All language subtitles for Mercenary.for.Justice.2006.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,421 --> 00:00:57,084 Understand, Chapel. This is a very sensitive operation. 2 00:00:58,559 --> 00:01:00,390 [African women singing] 3 00:01:01,963 --> 00:01:06,366 That island is considered a CIA asset. I want those independent contractors... 4 00:01:06,366 --> 00:01:08,925 believing they're liberating those people. 5 00:01:12,473 --> 00:01:14,634 Did you think that I was going to tell them... 6 00:01:14,634 --> 00:01:17,405 that they're risking their lives so we can get rich off diamonds and oil? 7 00:01:24,652 --> 00:01:28,315 I need the best on this one and I need plausible deniability. 8 00:01:33,494 --> 00:01:35,325 I shall give you the best. 9 00:01:43,671 --> 00:01:45,798 [Exhaling] Kruger and Dekerk. 10 00:01:48,843 --> 00:01:50,777 CHAPEL: Munitions experts, South Africans. 11 00:01:50,777 --> 00:01:52,710 More specifically, Afrikaners. 12 00:01:52,710 --> 00:01:55,943 There is not a gun or a bullet they cannot find or use. 13 00:01:55,943 --> 00:01:57,985 Five hundred kills to their credit. 14 00:01:58,486 --> 00:01:59,544 Lovely. 15 00:01:59,544 --> 00:02:01,451 This is Mr. Samuel Kay. 16 00:02:03,491 --> 00:02:07,825 MIS and Al specialist. Fluent in nine computer languages. 17 00:02:07,825 --> 00:02:11,922 Can, or more precisely, has hacked his way into every system in the world... 18 00:02:11,922 --> 00:02:14,263 including your own. 19 00:02:17,505 --> 00:02:20,497 Especially when you consider with whom they shall be working. 20 00:02:20,497 --> 00:02:21,836 Maxine Barnol. 21 00:02:21,836 --> 00:02:25,276 Where hardware hacking and bribery won't work... 22 00:02:25,276 --> 00:02:27,109 you need a muse. 23 00:02:28,149 --> 00:02:29,582 Extraordinary. 24 00:02:31,385 --> 00:02:34,183 9-3-60. This is Blind Eagle, do you copy, over? 25 00:02:35,556 --> 00:02:39,014 Mr. Radio Jones, communications specialist. 26 00:02:39,014 --> 00:02:43,859 And the only person capable of talking Mr. John Seeger... 27 00:02:44,332 --> 00:02:46,266 into joining our little party. 28 00:02:46,266 --> 00:02:47,924 [Gun firing] 29 00:02:50,805 --> 00:02:52,033 DRESHAM: John Seeger. 30 00:02:53,341 --> 00:02:55,741 The most decorated soldier in the First Gulf War. 31 00:02:55,741 --> 00:02:56,799 [Gunshot] 32 00:02:58,579 --> 00:03:00,171 He's a wild card, Chapel. 33 00:03:00,171 --> 00:03:03,080 Yes. The best at doing what he does. 34 00:03:03,080 --> 00:03:05,141 Will he know we're behind this? 35 00:03:06,387 --> 00:03:07,649 Only if you want him to. 36 00:03:09,790 --> 00:03:12,588 Just make sure you keep it under control, Chapel. 37 00:03:13,394 --> 00:03:14,884 We don't need a war. 38 00:03:15,830 --> 00:03:17,161 Peace. 39 00:03:32,913 --> 00:03:34,471 [Men shouting] 40 00:03:38,486 --> 00:03:39,783 Though you cannot see it...... 41 00:03:39,783 --> 00:03:45,118 ....just over that hill a fierce battle has erupted, sending civilians fleeing for their lives. 42 00:03:45,118 --> 00:03:46,591 [Guns firing] 43 00:04:35,142 --> 00:04:36,336 KRUGER: It's perfect. 44 00:04:36,336 --> 00:04:39,436 Johnny, hotwire this piece of shit and lay a charge. 45 00:04:39,436 --> 00:04:41,481 You, rookie, it's time to show us what you're made of. 46 00:04:42,817 --> 00:04:45,445 Jack a car in town, and we move in on the target. 47 00:04:45,445 --> 00:04:47,214 Once she's clear, we go in with the truck. 48 00:04:47,214 --> 00:04:48,482 Do you think she's up to it? 49 00:04:48,482 --> 00:04:49,749 BRIGID: Hmm. 50 00:04:50,458 --> 00:04:52,790 Well, if she doesn't call us after five minutes... 51 00:04:52,790 --> 00:04:54,384 we'll do it the old-fashioned way. 52 00:04:56,330 --> 00:04:57,661 [Pinging] 53 00:05:04,271 --> 00:05:05,795 [Engine revving] 54 00:05:17,718 --> 00:05:18,912 [Birds chirping] 55 00:05:42,276 --> 00:05:44,039 BUTLER: The children will be down in a minute. 56 00:05:44,039 --> 00:05:46,511 Please get their breakfast ready on the table. 57 00:05:46,511 --> 00:05:49,048 I'm taking the Ambassador his coffee now. 58 00:05:56,991 --> 00:05:59,516 I have an urgent message for the Ambassador. 59 00:06:00,861 --> 00:06:01,987 [Grunting] 60 00:06:13,974 --> 00:06:15,737 [Guard yelling in French] 61 00:06:16,243 --> 00:06:17,642 [Guard grunts] 62 00:06:23,918 --> 00:06:25,044 Guys, we're all clear. 63 00:06:41,969 --> 00:06:43,266 [Gun cocking] 64 00:06:51,779 --> 00:06:53,076 [Engine revving] 65 00:07:02,957 --> 00:07:05,050 - May I pour your coffee for you? - Yes, please. 66 00:07:35,789 --> 00:07:37,984 You two! Come with me. 67 00:07:42,663 --> 00:07:43,857 Come with me now. 68 00:07:43,857 --> 00:07:45,125 It's okay. 69 00:07:47,768 --> 00:07:49,065 [Guard grunts] 70 00:07:54,508 --> 00:07:56,305 [Muffled screaming] 71 00:07:59,980 --> 00:08:01,242 [Boy grunting] 72 00:08:01,242 --> 00:08:02,304 KRUGER: Bonjour. 73 00:08:02,304 --> 00:08:03,372 What are you doing here? 74 00:08:03,372 --> 00:08:05,680 You know what the fuck I'm doing here. 75 00:08:05,680 --> 00:08:08,017 Your foreign policy sucks, and we need you as insurance... 76 00:08:08,017 --> 00:08:09,112 to get out of this mess. 77 00:08:11,625 --> 00:08:14,753 - I'm the French Ambassador! - I know who the fuck you are. 78 00:08:14,753 --> 00:08:17,058 I'm running a bit of a tight schedule, so let's move! 79 00:08:18,932 --> 00:08:20,832 [Muffled screaming continues] 80 00:08:23,704 --> 00:08:25,797 Get up on the truck. 81 00:08:25,797 --> 00:08:26,931 Move! 82 00:08:28,509 --> 00:08:29,874 Get! Go on! 83 00:08:30,978 --> 00:08:34,106 All right, get on the truck. It's not a fucking holiday! 84 00:08:34,515 --> 00:08:35,641 Move! 85 00:08:36,283 --> 00:08:39,275 All right, let's move out! We don't want to keep our friends waiting. 86 00:08:40,721 --> 00:08:42,120 [Engine revving] 87 00:08:59,606 --> 00:09:00,800 [Whimpering] 88 00:09:01,675 --> 00:09:04,235 Three days ago, heavily armed mercenaries launched... 89 00:09:04,235 --> 00:09:07,007 a lightning raid overthrowing Sibi Al Fukar... 90 00:09:07,007 --> 00:09:09,515 and his corrupt cadre of army officers... 91 00:09:09,515 --> 00:09:14,247 who have held this tiny island nation in their iron grip for over three years. 92 00:09:14,488 --> 00:09:17,480 With the surprise arrival of a brigade of French commandos... 93 00:09:17,480 --> 00:09:20,925 these mercenaries have been dislodged from their positions around the city... 94 00:09:20,925 --> 00:09:25,021 and put on the defensive, forced into a shrinking perimeter. 95 00:09:25,021 --> 00:09:27,397 As the French mass for a final assault... 96 00:09:27,397 --> 00:09:31,029 these besieged soldiers of fortune now face a stark choice. 97 00:09:31,029 --> 00:09:34,800 The inside of a French jail cell or death. 98 00:09:47,154 --> 00:09:48,519 [Men shouting] 99 00:09:49,490 --> 00:09:50,855 [Gunfire] 100 00:10:05,873 --> 00:10:08,103 FEMALE REPORTER: Colonel. Colonel. 101 00:10:08,542 --> 00:10:11,102 Colonel, will you risk an attack even though these mercenaries... 102 00:10:11,102 --> 00:10:12,702 have taken civilian hostages? 103 00:10:12,913 --> 00:10:14,175 [Shell exploding] 104 00:10:18,285 --> 00:10:19,775 Colonel Roland, when do you strike? 105 00:10:21,054 --> 00:10:22,749 They have nowhere to go. 106 00:10:23,424 --> 00:10:27,224 We will overtake them but we'll have hostages to consider. 107 00:10:27,224 --> 00:10:30,559 With your permission, I'd like to cross the line and talk to the mercenaries. 108 00:10:30,559 --> 00:10:32,326 And yes, I understand what that means. 109 00:10:35,669 --> 00:10:37,000 Let her through. 110 00:10:37,871 --> 00:10:41,034 - Who the hell are you with? - Looks like I'm with the mercenaries. 111 00:11:14,842 --> 00:11:16,173 [Man screaming] 112 00:11:33,861 --> 00:11:35,726 [Gunfire] 113 00:12:23,343 --> 00:12:24,708 [Groaning] 114 00:12:30,751 --> 00:12:32,150 [Gun firing] 115 00:12:32,352 --> 00:12:33,785 [Man screaming] 116 00:13:09,289 --> 00:13:11,587 Chief, I don't know where these numbers are coming from! 117 00:13:11,587 --> 00:13:12,989 We're outnumbered. We're in trouble. 118 00:13:12,989 --> 00:13:15,255 Where are all these Frenchies coming from? 119 00:13:19,166 --> 00:13:20,827 Get head office on the secure line. 120 00:13:22,069 --> 00:13:24,299 - Where's Kruger and his men? - Last call we heard... 121 00:13:24,299 --> 00:13:27,363 Kruger took the French Ambassador and his family for extra insurance. 122 00:13:27,363 --> 00:13:29,636 Why did you agree to work with a slap-dick like that anyway? 123 00:13:29,636 --> 00:13:31,109 It wasn't my call. 124 00:13:31,109 --> 00:13:32,439 [Men shouting] 125 00:13:32,746 --> 00:13:34,213 [Shell exploding] 126 00:13:34,514 --> 00:13:36,175 MAN: You two, move! 127 00:13:37,751 --> 00:13:39,343 Camera crew coming in! 128 00:13:39,853 --> 00:13:41,878 SEEGER: Maxine, what are you doing here? 129 00:13:41,878 --> 00:13:45,516 Man, you're supposed to stay out of the danger zone to gather intel only. 130 00:13:45,516 --> 00:13:46,820 You hear that? 131 00:13:46,820 --> 00:13:50,090 Oh, okay, well how's this for intel? The French have landed. 