All language subtitles for Millers Crossing (1990) 720p BluRay x265 HEVC SUJAIDR.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,978 --> 00:00:02,978 "Miller Crossing - 1990" 2 00:00:02,979 --> 00:00:04,980 sub.re-sync.edit.by 3 00:00:04,981 --> 00:00:07,983 npdv.indoheroes[at]yahoo.com 4 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,350 I'm talkin'about friendship. 6 00:00:26,385 --> 00:00:28,700 I'm talkin'about character. 7 00:00:29,000 --> 00:00:33,200 I'm talkin'about - Hell, Leo, I ain't embarrassed to use the word. 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,400 I'm talkin' about ethics. 9 00:00:36,700 --> 00:00:38,700 You know I'm a sportin' man. 10 00:00:38,800 --> 00:00:41,200 I like to lay the occasional bet. 11 00:00:41,300 --> 00:00:43,800 But I ain't that sportin'. 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,800 When I fix a fight - Say I pay a three to one favorite... 13 00:00:46,900 --> 00:00:48,900 to throw a goddamned fight. 14 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 I figure I got the right to expect that fight to go off at three to one. 15 00:00:53,300 --> 00:00:56,800 But every time I lay in bed with this son of a bitch Bernie Bernbaum, 16 00:00:57,000 --> 00:01:00,200 before I know it, the odds is even up. 17 00:01:00,400 --> 00:01:02,900 Or worse, I'm bettin' on the short money. 18 00:01:03,100 --> 00:01:05,200 The sheeny knows I like sure things. 19 00:01:05,400 --> 00:01:08,700 He's sellin' the information I fixed the fight. 20 00:01:08,900 --> 00:01:11,200 Out of town money comes pouring in. 21 00:01:11,300 --> 00:01:13,500 The odds go straight to hell. 22 00:01:13,700 --> 00:01:16,900 I don't know who he's sellin' to - maybe the Los Angeles combine. 23 00:01:17,000 --> 00:01:18,900 I don't know. The point is, 24 00:01:19,100 --> 00:01:23,100 Bernie ain't satisfied with the honest dollar he can make off the vig. 25 00:01:23,300 --> 00:01:26,400 He ain't satisfied with the business I do on his book. 26 00:01:26,600 --> 00:01:29,400 He is sellin' tips on how I bet. 27 00:01:29,600 --> 00:01:32,700 And that means part of the payoff that should be riding on my hip... 28 00:01:32,900 --> 00:01:34,900 is riding on someone else's. 29 00:01:35,100 --> 00:01:37,500 So, back we go to these questions- 30 00:01:37,700 --> 00:01:41,400 friendship, character, 31 00:01:41,700 --> 00:01:43,900 ethics. 32 00:01:47,100 --> 00:01:49,100 So, it's clear what I'm saying? 33 00:01:50,600 --> 00:01:53,300 As mud. 34 00:01:56,100 --> 00:02:01,600 It's gettin' so a businessman can't expect no return from a fixed fight. 35 00:02:01,900 --> 00:02:05,200 Now, if you can't trust a fix, what can you trust? 36 00:02:05,400 --> 00:02:08,600 For a good return,you gotta go bettin'on chance, 37 00:02:08,900 --> 00:02:11,000 and then you're back with anarchy. 38 00:02:11,200 --> 00:02:13,000 Right back in the jungle. 39 00:02:13,200 --> 00:02:18,100 That's why ethics is important - what separates us from the animals, 40 00:02:18,300 --> 00:02:20,700 the beasts of burden, the beasts of prey. 41 00:02:20,900 --> 00:02:22,800 Ethics. 42 00:02:22,900 --> 00:02:26,900 Whereas, uh, Bernie Bernbaum is a horse of a different color, 43 00:02:27,100 --> 00:02:30,700 ethics-wise, as in he ain't got any. 44 00:02:31,000 --> 00:02:34,900 - You sure it's Bernie selling you out? - It ain't elves. 45 00:02:35,200 --> 00:02:38,900 - No one else knows about the fix? - No one that ain't got ethics. 46 00:02:39,000 --> 00:02:41,900 What about the fighters you pay to tank out? 47 00:02:42,200 --> 00:02:46,000 We only pick fighters we know we can put the fear of God in. 48 00:02:46,200 --> 00:02:48,400 Any other bookies know? You play anyone else's book? 49 00:02:48,500 --> 00:02:51,600 I - I lay an occasional bet with Mink Larouie. 50 00:02:51,900 --> 00:02:54,300 - But it ain't Mink. I'll vouch for that. - How do you know? 51 00:02:54,500 --> 00:02:57,600 It ain't Mink. Mink is Eddie Dane's boy. 52 00:02:57,800 --> 00:03:01,500 Of course the Dane always knows about the fix. 53 00:03:01,700 --> 00:03:03,800 And what the hell is that supposed to mean? 54 00:03:04,000 --> 00:03:07,300 Let it drift. All it means is a lot of people know. 55 00:03:07,500 --> 00:03:09,800 I guess you ain't been listenin'. 56 00:03:09,900 --> 00:03:12,000 Sure, other people know. 57 00:03:12,200 --> 00:03:14,800 That's why we gotta go to this question of character... 58 00:03:15,000 --> 00:03:18,500 to determine just who, exactly, is chiselin' in on my fix. 59 00:03:18,800 --> 00:03:22,400 And that's how we know that it's Bernie Bernbaum, the shmatte kid- 60 00:03:22,600 --> 00:03:25,500 'cause ethically, he's kinda shaky. 61 00:03:26,900 --> 00:03:30,800 - So you want to kill him. - For starters. 62 00:03:45,500 --> 00:03:49,800 Sorry, Caspar. Bernie pays for protection. 63 00:03:51,500 --> 00:03:54,500 Listen, Leo, I ain't askin' you for permission. 64 00:03:54,700 --> 00:03:58,700 I'm tellin' you as a courtesy. I need to do this thing, so it's gonna get done. 65 00:03:59,000 --> 00:04:00,800 And I'm tellin' you, as a courtesy, you'll have trouble. 66 00:04:01,000 --> 00:04:04,700 You came here to see if I'd kick if you killed Bernie. Well, there's your answer. 67 00:04:04,900 --> 00:04:08,500 I pay off to you every month like a greengrocer 68 00:04:08,600 --> 00:04:10,500 a lot more than the shmatte, 69 00:04:10,700 --> 00:04:12,600 and I'm sick of gettin' the high hat. 70 00:04:12,700 --> 00:04:15,600 You pay off for protection just like everyone else. 71 00:04:15,800 --> 00:04:18,500 As far as I know, and what I don't know in this town ain't worth knowing, 72 00:04:18,700 --> 00:04:20,600 the cops haven't closed any of your dives... 73 00:04:20,700 --> 00:04:23,100 and the D.A. hasn't touched any of your rackets. 74 00:04:23,300 --> 00:04:25,700 You haven't bought any license to kill bookies, 75 00:04:25,900 --> 00:04:27,800 and today I ain't sellin'any. 76 00:04:28,000 --> 00:04:30,800 So take your flunky and dangle. 77 00:04:30,900 --> 00:04:35,200 You think I'm some guinea fresh off the boat, and you can kick me. 78 00:04:35,400 --> 00:04:39,300 But I'm too big for that now. I'm sick of takin' the strap from you, Leo. 79 00:04:39,600 --> 00:04:41,900 I'm sick of marching into this goddamn office... 80 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 to kiss your Irish ass, 81 00:04:44,100 --> 00:04:46,500 and I'm sick of the high hat! 82 00:05:03,300 --> 00:05:06,400 You's fancy pants, all of youse. 83 00:05:08,400 --> 00:05:10,800 Johnny? 84 00:05:11,000 --> 00:05:14,200 You're exactly as big as I let you be and no bigger, 85 00:05:14,300 --> 00:05:16,500 and don't forget it, ever. 86 00:05:19,200 --> 00:05:21,100 That's right, Leo. 87 00:05:21,200 --> 00:05:23,200 You're the big shot around here, 88 00:05:23,400 --> 00:05:26,900 and I'm just some schnook likes to get slapped around. 89 00:05:34,500 --> 00:05:37,400 Twist a pig's ear, watch him squeal. 90 00:05:46,100 --> 00:05:49,500 - Bad play, Leo. - Who got up the wrong side, huh? 91 00:05:49,800 --> 00:05:51,150 Same side as always. 92 00:05:51,151 --> 00:05:52,500 - That's what I mean. Still owe money to - 93 00:05:52,600 --> 00:05:56,000 Who is your bookie, Lazarre? I could put it right for you. 94 00:05:56,200 --> 00:05:59,100 - Thanks, Leo. I don't need it. - In a pig's eye. 95 00:05:59,300 --> 00:06:01,200 You haven't played a winner in six weeks. 96 00:06:01,300 --> 00:06:03,600 People will speak ill of me if I let him break your legs. 97 00:06:03,800 --> 00:06:05,650 People will say I had it coming. 98 00:06:05,651 --> 00:06:07,500 And they'll be right, but that ain't the point. 99 00:06:07,700 --> 00:06:11,400 Call me a bighearted slob, but I'm gonna square it for you, yeah. 100 00:06:11,700 --> 00:06:15,000 I think I'll do that this very same night. 101 00:06:15,100 --> 00:06:18,900 Lookin' at you mopin' around takes away all my- 102 00:06:19,100 --> 00:06:21,600 What do you call it? "Joy de veever"? 103 00:06:21,800 --> 00:06:22,200 Joie de vivre. 104 00:06:22,201 --> 00:06:24,800 Well, if you're gonna laugh at me, the hell with ya. 105 00:06:24,900 --> 00:06:27,400 The hell with you. 106 00:06:27,700 --> 00:06:30,000 I'll square myself with Lazarre, if you don't mind. 107 00:06:30,200 --> 00:06:33,000 That's why God invented cards. 108 00:06:35,600 --> 00:06:38,300 - There is one thing you can do for me. - Name it. 109 00:06:38,500 --> 00:06:40,800 Think about what protecting Bernie gets us. 110 00:06:41,000 --> 00:06:43,500 Think about what offending Caspar loses us. 111 00:06:43,700 --> 00:06:45,900 Oh, come on, Tommy. You know I don't like to think. 112 00:06:46,100 --> 00:06:48,100 Yeah. 113 00:06:48,300 --> 00:06:52,100 Well, think about whether you should start. 114 00:08:36,700 --> 00:08:38,900 Wake up, Tommy. 115 00:08:39,100 --> 00:08:42,100 - I am awake. - Your eyes are shut. 116 00:08:42,200 --> 00:08:44,400 Who you gonna believe? 117 00:08:55,000 --> 00:08:57,600 - How'd I do? - What do you think? 118 00:08:57,700 --> 00:09:00,400 You are a millionaire. You gonna remember your friends? 119 00:09:03,900 --> 00:09:07,500 - Where's me hat? - You bet it, mug. 120 00:09:07,600 --> 00:09:11,000 Good thing the game broke up before you bet your trousers. 121 00:09:12,400 --> 00:09:15,500 Who made off with me hat? 122 00:09:15,800 --> 00:09:18,500 Verna. Verna and Mink. 123 00:09:18,600 --> 00:09:20,900 - Who? - Mink and Verna. 124 00:09:28,800 --> 00:09:31,000 Is Thunderclap running tonight? 125 00:09:31,200 --> 00:09:34,300 Thunderclap? Yeah. 126 00:09:34,600 --> 00:09:36,500 What's she leaving at? 127 00:09:36,600 --> 00:09:39,100 Three to one, more than likely. 128 00:09:39,400 --> 00:09:42,500 Lay off, Tom. You shouldn't go deeper in the hole. 129 00:09:42,700 --> 00:09:45,100 Tell Lazarre... 130 00:09:45,300 --> 00:09:48,600 I want 500 on the nose. 131 00:09:48,800 --> 00:09:51,200 You would have it. 132 00:10:04,300 --> 00:10:06,900 I want me hat. 133 00:10:07,000 --> 00:10:10,700 Is that all you came for? 134 00:10:10,900 --> 00:10:13,200 Yeah. I want me hat. 135 00:10:13,300 --> 00:10:15,400 It's mine. I won it. 136 00:10:15,500 --> 00:10:18,100 - What are you gonna do with it? - Drop dead. 137 00:10:26,700 --> 00:10:29,500 I need a drink. 138 00:10:29,700 --> 00:10:32,200 Why didn't you say so? 139 00:11:28,800 --> 00:11:31,700 Hello, Tommy. Sorry about the hour. 140 00:11:31,900 --> 00:11:35,600 - I'll live. What's the rumpus? - Can I come in? 141 00:11:38,300 --> 00:11:40,800 Sure. 142 00:11:49,500 --> 00:11:52,500 - Drink? - I wouldn't mind. 143 00:11:59,500 --> 00:12:01,500 I tried callin' earlier. 144 00:12:01,700 --> 00:12:04,200 I got home late. 145 00:12:09,600 --> 00:12:14,800 - Well, uh, I'm sorry about the hour. - Uh-huh. 146 00:12:27,300 --> 00:12:30,800 - Not bad. - Better than the paint we sell at the club. 147 00:12:30,900 --> 00:12:33,500 That it is. That it is. 148 00:12:37,200 --> 00:12:39,300 - You thought about cutting Bernie loose? - Can't do it, Tommy. 149 00:12:39,500 --> 00:12:42,300 Can't do it. 150 00:12:42,500 --> 00:12:44,900 That's sort of why I'm, uh- 151 00:12:47,600 --> 00:12:50,500 Tommy, I don't know where Verna is. 152 00:12:50,800 --> 00:12:54,000 - Uh-huh. - I know what you're thinkin', what else is new? 153 00:12:54,200 --> 00:12:57,000 But the situation now - I'm worried. 154 00:12:57,200 --> 00:13:00,500 Verna can take care of herself, maybe better than you can. 155 00:13:00,800 --> 00:13:04,200 - What does that mean? - Want another one? 156 00:13:04,400 --> 00:13:06,200 No. 157 00:13:06,400 --> 00:13:08,400 What does that mean? 158 00:13:08,500 --> 00:13:10,800 How far she got her hooks into you? 159 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 That's a hell of a question. 160 00:13:15,300 --> 00:13:17,400 It's a grift. 161 00:13:17,600 --> 00:13:21,100 If she didn't need you to protect her brother from Johnny Caspar, 162 00:13:21,300 --> 00:13:24,800 you think she'd still be going on slow carriage rides with you through the park? 163 00:13:25,100 --> 00:13:29,300 That's the deal, isn't it? You keep Bernie under wraps till Caspar cools down? 164 00:13:29,600 --> 00:13:33,300 Jesus, you're a prickly pear. What's wrong with her wanting her brother taken care of? 165 00:13:33,400 --> 00:13:35,300 Nothing. I don't blame her. 166 00:13:35,500 --> 00:13:37,700 She sees the angle, which is you, she plays it. 167 00:13:37,900 --> 00:13:40,700 She's a grifter, just like her brother. 168 00:13:40,900 --> 00:13:43,100 Probably had grifter parents and grifter grandparents... 169 00:13:43,200 --> 00:13:46,200 and someday they're each gonna spawn little grifter kids. 170 00:13:46,400 --> 00:13:49,500 Stop it, Tommy. I don't like to hear my friends run down, even by other friends. 171 00:13:49,700 --> 00:13:51,800 - Friendship's got nothing to do with it. - The hell you say. 172 00:13:52,000 --> 00:13:54,700 You'd do anything to help your friends, like you'd do anything to kick your enemies. 173 00:13:54,800 --> 00:13:56,300 - Wrong, Leo. You do things for a reason. - Okay, Tom. 174 00:13:56,400 --> 00:13:58,300 - Wrong, Leo. You do things for a reason. - Okay, Tom. 175 00:13:58,400 --> 00:14:01,400 You know all the angles, Christ, better than anybody. 