All language subtitles for MUSTAFA{DVDRip}.2008. - Turquoise1907

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,840 --> 00:00:31,796 September 1938... 2 00:00:32,040 --> 00:00:33,917 Atatürk is in critical condition... 3 00:00:36,880 --> 00:00:40,270 He is lying in his room at Dolmabahçe Palace unconscious. 4 00:00:44,200 --> 00:00:45,838 When he opens his eyes for an instant... 5 00:00:45,920 --> 00:00:49,549 his gaze stops on the painting on the wall... 6 00:00:50,480 --> 00:00:55,270 The painting called "The Four Seasons" reminds him of Rumeli where he grew up. 7 00:00:55,960 --> 00:00:58,080 He whispers to Afet Ýnan keeping watch by his bed... 8 00:00:58,081 --> 00:00:59,638 "Let's go there Afet" 9 00:00:59,720 --> 00:01:03,952 "Let's leave everything behind, set up a simple house, with a fireplace." 10 00:01:04,040 --> 00:01:08,670 "Once I get better, let's go into the woods..." 11 00:01:13,631 --> 00:01:15,311 Actually, it would be wrong to say that... 12 00:01:15,397 --> 00:01:17,157 ...he had a happy childhood in those lands. 13 00:01:17,408 --> 00:01:19,728 He lost his father when he was still at primary school... 14 00:01:19,729 --> 00:01:21,909 ...which forced him to cut his education short. 15 00:01:22,480 --> 00:01:26,075 He had left their home behind, taking his mother and 2 sisters... 16 00:01:26,160 --> 00:01:27,960 ...when they could no longer make ends meet. 17 00:01:27,961 --> 00:01:29,757 They took refuge in a farm near Salonica... 18 00:01:29,840 --> 00:01:32,479 ...where his maternal uncle worked as a steward. 19 00:01:34,920 --> 00:01:37,000 His job on that farm was to chase away the crows... 20 00:01:37,001 --> 00:01:38,960 ...that were regularly feasting on the crops. 21 00:01:39,040 --> 00:01:41,840 However, nothing could ever help chase away the sorrows of a child... 22 00:01:41,920 --> 00:01:47,119 ...who had lost his father, left school and moved out of his home. 23 00:01:54,640 --> 00:01:58,315 He had built himself a hut by using large branches... 24 00:01:58,440 --> 00:02:00,840 ...and he sought comfort in the solitude of that small hut. 25 00:02:02,160 --> 00:02:05,277 It was a house to substitute the home he had left behind... 26 00:02:05,520 --> 00:02:07,351 Much smaller than the one in Salonica... 27 00:02:07,440 --> 00:02:10,079 ...but it was a place he could call his own. 28 00:02:11,520 --> 00:02:15,069 A home to shelter him from all evil... 29 00:02:15,160 --> 00:02:17,958 ...in a time when it seemed that all was lost... 30 00:02:18,320 --> 00:02:20,959 A dream of a home in exile... 31 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 Mustafa 32 00:02:59,200 --> 00:03:01,111 The 19th century drawing to an end... 33 00:03:01,240 --> 00:03:03,674 Freshly dug grave by the coast in Salonica... 34 00:03:03,800 --> 00:03:05,995 A tiny child has been laid in the grave. 35 00:03:11,600 --> 00:03:13,272 His name was Ahmet... 36 00:03:13,640 --> 00:03:15,920 Zübeyde Haným and Ali Rýza Bey's three-year old child... 37 00:03:15,921 --> 00:03:17,121 ...who had just passed away... 38 00:03:17,760 --> 00:03:20,354 This was the third child they lost... 39 00:03:36,000 --> 00:03:39,549 The waves take tiny Ahmet out of that sandy grave at night. 40 00:03:40,040 --> 00:03:43,077 Hyenas attack his tiny body. 41 00:03:46,920 --> 00:03:49,200 Zübeyde Haným and Ali Rýza Bey lived with the pain of... 42 00:03:49,201 --> 00:03:50,712 ...that experience for years. 43 00:03:51,240 --> 00:03:55,870 Then arrived a new baby, a new hope, at their home. 44 00:03:59,040 --> 00:04:02,040 Mustafa grew up listening to the story of his unfortunate brother Ahmet... 45 00:04:02,041 --> 00:04:03,950 ...whom he had never seen. 46 00:04:04,400 --> 00:04:06,760 He would never forget how helpless his brother had been... 47 00:04:06,761 --> 00:04:08,032 ...against life and the nature. 48 00:04:08,640 --> 00:04:10,232 "That was his destiny", they said. 49 00:04:10,520 --> 00:04:11,953 He could not accept that. 50 00:04:12,440 --> 00:04:15,432 He was determined to forge his own destiny. 51 00:04:40,880 --> 00:04:43,110 Mustafa Kemal, after getting a terrible flogging... 52 00:04:43,200 --> 00:04:46,192 ...from Kaymak Hafýz one of his secondary school teachers... 53 00:04:46,280 --> 00:04:49,360 ...he declared to his mother that he wouldn't "go to that school anymore"... 54 00:04:49,361 --> 00:04:51,081 ...adding, "Send me to a military academy". 