132 00:13:50,090 --> 00:13:51,790 Somebody fucked us! Who? 133 00:13:52,032 --> 00:13:53,329 [Guns firing] 134 00:13:56,269 --> 00:13:57,600 [Men groaning] 135 00:14:01,942 --> 00:14:04,433 Radio, give me that com unit. 136 00:14:04,978 --> 00:14:06,036 Damn it! 137 00:14:07,581 --> 00:14:10,345 Hello, Bravo! Bravo 1-2-3. 138 00:14:10,345 --> 00:14:11,714 Do you copy? 139 00:14:11,714 --> 00:14:13,685 Got our employers on the line here. 140 00:14:13,685 --> 00:14:16,222 Maybe it's time to swallow our pride and call for a little help. 141 00:14:19,259 --> 00:14:21,727 This is another CIA "fuck you," isn't it? 142 00:14:21,727 --> 00:14:25,662 Oh, right, I forgot, the creed, "Care for no one, fight for everyone." 143 00:14:25,662 --> 00:14:27,029 It's a good motto, isn't it? 144 00:14:29,403 --> 00:14:32,167 Sigma, this is Alpha 9. I repeat, Alpha 9. 145 00:14:33,006 --> 00:14:34,303 Do you read me? 146 00:14:34,303 --> 00:14:36,500 SEEGER: [Over radio] Sigma, this is Alpha 9. Say again, Alpha 9. 147 00:14:37,678 --> 00:14:39,976 Chapel, you guaranteed me this French fiasco would not happen. 148 00:14:39,976 --> 00:14:42,240 SEEGER: Sigma, this is Alpha 9. I repeat, Alpha 9. 149 00:14:42,240 --> 00:14:44,340 You know, I think we're in a refund situation. 150 00:14:44,340 --> 00:14:47,080 Shall I make the check out to the CIA or to you? 151 00:14:47,080 --> 00:14:50,146 - It's your call on this one, Dresham. - Fuck you, Chapel. 152 00:14:50,146 --> 00:14:52,282 It's a bit more for my mercs to handle. 153 00:14:52,826 --> 00:14:54,316 Shall we call in the troops? 154 00:14:54,316 --> 00:14:56,362 Those mercs, did they figure out who they're working for? 155 00:14:56,362 --> 00:14:58,921 And what difference does that make? 156 00:14:58,921 --> 00:15:00,296 Because right now we need deniability... 157 00:15:00,296 --> 00:15:01,698 more than we need them back in one piece. 158 00:15:01,698 --> 00:15:02,860 You understand me? 159 00:15:02,860 --> 00:15:04,233 We're still working the plan, Sigma. 160 00:15:04,233 --> 00:15:06,738 SEEGER: Didn't you say there would be no counter-support? 161 00:15:06,738 --> 00:15:09,799 Can we expect any help from your end with our extraction? 162 00:15:09,799 --> 00:15:11,241 You really want them back, Chapel? 163 00:15:11,678 --> 00:15:12,940 No help at all. 164 00:15:13,246 --> 00:15:14,873 Chapel, you and Dresham fuck us on this... 165 00:15:14,873 --> 00:15:17,940 I'm gonna stick my.45 up your ass and break every bone in your body. 166 00:15:17,940 --> 00:15:21,010 - Chapel, this is getting out of control. - You know something? 167 00:15:21,010 --> 00:15:24,580 The next time that you and the Agency want to plan a little business trip... 168 00:15:24,580 --> 00:15:26,216 dial someone else. 169 00:15:28,161 --> 00:15:30,823 Fucking Yank. Excuse my language. 170 00:15:39,573 --> 00:15:41,165 All right, Jones, call in the chopper. 171 00:15:41,165 --> 00:15:43,300 Samuel, load up all the wounded. 172 00:15:43,300 --> 00:15:45,435 Send in a goddamn chopper now! 173 00:15:45,435 --> 00:15:47,036 You'll never learn, will you? 174 00:15:47,036 --> 00:15:49,480 - Who do you think we're working for? - Heads up! 175 00:15:52,486 --> 00:15:54,716 I'd settle for just getting the fuck out of here. 176 00:15:54,716 --> 00:15:56,517 I shouldn't have dragged you into this, John. 177 00:15:56,517 --> 00:15:58,956 They used me to get ahold of you, man! 178 00:15:58,956 --> 00:16:00,014 [Screaming] 179 00:16:09,436 --> 00:16:12,633 You hang on, son. I'm gonna get you on that chopper. 180 00:16:12,633 --> 00:16:14,604 Take care of Eddie. 181 00:16:15,609 --> 00:16:17,338 Hang on, Jones, you hear me? 182 00:16:17,338 --> 00:16:18,707 Shondra. 183 00:16:18,707 --> 00:16:20,007 Hang on, man. 184 00:16:20,280 --> 00:16:21,440 Promise me. 185 00:16:31,124 --> 00:16:32,318 [Paul grunting] 186 00:16:32,626 --> 00:16:34,253 Paul! Paul! 187 00:16:42,636 --> 00:16:45,332 SAMUEL: Go! Code blue! There's our pickup. Let's go! 188 00:16:49,176 --> 00:16:50,234 Stand back! Don't move! 189 00:16:50,234 --> 00:16:52,574 I'm press! I'm press! 190 00:16:52,574 --> 00:16:54,773 You just killed an innocent man, asshole! 191 00:16:55,782 --> 00:16:57,079 [Sobbing] 192 00:17:01,888 --> 00:17:03,378 [Men yelling] 193 00:17:11,998 --> 00:17:14,159 KRUGER: Colonel, this is Kruger. Come in. 194 00:17:17,771 --> 00:17:19,033 Mr. Kruger. 195 00:17:19,673 --> 00:17:21,664 There is nowhere for you to run. 196 00:17:22,142 --> 00:17:23,507 Now listen up... 197 00:17:23,507 --> 00:17:26,603 I got the French Ambassador and his lovely family here... 198 00:17:26,603 --> 00:17:30,343 and the truck is rigged to blow, so stand the fuck down. 199 00:17:45,065 --> 00:17:46,965 Tell them to hold their fire. 200 00:18:04,317 --> 00:18:05,682 [Groans] 201 00:18:08,622 --> 00:18:10,055 [Man groaning] 202 00:18:26,573 --> 00:18:28,564 Repeat. Everyone, stand down. 203 00:18:29,709 --> 00:18:30,937 Pull forward! 204 00:18:33,747 --> 00:18:35,078 [Speaking French] 205 00:18:46,660 --> 00:18:50,562 - Colonel, what the fuck are you doing? - Repeat, everyone, stand down. 206 00:18:56,803 --> 00:18:59,601 On my mark, get the fuck out of that truck! 207 00:19:01,508 --> 00:19:02,770 [Brigid grunts] 208 00:19:04,177 --> 00:19:05,508 Now! Get out! 209 00:19:05,508 --> 00:19:07,079 Go! Move! 210 00:19:07,079 --> 00:19:08,409 [Women screaming] 211 00:19:21,261 --> 00:19:22,853 Keep moving! 212 00:19:23,663 --> 00:19:25,221 Come on, men! Move! 213 00:19:26,733 --> 00:19:28,667 Left bank, 20 degrees! 214 00:19:51,791 --> 00:19:53,782 Come on! Come on! 215 00:20:22,188 --> 00:20:23,621 [Jeep horn honking] 216 00:20:32,065 --> 00:20:33,362 KRUGER: Hey, hey. 217 00:20:33,633 --> 00:20:36,261 No worries, Johnny boy. We made it, didn't we? 218 00:20:36,261 --> 00:20:37,325 [Kruger grunts] 219 00:20:38,538 --> 00:20:41,132 I ought to fucking kill you right now, boy. 220 00:20:41,132 --> 00:20:43,969 - I don't think so. - Yeah, maybe not right now. 221 00:20:53,887 --> 00:20:55,115 [Grunting] 222 00:20:55,622 --> 00:20:57,817 I hear the blacks in the States fly really well. 223 00:20:57,817 --> 00:20:59,085 So why don't you and your buddy... 224 00:20:59,085 --> 00:21:01,286 hop in the tail and fly the fuck out of here! 225 00:21:01,286 --> 00:21:03,522 I'll fly on the tail, Kruger, if you don't mind me... 226 00:21:03,522 --> 00:21:07,259 throwing this grenade up in this helicopter with all you motherfucking white folks! 227 00:21:11,237 --> 00:21:12,602 Forget about it. 228 00:21:16,509 --> 00:21:18,500 Yo, Seeger, come on, we're full! 229 00:21:18,500 --> 00:21:20,408 Leave him, we're full, man! 230 00:21:21,281 --> 00:21:24,341 Come on. Let's get the fuck out of here! Come on! 231 00:21:26,152 --> 00:21:29,087 Come on! Let's go! Let's go! Let's go! 232 00:21:39,365 --> 00:21:40,730 [Radio chattering] 233 00:21:52,278 --> 00:21:53,302 Maxine? 234 00:21:53,580 --> 00:21:56,572 She'll play it through. She always does. 235 00:22:22,909 --> 00:22:25,002 EDDIE: The car's going too slow. 236 00:22:27,113 --> 00:22:28,705 Come on. Go. 237 00:22:32,986 --> 00:22:34,977 Oh, yeah. We're catching up. 238 00:22:35,822 --> 00:22:36,880 Whoa! 239 00:22:40,994 --> 00:22:43,758 REPORTER: [On TV] Today, Galmoral was turned over to the UN by the French... 240 00:22:43,758 --> 00:22:46,424 ending a conflict which began as a small coup... 241 00:22:46,424 --> 00:22:48,660 by antigovernment mercenaries... 242 00:22:48,660 --> 00:22:50,965 now celebrated as heroes here. 243 00:22:51,237 --> 00:22:55,697 This small island nation has its first taste of freedom in over 100 years... 244 00:22:55,697 --> 00:22:57,105 and democratic elections... 245 00:23:00,914 --> 00:23:03,849 You were correct. One week, and he shows. 246 00:23:04,384 --> 00:23:05,681 Guess you know him well. 247 00:23:28,241 --> 00:23:29,265 Take him. 248 00:23:30,376 --> 00:23:32,776 - And meet me back at base. - Take him? 249 00:23:33,246 --> 00:23:34,736 You make this shit sound easy. 250 00:23:40,753 --> 00:23:42,687 The lady says it's a go. 251 00:23:51,431 --> 00:23:53,126 Mom, it's the door. 252 00:23:53,126 --> 00:23:55,064 Put your video game down and answer it for me. 253 00:23:55,702 --> 00:23:57,533 Do I have to? 254 00:24:03,543 --> 00:24:05,875 Hey, Eddie. I don't know if you remember me. 255 00:24:06,212 --> 00:24:09,181 You used to live on the Army base with me and your daddy. 256 00:24:09,181 --> 00:24:11,183 But Mom said he's not coming home. 257 00:24:11,183 --> 00:24:13,344 Well, there's nothing he wanted more than to be with you. 258 00:24:16,723 --> 00:24:19,886 Eddie. Go to your room, honey. 