176 00:14:03,600 --> 00:14:06,700 But maybe you're wrong about this. You don't know what's in Verna's heart. 177 00:14:06,900 --> 00:14:09,600 Leo, if she's such an angel, 178 00:14:09,800 --> 00:14:11,900 why are you looking for her at 4:00 in the morning? 179 00:14:16,500 --> 00:14:18,300 I put a tail on her this afternoon. 180 00:14:19,800 --> 00:14:24,200 - Uh-huh. - I asked Rug Daniels to follow her around, 181 00:14:24,500 --> 00:14:27,600 just, you know, to keep her out of trouble. 182 00:14:27,800 --> 00:14:31,800 I was worried. After that meeting with Caspar, you can't be too careful. 183 00:14:32,000 --> 00:14:33,550 So what did Rug say that has you scurrying over here? 184 00:14:33,951 --> 00:14:35,100 That's just it. 185 00:14:35,400 --> 00:14:38,100 Nothing. He's disappeared. 186 00:14:38,101 --> 00:14:40,800 So you lost your lady friend and the tail you put on her? 187 00:14:41,100 --> 00:14:43,600 I guess it does sound pretty sorry at that. 188 00:14:43,800 --> 00:14:47,100 Help me out, Tom. I wouldn't know where to start lookin'. 189 00:14:47,400 --> 00:14:49,800 You know Rug's crowd. You know the people Verna runs with. 190 00:14:50,000 --> 00:14:53,500 It's just I'm worried now with things the way they are between me and Caspar. 191 00:14:53,600 --> 00:14:56,400 You shouldn't be confronting Johnny Caspar. That's what I've been trying to tell you. 192 00:14:56,500 --> 00:14:59,300 You can't trade body blows with him. He's gotten too strong. 193 00:14:59,500 --> 00:15:03,400 I reckon I can still trade body blows with any man in this town. 194 00:15:07,600 --> 00:15:10,200 Except you, Tom. 195 00:15:10,400 --> 00:15:12,300 And Verna. 196 00:15:22,300 --> 00:15:24,800 Okay. Give me the needle. 197 00:15:26,800 --> 00:15:29,800 I am a sap. 198 00:15:30,000 --> 00:15:33,200 I deserve it. 199 00:15:33,500 --> 00:15:35,500 Thanks for the drink. 200 00:15:37,000 --> 00:15:39,200 Let me know if you hear anything. 201 00:16:07,900 --> 00:16:11,300 - Who was that? - Leo. 202 00:16:11,500 --> 00:16:13,600 He's lookin' for you. 203 00:16:13,800 --> 00:16:16,200 Did you tell him I was here? 204 00:16:16,300 --> 00:16:18,700 No. 205 00:16:21,300 --> 00:16:24,500 Did you put in a good word for my brother? 206 00:16:24,800 --> 00:16:26,800 No. 207 00:16:27,000 --> 00:16:30,100 - You said you would. - I said I'd think about it. 208 00:16:32,300 --> 00:16:34,400 What did you tell him? 209 00:16:37,500 --> 00:16:40,200 Did you see Rug Daniels last night? 210 00:16:40,400 --> 00:16:42,700 No. 211 00:16:42,800 --> 00:16:44,800 What did you tell Leo? 212 00:16:45,000 --> 00:16:47,600 I told him you were a tramp and he should dump you. 213 00:16:51,600 --> 00:16:54,400 You're a son of a bitch, Tom. 214 00:18:07,600 --> 00:18:09,700 - Hello, Tom. What's the rumpus? - Mink. 215 00:18:09,900 --> 00:18:11,900 - I see you got your hat back. - Yeah, what of it? 216 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Not a thing. Look, if it ain't my business, I got not a thing to say. 217 00:18:14,200 --> 00:18:16,100 Listen, Bernie wants to see you. It's important. 218 00:18:16,200 --> 00:18:18,100 Yeah, well, I'm right here. I'm not made of glass. 219 00:18:18,300 --> 00:18:20,800 He's nervous walkin' around in public. He's a right guy, but he's very nervous. 220 00:18:21,000 --> 00:18:23,500 I mean, who wouldn't be? In the spot he's in, who wouldn't be? 221 00:18:23,600 --> 00:18:25,900 He asked me to ask you to ask Leo to take care of him. 222 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Leo listens to you. Not that Leo wouldn't help a shmatte anyway. 223 00:18:28,200 --> 00:18:29,900 A guy like Bernie? A straight shooter like him? 224 00:18:30,000 --> 00:18:31,300 I don't get it, Mink. 225 00:18:31,301 --> 00:18:33,200 What's to get? It's as plain as the nose on your face. 226 00:18:33,400 --> 00:18:35,600 - I thought you were Eddie Dane's sycophant. - Yeah, Tom, that's right, 227 00:18:35,800 --> 00:18:37,700 but a guy can have more than one friend, can't he? 228 00:18:37,800 --> 00:18:40,800 Not that I want the Dane to know about it, but the shmatte, he's a right guy, Tommy. 229 00:18:41,000 --> 00:18:43,500 He's got a mixed reputation, but for a sheeny, he's got a lot of good qualities. 230 00:18:43,700 --> 00:18:46,800 - What's goin' on between you and Bernie? - Nothin', Tom. 231 00:18:47,000 --> 00:18:48,900 We're just... friends, you know, amigos. 232 00:18:49,100 --> 00:18:51,400 You're a fickle boy, Mink. 233 00:18:51,500 --> 00:18:55,300 If Eddie Dane finds out that you got another "amigo"- 234 00:18:55,400 --> 00:18:57,650 Well, I don't peg him for the understanding type. 235 00:18:58,151 --> 00:18:59,400 Find out? 236 00:18:59,700 --> 00:19:02,200 How's he gonna find out? Damn it, you and me ain't even been talkin'! 237 00:19:02,400 --> 00:19:04,800 Jesus, Tom! Damn it! Jesus! 238 00:19:07,200 --> 00:19:09,600 Hello, Tommy. 239 00:19:09,800 --> 00:19:12,800 - You know O'Doole and the mayor? - I oughta. 240 00:19:13,000 --> 00:19:15,600 Voted for him six times last May. 241 00:19:15,700 --> 00:19:17,700 And that ain't the record, either. 242 00:19:19,900 --> 00:19:23,800 Oh, Verna turned up. She's downstairs. 243 00:19:24,100 --> 00:19:27,300 - She say where she'd been? - No. I didn't want to press her. 244 00:19:27,500 --> 00:19:31,700 - You hear about Rug? - Yeah. R.I.P. 245 00:19:31,900 --> 00:19:34,800 They took his hair, Tommy. 246 00:19:35,000 --> 00:19:37,600 Jesus, that's strange. Why would they do that? 247 00:19:37,700 --> 00:19:42,100 - Maybe it was injuns. - "Eye-ties," more like it. 248 00:19:44,400 --> 00:19:46,300 Giovanni Gasparo. 249 00:19:46,500 --> 00:19:49,200 So you figure Caspar bumped Rug. 250 00:19:49,400 --> 00:19:51,900 - Well, it's pretty obvious, ain't it? - Yeah? 251 00:19:52,100 --> 00:19:53,500 So what's the plan? 252 00:19:53,501 --> 00:19:56,900 Well, we'll jump on the guinea hard with both feet. 253 00:19:57,100 --> 00:20:00,500 - Give him the lowdown, Dale. - Yes. Well, um, 254 00:20:00,800 --> 00:20:03,400 Leo here just reminded us that Mr. Caspar operates... 255 00:20:03,500 --> 00:20:05,500 several clubs in our city, 256 00:20:05,700 --> 00:20:09,500 wherein the patrons imbibe of rum and play at games of chance. 257 00:20:09,800 --> 00:20:11,800 And we're supposed to stop the party. 258 00:20:11,900 --> 00:20:14,800 - They don't look to happy about it, Leo. - Oh, no, it ain't that, Tom. 259 00:20:15,100 --> 00:20:18,100 - Jesus, Tom, we do as we're told. - Maybe they're right not to like it. 260 00:20:18,200 --> 00:20:21,200 Stirring up this hornet's nest won't be good for anyone, and it'll mean killing. 261 00:20:21,400 --> 00:20:24,400 I'm not thrilled about it either, but I can't just lay down to Caspar. 262 00:20:24,600 --> 00:20:27,100 You could do worse. You might not like it, but giving up Bernie Bernbaum... 263 00:20:27,300 --> 00:20:29,200 is a pretty small price to pay for peace. 264 00:20:29,300 --> 00:20:32,300 Business is business, and a war is going to hurt everybody. 265 00:20:32,500 --> 00:20:34,700 Bernie plays with fire, he's got to deal with the consequences. 266 00:20:34,900 --> 00:20:36,800 even if that means he gets bumped off. 267 00:20:36,900 --> 00:20:40,800 SweetJesus, Tom, that ain't even the point anymore. Caspar pooped Rug. 268 00:20:41,000 --> 00:20:43,700 The day I back down from a fight, Caspar's welcome to the rackets, 269 00:20:43,900 --> 00:20:45,900 this town and my place at the table. 270 00:20:46,100 --> 00:20:48,100 - I didn't start this thing, but- - You did start it. 271 00:20:48,200 --> 00:20:51,500 - You and Verna. - We can dangle, Leo, if you'd prefer. 272 00:20:51,800 --> 00:20:53,700 Sit down, Dale! We're all friends here. 273 00:20:53,900 --> 00:20:57,200 And Caspar hasn't broken the rules, Bernie has, and you, too, by helping him. 274 00:20:57,400 --> 00:20:59,500 And if that isn't enough, consider that if you make this a war, 275 00:20:59,600 --> 00:21:01,700 you have more to lose than Caspar. 276 00:21:01,900 --> 00:21:05,800 Okay, but more to beat him with. Jesus, Tom, the two of us have faced worse odds. 277 00:21:06,100 --> 00:21:09,500 Never without reason. It helps to have one. 278 00:21:15,000 --> 00:21:17,800 Well, it's your call. 279 00:21:19,600 --> 00:21:21,800 My opinion used to count for something around here. 280 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 But it's always yours to take or leave. 281 00:21:24,200 --> 00:21:26,000 Come on, Tommy. It's not like that. 282 00:21:27,700 --> 00:21:30,600 Goddamn it! 283 00:21:33,000 --> 00:21:35,700 Goddamn kid's just like a twist. 284 00:21:35,800 --> 00:21:38,200 Get me a stiff one. 285 00:21:39,800 --> 00:21:42,000 No small talk, huh? 286 00:21:44,300 --> 00:21:47,500 - They shoot your horse? - If there's any justice. 287 00:21:48,900 --> 00:21:51,300 - Verna around? - She stepped into the ladies' room. 288 00:21:51,600 --> 00:21:54,700 - You got Lazarre's 500? - You'll have to carry me for a few days. 289 00:21:54,900 --> 00:21:57,800 He ain't gonna like that. Couldn't you get it from Leo? 290 00:21:58,000 --> 00:22:01,200 It's not Leo's debt. I'll pay me own way. 291 00:22:01,400 --> 00:22:03,300 I admire a man of principle. 292 00:22:05,100 --> 00:22:07,900 Does this go on the tab? 293 00:22:08,100 --> 00:22:10,700 - Close your eyes, ladies. I'm coming through. 294 00:22:15,100 --> 00:22:18,500 - Who's the war paint for? - Go home and dry out. 295 00:22:19,700 --> 00:22:21,700 You don't need it for Leo, believe me. 296 00:22:21,900 --> 00:22:24,200 He already thinks you're the original Miss Jesus. 297 00:22:24,400 --> 00:22:26,400 - What the hel"s the matter with you? - What's the matter with you? 298 00:22:26,600 --> 00:22:30,000 - Afraid people might get the right idea? - Leo's got the right idea. 299 00:22:30,300 --> 00:22:32,800 I like him. He's honest and he's got a heart. 300 00:22:33,000 --> 00:22:35,200 Then it's true what they say - opposites attract. 301 00:22:35,400 --> 00:22:38,700 - Do me a favor. Mind your own business. - This is my business. 302 00:22:38,900 --> 00:22:41,600 Intimidating helpless women is part of what I do. 303 00:22:41,800 --> 00:22:43,900 - Then find one and intimidate her. - Leo's upstairs... 304 00:22:44,000 --> 00:22:46,300 getting ready to shoot himself in the foot on your account. 305 00:22:46,500 --> 00:22:48,300 - I don't know what you're talkin'about. - He's gonna go to the mat... 306 00:22:48,500 --> 00:22:50,300 for your brother, and it's gonna hurt him. 307 00:22:50,500 --> 00:22:52,600 I don't know Leo's business, but he's a big boy. 308 00:22:52,800 --> 00:22:54,700 - He used to be. - Look, what do you want, Tom? 309 00:22:54,900 --> 00:22:57,600 You want me to pretend I don't care what happens to Bernie? 310 00:22:57,800 --> 00:23:00,400 Well, I do. He's my brother. I don't want to see him get hurt. 311 00:23:00,600 --> 00:23:04,800 If Leo wants to help out, I'll step out with him, show him a good time in return. 312 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 There's no harm in that. 313 00:23:05,901 --> 00:23:08,300 There's a name for that kind of business arrangement. 314 00:23:08,500 --> 00:23:11,900 Look, I'll do what I have to do to protect Bernie. 315 00:23:12,100 --> 00:23:14,400 There's no reason for you to try and queer that. 316 00:23:14,600 --> 00:23:17,100 Regardless of what you think about me, Bernie's a decent guy. 317 00:23:17,200 --> 00:23:20,800 - A straight shooter, huh? A square "G." - Yeah. 318 00:23:20,900 --> 00:23:25,000 Sneer at him like everyone else, just because he's different. 319 00:23:25,300 --> 00:23:27,800 People think he's a degenerate. People think he's scum. 320 00:23:28,000 --> 00:23:31,500 - Well, he's not. - Poor misunderstood Bernie. 321 00:23:31,700 --> 00:23:34,100 What is this about, Tom? 322 00:23:34,200 --> 00:23:37,500 You want me to stop seeing Leo? Why don't you just say so? 323 00:23:39,500 --> 00:23:42,800 I want you to quit spinning Leo in circles and pointing him where to go. 324 00:23:43,100 --> 00:23:45,400 - I forgot. That's your job. - I'll do what I have to do to protect Leo. 325 00:23:45,600 --> 00:23:48,800 I'm asking you politely. Leave him alone. I don't have to ask. 326 00:23:49,000 --> 00:23:52,100 If I told him about our little dance last night, your pool would pretty soon dry up. 327 00:23:52,200 --> 00:23:54,200 So would yours. I don't like being threatened. 328 00:23:54,000 --> 00:23:55,900 I don't like being taken for a sucker. 329 00:23:56,001 --> 00:23:58,400 That kinda might work with Leo, but it don't work with me. 330 00:23:58,700 --> 00:24:01,800 Do you think last night was just more campaigning for my brother? 331 00:24:01,900 --> 00:24:03,700 I can see the angles. 332 00:24:03,900 --> 00:24:05,900 You know, if there was a market for little old ladies, 333 00:24:06,100 --> 00:24:08,000 you'd have Grandma Bernbaum first in line. 334 00:24:08,200 --> 00:24:10,800 - You're a pathetic rumhead. - And I love you, angel. 