Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,978 --> 00:00:02,978
"Miller Crossing - 1990"
2
00:00:02,979 --> 00:00:04,980
sub.re-sync.edit.by
3
00:00:04,981 --> 00:00:07,983
npdv.indoheroes[at]yahoo.com
4
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,350
I'm talkin'about friendship.
6
00:00:26,385 --> 00:00:28,700
I'm talkin'about character.
7
00:00:29,000 --> 00:00:33,200
I'm talkin'about
- Hell, Leo, I ain't embarrassed to use the word.
8
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
I'm talkin' about ethics.
9
00:00:36,700 --> 00:00:38,700
You know I'm a sportin' man.
10
00:00:38,800 --> 00:00:41,200
I like to lay the occasional bet.
11
00:00:41,300 --> 00:00:43,800
But I ain't that sportin'.
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,800
When I fix a fight
- Say I pay a three to one favorite...
13
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
to throw a goddamned fight.
14
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
I figure I got the right to expect
that fight to go off at three to one.
15
00:00:53,300 --> 00:00:56,800
But every time I lay in bed with
this son of a bitch Bernie Bernbaum,
16
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
before I know it, the odds is even up.
17
00:01:00,400 --> 00:01:02,900
Or worse, I'm bettin'
on the short money.
18
00:01:03,100 --> 00:01:05,200
The sheeny knows I like sure things.
19
00:01:05,400 --> 00:01:08,700
He's sellin' the information
I fixed the fight.
20
00:01:08,900 --> 00:01:11,200
Out of town money comes pouring in.
21
00:01:11,300 --> 00:01:13,500
The odds go straight to hell.
22
00:01:13,700 --> 00:01:16,900
I don't know who he's sellin' to
- maybe the Los Angeles combine.
23
00:01:17,000 --> 00:01:18,900
I don't know. The point is,
24
00:01:19,100 --> 00:01:23,100
Bernie ain't satisfied with the
honest dollar he can make off the vig.
25
00:01:23,300 --> 00:01:26,400
He ain't satisfied with the
business I do on his book.
26
00:01:26,600 --> 00:01:29,400
He is sellin' tips on how I bet.
27
00:01:29,600 --> 00:01:32,700
And that means part of the payoff
that should be riding on my hip...
28
00:01:32,900 --> 00:01:34,900
is riding on someone else's.
29
00:01:35,100 --> 00:01:37,500
So, back we go to these questions-
30
00:01:37,700 --> 00:01:41,400
friendship, character,
31
00:01:41,700 --> 00:01:43,900
ethics.
32
00:01:47,100 --> 00:01:49,100
So, it's clear what I'm saying?
33
00:01:50,600 --> 00:01:53,300
As mud.
34
00:01:56,100 --> 00:02:01,600
It's gettin' so a businessman can't
expect no return from a fixed fight.
35
00:02:01,900 --> 00:02:05,200
Now, if you can't trust
a fix, what can you trust?
36
00:02:05,400 --> 00:02:08,600
For a good return,you
gotta go bettin'on chance,
37
00:02:08,900 --> 00:02:11,000
and then you're back with anarchy.
38
00:02:11,200 --> 00:02:13,000
Right back in the jungle.
39
00:02:13,200 --> 00:02:18,100
That's why ethics is important
- what separates us from the animals,
40
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
the beasts of burden,
the beasts of prey.
41
00:02:20,900 --> 00:02:22,800
Ethics.
42
00:02:22,900 --> 00:02:26,900
Whereas, uh, Bernie Bernbaum
is a horse of a different color,
43
00:02:27,100 --> 00:02:30,700
ethics-wise, as in he ain't got any.
44
00:02:31,000 --> 00:02:34,900
- You sure it's Bernie selling you out?
- It ain't elves.
45
00:02:35,200 --> 00:02:38,900
- No one else knows about the fix?
- No one that ain't got ethics.
46
00:02:39,000 --> 00:02:41,900
What about the fighters
you pay to tank out?
47
00:02:42,200 --> 00:02:46,000
We only pick fighters we know
we can put the fear of God in.
48
00:02:46,200 --> 00:02:48,400
Any other bookies know?
You play anyone else's book?
49
00:02:48,500 --> 00:02:51,600
I
- I lay an occasional bet with Mink Larouie.
50
00:02:51,900 --> 00:02:54,300
- But it ain't Mink. I'll vouch for that.
- How do you know?
51
00:02:54,500 --> 00:02:57,600
It ain't Mink. Mink is Eddie Dane's boy.
52
00:02:57,800 --> 00:03:01,500
Of course the Dane always
knows about the fix.
53
00:03:01,700 --> 00:03:03,800
And what the hell is
that supposed to mean?
54
00:03:04,000 --> 00:03:07,300
Let it drift. All it means
is a lot of people know.
55
00:03:07,500 --> 00:03:09,800
I guess you ain't been listenin'.
56
00:03:09,900 --> 00:03:12,000
Sure, other people know.
57
00:03:12,200 --> 00:03:14,800
That's why we gotta go to
this question of character...
58
00:03:15,000 --> 00:03:18,500
to determine just who, exactly,
is chiselin' in on my fix.
59
00:03:18,800 --> 00:03:22,400
And that's how we know that it's
Bernie Bernbaum, the shmatte kid-
60
00:03:22,600 --> 00:03:25,500
'cause ethically, he's kinda shaky.
61
00:03:26,900 --> 00:03:30,800
- So you want to kill him.
- For starters.
62
00:03:45,500 --> 00:03:49,800
Sorry, Caspar. Bernie
pays for protection.
63
00:03:51,500 --> 00:03:54,500
Listen, Leo, I ain't
askin' you for permission.
64
00:03:54,700 --> 00:03:58,700
I'm tellin' you as a courtesy. I need
to do this thing, so it's gonna get done.
65
00:03:59,000 --> 00:04:00,800
And I'm tellin' you, as a
courtesy, you'll have trouble.
66
00:04:01,000 --> 00:04:04,700
You came here to see if I'd kick if you
killed Bernie. Well, there's your answer.
67
00:04:04,900 --> 00:04:08,500
I pay off to you every
month like a greengrocer
68
00:04:08,600 --> 00:04:10,500
a lot more than the shmatte,
69
00:04:10,700 --> 00:04:12,600
and I'm sick of gettin' the high hat.
70
00:04:12,700 --> 00:04:15,600
You pay off for protection
just like everyone else.
71
00:04:15,800 --> 00:04:18,500
As far as I know, and what I don't
know in this town ain't worth knowing,
72
00:04:18,700 --> 00:04:20,600
the cops haven't closed
any of your dives...
73
00:04:20,700 --> 00:04:23,100
and the D.A. hasn't
touched any of your rackets.
74
00:04:23,300 --> 00:04:25,700
You haven't bought any
license to kill bookies,
75
00:04:25,900 --> 00:04:27,800
and today I ain't sellin'any.
76
00:04:28,000 --> 00:04:30,800
So take your flunky and dangle.
77
00:04:30,900 --> 00:04:35,200
You think I'm some guinea fresh
off the boat, and you can kick me.
78
00:04:35,400 --> 00:04:39,300
But I'm too big for that now. I'm
sick of takin' the strap from you, Leo.
79
00:04:39,600 --> 00:04:41,900
I'm sick of marching into
this goddamn office...
80
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
to kiss your Irish ass,
81
00:04:44,100 --> 00:04:46,500
and I'm sick of the high hat!
82
00:05:03,300 --> 00:05:06,400
You's fancy pants, all of youse.
83
00:05:08,400 --> 00:05:10,800
Johnny?
84
00:05:11,000 --> 00:05:14,200
You're exactly as big as
I let you be and no bigger,
85
00:05:14,300 --> 00:05:16,500
and don't forget it, ever.
86
00:05:19,200 --> 00:05:21,100
That's right, Leo.
87
00:05:21,200 --> 00:05:23,200
You're the big shot around here,
88
00:05:23,400 --> 00:05:26,900
and I'm just some schnook
likes to get slapped around.
89
00:05:34,500 --> 00:05:37,400
Twist a pig's ear, watch him squeal.
90
00:05:46,100 --> 00:05:49,500
- Bad play, Leo.
- Who got up the wrong side, huh?
91
00:05:49,800 --> 00:05:51,150
Same side as always.
92
00:05:51,151 --> 00:05:52,500
- That's what I mean. Still owe money to
-
93
00:05:52,600 --> 00:05:56,000
Who is your bookie, Lazarre?
I could put it right for you.
94
00:05:56,200 --> 00:05:59,100
- Thanks, Leo. I don't need it.
- In a pig's eye.
95
00:05:59,300 --> 00:06:01,200
You haven't played a
winner in six weeks.
96
00:06:01,300 --> 00:06:03,600
People will speak ill of me
if I let him break your legs.
97
00:06:03,800 --> 00:06:05,650
People will say I had it coming.
98
00:06:05,651 --> 00:06:07,500
And they'll be right,
but that ain't the point.
99
00:06:07,700 --> 00:06:11,400
Call me a bighearted slob, but
I'm gonna square it for you, yeah.
100
00:06:11,700 --> 00:06:15,000
I think I'll do that
this very same night.
101
00:06:15,100 --> 00:06:18,900
Lookin' at you mopin'
around takes away all my-
102
00:06:19,100 --> 00:06:21,600
What do you call it? "Joy de veever"?
103
00:06:21,800 --> 00:06:22,200
Joie de vivre.
104
00:06:22,201 --> 00:06:24,800
Well, if you're gonna laugh
at me, the hell with ya.
105
00:06:24,900 --> 00:06:27,400
The hell with you.
106
00:06:27,700 --> 00:06:30,000
I'll square myself with
Lazarre, if you don't mind.
107
00:06:30,200 --> 00:06:33,000
That's why God invented cards.
108
00:06:35,600 --> 00:06:38,300
- There is one thing you can do for me.
- Name it.
109
00:06:38,500 --> 00:06:40,800
Think about what
protecting Bernie gets us.
110
00:06:41,000 --> 00:06:43,500
Think about what
offending Caspar loses us.
111
00:06:43,700 --> 00:06:45,900
Oh, come on, Tommy. You
know I don't like to think.
112
00:06:46,100 --> 00:06:48,100
Yeah.
113
00:06:48,300 --> 00:06:52,100
Well, think about
whether you should start.
114
00:08:36,700 --> 00:08:38,900
Wake up, Tommy.
115
00:08:39,100 --> 00:08:42,100
- I am awake.
- Your eyes are shut.
116
00:08:42,200 --> 00:08:44,400
Who you gonna believe?
117
00:08:55,000 --> 00:08:57,600
- How'd I do?
- What do you think?
118
00:08:57,700 --> 00:09:00,400
You are a millionaire. You
gonna remember your friends?
119
00:09:03,900 --> 00:09:07,500
- Where's me hat?
- You bet it, mug.
120
00:09:07,600 --> 00:09:11,000
Good thing the game broke up
before you bet your trousers.
121
00:09:12,400 --> 00:09:15,500
Who made off with me hat?
122
00:09:15,800 --> 00:09:18,500
Verna. Verna and Mink.
123
00:09:18,600 --> 00:09:20,900
- Who?
- Mink and Verna.
124
00:09:28,800 --> 00:09:31,000
Is Thunderclap running tonight?
125
00:09:31,200 --> 00:09:34,300
Thunderclap? Yeah.
126
00:09:34,600 --> 00:09:36,500
What's she leaving at?
127
00:09:36,600 --> 00:09:39,100
Three to one, more than likely.
128
00:09:39,400 --> 00:09:42,500
Lay off, Tom. You shouldn't
go deeper in the hole.
129
00:09:42,700 --> 00:09:45,100
Tell Lazarre...
130
00:09:45,300 --> 00:09:48,600
I want 500 on the nose.
131
00:09:48,800 --> 00:09:51,200
You would have it.
132
00:10:04,300 --> 00:10:06,900
I want me hat.
133
00:10:07,000 --> 00:10:10,700
Is that all you came for?
134
00:10:10,900 --> 00:10:13,200
Yeah. I want me hat.
135
00:10:13,300 --> 00:10:15,400
It's mine. I won it.
136
00:10:15,500 --> 00:10:18,100
- What are you gonna do with it?
- Drop dead.
137
00:10:26,700 --> 00:10:29,500
I need a drink.
138
00:10:29,700 --> 00:10:32,200
Why didn't you say so?
139
00:11:28,800 --> 00:11:31,700
Hello, Tommy. Sorry about the hour.
140
00:11:31,900 --> 00:11:35,600
- I'll live. What's the rumpus?
- Can I come in?
141
00:11:38,300 --> 00:11:40,800
Sure.
142
00:11:49,500 --> 00:11:52,500
- Drink?
- I wouldn't mind.
143
00:11:59,500 --> 00:12:01,500
I tried callin' earlier.
144
00:12:01,700 --> 00:12:04,200
I got home late.
145
00:12:09,600 --> 00:12:14,800
- Well, uh, I'm sorry
about the hour. - Uh-huh.
146
00:12:27,300 --> 00:12:30,800
- Not bad.
- Better than the paint we sell at the club.
147
00:12:30,900 --> 00:12:33,500
That it is. That it is.
148
00:12:37,200 --> 00:12:39,300
- You thought about cutting Bernie loose?
- Can't do it, Tommy.
149
00:12:39,500 --> 00:12:42,300
Can't do it.
150
00:12:42,500 --> 00:12:44,900
That's sort of why I'm, uh-
151
00:12:47,600 --> 00:12:50,500
Tommy, I don't know where Verna is.
152
00:12:50,800 --> 00:12:54,000
- Uh-huh. - I know what you're
thinkin', what else is new?
153
00:12:54,200 --> 00:12:57,000
But the situation now
- I'm worried.
154
00:12:57,200 --> 00:13:00,500
Verna can take care of herself,
maybe better than you can.
155
00:13:00,800 --> 00:13:04,200
- What does that mean?
- Want another one?
156
00:13:04,400 --> 00:13:06,200
No.
157
00:13:06,400 --> 00:13:08,400
What does that mean?
158
00:13:08,500 --> 00:13:10,800
How far she got her hooks into you?
159
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
That's a hell of a question.
160
00:13:15,300 --> 00:13:17,400
It's a grift.
161
00:13:17,600 --> 00:13:21,100
If she didn't need you to protect
her brother from Johnny Caspar,
162
00:13:21,300 --> 00:13:24,800
you think she'd still be going on slow
carriage rides with you through the park?
163
00:13:25,100 --> 00:13:29,300
That's the deal, isn't it? You keep
Bernie under wraps till Caspar cools down?
164
00:13:29,600 --> 00:13:33,300
Jesus, you're a prickly pear. What's wrong
with her wanting her brother taken care of?
165
00:13:33,400 --> 00:13:35,300
Nothing. I don't blame her.
166
00:13:35,500 --> 00:13:37,700
She sees the angle, which
is you, she plays it.
167
00:13:37,900 --> 00:13:40,700
She's a grifter, just like her brother.
168
00:13:40,900 --> 00:13:43,100
Probably had grifter parents
and grifter grandparents...
169
00:13:43,200 --> 00:13:46,200
and someday they're each gonna
spawn little grifter kids.
170
00:13:46,400 --> 00:13:49,500
Stop it, Tommy. I don't like to hear my
friends run down, even by other friends.
171
00:13:49,700 --> 00:13:51,800
- Friendship's got nothing to do with it.
- The hell you say.
172
00:13:52,000 --> 00:13:54,700
You'd do anything to help your friends,
like you'd do anything to kick your enemies.
173
00:13:54,800 --> 00:13:56,300
- Wrong, Leo. You do things for a reason.
- Okay, Tom.
174
00:13:56,400 --> 00:13:58,300
- Wrong, Leo. You do things for a reason.
- Okay, Tom.
175
00:13:58,400 --> 00:14:01,400
You know all the angles,
Christ, better than anybody.
176
00:14:03,600 --> 00:14:06,700
But maybe you're wrong about this.
You don't know what's in Verna's heart.
177
00:14:06,900 --> 00:14:09,600
Leo, if she's such an angel,
178
00:14:09,800 --> 00:14:11,900
why are you looking for
her at 4:00 in the morning?
179
00:14:16,500 --> 00:14:18,300
I put a tail on her this afternoon.
