off the face of a living person, I will not balk!
275
00:26:01,970 --> 00:26:06,240
All of you useless people, do you know what you need to handle?
276
00:26:07,350 --> 00:26:08,800
Your order is accepted!
277
00:26:09,450 --> 00:26:11,100
- Take them away! -Yes!
278
00:26:11,100 --> 00:26:14,240
- Queen Majesty, please spare my life! -Your Highness!
279
00:26:14,240 --> 00:26:17,070
Your Highness! Your Highness!
280
00:26:17,070 --> 00:26:18,640
Please spare my life!
281
00:26:18,640 --> 00:26:20,740
Your Highness Crown Prince.
282
00:26:28,610 --> 00:26:29,820
Queen Mother, greetings.
283
00:26:29,820 --> 00:26:32,030
Propriety is excused.
284
00:26:32,030 --> 00:26:35,150
Tingjun, this does not seem to be you.
285
00:26:35,150 --> 00:26:39,210
I don't know what matter Queen Mother is referring to.
286
00:26:39,210 --> 00:26:43,340
If it was in the past, you would definitely plead on behalf of these people.
287
00:26:44,460 --> 00:26:48,120
Since Queen Mother is punishing them, Queen Mother must have your reasons.
288
00:26:48,120 --> 00:26:51,950
In the past, it was Tingjun's stupidity, with an excessive tendency to clemency.
289
00:26:51,950 --> 00:26:54,670
Ever since Queen Mother talked to me about the nation and the world,
290
00:26:54,670 --> 00:26:57,130
Tingjun already understands the important responsibilities on my shoulders.
291
00:26:57,130 --> 00:27:00,270
From now on, whatever Tingjun will do,
292
00:27:00,270 --> 00:27:03,310
will be for the priority of Humankind, and the paramount importance of Lan continent.
293
00:27:06,830 --> 00:27:10,890
Tingjun, you are finally sensible.
294
00:27:11,740 --> 00:27:16,120
Pity that it's already too late. If not for my concern over the matter of love,
295
00:27:16,120 --> 00:27:18,910
perhaps Yi Fuling would already have been in our hands.
296
00:27:18,910 --> 00:27:22,780
Then there would be no need to trouble Queen Mother to besiege Wind Smoke Pass.
297
00:27:24,100 --> 00:27:25,960
You already knew about this matter?
298
00:27:25,960 --> 00:27:29,660
Now, I'm afraid, everyone already knows about it.
299
00:27:32,390 --> 00:27:34,060
Sigh...
300
00:27:34,060 --> 00:27:37,140
This is discouraging then.
301
00:27:37,140 --> 00:27:39,300
If the Wingkind learns about it,
302
00:27:39,300 --> 00:27:42,880
why a girl like Yi Fuling is that important,
303
00:27:42,880 --> 00:27:45,600
then I'm afraid we can't hide the secret
304
00:27:45,600 --> 00:27:48,260
about the God of the Shooting Star Flower anymore.
305
00:27:48,260 --> 00:27:49,810
I kind of have a plan.
306
00:27:49,810 --> 00:27:51,720
- Say it. - Yi Fuling is naturally kind.
307
00:27:51,720 --> 00:27:54,810
If you use a person that she cares about as a bait, she most likely will take it.
308
00:27:54,810 --> 00:27:57,350
The surrounding army can also retreat early.
309
00:27:57,990 --> 00:28:01,030
Do you have any suitable person?
310
00:28:02,290 --> 00:28:06,360
I'm ashamed to say that this Yi Fuling used to have fictitious beliefs about me.
311
00:28:06,360 --> 00:28:09,220
If this was in the past, I would just need to flex my little finger and she'd quickly come towards me.
312
00:28:09,220 --> 00:28:12,130
Too bad, I rejected the marriage first.
313
00:28:12,130 --> 00:28:14,390
She must hate me a lot now.
314
00:28:14,390 --> 00:28:18,710
Even if tomorrow I'll be on the brink of death from illness, she will still not mind me.
315
00:28:18,710 --> 00:28:21,740
I have a more suitable choice.
316
00:28:21,740 --> 00:28:23,280
Who?
317
00:28:23,280 --> 00:28:26,110
The relationship between a father and a daughter is deep and blood is thicker than water.
318
00:28:26,110 --> 00:28:30,890
This is what's really a non-refutable truth in this world.
319
00:28:30,890 --> 00:28:34,110
It was indeed as Feng Tianyi had predicted.
320
00:28:49,390 --> 00:28:51,710
Where did you go?
321
00:28:51,710 --> 00:28:54,980
You... Why did you removed the bandages?
322
00:28:54,980 --> 00:28:57,530
- Let me see. - I don't need you to care.
323
00:28:58,520 --> 00:29:01,910
I'll re-bandage them. Come.
324
00:29:01,910 --> 00:29:03,980
I already told you that I don't need you to care!
325
00:29:03,980 --> 00:29:06,170
What are you doing?
326
00:29:06,940 --> 00:29:09,640
If you have time, why are you using it on me?
327
00:29:09,640 --> 00:29:12,580
Why don't you go caring about your Brother Tingjun?
328
00:29:12,580 --> 00:29:15,910
Feng Tianyi, you're not being jealous, right?
329
00:29:16,670 --> 00:29:19,970
Do you think that I like you?
330
00:29:20,740 --> 00:29:24,900
It must hurt very much to fall after being held up in the sky, right?
331
00:29:24,900 --> 00:29:30,490
Let me tell you. My greatest happiness is to see you suffering.
332
00:29:33,160 --> 00:29:34,890
You!