335 00:24:27,400 --> 00:24:30,300 I suppose you think you raised hell. 336 00:24:34,500 --> 00:24:37,900 Sister, when I've raised hell, you'll know it. 337 00:25:14,800 --> 00:25:18,100 - Yeah. - Lazarre wants his money. He wants it now. 338 00:25:18,400 --> 00:25:20,800 - I need a couple of days. - Yeah? How come is that? 339 00:25:20,600 --> 00:25:22,950 Because I don't have it. 340 00:25:21,851 --> 00:25:25,000 All right, welsher, how do I know you ain't got it? 341 00:25:25,300 --> 00:25:29,200 - Because I say so. - That ain't gonna be good enough. 342 00:25:29,300 --> 00:25:32,800 - What would be good enough? - Lazarre ain't gonna like it one bit. 343 00:25:33,100 --> 00:25:35,900 Tell Lazarre if he's not happy, he can send someone over to break my legs. 344 00:25:36,000 --> 00:25:38,900 I won't squawk. 345 00:25:40,700 --> 00:25:43,300 - Hello, Bernie. - Hello, Tom. 346 00:25:43,400 --> 00:25:46,900 - What's the rumpus? - Come on in. Make yourself at home. 347 00:25:47,200 --> 00:25:49,600 Yeah, you weren't here, so I thought I'd do that. 348 00:25:49,800 --> 00:25:52,000 I didn't want to answer the phone, though. I figured... 349 00:25:52,200 --> 00:25:54,000 it wasn't for me. 350 00:25:55,900 --> 00:25:58,600 I get it. Get to the point, huh? 351 00:25:58,700 --> 00:26:01,400 Okay. The point is, I'm a good guy. 352 00:26:01,700 --> 00:26:03,600 I've heard that from a lot of people today. 353 00:26:03,700 --> 00:26:05,565 Good guy, lots of friends. That's the way it works. 354 00:26:05,600 --> 00:26:10,100 Maybe if you appreciated me a little more, you wouldn't be making waves with Leo. 355 00:26:10,400 --> 00:26:13,000 It's a bad time to be doing that. Right now, we're both in a jam. 356 00:26:13,200 --> 00:26:16,700 I hear you're on a bad streak. Short of funds. 357 00:26:17,000 --> 00:26:20,200 Well, I got that crazy dago mad at me. 358 00:26:20,300 --> 00:26:22,200 Don't ask me why. I'm just a small-timer... 359 00:26:22,400 --> 00:26:24,600 trying to get by like everyone else. 360 00:26:24,800 --> 00:26:27,600 I need help from my friends like Leo and you. 361 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 Leo gets your sister. What are you sellin' me? 362 00:26:30,000 --> 00:26:32,300 Come on, Tom. It's not like that at all. It wasn't my idea. 363 00:26:32,500 --> 00:26:34,500 She'll sleep with anyone. You know that. 364 00:26:34,600 --> 00:26:38,100 She even tried to teach me a thing or two about bed artistry. 365 00:26:38,400 --> 00:26:41,100 Can you believe that? 366 00:26:41,300 --> 00:26:43,500 My own sister. 367 00:26:43,600 --> 00:26:48,600 Some crackpot idea about saving me from my friends. 368 00:26:48,800 --> 00:26:50,900 She's a sick twist, all right. 369 00:26:51,100 --> 00:26:54,700 - She speaks highly of you. - Yeah, well, you stick by your family. 370 00:26:55,000 --> 00:26:57,400 The point is, I can help you with your debts if that would make us friends. 371 00:26:57,600 --> 00:27:00,900 My motto is, "A guy can't have too many. " 372 00:27:01,000 --> 00:27:04,100 Big payday Saturday, Tom. You could be in on it. 373 00:27:04,400 --> 00:27:06,600 Another fix? Which fight? 374 00:27:06,800 --> 00:27:10,700 That's confidential at the moment. But it doesn't have to stay that way. 375 00:27:10,900 --> 00:27:13,100 How come you know so much about it? 376 00:27:13,200 --> 00:27:15,300 Caspar isn't laying any more bets with you. 377 00:27:20,400 --> 00:27:23,200 You really must have Mink jumping through hoops. 378 00:27:23,300 --> 00:27:26,500 Like I say, you can't have too many. 379 00:27:31,000 --> 00:27:34,900 - We got a deal? - I'll think about it. 380 00:27:37,500 --> 00:27:39,700 I wouldn't want it any other way. 381 00:27:42,700 --> 00:27:45,200 Hey, Adolph. 382 00:27:47,200 --> 00:27:50,100 - My credit still good with you? - Mmm. 383 00:27:50,200 --> 00:27:52,800 Give me a hundred across on Tailor Made in the third tonight. 384 00:27:53,100 --> 00:27:56,300 - Lazarre won't like it. - Try 50 across. 385 00:27:56,500 --> 00:27:58,800 I'll try. It's another 150 you'll owe him. 386 00:27:59,000 --> 00:28:02,300 - Only if I lose, Adolph. - Tommy, the way you're goin'- 387 00:28:02,600 --> 00:28:06,000 - Hey, horses got knees? - I don't know. Fetlocks. 388 00:28:06,100 --> 00:28:09,900 Well, if I was a horse, I'd be down on my fetlocks praying you don't bet on me. 389 00:28:10,200 --> 00:28:12,500 - Drift, small guy. - Drop dead, ape. 390 00:28:12,700 --> 00:28:14,900 Come on, Tom. Boss wants to see ya. 391 00:28:15,000 --> 00:28:17,300 He didn't have time to engrave nothin' formal. 392 00:28:37,600 --> 00:28:41,900 What you mean, he's eatin' too much? What's the goddamn doctor know? 393 00:28:43,100 --> 00:28:45,800 - What you eat for lunch? - A hot dog. 394 00:28:46,000 --> 00:28:49,500 - Just a hot dog? - A hot dog and mustard. 395 00:28:49,700 --> 00:28:54,100 A hot dog and mustard. 396 00:28:54,400 --> 00:28:57,500 A hot dog and mustard! 397 00:28:59,300 --> 00:29:03,200 You hear that, Dane? My kid is as smart as a whip. 398 00:29:03,500 --> 00:29:06,100 Even Uncle Eddie thinks that's funny. 399 00:29:06,300 --> 00:29:09,100 Okay. 400 00:29:10,400 --> 00:29:13,800 Go ahead. Which hand is the penny in? 401 00:29:15,100 --> 00:29:17,600 Choose again. 402 00:29:21,800 --> 00:29:24,800 Okay. Here you go. Take the penny. Shiny new penny. 403 00:29:25,100 --> 00:29:28,700 Take the kid, wait in the car. Give him a penny, boys! 404 00:29:30,700 --> 00:29:34,500 - I ain't got a penny, boss. - That's a penny you owe him. 405 00:29:34,700 --> 00:29:38,100 Hello, Tom. What's the rumpus? You like kids? 406 00:29:38,300 --> 00:29:41,400 - No. - Have a seat. Go ahead. 407 00:29:43,100 --> 00:29:44,900 Well, you're missin' out on a complete life. 408 00:29:45,100 --> 00:29:47,500 I know, kids, big deal. 409 00:29:47,700 --> 00:29:50,500 Still, I'm telling you. 410 00:29:50,600 --> 00:29:54,100 Anyways, thanks for comin' by. 411 00:29:55,700 --> 00:29:58,200 I just wrote this check out to your bookmaker Lazarre. 412 00:29:58,400 --> 00:30:00,600 It's for an even 1,500, which is more than I hear you owe him, 413 00:30:00,700 --> 00:30:02,750 but I figured you could always use some money on the cuff, 414 00:30:02,751 --> 00:30:04,400 a high roller such as yourself. 415 00:30:04,700 --> 00:30:07,600 - What do you say? - Thanks. 416 00:30:09,800 --> 00:30:12,100 Always the yapper, huh? 417 00:30:12,300 --> 00:30:16,500 Well, you're welcome. You wanna know why I'm puttin' you square with Lazarre? 418 00:30:16,700 --> 00:30:19,900 - Not particularly. - I want everybody to be friends. 419 00:30:20,100 --> 00:30:22,400 I do this, you're friends with Lazarre, 420 00:30:22,500 --> 00:30:25,100 he's friends with you, you're friends with me. 421 00:30:25,300 --> 00:30:29,500 All you gotta do to show you're a friend is give me Bernie Bernbaum. 422 00:30:29,800 --> 00:30:33,100 You know it's the right thing anyway. The shmatte steals from me. 423 00:30:33,300 --> 00:30:37,200 I can't have Leo giving him a shiny new penny. 424 00:30:37,400 --> 00:30:39,400 So the deal is, I give you Bernie, 425 00:30:39,600 --> 00:30:42,000 smooth it over with Leo and you bail me out with Lazarre. 426 00:30:42,200 --> 00:30:44,300 Yeah. Then we're all friends again. 427 00:30:44,400 --> 00:30:47,000 You, me, Leo, the Dane. 428 00:30:47,200 --> 00:30:50,700 - We can maybe have tea sometime. - Come on, Eddie. 429 00:30:51,000 --> 00:30:53,800 Friends is a mental state. 430 00:30:54,000 --> 00:30:57,500 - What do you say, kid? - I'll think about it. 431 00:30:57,800 --> 00:31:00,300 You'll think about it. 432 00:31:00,500 --> 00:31:03,400 You hear that, Dane? The kid's a thinker. That's terrific. 433 00:31:03,600 --> 00:31:07,300 - Does he want a pillow for his head? - Okay, kid. Think about it. 434 00:31:07,500 --> 00:31:11,200 It's a mental state. If it'll help you think, 435 00:31:11,400 --> 00:31:13,800 you should know that if you don't do this thing, 436 00:31:14,100 --> 00:31:16,500 you're not gonna be in any shape to walk out of here. 437 00:31:18,400 --> 00:31:21,800 Would that be physically, or just a mental state? 438 00:31:29,000 --> 00:31:32,200 That ain't friendly, kid. I make you a nice offer, 439 00:31:32,400 --> 00:31:34,800 you give me the high hat. 440 00:32:15,000 --> 00:32:17,900 Hold it. 441 00:32:30,600 --> 00:32:33,700 Jesus, Tom. 442 00:33:14,300 --> 00:33:16,400 Just in the nick of time, huh? 443 00:33:20,500 --> 00:33:23,200 Well, no harm done. Unless your friend broke his foot. 444 00:33:23,800 --> 00:33:24,400 Where am I? 445 00:33:24,401 --> 00:33:27,500 Where are you? Johnny Caspar's pleasure dome. 446 00:33:27,800 --> 00:33:30,600 Same as when you left us about ten seconds ago. 447 00:33:30,800 --> 00:33:33,100 Hello, Tom. How are ya? 448 00:33:33,200 --> 00:33:35,300 Care to scrape a knuckle on your playmate here? 449 00:33:35,500 --> 00:33:38,200 - No. Thanks though, Andy. - Well, if you change your mind, 450 00:33:38,300 --> 00:33:41,500 we'll be interrogating for a while. 451 00:33:41,700 --> 00:33:44,900 - What was that party about, anyway? - We do this every weekend. 452 00:33:45,200 --> 00:33:47,700 Jesus, what is the matter with you people? 453 00:33:47,900 --> 00:33:50,600 Well, they said make it hurt, so we make it hurt. 454 00:33:57,100 --> 00:33:58,900 Drink, O'Doole? 455 00:33:59,100 --> 00:34:01,200 I'm on duty. 456 00:34:01,400 --> 00:34:04,100 To Volstead. 457 00:34:05,600 --> 00:34:07,600 Any news about Rug? 458 00:34:07,800 --> 00:34:10,200 Still dead, far as I know. 459 00:34:10,300 --> 00:34:13,000 - Get a slug out of him? - Yeah,.22. 460 00:34:13,100 --> 00:34:15,700 Listen, Tom, I'm just the chief around here, 461 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 so don't bother tellin' me if you don't happen to feel like it, 462 00:34:18,100 --> 00:34:19,900 but what the hell is Leo doin'? 463 00:34:20,100 --> 00:34:24,400 Make him listen to you, Tom. It ain't right, all this fuss over one sheeny. 464 00:34:24,600 --> 00:34:27,400 Let Caspar have Bernie. What's one Hebrew more or less? 465 00:34:27,600 --> 00:34:29,500 We're burnin' our meal ticket here. 466 00:34:29,600 --> 00:34:31,800 Leo will do what suits him, and you'll do what he tells you. 467 00:34:31,900 --> 00:34:33,800 Last I heard, Leo was still running this town. 468 00:34:34,000 --> 00:34:36,500 Yeah, well, he won't be for long if this keeps up. 469 00:34:36,700 --> 00:34:39,300 It's no good for anyone. You said as much yourself. 470 00:34:39,500 --> 00:34:43,500 First off, O'Doole, I can say what I please to Leo and about him. 471 00:34:43,800 --> 00:34:45,700 You can't. 472 00:34:45,900 --> 00:34:49,300 Second, once Leo decides, that's that. 473 00:34:49,500 --> 00:34:51,800 If that sticks going down, there are plenty of coppers I know... 474 00:34:52,000 --> 00:34:54,700 who wouldn't mind bein' chief and could swallow it clean. 475 00:34:55,000 --> 00:34:58,900 Jesus, Tom, I was just speculatin' about a hypothesis. 476 00:34:59,100 --> 00:35:01,100 I know I don't know nothin'. 477 00:35:01,200 --> 00:35:03,500 It's just a - just a damn mess, is all. 478 00:35:27,900 --> 00:35:29,800 Hello, Officer. I'd like to report an intruder... 479 00:35:29,900 --> 00:35:32,900 at 346 West Lewis- 480 00:35:33,000 --> 00:35:36,500 Who's this? Hello, Shad. Tom Reagan here. 481 00:35:36,800 --> 00:35:39,400 - You need the booze? - No, we won't be needing any today. 482 00:35:39,600 --> 00:35:42,300 - False alarm, huh? - Yeah. My mother. She didn't recognize me. 483 00:35:42,500 --> 00:35:44,700 Let me talk to Mulveany. Miss me? 484 00:35:44,900 --> 00:35:47,200 Drop dead. 485 00:35:47,400 --> 00:35:49,400 - Mulveany here. - Sean? 486 00:35:49,500 --> 00:35:51,400 Tell O'Doole to get a car over to Leo's tonight. 487 00:35:51,600 --> 00:35:54,400 If we're banging away at Caspar, we oughta be ready for him to bang back. 488 00:35:54,600 --> 00:35:56,700 What do you want? 489 00:35:56,900 --> 00:36:00,500 I was in the neighborhood, feeling a bit daffy, 490 00:36:00,800 --> 00:36:03,600 so I thought I'd drop in for an aperitif. 491 00:36:05,500 --> 00:36:08,300 - Rug Daniels is dead. - Gee, that's tough. 492 00:36:08,500 --> 00:36:10,600 Don't get hysterical. 493 00:36:10,800 --> 00:36:14,200 I've had enough excitement for one night without a dame going all weepy on me. 494 00:36:14,400 --> 00:36:16,400 - I barely knew the gentleman. - Rug? 495 00:36:16,600 --> 00:36:20,800 A bit of a shakedown artist, not above the occasional grift. 496 00:36:21,100 --> 00:36:24,700 Bet you'd understand that. All in all, not a bad guy, 497 00:36:25,000 --> 00:36:28,200 if looks, brains and personality don't count. 498 00:36:28,400 --> 00:36:31,000 - You better hope they don't. - Yeah, well- 499 00:36:31,100 --> 00:36:33,600 We're none of us the saint I hear your brother is. 500 00:36:33,800 --> 00:36:35,900 - Who killed him? - Leo thinks Caspar did. 501 00:36:36,100 --> 00:36:38,000 - But you know better. - I do now. 502 00:36:38,100 --> 00:36:41,300 You see, Caspar just tried to buy me into fixing his tiff with Leo, 503 00:36:41,500 --> 00:36:44,200 which he'd hardly do if he was waging war. 504 00:36:44,400 --> 00:36:48,300 So I figure you killed him, angel. You or St. Bernard. 505 00:36:48,400 --> 00:36:52,100 Why would I or my brother kill Rug Daniels or anybody else? 506 00:36:52,300 --> 00:36:56,200 Rug was following you. He knew about you and me, 507 00:36:56,500 --> 00:36:59,000 and that wouldn't help your play with Leo, would it? 508 00:36:59,200 --> 00:37:01,200 You think I murdered someone? 