180
00:14:19,800 --> 00:14:24,200
- Uh-huh. - I asked Rug
Daniels to follow her around,
181
00:14:24,500 --> 00:14:27,600
just, you know, to
keep her out of trouble.
182
00:14:27,800 --> 00:14:31,800
I was worried. After that meeting
with Caspar, you can't be too careful.
183
00:14:32,000 --> 00:14:33,550
So what did Rug say that
has you scurrying over here?
184
00:14:33,951 --> 00:14:35,100
That's just it.
185
00:14:35,400 --> 00:14:38,100
Nothing. He's disappeared.
186
00:14:38,101 --> 00:14:40,800
So you lost your lady friend
and the tail you put on her?
187
00:14:41,100 --> 00:14:43,600
I guess it does sound
pretty sorry at that.
188
00:14:43,800 --> 00:14:47,100
Help me out, Tom. I wouldn't
know where to start lookin'.
189
00:14:47,400 --> 00:14:49,800
You know Rug's crowd. You know
the people Verna runs with.
190
00:14:50,000 --> 00:14:53,500
It's just I'm worried now with things
the way they are between me and Caspar.
191
00:14:53,600 --> 00:14:56,400
You shouldn't be confronting Johnny Caspar.
That's what I've been trying to tell you.
192
00:14:56,500 --> 00:14:59,300
You can't trade body blows with
him. He's gotten too strong.
193
00:14:59,500 --> 00:15:03,400
I reckon I can still trade body
blows with any man in this town.
194
00:15:07,600 --> 00:15:10,200
Except you, Tom.
195
00:15:10,400 --> 00:15:12,300
And Verna.
196
00:15:22,300 --> 00:15:24,800
Okay. Give me the needle.
197
00:15:26,800 --> 00:15:29,800
I am a sap.
198
00:15:30,000 --> 00:15:33,200
I deserve it.
199
00:15:33,500 --> 00:15:35,500
Thanks for the drink.
200
00:15:37,000 --> 00:15:39,200
Let me know if you hear anything.
201
00:16:07,900 --> 00:16:11,300
- Who was that?
- Leo.
202
00:16:11,500 --> 00:16:13,600
He's lookin' for you.
203
00:16:13,800 --> 00:16:16,200
Did you tell him I was here?
204
00:16:16,300 --> 00:16:18,700
No.
205
00:16:21,300 --> 00:16:24,500
Did you put in a good
word for my brother?
206
00:16:24,800 --> 00:16:26,800
No.
207
00:16:27,000 --> 00:16:30,100
- You said you would.
- I said I'd think about it.
208
00:16:32,300 --> 00:16:34,400
What did you tell him?
209
00:16:37,500 --> 00:16:40,200
Did you see Rug Daniels last night?
210
00:16:40,400 --> 00:16:42,700
No.
211
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
What did you tell Leo?
212
00:16:45,000 --> 00:16:47,600
I told him you were a tramp
and he should dump you.
213
00:16:51,600 --> 00:16:54,400
You're a son of a bitch, Tom.
214
00:18:07,600 --> 00:18:09,700
- Hello, Tom. What's the rumpus?
- Mink.
215
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
- I see you got your hat back.
- Yeah, what of it?
216
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Not a thing. Look, if it ain't my
business, I got not a thing to say.
217
00:18:14,200 --> 00:18:16,100
Listen, Bernie wants to
see you. It's important.
218
00:18:16,200 --> 00:18:18,100
Yeah, well, I'm right
here. I'm not made of glass.
219
00:18:18,300 --> 00:18:20,800
He's nervous walkin' around in public.
He's a right guy, but he's very nervous.
220
00:18:21,000 --> 00:18:23,500
I mean, who wouldn't be? In the
spot he's in, who wouldn't be?
221
00:18:23,600 --> 00:18:25,900
He asked me to ask you to
ask Leo to take care of him.
222
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Leo listens to you. Not that Leo
wouldn't help a shmatte anyway.
223
00:18:28,200 --> 00:18:29,900
A guy like Bernie? A
straight shooter like him?
224
00:18:30,000 --> 00:18:31,300
I don't get it, Mink.
225
00:18:31,301 --> 00:18:33,200
What's to get? It's as plain
as the nose on your face.
226
00:18:33,400 --> 00:18:35,600
- I thought you were Eddie Dane's sycophant.
- Yeah, Tom, that's right,
227
00:18:35,800 --> 00:18:37,700
but a guy can have more
than one friend, can't he?
228
00:18:37,800 --> 00:18:40,800
Not that I want the Dane to know about it,
but the shmatte, he's a right guy, Tommy.
229
00:18:41,000 --> 00:18:43,500
He's got a mixed reputation, but for a
sheeny, he's got a lot of good qualities.
230
00:18:43,700 --> 00:18:46,800
- What's goin' on between you and Bernie?
- Nothin', Tom.
231
00:18:47,000 --> 00:18:48,900
We're just... friends, you know, amigos.
232
00:18:49,100 --> 00:18:51,400
You're a fickle boy, Mink.
233
00:18:51,500 --> 00:18:55,300
If Eddie Dane finds out
that you got another "amigo"-
234
00:18:55,400 --> 00:18:57,650
Well, I don't peg him for
the understanding type.
235
00:18:58,151 --> 00:18:59,400
Find out?
236
00:18:59,700 --> 00:19:02,200
How's he gonna find out? Damn it,
you and me ain't even been talkin'!
237
00:19:02,400 --> 00:19:04,800
Jesus, Tom! Damn it! Jesus!
238
00:19:07,200 --> 00:19:09,600
Hello, Tommy.
239
00:19:09,800 --> 00:19:12,800
- You know O'Doole and the mayor?
- I oughta.
240
00:19:13,000 --> 00:19:15,600
Voted for him six times last May.
241
00:19:15,700 --> 00:19:17,700
And that ain't the record, either.
242
00:19:19,900 --> 00:19:23,800
Oh, Verna turned up. She's downstairs.
243
00:19:24,100 --> 00:19:27,300
- She say where she'd been?
- No. I didn't want to press her.
244
00:19:27,500 --> 00:19:31,700
- You hear about Rug?
- Yeah. R.I.P.
245
00:19:31,900 --> 00:19:34,800
They took his hair, Tommy.
246
00:19:35,000 --> 00:19:37,600
Jesus, that's strange.
Why would they do that?
247
00:19:37,700 --> 00:19:42,100
- Maybe it was injuns. -
"Eye-ties," more like it.
248
00:19:44,400 --> 00:19:46,300
Giovanni Gasparo.
249
00:19:46,500 --> 00:19:49,200
So you figure Caspar bumped Rug.
250
00:19:49,400 --> 00:19:51,900
- Well, it's pretty obvious, ain't it?
- Yeah?
251
00:19:52,100 --> 00:19:53,500
So what's the plan?
252
00:19:53,501 --> 00:19:56,900
Well, we'll jump on the
guinea hard with both feet.
253
00:19:57,100 --> 00:20:00,500
- Give him the lowdown, Dale.
- Yes. Well, um,
254
00:20:00,800 --> 00:20:03,400
Leo here just reminded us
that Mr. Caspar operates...
255
00:20:03,500 --> 00:20:05,500
several clubs in our city,
256
00:20:05,700 --> 00:20:09,500
wherein the patrons imbibe of
rum and play at games of chance.
257
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
And we're supposed to stop the party.
258
00:20:11,900 --> 00:20:14,800
- They don't look to happy about it, Leo.
- Oh, no, it ain't that, Tom.
259
00:20:15,100 --> 00:20:18,100
- Jesus, Tom, we do as we're told.
- Maybe they're right not to like it.
260
00:20:18,200 --> 00:20:21,200
Stirring up this hornet's nest won't be
good for anyone, and it'll mean killing.
261
00:20:21,400 --> 00:20:24,400
I'm not thrilled about it either,
but I can't just lay down to Caspar.
262
00:20:24,600 --> 00:20:27,100
You could do worse. You might not like
it, but giving up Bernie Bernbaum...
263
00:20:27,300 --> 00:20:29,200
is a pretty small
price to pay for peace.
264
00:20:29,300 --> 00:20:32,300
Business is business, and a
war is going to hurt everybody.
265
00:20:32,500 --> 00:20:34,700
Bernie plays with fire, he's got
to deal with the consequences.
266
00:20:34,900 --> 00:20:36,800
even if that means he gets bumped off.
267
00:20:36,900 --> 00:20:40,800
SweetJesus, Tom, that ain't even
the point anymore. Caspar pooped Rug.
268
00:20:41,000 --> 00:20:43,700
The day I back down from a fight,
Caspar's welcome to the rackets,
269
00:20:43,900 --> 00:20:45,900
this town and my place at the table.
270
00:20:46,100 --> 00:20:48,100
- I didn't start this thing,
but- - You did start it.
271
00:20:48,200 --> 00:20:51,500
- You and Verna.
- We can dangle, Leo, if you'd prefer.
272
00:20:51,800 --> 00:20:53,700
Sit down, Dale! We're all friends here.
273
00:20:53,900 --> 00:20:57,200
And Caspar hasn't broken the rules,
Bernie has, and you, too, by helping him.
274
00:20:57,400 --> 00:20:59,500
And if that isn't enough, consider
that if you make this a war,
275
00:20:59,600 --> 00:21:01,700
you have more to lose than Caspar.
276
00:21:01,900 --> 00:21:05,800
Okay, but more to beat him with. Jesus,
Tom, the two of us have faced worse odds.
277
00:21:06,100 --> 00:21:09,500
Never without reason.
It helps to have one.
278
00:21:15,000 --> 00:21:17,800
Well, it's your call.
279
00:21:19,600 --> 00:21:21,800
My opinion used to count
for something around here.
280
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
But it's always yours to take or leave.
281
00:21:24,200 --> 00:21:26,000
Come on, Tommy. It's not like that.
282
00:21:27,700 --> 00:21:30,600
Goddamn it!
283
00:21:33,000 --> 00:21:35,700
Goddamn kid's just like a twist.
284
00:21:35,800 --> 00:21:38,200
Get me a stiff one.
285
00:21:39,800 --> 00:21:42,000
No small talk, huh?
286
00:21:44,300 --> 00:21:47,500
- They shoot your horse?
- If there's any justice.
287
00:21:48,900 --> 00:21:51,300
- Verna around?
- She stepped into the ladies' room.
288
00:21:51,600 --> 00:21:54,700
- You got Lazarre's 500?
- You'll have to carry me for a few days.
289
00:21:54,900 --> 00:21:57,800
He ain't gonna like that.
Couldn't you get it from Leo?
290
00:21:58,000 --> 00:22:01,200
It's not Leo's debt.
I'll pay me own way.
291
00:22:01,400 --> 00:22:03,300
I admire a man of principle.
292
00:22:05,100 --> 00:22:07,900
Does this go on the tab?
293
00:22:08,100 --> 00:22:10,700
- Close your eyes, ladies.
I'm coming through.
294
00:22:15,100 --> 00:22:18,500
- Who's the war paint for?
- Go home and dry out.
295
00:22:19,700 --> 00:22:21,700
You don't need it for Leo, believe me.
296
00:22:21,900 --> 00:22:24,200
He already thinks you're
the original Miss Jesus.
297
00:22:24,400 --> 00:22:26,400
- What the hel"s the matter with you?
- What's the matter with you?
298
00:22:26,600 --> 00:22:30,000
- Afraid people might get the right idea?
- Leo's got the right idea.
299
00:22:30,300 --> 00:22:32,800
I like him. He's honest
and he's got a heart.
300
00:22:33,000 --> 00:22:35,200
Then it's true what they say
- opposites attract.
301
00:22:35,400 --> 00:22:38,700
- Do me a favor. Mind your own business.
- This is my business.
302
00:22:38,900 --> 00:22:41,600
Intimidating helpless
women is part of what I do.
303
00:22:41,800 --> 00:22:43,900
- Then find one and intimidate her.
- Leo's upstairs...
304
00:22:44,000 --> 00:22:46,300
getting ready to shoot himself
in the foot on your account.
305
00:22:46,500 --> 00:22:48,300
- I don't know what you're talkin'about.
- He's gonna go to the mat...
306
00:22:48,500 --> 00:22:50,300
for your brother, and
it's gonna hurt him.
307
00:22:50,500 --> 00:22:52,600
I don't know Leo's
business, but he's a big boy.
308
00:22:52,800 --> 00:22:54,700
- He used to be.
- Look, what do you want, Tom?
309
00:22:54,900 --> 00:22:57,600
You want me to pretend I don't
care what happens to Bernie?
310
00:22:57,800 --> 00:23:00,400
Well, I do. He's my brother. I
don't want to see him get hurt.
311
00:23:00,600 --> 00:23:04,800
If Leo wants to help out, I'll step out
with him, show him a good time in return.
312
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
There's no harm in that.
313
00:23:05,901 --> 00:23:08,300
There's a name for that
kind of business arrangement.
314
00:23:08,500 --> 00:23:11,900
Look, I'll do what I have
to do to protect Bernie.
315
00:23:12,100 --> 00:23:14,400
There's no reason for
you to try and queer that.
316
00:23:14,600 --> 00:23:17,100
Regardless of what you think
about me, Bernie's a decent guy.
317
00:23:17,200 --> 00:23:20,800
- A straight shooter, huh? A square "G."
- Yeah.
318
00:23:20,900 --> 00:23:25,000
Sneer at him like everyone else,
just because he's different.
319
00:23:25,300 --> 00:23:27,800
People think he's a degenerate.
People think he's scum.
320
00:23:28,000 --> 00:23:31,500
- Well, he's not.
- Poor misunderstood Bernie.
321
00:23:31,700 --> 00:23:34,100
What is this about, Tom?
322
00:23:34,200 --> 00:23:37,500
You want me to stop seeing
Leo? Why don't you just say so?
323
00:23:39,500 --> 00:23:42,800
I want you to quit spinning Leo in
circles and pointing him where to go.
324
00:23:43,100 --> 00:23:45,400
- I forgot. That's your job.
- I'll do what I have to do to protect Leo.
325
00:23:45,600 --> 00:23:48,800
I'm asking you politely. Leave
him alone. I don't have to ask.
326
00:23:49,000 --> 00:23:52,100
If I told him about our little dance last
night, your pool would pretty soon dry up.
327
00:23:52,200 --> 00:23:54,200
So would yours. I don't
like being threatened.
328
00:23:54,000 --> 00:23:55,900
I don't like being taken for a sucker.
329
00:23:56,001 --> 00:23:58,400
That kinda might work with Leo,
but it don't work with me.
330
00:23:58,700 --> 00:24:01,800
Do you think last night was just
more campaigning for my brother?
331
00:24:01,900 --> 00:24:03,700
I can see the angles.
332
00:24:03,900 --> 00:24:05,900
You know, if there was a
market for little old ladies,
333
00:24:06,100 --> 00:24:08,000
you'd have Grandma
Bernbaum first in line.
334
00:24:08,200 --> 00:24:10,800
- You're a pathetic rumhead.
- And I love you, angel.
335
00:24:27,400 --> 00:24:30,300
I suppose you think you raised hell.
336
00:24:34,500 --> 00:24:37,900
Sister, when I've raised
hell, you'll know it.
337
00:25:14,800 --> 00:25:18,100
- Yeah.
- Lazarre wants his money. He wants it now.
338
00:25:18,400 --> 00:25:20,800
- I need a couple of days.
- Yeah? How come is that?
339
00:25:20,600 --> 00:25:22,950
Because I don't have it.
340
00:25:21,851 --> 00:25:25,000
All right, welsher, how
do I know you ain't got it?
341
00:25:25,300 --> 00:25:29,200
- Because I say so.
- That ain't gonna be good enough.
342
00:25:29,300 --> 00:25:32,800
- What would be good enough?
- Lazarre ain't gonna like it one bit.
343
00:25:33,100 --> 00:25:35,900
Tell Lazarre if he's not happy, he
can send someone over to break my legs.
344
00:25:36,000 --> 00:25:38,900
I won't squawk.
345
00:25:40,700 --> 00:25:43,300
- Hello, Bernie.
- Hello, Tom.
346
00:25:43,400 --> 00:25:46,900
- What's the rumpus?
- Come on in. Make yourself at home.
347
00:25:47,200 --> 00:25:49,600
Yeah, you weren't here,
so I thought I'd do that.
348
00:25:49,800 --> 00:25:52,000
I didn't want to answer the
phone, though. I figured...