55 00:04:51,320 --> 00:04:54,039 His mother pleaded with him but he wouldn't listen to her. 56 00:04:54,360 --> 00:04:55,952 He was upset with her anyway. 57 00:04:56,240 --> 00:04:59,200 He could not come to terms with the fact that after his father's death... 58 00:04:59,360 --> 00:05:02,636 ...she had married another man, who had brought his children along. 59 00:05:03,560 --> 00:05:06,313 He had taken the exam for the military academy secretly... 60 00:05:06,400 --> 00:05:09,995 ...and when the time came, he just slammed the door and left. 61 00:05:11,240 --> 00:05:13,629 When he boarded the train for Manastýr from Salonica... 62 00:05:13,720 --> 00:05:17,240 ...on his way to military school, it was his first time away from the land he was born. 63 00:05:17,241 --> 00:05:20,593 He was headed away from hearth and home. 64 00:05:22,840 --> 00:05:25,680 When he arrived in Manastýr, the life where he was already defeated... 65 00:05:25,681 --> 00:05:27,588 ...without even starting had been left behind. 66 00:05:27,800 --> 00:05:31,554 He was to lead a life "alone and independent"... 67 00:05:32,000 --> 00:05:36,073 ...and he would try to make the army his home. 68 00:05:40,120 --> 00:05:42,475 Mustafa Kemal would spend his weekends by the pool... 69 00:05:42,560 --> 00:05:45,074 ...at the military school. 70 00:05:45,960 --> 00:05:48,428 During his first term at the school, he had malaria... 71 00:05:48,520 --> 00:05:51,318 ...and the gold watch given to him by his father was stolen... 72 00:05:51,400 --> 00:05:53,675 ...by his bed side as he lay unconscious. 73 00:05:53,800 --> 00:05:56,473 He was devasteted and lost a lot of weight. 74 00:05:58,440 --> 00:06:01,200 The main agenda at the school in those days was the future of the... 75 00:06:01,201 --> 00:06:02,711 ...Ottoman Empire. 76 00:06:03,120 --> 00:06:05,720 The gigantic empire reaching its apex in the time of Süleyman... 77 00:06:05,721 --> 00:06:08,601 ...the Magnificent, with lands stretching from the deserts of Arabia... 78 00:06:08,602 --> 00:06:11,482 ...to the steppes in Russia, and from Western Mediterranean into the... 79 00:06:11,483 --> 00:06:12,963 ...heart of Europe was now shrinking. 80 00:06:14,000 --> 00:06:17,276 The new wave of nationalism had caught up the Serbians, Greeks... 81 00:06:17,400 --> 00:06:20,358 ...Rumanian and Bulgarians, and with one defeat another... 82 00:06:20,480 --> 00:06:24,268 ...the Ottoman Empire had retreated all the way back to Rumeli. 83 00:06:25,640 --> 00:06:27,631 When a revolt broke out in Crete in 1897... 84 00:06:27,720 --> 00:06:30,393 ...which was shortly followed by Turco-Greek war... 85 00:06:30,480 --> 00:06:33,280 ...there was widespread panic among the cadets that the Empire was... 86 00:06:33,281 --> 00:06:34,556 ..."about to be lost". 87 00:06:35,440 --> 00:06:37,920 Although the Ottomans came out victorious, they lost Crete... 88 00:06:38,005 --> 00:06:41,285 ...when politics started talking, yielding to the pressure from powerful nations. 89 00:06:41,286 --> 00:06:43,388 Then, anger replaced anxiety. 90 00:06:46,760 --> 00:06:50,514 Mustafa Kemal no longer felt like shouting "Long Live the Sultan!"... 91 00:06:50,600 --> 00:06:53,319 ...every morning with his schoolmates. 92 00:06:53,520 --> 00:06:56,318 There was rebellion in his soul now. 93 00:07:23,480 --> 00:07:26,756 He arrived in Istanbul in March 1899. 94 00:07:26,840 --> 00:07:28,512 He was to study at the Military Academy. 95 00:07:28,600 --> 00:07:31,240 He was 18 and it was the first time he had a chance to see the... 96 00:07:31,241 --> 00:07:34,315 ...Ottoman capital from the deck of a ship. 97 00:07:38,800 --> 00:07:41,951 This spectacular city, and particularly Pera, which was the colourful... 98 00:07:42,080 --> 00:07:46,756 ..." downtown, attracted young Mustafa Kemal like a magnet; he was dazzled." 99 00:07:47,840 --> 00:07:50,991 He went after youthful dreams in his first year. 100 00:07:51,160 --> 00:07:54,197 He became familiar with alcohol and women, learned how to waltz... 101 00:07:54,640 --> 00:07:56,119 ...and skipped lessons. 102 00:07:59,080 --> 00:08:03,600 After his 2nd year, thanks partly to his friend Ali Fuat's father's efforts... 103 00:08:03,635 --> 00:08:05,556 ...he managed to pull himself together. 104 00:08:06,880 --> 00:08:09,480 This photograph taken during his military academy years shows... 105 00:08:09,481 --> 00:08:12,869 ...Mustafa Kemal, with his newly grown moustache, and his peers. 