509 00:37:01,400 --> 00:37:04,300 Come on, Tom. You know me a little. 510 00:37:04,500 --> 00:37:06,900 Nobody knows anybody. Not that well. 511 00:37:07,100 --> 00:37:09,200 You know, or you wouldn't be here. 512 00:37:09,400 --> 00:37:12,600 Not at all, sugar. I came to hear your side of the story. 513 00:37:12,800 --> 00:37:17,200 How horrible Rug was, how he goaded you into it, how he tried to shake you down. 514 00:37:17,500 --> 00:37:19,500 - That's not why you came either. - Tell me why I came. 515 00:37:19,700 --> 00:37:22,700 - The oldest reason there is. - There are friendlier places to drink. 516 00:37:22,900 --> 00:37:24,800 - Why can't you admit it? - Admit what? 517 00:37:24,900 --> 00:37:28,100 That you don't like me seeing Leo 'cause you're jealous. 518 00:37:28,300 --> 00:37:30,500 Admit that you've got a heart, 519 00:37:30,700 --> 00:37:33,100 even though it may be small and feeble... 520 00:37:33,200 --> 00:37:35,300 and you can't remember the last time you used it. 521 00:37:35,500 --> 00:37:38,500 If I'd known we were gonna cast our feelings into words, 522 00:37:38,700 --> 00:37:41,200 I'd have memorized the Song of Solomon. 523 00:37:43,400 --> 00:37:46,500 Maybe that's why I like you, Tom. 524 00:37:46,600 --> 00:37:49,300 I never knew anybody that made being a son of a bitch... 525 00:37:49,600 --> 00:37:52,200 such a point of pride. 526 00:37:52,300 --> 00:37:55,200 Though one day you'll pay the price for it. 527 00:37:56,700 --> 00:38:00,400 Okay, Verna. But until then, let's get stinko. 528 00:38:00,600 --> 00:38:03,000 Let's do something else first. 529 00:38:07,900 --> 00:38:10,200 Yeah. Let's do plenty. 530 00:42:08,000 --> 00:42:09,900 - Who's winning? - We are, for the nonce. 531 00:42:10,100 --> 00:42:11,500 What's the "disposish"? 532 00:42:11,501 --> 00:42:14,800 Last night, four to one. Dana Cudahy went up with the house. 533 00:42:15,100 --> 00:42:17,200 - And theirs? - One burned. 534 00:42:17,400 --> 00:42:19,100 - The other three? - Lead. 535 00:42:19,200 --> 00:42:21,200 - Whose? - Leo's. 536 00:42:21,300 --> 00:42:23,500 The old man's still an artist with a Thompson. 537 00:42:23,700 --> 00:42:25,565 Yeah, do that. 538 00:42:25,600 --> 00:42:29,400 Well, find him, goddamn it! Go and see if he fell in the john. 539 00:42:31,100 --> 00:42:33,900 Son of a bitch. No chief. 540 00:42:34,100 --> 00:42:37,300 - Who's mindin' the goddamn store? - Can't raise O'Doole? 541 00:42:37,500 --> 00:42:39,500 No, nor the mayor either. 542 00:42:39,700 --> 00:42:43,900 - That's not good. They're running. - They wouldn't dare! 543 00:42:44,100 --> 00:42:46,700 I don't know, Leo. I warned you not to hit Caspar's club. 544 00:42:46,900 --> 00:42:49,600 - I'm still here, ain't I? - Caspar's play hurt you anyway. 545 00:42:49,700 --> 00:42:52,100 That sorry son of a bitch just slit his own throat. 546 00:42:52,300 --> 00:42:55,300 Listen to me, Leo. Last night made you look vulnerable. 547 00:42:55,600 --> 00:42:58,900 You don't hold elected office in this town. You run it because people think you run it. 548 00:42:59,000 --> 00:43:01,700 Once they stop thinking it, you stop running it. 549 00:43:01,900 --> 00:43:05,100 Jesus, Tom. It sounds like a bad break for me I wasn't killed! 550 00:43:05,400 --> 00:43:08,300 I mean it, Leo. Start taking Caspar seriously. 551 00:43:08,500 --> 00:43:12,600 I know, I know. Retreat to win, give up Bernie. That'll solve all our problems. 552 00:43:12,800 --> 00:43:14,800 Won't anymore, I'll grant you that. 553 00:43:15,000 --> 00:43:17,400 But going toe-to-toe with a psychopath will get you nowhere. 554 00:43:17,500 --> 00:43:20,100 It'll force people to choose sides just when you're looking shaky. 555 00:43:20,300 --> 00:43:23,400 - The hell I do! - Then where's the mayor? 556 00:43:23,600 --> 00:43:25,800 Why aren't there any police here? 557 00:43:25,900 --> 00:43:27,900 Why weren't there any police at your place last night? 558 00:43:28,000 --> 00:43:30,500 - I didn't ask for any. - I did. 559 00:43:33,800 --> 00:43:36,500 Mother hen, huh? What's the matter, Tommy? 560 00:43:36,700 --> 00:43:40,100 - Don't you think I can take care of myself? - I know you can't. 561 00:43:40,300 --> 00:43:43,000 Here's the smart play, Leo. You lay back, you give Bernie up, 562 00:43:43,200 --> 00:43:45,100 you let Caspar think he's made his point. 563 00:43:45,300 --> 00:43:48,100 - Then you wait for him to show a weakness. - Please, Tom. 564 00:43:48,400 --> 00:43:50,500 You're sticking on Bernie. You're sticking your neck out... 565 00:43:50,700 --> 00:43:53,500 for a guy who'd chop you off at the heels if there was two bits in it. 566 00:43:56,100 --> 00:43:58,700 Tom, 567 00:43:58,900 --> 00:44:02,100 things aren't as, uh, clear-cut as you make it. 568 00:44:03,800 --> 00:44:07,800 Bernie's - Well, hell,you know about me and Verna. 569 00:44:08,000 --> 00:44:11,700 Things now are, uh- 570 00:44:11,900 --> 00:44:15,500 Not that I haven't been a gentleman, but- 571 00:44:17,800 --> 00:44:21,100 I plan to ask her to marry me, Tom. 572 00:44:25,900 --> 00:44:29,200 I guess you think that's a bonehead play. 573 00:44:33,600 --> 00:44:37,200 - You think she wants you to? - How the hell do I know? 574 00:44:37,500 --> 00:44:40,100 I think she does. Yeah, of course she does. 575 00:44:40,300 --> 00:44:44,000 I know you think different, but, well, we just, uh- 576 00:44:44,200 --> 00:44:46,500 We just differ on that. 577 00:44:49,400 --> 00:44:52,400 Leo, Caspar didn't kill Rug. 578 00:44:52,600 --> 00:44:56,200 - Course he did. - No. Think about it just this one time. 579 00:44:56,500 --> 00:44:58,400 - Who was Rug following? - Huh? 580 00:44:58,600 --> 00:45:02,000 It needn't have been that sinister. Strange man follows her down a dark alleyway. 581 00:45:02,200 --> 00:45:04,500 - I told you she can look after herself. - Verna wouldn't panic, 582 00:45:04,600 --> 00:45:07,700 shoot someone just because he was following her. 583 00:45:07,900 --> 00:45:11,500 Nah, it wouldn't have happened like that, and if it had she would have told me. 584 00:45:11,800 --> 00:45:12,650 They pulled a .22 slug out of him. 585 00:45:12,651 --> 00:45:14,900 A pop gun, Leo, a woman's gun. 586 00:45:15,100 --> 00:45:17,200 I know you don't like her, Tom, 587 00:45:17,300 --> 00:45:20,200 but I trust Verna as much as I trust you. 588 00:45:21,900 --> 00:45:23,800 Okay, Leo. 589 00:45:23,900 --> 00:45:26,100 Maybe it wasn't that innocent. 590 00:45:26,300 --> 00:45:29,800 Maybe Rug knew something she didn't like him knowing and wouldn't want you to know. 591 00:45:30,100 --> 00:45:33,600 Rug was following her. Maybe he knew where she was sleeping, 592 00:45:33,800 --> 00:45:35,600 and who with. 593 00:45:39,800 --> 00:45:42,200 Maybes don't make it so. 594 00:45:43,400 --> 00:45:45,300 There's more than maybes. 595 00:45:45,500 --> 00:45:48,900 You've trusted me before, you've never lost anything by it. Trust me on this. 596 00:45:51,900 --> 00:45:55,200 - This is too important. - I don't ask much, and I don't ask often. 597 00:45:55,400 --> 00:45:57,700 Trust me on this. 598 00:45:57,900 --> 00:46:01,000 - Tommy. - Trust me on this, or to hell with you. 599 00:46:03,800 --> 00:46:06,000 You don't mean that. 600 00:46:09,000 --> 00:46:10,800 She was with me... 601 00:46:10,900 --> 00:46:14,200 the night Rug was following her, 602 00:46:14,400 --> 00:46:16,300 the night you dropped by. 603 00:46:30,000 --> 00:46:32,300 Oh. 604 00:48:28,500 --> 00:48:31,200 Okay, Leo. Okay. I'll throw him out. 605 00:48:33,400 --> 00:48:35,900 Yeah, do that. 606 00:48:37,100 --> 00:48:39,200 It's the kiss-off. 607 00:48:39,400 --> 00:48:42,600 If I never see him again, it'll be soon enough. 608 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 - Hello? - Hello, Frankie. 609 00:48:55,100 --> 00:48:57,500 It's Tom. How's the flunky business? 610 00:48:58,900 --> 00:49:01,100 I've had worse. Your ventilator mending? 611 00:49:01,300 --> 00:49:04,300 Tell Caspar it's forgotten. 612 00:49:04,500 --> 00:49:06,800 I'd like to see him. 613 00:49:08,600 --> 00:49:10,700 Ah. All right, let me know. 614 00:49:56,100 --> 00:49:59,900 It worked, whatever you did. 615 00:50:00,200 --> 00:50:03,400 Leo says we're quits. 616 00:50:03,600 --> 00:50:06,200 But you know I didn't have anything to do with Rug. 617 00:50:06,300 --> 00:50:09,000 Maybe not. 618 00:50:09,200 --> 00:50:11,100 Anyway, that isn't what soured him on you. 619 00:50:11,300 --> 00:50:13,500 Oh, you and me, huh? 620 00:50:15,300 --> 00:50:18,800 You always take the long way around to get what you want, don't you, Tom? 621 00:50:21,100 --> 00:50:23,400 You could have just asked. 622 00:50:26,400 --> 00:50:29,200 What did I want? 623 00:50:29,400 --> 00:50:31,900 Me. 624 00:50:58,000 --> 00:51:00,700 Yeah? 625 00:51:00,800 --> 00:51:02,700 Yeah, yeah. 626 00:51:02,900 --> 00:51:05,100 When? 627 00:51:05,300 --> 00:51:07,100 Okay. 628 00:51:12,100 --> 00:51:14,700 You still up? 629 00:51:14,900 --> 00:51:17,000 Yeah. 630 00:51:20,900 --> 00:51:23,800 What are you chewin' over? 631 00:51:24,100 --> 00:51:26,200 Dream I had once. 632 00:51:28,200 --> 00:51:31,000 I was walking in the woods. I don't know why. 633 00:51:32,700 --> 00:51:35,700 Wind came whippin'. Blew me hat off. 634 00:51:37,800 --> 00:51:40,600 And you chased it, right? 635 00:51:40,800 --> 00:51:43,100 You ran and ran. 636 00:51:43,300 --> 00:51:46,300 You finally caught up to it. 637 00:51:46,600 --> 00:51:50,500 And you picked it up, but it wasn't a hat anymore. 638 00:51:50,800 --> 00:51:54,600 It had changed into something else, something wonderful. 639 00:51:54,700 --> 00:51:57,500 No, it stayed a hat. 640 00:51:57,600 --> 00:52:00,000 And no, I didn't chase it. 641 00:52:01,500 --> 00:52:05,200 Nothing more foolish than a man chasin' his hat. 642 00:52:05,500 --> 00:52:07,600 Where are you going? 643 00:52:07,800 --> 00:52:10,400 Just have to do a few things. 644 00:52:10,600 --> 00:52:13,900 - You and Leo might still be able to patch things up. - Me and Leo are finished. 645 00:52:14,100 --> 00:52:17,400 - Nothing's gonna change that. - You never know. 646 00:52:17,700 --> 00:52:21,300 - He's got a big heart. - We're quits as far as I'm concerned, never mind him. 647 00:52:21,500 --> 00:52:25,600 And if Leo did want me back, he's an even bigger sap than I thought. 648 00:52:25,900 --> 00:52:28,300 Then why don't we just pick up and leave town? 649 00:52:28,400 --> 00:52:31,200 There's nothing keeping you here. 650 00:52:31,300 --> 00:52:33,200 I know there's nothing keeping me. 651 00:52:33,400 --> 00:52:36,600 - What about Bernie? - He could go with us. 652 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 You, me and Bernie? Where would we go, Verna? 653 00:52:40,200 --> 00:52:42,100 Niagara Falls? 654 00:52:42,200 --> 00:52:44,100 Why do you hate him? 655 00:52:44,200 --> 00:52:46,100 - I don't hate anyone. - Or like anyone. 656 00:52:51,200 --> 00:52:53,300 Where is Bernie? 657 00:52:53,400 --> 00:52:55,800 - Why? - Leo can't protect him anymore. 658 00:52:56,000 --> 00:52:59,300 I oughta tell him to skip. 659 00:52:59,600 --> 00:53:01,400 The Royale, room 302. 660 00:53:06,800 --> 00:53:10,300 I guess we both double-crossed Leo, huh? 661 00:53:10,500 --> 00:53:12,300 There's no gettin' around that. 662 00:53:13,600 --> 00:53:16,300 I guess he's well rid of both of us. 663 00:53:16,500 --> 00:53:20,700 The two of us, we're about bad enough to deserve each other. 664 00:53:24,300 --> 00:53:26,200 Are we? 665 00:53:28,400 --> 00:53:31,200 We're a couple of heels, Tom. 666 00:53:31,300 --> 00:53:33,900 Yes, we are. 667 00:53:34,200 --> 00:53:38,400 So he says, "Screw him. Give him a dollar. This was my idea. " 668 00:53:38,700 --> 00:53:42,200 Hello, Tom. 669 00:53:42,500 --> 00:53:45,600 Uh, you know O'Doole and the mayor. 670 00:53:45,800 --> 00:53:48,900 - Hello, boys. - Tom's a big booster. Always has been. 671 00:53:49,100 --> 00:53:53,000 That's fine, that's fine. Well, Tom and I got the proverbial fat to chew. 672 00:53:53,300 --> 00:53:56,000 - Just let us know if you need anything. - Yeah. Happy days. 673 00:53:56,200 --> 00:53:59,100 Have a seat, kid. Yeah, that's it. 674 00:53:59,400 --> 00:54:02,600 So,you had enough time to think about things? 675 00:54:02,700 --> 00:54:06,700 - Yeah, well, uh, circumstances have changed. - Don't I know it. 676 00:54:06,900 --> 00:54:09,900 Last night I know the Dane was disappointed the bulls showed up... 677 00:54:10,100 --> 00:54:12,600 before Frankie and Tic-Tac really pinned your ears back, 678 00:54:12,800 --> 00:54:17,100 but I said, "Relax, Eddie. I got a feeling about this kid. 679 00:54:17,400 --> 00:54:21,400 The kid and Leo are gonna go bust-o. Matter of time. " 680 00:54:21,700 --> 00:54:24,300 I said, "The kid is too smart for Leo. " That's what I said. 681 00:54:24,400 --> 00:54:27,400 Like a psychic. Ask the Dane if I did. Like a goddamn psychic. 682 00:54:27,500 --> 00:54:29,900 - Go ahead, ask him. - You vouch for that psychic business? 683 00:54:30,100 --> 00:54:32,600 - That's right, smart guy. - I know you knew... 684 00:54:32,700 --> 00:54:35,600 protecting the shmatte was a dumb idea. 685 00:54:35,900 --> 00:54:39,500 I know you've been wise to all of Leo's dumb ideas lately. 