349
00:25:52,200 --> 00:25:54,000
it wasn't for me.
350
00:25:55,900 --> 00:25:58,600
I get it. Get to the point, huh?
351
00:25:58,700 --> 00:26:01,400
Okay. The point is, I'm a good guy.
352
00:26:01,700 --> 00:26:03,600
I've heard that from
a lot of people today.
353
00:26:03,700 --> 00:26:05,565
Good guy, lots of friends.
That's the way it works.
354
00:26:05,600 --> 00:26:10,100
Maybe if you appreciated me a little more,
you wouldn't be making waves with Leo.
355
00:26:10,400 --> 00:26:13,000
It's a bad time to be doing that.
Right now, we're both in a jam.
356
00:26:13,200 --> 00:26:16,700
I hear you're on a bad
streak. Short of funds.
357
00:26:17,000 --> 00:26:20,200
Well, I got that crazy dago mad at me.
358
00:26:20,300 --> 00:26:22,200
Don't ask me why. I'm
just a small-timer...
359
00:26:22,400 --> 00:26:24,600
trying to get by like everyone else.
360
00:26:24,800 --> 00:26:27,600
I need help from my
friends like Leo and you.
361
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
Leo gets your sister.
What are you sellin' me?
362
00:26:30,000 --> 00:26:32,300
Come on, Tom. It's not like
that at all. It wasn't my idea.
363
00:26:32,500 --> 00:26:34,500
She'll sleep with anyone. You know that.
364
00:26:34,600 --> 00:26:38,100
She even tried to teach me a
thing or two about bed artistry.
365
00:26:38,400 --> 00:26:41,100
Can you believe that?
366
00:26:41,300 --> 00:26:43,500
My own sister.
367
00:26:43,600 --> 00:26:48,600
Some crackpot idea about
saving me from my friends.
368
00:26:48,800 --> 00:26:50,900
She's a sick twist, all right.
369
00:26:51,100 --> 00:26:54,700
- She speaks highly of you.
- Yeah, well, you stick by your family.
370
00:26:55,000 --> 00:26:57,400
The point is, I can help you with your
debts if that would make us friends.
371
00:26:57,600 --> 00:27:00,900
My motto is, "A guy
can't have too many. "
372
00:27:01,000 --> 00:27:04,100
Big payday Saturday, Tom.
You could be in on it.
373
00:27:04,400 --> 00:27:06,600
Another fix? Which fight?
374
00:27:06,800 --> 00:27:10,700
That's confidential at the moment.
But it doesn't have to stay that way.
375
00:27:10,900 --> 00:27:13,100
How come you know so much about it?
376
00:27:13,200 --> 00:27:15,300
Caspar isn't laying
any more bets with you.
377
00:27:20,400 --> 00:27:23,200
You really must have Mink
jumping through hoops.
378
00:27:23,300 --> 00:27:26,500
Like I say, you can't have too many.
379
00:27:31,000 --> 00:27:34,900
- We got a deal?
- I'll think about it.
380
00:27:37,500 --> 00:27:39,700
I wouldn't want it any other way.
381
00:27:42,700 --> 00:27:45,200
Hey, Adolph.
382
00:27:47,200 --> 00:27:50,100
- My credit still good with you?
- Mmm.
383
00:27:50,200 --> 00:27:52,800
Give me a hundred across on
Tailor Made in the third tonight.
384
00:27:53,100 --> 00:27:56,300
- Lazarre won't like it.
- Try 50 across.
385
00:27:56,500 --> 00:27:58,800
I'll try. It's another
150 you'll owe him.
386
00:27:59,000 --> 00:28:02,300
- Only if I lose, Adolph. -
Tommy, the way you're goin'-
387
00:28:02,600 --> 00:28:06,000
- Hey, horses got knees?
- I don't know. Fetlocks.
388
00:28:06,100 --> 00:28:09,900
Well, if I was a horse, I'd be down on
my fetlocks praying you don't bet on me.
389
00:28:10,200 --> 00:28:12,500
- Drift, small guy.
- Drop dead, ape.
390
00:28:12,700 --> 00:28:14,900
Come on, Tom. Boss wants to see ya.
391
00:28:15,000 --> 00:28:17,300
He didn't have time to
engrave nothin' formal.
392
00:28:37,600 --> 00:28:41,900
What you mean, he's eatin' too
much? What's the goddamn doctor know?
393
00:28:43,100 --> 00:28:45,800
- What you eat for lunch?
- A hot dog.
394
00:28:46,000 --> 00:28:49,500
- Just a hot dog?
- A hot dog and mustard.
395
00:28:49,700 --> 00:28:54,100
A hot dog and mustard.
396
00:28:54,400 --> 00:28:57,500
A hot dog and mustard!
397
00:28:59,300 --> 00:29:03,200
You hear that, Dane? My
kid is as smart as a whip.
398
00:29:03,500 --> 00:29:06,100
Even Uncle Eddie thinks that's funny.
399
00:29:06,300 --> 00:29:09,100
Okay.
400
00:29:10,400 --> 00:29:13,800
Go ahead. Which hand is the penny in?
401
00:29:15,100 --> 00:29:17,600
Choose again.
402
00:29:21,800 --> 00:29:24,800
Okay. Here you go. Take
the penny. Shiny new penny.
403
00:29:25,100 --> 00:29:28,700
Take the kid, wait in the
car. Give him a penny, boys!
404
00:29:30,700 --> 00:29:34,500
- I ain't got a penny, boss.
- That's a penny you owe him.
405
00:29:34,700 --> 00:29:38,100
Hello, Tom. What's the
rumpus? You like kids?
406
00:29:38,300 --> 00:29:41,400
- No.
- Have a seat. Go ahead.
407
00:29:43,100 --> 00:29:44,900
Well, you're missin'
out on a complete life.
408
00:29:45,100 --> 00:29:47,500
I know, kids, big deal.
409
00:29:47,700 --> 00:29:50,500
Still, I'm telling you.
410
00:29:50,600 --> 00:29:54,100
Anyways, thanks for comin' by.
411
00:29:55,700 --> 00:29:58,200
I just wrote this check out
to your bookmaker Lazarre.
412
00:29:58,400 --> 00:30:00,600
It's for an even 1,500, which
is more than I hear you owe him,
413
00:30:00,700 --> 00:30:02,750
but I figured you could always
use some money on the cuff,
414
00:30:02,751 --> 00:30:04,400
a high roller such as yourself.
415
00:30:04,700 --> 00:30:07,600
- What do you say?
- Thanks.
416
00:30:09,800 --> 00:30:12,100
Always the yapper, huh?
417
00:30:12,300 --> 00:30:16,500
Well, you're welcome. You wanna know
why I'm puttin' you square with Lazarre?
418
00:30:16,700 --> 00:30:19,900
- Not particularly.
- I want everybody to be friends.
419
00:30:20,100 --> 00:30:22,400
I do this, you're friends with Lazarre,
420
00:30:22,500 --> 00:30:25,100
he's friends with you,
you're friends with me.
421
00:30:25,300 --> 00:30:29,500
All you gotta do to show you're a
friend is give me Bernie Bernbaum.
422
00:30:29,800 --> 00:30:33,100
You know it's the right thing
anyway. The shmatte steals from me.
423
00:30:33,300 --> 00:30:37,200
I can't have Leo giving
him a shiny new penny.
424
00:30:37,400 --> 00:30:39,400
So the deal is, I give you Bernie,
425
00:30:39,600 --> 00:30:42,000
smooth it over with Leo and
you bail me out with Lazarre.
426
00:30:42,200 --> 00:30:44,300
Yeah. Then we're all friends again.
427
00:30:44,400 --> 00:30:47,000
You, me, Leo, the Dane.
428
00:30:47,200 --> 00:30:50,700
- We can maybe have tea sometime.
- Come on, Eddie.
429
00:30:51,000 --> 00:30:53,800
Friends is a mental state.
430
00:30:54,000 --> 00:30:57,500
- What do you say, kid?
- I'll think about it.
431
00:30:57,800 --> 00:31:00,300
You'll think about it.
432
00:31:00,500 --> 00:31:03,400
You hear that, Dane? The kid's
a thinker. That's terrific.
433
00:31:03,600 --> 00:31:07,300
- Does he want a pillow for his head?
- Okay, kid. Think about it.
434
00:31:07,500 --> 00:31:11,200
It's a mental state.
If it'll help you think,
435
00:31:11,400 --> 00:31:13,800
you should know that if
you don't do this thing,
436
00:31:14,100 --> 00:31:16,500
you're not gonna be in any
shape to walk out of here.
437
00:31:18,400 --> 00:31:21,800
Would that be physically,
or just a mental state?
438
00:31:29,000 --> 00:31:32,200
That ain't friendly, kid.
I make you a nice offer,
439
00:31:32,400 --> 00:31:34,800
you give me the high hat.
440
00:32:15,000 --> 00:32:17,900
Hold it.
441
00:32:30,600 --> 00:32:33,700
Jesus, Tom.
442
00:33:14,300 --> 00:33:16,400
Just in the nick of time, huh?
443
00:33:20,500 --> 00:33:23,200
Well, no harm done. Unless
your friend broke his foot.
444
00:33:23,800 --> 00:33:24,400
Where am I?
445
00:33:24,401 --> 00:33:27,500
Where are you?
Johnny Caspar's pleasure dome.
446
00:33:27,800 --> 00:33:30,600
Same as when you left
us about ten seconds ago.
447
00:33:30,800 --> 00:33:33,100
Hello, Tom. How are ya?
448
00:33:33,200 --> 00:33:35,300
Care to scrape a knuckle
on your playmate here?
449
00:33:35,500 --> 00:33:38,200
- No. Thanks though, Andy.
- Well, if you change your mind,
450
00:33:38,300 --> 00:33:41,500
we'll be interrogating for a while.
451
00:33:41,700 --> 00:33:44,900
- What was that party about, anyway?
- We do this every weekend.
452
00:33:45,200 --> 00:33:47,700
Jesus, what is the
matter with you people?
453
00:33:47,900 --> 00:33:50,600
Well, they said make it
hurt, so we make it hurt.
454
00:33:57,100 --> 00:33:58,900
Drink, O'Doole?
455
00:33:59,100 --> 00:34:01,200
I'm on duty.
456
00:34:01,400 --> 00:34:04,100
To Volstead.
457
00:34:05,600 --> 00:34:07,600
Any news about Rug?
458
00:34:07,800 --> 00:34:10,200
Still dead, far as I know.
459
00:34:10,300 --> 00:34:13,000
- Get a slug out of him?
- Yeah,.22.
460
00:34:13,100 --> 00:34:15,700
Listen, Tom, I'm just
the chief around here,
461
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
so don't bother tellin' me if
you don't happen to feel like it,
462
00:34:18,100 --> 00:34:19,900
but what the hell is Leo doin'?
463
00:34:20,100 --> 00:34:24,400
Make him listen to you, Tom. It ain't
right, all this fuss over one sheeny.
464
00:34:24,600 --> 00:34:27,400
Let Caspar have Bernie.
What's one Hebrew more or less?
465
00:34:27,600 --> 00:34:29,500
We're burnin' our meal ticket here.
466
00:34:29,600 --> 00:34:31,800
Leo will do what suits him,
and you'll do what he tells you.
467
00:34:31,900 --> 00:34:33,800
Last I heard, Leo was
still running this town.
468
00:34:34,000 --> 00:34:36,500
Yeah, well, he won't be
for long if this keeps up.
469
00:34:36,700 --> 00:34:39,300
It's no good for anyone.
You said as much yourself.
470
00:34:39,500 --> 00:34:43,500
First off, O'Doole, I can say
what I please to Leo and about him.
471
00:34:43,800 --> 00:34:45,700
You can't.
472
00:34:45,900 --> 00:34:49,300
Second, once Leo decides, that's that.
473
00:34:49,500 --> 00:34:51,800
If that sticks going down, there
are plenty of coppers I know...
474
00:34:52,000 --> 00:34:54,700
who wouldn't mind bein' chief
and could swallow it clean.
475
00:34:55,000 --> 00:34:58,900
Jesus, Tom, I was just
speculatin' about a hypothesis.
476
00:34:59,100 --> 00:35:01,100
I know I don't know nothin'.
477
00:35:01,200 --> 00:35:03,500
It's just a
- just a damn mess, is all.
478
00:35:27,900 --> 00:35:29,800
Hello, Officer. I'd like
to report an intruder...
479
00:35:29,900 --> 00:35:32,900
at 346 West Lewis-
480
00:35:33,000 --> 00:35:36,500
Who's this? Hello,
Shad. Tom Reagan here.
481
00:35:36,800 --> 00:35:39,400
- You need the booze?
- No, we won't be needing any today.
482
00:35:39,600 --> 00:35:42,300
- False alarm, huh?
- Yeah. My mother. She didn't recognize me.
483
00:35:42,500 --> 00:35:44,700
Let me talk to Mulveany. Miss me?
484
00:35:44,900 --> 00:35:47,200
Drop dead.
485
00:35:47,400 --> 00:35:49,400
- Mulveany here.
- Sean?
486
00:35:49,500 --> 00:35:51,400
Tell O'Doole to get a
car over to Leo's tonight.
487
00:35:51,600 --> 00:35:54,400
If we're banging away at Caspar, we
oughta be ready for him to bang back.
488
00:35:54,600 --> 00:35:56,700
What do you want?
489
00:35:56,900 --> 00:36:00,500
I was in the neighborhood,
feeling a bit daffy,
490
00:36:00,800 --> 00:36:03,600
so I thought I'd drop
in for an aperitif.
491
00:36:05,500 --> 00:36:08,300
- Rug Daniels is dead.
- Gee, that's tough.
492
00:36:08,500 --> 00:36:10,600
Don't get hysterical.
493
00:36:10,800 --> 00:36:14,200
I've had enough excitement for one night
without a dame going all weepy on me.
494
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
- I barely knew the gentleman.
- Rug?
495
00:36:16,600 --> 00:36:20,800
A bit of a shakedown artist,
not above the occasional grift.
496
00:36:21,100 --> 00:36:24,700
Bet you'd understand that.
All in all, not a bad guy,
497
00:36:25,000 --> 00:36:28,200
if looks, brains and
personality don't count.
498
00:36:28,400 --> 00:36:31,000
- You better hope they
don't. - Yeah, well-
499
00:36:31,100 --> 00:36:33,600
We're none of us the saint
I hear your brother is.
500
00:36:33,800 --> 00:36:35,900
- Who killed him?
- Leo thinks Caspar did.
501
00:36:36,100 --> 00:36:38,000
- But you know better.
- I do now.
502
00:36:38,100 --> 00:36:41,300
You see, Caspar just tried to buy
me into fixing his tiff with Leo,
503
00:36:41,500 --> 00:36:44,200
which he'd hardly do
if he was waging war.
504
00:36:44,400 --> 00:36:48,300
So I figure you killed him,
angel. You or St. Bernard.
505
00:36:48,400 --> 00:36:52,100
Why would I or my brother kill
Rug Daniels or anybody else?
506
00:36:52,300 --> 00:36:56,200
Rug was following you.
He knew about you and me,
507
00:36:56,500 --> 00:36:59,000
and that wouldn't help your
play with Leo, would it?
508
00:36:59,200 --> 00:37:01,200
You think I murdered someone?
509
00:37:01,400 --> 00:37:04,300
Come on, Tom. You know me a little.
510
00:37:04,500 --> 00:37:06,900
Nobody knows anybody. Not that well.
511
00:37:07,100 --> 00:37:09,200
You know, or you wouldn't be here.
512
00:37:09,400 --> 00:37:12,600
Not at all, sugar. I came to
hear your side of the story.
513
00:37:12,800 --> 00:37:17,200
How horrible Rug was, how he goaded you
into it, how he tried to shake you down.
514
00:37:17,500 --> 00:37:19,500
- That's not why you came either.
- Tell me why I came.
515
00:37:19,700 --> 00:37:22,700
- The oldest reason there is.
- There are friendlier places to drink.
516
00:37:22,900 --> 00:37:24,800
- Why can't you admit it?
- Admit what?
517
00:37:24,900 --> 00:37:28,100
That you don't like me seeing
Leo 'cause you're jealous.