259 00:24:26,966 --> 00:24:28,593 Why are you here, John? 260 00:24:29,936 --> 00:24:31,528 State Department already notified us. 261 00:24:37,310 --> 00:24:38,402 Why him? 262 00:24:45,551 --> 00:24:46,916 Why my baby? 263 00:24:50,323 --> 00:24:52,621 It was that coup in Africa, wasn't it? 264 00:24:53,092 --> 00:24:54,081 The one on the news? 265 00:24:55,194 --> 00:24:57,025 He always believed he could make a difference. 266 00:24:58,264 --> 00:24:59,697 Casualties of war. 267 00:25:01,534 --> 00:25:03,195 You went along because of him, John. 268 00:25:04,771 --> 00:25:06,705 So tell me what I lost him to. 269 00:25:07,507 --> 00:25:08,997 Some stupid cause? 270 00:25:10,276 --> 00:25:12,210 And now they're gonna fly him back... 271 00:25:12,210 --> 00:25:14,678 and leave me with a folded flag and a bunch of medals. 272 00:25:14,678 --> 00:25:16,806 It's not that simple. It was a covert op. 273 00:25:17,750 --> 00:25:20,776 - They're not bringing him back? - Well, I'm bringing him back. 274 00:25:21,521 --> 00:25:24,046 And I'm telling you, he's gonna get full military honors... 275 00:25:24,046 --> 00:25:25,385 and a proper burial. 276 00:25:31,297 --> 00:25:32,662 Listen... 277 00:25:35,001 --> 00:25:36,332 What is this? 278 00:25:36,332 --> 00:25:38,233 I'm gonna look after you and the baby now. 279 00:26:04,731 --> 00:26:06,426 What the hell is taking so long? 280 00:26:06,426 --> 00:26:08,364 Don't worry. He's gotta come out eventually. 281 00:26:17,143 --> 00:26:18,371 [Grunts] 282 00:26:24,250 --> 00:26:25,512 [Cell phone ringing] 283 00:26:26,686 --> 00:26:27,914 Tell me you've got him. 284 00:26:27,914 --> 00:26:29,545 Unfortunately I'm alive, and they're dead. 285 00:26:30,490 --> 00:26:33,482 John. John, it's good to hear from you. 286 00:26:33,482 --> 00:26:35,720 Look, I'm sorry about Jones. 287 00:26:35,720 --> 00:26:37,854 You know we had to maintain plausible deniability. 288 00:26:37,854 --> 00:26:40,194 You know what? You fucked us, and I'm not getting over that. 289 00:26:40,194 --> 00:26:42,131 But we can talk about that, John. 290 00:26:42,131 --> 00:26:44,863 - So why don't you just come back in? - Oh, I'm coming in. 291 00:26:44,863 --> 00:26:47,701 Believe me, I'm coming in. I'm coming in to get you. 292 00:26:47,701 --> 00:26:49,674 - You wanted a one-on-one. - John, listen... 293 00:26:56,649 --> 00:26:58,583 Surveillance at the United Nations in New York... 294 00:26:58,583 --> 00:27:00,516 turned up one of the people you red-flagged. 295 00:27:00,516 --> 00:27:02,076 He had a suitcase filled with money. 296 00:27:02,522 --> 00:27:03,511 Thank you, Kelly. 297 00:27:10,797 --> 00:27:12,458 So, you're back in business, Chapel. 298 00:27:20,506 --> 00:27:21,803 [Tires squealing] 299 00:27:31,551 --> 00:27:33,075 Now, there's two ways we can do this, John. 300 00:27:33,075 --> 00:27:34,847 We can all end up looking like Swiss cheese... 301 00:27:34,847 --> 00:27:37,321 or we can go have a nice cup of coffee. What's it gonna be? 302 00:27:37,321 --> 00:27:40,052 Let's go have a cup of coffee. 303 00:27:40,660 --> 00:27:41,922 Get this truck out of here. 304 00:27:58,211 --> 00:28:00,736 - Thank you. - Kelly? 305 00:28:00,736 --> 00:28:03,782 Just in from the FBI, sir. There's been a shootout in Miami. 306 00:28:03,782 --> 00:28:06,148 One of the dead has been identified as a South African national. 307 00:28:06,986 --> 00:28:09,955 He's a mercenary. We used him in Galmoral with Seeger. 308 00:28:10,256 --> 00:28:11,245 Great. 309 00:28:11,245 --> 00:28:15,283 Also, our two men's taking the Jones' house, they've been found dead. 310 00:28:15,283 --> 00:28:18,727 Goddamn this. Where is Seeger? 311 00:28:19,131 --> 00:28:21,497 A witness said someone matching his description... 312 00:28:21,497 --> 00:28:23,626 was taken away at the scene. Maybe his friends. 313 00:28:23,626 --> 00:28:24,829 Seeger doesn't have friends. 314 00:28:24,829 --> 00:28:27,236 Besides, a commando-style rescue mission in Miami... 315 00:28:27,236 --> 00:28:29,536 is gonna cost somebody a great deal of money to organize. 316 00:28:30,977 --> 00:28:34,003 Get the jet ready. We're going to Miami. 317 00:28:34,814 --> 00:28:36,907 Dresham here, I need authorization. 318 00:28:40,253 --> 00:28:43,586 - Well, here's to you. Cheers. - Yes. 319 00:28:50,863 --> 00:28:52,592 I heard the French had you. 320 00:28:54,700 --> 00:28:56,167 Like the CIA had you? 321 00:28:56,167 --> 00:28:58,931 I didn't know I was gonna be twisting in the wind like this. 322 00:28:59,338 --> 00:29:03,297 I'd have never let them do that to me and I'd have never let them do that to us. 323 00:29:07,580 --> 00:29:10,708 The only reason I took this job was so I could look you in the eye... 324 00:29:10,708 --> 00:29:13,251 and tell you I've killed for money, I've lied... 325 00:29:13,251 --> 00:29:15,879 but my heart never got sold out with the contract. 326 00:29:18,157 --> 00:29:19,385 Until now. 327 00:29:23,329 --> 00:29:24,921 MAXINE: He's waiting for you. 328 00:29:27,533 --> 00:29:29,125 You deserve each other. 329 00:29:30,269 --> 00:29:31,998 And I thought ladies liked the bad boys. 330 00:29:37,877 --> 00:29:39,367 I think she's mad at me. 331 00:29:39,979 --> 00:29:42,880 How are you, John? I understand your anger. 332 00:29:43,482 --> 00:29:46,747 I don't think that anyone really appreciates all that you do for them... 333 00:29:46,747 --> 00:29:48,218 especially your country. 334 00:29:48,218 --> 00:29:51,688 Yeah, three people died today. I was kind of wondering why. 335 00:29:52,191 --> 00:29:53,715 Either for nothing or for something. 336 00:29:55,795 --> 00:29:59,196 It's your choice. You make the decision. 337 00:30:00,800 --> 00:30:03,132 CHAPEL: This is our assignment for Mr. Ahmet Dasan... 338 00:30:03,436 --> 00:30:05,427 a billionaire extraordinaire. 339 00:30:05,705 --> 00:30:07,673 Mr. Chapel has arrived, sir. 340 00:30:08,841 --> 00:30:11,139 - Ahmet Dasan. - Pleasure. 341 00:30:11,877 --> 00:30:13,640 Please, walk with me. 342 00:30:15,448 --> 00:30:19,316 - You are aware of my problem? - Yes, sir, I've looked into your request. 343 00:30:19,785 --> 00:30:22,185 But I must say, it's beyond my capabilities. 344 00:30:22,588 --> 00:30:25,386 Quite simply put, it cannot be done. I am sorry. 345 00:30:26,225 --> 00:30:29,422 In four days from now, the United States Justice Department... 346 00:30:29,422 --> 00:30:31,588 will be transferring my son from South Africa... 347 00:30:31,588 --> 00:30:34,132 to a lockdown facility in Leavenworth, Kansas. 348 00:30:34,132 --> 00:30:36,225 A lovely facility, I'm told. 349 00:30:36,225 --> 00:30:39,237 Guarded by the largest infantry division of the US Army. 350 00:30:39,237 --> 00:30:40,829 A well-known fact. 351 00:30:41,407 --> 00:30:43,170 But until then... 352 00:30:43,843 --> 00:30:48,371 the South Africans are detaining Kamal at the Randveld Prison outside of Cape Town. 353 00:30:49,148 --> 00:30:51,582 I'm told it's a lovely facility, too. 354 00:30:54,086 --> 00:30:57,578 To snatch your son from Randveld... 355 00:30:58,557 --> 00:31:01,924 the most heavily fortified prison in the southern hemisphere. 356 00:31:03,663 --> 00:31:08,623 - Yet, it is not quite Leavenworth. - Almost. Trust me, it can't be done. 357 00:31:08,968 --> 00:31:12,995 I have controlled the arms pipeline through the Middle East for 20 years. 358 00:31:13,839 --> 00:31:17,639 Money? I am a billionaire many times over. 359 00:31:18,144 --> 00:31:22,342 And I would spend every bit of it to free my first-born child. 360 00:31:23,082 --> 00:31:27,348 But in order for an operation of this type to be completely successful... 361 00:31:27,348 --> 00:31:32,220 I should anticipate a certain risk and a certain expense. 362 00:31:32,792 --> 00:31:35,420 That is just your payment, Mr. Chapel. 363 00:31:35,795 --> 00:31:39,492 A quarter down, the rest when my son is standing before me. 364 00:31:39,492 --> 00:31:42,567 Now, tell me again how some things just can't be done? 365 00:31:43,769 --> 00:31:45,703 I do stand corrected, sir. 366 00:31:47,306 --> 00:31:50,332 You will find $20 million in an account in the Cayman Islands. 367 00:31:50,332 --> 00:31:54,036 When that amount has been depleted, it will be automatically refilled. 368 00:31:54,580 --> 00:31:57,572 And how many times may I deplete it, sir? 369 00:31:57,572 --> 00:32:01,518 You will know when you've reached the limits of my indulgence. 370 00:32:02,655 --> 00:32:03,713 How? 371 00:32:04,990 --> 00:32:08,084 There will be a bullet in your head, Mr. Chapel. 372 00:32:11,864 --> 00:32:14,958 Everything you need to know about Randveld is in these files. 373 00:32:16,902 --> 00:32:18,096 You decide. 374 00:32:18,537 --> 00:32:20,061 Here you go. 375 00:32:22,942 --> 00:32:24,341 I'm not interested. 