333
00:29:35,590 --> 00:29:38,400
- What are you doing? - What do you mean with what I am doing?
334
00:29:38,400 --> 00:29:42,460
If you don't finish cleaning this room today, you're not allowed to go out.
335
00:29:43,550 --> 00:29:46,510
So tired. I'm sleeping already.
336
00:29:46,510 --> 00:29:49,510
Wait.
337
00:29:54,160 --> 00:29:56,040
Where are you going?
338
00:29:56,040 --> 00:29:57,540
To sleep.
339
00:29:57,540 --> 00:30:01,910
In this world, where have you heard a master sleeping in the same room as his servant?
340
00:30:03,600 --> 00:30:08,780
Unless... you really want to be my consort?
341
00:30:08,780 --> 00:30:13,500
You... Feng Tianyi, I really was wrong about you.
342
00:30:13,500 --> 00:30:16,520
So you don't want to be a consort. Then great.
343
00:30:16,520 --> 00:30:18,590
- Men! - Here!
344
00:30:20,530 --> 00:30:23,980
Lock this disrespectful girl up!
345
00:30:25,650 --> 00:30:28,040
Feng Tianyi!
346
00:30:28,040 --> 00:30:30,410
What are you guys doing?
347
00:30:31,080 --> 00:30:34,760
Hey! Open the door!
348
00:30:35,500 --> 00:30:37,690
Feng Tianyi!
349
00:30:37,690 --> 00:30:40,120
Feng Tianyi, what tricks are you playing?
350
00:30:40,850 --> 00:30:43,740
What's wrong with you? Being like this one minute then acting differently another minute.
351
00:30:43,740 --> 00:30:48,110
What did I do to you? Feng Tianyi!
352
00:30:48,110 --> 00:30:50,280
Feng Tianyi!
353
00:30:50,280 --> 00:30:52,950
Feng Tianyi!
354
00:31:18,980 --> 00:31:23,150
This place is so far and you're sleeping so deeply.
355
00:31:23,910 --> 00:31:29,060
You probably won't remember whatever will happen tonight.
356
00:31:31,800 --> 00:31:35,740
♫ One by one my dreams fly out the window ♫
357
00:31:35,740 --> 00:31:39,810
♫ Again and again I want to shuttle back to the past ♫
358
00:31:46,810 --> 00:31:50,320
♫ Still has to go home however heavy the rain is ♫
359
00:31:50,320 --> 00:31:53,870
♫ Shoes that are drenched dry out and set off again ♫
360
00:31:53,870 --> 00:31:58,210
♫ Light measured steps are eroded by the mud ♫
361
00:31:58,210 --> 00:32:01,530
♫ Boundless strength is magnified ♫
362
00:32:01,530 --> 00:32:06,070
♫ We are bothered by little things ♫
363
00:32:06,070 --> 00:32:09,750
♫ Worried about matters of the heart, skeletons are racing against time ♫
364
00:32:09,750 --> 00:32:13,290
♫ The best actor in the future ♫
365
00:32:13,290 --> 00:32:15,860
♫ Are you prepared? ♫
366
00:32:15,860 --> 00:32:22,280
♫ Bearing light come fly with me ♫
367
00:32:22,280 --> 00:32:29,900
♫ Feel the speed of the wind in our ears wuthering afar ♫
368
00:32:29,900 --> 00:32:33,100
♫ One by one my dreams fly out the window ♫
369
00:32:33,100 --> 00:32:36,980
♫ Again and again I want to shuttle back to the past ♫
370
00:32:36,980 --> 00:32:40,390
♫ Stick on bamboo dragonfly and spread my wings ♫
371
00:32:40,390 --> 00:32:43,920
♫ Fly to wherever I want to go ♫
372
00:32:43,920 --> 00:32:47,500
♫ One by one my dreams fly out the window ♫
373
00:32:47,500 --> 00:32:50,980
♫ Bit by bit I get closer to a Nobel Prize ♫
374
00:32:50,980 --> 00:32:55,240
♫ As long as you boldly wish even if your wish is not achieved ♫
375
00:32:55,240 --> 00:32:59,870
♫ At least there is a collection of memories ♫
376
00:32:59,870 --> 00:33:03,430
♫ How will the future be? My heart is not yet asleep the night is not yet over ♫
377
00:33:03,430 --> 00:33:07,020
♫ Shining bright like a diamond ♫
378
00:33:07,020 --> 00:33:10,510
♫ Oh, standing in the headwind direction, yet singing more loudly ♫
379
00:33:10,510 --> 00:33:13,690
♫ YOLO youth for once just be crazy ♫
380
00:33:13,690 --> 00:33:17,120
♫ One by one my dreams fly out the window ♫
381
00:33:17,120 --> 00:33:20,560
♫ Again and again I want to shuttle back to the past ♫
382
00:33:20,560 --> 00:33:24,000
♫ Stick on bamboo dragonfly and spread my wings ♫
383
00:33:24,000 --> 00:33:27,770
♫ Fly to wherever I want to go ♫
384
00:33:27,770 --> 00:33:31,170
♫ One by one I write my dreams in my diary ♫
385
00:33:31,170 --> 00:33:34,460
♫ Bit by bit I get closer to a Nobel Prize ♫
386
00:33:34,460 --> 00:33:38,960
♫ As long as you boldly wish even if your wish is not achieved ♫
387
00:33:38,960 --> 00:33:43,900
♫ At least there is a collection of memories ♫
388
00:33:49,410 --> 00:33:52,270
♫ Yeah Big Dreamer! ♫
389
00:33:52,270 --> 00:34:01,020
♫ YOLO! ♫ Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
33230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.