518
00:37:28,300 --> 00:37:30,500
Admit that you've got a heart,
519
00:37:30,700 --> 00:37:33,100
even though it may
be small and feeble...
520
00:37:33,200 --> 00:37:35,300
and you can't remember
the last time you used it.
521
00:37:35,500 --> 00:37:38,500
If I'd known we were gonna
cast our feelings into words,
522
00:37:38,700 --> 00:37:41,200
I'd have memorized the Song of Solomon.
523
00:37:43,400 --> 00:37:46,500
Maybe that's why I like you, Tom.
524
00:37:46,600 --> 00:37:49,300
I never knew anybody that
made being a son of a bitch...
525
00:37:49,600 --> 00:37:52,200
such a point of pride.
526
00:37:52,300 --> 00:37:55,200
Though one day you'll
pay the price for it.
527
00:37:56,700 --> 00:38:00,400
Okay, Verna. But until
then, let's get stinko.
528
00:38:00,600 --> 00:38:03,000
Let's do something else first.
529
00:38:07,900 --> 00:38:10,200
Yeah. Let's do plenty.
530
00:42:08,000 --> 00:42:09,900
- Who's winning?
- We are, for the nonce.
531
00:42:10,100 --> 00:42:11,500
What's the "disposish"?
532
00:42:11,501 --> 00:42:14,800
Last night, four to one.
Dana Cudahy went up with the house.
533
00:42:15,100 --> 00:42:17,200
- And theirs?
- One burned.
534
00:42:17,400 --> 00:42:19,100
- The other three?
- Lead.
535
00:42:19,200 --> 00:42:21,200
- Whose?
- Leo's.
536
00:42:21,300 --> 00:42:23,500
The old man's still an
artist with a Thompson.
537
00:42:23,700 --> 00:42:25,565
Yeah, do that.
538
00:42:25,600 --> 00:42:29,400
Well, find him, goddamn it! Go
and see if he fell in the john.
539
00:42:31,100 --> 00:42:33,900
Son of a bitch. No chief.
540
00:42:34,100 --> 00:42:37,300
- Who's mindin' the goddamn store?
- Can't raise O'Doole?
541
00:42:37,500 --> 00:42:39,500
No, nor the mayor either.
542
00:42:39,700 --> 00:42:43,900
- That's not good. They're running.
- They wouldn't dare!
543
00:42:44,100 --> 00:42:46,700
I don't know, Leo. I warned
you not to hit Caspar's club.
544
00:42:46,900 --> 00:42:49,600
- I'm still here, ain't I?
- Caspar's play hurt you anyway.
545
00:42:49,700 --> 00:42:52,100
That sorry son of a bitch
just slit his own throat.
546
00:42:52,300 --> 00:42:55,300
Listen to me, Leo. Last night
made you look vulnerable.
547
00:42:55,600 --> 00:42:58,900
You don't hold elected office in this town.
You run it because people think you run it.
548
00:42:59,000 --> 00:43:01,700
Once they stop thinking
it, you stop running it.
549
00:43:01,900 --> 00:43:05,100
Jesus, Tom. It sounds like a
bad break for me I wasn't killed!
550
00:43:05,400 --> 00:43:08,300
I mean it, Leo. Start
taking Caspar seriously.
551
00:43:08,500 --> 00:43:12,600
I know, I know. Retreat to win, give up
Bernie. That'll solve all our problems.
552
00:43:12,800 --> 00:43:14,800
Won't anymore, I'll grant you that.
553
00:43:15,000 --> 00:43:17,400
But going toe-to-toe with a
psychopath will get you nowhere.
554
00:43:17,500 --> 00:43:20,100
It'll force people to choose sides
just when you're looking shaky.
555
00:43:20,300 --> 00:43:23,400
- The hell I do!
- Then where's the mayor?
556
00:43:23,600 --> 00:43:25,800
Why aren't there any police here?
557
00:43:25,900 --> 00:43:27,900
Why weren't there any police
at your place last night?
558
00:43:28,000 --> 00:43:30,500
- I didn't ask for any.
- I did.
559
00:43:33,800 --> 00:43:36,500
Mother hen, huh? What's
the matter, Tommy?
560
00:43:36,700 --> 00:43:40,100
- Don't you think I can take care of myself?
- I know you can't.
561
00:43:40,300 --> 00:43:43,000
Here's the smart play, Leo. You
lay back, you give Bernie up,
562
00:43:43,200 --> 00:43:45,100
you let Caspar think
he's made his point.
563
00:43:45,300 --> 00:43:48,100
- Then you wait for him to show a weakness.
- Please, Tom.
564
00:43:48,400 --> 00:43:50,500
You're sticking on Bernie.
You're sticking your neck out...
565
00:43:50,700 --> 00:43:53,500
for a guy who'd chop you off at the
heels if there was two bits in it.
566
00:43:56,100 --> 00:43:58,700
Tom,
567
00:43:58,900 --> 00:44:02,100
things aren't as, uh,
clear-cut as you make it.
568
00:44:03,800 --> 00:44:07,800
Bernie's
- Well, hell,you know about me and Verna.
569
00:44:08,000 --> 00:44:11,700
Things now are, uh-
570
00:44:11,900 --> 00:44:15,500
Not that I haven't
been a gentleman, but-
571
00:44:17,800 --> 00:44:21,100
I plan to ask her to marry me, Tom.
572
00:44:25,900 --> 00:44:29,200
I guess you think
that's a bonehead play.
573
00:44:33,600 --> 00:44:37,200
- You think she wants you to?
- How the hell do I know?
574
00:44:37,500 --> 00:44:40,100
I think she does. Yeah,
of course she does.
575
00:44:40,300 --> 00:44:44,000
I know you think different,
but, well, we just, uh-
576
00:44:44,200 --> 00:44:46,500
We just differ on that.
577
00:44:49,400 --> 00:44:52,400
Leo, Caspar didn't kill Rug.
578
00:44:52,600 --> 00:44:56,200
- Course he did.
- No. Think about it just this one time.
579
00:44:56,500 --> 00:44:58,400
- Who was Rug following?
- Huh?
580
00:44:58,600 --> 00:45:02,000
It needn't have been that sinister. Strange
man follows her down a dark alleyway.
581
00:45:02,200 --> 00:45:04,500
- I told you she can look after herself.
- Verna wouldn't panic,
582
00:45:04,600 --> 00:45:07,700
shoot someone just because
he was following her.
583
00:45:07,900 --> 00:45:11,500
Nah, it wouldn't have happened like that,
and if it had she would have told me.
584
00:45:11,800 --> 00:45:12,650
They pulled a .22 slug out of him.
585
00:45:12,651 --> 00:45:14,900
A pop gun, Leo, a woman's gun.
586
00:45:15,100 --> 00:45:17,200
I know you don't like her, Tom,
587
00:45:17,300 --> 00:45:20,200
but I trust Verna as
much as I trust you.
588
00:45:21,900 --> 00:45:23,800
Okay, Leo.
589
00:45:23,900 --> 00:45:26,100
Maybe it wasn't that innocent.
590
00:45:26,300 --> 00:45:29,800
Maybe Rug knew something she didn't like
him knowing and wouldn't want you to know.
591
00:45:30,100 --> 00:45:33,600
Rug was following her. Maybe
he knew where she was sleeping,
592
00:45:33,800 --> 00:45:35,600
and who with.
593
00:45:39,800 --> 00:45:42,200
Maybes don't make it so.
594
00:45:43,400 --> 00:45:45,300
There's more than maybes.
595
00:45:45,500 --> 00:45:48,900
You've trusted me before, you've never
lost anything by it. Trust me on this.
596
00:45:51,900 --> 00:45:55,200
- This is too important.
- I don't ask much, and I don't ask often.
597
00:45:55,400 --> 00:45:57,700
Trust me on this.
598
00:45:57,900 --> 00:46:01,000
- Tommy.
- Trust me on this, or to hell with you.
599
00:46:03,800 --> 00:46:06,000
You don't mean that.
600
00:46:09,000 --> 00:46:10,800
She was with me...
601
00:46:10,900 --> 00:46:14,200
the night Rug was following her,
602
00:46:14,400 --> 00:46:16,300
the night you dropped by.
603
00:46:30,000 --> 00:46:32,300
Oh.
604
00:48:28,500 --> 00:48:31,200
Okay, Leo. Okay. I'll throw him out.
605
00:48:33,400 --> 00:48:35,900
Yeah, do that.
606
00:48:37,100 --> 00:48:39,200
It's the kiss-off.
607
00:48:39,400 --> 00:48:42,600
If I never see him again,
it'll be soon enough.
608
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
- Hello?
- Hello, Frankie.
609
00:48:55,100 --> 00:48:57,500
It's Tom. How's the flunky business?
610
00:48:58,900 --> 00:49:01,100
I've had worse. Your ventilator mending?
611
00:49:01,300 --> 00:49:04,300
Tell Caspar it's forgotten.
612
00:49:04,500 --> 00:49:06,800
I'd like to see him.
613
00:49:08,600 --> 00:49:10,700
Ah. All right, let me know.
614
00:49:56,100 --> 00:49:59,900
It worked, whatever you did.
615
00:50:00,200 --> 00:50:03,400
Leo says we're quits.
616
00:50:03,600 --> 00:50:06,200
But you know I didn't have
anything to do with Rug.
617
00:50:06,300 --> 00:50:09,000
Maybe not.
618
00:50:09,200 --> 00:50:11,100
Anyway, that isn't
what soured him on you.
619
00:50:11,300 --> 00:50:13,500
Oh, you and me, huh?
620
00:50:15,300 --> 00:50:18,800
You always take the long way around
to get what you want, don't you, Tom?
621
00:50:21,100 --> 00:50:23,400
You could have just asked.
622
00:50:26,400 --> 00:50:29,200
What did I want?
623
00:50:29,400 --> 00:50:31,900
Me.
624
00:50:58,000 --> 00:51:00,700
Yeah?
625
00:51:00,800 --> 00:51:02,700
Yeah, yeah.
626
00:51:02,900 --> 00:51:05,100
When?
627
00:51:05,300 --> 00:51:07,100
Okay.
628
00:51:12,100 --> 00:51:14,700
You still up?
629
00:51:14,900 --> 00:51:17,000
Yeah.
630
00:51:20,900 --> 00:51:23,800
What are you chewin' over?
631
00:51:24,100 --> 00:51:26,200
Dream I had once.
632
00:51:28,200 --> 00:51:31,000
I was walking in the
woods. I don't know why.
633
00:51:32,700 --> 00:51:35,700
Wind came whippin'. Blew me hat off.
634
00:51:37,800 --> 00:51:40,600
And you chased it, right?
635
00:51:40,800 --> 00:51:43,100
You ran and ran.
636
00:51:43,300 --> 00:51:46,300
You finally caught up to it.
637
00:51:46,600 --> 00:51:50,500
And you picked it up, but
it wasn't a hat anymore.
638
00:51:50,800 --> 00:51:54,600
It had changed into something
else, something wonderful.
639
00:51:54,700 --> 00:51:57,500
No, it stayed a hat.
640
00:51:57,600 --> 00:52:00,000
And no, I didn't chase it.
641
00:52:01,500 --> 00:52:05,200
Nothing more foolish than
a man chasin' his hat.
642
00:52:05,500 --> 00:52:07,600
Where are you going?
643
00:52:07,800 --> 00:52:10,400
Just have to do a few things.
644
00:52:10,600 --> 00:52:13,900
- You and Leo might still be able to patch things up.
- Me and Leo are finished.
645
00:52:14,100 --> 00:52:17,400
- Nothing's gonna change that.
- You never know.
646
00:52:17,700 --> 00:52:21,300
- He's got a big heart.
- We're quits as far as I'm concerned, never mind him.
647
00:52:21,500 --> 00:52:25,600
And if Leo did want me back, he's
an even bigger sap than I thought.
648
00:52:25,900 --> 00:52:28,300
Then why don't we just
pick up and leave town?
649
00:52:28,400 --> 00:52:31,200
There's nothing keeping you here.
650
00:52:31,300 --> 00:52:33,200
I know there's nothing keeping me.
651
00:52:33,400 --> 00:52:36,600
- What about Bernie?
- He could go with us.
652
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
You, me and Bernie?
Where would we go, Verna?
653
00:52:40,200 --> 00:52:42,100
Niagara Falls?
654
00:52:42,200 --> 00:52:44,100
Why do you hate him?
655
00:52:44,200 --> 00:52:46,100
- I don't hate anyone.
- Or like anyone.
656
00:52:51,200 --> 00:52:53,300
Where is Bernie?
657
00:52:53,400 --> 00:52:55,800
- Why?
- Leo can't protect him anymore.
658
00:52:56,000 --> 00:52:59,300
I oughta tell him to skip.
659
00:52:59,600 --> 00:53:01,400
The Royale, room 302.
660
00:53:06,800 --> 00:53:10,300
I guess we both
double-crossed Leo, huh?
661
00:53:10,500 --> 00:53:12,300
There's no gettin' around that.
662
00:53:13,600 --> 00:53:16,300
I guess he's well rid of both of us.
663
00:53:16,500 --> 00:53:20,700
The two of us, we're about bad
enough to deserve each other.
664
00:53:24,300 --> 00:53:26,200
Are we?
665
00:53:28,400 --> 00:53:31,200
We're a couple of heels, Tom.
666
00:53:31,300 --> 00:53:33,900
Yes, we are.
667
00:53:34,200 --> 00:53:38,400
So he says, "Screw him. Give
him a dollar. This was my idea. "
668
00:53:38,700 --> 00:53:42,200
Hello, Tom.
669
00:53:42,500 --> 00:53:45,600
Uh, you know O'Doole and the mayor.
670
00:53:45,800 --> 00:53:48,900
- Hello, boys.
- Tom's a big booster. Always has been.
671
00:53:49,100 --> 00:53:53,000
That's fine, that's fine. Well, Tom
and I got the proverbial fat to chew.
672
00:53:53,300 --> 00:53:56,000
- Just let us know if you need anything.
- Yeah. Happy days.
673
00:53:56,200 --> 00:53:59,100
Have a seat, kid. Yeah, that's it.
674
00:53:59,400 --> 00:54:02,600
So,you had enough time
to think about things?
675
00:54:02,700 --> 00:54:06,700
- Yeah, well, uh, circumstances have changed.
- Don't I know it.
676
00:54:06,900 --> 00:54:09,900
Last night I know the Dane was
disappointed the bulls showed up...
677
00:54:10,100 --> 00:54:12,600
before Frankie and Tic-Tac
really pinned your ears back,
678
00:54:12,800 --> 00:54:17,100
but I said, "Relax, Eddie. I
got a feeling about this kid.
679
00:54:17,400 --> 00:54:21,400
The kid and Leo are gonna
go bust-o. Matter of time. "
680
00:54:21,700 --> 00:54:24,300
I said, "The kid is too smart
for Leo. " That's what I said.
681
00:54:24,400 --> 00:54:27,400
Like a psychic. Ask the Dane if
I did. Like a goddamn psychic.
682
00:54:27,500 --> 00:54:29,900
- Go ahead, ask him.
- You vouch for that psychic business?
683
00:54:30,100 --> 00:54:32,600
- That's right, smart guy.
- I know you knew...
684
00:54:32,700 --> 00:54:35,600
protecting the shmatte was a dumb idea.
685
00:54:35,900 --> 00:54:39,500
I know you've been wise to
all of Leo's dumb ideas lately.
686
00:54:39,600 --> 00:54:41,700
Only a matter
of time- bust-o.
687
00:54:41,800 --> 00:54:44,900
That's why last night we didn't
put the arm on you, only Leo.
688
00:54:45,000 --> 00:54:47,790
Seeing how you squiffed your play
on Leo, I can only be so grateful.
689
00:54:47,800 --> 00:54:50,750
Oh, that's real brave coming
from Little Miss Punching Bag.
690
00:54:51,051 --> 00:54:52,400
Okay, Eddie.
691
00:54:53,100 --> 00:54:56,200
- Friends now, huh?
- Nuts.
692
00:54:58,000 --> 00:54:59,900
So, I guess you'll be
looking for a job, eh, kid?
693
00:55:00,000 --> 00:55:02,600
I might be.
694
00:55:02,700 --> 00:55:04,700
You got references? You been to college?
695
00:55:04,800 --> 00:55:08,200
We only take yeggs what's been to
college. Ain't that right, Dane?