106 00:08:13,080 --> 00:08:16,868 They did not carry swords yet, but they had books. 107 00:08:17,240 --> 00:08:20,038 In the daytime, they had a modern education and in the evenings... 108 00:08:20,120 --> 00:08:24,318 ...they read hand-copied poems of liberty in their dorms. 109 00:08:25,120 --> 00:08:29,159 They could hardly wait for their graduation to serve the Empire... 110 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 ...which had been likened unto a sick man. 111 00:08:33,680 --> 00:08:36,797 In the military academy, he started to have difficulty going to sleep. 112 00:08:36,960 --> 00:08:40,635 He spent many nights writing in his diary. 113 00:08:40,920 --> 00:08:43,760 The entries in his diary reflected the melancholic state of mind of... 114 00:08:43,795 --> 00:08:46,435 ...a young man trapped in a boarding school, not being able to... 115 00:08:46,470 --> 00:08:48,870 heed the call of the streets because of financial problems: 116 00:08:50,960 --> 00:08:53,235 "11th of March 1904... Friday... 117 00:08:53,360 --> 00:08:54,793 7 o'clock... 118 00:08:55,240 --> 00:08:57,356 It's been 3 months since I arrived from Salonica. 119 00:08:57,720 --> 00:09:00,757 It had felt as if I started leading a regular life at first. 120 00:09:00,840 --> 00:09:03,480 I had thought that the grief incapacitating me both physically... 121 00:09:03,481 --> 00:09:04,761 ...and psychologically was gone. 122 00:09:05,000 --> 00:09:09,596 But alas! I weep once again, like the hundreds of times before... 123 00:09:09,680 --> 00:09:13,798 ...hearing the groans of my heart. 124 00:09:13,960 --> 00:09:17,794 Like always, yet again..." 125 00:09:24,680 --> 00:09:27,148 "21 March 1904... Monday... 126 00:09:27,240 --> 00:09:28,753 6 A.M. 127 00:09:29,320 --> 00:09:31,356 I checked my financial situation today. 128 00:09:31,440 --> 00:09:34,591 I observed that my expenses were a lot higher than my income. 129 00:09:34,680 --> 00:09:38,753 I had not calculated the money coming in and going out until now. 130 00:09:38,880 --> 00:09:42,793 I feel both physically and emotionally depressed under the weight of... 131 00:09:42,880 --> 00:09:45,110 ...such inconsiderate behaviour. 132 00:09:45,240 --> 00:09:48,198 However, the problem is not that the expenses are too high... 133 00:09:48,320 --> 00:09:50,356 ...it is that the income is too low." 134 00:09:56,080 --> 00:10:01,108 In late 1904, he graduated as Staff Captain Mustafa Kemal. 135 00:10:01,520 --> 00:10:03,590 He trimmed his Willhelm-style moustache sharply... 136 00:10:03,680 --> 00:10:05,280 ...and had his photograph taken in Pera. 137 00:10:06,520 --> 00:10:08,715 He sent the photograph to his mother. 138 00:10:08,840 --> 00:10:11,070 "I'll be in Salonica soon" he wrote in the back. 139 00:10:13,000 --> 00:10:15,920 Like all the other young officers, he was expecting to be assigned to... 140 00:10:15,921 --> 00:10:17,631 ...Macedonia and start serving. 141 00:10:17,720 --> 00:10:20,439 He wanted to defend the constitutional monarchy. 142 00:10:21,040 --> 00:10:22,314 However, he was arrested. 143 00:10:22,440 --> 00:10:26,592 An informant had told the secret police he had been operating a secret organisation. 144 00:10:29,160 --> 00:10:31,355 He was put in a cell in Taþkýþla. 145 00:10:32,160 --> 00:10:34,116 It seemed that all had come to an end. 146 00:10:34,480 --> 00:10:36,680 They were either going to dismiss him from the army... 147 00:10:36,681 --> 00:10:38,158 ...or send him on exile. 148 00:10:39,040 --> 00:10:41,280 He sang his rebellion through the window of his cell... 149 00:10:41,281 --> 00:10:42,361 ...in the officers' prison: 150 00:10:44,720 --> 00:10:52,720 "I've had it with the worries of this world. 151 00:11:02,320 --> 00:11:05,630 Oh, for death to have mercy on me! And liberate me..." 152 00:11:05,760 --> 00:11:08,960 After his interrogation, it was decided that he and his best friend Ali Fuat... 153 00:11:08,961 --> 00:11:13,232 ...would " be posted where there are no facilities for travel to home". 154 00:11:13,440 --> 00:11:16,193 Place of exile was: Damascus. 155 00:11:18,520 --> 00:11:20,636 When Mustafa Kemal was told the verdict, he said... 156 00:11:20,760 --> 00:11:23,558 "Poor Mother, she'll wait for me in vain". 157 00:11:24,880 --> 00:11:28,316 Just then Zübeyde Haným was on her way to Istanbul to find her Mustafa... 158 00:11:28,400 --> 00:11:30,560 ...as she had not been able to contact him for weeks. 