376 00:32:26,078 --> 00:32:30,879 My employer's money has no idea of what that concept means, John. 377 00:32:33,085 --> 00:32:34,518 [People chattering] 378 00:32:39,291 --> 00:32:41,418 [Shondra's voice playing in reverse] 379 00:32:41,418 --> 00:32:45,521 John, they said they'd kill us if you didn't help them. 380 00:32:47,900 --> 00:32:51,563 Please, John, don't let them hurt my baby. We need your help. 381 00:32:51,563 --> 00:32:53,901 They say they're going to take us to Africa. 382 00:32:53,901 --> 00:32:56,441 John, I am going to need your help. 383 00:32:58,511 --> 00:32:59,978 You know what? 384 00:32:59,978 --> 00:33:03,980 I'm kind of fascinated that you just don't have any means of persuasion. 385 00:33:03,980 --> 00:33:05,516 Are you referring to a gun? 386 00:33:05,516 --> 00:33:06,573 SEEGER: Mmm. 387 00:33:06,886 --> 00:33:08,649 I don't touch a gun. 388 00:33:08,649 --> 00:33:11,451 And guns don't touch me. That's why I'm still alive. 389 00:33:11,451 --> 00:33:13,651 I think it'd be good if you let them go. 390 00:33:13,993 --> 00:33:18,953 I think it would be nice if you understood that I'm a pushover, but I am not an idiot. 391 00:33:19,565 --> 00:33:23,968 And you promised Radio Jones that you would take care of little Eddie. 392 00:33:23,968 --> 00:33:27,528 And little Eddie is being taken care of, as you can see, quite well. 393 00:33:27,528 --> 00:33:31,440 You kind of got me over a barrel. How much time do I have? 394 00:33:31,440 --> 00:33:34,741 You have all the time in the world as long as you do it within four days. 395 00:33:34,980 --> 00:33:38,848 - Four days is just not enough time. - But we have money. 396 00:33:39,251 --> 00:33:42,743 And money has a way of making time irrelevant. 397 00:33:43,389 --> 00:33:46,517 There might even be something in it for you, John. 398 00:33:46,725 --> 00:33:48,420 What do you say we get this show on the road? 399 00:33:49,495 --> 00:33:51,861 Tell the pilot we're ready to go. 400 00:34:01,140 --> 00:34:02,266 DRESHAM: Okay, great. 401 00:34:02,266 --> 00:34:04,775 Look, I want a search of all the high-end hotels in Miami. 402 00:34:04,775 --> 00:34:07,312 The penthouses. Chapel's going to be in one of them. 403 00:34:09,815 --> 00:34:11,749 [Woman chattering over PA system] 404 00:34:12,084 --> 00:34:13,210 Never mind. 405 00:34:15,688 --> 00:34:17,155 What a pleasant surprise. 406 00:34:19,525 --> 00:34:20,719 Thank you. 407 00:34:30,102 --> 00:34:32,229 Someone's got some explaining to do. 408 00:34:38,110 --> 00:34:39,907 Computer support, I'm gonna need somebody... 409 00:34:39,907 --> 00:34:41,913 who can get a hands-up on that right away. 410 00:34:41,913 --> 00:34:44,882 - Do you have any word on Samuel? - Loyalty in a mercenary. 411 00:34:45,484 --> 00:34:48,783 John, that's a character flaw. 412 00:34:48,783 --> 00:34:51,151 - It is, isn't it? - Actually, he's on board. 413 00:34:51,151 --> 00:34:55,182 CHAPEL: Couldn't resist being here after that disaster in Africa. 414 00:34:55,182 --> 00:34:57,627 Excellent. I suppose I'll get to see him soon. 415 00:34:57,627 --> 00:34:58,788 Samuel? 416 00:35:04,003 --> 00:35:08,940 Would you like to inform John as to why you came so willingly? 417 00:35:09,241 --> 00:35:13,541 - I'm here for you, John. - Fellow mercs reunited. 418 00:35:14,046 --> 00:35:17,607 Oh, the hate and mistrust. Warms my heart. 419 00:35:17,607 --> 00:35:20,880 John, you never asked about Maxine. 420 00:35:22,922 --> 00:35:26,983 - I thought you and she were... - You're right. I didn't ask. 421 00:35:27,493 --> 00:35:30,326 Chapel must have deep pockets if he was able to buy you. 422 00:35:30,663 --> 00:35:34,030 I suppose so. Sorry, have we met before? 423 00:35:34,030 --> 00:35:36,760 Oh, we partied on the same island once. 424 00:35:36,760 --> 00:35:39,132 Now, tell me about Chapel and your boyfriend. 425 00:35:40,706 --> 00:35:42,537 As far as I know, they've already taken off. 426 00:35:42,775 --> 00:35:45,539 - Kelly, get on it. - Yes, sir. 427 00:35:46,145 --> 00:35:48,409 - You can keep the money. - Honey... 428 00:35:49,615 --> 00:35:50,673 you work for me now. 429 00:35:55,621 --> 00:35:56,610 What do you have? 430 00:35:56,610 --> 00:35:59,954 Private jet manifest shows 15 unidentified passengers. 431 00:35:59,954 --> 00:36:02,016 - Going where? - Flight plan says South Africa... 432 00:36:02,016 --> 00:36:03,823 but it could be anywhere south of the pyramids. 433 00:36:03,823 --> 00:36:07,229 - Maxine? - Chapel has plenty of muscle and money. 434 00:36:07,229 --> 00:36:09,699 Where he chooses to flex them is none of my business. 435 00:36:09,699 --> 00:36:13,568 Oh, really? Oh, but seeing Seeger one last time was, right? 436 00:36:14,340 --> 00:36:18,401 You're really afraid of him, aren't you? Why? Does he have something on you? 437 00:36:19,345 --> 00:36:22,405 - So John does have a weakness. - Meaning what? 438 00:36:23,015 --> 00:36:26,473 CHAPEL: Meaning he'll come for you. So, we're going to Africa, huh? 439 00:36:27,453 --> 00:36:28,613 How about a safari? 440 00:36:32,624 --> 00:36:33,886 [Door closing] 441 00:36:37,629 --> 00:36:41,326 Look, I don't like the way shit went down, you know that. 442 00:36:41,667 --> 00:36:43,225 And those men you let in? 443 00:36:43,225 --> 00:36:45,202 One thing for sure, when you're a mercenary... 444 00:36:45,202 --> 00:36:46,897 you're always gonna have casualties. 445 00:36:48,540 --> 00:36:50,098 [Speaking Afrikaans] 446 00:36:52,578 --> 00:36:55,411 - Guaranteed? - Guaranteed. 447 00:36:56,682 --> 00:36:57,706 [Exclaims in disgust] 448 00:38:15,394 --> 00:38:17,658 - Where's the goddamn car, Kelly? - Over there, sir. 449 00:38:19,164 --> 00:38:21,189 Then what the fuck happened? Where are they? 450 00:38:21,189 --> 00:38:23,894 - They passed through the VIP line, sir. - How did they do that? 451 00:38:23,894 --> 00:38:26,767 - They had diplomatic passports. - Great. Of course, they did. 452 00:38:54,533 --> 00:38:57,127 CHAPEL: This is Kamal Dasan, son of Ahmet Dasan... 453 00:38:57,127 --> 00:39:01,536 Greek billionaire arms dealer. Our job is to break him out of prison. 454 00:39:02,274 --> 00:39:04,003 Our intel says that Dasan, Jr... 455 00:39:04,003 --> 00:39:06,772 is being kept at the most secure facility at Randveld. 456 00:39:06,772 --> 00:39:09,837 So, there's guard stations at every point and marshals backing them up. 457 00:39:09,837 --> 00:39:11,746 But I don't think we'll have a problem with that. 458 00:39:11,746 --> 00:39:13,375 How the fuck you figure that? 459 00:39:13,375 --> 00:39:15,443 At 10:00 there's gonna be a shift change. 460 00:39:15,443 --> 00:39:18,979 Because of the large number of guards that are entering and exiting... 461 00:39:19,224 --> 00:39:22,057 they're disabling their alarm system for about six minutes. 462 00:39:22,057 --> 00:39:25,062 That's when we'll make our move. So, this is what's gonna happen. 463 00:39:25,062 --> 00:39:27,131 The perimeter sensors are still left on. 464 00:39:27,131 --> 00:39:30,168 Samuel's going to disable the system in the northeast sector... 465 00:39:30,168 --> 00:39:32,601 which is gonna indicate a break-in in that area. 466 00:39:32,601 --> 00:39:35,902 Obviously, when that happens all the exits will be automatically locked... 467 00:39:35,902 --> 00:39:39,307 except for the guard entrances, for obvious reasons. 468 00:39:39,307 --> 00:39:42,176 From this entrance, they're gonna have direct access to the core... 469 00:39:42,176 --> 00:39:43,578 which is where our boy is. 470 00:39:43,578 --> 00:39:45,708 We may have to take a couple of guards out... 471 00:39:45,708 --> 00:39:48,275 and then we may have to deal with the marshals with CXL. 472 00:39:48,275 --> 00:39:50,651 What do you think, Kruger? You think you can handle that? 473 00:39:50,651 --> 00:39:53,816 Fuck, yeah, but why don't we use nerve gas on these pussies? 474 00:39:53,816 --> 00:39:55,960 Well, with nerve gas, we're quite afraid... 475 00:39:55,960 --> 00:39:58,326 that we may kill everybody, especially our boy... 476 00:39:58,326 --> 00:40:01,093 similar to the girls that you are used to killing. 477 00:40:01,567 --> 00:40:05,003 You wanna dance, motherfucker? Get up. Get up! 478 00:40:05,938 --> 00:40:09,999 So I think it's much better if we act like professional soldiers. 479 00:40:10,709 --> 00:40:14,839 - Don't you? - That's not in your job description. 480 00:40:15,614 --> 00:40:18,606 - Let's get back to work. - Yes, sir. That would be nice. 481 00:40:23,755 --> 00:40:26,019 We have a hole for you in Angola... 482 00:40:26,959 --> 00:40:29,359 with your name on it, Kruger. 483 00:40:32,598 --> 00:40:34,361 Everybody feeling up for this? 484 00:40:37,336 --> 00:40:38,564 All right. 