696
00:55:11,200 --> 00:55:14,300
I'm joking, of course. We all
know you could be useful to us,
697
00:55:14,600 --> 00:55:16,400
a smart kid such as yourself.
698
00:55:16,500 --> 00:55:20,100
The man who walks behind the
man, who whispers in his ear.
699
00:55:20,400 --> 00:55:23,900
- I guess you could be useful in spades.
- Yeah, I can do plenty for you.
700
00:55:24,200 --> 00:55:28,400
- Can you get Leo off me?
- I'm tellin' you not to worry about Leo.
701
00:55:28,600 --> 00:55:30,500
- We got plans for him.
- Oh,yeah?
702
00:55:30,600 --> 00:55:33,300
- Like what?
- Not so fast there, "kaputnik. "
703
00:55:33,500 --> 00:55:35,900
I
- I think what the Dane is trying to say is,
704
00:55:36,200 --> 00:55:38,300
there'll be time to talk about that.
705
00:55:38,335 --> 00:55:40,400
We can table that for a later date.
706
00:55:42,000 --> 00:55:46,400
See, last time we jawed,
you gave me the high hat.
707
00:55:46,700 --> 00:55:49,100
I guess I'm sayin'...
708
00:55:49,300 --> 00:55:52,700
you gotta put something
on the table first.
709
00:55:52,800 --> 00:55:55,500
- Ante up.
- Fair enough. Where do we start?
710
00:55:55,700 --> 00:55:59,100
Hear that, Dane? All business.
I told you he was a good kid.
711
00:55:59,300 --> 00:56:01,400
"Where do we start?" All business.
712
00:56:01,600 --> 00:56:04,500
Well, we can start, for
instance, with the shmatte.
713
00:56:04,700 --> 00:56:06,600
Like, where's the shmatte?
You could maybe tell us that.
714
00:56:06,700 --> 00:56:10,700
The Royale, room 302. And
you might find Mink with him.
715
00:56:11,000 --> 00:56:12,900
The hell you say.
716
00:56:13,000 --> 00:56:15,100
Sure. Bernie and Mink are cozy as lice.
717
00:56:15,200 --> 00:56:18,400
- And it ain't just business.
- This guy is lying.
718
00:56:18,600 --> 00:56:20,400
- Why would I?
- This guy is wrong.
719
00:56:20,600 --> 00:56:25,500
This guy is all wrong. Mink is
clean and this clown is a smart guy.
720
00:56:27,500 --> 00:56:29,400
It's easy enough to find out, ain't it?
721
00:56:30,700 --> 00:56:35,000
You find Mink, you bring him back here.
722
00:56:36,900 --> 00:56:40,700
Go to the car. I'm gonna send Frankie
and Tic-Tac with you to the Royale.
723
00:56:40,900 --> 00:56:43,100
If Bernie's there,
724
00:56:43,200 --> 00:56:45,500
Frankie and Tic-Tac'll
take care of him.
725
00:56:45,700 --> 00:56:48,000
And if he's not there?
726
00:56:48,100 --> 00:56:51,400
I'll sit facing the
corner in a funny hat.
727
00:56:53,200 --> 00:56:55,800
Get your little hebe ass in the car.
728
00:56:55,900 --> 00:56:58,000
Let's go. Come on,you skel.
729
00:56:58,100 --> 00:57:00,100
What are you doing to me?
730
00:57:00,300 --> 00:57:02,300
- We're going to Miller's
Crossing. -I didn't do- Tom! Tom!
731
00:57:02,500 --> 00:57:04,900
- Lock him up. Jesus!
Are you part of this?
732
00:57:05,000 --> 00:57:07,100
- Sit still, hymie.
- You can't be part of this.
733
00:57:07,300 --> 00:57:09,400
I think these guys are gonna whack
me! Tom,you gotta talk to 'em!
734
00:57:09,401 --> 00:57:11,400
You're giving me a headache,
you little sheeny. Let's go!
735
00:57:11,401 --> 00:57:12,800
Talk to 'em!
736
00:57:16,000 --> 00:57:18,300
Get me outta here!
737
00:57:18,400 --> 00:57:20,800
Oh, Tommy.!
738
00:57:21,000 --> 00:57:22,900
Get him outta here!
- Frankie!
739
00:57:23,100 --> 00:57:25,900
Come on! Come on!
740
00:57:28,300 --> 00:57:30,300
- Tic-Tac!
- Quiet him down!
741
00:57:30,500 --> 00:57:32,365
Uuh!
742
00:57:32,400 --> 00:57:34,500
Get up, you skel!
743
00:57:34,600 --> 00:57:36,600
- Come on.
- Frankie, no!
744
00:57:36,800 --> 00:57:40,100
- Get up, you son of
a bitch. - Frank- Aah!
745
00:57:40,400 --> 00:57:42,900
- Oh, Frankie!
- Get up, you kike!
746
00:57:43,100 --> 00:57:46,800
Okay, take him in the
woods and whack him.
747
00:57:47,100 --> 00:57:49,200
- What?
- That's right.
748
00:57:49,300 --> 00:57:52,100
The boss wants you to do it. Make
sure you're with the good guys.
749
00:57:52,400 --> 00:57:55,100
- You know how to do this, right?
- You little yid! Get up!
750
00:57:55,300 --> 00:57:57,300
Ya gotta remember to
put one in his brain.
751
00:57:57,500 --> 00:58:00,400
Your first shot puts him down.
Then you put one in his brain.
752
00:58:00,500 --> 00:58:02,500
Then he's dead. Then we go home.
753
00:58:06,300 --> 00:58:08,400
Get up and walk.
754
00:58:08,600 --> 00:58:10,800
I can't get up. I can't get up.
755
00:58:11,000 --> 00:58:15,900
- Get up and walk, you pissing little yid!
- Let's go!
756
00:58:36,100 --> 00:58:39,100
Tommy, you can't do
this. You don't bump guys.
757
00:58:39,200 --> 00:58:41,500
You're not like those
animals back there.
758
00:58:44,000 --> 00:58:46,100
It's not right, Tom.
759
00:58:46,300 --> 00:58:48,600
They can't make us do this.
760
00:58:48,800 --> 00:58:52,800
It's a wrong situation. They can't
make us different people than we are.
761
00:58:53,100 --> 00:58:55,000
We're not muscle. I
never killed anybody.
762
00:58:55,100 --> 00:58:57,600
I used a little information
for a chisel, that's all.
763
00:58:57,800 --> 00:59:00,300
It's my nature, Tom. I can't help it.
764
00:59:00,500 --> 00:59:04,200
Somebody hands me an angle, I play
it. I don't deserve to die for that.
765
00:59:04,400 --> 00:59:06,200
Do you think I do?
766
00:59:08,100 --> 00:59:11,600
I'm just a grifter.
Huh, Tom? I'm a nobody!
767
00:59:11,800 --> 00:59:15,100
But I tell you what
- I never crossed a friend.
768
00:59:15,400 --> 00:59:17,700
I never killed anybody,
I never crossed a friend.
769
00:59:17,900 --> 00:59:19,700
We're not like those animals.
770
00:59:19,900 --> 00:59:21,700
This is not us.
771
00:59:21,900 --> 00:59:24,400
This is a dream!
772
00:59:24,600 --> 00:59:27,700
It's a dream, Tommy! I'm praying to you!
773
00:59:27,800 --> 00:59:29,700
I can't die.
774
00:59:29,900 --> 00:59:31,700
I can't die...
775
00:59:31,900 --> 00:59:35,500
out here in the woods
like a dumb animal.
776
00:59:35,600 --> 00:59:38,000
In the woods like a dumb animal!
777
00:59:38,100 --> 00:59:41,000
Like a
- Like a dumb animal!
778
00:59:41,300 --> 00:59:44,800
I can't- I can't- I can't
die out here in the woods...
779
00:59:45,000 --> 00:59:47,500
like a dumb animal.
780
00:59:47,700 --> 00:59:50,900
I can't... die!
781
00:59:54,900 --> 00:59:56,700
I'm praying to you.
782
00:59:58,800 --> 01:00:01,200
Look in your heart.
783
01:00:01,400 --> 01:00:03,400
I'm praying to you.
784
01:00:04,700 --> 01:00:08,800
Look in your heart. I'm praying to you.
785
01:00:09,100 --> 01:00:11,700
Look in your heart.
786
01:00:11,800 --> 01:00:15,100
I'm praying to you!
787
01:00:15,300 --> 01:00:17,300
Look in your heart!
788
01:00:18,900 --> 01:00:21,900
I'm praying to you! Look in your heart.
789
01:00:22,100 --> 01:00:25,100
I'm praying to you!
790
01:00:25,400 --> 01:00:29,500
Look in your heart! Look in your heart!
791
01:00:29,800 --> 01:00:31,900
You can't kill me.
792
01:00:32,100 --> 01:00:34,900
Look in your heart.
793
01:00:50,200 --> 01:00:53,100
- Tommy- - Shut up.
You're dead. Get me?
794
01:00:55,800 --> 01:00:58,300
I understand. I'm dead.
795
01:00:58,400 --> 01:01:00,400
- God bless you.
- Shut up.
796
01:01:00,400 --> 01:01:02,300
You have to disappear,
you have to below for good .
797
01:01:02,301 --> 01:01:04,200
No one can see you. No one can know.
798
01:01:04,500 --> 01:01:07,200
- God bless you.
- Go somewhere no one knows you.
799
01:01:07,300 --> 01:01:11,100
Anyone sees you, you really are dead.
You're not my problem anymore.
800
01:01:10,800 --> 01:01:12,800
Of course not.
You've done your share.
801
01:01:12,900 --> 01:01:14,600
- Thank you. Don't worry.
- Shut up.
802
01:01:14,601 --> 01:01:15,300
- I understand.
- Shut up.
803
01:01:16,101 --> 01:01:18,600
- Thank you.
- Shut up.
804
01:01:17,701 --> 01:01:20,300
Just get out of here
before I change my mind.
805
01:01:20,600 --> 01:01:23,000
God bless you.
806
01:01:54,100 --> 01:01:56,000
Put one in his brain?
807
01:01:57,300 --> 01:01:59,300
- Yeah. Atta boy.
808
01:02:16,100 --> 01:02:18,300
Mink? Tom Reagan.
Where you been?
809
01:02:24,900 --> 01:02:27,700
Will you look?
Eddie, Dane's been looking for you.
810
01:02:27,800 --> 01:02:29,700
- Bernie's dead.
- Jesus Christ!
811
01:02:29,900 --> 01:02:33,900
Stop wailing and listen to me.
Caspar knows you were in on selling out his fix.
812
01:02:34,200 --> 01:02:34,800
- Who the hell gave him that idea?
- Heh!
813
01:02:34,801 --> 01:02:36,201
I guess I gave him that idea.
814
01:02:36,202 --> 01:02:37,202
Sorry mate, We were chat,
I just slipped out.
815
01:02:38,301 --> 01:02:39,200
What are you trying to do?
816
01:02:39,200 --> 01:02:42,200
Shut up and let me talk.
You lay low till Caspar cools off.
817
01:02:42,201 --> 01:02:44,001
Then you gonna tell him,
the Dane put you out too.
818
01:02:43,700 --> 01:02:45,550
Tell him the Dane
was behind the sellout,
819
01:02:45,551 --> 01:02:47,500
and I'll make Caspar go easy on you.
820
01:02:47,500 --> 01:02:50,300
- You got me into this mess.
- That's right, I got you into this.
821
01:02:50,500 --> 01:02:52,400
Just remember, Mink, I'm the
only one who can get you out.
822
01:02:52,401 --> 01:02:54,500
Wait a minute, Tom.
823
01:02:54,700 --> 01:02:57,400
Waah! Uuh!
824
01:03:04,400 --> 01:03:08,300
Hello, Terry. Getting out the vote?
825
01:03:08,500 --> 01:03:13,900
A message from Leo. Leo says if
you're smart you'll sit this one out,
826
01:03:14,200 --> 01:03:16,600
not that he cares one way or the other.
827
01:03:16,800 --> 01:03:21,100
Leo says if you're on the wrong side
you take your chances like anybody else.
828
01:03:21,400 --> 01:03:23,800
Leo says he gives no
special favors, that's all.
829
01:03:24,000 --> 01:03:26,800
Tell Leo he's not God on the throne.
830
01:03:27,100 --> 01:03:30,600
He's just a cheap political boss
with more hair tonic than brains.
831
01:03:30,700 --> 01:03:34,200
Uhh!
832
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
Did Leo say that as well?
833
01:03:39,200 --> 01:03:41,000
No, I said that.
834
01:03:42,300 --> 01:03:44,600
Cross Leo, next time I'll say plenty.
835
01:03:51,900 --> 01:03:54,800
When you're right,you're right.
836
01:03:54,900 --> 01:03:58,100
But you never say, "I told you so. "
837
01:03:58,400 --> 01:04:00,400
So what am I right about?
838
01:04:01,800 --> 01:04:04,400
Well, I'll tell you.
839
01:04:04,500 --> 01:04:08,200
But first you gotta promise
not to say I told you so.
840
01:04:08,500 --> 01:04:12,400
I never say that, and I
don't like people who do.
841
01:04:15,300 --> 01:04:17,500
Mink was robbing me right
along with the shmatte.
842
01:04:17,700 --> 01:04:19,500
What convinced you of that?
843
01:04:19,600 --> 01:04:21,800
Mink took a powder. We can't find him.
844
01:04:22,000 --> 01:04:24,300
The Dane, he's making excuses for him.
845
01:04:24,500 --> 01:04:26,800
But personally, I think you was right.
846
01:04:27,000 --> 01:04:29,500
I think that Mink and
Bernie was in it together.
847
01:04:29,800 --> 01:04:33,100
I think Mink heard that you
bumped the shmatte and lit out.
848
01:04:33,200 --> 01:04:35,400
Lousy son of a bitch.
849
01:04:37,300 --> 01:04:40,700
- I told you so.
- What?
850
01:04:42,800 --> 01:04:46,600
You got a lip on you. That's all right.
851
01:04:46,800 --> 01:04:49,800
I don't generally care for
it, but that's all right.
852
01:04:51,200 --> 01:04:54,000
You was a good sport
to bump the shmatte.
853
01:04:55,200 --> 01:04:57,200
How do you know Mink skipped?
854
01:04:57,400 --> 01:05:00,100
- Because the Dane can't find him.
- So he says.
855
01:05:00,300 --> 01:05:04,200
- Meaning what exactly?
- Maybe nothing.
856
01:05:04,500 --> 01:05:08,400
I didn't give it much thought, 'cause a
guy'll say anything when his number is up.
857
01:05:08,700 --> 01:05:11,300
But, uh,just before I bumped Bernie,
858
01:05:11,400 --> 01:05:14,400
he swore to me that Eddie Dane
and Mink were setting him up-
859
01:05:14,600 --> 01:05:17,400
that they were the ones
who sold out your fix.
860
01:05:26,100 --> 01:05:28,000
Well, uh-
861
01:05:28,100 --> 01:05:30,400
Well, like you say, uh,
a guy'll say anything.
862
01:05:30,500 --> 01:05:32,900
So why isn't Eddie Dane here?
863
01:05:34,700 --> 01:05:37,200
Well, he don't care for you, kid.
864
01:05:38,400 --> 01:05:41,200
Maybe it's only fair to tell you.
865
01:05:41,400 --> 01:05:44,800
After you left us, he tried
to sell me on a double-cross.
866
01:05:45,000 --> 01:05:47,800
He says to me, why don't we
double-cross you and give you the bump...
867
01:05:48,000 --> 01:05:49,800
after we get the shmatte.
868
01:05:50,000 --> 01:05:53,800
Well, I figure a dea"s a
deal. You're square with me.
869
01:05:54,000 --> 01:05:58,500
You bump the shmatte, I hold up
my end. It's a question of ethics.
870
01:05:58,800 --> 01:06:02,900
Everything above board so everybody
knows who's a friend, who's an enemy.
871
01:06:04,500 --> 01:06:07,500
So the Dane doesn't like
you, but he wouldn't cross me.
872
01:06:07,700 --> 01:06:09,500
We go back.
873
01:06:11,600 --> 01:06:16,500
Of course there's always that wild
card when, uh, love is involved.
874
01:06:19,400 --> 01:06:21,700
I know Mink is Eddie Dane's boy.