686 00:54:39,600 --> 00:54:41,700 Only a matter of time- bust-o. 687 00:54:41,800 --> 00:54:44,900 That's why last night we didn't put the arm on you, only Leo. 688 00:54:45,000 --> 00:54:47,790 Seeing how you squiffed your play on Leo, I can only be so grateful. 689 00:54:47,800 --> 00:54:50,750 Oh, that's real brave coming from Little Miss Punching Bag. 690 00:54:51,051 --> 00:54:52,400 Okay, Eddie. 691 00:54:53,100 --> 00:54:56,200 - Friends now, huh? - Nuts. 692 00:54:58,000 --> 00:54:59,900 So, I guess you'll be looking for a job, eh, kid? 693 00:55:00,000 --> 00:55:02,600 I might be. 694 00:55:02,700 --> 00:55:04,700 You got references? You been to college? 695 00:55:04,800 --> 00:55:08,200 We only take yeggs what's been to college. Ain't that right, Dane? 696 00:55:11,200 --> 00:55:14,300 I'm joking, of course. We all know you could be useful to us, 697 00:55:14,600 --> 00:55:16,400 a smart kid such as yourself. 698 00:55:16,500 --> 00:55:20,100 The man who walks behind the man, who whispers in his ear. 699 00:55:20,400 --> 00:55:23,900 - I guess you could be useful in spades. - Yeah, I can do plenty for you. 700 00:55:24,200 --> 00:55:28,400 - Can you get Leo off me? - I'm tellin' you not to worry about Leo. 701 00:55:28,600 --> 00:55:30,500 - We got plans for him. - Oh,yeah? 702 00:55:30,600 --> 00:55:33,300 - Like what? - Not so fast there, "kaputnik. " 703 00:55:33,500 --> 00:55:35,900 I - I think what the Dane is trying to say is, 704 00:55:36,200 --> 00:55:38,300 there'll be time to talk about that. 705 00:55:38,335 --> 00:55:40,400 We can table that for a later date. 706 00:55:42,000 --> 00:55:46,400 See, last time we jawed, you gave me the high hat. 707 00:55:46,700 --> 00:55:49,100 I guess I'm sayin'... 708 00:55:49,300 --> 00:55:52,700 you gotta put something on the table first. 709 00:55:52,800 --> 00:55:55,500 - Ante up. - Fair enough. Where do we start? 710 00:55:55,700 --> 00:55:59,100 Hear that, Dane? All business. I told you he was a good kid. 711 00:55:59,300 --> 00:56:01,400 "Where do we start?" All business. 712 00:56:01,600 --> 00:56:04,500 Well, we can start, for instance, with the shmatte. 713 00:56:04,700 --> 00:56:06,600 Like, where's the shmatte? You could maybe tell us that. 714 00:56:06,700 --> 00:56:10,700 The Royale, room 302. And you might find Mink with him. 715 00:56:11,000 --> 00:56:12,900 The hell you say. 716 00:56:13,000 --> 00:56:15,100 Sure. Bernie and Mink are cozy as lice. 717 00:56:15,200 --> 00:56:18,400 - And it ain't just business. - This guy is lying. 718 00:56:18,600 --> 00:56:20,400 - Why would I? - This guy is wrong. 719 00:56:20,600 --> 00:56:25,500 This guy is all wrong. Mink is clean and this clown is a smart guy. 720 00:56:27,500 --> 00:56:29,400 It's easy enough to find out, ain't it? 721 00:56:30,700 --> 00:56:35,000 You find Mink, you bring him back here. 722 00:56:36,900 --> 00:56:40,700 Go to the car. I'm gonna send Frankie and Tic-Tac with you to the Royale. 723 00:56:40,900 --> 00:56:43,100 If Bernie's there, 724 00:56:43,200 --> 00:56:45,500 Frankie and Tic-Tac'll take care of him. 725 00:56:45,700 --> 00:56:48,000 And if he's not there? 726 00:56:48,100 --> 00:56:51,400 I'll sit facing the corner in a funny hat. 727 00:56:53,200 --> 00:56:55,800 Get your little hebe ass in the car. 728 00:56:55,900 --> 00:56:58,000 Let's go. Come on,you skel. 729 00:56:58,100 --> 00:57:00,100 What are you doing to me? 730 00:57:00,300 --> 00:57:02,300 - We're going to Miller's Crossing. -I didn't do- Tom! Tom! 731 00:57:02,500 --> 00:57:04,900 - Lock him up. Jesus! Are you part of this? 732 00:57:05,000 --> 00:57:07,100 - Sit still, hymie. - You can't be part of this. 733 00:57:07,300 --> 00:57:09,400 I think these guys are gonna whack me! Tom,you gotta talk to 'em! 734 00:57:09,401 --> 00:57:11,400 You're giving me a headache, you little sheeny. Let's go! 735 00:57:11,401 --> 00:57:12,800 Talk to 'em! 736 00:57:16,000 --> 00:57:18,300 Get me outta here! 737 00:57:18,400 --> 00:57:20,800 Oh, Tommy.! 738 00:57:21,000 --> 00:57:22,900 Get him outta here! - Frankie! 739 00:57:23,100 --> 00:57:25,900 Come on! Come on! 740 00:57:28,300 --> 00:57:30,300 - Tic-Tac! - Quiet him down! 741 00:57:30,500 --> 00:57:32,365 Uuh! 742 00:57:32,400 --> 00:57:34,500 Get up, you skel! 743 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 - Come on. - Frankie, no! 744 00:57:36,800 --> 00:57:40,100 - Get up, you son of a bitch. - Frank- Aah! 745 00:57:40,400 --> 00:57:42,900 - Oh, Frankie! - Get up, you kike! 746 00:57:43,100 --> 00:57:46,800 Okay, take him in the woods and whack him. 747 00:57:47,100 --> 00:57:49,200 - What? - That's right. 748 00:57:49,300 --> 00:57:52,100 The boss wants you to do it. Make sure you're with the good guys. 749 00:57:52,400 --> 00:57:55,100 - You know how to do this, right? - You little yid! Get up! 750 00:57:55,300 --> 00:57:57,300 Ya gotta remember to put one in his brain. 751 00:57:57,500 --> 00:58:00,400 Your first shot puts him down. Then you put one in his brain. 752 00:58:00,500 --> 00:58:02,500 Then he's dead. Then we go home. 753 00:58:06,300 --> 00:58:08,400 Get up and walk. 754 00:58:08,600 --> 00:58:10,800 I can't get up. I can't get up. 755 00:58:11,000 --> 00:58:15,900 - Get up and walk, you pissing little yid! - Let's go! 756 00:58:36,100 --> 00:58:39,100 Tommy, you can't do this. You don't bump guys. 757 00:58:39,200 --> 00:58:41,500 You're not like those animals back there. 758 00:58:44,000 --> 00:58:46,100 It's not right, Tom. 759 00:58:46,300 --> 00:58:48,600 They can't make us do this. 760 00:58:48,800 --> 00:58:52,800 It's a wrong situation. They can't make us different people than we are. 761 00:58:53,100 --> 00:58:55,000 We're not muscle. I never killed anybody. 762 00:58:55,100 --> 00:58:57,600 I used a little information for a chisel, that's all. 763 00:58:57,800 --> 00:59:00,300 It's my nature, Tom. I can't help it. 764 00:59:00,500 --> 00:59:04,200 Somebody hands me an angle, I play it. I don't deserve to die for that. 765 00:59:04,400 --> 00:59:06,200 Do you think I do? 766 00:59:08,100 --> 00:59:11,600 I'm just a grifter. Huh, Tom? I'm a nobody! 767 00:59:11,800 --> 00:59:15,100 But I tell you what - I never crossed a friend. 768 00:59:15,400 --> 00:59:17,700 I never killed anybody, I never crossed a friend. 769 00:59:17,900 --> 00:59:19,700 We're not like those animals. 770 00:59:19,900 --> 00:59:21,700 This is not us. 771 00:59:21,900 --> 00:59:24,400 This is a dream! 772 00:59:24,600 --> 00:59:27,700 It's a dream, Tommy! I'm praying to you! 773 00:59:27,800 --> 00:59:29,700 I can't die. 774 00:59:29,900 --> 00:59:31,700 I can't die... 775 00:59:31,900 --> 00:59:35,500 out here in the woods like a dumb animal. 776 00:59:35,600 --> 00:59:38,000 In the woods like a dumb animal! 777 00:59:38,100 --> 00:59:41,000 Like a - Like a dumb animal! 778 00:59:41,300 --> 00:59:44,800 I can't- I can't- I can't die out here in the woods... 779 00:59:45,000 --> 00:59:47,500 like a dumb animal. 780 00:59:47,700 --> 00:59:50,900 I can't... die! 781 00:59:54,900 --> 00:59:56,700 I'm praying to you. 782 00:59:58,800 --> 01:00:01,200 Look in your heart. 783 01:00:01,400 --> 01:00:03,400 I'm praying to you. 784 01:00:04,700 --> 01:00:08,800 Look in your heart. I'm praying to you. 785 01:00:09,100 --> 01:00:11,700 Look in your heart. 786 01:00:11,800 --> 01:00:15,100 I'm praying to you! 787 01:00:15,300 --> 01:00:17,300 Look in your heart! 788 01:00:18,900 --> 01:00:21,900 I'm praying to you! Look in your heart. 789 01:00:22,100 --> 01:00:25,100 I'm praying to you! 790 01:00:25,400 --> 01:00:29,500 Look in your heart! Look in your heart! 791 01:00:29,800 --> 01:00:31,900 You can't kill me. 792 01:00:32,100 --> 01:00:34,900 Look in your heart. 793 01:00:50,200 --> 01:00:53,100 - Tommy- - Shut up. You're dead. Get me? 794 01:00:55,800 --> 01:00:58,300 I understand. I'm dead. 795 01:00:58,400 --> 01:01:00,400 - God bless you. - Shut up. 796 01:01:00,400 --> 01:01:02,300 You have to disappear, you have to below for good . 797 01:01:02,301 --> 01:01:04,200 No one can see you. No one can know. 798 01:01:04,500 --> 01:01:07,200 - God bless you. - Go somewhere no one knows you. 799 01:01:07,300 --> 01:01:11,100 Anyone sees you, you really are dead. You're not my problem anymore. 800 01:01:10,800 --> 01:01:12,800 Of course not. You've done your share. 801 01:01:12,900 --> 01:01:14,600 - Thank you. Don't worry. - Shut up. 802 01:01:14,601 --> 01:01:15,300 - I understand. - Shut up. 803 01:01:16,101 --> 01:01:18,600 - Thank you. - Shut up. 804 01:01:17,701 --> 01:01:20,300 Just get out of here before I change my mind. 805 01:01:20,600 --> 01:01:23,000 God bless you. 806 01:01:54,100 --> 01:01:56,000 Put one in his brain? 807 01:01:57,300 --> 01:01:59,300 - Yeah. Atta boy. 808 01:02:16,100 --> 01:02:18,300 Mink? Tom Reagan. Where you been? 809 01:02:24,900 --> 01:02:27,700 Will you look? Eddie, Dane's been looking for you. 810 01:02:27,800 --> 01:02:29,700 - Bernie's dead. - Jesus Christ! 811 01:02:29,900 --> 01:02:33,900 Stop wailing and listen to me. Caspar knows you were in on selling out his fix. 812 01:02:34,200 --> 01:02:34,800 - Who the hell gave him that idea? - Heh! 813 01:02:34,801 --> 01:02:36,201 I guess I gave him that idea. 814 01:02:36,202 --> 01:02:37,202 Sorry mate, We were chat, I just slipped out. 815 01:02:38,301 --> 01:02:39,200 What are you trying to do? 816 01:02:39,200 --> 01:02:42,200 Shut up and let me talk. You lay low till Caspar cools off. 817 01:02:42,201 --> 01:02:44,001 Then you gonna tell him, the Dane put you out too. 818 01:02:43,700 --> 01:02:45,550 Tell him the Dane was behind the sellout, 819 01:02:45,551 --> 01:02:47,500 and I'll make Caspar go easy on you. 820 01:02:47,500 --> 01:02:50,300 - You got me into this mess. - That's right, I got you into this. 821 01:02:50,500 --> 01:02:52,400 Just remember, Mink, I'm the only one who can get you out. 822 01:02:52,401 --> 01:02:54,500 Wait a minute, Tom. 823 01:02:54,700 --> 01:02:57,400 Waah! Uuh! 824 01:03:04,400 --> 01:03:08,300 Hello, Terry. Getting out the vote? 825 01:03:08,500 --> 01:03:13,900 A message from Leo. Leo says if you're smart you'll sit this one out, 826 01:03:14,200 --> 01:03:16,600 not that he cares one way or the other. 827 01:03:16,800 --> 01:03:21,100 Leo says if you're on the wrong side you take your chances like anybody else. 828 01:03:21,400 --> 01:03:23,800 Leo says he gives no special favors, that's all. 829 01:03:24,000 --> 01:03:26,800 Tell Leo he's not God on the throne. 830 01:03:27,100 --> 01:03:30,600 He's just a cheap political boss with more hair tonic than brains. 831 01:03:30,700 --> 01:03:34,200 Uhh! 832 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 Did Leo say that as well? 833 01:03:39,200 --> 01:03:41,000 No, I said that. 834 01:03:42,300 --> 01:03:44,600 Cross Leo, next time I'll say plenty. 835 01:03:51,900 --> 01:03:54,800 When you're right,you're right. 836 01:03:54,900 --> 01:03:58,100 But you never say, "I told you so. " 837 01:03:58,400 --> 01:04:00,400 So what am I right about? 838 01:04:01,800 --> 01:04:04,400 Well, I'll tell you. 839 01:04:04,500 --> 01:04:08,200 But first you gotta promise not to say I told you so. 840 01:04:08,500 --> 01:04:12,400 I never say that, and I don't like people who do. 841 01:04:15,300 --> 01:04:17,500 Mink was robbing me right along with the shmatte. 842 01:04:17,700 --> 01:04:19,500 What convinced you of that? 843 01:04:19,600 --> 01:04:21,800 Mink took a powder. We can't find him. 844 01:04:22,000 --> 01:04:24,300 The Dane, he's making excuses for him. 845 01:04:24,500 --> 01:04:26,800 But personally, I think you was right. 846 01:04:27,000 --> 01:04:29,500 I think that Mink and Bernie was in it together. 847 01:04:29,800 --> 01:04:33,100 I think Mink heard that you bumped the shmatte and lit out. 848 01:04:33,200 --> 01:04:35,400 Lousy son of a bitch. 849 01:04:37,300 --> 01:04:40,700 - I told you so. - What? 850 01:04:42,800 --> 01:04:46,600 You got a lip on you. That's all right. 851 01:04:46,800 --> 01:04:49,800 I don't generally care for it, but that's all right. 852 01:04:51,200 --> 01:04:54,000 You was a good sport to bump the shmatte. 853 01:04:55,200 --> 01:04:57,200 How do you know Mink skipped? 854 01:04:57,400 --> 01:05:00,100 - Because the Dane can't find him. - So he says. 855 01:05:00,300 --> 01:05:04,200 - Meaning what exactly? - Maybe nothing. 856 01:05:04,500 --> 01:05:08,400 I didn't give it much thought, 'cause a guy'll say anything when his number is up. 857 01:05:08,700 --> 01:05:11,300 But, uh,just before I bumped Bernie, 858 01:05:11,400 --> 01:05:14,400 he swore to me that Eddie Dane and Mink were setting him up- 859 01:05:14,600 --> 01:05:17,400 that they were the ones who sold out your fix. 860 01:05:26,100 --> 01:05:28,000 Well, uh- 861 01:05:28,100 --> 01:05:30,400 Well, like you say, uh, a guy'll say anything. 862 01:05:30,500 --> 01:05:32,900 So why isn't Eddie Dane here? 863 01:05:34,700 --> 01:05:37,200 Well, he don't care for you, kid. 864 01:05:38,400 --> 01:05:41,200 Maybe it's only fair to tell you. 865 01:05:41,400 --> 01:05:44,800 After you left us, he tried to sell me on a double-cross. 