485 00:40:42,374 --> 00:40:43,864 [Ship horn blowing] 486 00:40:54,786 --> 00:40:57,016 John asked me to give you this. 487 00:41:13,405 --> 00:41:15,305 MAN: Mr. Dresham would like to speak to you. 488 00:41:24,816 --> 00:41:26,113 [Car door closes] 489 00:41:27,085 --> 00:41:28,177 What did he want? 490 00:41:30,055 --> 00:41:33,456 He wants me to gather intelligence for an operation he's running in Cape Town. 491 00:41:33,456 --> 00:41:35,083 Did he tell you what the target was? 492 00:41:36,528 --> 00:41:39,895 Is it the Agency that wants John so badly or is it just you? 493 00:41:40,232 --> 00:41:41,597 Does it matter? 494 00:42:05,390 --> 00:42:06,914 [Tires screeching] 495 00:42:18,870 --> 00:42:21,896 - Have the Americans arrived yet? - They're right behind you. 496 00:42:24,843 --> 00:42:29,280 Mr. Dresham, Spano Malik, Chief of Police, Cape Town. 497 00:42:31,583 --> 00:42:34,484 Mr. Malik, we have reason to believe there's going to be an attempt... 498 00:42:34,484 --> 00:42:36,180 to break into the black vault. 499 00:42:37,122 --> 00:42:39,215 This is an official request from the CIA. 500 00:42:39,215 --> 00:42:41,987 Your Foreign Affairs Division have asked you to help us on this one. 501 00:42:43,295 --> 00:42:45,490 This is absurd. Totally absurd. 502 00:42:46,665 --> 00:42:50,328 - Humor me. - It's not possible. Can't be done. 503 00:42:50,328 --> 00:42:51,664 The bank's security systems... 504 00:42:51,664 --> 00:42:54,205 were designed by Cape Town's top security specialists. 505 00:42:56,908 --> 00:43:00,036 Well, what are we talking about here, some sort of private army or something? 506 00:43:00,036 --> 00:43:03,513 Mr. Malik, you should assume these men are as well-trained as they are financed. 507 00:43:04,049 --> 00:43:05,414 Considering they've overthrown the governments... 508 00:43:05,414 --> 00:43:09,614 of some of your largest depositors, maybe you should pay attention. 509 00:43:10,989 --> 00:43:12,479 So, what's the CIA's interest? 510 00:43:12,891 --> 00:43:15,359 There's an American national involved, but we'll take care of him. 511 00:43:18,530 --> 00:43:20,964 But even if your information is correct, it's still impossible. 512 00:43:21,266 --> 00:43:22,358 Impossible? 513 00:43:24,803 --> 00:43:25,827 Maybe. 514 00:43:26,538 --> 00:43:29,530 - Well, let's sign you in. - Let's. 515 00:43:31,676 --> 00:43:35,737 All control points are guarded, blast doors that seal on the first alarm. 516 00:43:35,981 --> 00:43:37,710 Video surveillance, naturally. 517 00:43:38,150 --> 00:43:41,916 The doors are titanium-vanadium alloy... 518 00:43:41,916 --> 00:43:44,114 with six different blast buffers. 519 00:43:44,823 --> 00:43:48,452 Yeah, you could blow them in, but with the amount of explosives you'd need... 520 00:43:48,452 --> 00:43:50,654 you'd probably bring the whole building down on top of you. 521 00:43:50,996 --> 00:43:54,955 MALIK: This is the storage database for the 12 largest banks in southern Africa. 522 00:43:55,367 --> 00:43:58,427 You see, Mr. Dresham, money is no longer a dollar bill. 523 00:43:58,427 --> 00:44:01,063 It's a string of computer numbers with a name attached... 524 00:44:01,063 --> 00:44:05,075 and our many depositors from all over the world require three things of us... 525 00:44:05,075 --> 00:44:07,907 safety, security and anonymity. 526 00:44:08,814 --> 00:44:10,076 Well, of course they do. 527 00:44:11,383 --> 00:44:14,944 MALIK: There are no hard copies to these blueprints. 528 00:44:16,721 --> 00:44:19,281 - Absolutely no one has access. - Good. 529 00:44:19,691 --> 00:44:23,991 The software is all hardwired so they come up only on this unit. 530 00:44:23,991 --> 00:44:27,395 Try to copy, delete, print, or transfer any of them... 531 00:44:27,395 --> 00:44:30,594 they auto encrypt on a 256-bit key. 532 00:44:35,941 --> 00:44:38,967 The vault itself is opened... 533 00:44:38,967 --> 00:44:42,104 only with two magnetic strip keys... 534 00:44:42,104 --> 00:44:45,479 and a corresponding offsite security code... 535 00:44:45,479 --> 00:44:48,383 - which changes every six minutes. - Impressive. 536 00:44:48,920 --> 00:44:52,219 Clearly, your client's money is in very, very good hands, Mr. Malik. 537 00:44:52,691 --> 00:44:55,922 Indeed. I mean, these guys would be crazy to even try... 538 00:44:55,922 --> 00:44:58,121 They won't. They don't have a chance. 539 00:44:58,121 --> 00:45:01,563 We intend to put a stop to this little party long before it gets that far. 540 00:45:02,033 --> 00:45:03,193 Good. 541 00:45:03,193 --> 00:45:07,304 Well, our department expects to be kept fully informed. Understood? 542 00:45:07,304 --> 00:45:11,468 Well, actually, I don't even do that for my own government... 543 00:45:12,143 --> 00:45:13,770 but I'm here for you. 544 00:45:15,480 --> 00:45:16,640 Mr. Malik. 545 00:45:18,183 --> 00:45:19,343 Shall we? 546 00:45:30,428 --> 00:45:33,488 Seeger's gotta be crazy to try and break into that place. 547 00:45:33,698 --> 00:45:34,687 Why? 548 00:45:34,687 --> 00:45:37,530 You heard the man, nobody has access to those files. 549 00:45:38,770 --> 00:45:41,933 I want you to find out where Seeger and Chapel are operating from. 550 00:45:42,641 --> 00:45:45,166 - I don't think he trusts me that much. - Really? 551 00:45:46,411 --> 00:45:51,280 Well, you don't get paid to think, Maxine, so fuck him and find out. 552 00:45:53,752 --> 00:45:54,741 Pimp. 553 00:46:03,628 --> 00:46:07,826 Can anyone tell me why we've put the control station so far from the prison? 554 00:46:08,033 --> 00:46:10,399 Because they invented wireless transmission. 555 00:46:10,936 --> 00:46:13,564 I mean, you did buy us that cellular relay tower on the mountain, right? 556 00:46:13,972 --> 00:46:15,234 Indeed. 557 00:46:15,941 --> 00:46:20,378 So, we control half the cellular phone transmission in the city, why? 558 00:46:21,012 --> 00:46:22,843 Because when the prison goes down... 559 00:46:22,843 --> 00:46:25,747 the locals might triangulate our communication traffic. 560 00:46:26,384 --> 00:46:28,682 - Now, where would that lead them? - Hello, old boy. 561 00:46:29,287 --> 00:46:33,348 I understand that you want to use Maxine as a distraction. 562 00:46:34,559 --> 00:46:38,893 She's been in bed with Dresham all along. Oh, wrong choice of words. 563 00:46:39,397 --> 00:46:42,195 But we do need to do something about her. 564 00:46:42,867 --> 00:46:43,856 Who's going to do it? 565 00:46:44,603 --> 00:46:46,161 - I'll do it. - Well done. 566 00:46:52,444 --> 00:46:55,971 - Seeger, you don't have to do this. - Well, this time it's different. 567 00:46:56,348 --> 00:46:58,873 His name is Eddie, and I made him a promise. 568 00:47:02,954 --> 00:47:06,082 MAN: That was a wonderful night, honey. WOMAN: It really was, thank you so much. 569 00:47:06,082 --> 00:47:07,215 [Bike engine roaring] 570 00:47:07,215 --> 00:47:08,691 Where the hell is he? 571 00:47:08,691 --> 00:47:11,661 He said to meet him here and wear my best. 572 00:47:12,063 --> 00:47:16,500 Remember, use the beacon if I lose you in traffic. We want Seeger. 573 00:47:20,338 --> 00:47:24,741 I get it. You don't talk because, like, maybe if you had to kill somebody... 574 00:47:24,741 --> 00:47:26,743 afterwards it would be hard. 575 00:47:27,112 --> 00:47:31,674 You know, you got that statuesque kind of, you know, stoic look on your face. 576 00:47:31,674 --> 00:47:33,377 See, with me, it's never hard. 577 00:47:34,486 --> 00:47:36,477 [Jazz instrumental music playing] 578 00:47:53,471 --> 00:47:56,634 - Where are we going? - It's a surprise. 579 00:48:00,712 --> 00:48:02,680 Why did you have me dress up like this? 580 00:48:02,947 --> 00:48:05,415 Well, I promised you after this last fiasco was over... 581 00:48:05,415 --> 00:48:09,010 I'd take you out, do something nice, so here we are. 582 00:48:12,090 --> 00:48:14,183 - Are we being followed? - No. 583 00:48:16,161 --> 00:48:17,560 Bulldog, take that side road. 584 00:48:21,099 --> 00:48:22,157 Side road? 585 00:48:23,001 --> 00:48:25,526 Strange road, two men like you. 586 00:48:26,671 --> 00:48:29,196 That could mean one of two things, right? 587 00:48:30,141 --> 00:48:34,237 Either this will end up being really bad or really good. 588 00:48:37,015 --> 00:48:38,312 Max, how well do you know me? 589 00:48:39,951 --> 00:48:41,919 - Really good. - There you go. 590 00:48:48,293 --> 00:48:50,284 [Violins playing] 591 00:49:01,840 --> 00:49:02,864 Right this way, sir. 592 00:49:08,146 --> 00:49:10,876 Lobster's good here. I'm gonna order you some. 593 00:49:18,757 --> 00:49:20,054 Thank you, sir. 594 00:49:38,943 --> 00:49:40,467 [Cell phone ringing] 595 00:49:40,467 --> 00:49:42,376 [Playing lively tune] 596 00:49:52,590 --> 00:49:53,887 Chapel here. 597 00:49:53,887 --> 00:49:55,482 SEEGER: Listen, Chapel, my friend. 598 00:49:55,693 --> 00:49:59,094 We played your game long enough. Now we're gonna do things my way. 599 00:49:59,094 --> 00:50:02,600 And what made you think that you have any leverage, old chum? 600 00:50:02,801 --> 00:50:05,736 One call and there's a bullet in the boy's brain. 