159 00:11:31,480 --> 00:11:33,471 Their meeting was a sad occasion. 160 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 When Mustafa Kemal was brought to the port in Sirkeci to board... 161 00:11:36,925 --> 00:11:40,005 ...the steamer that was to take him to exile, the military police did not... 162 00:11:40,006 --> 00:11:42,086 ...allow the mother and son to say their good-byes. 163 00:11:57,960 --> 00:12:01,191 Mustafa Kemal, left Istanbul on a snowy winter's day... 164 00:12:01,280 --> 00:12:04,829 ...without having had a chance to give one final embrace to his mother. 165 00:12:04,920 --> 00:12:07,760 He was being sent to a distant land, on which he had no information... 166 00:12:07,761 --> 00:12:11,234 ...his comrade Fuat by his side. 167 00:12:12,080 --> 00:12:15,709 He shrugged as he watched Istanbul disappear into the mist and said: 168 00:12:16,120 --> 00:12:19,080 "Well. So be it. In that case, we'll go to that desert... 169 00:12:19,115 --> 00:12:21,594 ...and start a new life there." 170 00:12:38,960 --> 00:12:42,839 Damascus looked nothing like Istanbul or Salonica. 171 00:12:43,440 --> 00:12:47,194 It was a dark, conservative and dilapidated oriental town... 172 00:12:47,280 --> 00:12:49,271 ...for someone coming from Macedonia. 173 00:12:52,240 --> 00:12:55,630 While Mustafa Kemal was hoping to go to Salonica and fight for the constitution... 174 00:12:55,760 --> 00:12:58,672 ...he was sent to that distant land. 175 00:12:59,360 --> 00:13:03,069 He had a chance to have a good look at the back yard of the Empire. 176 00:13:03,720 --> 00:13:05,950 It was poverty-stricken and miserable. 177 00:13:06,080 --> 00:13:08,640 The army lacked discipline, the troops were scattered... 178 00:13:08,720 --> 00:13:10,517 ...and administration was ignorant. 179 00:13:10,920 --> 00:13:13,832 Some old-school officers were favouring the Arabian soldiers... 180 00:13:13,920 --> 00:13:18,198 ...as they were from "the lineage of the Prophet". 181 00:13:18,680 --> 00:13:22,036 Mustafa Kemal's anger and disappointment could be read... 182 00:13:22,120 --> 00:13:25,954 ...in his diary, which had become his only confidant: 183 00:13:27,120 --> 00:13:30,829 "These officers have no notion of military knowledge and ideas. 184 00:13:30,920 --> 00:13:34,959 Moreover, those ignorant and morose people are thieves. 185 00:13:35,120 --> 00:13:38,715 I think the Ottoman army is the most unfortunate army in the world. 186 00:13:38,800 --> 00:13:41,792 You cannot fight even a herd of geese with an army like this." 187 00:13:47,680 --> 00:13:52,196 He would spend the rest of his days to revive that army. 188 00:13:52,640 --> 00:13:55,632 He translated military books and participated in... 189 00:13:55,760 --> 00:13:58,797 ...military field exercises in Cumalý and Picardie. 190 00:13:59,160 --> 00:14:02,835 He got to know German and French generals. 191 00:14:03,520 --> 00:14:06,114 He was also in conflict with the Unionists... 192 00:14:06,240 --> 00:14:07,958 ...to keep the army away from politics. 193 00:14:10,840 --> 00:14:13,559 He was alone, penniless, and had poor health. 194 00:14:13,640 --> 00:14:16,313 He had also been very unfortunate up to that time. 195 00:14:16,760 --> 00:14:19,479 He had been in the wrong places in the wrong times... 196 00:14:19,600 --> 00:14:22,560 "and had missed lots of opportunities; But he was extremely ambitious..." 197 00:14:22,561 --> 00:14:25,754 ...he could not settle for defeat, even when he played backgammon. 198 00:14:26,720 --> 00:14:29,439 Every time he was sent on exile he managed to learn new things... 199 00:14:29,560 --> 00:14:33,348 ...making the leader in him stronger. 200 00:14:34,560 --> 00:14:37,677 One day in Salonica, as they were having dinner and discussing the... 201 00:14:37,800 --> 00:14:40,758 ...future, he assigned his comrades to jobs one by one... 202 00:14:40,880 --> 00:14:44,190 ...and when they asked him what his own position would be: 203 00:14:44,800 --> 00:14:48,679 "I will be the person who assigns you to those positions" was his reply. 204 00:14:58,840 --> 00:15:02,515 When Italy invaded Tripoli in September 1911... 205 00:15:02,600 --> 00:15:05,353 ...he volunteered to be sent to the front to fight his first war. 206 00:15:12,080 --> 00:15:15,675 Before leaving, he met Ali Fuat in the garden of the White Tower. 