866 01:05:45,000 --> 01:05:47,800 He says to me, why don't we double-cross you and give you the bump... 867 01:05:48,000 --> 01:05:49,800 after we get the shmatte. 868 01:05:50,000 --> 01:05:53,800 Well, I figure a dea"s a deal. You're square with me. 869 01:05:54,000 --> 01:05:58,500 You bump the shmatte, I hold up my end. It's a question of ethics. 870 01:05:58,800 --> 01:06:02,900 Everything above board so everybody knows who's a friend, who's an enemy. 871 01:06:04,500 --> 01:06:07,500 So the Dane doesn't like you, but he wouldn't cross me. 872 01:06:07,700 --> 01:06:09,500 We go back. 873 01:06:11,600 --> 01:06:16,500 Of course there's always that wild card when, uh, love is involved. 874 01:06:19,400 --> 01:06:21,700 I know Mink is Eddie Dane's boy. 875 01:06:23,800 --> 01:06:26,300 Still, I - I don't make it that way. 876 01:06:28,200 --> 01:06:31,400 - Then there's nothing to worry about. - Yeah. 877 01:06:31,700 --> 01:06:35,800 Papa, Papa, I got a prize from the sister! Papa, Papa, I got a prize from the sister! 878 01:06:36,100 --> 01:06:39,400 - Papa, Papa, I got a prize from the sister! - Yeah. Just a minute. 879 01:06:39,500 --> 01:06:41,600 - Of course, then, there's no reason- Shut up! - Papa, Papa, I got- 880 01:06:41,800 --> 01:06:45,100 You take a page out of this guy's book. 881 01:06:45,200 --> 01:06:49,100 - A little less you talk, a little more you think! 882 01:06:51,600 --> 01:06:53,800 Kids. You gotta be firm. 883 01:06:54,000 --> 01:06:58,500 Anyways, there's no reason not to check things out. 884 01:06:58,800 --> 01:07:02,100 If Mink is around, I want you to find him. He can tell us what's what. 885 01:07:02,200 --> 01:07:05,200 What's the matter? Somebody hit you? 886 01:07:05,500 --> 01:07:08,200 What's the matter? Aren't we friends anymore? 887 01:07:08,300 --> 01:07:11,200 If you find him, I wanna talk to him alone. 888 01:07:11,300 --> 01:07:13,800 That's the way you get the straight dope-man to man. 889 01:07:14,000 --> 01:07:17,600 Just me, Mink... and my friend Roscoe. 890 01:07:17,800 --> 01:07:20,400 You understand what I'm saying? 891 01:07:20,600 --> 01:07:22,900 It ain't complicated. 892 01:07:33,700 --> 01:07:37,900 You should leave town for a few days. Things are gonna heat up around here. 893 01:07:38,200 --> 01:07:40,500 Go to the Palisades. I'll join you soon as I'm done. 894 01:07:40,700 --> 01:07:43,500 I can't find Bernie. Did you find him? 895 01:07:45,000 --> 01:07:46,800 Yeah. 896 01:07:47,000 --> 01:07:49,100 Is he leaving? 897 01:07:49,300 --> 01:07:53,500 He, uh - He left. 898 01:07:53,700 --> 01:07:56,200 - He say where to? - He didn't say. 899 01:07:56,400 --> 01:07:58,500 - You- - Thanks. 900 01:08:12,200 --> 01:08:15,400 - What's that potato-eater up to? - Beats me. 901 01:08:15,700 --> 01:08:18,000 - That's Bernie's sister, ain't it? - Beats me. 902 01:08:18,200 --> 01:08:20,500 - What's he seeing her for? - Beats me. Maybe- 903 01:08:20,700 --> 01:08:24,300 Shut up. Get lost. 904 01:08:24,400 --> 01:08:26,900 I'll see where the twist flops. 905 01:08:28,200 --> 01:08:31,600 You know who I am? 906 01:08:31,800 --> 01:08:34,300 Yeah,Johnny Caspar's shadow. What, did he stay in bed today? 907 01:08:34,600 --> 01:08:38,400 Jesus. I open my mouth, the whole world turns smart. 908 01:08:38,600 --> 01:08:42,000 - You're Leo's twist, right? - Me and Leo are through. 909 01:08:42,300 --> 01:08:44,900 Yeah? So you're sluttin' around with Tom now, huh? 910 01:08:45,100 --> 01:08:47,700 You get outta here. 911 01:08:47,900 --> 01:08:50,100 Okay. See you later. 912 01:08:52,300 --> 01:08:54,600 Before I go, what's your boyfriend up to? 913 01:08:54,800 --> 01:08:56,800 - Nothing I know about. - Yeah? 914 01:08:57,000 --> 01:08:59,000 That doesn't figure for me- 915 01:08:59,200 --> 01:09:02,200 you dumpin' Leo for the guy who put a bullet in your brother. 916 01:09:06,300 --> 01:09:10,700 He didn't tell you. Aww. 917 01:09:11,000 --> 01:09:12,800 Spin her, Eddie. 918 01:09:14,000 --> 01:09:16,400 Ooh! 919 01:09:31,800 --> 01:09:36,500 - You Leo's? - Yeah. He wanted her looked-out for. 920 01:09:35,800 --> 01:09:39,700 Well,you did a bang-up job. I'll be sure to tell him. 921 01:09:39,800 --> 01:09:42,150 Where's Leo? 922 01:09:42,151 --> 01:09:44,290 - If I tell you, how do I know you won't kill me? 923 01:09:44,300 --> 01:09:47,750 Because if you told me and I killed you and you were lying, 924 01:09:47,751 --> 01:09:49,500 I wouldn't get to kill you then. 925 01:09:49,600 --> 01:09:52,300 - Where's Leo? - He's moving around. 926 01:09:52,400 --> 01:09:55,250 He's getting his mob together tomorrow at Whiskey Nick's. 927 01:09:55,651 --> 01:09:56,500 You sure? 928 01:09:56,500 --> 01:09:57,700 Check it. It's gold. 929 01:09:57,800 --> 01:10:02,900 You know what,yegg? I believe you. 930 01:10:24,400 --> 01:10:27,100 Go ahead and run, sweetie. 931 01:10:27,300 --> 01:10:29,200 I'll track down all of you whores. 932 01:11:30,000 --> 01:11:34,100 Hello, Bernie. Come on in. Make yourself at home. 933 01:11:34,200 --> 01:11:37,700 Hello, Tom. 934 01:11:36,800 --> 01:11:40,800 I thought I'd do that, since you didn't seem to be in. 935 01:11:41,000 --> 01:11:43,300 Figured it was a bad idea to wait in the hall, 936 01:11:43,301 --> 01:11:45,800 seeing as I'm supposed to be dead. 937 01:11:49,000 --> 01:11:51,400 How'd you know it was me? 938 01:11:51,500 --> 01:11:53,900 You're the only one I know who'd knock and then break in. 939 01:11:54,100 --> 01:11:56,000 Your other friends wouldn't break in? 940 01:11:56,200 --> 01:11:59,200 My other friends want to kill me, so they wouldn't knock. 941 01:11:59,400 --> 01:12:01,800 What's on your mind. Bernie? 942 01:12:04,300 --> 01:12:06,600 Things. 943 01:12:06,700 --> 01:12:12,000 I guess you must be angry. I'm supposed to be gone far away. 944 01:12:12,200 --> 01:12:15,200 I guess it seems sort of irresponsible, my being here. 945 01:12:17,900 --> 01:12:21,300 And I was gonna leave. Honest, I was. 946 01:12:21,400 --> 01:12:23,300 But then I started thinking... 947 01:12:23,500 --> 01:12:26,200 if I stuck around, that would not be good for you. 948 01:12:26,400 --> 01:12:29,000 Then I started thinking that- 949 01:12:29,200 --> 01:12:31,500 that might not be bad for me. 950 01:12:34,900 --> 01:12:37,500 You didn't see the play you gave me. 951 01:12:37,700 --> 01:12:39,900 I mean, what am I gonna do? 952 01:12:40,000 --> 01:12:42,800 If I leave, I got nothing. 953 01:12:43,000 --> 01:12:45,600 No money, no friends, nothing. 954 01:12:45,800 --> 01:12:47,900 If I stay, I got you. 955 01:12:48,000 --> 01:12:52,400 Anyone finds out I'm alive, you're dead, so... 956 01:12:54,700 --> 01:12:56,700 I got - I got you, Tommy. 957 01:12:59,300 --> 01:13:02,600 What's the matter? You got nothing to crack wise about? 958 01:13:02,700 --> 01:13:05,100 Bernie ain't so funny anymore? 959 01:13:08,400 --> 01:13:11,200 I guess I made kind of a fool of myself out there... 960 01:13:13,600 --> 01:13:16,000 bawling away like a twist. 961 01:13:16,200 --> 01:13:18,500 I guess- 962 01:13:18,700 --> 01:13:20,500 I guess I turned yellow. 963 01:13:20,700 --> 01:13:24,300 - You didn't tell anyone about that? - No. 964 01:13:24,400 --> 01:13:26,500 Of course, you know about it. 965 01:13:30,600 --> 01:13:32,700 It's a painful memory... 966 01:13:34,600 --> 01:13:39,300 and I can't help remembering that you put the finger on me, 967 01:13:39,500 --> 01:13:42,500 and you took me out there to whack me. 968 01:13:42,800 --> 01:13:46,200 I know... you didn't. I know. 969 01:13:46,400 --> 01:13:50,100 - You didn't shoot me, but- - But what have I done for you lately? 970 01:13:50,300 --> 01:13:52,300 Don't smart me. 971 01:13:53,900 --> 01:13:56,200 See, I want to watch you squirm. 972 01:13:57,900 --> 01:14:00,300 I want to see you sweat a little. 973 01:14:02,300 --> 01:14:04,300 And when you smart me... 974 01:14:05,900 --> 01:14:08,200 it ruins it. 975 01:14:18,100 --> 01:14:20,500 There's one other thing I want. 976 01:14:22,500 --> 01:14:25,200 I want to seeJohnny Caspar cold and stiff. 977 01:14:25,300 --> 01:14:28,600 That's what you'll do for your friend Bernie. 978 01:14:31,900 --> 01:14:35,000 In the meantime, I'll stay out of sight. 979 01:14:35,200 --> 01:14:38,500 But if Caspar ain't stiff in a couple of days... 980 01:14:38,700 --> 01:14:40,700 I start eating in restaurants. 981 01:14:54,700 --> 01:14:56,800 Oof!. 982 01:15:00,800 --> 01:15:03,500 Uuh! 983 01:15:03,700 --> 01:15:05,700 You make me laugh, Tommy. 984 01:15:05,800 --> 01:15:09,300 You're gonna catch cold. Then you're no good to me. 985 01:15:09,400 --> 01:15:12,200 What were you gonna do if you caught me? 986 01:15:12,500 --> 01:15:15,800 I'd just squirt a few, and then you'd let me go again. 987 01:15:21,800 --> 01:15:26,100 Hello, Tad. How's the club holding up? 988 01:15:25,100 --> 01:15:28,050 We're managing to squeak by without you. 989 01:15:27,851 --> 01:15:29,800 - Got Lazarre's money? - No. 990 01:15:30,100 --> 01:15:32,400 You're not supposed to be here since you turned rat. 991 01:15:32,500 --> 01:15:35,700 Relax, Tad. Leo isn't around, is he? 992 01:15:35,900 --> 01:15:39,800 Last couple of days you booked any heavy bets on a long shot at Saturday's fights? 993 01:15:40,100 --> 01:15:42,100 Why the hell should I tell you? 994 01:15:42,200 --> 01:15:45,900 The truth is, Tad, no reason on Earth. 995 01:15:48,700 --> 01:15:50,600 Saturday's fights? 996 01:15:50,700 --> 01:15:54,500 DropJohnson put two grand on one yesterday- 997 01:15:54,800 --> 01:15:58,100 on Sailor Reese, an undercard bum. 998 01:15:58,200 --> 01:16:01,200 DropJohnson. He play your book much? 999 01:16:01,400 --> 01:16:04,600 - Are you kidding? I didn't even know he could count. 1000 01:16:04,800 --> 01:16:06,900 Jesus. You bring them with you? 1001 01:16:07,100 --> 01:16:10,400 Hello, Brian. Still fighting the good fight? 1002 01:16:10,600 --> 01:16:12,800 Hello, Tom. Neither rain nor wind nor snow. 1003 01:16:13,000 --> 01:16:15,000 That's the mailman. O'Doole here? 1004 01:16:21,500 --> 01:16:24,300 Hello, O'Doole. You don't look happy. 1005 01:16:24,500 --> 01:16:26,500 Look at this mess. 1006 01:16:26,700 --> 01:16:29,900 Guttin' the golden calf again. I don't know whether to laugh or cry. 1007 01:16:30,100 --> 01:16:33,700 Yeah, it's awful confusing. You know a yegg named DropJohnson? 1008 01:16:33,900 --> 01:16:35,700 - We spanked him a couple of times. - Where does he flop? 1009 01:16:35,800 --> 01:16:38,800 Terminal Hotel, Bay Street. 1010 01:16:39,000 --> 01:16:43,200 Jesus! Look, don't nobody ask me since I'm just the chief around here, 1011 01:16:43,500 --> 01:16:45,500 but I'll tell you my opinion. 1012 01:16:45,700 --> 01:16:49,800 Caspar is just as crazy as Leo, and an "eye-tie" into the bargain. 1013 01:16:50,100 --> 01:16:53,100 What's the matter, O'Doole? Doesn't anything ever suit you? 1014 01:17:03,300 --> 01:17:06,000 Hop in, Tom. We been lookin'for you. 1015 01:17:06,300 --> 01:17:08,600 - I'm busy. - Hop in anyway. 1016 01:17:08,800 --> 01:17:11,900 You can't hijack me, Tic-Tac. We're on the same side now. 1017 01:17:12,100 --> 01:17:14,800 Or didn't you get that far in school? 1018 01:17:24,200 --> 01:17:26,000 How'd you get the fat lip? 1019 01:17:26,200 --> 01:17:30,400 - Old war wound. Acts up around morons. - Very smart. 1020 01:17:30,600 --> 01:17:33,600 What were you doing at the club, talking things over with Leo? 1021 01:17:33,800 --> 01:17:36,600 Don't think so hard, Eddie. You might sprain something. 1022 01:17:36,800 --> 01:17:39,400 You are so goddamn smart. 1023 01:17:39,600 --> 01:17:41,400 Except you ain't. 1024 01:17:41,600 --> 01:17:44,400 I get you, smart guy. I know what you are. 1025 01:17:44,600 --> 01:17:46,500 Straight as a corkscrew. 1026 01:17:46,600 --> 01:17:48,500 Mr. Inside Out-ski, 1027 01:17:48,600 --> 01:17:52,600 like some goddamn Bolshevik picking up his orders from Yegg Central. 1028 01:17:52,900 --> 01:17:54,900 You think you're so goddamn smart. 1029 01:17:55,100 --> 01:17:57,200 You join upJohnny Caspar, 1030 01:17:57,300 --> 01:17:59,300 you bump Bernie Bernbaum. 1031 01:18:00,600 --> 01:18:03,900 Up is down. Black is white. 1032 01:18:05,300 --> 01:18:08,300 Well, I think you're half smart. 1033 01:18:08,400 --> 01:18:10,900 I think you were straight with your frail, 1034 01:18:11,100 --> 01:18:13,600 I think you were queer with Johnny Caspar... 1035 01:18:13,800 --> 01:18:17,800 and I think you'd sooner join a ladies' league than gun a guy down. 1036 01:18:18,100 --> 01:18:22,300 Then I hear from these two geniuses they never even saw this rub-out take place. 1037 01:18:22,600 --> 01:18:26,200 - Boss said to have him do it. He didn't say nothing about- - Shut up! 1038 01:18:26,500 --> 01:18:29,600 Or maybe you still got too many teeth. 1039 01:18:32,300 --> 01:18:36,300 Everyone is so goddamn smart. 1040 01:18:36,600 --> 01:18:40,200 Well, we'll go out to Miller's Crossing... 1041 01:18:40,300 --> 01:18:43,200 and we'll see who's smart. 