601 00:50:05,736 --> 00:50:07,601 A terrible thing to waste, wouldn't you say? 602 00:50:07,806 --> 00:50:09,899 I'm talking about the bullet. 603 00:50:10,308 --> 00:50:13,038 Periodically I'm gonna call you and ask for proof of life. 604 00:50:13,278 --> 00:50:15,303 You're gonna give it to me right away... 605 00:50:15,680 --> 00:50:19,138 and if you don't, the game's over, you hear me? Now, put the boy on. 606 00:50:20,652 --> 00:50:21,914 All right. 607 00:50:22,954 --> 00:50:23,978 Very well. 608 00:50:25,690 --> 00:50:29,319 SHONDRA: The little boy packed his school bag and got ready for school. 609 00:50:29,319 --> 00:50:30,759 [Cell phone ringing] 610 00:50:31,462 --> 00:50:33,396 Chapel here. Put the boy on. 611 00:50:34,966 --> 00:50:37,958 Are you there, John? Listen. 612 00:50:41,506 --> 00:50:42,734 Eddie? 613 00:50:45,076 --> 00:50:46,065 SEEGER: Eddie? 614 00:50:46,065 --> 00:50:47,168 Yeah. 615 00:50:47,512 --> 00:50:50,640 - Is that you, son? - Yes. 616 00:50:51,816 --> 00:50:53,545 Listen. How're you doing? 617 00:50:53,545 --> 00:50:55,984 - You and your mom all right? - Yeah. 618 00:50:57,989 --> 00:51:01,982 - All right. You hang in there, you hear me? - That's quite enough. 619 00:51:05,096 --> 00:51:09,624 John, you've had your proof. Now get back to work. 620 00:51:09,868 --> 00:51:13,031 I'll play you something sexy to put you in the mood... 621 00:51:13,031 --> 00:51:14,969 for you and the lady of your choice. 622 00:51:15,440 --> 00:51:16,930 [Playing lively tune] 623 00:51:19,377 --> 00:51:21,345 It's a dangerous game you're playing, John. 624 00:51:24,349 --> 00:51:26,840 Yeah, it is. One second. 625 00:52:11,195 --> 00:52:12,389 [Door latch clicking] 626 00:52:20,638 --> 00:52:24,165 - You looking for me? - Yeah. That's it for you, poepol. 627 00:52:28,379 --> 00:52:29,505 [Grunting] 628 00:52:41,292 --> 00:52:42,589 [Groaning] 629 00:52:56,341 --> 00:52:57,501 [Grunting] 630 00:52:57,501 --> 00:52:58,837 [Toilet flushing] 631 00:53:11,656 --> 00:53:12,816 [Screaming] 632 00:53:24,435 --> 00:53:25,766 [Screaming] 633 00:53:28,106 --> 00:53:29,471 [Sighing] 634 00:53:29,807 --> 00:53:31,536 [Water gushing] 635 00:53:37,315 --> 00:53:38,873 [Clattering] 636 00:53:41,252 --> 00:53:42,719 Damn, that's a lot of work. 637 00:53:43,621 --> 00:53:46,055 You know, Bulldog, you never did say where you're from. 638 00:53:46,055 --> 00:53:48,854 But let me guess, don't tell me. Detroit. 639 00:53:49,394 --> 00:53:52,227 Detroit, Michigan. How'd you guess? 640 00:53:52,697 --> 00:53:55,257 You know what? I'm from Detroit. Highland Park. 641 00:53:56,134 --> 00:53:58,159 Two Motor City boys, just like that. 642 00:53:58,159 --> 00:54:00,670 Let's get out of here and go have a drink, what do you say? 643 00:54:00,670 --> 00:54:03,673 - You buying? - All right. 644 00:54:03,673 --> 00:54:05,709 We're gonna have to leave a big tip. 645 00:54:12,116 --> 00:54:13,606 [Violins playing] 646 00:54:17,388 --> 00:54:18,912 What happened in there? 647 00:54:20,091 --> 00:54:21,456 Care to dance? 648 00:54:47,552 --> 00:54:49,986 We located them on a satellite track this morning. 649 00:54:49,986 --> 00:54:52,488 - Where are they? - At a deserted church in Woodstock. 650 00:54:52,488 --> 00:54:54,525 They were using it as a staging area. 651 00:54:54,525 --> 00:54:56,651 - Good. So you got them, right? - No. 652 00:54:56,651 --> 00:54:59,890 When we got there, they must've just left. The place was deserted. 653 00:55:01,699 --> 00:55:04,532 - Motherfucker's hitting the bank. - The bank? 654 00:55:07,138 --> 00:55:09,663 Seeger, he's hitting the bank right now. 655 00:55:09,663 --> 00:55:13,005 Listen, I want every cop in this godforsaken place at that bank right now! 656 00:55:13,005 --> 00:55:15,671 - You understand me? - Right, right. 657 00:55:16,180 --> 00:55:19,741 MALIK: I want all cars down to the Credit Natal immediately. Right now! 658 00:55:28,993 --> 00:55:30,221 [Tires screeching] 659 00:55:30,221 --> 00:55:31,761 [Sirens blaring] 660 00:55:39,770 --> 00:55:41,135 It's a go to you, John. 661 00:55:44,308 --> 00:55:45,866 Well, well, well. 662 00:55:45,866 --> 00:55:48,878 You've made it abundantly apparent that I don't work for you anymore. 663 00:55:48,878 --> 00:55:50,038 But I'm just curious. 664 00:55:50,038 --> 00:55:53,208 Why do you keep sending your boys to mess up my dinner dates? 665 00:55:53,208 --> 00:55:54,410 John? 666 00:55:55,586 --> 00:55:57,781 You know, I can make all the bad things go away. 667 00:55:58,089 --> 00:55:59,716 Everything but this. 668 00:55:59,991 --> 00:56:01,925 Tiger, this is Mouse, what's happening at the Beehive? 669 00:56:08,232 --> 00:56:09,665 All set to go. 670 00:56:10,001 --> 00:56:12,026 You got any activities at target? 671 00:56:36,394 --> 00:56:37,725 [Gates creaking] 672 00:56:47,238 --> 00:56:48,500 [Keys clacking] 673 00:56:49,907 --> 00:56:54,844 Change of the guard coming up in three, two, one. 674 00:56:56,547 --> 00:56:58,174 Alarms are down. 675 00:56:59,584 --> 00:57:00,676 Go ahead and move in. 676 00:57:02,587 --> 00:57:06,148 - Copy that, alarms are down. Go in now. - Right, we're going in. 677 00:58:16,694 --> 00:58:18,059 [Prisoners chattering] 678 00:58:24,535 --> 00:58:25,524 Get me out of here, man! 679 00:58:50,461 --> 00:58:51,951 [Alarm buzzing] 680 00:58:55,499 --> 00:58:57,433 We're almost there. Is our support in position? 681 00:58:58,903 --> 00:59:00,370 Hey, you copy? 682 00:59:00,705 --> 00:59:02,138 What the fuck, are you asleep? 683 00:59:06,077 --> 00:59:07,738 Okay, we're running out of time. Let's move! 684 00:59:26,764 --> 00:59:27,958 Back off! 685 00:59:28,265 --> 00:59:29,527 [Groaning] 686 00:59:30,801 --> 00:59:32,735 Get the fuck out of my way! 687 00:59:37,141 --> 00:59:38,369 What the fuck? 688 00:59:39,110 --> 00:59:40,338 SAMUEL: Yo, Kruger. 689 00:59:40,338 --> 00:59:42,777 Remember you said you'd rather die than integrate? 690 00:59:43,147 --> 00:59:45,081 Yeah, well, now's your chance. 691 00:59:45,583 --> 00:59:46,572 Fuck! 692 00:59:48,552 --> 00:59:50,645 It's a setup. Let's get the fuck out of here! 693 01:00:11,075 --> 01:00:12,542 KRUGER: Keep your eyes open. 694 01:00:12,977 --> 01:00:14,239 What the fuck? 695 01:00:33,330 --> 01:00:34,763 [Men shouting] 696 01:00:57,288 --> 01:01:01,520 Damn! TV in this country is quite violent. 697 01:01:01,520 --> 01:01:02,581 [Chuckling] 698 01:01:02,993 --> 01:01:04,290 [Alarm buzzing] 699 01:01:12,570 --> 01:01:15,471 You got an open vehicle on your left. 700 01:01:26,817 --> 01:01:28,011 [Groaning] 701 01:01:43,200 --> 01:01:45,794 Let's go, go, go, go! Get us out of here! 702 01:02:00,985 --> 01:02:02,247 Hold fast. 703 01:02:07,391 --> 01:02:10,019 Come on, you wanna play chicken, motherfucker? 704 01:02:16,400 --> 01:02:17,389 Go! 705 01:02:29,380 --> 01:02:30,813 Take the wheel! 706 01:02:36,687 --> 01:02:38,120 [Tires screeching] 707 01:02:45,596 --> 01:02:48,156 We are home and dry, my brother! 708 01:02:48,899 --> 01:02:51,629 Come on! Let's go! 709 01:03:01,412 --> 01:03:02,777 [Laughing] 710 01:03:03,247 --> 01:03:04,578 You son of a bitch, John. 711 01:03:05,049 --> 01:03:09,247 Oh, that's not nice. Come on, now. 712 01:03:09,453 --> 01:03:12,445 - Is this your first time in the field? - Fuck you. 713 01:03:12,823 --> 01:03:14,518 SEEGER: You got any last words? 714 01:03:16,360 --> 01:03:18,487 You're a patriot, John. 715 01:03:18,862 --> 01:03:21,592 I mean, we both know that's what you are, right? 716 01:03:22,666 --> 01:03:26,534 I mean, those hostages, I think about them everyday, you know. 717 01:03:26,534 --> 01:03:29,539 Somehow I just kind of feel like that's not quite the truth. 718 01:03:29,539 --> 01:03:33,236 Oh, looky here. It must be your lucky day. 719 01:03:33,978 --> 01:03:35,878 Po-po's just came up in here. 720 01:03:39,016 --> 01:03:40,540 DRESHAM: What are you waiting for? Back door! 721 01:03:40,540 --> 01:03:42,017 COP: It's empty. 722 01:03:49,059 --> 01:03:50,890 The man's a fucking ghost. 723 01:03:51,395 --> 01:03:52,487 Fuck this. 724 01:03:57,901 --> 01:03:59,300 DRESHAM: It's unbelievable. 725 01:04:00,270 --> 01:04:02,135 All right, be at target in four minutes. 726 01:04:03,741 --> 01:04:04,901 [Cell phone ringing] 727 01:04:04,901 --> 01:04:05,964 Dresham. 728 01:04:07,511 --> 01:04:09,342 We gotta talk fast. 729 01:04:09,342 --> 01:04:12,109 This better be worth real money because after this, I'm done. 730 01:04:12,109 --> 01:04:13,740 You said you had to talk fast. 731 01:04:13,740 --> 01:04:16,445 I got John to loosen up a little bit last night. 732 01:04:16,445 --> 01:04:20,650 He told me that Credit Natal is just a diversion for the real target. 733 01:04:22,693 --> 01:04:23,682 Randveld. 