207 00:15:18,600 --> 00:15:21,797 Ali Fuat, would later recount that night: 208 00:15:24,160 --> 00:15:26,720 "Mustafa Kemal seemed very sad. 209 00:15:26,960 --> 00:15:29,160 "You're not yourself tonight' I said. "What's wrong? ' 210 00:15:29,800 --> 00:15:32,758 "It's not important. But I'm sad' he said. 211 00:15:33,520 --> 00:15:35,840 "I wonder whether Salonica, this city where I was born... 212 00:15:35,841 --> 00:15:37,361 ...and brought up will remain Turkish. 213 00:15:37,760 --> 00:15:39,360 If I manage to come back from Tripoli... 214 00:15:39,361 --> 00:15:41,430 ...will I be able to come back here again? ' 215 00:15:43,080 --> 00:15:46,709 As the moon disappeared behind the Mount Olympos, Mustafa Kemal sighed... 216 00:15:46,800 --> 00:15:49,040 ...and said "Oh Salonica, will I ever be... 217 00:15:49,075 --> 00:15:51,759 ...see you as Turkish soil again? ' 218 00:15:53,080 --> 00:15:55,389 "When I looked, he was weeping." 219 00:16:05,800 --> 00:16:09,873 On a Russian ship, 17 October 1911. 220 00:16:11,200 --> 00:16:12,315 "My Brother... 221 00:16:12,960 --> 00:16:14,916 We have just set out from Istanbul. 222 00:16:15,120 --> 00:16:18,635 We hope to start an eternal struggle. 223 00:16:19,320 --> 00:16:21,231 May God make us successful. 224 00:16:21,640 --> 00:16:23,551 Do not let anyone know my whereabouts. 225 00:16:24,160 --> 00:16:26,913 Do not let my mother know, either, yet. 226 00:16:27,320 --> 00:16:32,075 Show her letters from time to time as if they were sent from Istanbul. 227 00:16:32,440 --> 00:16:38,231 More effort and sacrifice than ever are needed to save our country. 228 00:16:39,520 --> 00:16:41,112 Remember me. 229 00:16:41,320 --> 00:16:44,596 If God wishes, we will meet at the front. 230 00:16:45,480 --> 00:16:49,712 Otherwise, we will meet in the after-life. 231 00:16:50,520 --> 00:16:52,715 May God be with you my dear Fuat..." 232 00:16:56,520 --> 00:17:00,752 In Tripoli, they had to fight against the Italian troops... 233 00:17:00,840 --> 00:17:02,717 ...whose numbers were 10 times greater. 234 00:17:03,160 --> 00:17:05,958 One day, they were trapped in Kasr-ý Harun. 235 00:17:06,080 --> 00:17:08,674 In close range combat, a bomb dropped by an Italian plane... 236 00:17:08,760 --> 00:17:10,591 ...exploded nearby. 237 00:17:10,720 --> 00:17:13,678 Mustafa Kemal got a hit in his eye. 238 00:17:18,640 --> 00:17:22,918 Headquarters, Ayn-Mansur, 22 May 1912. 239 00:17:23,840 --> 00:17:25,710 "My Dear friend Kerim Bey... 240 00:17:25,711 --> 00:17:27,751 My left eye, which was already in bad condition... 241 00:17:27,752 --> 00:17:30,152 ...became blood shot on the night of the 17th of January... 242 00:17:30,200 --> 00:17:31,760 ...and I could not see with it anymore. 243 00:17:32,040 --> 00:17:34,952 Due to the intensity of the pain, I was not able to perform my duties. 244 00:17:35,040 --> 00:17:37,349 I was taken to the Red Crescent Hospital. 245 00:17:37,480 --> 00:17:39,357 After a month's therapy, I was discharged... 246 00:17:39,440 --> 00:17:41,749 ...but I did not recover my eyesight completely. 247 00:17:41,960 --> 00:17:44,520 The specialist tells me that "it will be okay with time"... 248 00:17:44,600 --> 00:17:46,477 ...but I do not believe him. 249 00:17:47,600 --> 00:17:50,797 After the conclusion of this war, how will I be able to leave... 250 00:17:50,880 --> 00:17:55,112 ...the military life and go into a corner to rest? 251 00:17:55,720 --> 00:17:59,269 Mustafa Kemal, Mayor, The Commander for the Forces in Derne. 252 00:18:03,840 --> 00:18:05,671 When Mustafa Kemal returned from Tripoli... 253 00:18:05,760 --> 00:18:07,716 ...he had still not completely recoverd. 254 00:18:07,840 --> 00:18:11,833 He was to carry that memento of war in his left eye to the day he dies. 255 00:18:43,600 --> 00:18:49,550 Balkan War had broken out, Macedonia was lost... 256 00:18:49,880 --> 00:18:52,952 ...and Salonica was abondoned without firing a single shot. 257 00:18:53,960 --> 00:18:56,520 The Bulgarian army was at the gates of Istanbul. 258 00:18:57,360 --> 00:19:03,959 Now there were thousands of refugees on Rumeli roads. 259 00:19:04,520 --> 00:19:06,720 The peoples of the Balkans had to leave their homes... 260 00:19:06,723 --> 00:19:09,603 ...and lands behind and were walking in great numbers towards a land... 261 00:19:09,604 --> 00:19:11,588 ...which they regarded as their motherland... 262 00:19:11,720 --> 00:19:14,553 ...as uprooted trees in search of a new land. 263 00:19:33,000 --> 00:19:37,073 Mustafa Kemal, rushed in pain to Istanbul. 