1042 01:19:07,500 --> 01:19:11,600 You understand if we don't find a stiff out here, we leave a fresh one. 1043 01:19:28,700 --> 01:19:31,500 Where are your friends when you need 'em, huh? 1044 01:19:32,900 --> 01:19:35,200 Where's Leo now? 1045 01:19:37,300 --> 01:19:39,600 Hey, Tic-Tac! 1046 01:19:39,800 --> 01:19:43,500 You ever notice how the snappy dialogue dries up... 1047 01:19:43,600 --> 01:19:46,100 once a guy starts soiling his union suit? 1048 01:20:30,100 --> 01:20:34,200 Okay. There's nothing out here. 1049 01:20:47,400 --> 01:20:52,000 Think about this... smart guy. 1050 01:20:52,200 --> 01:20:55,000 It's hanky time. 1051 01:20:59,900 --> 01:21:03,100 Birds have been at him. 1052 01:21:03,300 --> 01:21:05,700 Jesus Christ. 1053 01:21:30,500 --> 01:21:34,300 Told you to put one in his brain, not in his stinkin' face! 1054 01:21:38,400 --> 01:21:42,000 I told you, Dane. We heard two shots. 1055 01:22:09,700 --> 01:22:11,700 Hello, Drop. 1056 01:22:15,500 --> 01:22:17,800 How are the Katzenjammers? 1057 01:22:18,000 --> 01:22:20,600 Hello, Tom. What's the rumpus? 1058 01:22:22,100 --> 01:22:24,200 Had any visitors? 1059 01:22:24,400 --> 01:22:26,400 Uhh, no. 1060 01:22:26,600 --> 01:22:28,400 Not ever, Drop? 1061 01:22:28,500 --> 01:22:30,400 Not lately. 1062 01:22:30,600 --> 01:22:33,000 Then you must be happy to see me. 1063 01:22:36,400 --> 01:22:38,200 So, uh... 1064 01:22:38,400 --> 01:22:42,100 you didn't see Bernie Bernbaum before he was shown across. 1065 01:22:42,300 --> 01:22:44,200 Uh, no. 1066 01:22:44,400 --> 01:22:46,300 Seen him since? 1067 01:22:48,600 --> 01:22:50,800 One last question, Drop. 1068 01:22:51,000 --> 01:22:55,400 You got a lot of money on tomorrow's fight. 1069 01:22:55,700 --> 01:22:58,800 That your bet, or, uh... you placing it for a friend? 1070 01:22:58,900 --> 01:23:00,500 No, no, no, it's my bet. 1071 01:23:00,600 --> 01:23:03,450 I just have a good feeling about that fight. 1072 01:23:03,451 --> 01:23:05,400 A good feeling, huh? 1073 01:23:05,500 --> 01:23:10,900 When did a feeling return to your head? You've outgrown that one. 1074 01:23:11,000 --> 01:23:14,100 Must be all the thinking you been doing. 1075 01:23:13,300 --> 01:23:16,600 Tell Bernie something's come up, he has to get in touch. 1076 01:23:16,700 --> 01:23:20,400 There'll be nothing stirring till I talk to him. 1077 01:23:52,700 --> 01:23:57,800 All right, anyone left in there, come on out grabbing air. You know the drill. 1078 01:24:13,900 --> 01:24:16,500 Aah! 1079 01:24:59,400 --> 01:25:02,200 Hello, Tom. Where you been hiding? 1080 01:25:02,400 --> 01:25:04,600 Hither and yon. Is the mayor in? 1081 01:25:04,700 --> 01:25:07,100 - He's with Mr. Caspar. - That's who I'm looking for. 1082 01:25:07,300 --> 01:25:10,400 - Scare me up some gargle, will you? - Sure. I'll announce you. 1083 01:25:10,500 --> 01:25:13,200 Don't bother. I'm well-liked. 1084 01:25:15,000 --> 01:25:18,000 I can't do it. I'll look ridiculous. It simply isn't done. 1085 01:25:18,200 --> 01:25:21,100 - Assistants, maybe. - For a mayor, you don't hear so hot. 1086 01:25:21,300 --> 01:25:24,200 I said head. Head of the assessor's office. 1087 01:25:24,400 --> 01:25:28,400 - But there are two of them. - I can count. Co-heads. 1088 01:25:28,700 --> 01:25:31,600 Johnny, needless to say, this office will do anything in its power... 1089 01:25:31,800 --> 01:25:34,300 to assist you and your cousins. 1090 01:25:34,500 --> 01:25:36,000 We did it for Leo, of course, on countless occasions. 1091 01:25:36,100 --> 01:25:38,100 We did it for Leo, of course, on countless occasions. 1092 01:25:38,200 --> 01:25:42,000 Damn right. Had every potato-eater from County Cork on the public tit. 1093 01:25:42,200 --> 01:25:44,500 But there's a way we do things, 1094 01:25:44,700 --> 01:25:47,700 hallowed by usage and consecrated by time. 1095 01:25:48,000 --> 01:25:52,900 - When we put people on the pad when Leo was running things- - Leo ain't runnin' things! 1096 01:25:53,100 --> 01:25:57,400 I ain't interested in ancient history! I'm runnin'things now! 1097 01:25:57,600 --> 01:26:00,000 Nobody can appreciate it more than I. 1098 01:26:00,200 --> 01:26:02,400 I can give them jobs. I can give them good jobs. 1099 01:26:02,600 --> 01:26:05,600 I can even give them jobs where they won't have to perform any work, 1100 01:26:05,800 --> 01:26:08,500 where their lack of English will be no impediment, but I can't- 1101 01:26:08,600 --> 01:26:10,800 What is this, the high hat? 1102 01:26:11,000 --> 01:26:16,000 Tom, can you explain it to him? I can put them in public works, but I can't- 1103 01:26:16,300 --> 01:26:18,100 You can do whatever the hell Caspar tells you. 1104 01:26:18,300 --> 01:26:20,700 I don't remember all this double talk when Leo gave you an order. 1105 01:26:20,800 --> 01:26:24,900 - Tom. Jesus! - Stop whimpering and do as you're told. 1106 01:26:25,200 --> 01:26:28,300 - You can start by gettin'out of here. - Johnny, it's my office. 1107 01:26:28,400 --> 01:26:33,200 Get out of here! Take it on the heel and toe before I whack you one! 1108 01:26:35,700 --> 01:26:42,100 You two beat it. 1109 01:26:38,100 --> 01:26:42,100 Yeah, go and keep the mayor company. 1110 01:26:42,400 --> 01:26:45,300 I'll take care of ya's later. 1111 01:26:54,900 --> 01:26:57,700 - Runnin' things - it ain't all gravy. 1112 01:26:58,000 --> 01:27:01,900 - What's the fireworks? - Knocking over one of Leo's clubs. 1113 01:27:02,100 --> 01:27:05,100 Son of a bitch won't go belly up. 1114 01:27:05,400 --> 01:27:08,400 I'm sorry, kid. I heard about your little ride this morning. 1115 01:27:08,600 --> 01:27:10,400 Yeah, well, sorry don't fix things. 1116 01:27:10,600 --> 01:27:14,300 We could just as easily have missed Bernie's corpse, and I'd be dead now. 1117 01:27:14,400 --> 01:27:18,000 I know, I know, but that don't mean the Dane's up to anything. 1118 01:27:18,300 --> 01:27:22,000 So he hears a rumor that Bernie ain't dead. These stories pop up. 1119 01:27:22,200 --> 01:27:25,300 Any stories about Bernie being alive the Dane's made up himself. 1120 01:27:25,500 --> 01:27:29,200 You don't know that. It don't make sense. Why would he? 1121 01:27:29,500 --> 01:27:31,800 There could be a damn good reason... 1122 01:27:33,600 --> 01:27:36,300 if you got a fixed fight coming up. 1123 01:27:38,700 --> 01:27:41,700 - Do you? - Maybe. 1124 01:27:43,500 --> 01:27:47,400 Okay, yeah, sure. Tomorrow night. The fix is in. What of it? 1125 01:27:47,600 --> 01:27:49,800 - The Dane know about it? - Yeah. 1126 01:27:53,700 --> 01:27:56,200 Okay, I get it. 1127 01:27:56,400 --> 01:27:58,500 If the Dane's been selling you out on these fights and means to again, 1128 01:27:58,501 --> 01:28:00,900 He's gonna have to have somebody else to point the finger at. 1129 01:28:00,701 --> 01:28:02,400 Yeah, I get it. 1130 01:28:02,600 --> 01:28:04,900 With Bernie dead, there ain't a hell of a lot of people he can point to. 1131 01:28:05,100 --> 01:28:08,700 Yeah, the Dane sells me out, makes pretend Bernie's still doing it. 1132 01:28:08,900 --> 01:28:10,800 That's real pretty. 1133 01:28:11,000 --> 01:28:14,900 Bernie leaked the fix, and you take the fall for not killing him. 1134 01:28:17,100 --> 01:28:21,400 But I don't know. Why would Eddie cross me like that? Money? 1135 01:28:21,600 --> 01:28:23,800 Okay, everybody likes money, 1136 01:28:23,900 --> 01:28:27,000 but somehow it just don't seem like him. 1137 01:28:27,200 --> 01:28:31,500 - And I know the Dane. - Nobody knows anybody. Not that well. 1138 01:28:31,800 --> 01:28:34,400 Money don't mean that much to him. 1139 01:28:34,600 --> 01:28:36,700 Then it's not just the money he's after. 1140 01:28:36,900 --> 01:28:40,500 - He's got a wart on his fanny. - Huh? 1141 01:28:40,700 --> 01:28:44,200 A wart on his fanny giving him the fidgets. 1142 01:28:44,300 --> 01:28:46,700 Maybe he's sick of sitting on the couch. 1143 01:28:46,900 --> 01:28:50,000 Maybe behind your desk don't look like a bad place to move to. 1144 01:28:50,100 --> 01:28:52,500 Kid, you got a lip on you. 1145 01:28:53,800 --> 01:28:56,100 But you're honest. 1146 01:28:56,300 --> 01:28:59,800 That's something we can't get enough of in this business. 1147 01:29:03,500 --> 01:29:06,800 I'll admit since last we jawed... 1148 01:29:07,100 --> 01:29:08,400 my stomach's been seizing up on me. 1149 01:29:08,600 --> 01:29:11,900 If the Dane's saying we should double-cross you- 1150 01:29:12,000 --> 01:29:15,900 You double-cross once, where's it all end? 1151 01:29:16,000 --> 01:29:18,500 An interesting ethical question. 1152 01:29:23,800 --> 01:29:27,300 I'll find the Dane, talk to him, straighten things out. 1153 01:29:27,400 --> 01:29:29,350 - Sure, talk to him. - Have a chat. 1154 01:29:29,551 --> 01:29:31,600 - I'll take care of it. - Ask him if he's selling you out. 1155 01:29:31,701 --> 01:29:34,100 - I'm sure he'll come clean. - I'll take care of it. 1156 01:29:34,200 --> 01:29:38,500 - You're swimmin' in it. - I said I'd take care of it! 1157 01:29:47,600 --> 01:29:49,300 Johnny. 1158 01:29:51,000 --> 01:29:53,900 My chin's hanging out right alongside yours. 1159 01:29:56,500 --> 01:30:01,000 I'd worry a lot less if I thought you were worrying enough. 1160 01:30:05,100 --> 01:30:07,500 But I am, kid. 1161 01:30:10,700 --> 01:30:13,100 Christ. 1162 01:30:13,400 --> 01:30:16,800 Running things. 1163 01:30:26,200 --> 01:30:29,500 - Yeah? - I got your message. 1164 01:30:29,700 --> 01:30:32,700 Oh, Bernie. I had a dream about you the other day. 1165 01:30:32,900 --> 01:30:36,200 - Yeah? A nightmare? - On the contrary. Very sweet. 1166 01:30:36,500 --> 01:30:39,600 I dreamt you were lying out at Miller's Crossing with your face blown off. 1167 01:30:39,800 --> 01:30:43,100 You get a kick out of that? - I was in stitches. 1168 01:30:43,400 --> 01:30:46,100 - It's Mink, isn't it? - I came back. He wasn't happy to see me. 1169 01:30:46,300 --> 01:30:48,100 - Can you beat that? - Some friend. 1170 01:30:48,300 --> 01:30:50,165 Yeah. You know what a nervous boy he was. 1171 01:30:50,200 --> 01:30:53,100 I figured you're a friend, maybe you could use some insurance. 1172 01:30:53,200 --> 01:30:56,100 Did Mink have a.22? 1173 01:30:57,200 --> 01:30:59,900 - He already ditched it. Why? - After he shot Rug? 1174 01:31:00,300 --> 01:31:03,200 - Yeah. How'd you know? - Doesn't matter. 1175 01:31:03,300 --> 01:31:05,900 Listen to me Bernie. I've been thinking about our little deal. 1176 01:31:05,901 --> 01:31:08,200 - Let aside you can stick it in your ear. - Huh? 1177 01:31:08,400 --> 01:31:09,800 I figure you don't have anything on me that 1178 01:31:09,801 --> 01:31:11,400 I don't have on you, so I'm calling your bluff. 1179 01:31:11,500 --> 01:31:13,400 - Wait a minute. - I'm pulling out of here tomorrow morning. 1180 01:31:13,601 --> 01:31:14,251 Wait a minute. 1181 01:31:14,252 --> 01:31:15,301 The only thing you have to decide whether or not I leave 1182 01:31:16,300 --> 01:31:18,900 behind a message for Caspar... that you're still around. 1183 01:31:19,000 --> 01:31:22,050 If you want me to keep my mouth shut, it's gonna cost you some dough. 1184 01:31:22,051 --> 01:31:24,700 I figure a thousand bucks is reasonable, so I want two. 1185 01:31:24,800 --> 01:31:26,650 - In a pig's eye! - I'm going out for a while. 1186 01:31:26,651 --> 01:31:28,200 - But I'll be back at 4:00 this morning. -Wait a minute 1187 01:31:28,300 --> 01:31:32,200 If you're not here at my place, 4:00, with the dough, 1188 01:31:31,100 --> 01:31:33,350 Caspar's gonna be looking for you tomorrow. 1189 01:31:32,951 --> 01:31:35,600 Wait a minute, wait a minute, wait! 1190 01:31:43,300 --> 01:31:46,800 - Got any money? - No. 1191 01:31:47,500 --> 01:31:50,600 Okay. 1192 01:32:05,000 --> 01:32:06,900 Third race tonight. 1193 01:32:07,000 --> 01:32:10,700 By the finish, Tailor Made had a view of the field. 1194 01:32:11,000 --> 01:32:13,300 You oughta lay off the ponies, Tom. 1195 01:32:20,000 --> 01:32:21,800 Okay. 1196 01:32:28,200 --> 01:32:31,600 Lazarre said he's sorry about this. It's just getting out of hand. 1197 01:32:31,800 --> 01:32:33,700 Yeah. 1198 01:32:33,800 --> 01:32:35,700 He likes you, Tom. 1199 01:32:35,900 --> 01:32:38,300 He said we didn't have to break anything. 1200 01:32:39,200 --> 01:32:41,300 It's okay. 1201 01:32:41,400 --> 01:32:43,900 Tell him there's no hard feelings. Heh! 1202 01:32:44,100 --> 01:32:48,100 Christ, Tom... he knows that. 1203 01:32:50,900 --> 01:32:53,000 Take care now. 1204 01:33:07,400 --> 01:33:09,300 - Tom Reagan. - Yes, sir. 1205 01:33:09,400 --> 01:33:12,900 - Mr. Caspar's in the great room. - Swell. Can you hold these? 1206 01:33:14,600 --> 01:33:16,500 Kid, what's the rumpus? 1207 01:33:16,700 --> 01:33:18,500 I got news. 1208 01:33:18,700 --> 01:33:21,700 Yeah. News at this end too. 1209 01:33:21,900 --> 01:33:24,300 My stomach's been seizing up on me. 1210 01:33:24,400 --> 01:33:27,000 - Mink just told me that he- - Eh? 1211 01:33:27,200 --> 01:33:30,600 - You talked to Mink? - Yeah, on the phone. 1212 01:33:30,800 --> 01:33:33,800 The Dane wants you to think that he's disappeared so you can't talk to him, 1213 01:33:34,000 --> 01:33:36,900 - but he's been here in town. - You sure it was Mink? 1214 01:33:37,100 --> 01:33:40,800 Yeah. See for yourself. He's coming to my place, 4:00 this morning. 1215 01:33:41,100 --> 01:33:44,700 He's afraid of a crossing with Dane. He told me about the fix. 1216 01:33:44,900 --> 01:33:48,100 He says he'll sing for a couple of grand skip money, tell us everyone involved. 