734 01:04:26,630 --> 01:04:27,722 You gotta be fucking kidding me. 735 01:04:29,333 --> 01:04:32,325 It's a diversion. They're hitting Randveld Prison. 736 01:04:32,325 --> 01:04:33,665 Clean this fucking mess up. 737 01:04:35,472 --> 01:04:37,702 We got a 409 in progress at Randveld Prison. 738 01:04:37,702 --> 01:04:39,970 I want all units to Randveld Prison immediately. 739 01:04:39,970 --> 01:04:41,238 Yeah, go! 740 01:04:46,083 --> 01:04:47,573 [Sirens blaring] 741 01:05:05,636 --> 01:05:07,729 SEEGER: Samuel. SAMUEL: All clear. 742 01:05:20,984 --> 01:05:24,476 - May I help you? - Detective Eric Morris, Cape Town Police. 743 01:05:24,476 --> 01:05:27,422 We have a situation we'd like to discuss with your security. 744 01:05:27,891 --> 01:05:28,983 Sure. 745 01:05:31,395 --> 01:05:32,419 Yeah? 746 01:05:32,419 --> 01:05:36,057 Sir, we have a Lieutenant Eric Morris from Cape Town Police Department to see you. 747 01:05:36,057 --> 01:05:37,327 Okay, escort him down. 748 01:05:41,672 --> 01:05:43,003 So, what's this about, Lieutenant? 749 01:05:43,003 --> 01:05:46,304 As you know we've received some credible intel that there's... 750 01:05:46,304 --> 01:05:48,469 a bomb threat here, particularly in the black vault. 751 01:05:48,469 --> 01:05:49,534 I haven't heard a thing. 752 01:05:50,247 --> 01:05:52,272 Well, check with your supervisor. I'm sure you will. 753 01:05:58,555 --> 01:06:00,580 Reach out and rob someone. 754 01:06:11,335 --> 01:06:13,166 We're having a communications problem. 755 01:06:13,670 --> 01:06:15,035 I can't confirm what you're saying. 756 01:06:15,539 --> 01:06:17,234 All right. Listen, son, what's your name? 757 01:06:19,042 --> 01:06:20,771 - Stanley Morgan. - Okay, Stanley. 758 01:06:20,771 --> 01:06:22,869 We can do this the easy way or the hard way. 759 01:06:22,869 --> 01:06:25,744 Easy way is you're gonna tell me what I need to know and I'll be out. 760 01:06:25,744 --> 01:06:28,785 Hard way is I'm gonna be scraping you off the ground from outside. 761 01:06:28,785 --> 01:06:31,412 SEEGER: This is a time-critical situation. 762 01:06:31,412 --> 01:06:33,888 Look, even if I wanted to I couldn't help you. 763 01:06:33,888 --> 01:06:36,517 All right. You do have the magnetic keys, don't you? 764 01:06:36,517 --> 01:06:39,357 Yeah, but we don't have the security access codes. 765 01:06:39,357 --> 01:06:42,125 You know what? That's where this will come in. 766 01:06:43,200 --> 01:06:44,326 No problem. 767 01:06:45,636 --> 01:06:47,831 SEEGER: We got about six minutes, and the clock is ticking. 768 01:06:47,831 --> 01:06:49,873 But I really should contact someone. 769 01:06:50,340 --> 01:06:52,365 Let's pull a code from cyberspace. 770 01:06:56,146 --> 01:06:59,047 You guys better step back, 'cause it could get a little exciting in here. 771 01:07:03,620 --> 01:07:04,848 [Panel beeping] 772 01:07:06,490 --> 01:07:07,855 [Vault door opening] 773 01:07:25,442 --> 01:07:27,205 [Whispering] This is gonna be fun. 774 01:07:59,443 --> 01:08:00,876 [Machine whirring] 775 01:08:04,581 --> 01:08:05,570 Showtime. 776 01:08:18,929 --> 01:08:19,918 Okay... 777 01:08:19,918 --> 01:08:22,056 Samuel. You're on. 778 01:08:24,201 --> 01:08:25,691 Oh, I'm always on, baby. 779 01:08:27,905 --> 01:08:29,338 Damn, I'm good. 780 01:08:36,013 --> 01:08:37,378 Nice work, Samuel. 781 01:08:37,378 --> 01:08:40,015 SEEGER: Okay, access the account firm in Greece. 782 01:08:40,015 --> 01:08:42,950 We're looking for big depositors, preferably high up in the government. 783 01:08:44,087 --> 01:08:47,113 - Will the Army Chief of Staff do? - Yes, ma'am. 784 01:08:57,034 --> 01:08:58,501 - General. - Yes? 785 01:08:58,501 --> 01:09:01,662 A call from South Africa, they say it's of a personal nature. 786 01:09:04,841 --> 01:09:06,206 Yes? Who is this? 787 01:09:06,206 --> 01:09:08,844 The secret number to the account with my hand on the plug. 788 01:09:08,844 --> 01:09:11,676 At least you'll have known that at one point, you were very wealthy. 789 01:09:11,676 --> 01:09:14,478 - If not a little corrupt. - My deposit safe? 790 01:09:14,478 --> 01:09:17,679 - Or should I just let the world know now? - What do you want of me? 791 01:09:17,679 --> 01:09:20,018 Listen carefully. Act quickly. 792 01:09:22,893 --> 01:09:25,361 Today's extradition of Kamal Dasan... 793 01:09:25,361 --> 01:09:28,296 son of Greek billionaire arms dealer, Ahmet Dasan... 794 01:09:28,296 --> 01:09:30,697 from Randveld Prison to Leavenworth, Kansas... 795 01:09:30,697 --> 01:09:34,396 has been complicated by an invasion of the high-security facility... 796 01:09:34,396 --> 01:09:36,905 by a group officials are labeling mercenaries. 797 01:09:36,905 --> 01:09:38,373 No word as to whether Dasan... 798 01:09:38,373 --> 01:09:40,603 So, where the fuck is my son? 799 01:09:40,603 --> 01:09:44,113 My guess is, boarding a heavily guarded military flight... 800 01:09:44,113 --> 01:09:46,115 to Kansas and questioning your love. 801 01:09:46,115 --> 01:09:50,244 - Are you saying your man betrayed us? - Yes, it does seem that way. 802 01:09:50,454 --> 01:09:54,652 I'll tell you what, I'll just keep what's left of my advance and call it even. 803 01:09:54,958 --> 01:09:55,947 Cheers. 804 01:09:55,947 --> 01:09:58,287 NEWSREADER: If convicted, Dasan faced life without parole... 805 01:09:58,287 --> 01:09:59,727 for allegedly assisting his father... 806 01:09:59,727 --> 01:10:02,264 - Son of a bitch. ...in the transfer of bombs to Al-Qaeda. 807 01:10:02,264 --> 01:10:04,892 An unspecified number of inmates have been killed. 808 01:10:12,442 --> 01:10:13,466 [Cell phone ringing] 809 01:10:13,466 --> 01:10:16,307 Yes, we shall see if they have outlived their usefulness. 810 01:10:16,880 --> 01:10:19,781 - Yeah. - Hello, John. 811 01:10:19,781 --> 01:10:21,818 You've truly fucked me on this one, haven't you? 812 01:10:21,818 --> 01:10:25,844 You've gone straight to the bank. You've cost me a lot of money on this one. 813 01:10:25,844 --> 01:10:28,015 Yeah, well, you win some and you lose some, Chapel. 814 01:10:28,015 --> 01:10:29,682 Yes, I know that. 815 01:10:29,682 --> 01:10:32,957 But you may have offed little Eddie in the process. 816 01:10:34,064 --> 01:10:35,998 I'm looking at him right now. 817 01:10:36,266 --> 01:10:38,200 Oh, he's terrified. 818 01:10:38,535 --> 01:10:42,164 You know I can find you wherever you are. Go for it. 819 01:10:42,164 --> 01:10:44,104 I know that, old boy, which is precisely why... 820 01:10:44,104 --> 01:10:46,972 I have a proposition that will cost you nothing... 821 01:10:46,972 --> 01:10:48,773 and save little Eddie in the process. 822 01:10:49,346 --> 01:10:52,213 While you are in the black vault playing with other people's money... 823 01:10:52,213 --> 01:10:55,581 do you think that you could find it in your heart to wire me some? 824 01:10:55,581 --> 01:10:57,711 In exchange for those two, of course. 825 01:10:57,711 --> 01:11:00,655 - How do I know you won't kill them? - Oh, you don't. 826 01:11:00,857 --> 01:11:03,849 But as you said, you can find me anywhere. 827 01:11:03,849 --> 01:11:06,896 - All right, first, proof of life. - Yes, of course. 828 01:11:07,631 --> 01:11:11,795 Master Eddie, say hello to your Uncle John. 829 01:11:13,336 --> 01:11:15,270 - Hello. - All right, Eddie. I'll be there. 830 01:11:15,270 --> 01:11:16,703 Don't you worry, son. 831 01:11:16,703 --> 01:11:17,831 I will. 832 01:11:17,831 --> 01:11:19,899 Now, John, I'm not a greedy man. 833 01:11:20,677 --> 01:11:24,909 But I should think that $100 million U.S. Dollars would be an appropriate sum. 834 01:11:24,909 --> 01:11:26,414 I'll get it done. 835 01:11:26,414 --> 01:11:28,849 Good. Then I should expect it within the hour. 836 01:11:30,587 --> 01:11:31,849 [Cell phone beeps] 837 01:11:32,756 --> 01:11:33,950 And now... 838 01:11:35,625 --> 01:11:38,788 it is time to say your final goodbyes. 839 01:11:39,062 --> 01:11:40,222 You lied. 840 01:11:40,697 --> 01:11:43,257 It's a fib, really. Right, Eddie? 841 01:11:47,904 --> 01:11:49,667 I prefer apples. 842 01:11:54,111 --> 01:11:55,339 Mommy? 843 01:11:55,846 --> 01:11:58,542 - Are we gonna be all right? - Yes, we are. 844 01:12:02,619 --> 01:12:04,610 I want a contract out on Chapel so rich... 845 01:12:04,610 --> 01:12:07,486 even the FBI will try to collect on it. 846 01:12:07,858 --> 01:12:10,452 $500 million. Dead. 847 01:12:11,194 --> 01:12:13,162 Sir, these men are here. 848 01:12:13,763 --> 01:12:16,698 What? Didn't your checks clear? 849 01:12:17,234 --> 01:12:18,861 Come with me, you are under arrest. 850 01:12:18,861 --> 01:12:20,994 What is this about? Get me the Army Chief of Staff. 851 01:12:20,994 --> 01:12:22,732 - Yes, sir. - Bullshit! 852 01:12:26,009 --> 01:12:27,601 Samuel. We don't have much time. 853 01:12:30,547 --> 01:12:33,175 We've got company coming in. You're gonna have to hurry up. 854 01:12:33,683 --> 01:12:34,877 SAMUEL: Okay, shutting down. 855 01:12:36,119 --> 01:12:38,053 All right, John, the rest is up to you. 856 01:12:44,394 --> 01:12:46,760 - Are you done? - Almost. 