264 00:19:37,560 --> 00:19:41,109 He met Salih at Meserret Coffee House. 265 00:19:42,680 --> 00:19:44,440 "How could you do it?" He asked in tears... 266 00:19:44,441 --> 00:19:47,555 "How could you leave our beautiful homeland Salonica to the enemy?" 267 00:19:47,760 --> 00:19:50,558 "How could you leave her and come back here?" 268 00:19:57,600 --> 00:20:02,390 He had lost his homeland where he grew up. 269 00:20:03,120 --> 00:20:05,918 He would never be able to see Salonica again. 270 00:20:06,120 --> 00:20:08,190 When he finally returned to the Balkans... 271 00:20:08,320 --> 00:20:12,029 ...he was a military attaché for the Ottoman Empire. 272 00:20:29,840 --> 00:20:31,717 21.November.1913. 273 00:20:32,320 --> 00:20:34,038 "Dear Corinne... 274 00:20:34,480 --> 00:20:37,836 I left Istanbul on Wednesday evening with the sweet memory... 275 00:20:37,920 --> 00:20:39,478 ...of the day I spent in your arms. 276 00:20:39,800 --> 00:20:43,156 The train that took me away from you left the station at 5.20. 277 00:20:43,440 --> 00:20:46,159 As I pretended to read the newspapers I bought at the station... 278 00:20:46,240 --> 00:20:49,277 I relived those beautiful moments like a dream. 279 00:20:49,680 --> 00:20:52,194 How kind and intelligent you are, Corinne... 280 00:20:52,560 --> 00:20:55,074 You did not want to leave me alone on my trip. 281 00:20:55,200 --> 00:20:57,430 Your letter kept me company during the trip. 282 00:20:57,760 --> 00:21:02,276 Therefore, there was nothing else but you on my mind on the trip. 283 00:21:02,600 --> 00:21:06,275 I'm sending you my kisses with all my heart, and am looking forward... 284 00:21:06,400 --> 00:21:09,200 ...to your letters that will be my only comfort here, dear Corinne... 285 00:21:09,201 --> 00:21:10,309 Kemal. 286 00:21:16,320 --> 00:21:19,118 Leaving back some broken hearts in Ýstanbul, Mustafa Kemal... 287 00:21:19,240 --> 00:21:20,520 ...embraced a new life in exile. 288 00:21:20,521 --> 00:21:22,072 This time it was Sofia... 289 00:21:22,800 --> 00:21:26,679 He visited the parliement, farms and the opera house. 290 00:21:27,000 --> 00:21:29,400 "This was his first experience of a European life style..." 291 00:21:29,480 --> 00:21:33,871 ...but he had no circle of friends or money to get himself into one. 292 00:21:34,520 --> 00:21:37,353 The opportunity to introduce himself to the high society... 293 00:21:37,480 --> 00:21:40,074 ...in Sofia presented itself 5 months after his arrival. 294 00:21:43,040 --> 00:21:45,998 The 11th of May was a national holiday for the Bulgarians. 295 00:21:46,080 --> 00:21:49,152 There was a fancy dress ball at the officers' club that evening. 296 00:21:49,720 --> 00:21:54,714 Mustafa Kemal decided to attend the ball with a spectacular costume... 297 00:21:55,080 --> 00:21:57,469 ...which would remind the Bulgarians their past rulers. 298 00:22:03,360 --> 00:22:06,875 He wrote and requested a janissary costume from a museum. 299 00:22:07,560 --> 00:22:10,358 The costume was sent to him with all the accompanying accessories. 300 00:22:11,240 --> 00:22:14,040 The military attaché attracted a lot of attention with his costume... 301 00:22:14,127 --> 00:22:16,487 ...which was chosen to be the best in the ball to which... 302 00:22:16,488 --> 00:22:19,034 ...King Ferdinand had also attended. 303 00:22:21,520 --> 00:22:24,956 When the ball ended, Spanish chargé d'affairs invited Mustafa Kemal... 304 00:22:25,040 --> 00:22:26,978 ...to his house and photographed him with... 305 00:22:27,013 --> 00:22:28,973 ...the janissary costume in his oriental corner. 306 00:22:29,160 --> 00:22:30,325 His body language was... 307 00:22:30,360 --> 00:22:33,670 ...heralding a man about to make his debut on the stage of history. 308 00:22:41,240 --> 00:22:43,071 12. January 1914 309 00:22:43,960 --> 00:22:45,439 "Dearest Corinne... 310 00:22:45,880 --> 00:22:47,758 I have ambitions. 311 00:22:47,793 --> 00:22:49,637 And big ones, to... 312 00:22:50,080 --> 00:22:53,834 ...but those ambitions are not for satisfying material goals... 313 00:22:53,920 --> 00:22:58,516 ...such as reaching high places or having great sums. 314 00:22:58,680 --> 00:23:01,672 I am seeking the fulfillment of those ambitions in the success... 315 00:23:01,760 --> 00:23:06,038 ...of a great idea that will benefit my country greatly... 316 00:23:06,120 --> 00:23:11,353 ...and will give me the inner peace of a job performed with loyalty." 