875
01:06:23,800 --> 01:06:26,300
Still, I
- I don't make it that way.
876
01:06:28,200 --> 01:06:31,400
- Then there's nothing to worry about.
- Yeah.
877
01:06:31,700 --> 01:06:35,800
Papa, Papa, I got a prize from the sister!
Papa, Papa, I got a prize from the sister!
878
01:06:36,100 --> 01:06:39,400
- Papa, Papa, I got a prize from the sister!
- Yeah. Just a minute.
879
01:06:39,500 --> 01:06:41,600
- Of course, then, there's no
reason- Shut up! - Papa, Papa, I got-
880
01:06:41,800 --> 01:06:45,100
You take a page out of this guy's book.
881
01:06:45,200 --> 01:06:49,100
- A little less you talk,
a little more you think!
882
01:06:51,600 --> 01:06:53,800
Kids. You gotta be firm.
883
01:06:54,000 --> 01:06:58,500
Anyways, there's no reason
not to check things out.
884
01:06:58,800 --> 01:07:02,100
If Mink is around, I want you to
find him. He can tell us what's what.
885
01:07:02,200 --> 01:07:05,200
What's the matter? Somebody hit you?
886
01:07:05,500 --> 01:07:08,200
What's the matter?
Aren't we friends anymore?
887
01:07:08,300 --> 01:07:11,200
If you find him, I
wanna talk to him alone.
888
01:07:11,300 --> 01:07:13,800
That's the way you get the
straight dope-man to man.
889
01:07:14,000 --> 01:07:17,600
Just me, Mink... and my friend Roscoe.
890
01:07:17,800 --> 01:07:20,400
You understand what I'm saying?
891
01:07:20,600 --> 01:07:22,900
It ain't complicated.
892
01:07:33,700 --> 01:07:37,900
You should leave town for a few days.
Things are gonna heat up around here.
893
01:07:38,200 --> 01:07:40,500
Go to the Palisades. I'll
join you soon as I'm done.
894
01:07:40,700 --> 01:07:43,500
I can't find Bernie. Did you find him?
895
01:07:45,000 --> 01:07:46,800
Yeah.
896
01:07:47,000 --> 01:07:49,100
Is he leaving?
897
01:07:49,300 --> 01:07:53,500
He, uh
- He left.
898
01:07:53,700 --> 01:07:56,200
- He say where to?
- He didn't say.
899
01:07:56,400 --> 01:07:58,500
- You-
- Thanks.
900
01:08:12,200 --> 01:08:15,400
- What's that potato-eater
up to? - Beats me.
901
01:08:15,700 --> 01:08:18,000
- That's Bernie's sister, ain't it?
- Beats me.
902
01:08:18,200 --> 01:08:20,500
- What's he seeing her
for? - Beats me. Maybe-
903
01:08:20,700 --> 01:08:24,300
Shut up. Get lost.
904
01:08:24,400 --> 01:08:26,900
I'll see where the twist flops.
905
01:08:28,200 --> 01:08:31,600
You know who I am?
906
01:08:31,800 --> 01:08:34,300
Yeah,Johnny Caspar's shadow.
What, did he stay in bed today?
907
01:08:34,600 --> 01:08:38,400
Jesus. I open my mouth,
the whole world turns smart.
908
01:08:38,600 --> 01:08:42,000
- You're Leo's twist, right?
- Me and Leo are through.
909
01:08:42,300 --> 01:08:44,900
Yeah? So you're sluttin'
around with Tom now, huh?
910
01:08:45,100 --> 01:08:47,700
You get outta here.
911
01:08:47,900 --> 01:08:50,100
Okay. See you later.
912
01:08:52,300 --> 01:08:54,600
Before I go, what's
your boyfriend up to?
913
01:08:54,800 --> 01:08:56,800
- Nothing I know about.
- Yeah?
914
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
That doesn't figure for me-
915
01:08:59,200 --> 01:09:02,200
you dumpin' Leo for the guy who
put a bullet in your brother.
916
01:09:06,300 --> 01:09:10,700
He didn't tell you. Aww.
917
01:09:11,000 --> 01:09:12,800
Spin her, Eddie.
918
01:09:14,000 --> 01:09:16,400
Ooh!
919
01:09:31,800 --> 01:09:36,500
- You Leo's?
- Yeah. He wanted her looked-out for.
920
01:09:35,800 --> 01:09:39,700
Well,you did a bang-up job.
I'll be sure to tell him.
921
01:09:39,800 --> 01:09:42,150
Where's Leo?
922
01:09:42,151 --> 01:09:44,290
- If I tell you, how do
I know you won't kill me?
923
01:09:44,300 --> 01:09:47,750
Because if you told me
and I killed you and you were lying,
924
01:09:47,751 --> 01:09:49,500
I wouldn't get to kill you then.
925
01:09:49,600 --> 01:09:52,300
- Where's Leo?
- He's moving around.
926
01:09:52,400 --> 01:09:55,250
He's getting his mob together
tomorrow at Whiskey Nick's.
927
01:09:55,651 --> 01:09:56,500
You sure?
928
01:09:56,500 --> 01:09:57,700
Check it. It's gold.
929
01:09:57,800 --> 01:10:02,900
You know what,yegg? I believe you.
930
01:10:24,400 --> 01:10:27,100
Go ahead and run, sweetie.
931
01:10:27,300 --> 01:10:29,200
I'll track down all of you whores.
932
01:11:30,000 --> 01:11:34,100
Hello, Bernie. Come on in.
Make yourself at home.
933
01:11:34,200 --> 01:11:37,700
Hello, Tom.
934
01:11:36,800 --> 01:11:40,800
I thought I'd do that, since
you didn't seem to be in.
935
01:11:41,000 --> 01:11:43,300
Figured it was a bad
idea to wait in the hall,
936
01:11:43,301 --> 01:11:45,800
seeing as I'm supposed to be dead.
937
01:11:49,000 --> 01:11:51,400
How'd you know it was me?
938
01:11:51,500 --> 01:11:53,900
You're the only one I know
who'd knock and then break in.
939
01:11:54,100 --> 01:11:56,000
Your other friends wouldn't break in?
940
01:11:56,200 --> 01:11:59,200
My other friends want to kill
me, so they wouldn't knock.
941
01:11:59,400 --> 01:12:01,800
What's on your mind. Bernie?
942
01:12:04,300 --> 01:12:06,600
Things.
943
01:12:06,700 --> 01:12:12,000
I guess you must be angry.
I'm supposed to be gone far away.
944
01:12:12,200 --> 01:12:15,200
I guess it seems sort of
irresponsible, my being here.
945
01:12:17,900 --> 01:12:21,300
And I was gonna leave. Honest, I was.
946
01:12:21,400 --> 01:12:23,300
But then I started thinking...
947
01:12:23,500 --> 01:12:26,200
if I stuck around,
that would not be good for you.
948
01:12:26,400 --> 01:12:29,000
Then I started thinking that-
949
01:12:29,200 --> 01:12:31,500
that might not be bad for me.
950
01:12:34,900 --> 01:12:37,500
You didn't see the play you gave me.
951
01:12:37,700 --> 01:12:39,900
I mean, what am I gonna do?
952
01:12:40,000 --> 01:12:42,800
If I leave, I got nothing.
953
01:12:43,000 --> 01:12:45,600
No money, no friends, nothing.
954
01:12:45,800 --> 01:12:47,900
If I stay, I got you.
955
01:12:48,000 --> 01:12:52,400
Anyone finds out I'm alive,
you're dead, so...
956
01:12:54,700 --> 01:12:56,700
I got
- I got you, Tommy.
957
01:12:59,300 --> 01:13:02,600
What's the matter?
You got nothing to crack wise about?
958
01:13:02,700 --> 01:13:05,100
Bernie ain't so funny anymore?
959
01:13:08,400 --> 01:13:11,200
I guess I made kind of a
fool of myself out there...
960
01:13:13,600 --> 01:13:16,000
bawling away like a twist.
961
01:13:16,200 --> 01:13:18,500
I guess-
962
01:13:18,700 --> 01:13:20,500
I guess I turned yellow.
963
01:13:20,700 --> 01:13:24,300
- You didn't tell anyone about that?
- No.
964
01:13:24,400 --> 01:13:26,500
Of course, you know about it.
965
01:13:30,600 --> 01:13:32,700
It's a painful memory...
966
01:13:34,600 --> 01:13:39,300
and I can't help remembering
that you put the finger on me,
967
01:13:39,500 --> 01:13:42,500
and you took me out there to whack me.
968
01:13:42,800 --> 01:13:46,200
I know... you didn't. I know.
969
01:13:46,400 --> 01:13:50,100
- You didn't shoot me, but- - But
what have I done for you lately?
970
01:13:50,300 --> 01:13:52,300
Don't smart me.
971
01:13:53,900 --> 01:13:56,200
See, I want to watch you squirm.
972
01:13:57,900 --> 01:14:00,300
I want to see you sweat a little.
973
01:14:02,300 --> 01:14:04,300
And when you smart me...
974
01:14:05,900 --> 01:14:08,200
it ruins it.
975
01:14:18,100 --> 01:14:20,500
There's one other thing I want.
976
01:14:22,500 --> 01:14:25,200
I want to seeJohnny
Caspar cold and stiff.
977
01:14:25,300 --> 01:14:28,600
That's what you'll do
for your friend Bernie.
978
01:14:31,900 --> 01:14:35,000
In the meantime, I'll stay out of sight.
979
01:14:35,200 --> 01:14:38,500
But if Caspar ain't stiff
in a couple of days...
980
01:14:38,700 --> 01:14:40,700
I start eating in restaurants.
981
01:14:54,700 --> 01:14:56,800
Oof!.
982
01:15:00,800 --> 01:15:03,500
Uuh!
983
01:15:03,700 --> 01:15:05,700
You make me laugh, Tommy.
984
01:15:05,800 --> 01:15:09,300
You're gonna catch cold.
Then you're no good to me.
985
01:15:09,400 --> 01:15:12,200
What were you gonna do if you caught me?
986
01:15:12,500 --> 01:15:15,800
I'd just squirt a few, and
then you'd let me go again.
987
01:15:21,800 --> 01:15:26,100
Hello, Tad. How's the club holding up?
988
01:15:25,100 --> 01:15:28,050
We're managing to squeak by without you.
989
01:15:27,851 --> 01:15:29,800
- Got Lazarre's money?
- No.
990
01:15:30,100 --> 01:15:32,400
You're not supposed to be
here since you turned rat.
991
01:15:32,500 --> 01:15:35,700
Relax, Tad. Leo isn't around, is he?
992
01:15:35,900 --> 01:15:39,800
Last couple of days you booked any heavy
bets on a long shot at Saturday's fights?
993
01:15:40,100 --> 01:15:42,100
Why the hell should I tell you?
994
01:15:42,200 --> 01:15:45,900
The truth is, Tad, no reason on Earth.
995
01:15:48,700 --> 01:15:50,600
Saturday's fights?
996
01:15:50,700 --> 01:15:54,500
DropJohnson put two
grand on one yesterday-
997
01:15:54,800 --> 01:15:58,100
on Sailor Reese, an undercard bum.
998
01:15:58,200 --> 01:16:01,200
DropJohnson. He play your book much?
999
01:16:01,400 --> 01:16:04,600
- Are you kidding? I didn't
even know he could count.
1000
01:16:04,800 --> 01:16:06,900
Jesus. You bring them with you?
1001
01:16:07,100 --> 01:16:10,400
Hello, Brian. Still
fighting the good fight?
1002
01:16:10,600 --> 01:16:12,800
Hello, Tom. Neither
rain nor wind nor snow.
1003
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
That's the mailman. O'Doole here?
1004
01:16:21,500 --> 01:16:24,300
Hello, O'Doole. You don't look happy.
1005
01:16:24,500 --> 01:16:26,500
Look at this mess.
1006
01:16:26,700 --> 01:16:29,900
Guttin' the golden calf again. I
don't know whether to laugh or cry.
1007
01:16:30,100 --> 01:16:33,700
Yeah, it's awful confusing. You
know a yegg named DropJohnson?
1008
01:16:33,900 --> 01:16:35,700
- We spanked him a couple of times.
- Where does he flop?
1009
01:16:35,800 --> 01:16:38,800
Terminal Hotel, Bay Street.
1010
01:16:39,000 --> 01:16:43,200
Jesus! Look, don't nobody ask me
since I'm just the chief around here,
1011
01:16:43,500 --> 01:16:45,500
but I'll tell you my opinion.
1012
01:16:45,700 --> 01:16:49,800
Caspar is just as crazy as Leo,
and an "eye-tie" into the bargain.
1013
01:16:50,100 --> 01:16:53,100
What's the matter, O'Doole?
Doesn't anything ever suit you?
1014
01:17:03,300 --> 01:17:06,000
Hop in, Tom. We been lookin'for you.
1015
01:17:06,300 --> 01:17:08,600
- I'm busy.
- Hop in anyway.
1016
01:17:08,800 --> 01:17:11,900
You can't hijack me, Tic-Tac.
We're on the same side now.
1017
01:17:12,100 --> 01:17:14,800
Or didn't you get that far in school?
1018
01:17:24,200 --> 01:17:26,000
How'd you get the fat lip?
1019
01:17:26,200 --> 01:17:30,400
- Old war wound. Acts up around morons.
- Very smart.
1020
01:17:30,600 --> 01:17:33,600
What were you doing at the club,
talking things over with Leo?
1021
01:17:33,800 --> 01:17:36,600
Don't think so hard, Eddie.
You might sprain something.
1022
01:17:36,800 --> 01:17:39,400
You are so goddamn smart.
1023
01:17:39,600 --> 01:17:41,400
Except you ain't.
1024
01:17:41,600 --> 01:17:44,400
I get you, smart guy.
I know what you are.
1025
01:17:44,600 --> 01:17:46,500
Straight as a corkscrew.
1026
01:17:46,600 --> 01:17:48,500
Mr. Inside Out-ski,
1027
01:17:48,600 --> 01:17:52,600
like some goddamn Bolshevik picking
up his orders from Yegg Central.
1028
01:17:52,900 --> 01:17:54,900
You think you're so goddamn smart.
1029
01:17:55,100 --> 01:17:57,200
You join upJohnny Caspar,
1030
01:17:57,300 --> 01:17:59,300
you bump Bernie Bernbaum.
1031
01:18:00,600 --> 01:18:03,900
Up is down. Black is white.
1032
01:18:05,300 --> 01:18:08,300
Well, I think you're half smart.
1033
01:18:08,400 --> 01:18:10,900
I think you were
straight with your frail,
1034
01:18:11,100 --> 01:18:13,600
I think you were queer
with Johnny Caspar...
1035
01:18:13,800 --> 01:18:17,800
and I think you'd sooner join a
ladies' league than gun a guy down.
1036
01:18:18,100 --> 01:18:22,300
Then I hear from these two geniuses they
never even saw this rub-out take place.
1037
01:18:22,600 --> 01:18:26,200
- Boss said to have him do it. He
didn't say nothing about- - Shut up!
1038
01:18:26,500 --> 01:18:29,600
Or maybe you still got too many teeth.
1039
01:18:32,300 --> 01:18:36,300
Everyone is so goddamn smart.
1040
01:18:36,600 --> 01:18:40,200
Well, we'll go out to
Miller's Crossing...
1041
01:18:40,300 --> 01:18:43,200
and we'll see who's smart.
1042
01:19:07,500 --> 01:19:11,600
You understand if we don't find a
stiff out here, we leave a fresh one.
1043
01:19:28,700 --> 01:19:31,500
Where are your friends
when you need 'em, huh?
1044
01:19:32,900 --> 01:19:35,200
Where's Leo now?
1045
01:19:37,300 --> 01:19:39,600
Hey, Tic-Tac!
1046
01:19:39,800 --> 01:19:43,500
You ever notice how the
snappy dialogue dries up...
1047
01:19:43,600 --> 01:19:46,100
once a guy starts
soiling his union suit?
1048
01:20:30,100 --> 01:20:34,200
Okay. There's nothing out here.
1049
01:20:47,400 --> 01:20:52,000
Think about this... smart guy.
1050
01:20:52,200 --> 01:20:55,000
It's hanky time.
1051
01:20:59,900 --> 01:21:03,100
Birds have been at him.