1217 01:33:48,400 --> 01:33:50,700 But you'd better take care of the Dane tonight. 1218 01:33:50,900 --> 01:33:53,600 Mink says he's coming after us tonight. 1219 01:33:59,800 --> 01:34:02,200 Leo's holed up at Whiskey Nick's dump. 1220 01:34:02,400 --> 01:34:04,265 What? How do you know? 1221 01:34:04,300 --> 01:34:07,300 That ain't all we know, smart guy. 1222 01:34:08,600 --> 01:34:11,700 Recognize your playmate? 1223 01:34:15,900 --> 01:34:18,600 You thought I'd quit, huh? Uh-uh. 1224 01:34:18,800 --> 01:34:21,600 I followed you this afternoon, 1225 01:34:21,900 --> 01:34:25,400 and I wondered why Einstein would wanna talk to a gorilla. 1226 01:34:25,500 --> 01:34:28,900 So I grabbed the gorilla, and I beat it out of him. 1227 01:34:29,200 --> 01:34:32,600 You give me a big guy every time. They break easy. Not like you. 1228 01:34:32,800 --> 01:34:36,100 Is there a point, or are you just brushing up on your small talk? 1229 01:34:36,400 --> 01:34:39,700 I like that. Cool under fire. 1230 01:34:41,000 --> 01:34:42,900 I'm impressed. 1231 01:34:44,600 --> 01:34:48,100 The gorilla didn't know whose stiff we found, but I can fill that in. 1232 01:34:48,300 --> 01:34:51,200 You killed Mink, you son of a bitch! 1233 01:34:52,500 --> 01:34:55,800 It was Mink, you son of a bitch. 1234 01:34:56,100 --> 01:35:00,700 It was Mink, and by God, I'll hear you say it. 1235 01:35:01,000 --> 01:35:03,300 Is this how you told Drop his story? 1236 01:35:05,700 --> 01:35:07,900 Come here, bum. 1237 01:35:11,700 --> 01:35:14,800 I am gonna send you to a deep, dark place, 1238 01:35:15,000 --> 01:35:17,700 and I am gonna have fun doing it. 1239 01:35:34,200 --> 01:35:36,100 Oof!. 1240 01:35:36,300 --> 01:35:41,300 You son of a bitch! Son of a bitch! You lousy son of a bitch! 1241 01:35:41,700 --> 01:35:45,300 If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! 1242 01:35:47,900 --> 01:35:50,800 I had a theory about this son of a bitch! 1243 01:35:55,200 --> 01:35:59,900 Shut up, you lousy son of a bitch, or I'll give you something to holler about! 1244 01:36:00,200 --> 01:36:03,200 Johnny, it's okay. The Dane made him do it. It's not important. 1245 01:36:03,500 --> 01:36:06,900 Then make him shut it! 1246 01:36:07,100 --> 01:36:10,800 And we do the same to Mink this very same night! 1247 01:36:11,000 --> 01:36:13,800 We can't double-cross Mink. He wants to spill the whole setup. 1248 01:36:14,000 --> 01:36:17,500 - I've never let a son of a bitch walk. - You've never crossed anyone. 1249 01:36:17,700 --> 01:36:20,400 4:00, my place. Mink's coming in on his own hook, so I promised him the money. 1250 01:36:20,600 --> 01:36:26,400 Don't make me out to be a liar. 1251 01:36:29,100 --> 01:36:31,500 Look at this, kid. 1252 01:36:33,300 --> 01:36:36,100 Something I try to teach all my boys. 1253 01:36:45,800 --> 01:36:48,600 Always put one in the brain. 1254 01:37:10,700 --> 01:37:12,500 What's the rumpus? 1255 01:37:12,700 --> 01:37:16,100 I was just in the neighborhood feeling a little daffy. 1256 01:37:16,400 --> 01:37:18,600 - What are you doing? - Walking. 1257 01:37:18,700 --> 01:37:20,900 Don't let on more than you have to. 1258 01:37:21,100 --> 01:37:22,900 In the rain. 1259 01:37:27,600 --> 01:37:29,500 Bernie's dead, isn't he? 1260 01:37:30,900 --> 01:37:33,900 - What makes you think that? - That's no answer. 1261 01:37:38,700 --> 01:37:41,300 I can't tell you anything yet. 1262 01:37:41,500 --> 01:37:44,300 No one really cares, do they? 1263 01:37:44,400 --> 01:37:49,400 - His friends didn't really like him. - He didn't like his friends. 1264 01:37:49,600 --> 01:37:52,700 You're someone to talk. You're a son of a bitch, Tom. 1265 01:37:53,000 --> 01:37:55,800 You got me to tell you where he was, and then you killed him. 1266 01:37:57,100 --> 01:37:59,100 I want to know why. 1267 01:37:59,200 --> 01:38:02,900 - What was in it for you? - Nothing for me. 1268 01:38:07,500 --> 01:38:11,100 Giving up Bernie was the only way I could see to straighten things out for Leo. 1269 01:38:13,200 --> 01:38:16,000 I thought you said you didn't care about Leo. 1270 01:38:16,200 --> 01:38:19,700 I said we were through. It's not the same thing. 1271 01:38:20,000 --> 01:38:22,400 I don't understand. I don't care. 1272 01:38:22,600 --> 01:38:25,800 I don't care what reasons you had or you thought you had. 1273 01:38:25,900 --> 01:38:28,400 He's still alive. 1274 01:38:30,600 --> 01:38:32,600 You expect me to believe you? 1275 01:38:38,000 --> 01:38:39,900 No. 1276 01:38:43,200 --> 01:38:46,200 That's you all over, Tom. 1277 01:38:46,500 --> 01:38:48,800 A lie and no heart. 1278 01:39:06,700 --> 01:39:08,600 Oh- 1279 01:39:16,200 --> 01:39:18,200 It isn't easy, is it, Verna? 1280 01:39:33,900 --> 01:39:37,700 But before you even think about doing that, you gotta towel down. 1281 01:39:37,900 --> 01:39:43,200 So you towel down first with a hot towel, as hot as you can stand. 1282 01:39:43,400 --> 01:39:45,900 Put the razor in cold water, not hot, 1283 01:39:46,100 --> 01:39:48,700 because metal does what in cold? 1284 01:39:49,000 --> 01:39:53,200 - I don't know,Johnny. - That's why I'm telling you! It contracts. 1285 01:39:55,500 --> 01:39:59,200 That way you get a first-class shave every time. 1286 01:39:59,500 --> 01:40:01,400 Okay,Johnny. 1287 01:40:04,100 --> 01:40:06,100 Ain't it the life though? 1288 01:40:09,800 --> 01:40:13,200 Hello, Sal. You can dangle. 1289 01:40:13,500 --> 01:40:18,100 Hello, Tom. You sure? You don't look so hot. 1290 01:40:18,400 --> 01:40:20,100 I'm okay. 1291 01:40:22,900 --> 01:40:25,000 I'll drive him home. 1292 01:41:17,600 --> 01:41:20,300 Mr. Reagan, there were shots. 1293 01:41:20,500 --> 01:41:23,300 Go down to the drug store and call the police. 1294 01:41:25,100 --> 01:41:27,900 You'd better stay there till the officers arrive. 1295 01:41:29,100 --> 01:41:31,100 Will my cats be all right? 1296 01:41:31,200 --> 01:41:33,200 Yeah, they'll be fine. 1297 01:42:25,100 --> 01:42:28,000 I get it. You set me up. 1298 01:42:28,100 --> 01:42:31,000 Anything to avoid a little dirty work yourself, huh? 1299 01:42:33,200 --> 01:42:36,400 How'd you know he'd get it and not me? Or didn't you care? 1300 01:42:36,700 --> 01:42:39,100 I figured you'd come early looking for blood. 1301 01:42:39,300 --> 01:42:42,100 He wouldn't, so you'd likely have the drop on him. 1302 01:42:43,800 --> 01:42:47,900 You're right. The chump never knew what hit him. 1303 01:42:48,000 --> 01:42:51,400 But if you knew I'd come to kill you, how do you know I won't still? 1304 01:42:51,600 --> 01:42:54,500 There's nothing in it for you now. 1305 01:42:54,700 --> 01:42:57,500 With him dead, you and me got nothing on each other. 1306 01:42:58,600 --> 01:43:01,000 - Let me have the gun. - Why? 1307 01:43:01,200 --> 01:43:03,600 Pin this on the Dane. 1308 01:43:03,700 --> 01:43:06,600 Neither of us want him walking around after this. 1309 01:43:06,800 --> 01:43:10,400 The cops'll be Leo's now. They won't care what they hang the Dane for. 1310 01:43:10,600 --> 01:43:12,500 I guess that's true, 1311 01:43:12,700 --> 01:43:16,900 if you don't mind keeping the gun that killed Caspar and Mink. 1312 01:43:18,100 --> 01:43:20,400 Why did Mink shoot Rug anyway? 1313 01:43:20,600 --> 01:43:22,500 I don't know. It was just a mix-up. 1314 01:43:22,700 --> 01:43:25,000 Here. 1315 01:43:27,900 --> 01:43:31,500 - So you're gonna say the Dane did this? - Sure. 1316 01:43:31,700 --> 01:43:34,400 Mink thought Rug was tailing him. 1317 01:43:34,600 --> 01:43:37,100 You know Mink. Hysterical. Skin full of hop, head full of boogeymen. 1318 01:43:37,300 --> 01:43:41,600 Comes home crying one day, saying he had to pop one of the Dane's spies. 1319 01:43:41,900 --> 01:43:45,300 Rug was tailing Verna, not Mink. Mink just happened to be with her. 1320 01:43:45,500 --> 01:43:47,400 Funny, ain't it? 1321 01:43:47,500 --> 01:43:50,600 Mink was terrified the Dane'd find out me and him were jungled up together. 1322 01:43:50,800 --> 01:43:53,700 I bet you kept him worried about that to keep him under your thumb. 1323 01:43:54,000 --> 01:43:56,300 Yeah, so what? Scratch, huh? 1324 01:43:56,500 --> 01:43:59,000 A little bonus. 1325 01:43:59,100 --> 01:44:02,400 - Why did Mink take Rug's hair? - Beats me. The kid was dizzy. 1326 01:44:02,600 --> 01:44:06,600 Fifty-fifty on the dough? Or maybe I should get more, since I did the deed. 1327 01:44:08,600 --> 01:44:12,000 Okay, you keep it. I want you to have it. 1328 01:44:17,000 --> 01:44:21,750 Bernie... we can't pin this on the Dane. 1329 01:44:22,451 --> 01:44:23,900 Uhm, why not? 1330 01:44:24,301 --> 01:44:28,500 Because the Dane's already dead halfway across town. 1331 01:44:28,600 --> 01:44:31,800 - What the hell are you talking about? - Eddie Dane is dead. 1332 01:44:31,900 --> 01:44:34,300 It's gotta be you. 1333 01:44:35,300 --> 01:44:38,800 I mean, it was your gun. 1334 01:44:40,200 --> 01:44:44,100 What is this? What the hell are you talking about? 1335 01:44:44,500 --> 01:44:46,500 You- 1336 01:44:47,300 --> 01:44:50,800 You took my gun. It's just your word against mine. 1337 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 Not necessarily. 1338 01:44:57,400 --> 01:44:58,900 Are you crazy? 1339 01:44:59,100 --> 01:45:02,900 We're square. You said it yourself. We got nothing on each other. 1340 01:45:03,200 --> 01:45:06,100 Yep. 1341 01:45:06,200 --> 01:45:10,500 So what's in it for you? There's no angle. 1342 01:45:10,700 --> 01:45:13,500 You can't just shoot me like that. 1343 01:45:17,100 --> 01:45:20,500 Jesus Christ, it don't make sense. 1344 01:45:22,800 --> 01:45:24,700 Tommy- 1345 01:45:26,700 --> 01:45:29,200 Tommy! 1346 01:45:31,000 --> 01:45:32,900 Look in your heart. 1347 01:45:35,500 --> 01:45:38,100 - Look in your heart. - What heart? 1348 01:46:23,300 --> 01:46:25,300 Tad? It's Tom. 1349 01:46:26,800 --> 01:46:29,700 Tell Lazarre I got his money. 1350 01:46:29,900 --> 01:46:31,800 Yeah, all of it. 1351 01:46:32,000 --> 01:46:34,800 I wanna place a bet on tonight's fight. 1352 01:46:39,900 --> 01:46:41,700 - They set you up downstairs? - How's that? 1353 01:46:41,900 --> 01:46:44,000 A little hooch, whatever? 1354 01:46:44,100 --> 01:46:46,900 Thanks for coming, Tom. Leo's real anxious to see you. 1355 01:46:47,100 --> 01:46:49,100 Yeah, I happened to be near. 1356 01:46:50,600 --> 01:46:53,900 Well, uh, actually this might not be the best time. 1357 01:46:54,000 --> 01:46:56,700 - Who's he got in there? - O'Doole and the mayor. 1358 01:46:56,900 --> 01:46:59,300 - I'll try again. - They're planting the sheeny tomorrow. 1359 01:46:59,501 --> 01:47:02,300 You could stop by. 1360 01:47:31,700 --> 01:47:35,200 - Big turnout. - Drop dead. 1361 01:47:35,400 --> 01:47:37,400 She's under a lot of strain. 1362 01:47:37,600 --> 01:47:41,000 - Yeah, well, at least she didn't hit me. 1363 01:47:41,100 --> 01:47:44,400 Glad you came, Tommy. 1364 01:47:44,600 --> 01:47:48,300 - I guess, uh- Huh? - She's taking the car. 1365 01:47:51,900 --> 01:47:55,700 - I guess we're walkin'. - Guess we are. 1366 01:48:00,100 --> 01:48:02,900 We're, uh - We're getting married. 1367 01:48:05,200 --> 01:48:07,000 Congratulations. 1368 01:48:07,300 --> 01:48:11,300 Funny thing is, she asked me to tie the knot 1369 01:48:11,301 --> 01:48:12,700 I guess you're not supposed to say that. 1370 01:48:12,800 --> 01:48:16,800 - It doesn't matter. Congratulations. - Thanks. 1371 01:48:17,200 --> 01:48:19,900 Hell, Tom, why didn't you tell me what you were up to? 1372 01:48:20,100 --> 01:48:22,500 I thought you'd really gone over. 1373 01:48:22,600 --> 01:48:25,800 Not that I didn't deserve it, but you could've told me. 1374 01:48:26,100 --> 01:48:29,500 Telling you would only have queered things if it- 1375 01:48:29,800 --> 01:48:32,600 There just wasn't any point. 1376 01:48:32,800 --> 01:48:34,600 I can see that. 1377 01:48:36,200 --> 01:48:39,500 It was a smart play all around. 1378 01:48:39,600 --> 01:48:42,500 I guess you know I'm grateful. 1379 01:48:42,600 --> 01:48:44,800 No need. 1380 01:48:46,000 --> 01:48:48,700 Heh! I guess you picked that fight with me... 1381 01:48:48,900 --> 01:48:52,200 just to check yourself in with Caspar. 1382 01:48:52,300 --> 01:48:56,000 I don't know. Do you always know why you do things, Leo? 1383 01:48:56,300 --> 01:48:58,100 Sure I do. 1384 01:49:00,300 --> 01:49:03,000 - It was a smart play. - Fine. 1385 01:49:06,300 --> 01:49:09,700 Jesus, Tom, I'd do anything if you'd work for me again. 1386 01:49:10,000 --> 01:49:13,200 I know I've made some bonehead plays, I know I can be pigheaded, 1387 01:49:13,300 --> 01:49:15,800 but, damn it, so can you. 1388 01:49:15,900 --> 01:49:20,300 I need you. Things can be the way they were. 1389 01:49:20,600 --> 01:49:22,800 I know it. I just know it. 1390 01:49:24,000 --> 01:49:27,300 As for you and Verna, well, I understand. 1391 01:49:27,600 --> 01:49:30,300 You're both young. 1392 01:49:30,800 --> 01:49:32,600 Damn it, Tom, I forgive you. 1393 01:49:33,300 --> 01:49:35,600 I didn't ask for that, and I don't want it. 1394 01:49:42,800 --> 01:49:44,900 Good-bye, Leo. 1395 01:49:45,305 --> 01:49:51,280 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 113965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.