317 00:23:22,000 --> 00:23:25,788 The first large-scale war in history broke out in the summer of 1914. 318 00:23:26,200 --> 00:23:30,273 He suddenly found himself in one of the most crucial fronts... 319 00:23:30,360 --> 00:23:31,793 ...of the Great War in Dardanelles. 320 00:23:31,880 --> 00:23:35,475 He was to make a name there as a brave, ambitious and offensive... 321 00:23:35,560 --> 00:23:39,235 ...commander willing to take risks, and would be promoted to colonel. 322 00:23:44,760 --> 00:23:47,911 20 July 1915, Maydos. 323 00:23:49,240 --> 00:23:50,468 "Dear Madam. 324 00:23:50,880 --> 00:23:53,030 Life is not that quiet here. 325 00:23:53,120 --> 00:23:57,033 You hear, night and day, every day, sounds of shrapnel... 326 00:23:57,120 --> 00:23:59,953 ...and all kinds of other bombs flying and exploding over your head. 327 00:24:00,160 --> 00:24:03,436 You hear the sound of bullets, mixed into the sound of guns. 328 00:24:03,640 --> 00:24:06,074 We are really experiencing a hellish life. 329 00:24:06,520 --> 00:24:08,954 Thank God my soldiers are very brave... 330 00:24:09,080 --> 00:24:11,389 ...and more resilient than the enemy. 331 00:24:11,800 --> 00:24:16,954 Their faith makes it easier for them to obey orders meaning certain death. 332 00:24:19,000 --> 00:24:20,797 Do not forget me Corinne... 333 00:24:20,920 --> 00:24:23,992 ...even if I die in this war." 334 00:24:24,720 --> 00:24:27,188 Colonel Mustafa Kemal. 335 00:24:36,760 --> 00:24:40,309 "I was uneasy and cold not sleep on the night of 28th July. 336 00:24:40,760 --> 00:24:44,753 I stood in front of my tent. I was able to see the troops preparing for the charge. 337 00:24:44,880 --> 00:24:47,314 I was going to observe the execution of the attack. 338 00:24:47,400 --> 00:24:50,073 The dark curtain of the night had disappeared completely. 339 00:24:50,160 --> 00:24:51,832 It was time to attack now. 340 00:24:51,960 --> 00:24:53,439 I looked at my watch. 341 00:24:53,520 --> 00:24:55,112 It was about half past four. 342 00:24:55,480 --> 00:24:57,948 In a few minutes, dawn was going to break and the enemy... 343 00:24:58,040 --> 00:25:00,110 ...would be able to see our troops. 344 00:25:00,200 --> 00:25:02,316 I shouted: 345 00:25:02,640 --> 00:25:07,316 "Soldiers! There is no doubt that we will defeat the enemy. 346 00:25:07,400 --> 00:25:09,118 But do not hurry. 347 00:25:09,320 --> 00:25:10,958 Let me go forward first. 348 00:25:11,320 --> 00:25:15,871 You will all charge when I give you a sign with my riding crop'. 349 00:25:38,480 --> 00:25:41,790 "Shrapnel and pieces of metal were coming down from the sky like rain. 350 00:25:41,880 --> 00:25:45,525 Conkbayýrý was like hell, in intense smoke and flames. 351 00:25:45,560 --> 00:25:48,000 There were wounded soldiers and blood everywhere you looked. 352 00:25:48,001 --> 00:25:50,349 As I watched the progression of the battle... 353 00:25:50,480 --> 00:25:53,790 I was hit on the left side of my chest by shrapnel. 354 00:25:53,920 --> 00:25:56,639 It destroyed the watch in my pocket. 355 00:25:56,760 --> 00:25:58,159 But it did penetrate into my body. 356 00:25:58,440 --> 00:26:02,319 It only left a deep stain of blood." 357 00:26:12,120 --> 00:26:15,351 They had managed to drive back to occupation forces, saved Istanbul... 358 00:26:15,440 --> 00:26:17,795 ...and changed the course of history. 359 00:26:18,720 --> 00:26:20,880 By the time the sun rose, the ridges of Conkbayýrý... 360 00:26:20,881 --> 00:26:22,361 ...had been covered with dead bodies. 361 00:26:23,200 --> 00:26:25,920 A high-ranking officer inspecting the troops asked Mustafa Kemal... 362 00:26:25,921 --> 00:26:27,910 "where are your troops?" 363 00:26:28,800 --> 00:26:32,156 Mustafa Kemal pointed at the field of dead bodies stretching... 364 00:26:32,240 --> 00:26:33,400 ...in front of them and said: 365 00:26:34,040 --> 00:26:38,795 "Here they are. Those bodies are my troops." 366 00:26:49,120 --> 00:26:51,076 15 March 1916. 367 00:26:51,560 --> 00:26:52,993 Dearest Madam Corinne... 368 00:26:53,240 --> 00:26:57,119 You would expect to have a moment of rest in a long and tiring journey... 369 00:26:57,200 --> 00:27:02,718 ...of two months from the West to the East, wouldn't you? 370 00:27:03,120 --> 00:27:08,399 But alas! It seems that it would only be possible after death." 371 00:27:15,080 --> 00:27:18,152 He was now on his way to the Eastern Front, to Diyarbakýr. 