857 01:12:46,760 --> 01:12:49,264 There's just one last person that deserves to be rich. 858 01:12:52,169 --> 01:12:53,466 You're kidding me. 859 01:12:57,774 --> 01:12:58,968 John. 860 01:12:59,342 --> 01:13:00,741 [Police sirens wailing] 861 01:13:01,678 --> 01:13:04,977 John, John. We got company coming in. 862 01:13:18,995 --> 01:13:22,021 There was a compromised access code. I'm not sure, it could be terrorists. 863 01:13:23,099 --> 01:13:25,465 I received a page that an access code was issued. 864 01:13:25,465 --> 01:13:27,093 - What's going on? - That's the Americans, sir. 865 01:13:27,093 --> 01:13:29,900 - They're checking the vault for a bomb. - A bomb? What are you talking about? 866 01:13:32,409 --> 01:13:33,808 Asshole alert. 867 01:13:39,082 --> 01:13:40,413 You opened the vault? 868 01:13:41,451 --> 01:13:43,282 You fucking idiot. 869 01:13:44,154 --> 01:13:46,679 Arrest them now. Go! 870 01:13:49,426 --> 01:13:50,620 [Alarm ringing] 871 01:13:51,695 --> 01:13:53,492 You're kidding me. 872 01:13:55,298 --> 01:13:56,424 You're not. 873 01:14:01,137 --> 01:14:02,229 Wait here. 874 01:14:03,573 --> 01:14:05,302 - Come with me, sir. - Yeah. 875 01:14:28,765 --> 01:14:29,925 MAN: Don't shoot! 876 01:14:35,805 --> 01:14:37,272 [Sirens blaring] 877 01:14:39,342 --> 01:14:41,003 MAN: Move! Move! Move! 878 01:14:44,481 --> 01:14:46,278 - The vault below. - Right! Got it. 879 01:14:56,960 --> 01:14:58,860 Stop them! Stop them! 880 01:15:08,405 --> 01:15:09,667 [Groans] 881 01:15:09,873 --> 01:15:10,965 Take them out now! 882 01:15:25,755 --> 01:15:26,813 [Groaning] 883 01:15:57,520 --> 01:15:59,647 Now, you wanted a one-on-one? 884 01:16:02,425 --> 01:16:04,017 Now, in prison... 885 01:16:04,861 --> 01:16:08,820 even if you got a lot of money, you can't spend it. 886 01:16:09,165 --> 01:16:11,133 Somebody's got some explaining to do. 887 01:16:11,835 --> 01:16:14,668 I'm afraid you're gonna have to come with me, sir. 888 01:16:16,940 --> 01:16:18,373 Ladies first. 889 01:16:23,546 --> 01:16:24,604 POLICE DISPATCHER: Victim at 329. 890 01:16:24,604 --> 01:16:25,739 WOMAN: What are they doing? 891 01:16:25,739 --> 01:16:27,806 Transport by private ambulance. 892 01:16:30,887 --> 01:16:32,752 - They need you inside. - All right, sir. 893 01:16:41,931 --> 01:16:43,091 [Grunting] 894 01:16:44,367 --> 01:16:45,527 [Unlocking handcuffs] 895 01:16:45,527 --> 01:16:46,830 There you go. 896 01:16:47,737 --> 01:16:49,932 All right, you know what? Don't un-cuff her. 897 01:16:49,932 --> 01:16:51,132 You sure? 898 01:16:52,942 --> 01:16:54,102 You guys. 899 01:16:54,911 --> 01:16:56,310 Us guys, we're bad. 900 01:16:56,310 --> 01:16:57,869 [Tires screeching] 901 01:17:08,425 --> 01:17:10,017 What took you so long? 902 01:17:19,736 --> 01:17:20,998 [Groaning] 903 01:17:30,780 --> 01:17:32,247 Oh, Jesus. 904 01:17:44,694 --> 01:17:45,683 That's on me. 905 01:17:48,465 --> 01:17:51,093 MALIK: $52 million deposited into your account. 906 01:17:51,093 --> 01:17:52,996 Now I see why you wanted him so badly. 907 01:17:55,038 --> 01:17:58,439 You, Mr. Dresham, are under arrest. 908 01:18:03,246 --> 01:18:04,440 Shall we? 909 01:18:13,556 --> 01:18:14,750 [Maxine laughing] 910 01:18:16,693 --> 01:18:17,990 You hear that shit, man? 911 01:18:18,695 --> 01:18:21,289 This route will take us directly to the Botswana border. 912 01:18:21,289 --> 01:18:23,264 Wait a minute, now, we got unfinished business. 913 01:18:24,501 --> 01:18:25,525 They're at the safe house. 914 01:18:32,141 --> 01:18:35,907 There should be absolutely no mercy. I want Seeger and all of them dead. 915 01:18:35,907 --> 01:18:39,346 Now, you're to fetch young Eddie and Mummy. 916 01:18:41,784 --> 01:18:43,877 - I never touch a gun. - Sorry. 917 01:18:43,877 --> 01:18:44,942 That's your job. 918 01:18:47,423 --> 01:18:48,412 Idiot. 919 01:18:49,325 --> 01:18:50,656 Come! Let's go! 920 01:18:59,469 --> 01:19:01,232 Come on. Get in the car. 921 01:19:09,546 --> 01:19:11,673 - Stay ready. - Yes, sir. 922 01:19:14,350 --> 01:19:15,942 [Car engine starting] 923 01:19:49,452 --> 01:19:52,853 Secure the perimeter. I don't want anything coming through. 924 01:19:55,291 --> 01:19:57,282 Keep your hands off my son! 925 01:20:13,810 --> 01:20:15,209 Straight ahead. Got it? 926 01:20:16,546 --> 01:20:19,014 Come on, come on, kid. Stop looking around. 927 01:20:32,662 --> 01:20:33,651 Stay. 928 01:20:44,607 --> 01:20:45,631 [Whispering] Keep an eye out. 929 01:20:52,949 --> 01:20:54,348 [Seagulls cawing] 930 01:21:31,954 --> 01:21:33,216 I'm going inside the house. 931 01:21:33,216 --> 01:21:35,052 Take the wheel. I'll meet you on the other side. 932 01:22:00,750 --> 01:22:01,944 We've got company. 933 01:22:06,255 --> 01:22:07,517 Kill them all! 934 01:22:30,980 --> 01:22:32,038 [Groaning] 935 01:22:32,715 --> 01:22:33,943 Bulldog! 936 01:22:37,687 --> 01:22:39,154 [Groaning] 937 01:22:54,804 --> 01:22:58,296 - Where's the boy? - In the safe house. Southaven. 938 01:23:07,917 --> 01:23:08,975 Gun! 939 01:23:19,328 --> 01:23:20,522 [Screaming] 940 01:23:23,966 --> 01:23:26,594 - Bummer. Damn. - Bad parking. 941 01:23:48,090 --> 01:23:49,648 [Tires skidding] 942 01:24:01,270 --> 01:24:03,204 Sam, you go in around the back. 943 01:24:03,940 --> 01:24:05,100 Bulldog, you stay here. 944 01:24:05,775 --> 01:24:06,764 Come with me. 945 01:24:24,560 --> 01:24:26,027 [Man grunting] 946 01:24:39,008 --> 01:24:40,703 MAN: East perimeter, all clear. 947 01:24:50,219 --> 01:24:51,208 [Screaming] 948 01:25:14,410 --> 01:25:18,574 MAN 1: Did you hear something? MAN 2: I'm not sure. Check it out. 949 01:25:24,253 --> 01:25:25,584 [Gun fires] 950 01:25:57,353 --> 01:25:58,342 Hello! 951 01:26:14,503 --> 01:26:15,561 Get back! 952 01:26:15,561 --> 01:26:17,629 Leave him alone, he's just a little boy! He's scared! 953 01:26:17,629 --> 01:26:20,972 Let him go, or I'll kill him right here, right now. 954 01:26:23,412 --> 01:26:24,401 Stay. 955 01:27:06,155 --> 01:27:09,454 - I really need the bathroom. - No, you don't. 956 01:27:10,359 --> 01:27:12,190 You need to stay down there. 957 01:27:32,815 --> 01:27:35,215 - Are you guys okay? - Thank God you're here. 958 01:27:35,215 --> 01:27:36,546 You all right? 959 01:27:44,226 --> 01:27:46,387 - Watch them for me, will you? - Okay. 960 01:27:46,962 --> 01:27:49,055 All right, just hold on a second. 961 01:27:53,903 --> 01:27:56,201 All right, we'll get you out of here. Are you okay? 962 01:27:56,201 --> 01:27:58,206 Yeah. Thanks. 963 01:28:01,077 --> 01:28:03,568 Hello. Is anyone out there, please? 964 01:28:07,383 --> 01:28:08,372 Come on. 965 01:28:09,552 --> 01:28:10,541 Maxine. 966 01:28:11,954 --> 01:28:15,219 - Bulldog. Take care of Eddie and Shondra. - This way. 967 01:28:15,658 --> 01:28:18,855 This is Merc 9. I've got a read on Seeger in the west garden. 968 01:28:43,786 --> 01:28:46,152 This just ain't your motherfucking day. 969 01:28:56,232 --> 01:28:58,393 Chapel here. Do you have a read on Seeger? 970 01:28:58,393 --> 01:29:00,594 CHAPEL: Hello, is anyone out there, please? 971 01:29:00,594 --> 01:29:02,136 Hello. Anyone, please. 972 01:29:06,008 --> 01:29:09,273 Where are the hostages? A read on Seeger, please. 973 01:29:10,045 --> 01:29:12,036 Read, please. Anyone there? 974 01:29:12,882 --> 01:29:13,871 Damn it! 975 01:29:38,641 --> 01:29:41,701 You have a gun. You gotta break your own rules, I guess. 976 01:29:42,211 --> 01:29:45,442 Go ahead. Come on, shoot me down. 977 01:29:46,949 --> 01:29:49,713 I didn't think so. You know why? 978 01:29:51,053 --> 01:29:53,487 Yeah, because I'm the only son of a bitch... 979 01:29:53,487 --> 01:29:56,024 who could do the things that you always want getting done. 980 01:29:56,492 --> 01:29:57,982 And quite right you are, sir. 981 01:30:00,462 --> 01:30:01,793 I'll see you on the next gig. 982 01:30:23,085 --> 01:30:24,347 [Car engine starting] 983 01:30:30,092 --> 01:30:31,684 [Piano music playing on radio] 984 01:30:34,997 --> 01:30:36,157 Have you seen Chapel? 985 01:30:40,402 --> 01:30:42,734 You mean to tell me you let that milquetoast pussy get away? 986 01:30:43,572 --> 01:30:44,732 Milquetoast? 987 01:30:45,708 --> 01:30:48,472 Man, I always thought he had an explosive personality. 988 01:30:55,150 --> 01:30:56,208 Oh! 989 01:31:01,857 --> 01:31:03,449 Isn't that terrible? 990 01:31:06,395 --> 01:31:09,728 Notice I said "had" an explosive personality. 991 01:31:12,268 --> 01:31:13,257 Let's go. 992 01:31:37,593 --> 01:31:39,060 [Guns firing in unison] 993 01:31:44,166 --> 01:31:46,498 SEEGER: I promised I would bring him back... 994 01:31:47,569 --> 01:31:49,799 with full military honors. 76760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.