1052
01:21:03,300 --> 01:21:05,700
Jesus Christ.
1053
01:21:30,500 --> 01:21:34,300
Told you to put one in his
brain, not in his stinkin' face!
1054
01:21:38,400 --> 01:21:42,000
I told you, Dane. We heard two shots.
1055
01:22:09,700 --> 01:22:11,700
Hello, Drop.
1056
01:22:15,500 --> 01:22:17,800
How are the Katzenjammers?
1057
01:22:18,000 --> 01:22:20,600
Hello, Tom. What's the rumpus?
1058
01:22:22,100 --> 01:22:24,200
Had any visitors?
1059
01:22:24,400 --> 01:22:26,400
Uhh, no.
1060
01:22:26,600 --> 01:22:28,400
Not ever, Drop?
1061
01:22:28,500 --> 01:22:30,400
Not lately.
1062
01:22:30,600 --> 01:22:33,000
Then you must be happy to see me.
1063
01:22:36,400 --> 01:22:38,200
So, uh...
1064
01:22:38,400 --> 01:22:42,100
you didn't see Bernie Bernbaum
before he was shown across.
1065
01:22:42,300 --> 01:22:44,200
Uh, no.
1066
01:22:44,400 --> 01:22:46,300
Seen him since?
1067
01:22:48,600 --> 01:22:50,800
One last question, Drop.
1068
01:22:51,000 --> 01:22:55,400
You got a lot of money
on tomorrow's fight.
1069
01:22:55,700 --> 01:22:58,800
That your bet, or, uh...
you placing it for a friend?
1070
01:22:58,900 --> 01:23:00,500
No, no, no, it's my bet.
1071
01:23:00,600 --> 01:23:03,450
I just have a good
feeling about that fight.
1072
01:23:03,451 --> 01:23:05,400
A good feeling, huh?
1073
01:23:05,500 --> 01:23:10,900
When did a feeling return to your head?
You've outgrown that one.
1074
01:23:11,000 --> 01:23:14,100
Must be all the thinking you been doing.
1075
01:23:13,300 --> 01:23:16,600
Tell Bernie something's come up,
he has to get in touch.
1076
01:23:16,700 --> 01:23:20,400
There'll be nothing
stirring till I talk to him.
1077
01:23:52,700 --> 01:23:57,800
All right, anyone left in there, come
on out grabbing air. You know the drill.
1078
01:24:13,900 --> 01:24:16,500
Aah!
1079
01:24:59,400 --> 01:25:02,200
Hello, Tom. Where you been hiding?
1080
01:25:02,400 --> 01:25:04,600
Hither and yon. Is the mayor in?
1081
01:25:04,700 --> 01:25:07,100
- He's with Mr. Caspar.
- That's who I'm looking for.
1082
01:25:07,300 --> 01:25:10,400
- Scare me up some gargle, will you?
- Sure. I'll announce you.
1083
01:25:10,500 --> 01:25:13,200
Don't bother. I'm well-liked.
1084
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
I can't do it. I'll look
ridiculous. It simply isn't done.
1085
01:25:18,200 --> 01:25:21,100
- Assistants, maybe.
- For a mayor, you don't hear so hot.
1086
01:25:21,300 --> 01:25:24,200
I said head. Head of
the assessor's office.
1087
01:25:24,400 --> 01:25:28,400
- But there are two of them.
- I can count. Co-heads.
1088
01:25:28,700 --> 01:25:31,600
Johnny, needless to say, this office
will do anything in its power...
1089
01:25:31,800 --> 01:25:34,300
to assist you and your cousins.
1090
01:25:34,500 --> 01:25:36,000
We did it for Leo, of course,
on countless occasions.
1091
01:25:36,100 --> 01:25:38,100
We did it for Leo, of course,
on countless occasions.
1092
01:25:38,200 --> 01:25:42,000
Damn right. Had every potato-eater
from County Cork on the public tit.
1093
01:25:42,200 --> 01:25:44,500
But there's a way we do things,
1094
01:25:44,700 --> 01:25:47,700
hallowed by usage and
consecrated by time.
1095
01:25:48,000 --> 01:25:52,900
- When we put people on the pad when Leo was
running things- - Leo ain't runnin' things!
1096
01:25:53,100 --> 01:25:57,400
I ain't interested in ancient
history! I'm runnin'things now!
1097
01:25:57,600 --> 01:26:00,000
Nobody can appreciate it more than I.
1098
01:26:00,200 --> 01:26:02,400
I can give them jobs. I
can give them good jobs.
1099
01:26:02,600 --> 01:26:05,600
I can even give them jobs where
they won't have to perform any work,
1100
01:26:05,800 --> 01:26:08,500
where their lack of English will
be no impediment, but I can't-
1101
01:26:08,600 --> 01:26:10,800
What is this, the high hat?
1102
01:26:11,000 --> 01:26:16,000
Tom, can you explain it to him? I can
put them in public works, but I can't-
1103
01:26:16,300 --> 01:26:18,100
You can do whatever the
hell Caspar tells you.
1104
01:26:18,300 --> 01:26:20,700
I don't remember all this double
talk when Leo gave you an order.
1105
01:26:20,800 --> 01:26:24,900
- Tom. Jesus!
- Stop whimpering and do as you're told.
1106
01:26:25,200 --> 01:26:28,300
- You can start by gettin'out of here.
- Johnny, it's my office.
1107
01:26:28,400 --> 01:26:33,200
Get out of here! Take it on the
heel and toe before I whack you one!
1108
01:26:35,700 --> 01:26:42,100
You two beat it.
1109
01:26:38,100 --> 01:26:42,100
Yeah, go and keep the mayor company.
1110
01:26:42,400 --> 01:26:45,300
I'll take care of ya's later.
1111
01:26:54,900 --> 01:26:57,700
- Runnin' things
- it ain't all gravy.
1112
01:26:58,000 --> 01:27:01,900
- What's the fireworks?
- Knocking over one of Leo's clubs.
1113
01:27:02,100 --> 01:27:05,100
Son of a bitch won't go belly up.
1114
01:27:05,400 --> 01:27:08,400
I'm sorry, kid. I heard about
your little ride this morning.
1115
01:27:08,600 --> 01:27:10,400
Yeah, well, sorry don't fix things.
1116
01:27:10,600 --> 01:27:14,300
We could just as easily have missed
Bernie's corpse, and I'd be dead now.
1117
01:27:14,400 --> 01:27:18,000
I know, I know, but that don't
mean the Dane's up to anything.
1118
01:27:18,300 --> 01:27:22,000
So he hears a rumor that Bernie
ain't dead. These stories pop up.
1119
01:27:22,200 --> 01:27:25,300
Any stories about Bernie being
alive the Dane's made up himself.
1120
01:27:25,500 --> 01:27:29,200
You don't know that. It don't
make sense. Why would he?
1121
01:27:29,500 --> 01:27:31,800
There could be a damn good reason...
1122
01:27:33,600 --> 01:27:36,300
if you got a fixed fight coming up.
1123
01:27:38,700 --> 01:27:41,700
- Do you?
- Maybe.
1124
01:27:43,500 --> 01:27:47,400
Okay, yeah, sure. Tomorrow
night. The fix is in. What of it?
1125
01:27:47,600 --> 01:27:49,800
- The Dane know about it?
- Yeah.
1126
01:27:53,700 --> 01:27:56,200
Okay, I get it.
1127
01:27:56,400 --> 01:27:58,500
If the Dane's been selling you out
on these fights and means to again,
1128
01:27:58,501 --> 01:28:00,900
He's gonna have to have somebody
else to point the finger at.
1129
01:28:00,701 --> 01:28:02,400
Yeah, I get it.
1130
01:28:02,600 --> 01:28:04,900
With Bernie dead, there ain't a hell
of a lot of people he can point to.
1131
01:28:05,100 --> 01:28:08,700
Yeah, the Dane sells me out, makes
pretend Bernie's still doing it.
1132
01:28:08,900 --> 01:28:10,800
That's real pretty.
1133
01:28:11,000 --> 01:28:14,900
Bernie leaked the fix, and you
take the fall for not killing him.
1134
01:28:17,100 --> 01:28:21,400
But I don't know. Why would
Eddie cross me like that? Money?
1135
01:28:21,600 --> 01:28:23,800
Okay, everybody likes money,
1136
01:28:23,900 --> 01:28:27,000
but somehow it just don't seem like him.
1137
01:28:27,200 --> 01:28:31,500
- And I know the Dane.
- Nobody knows anybody. Not that well.
1138
01:28:31,800 --> 01:28:34,400
Money don't mean that much to him.
1139
01:28:34,600 --> 01:28:36,700
Then it's not just the money he's after.
1140
01:28:36,900 --> 01:28:40,500
- He's got a wart on his fanny.
- Huh?
1141
01:28:40,700 --> 01:28:44,200
A wart on his fanny
giving him the fidgets.
1142
01:28:44,300 --> 01:28:46,700
Maybe he's sick of sitting on the couch.
1143
01:28:46,900 --> 01:28:50,000
Maybe behind your desk don't
look like a bad place to move to.
1144
01:28:50,100 --> 01:28:52,500
Kid, you got a lip on you.
1145
01:28:53,800 --> 01:28:56,100
But you're honest.
1146
01:28:56,300 --> 01:28:59,800
That's something we can't get
enough of in this business.
1147
01:29:03,500 --> 01:29:06,800
I'll admit since last we jawed...
1148
01:29:07,100 --> 01:29:08,400
my stomach's been seizing up on me.
1149
01:29:08,600 --> 01:29:11,900
If the Dane's saying we
should double-cross you-
1150
01:29:12,000 --> 01:29:15,900
You double-cross once,
where's it all end?
1151
01:29:16,000 --> 01:29:18,500
An interesting ethical question.
1152
01:29:23,800 --> 01:29:27,300
I'll find the Dane, talk to him,
straighten things out.
1153
01:29:27,400 --> 01:29:29,350
- Sure, talk to him.
- Have a chat.
1154
01:29:29,551 --> 01:29:31,600
- I'll take care of it.
- Ask him if he's selling you out.
1155
01:29:31,701 --> 01:29:34,100
- I'm sure he'll come clean.
- I'll take care of it.
1156
01:29:34,200 --> 01:29:38,500
- You're swimmin' in it.
- I said I'd take care of it!
1157
01:29:47,600 --> 01:29:49,300
Johnny.
1158
01:29:51,000 --> 01:29:53,900
My chin's hanging out
right alongside yours.
1159
01:29:56,500 --> 01:30:01,000
I'd worry a lot less if I
thought you were worrying enough.
1160
01:30:05,100 --> 01:30:07,500
But I am, kid.
1161
01:30:10,700 --> 01:30:13,100
Christ.
1162
01:30:13,400 --> 01:30:16,800
Running things.
1163
01:30:26,200 --> 01:30:29,500
- Yeah?
- I got your message.
1164
01:30:29,700 --> 01:30:32,700
Oh, Bernie. I had a dream
about you the other day.
1165
01:30:32,900 --> 01:30:36,200
- Yeah? A nightmare?
- On the contrary. Very sweet.
1166
01:30:36,500 --> 01:30:39,600
I dreamt you were lying out at Miller's
Crossing with your face blown off.
1167
01:30:39,800 --> 01:30:43,100
You get a kick out of that?
- I was in stitches.
1168
01:30:43,400 --> 01:30:46,100
- It's Mink, isn't it?
- I came back. He wasn't happy to see me.
1169
01:30:46,300 --> 01:30:48,100
- Can you beat that?
- Some friend.
1170
01:30:48,300 --> 01:30:50,165
Yeah. You know what
a nervous boy he was.
1171
01:30:50,200 --> 01:30:53,100
I figured you're a friend, maybe
you could use some insurance.
1172
01:30:53,200 --> 01:30:56,100
Did Mink have a.22?
1173
01:30:57,200 --> 01:30:59,900
- He already ditched it. Why?
- After he shot Rug?
1174
01:31:00,300 --> 01:31:03,200
- Yeah. How'd you know?
- Doesn't matter.
1175
01:31:03,300 --> 01:31:05,900
Listen to me Bernie.
I've been thinking about our little deal.
1176
01:31:05,901 --> 01:31:08,200
- Let aside you can stick it in your ear.
- Huh?
1177
01:31:08,400 --> 01:31:09,800
I figure you don't
have anything on me that
1178
01:31:09,801 --> 01:31:11,400
I don't have on you, so
I'm calling your bluff.
1179
01:31:11,500 --> 01:31:13,400
- Wait a minute.
- I'm pulling out of here tomorrow morning.
1180
01:31:13,601 --> 01:31:14,251
Wait a minute.
1181
01:31:14,252 --> 01:31:15,301
The only thing you have to
decide whether or not I leave
1182
01:31:16,300 --> 01:31:18,900
behind a message for Caspar...
that you're still around.
1183
01:31:19,000 --> 01:31:22,050
If you want me to keep my mouth
shut, it's gonna cost you some dough.
1184
01:31:22,051 --> 01:31:24,700
I figure a thousand bucks
is reasonable, so I want two.
1185
01:31:24,800 --> 01:31:26,650
- In a pig's eye!
- I'm going out for a while.
1186
01:31:26,651 --> 01:31:28,200
- But I'll be back at 4:00 this morning.
-Wait a minute
1187
01:31:28,300 --> 01:31:32,200
If you're not here at my
place, 4:00, with the dough,
1188
01:31:31,100 --> 01:31:33,350
Caspar's gonna be
looking for you tomorrow.
1189
01:31:32,951 --> 01:31:35,600
Wait a minute, wait a minute, wait!
1190
01:31:43,300 --> 01:31:46,800
- Got any money?
- No.
1191
01:31:47,500 --> 01:31:50,600
Okay.
1192
01:32:05,000 --> 01:32:06,900
Third race tonight.
1193
01:32:07,000 --> 01:32:10,700
By the finish, Tailor Made
had a view of the field.
1194
01:32:11,000 --> 01:32:13,300
You oughta lay off the ponies, Tom.
1195
01:32:20,000 --> 01:32:21,800
Okay.
1196
01:32:28,200 --> 01:32:31,600
Lazarre said he's sorry about
this. It's just getting out of hand.
1197
01:32:31,800 --> 01:32:33,700
Yeah.
1198
01:32:33,800 --> 01:32:35,700
He likes you, Tom.
1199
01:32:35,900 --> 01:32:38,300
He said we didn't
have to break anything.
1200
01:32:39,200 --> 01:32:41,300
It's okay.
1201
01:32:41,400 --> 01:32:43,900
Tell him there's no hard feelings. Heh!
1202
01:32:44,100 --> 01:32:48,100
Christ, Tom... he knows that.
1203
01:32:50,900 --> 01:32:53,000
Take care now.
1204
01:33:07,400 --> 01:33:09,300
- Tom Reagan.
- Yes, sir.
1205
01:33:09,400 --> 01:33:12,900
- Mr. Caspar's in the great room.
- Swell. Can you hold these?
1206
01:33:14,600 --> 01:33:16,500
Kid, what's the rumpus?
1207
01:33:16,700 --> 01:33:18,500
I got news.
1208
01:33:18,700 --> 01:33:21,700
Yeah. News at this end too.
1209
01:33:21,900 --> 01:33:24,300
My stomach's been seizing up on me.
1210
01:33:24,400 --> 01:33:27,000
- Mink just told
me that he- - Eh?
1211
01:33:27,200 --> 01:33:30,600
- You talked to Mink?
- Yeah, on the phone.
1212
01:33:30,800 --> 01:33:33,800
The Dane wants you to think that he's
disappeared so you can't talk to him,
1213
01:33:34,000 --> 01:33:36,900
- but he's been here in town.
- You sure it was Mink?
1214
01:33:37,100 --> 01:33:40,800
Yeah. See for yourself. He's coming
to my place, 4:00 this morning.
1215
01:33:41,100 --> 01:33:44,700
He's afraid of a crossing with
Dane. He told me about the fix.
1216
01:33:44,900 --> 01:33:48,100
He says he'll sing for a couple of grand
skip money, tell us everyone involved.
1217
01:33:48,400 --> 01:33:50,700
But you'd better take
care of the Dane tonight.
1218
01:33:50,900 --> 01:33:53,600
Mink says he's coming after us tonight.
1219
01:33:59,800 --> 01:34:02,200
Leo's holed up at Whiskey Nick's dump.
1220
01:34:02,400 --> 01:34:04,265
What? How do you know?
1221
01:34:04,300 --> 01:34:07,300
That ain't all we know, smart guy.
1222
01:34:08,600 --> 01:34:11,700
Recognize your playmate?
1223
01:34:15,900 --> 01:34:18,600
You thought I'd quit, huh? Uh-uh.
1224
01:34:18,800 --> 01:34:21,600
I followed you this afternoon,
1225
01:34:21,900 --> 01:34:25,400
and I wondered why Einstein
would wanna talk to a gorilla.
1226
01:34:25,500 --> 01:34:28,900
So I grabbed the gorilla,
and I beat it out of him.
1227
01:34:29,200 --> 01:34:32,600
You give me a big guy every time.
They break easy. Not like you.
1228
01:34:32,800 --> 01:34:36,100
Is there a point, or are you just
brushing up on your small talk?
1229
01:34:36,400 --> 01:34:39,700
I like that. Cool under fire.
1230
01:34:41,000 --> 01:34:42,900
I'm impressed.
1231
01:34:44,600 --> 01:34:48,100
The gorilla didn't know whose stiff
we found, but I can fill that in.
1232
01:34:48,300 --> 01:34:51,200
You killed Mink, you son of a bitch!
1233
01:34:52,500 --> 01:34:55,800
It was Mink, you son of a bitch.
1234
01:34:56,100 --> 01:35:00,700
It was Mink, and by God,
I'll hear you say it.
1235
01:35:01,000 --> 01:35:03,300
Is this how you told Drop his story?
1236
01:35:05,700 --> 01:35:07,900
Come here, bum.
1237
01:35:11,700 --> 01:35:14,800
I am gonna send you
to a deep, dark place,
1238
01:35:15,000 --> 01:35:17,700
and I am gonna have fun doing it.
1239
01:35:34,200 --> 01:35:36,100
Oof!.
1240
01:35:36,300 --> 01:35:41,300
You son of a bitch! Son of a
bitch! You lousy son of a bitch!
1241
01:35:41,700 --> 01:35:45,300
If there's one thing I can't
stand, it's a double-cross artist!
1242
01:35:47,900 --> 01:35:50,800
I had a theory about
this son of a bitch!
1243
01:35:55,200 --> 01:35:59,900
Shut up, you lousy son of a bitch, or
I'll give you something to holler about!
1244
01:36:00,200 --> 01:36:03,200
Johnny, it's okay. The Dane made
him do it. It's not important.
1245
01:36:03,500 --> 01:36:06,900
Then make him shut it!
1246
01:36:07,100 --> 01:36:10,800
And we do the same to
Mink this very same night!
1247
01:36:11,000 --> 01:36:13,800
We can't double-cross Mink. He
wants to spill the whole setup.
1248
01:36:14,000 --> 01:36:17,500
- I've never let a son of a bitch walk.
- You've never crossed anyone.
1249
01:36:17,700 --> 01:36:20,400
4:00, my place. Mink's coming in on his
own hook, so I promised him the money.
1250
01:36:20,600 --> 01:36:26,400
Don't make me out to be a liar.
1251
01:36:29,100 --> 01:36:31,500
Look at this, kid.
1252
01:36:33,300 --> 01:36:36,100
Something I try to teach all my boys.
1253
01:36:45,800 --> 01:36:48,600
Always put one in the brain.
1254
01:37:10,700 --> 01:37:12,500
What's the rumpus?
1255
01:37:12,700 --> 01:37:16,100
I was just in the neighborhood
feeling a little daffy.
1256
01:37:16,400 --> 01:37:18,600
- What are you doing?
- Walking.
1257
01:37:18,700 --> 01:37:20,900
Don't let on more than you have to.
1258
01:37:21,100 --> 01:37:22,900
In the rain.
1259
01:37:27,600 --> 01:37:29,500
Bernie's dead, isn't he?
1260
01:37:30,900 --> 01:37:33,900
- What makes you think that?
- That's no answer.
1261
01:37:38,700 --> 01:37:41,300
I can't tell you anything yet.
1262
01:37:41,500 --> 01:37:44,300
No one really cares, do they?
1263
01:37:44,400 --> 01:37:49,400
- His friends didn't really like him.
- He didn't like his friends.
1264
01:37:49,600 --> 01:37:52,700
You're someone to talk.
You're a son of a bitch, Tom.
1265
01:37:53,000 --> 01:37:55,800
You got me to tell you where
he was, and then you killed him.
1266
01:37:57,100 --> 01:37:59,100
I want to know why.
1267
01:37:59,200 --> 01:38:02,900
- What was in it for you?
- Nothing for me.
1268
01:38:07,500 --> 01:38:11,100
Giving up Bernie was the only way I could
see to straighten things out for Leo.
1269
01:38:13,200 --> 01:38:16,000
I thought you said you
didn't care about Leo.
1270
01:38:16,200 --> 01:38:19,700
I said we were through.
It's not the same thing.
1271
01:38:20,000 --> 01:38:22,400
I don't understand. I don't care.
1272
01:38:22,600 --> 01:38:25,800
I don't care what reasons you
had or you thought you had.
1273
01:38:25,900 --> 01:38:28,400
He's still alive.
1274
01:38:30,600 --> 01:38:32,600
You expect me to believe you?
1275
01:38:38,000 --> 01:38:39,900
No.
1276
01:38:43,200 --> 01:38:46,200
That's you all over, Tom.
1277
01:38:46,500 --> 01:38:48,800
A lie and no heart.
1278
01:39:06,700 --> 01:39:08,600
Oh-
1279
01:39:16,200 --> 01:39:18,200
It isn't easy, is it, Verna?
1280
01:39:33,900 --> 01:39:37,700
But before you even think about
doing that, you gotta towel down.
1281
01:39:37,900 --> 01:39:43,200
So you towel down first with a
hot towel, as hot as you can stand.
1282
01:39:43,400 --> 01:39:45,900
Put the razor in cold water, not hot,
1283
01:39:46,100 --> 01:39:48,700
because metal does what in cold?
1284
01:39:49,000 --> 01:39:53,200
- I don't know,Johnny.
- That's why I'm telling you! It contracts.
1285
01:39:55,500 --> 01:39:59,200
That way you get a
first-class shave every time.
1286
01:39:59,500 --> 01:40:01,400
Okay,Johnny.
1287
01:40:04,100 --> 01:40:06,100
Ain't it the life though?
1288
01:40:09,800 --> 01:40:13,200
Hello, Sal. You can dangle.
1289
01:40:13,500 --> 01:40:18,100
Hello, Tom. You sure?
You don't look so hot.
1290
01:40:18,400 --> 01:40:20,100
I'm okay.
1291
01:40:22,900 --> 01:40:25,000
I'll drive him home.
1292
01:41:17,600 --> 01:41:20,300
Mr. Reagan, there were shots.
1293
01:41:20,500 --> 01:41:23,300
Go down to the drug
store and call the police.
1294
01:41:25,100 --> 01:41:27,900
You'd better stay there
till the officers arrive.
1295
01:41:29,100 --> 01:41:31,100
Will my cats be all right?
1296
01:41:31,200 --> 01:41:33,200
Yeah, they'll be fine.
1297
01:42:25,100 --> 01:42:28,000
I get it. You set me up.
1298
01:42:28,100 --> 01:42:31,000
Anything to avoid a little
dirty work yourself, huh?
1299
01:42:33,200 --> 01:42:36,400
How'd you know he'd get it
and not me? Or didn't you care?
1300
01:42:36,700 --> 01:42:39,100
I figured you'd come
early looking for blood.
1301
01:42:39,300 --> 01:42:42,100
He wouldn't, so you'd
likely have the drop on him.
1302
01:42:43,800 --> 01:42:47,900
You're right. The chump
never knew what hit him.
1303
01:42:48,000 --> 01:42:51,400
But if you knew I'd come to kill
you, how do you know I won't still?
1304
01:42:51,600 --> 01:42:54,500
There's nothing in it for you now.
1305
01:42:54,700 --> 01:42:57,500
With him dead, you and me
got nothing on each other.
1306
01:42:58,600 --> 01:43:01,000
- Let me have the gun.
- Why?
1307
01:43:01,200 --> 01:43:03,600
Pin this on the Dane.
1308
01:43:03,700 --> 01:43:06,600
Neither of us want him
walking around after this.
1309
01:43:06,800 --> 01:43:10,400
The cops'll be Leo's now. They won't
care what they hang the Dane for.
1310
01:43:10,600 --> 01:43:12,500
I guess that's true,
1311
01:43:12,700 --> 01:43:16,900
if you don't mind keeping the
gun that killed Caspar and Mink.
1312
01:43:18,100 --> 01:43:20,400
Why did Mink shoot Rug anyway?
1313
01:43:20,600 --> 01:43:22,500
I don't know. It was just a mix-up.
1314
01:43:22,700 --> 01:43:25,000
Here.
1315
01:43:27,900 --> 01:43:31,500
- So you're gonna say the Dane did this?
- Sure.
1316
01:43:31,700 --> 01:43:34,400
Mink thought Rug was tailing him.
1317
01:43:34,600 --> 01:43:37,100
You know Mink. Hysterical. Skin
full of hop, head full of boogeymen.
1318
01:43:37,300 --> 01:43:41,600
Comes home crying one day, saying he
had to pop one of the Dane's spies.
1319
01:43:41,900 --> 01:43:45,300
Rug was tailing Verna, not Mink.
Mink just happened to be with her.
1320
01:43:45,500 --> 01:43:47,400
Funny, ain't it?
1321
01:43:47,500 --> 01:43:50,600
Mink was terrified the Dane'd find out
me and him were jungled up together.
1322
01:43:50,800 --> 01:43:53,700
I bet you kept him worried about
that to keep him under your thumb.
1323
01:43:54,000 --> 01:43:56,300
Yeah, so what? Scratch, huh?
1324
01:43:56,500 --> 01:43:59,000
A little bonus.
1325
01:43:59,100 --> 01:44:02,400
- Why did Mink take Rug's hair?
- Beats me. The kid was dizzy.
1326
01:44:02,600 --> 01:44:06,600
Fifty-fifty on the dough? Or maybe I
should get more, since I did the deed.
1327
01:44:08,600 --> 01:44:12,000
Okay, you keep it. I
want you to have it.
1328
01:44:17,000 --> 01:44:21,750
Bernie... we can't pin this on the Dane.
1329
01:44:22,451 --> 01:44:23,900
Uhm, why not?
1330
01:44:24,301 --> 01:44:28,500
Because the Dane's already
dead halfway across town.
1331
01:44:28,600 --> 01:44:31,800
- What the hell are you talking about?
- Eddie Dane is dead.
1332
01:44:31,900 --> 01:44:34,300
It's gotta be you.
1333
01:44:35,300 --> 01:44:38,800
I mean, it was your gun.
1334
01:44:40,200 --> 01:44:44,100
What is this? What the
hell are you talking about?
1335
01:44:44,500 --> 01:44:46,500
You-
1336
01:44:47,300 --> 01:44:50,800
You took my gun. It's just
your word against mine.
1337
01:44:54,000 --> 01:44:57,000
Not necessarily.
1338
01:44:57,400 --> 01:44:58,900
Are you crazy?
1339
01:44:59,100 --> 01:45:02,900
We're square. You said it yourself.
We got nothing on each other.
1340
01:45:03,200 --> 01:45:06,100
Yep.
1341
01:45:06,200 --> 01:45:10,500
So what's in it for
you? There's no angle.
1342
01:45:10,700 --> 01:45:13,500
You can't just shoot me like that.
1343
01:45:17,100 --> 01:45:20,500
Jesus Christ, it don't make sense.
1344
01:45:22,800 --> 01:45:24,700
Tommy-
1345
01:45:26,700 --> 01:45:29,200
Tommy!
1346
01:45:31,000 --> 01:45:32,900
Look in your heart.
1347
01:45:35,500 --> 01:45:38,100
- Look in your heart.
- What heart?
1348
01:46:23,300 --> 01:46:25,300
Tad? It's Tom.
1349
01:46:26,800 --> 01:46:29,700
Tell Lazarre I got his money.
1350
01:46:29,900 --> 01:46:31,800
Yeah, all of it.
1351
01:46:32,000 --> 01:46:34,800
I wanna place a bet on tonight's fight.
1352
01:46:39,900 --> 01:46:41,700
- They set you up downstairs?
- How's that?
1353
01:46:41,900 --> 01:46:44,000
A little hooch, whatever?
1354
01:46:44,100 --> 01:46:46,900
Thanks for coming, Tom.
Leo's real anxious to see you.
1355
01:46:47,100 --> 01:46:49,100
Yeah, I happened to be near.
1356
01:46:50,600 --> 01:46:53,900
Well, uh, actually this
might not be the best time.
1357
01:46:54,000 --> 01:46:56,700
- Who's he got in there?
- O'Doole and the mayor.
1358
01:46:56,900 --> 01:46:59,300
- I'll try again.
- They're planting the sheeny tomorrow.
1359
01:46:59,501 --> 01:47:02,300
You could stop by.
1360
01:47:31,700 --> 01:47:35,200
- Big turnout.
- Drop dead.
1361
01:47:35,400 --> 01:47:37,400
She's under a lot of strain.
1362
01:47:37,600 --> 01:47:41,000
- Yeah, well, at least
she didn't hit me.
1363
01:47:41,100 --> 01:47:44,400
Glad you came, Tommy.
1364
01:47:44,600 --> 01:47:48,300
- I guess, uh- Huh? -
She's taking the car.
1365
01:47:51,900 --> 01:47:55,700
- I guess we're walkin'.
- Guess we are.
1366
01:48:00,100 --> 01:48:02,900
We're, uh
- We're getting married.
1367
01:48:05,200 --> 01:48:07,000
Congratulations.
1368
01:48:07,300 --> 01:48:11,300
Funny thing is, she
asked me to tie the knot
1369
01:48:11,301 --> 01:48:12,700
I guess you're
not supposed to say that.
1370
01:48:12,800 --> 01:48:16,800
- It doesn't matter. Congratulations.
- Thanks.
1371
01:48:17,200 --> 01:48:19,900
Hell, Tom, why didn't you
tell me what you were up to?
1372
01:48:20,100 --> 01:48:22,500
I thought you'd really gone over.
1373
01:48:22,600 --> 01:48:25,800
Not that I didn't deserve
it, but you could've told me.
1374
01:48:26,100 --> 01:48:29,500
Telling you would only
have queered things if it-
1375
01:48:29,800 --> 01:48:32,600
There just wasn't any point.
1376
01:48:32,800 --> 01:48:34,600
I can see that.
1377
01:48:36,200 --> 01:48:39,500
It was a smart play all around.
1378
01:48:39,600 --> 01:48:42,500
I guess you know I'm grateful.
1379
01:48:42,600 --> 01:48:44,800
No need.
1380
01:48:46,000 --> 01:48:48,700
Heh! I guess you picked
that fight with me...
1381
01:48:48,900 --> 01:48:52,200
just to check yourself in with Caspar.
1382
01:48:52,300 --> 01:48:56,000
I don't know. Do you always
know why you do things, Leo?
1383
01:48:56,300 --> 01:48:58,100
Sure I do.
1384
01:49:00,300 --> 01:49:03,000
- It was a smart play.
- Fine.
1385
01:49:06,300 --> 01:49:09,700
Jesus, Tom, I'd do anything
if you'd work for me again.
1386
01:49:10,000 --> 01:49:13,200
I know I've made some bonehead
plays, I know I can be pigheaded,
1387
01:49:13,300 --> 01:49:15,800
but, damn it, so can you.
1388
01:49:15,900 --> 01:49:20,300
I need you. Things can
be the way they were.
1389
01:49:20,600 --> 01:49:22,800
I know it. I just know it.
1390
01:49:24,000 --> 01:49:27,300
As for you and Verna,
well, I understand.
1391
01:49:27,600 --> 01:49:30,300
You're both young.
1392
01:49:30,800 --> 01:49:32,600
Damn it, Tom, I forgive you.
1393
01:49:33,300 --> 01:49:35,600
I didn't ask for that,
and I don't want it.
1394
01:49:42,800 --> 01:49:44,900
Good-bye, Leo.
1395
01:49:45,305 --> 01:49:51,280
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
113965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.