372 00:27:18,520 --> 00:27:20,272 Istanbul was suffocating him. 373 00:27:20,480 --> 00:27:22,840 He could see that the Unionists in the heels of Germans... 374 00:27:22,841 --> 00:27:24,909 ...were leading the country to disaster... 375 00:27:25,040 --> 00:27:27,395 ...but no one paid attention to his warnings. 376 00:27:28,040 --> 00:27:31,350 He was upset that his achievements in the Dardanelle were played down... 377 00:27:31,440 --> 00:27:35,797 ...and his efforts to take a more significant role were dampened. 378 00:27:37,560 --> 00:27:40,313 He felt he was being subjected to Byzantine conspiracies... 379 00:27:40,440 --> 00:27:42,112 ...and could hardly contain his rage. 380 00:27:42,920 --> 00:27:45,325 Now he was going to Anatolia for the first time. 381 00:27:45,360 --> 00:27:48,591 He would be refreshed and strengthened as he defied fire... 382 00:27:48,920 --> 00:27:51,480 ...and death with the people he cared for, with weary troops... 383 00:27:51,481 --> 00:27:53,070 ...and desperate masses. 384 00:27:53,160 --> 00:27:55,833 He would also read philosophy and history books... 385 00:27:55,920 --> 00:27:59,469 ...would take notes and would be refreshed and strengthened. 386 00:28:03,970 --> 00:28:06,130 When he got there, the Eastern part of the country... 387 00:28:06,165 --> 00:28:08,445 ...had been struck by the disaster in Sarýkamýþ first... 388 00:28:08,446 --> 00:28:10,446 ...then the forced emigration of the Armenians... 389 00:28:10,447 --> 00:28:12,599 ...and finally the Russian occupation. 390 00:28:13,840 --> 00:28:18,470 From Muþ to Erzurum, from Trabzon to Bitlis, the region was occupied. 391 00:28:18,680 --> 00:28:22,150 And now Mustafa Kemal was on his way to those troubled lands. 392 00:28:25,160 --> 00:28:27,469 He would travel by train as far as the rail road went... 393 00:28:28,080 --> 00:28:31,277 Then when the rail road ended, he would travel on dirt roads by car... 394 00:28:31,520 --> 00:28:33,909 Then when the car gets stuck in mud, on horseback... 395 00:28:34,080 --> 00:28:35,911 ...and across rivers on rafts... 396 00:28:37,760 --> 00:28:41,355 Sleeping in abandoned houses in mouldy mattresses infested with... 397 00:28:41,440 --> 00:28:48,073 ...scorpions, meeting disease-ridden, desperate people, and dead bodies... 398 00:28:48,520 --> 00:28:55,073 He took notes as he travelled in that miserable land of disaster: 399 00:28:58,720 --> 00:29:00,676 7 November 1916. 400 00:29:01,400 --> 00:29:04,119 I set out from Silvan for Bitlis. 401 00:29:04,640 --> 00:29:06,680 Immediately after crossing the bridge in Batman... 402 00:29:06,681 --> 00:29:09,201 ...there was a man lying on the road, half-dead with hunger... 403 00:29:09,202 --> 00:29:12,510 ...between the bridge and the office I saw two other men... 404 00:29:12,720 --> 00:29:13,789 ...in the same condition. 405 00:29:14,040 --> 00:29:15,885 I was told they were refugees. 406 00:29:15,920 --> 00:29:18,070 Between the Batman Bridge and Silvan... 407 00:29:18,200 --> 00:29:20,714 ...there were two horses that had died recently. 408 00:29:21,360 --> 00:29:24,716 People and animals are just dying of hunger. 409 00:29:26,960 --> 00:29:28,871 9 November 1916. 410 00:29:29,520 --> 00:29:33,593 "We saw a lot of refugees on the roads; They were going back to Bitlis." 411 00:29:33,720 --> 00:29:37,156 They were all hungry and miserable, destined to die... 412 00:29:37,360 --> 00:29:41,035 ...there was a 4 or 5-year-old child abandoned by parents. 413 00:29:41,320 --> 00:29:45,791 The child was following 100 metres behind a husband and wife, crying. 414 00:29:45,960 --> 00:29:48,713 I reprimanded them for not taking the child. 415 00:29:49,160 --> 00:29:51,469 "That child is not ours', they said. 416 00:29:53,640 --> 00:29:55,676 16 November 1916. 417 00:29:56,360 --> 00:30:01,559 I met a 12-year old orphan, called Ömer. I took him with me. 418 00:30:02,240 --> 00:30:07,439 When they saw what I did, they brought me three more orphans. 419 00:30:08,120 --> 00:30:10,680 I had to content myself with giving them some money. 420 00:30:18,360 --> 00:30:24,117 Mustafa Kemal adopted 8-year old Abdürrahim during that trip. 421 00:30:30,640 --> 00:30:33,120 He met a diplomat and his wife on the night of 6 July 1918... 422 00:30:33,121 --> 00:30:36,078 ...at the imperial Hotel in Karlsbad where he was undergoing therapy... 423 00:30:36,320 --> 00:30:38,709 ...for a problem with his kidneys. 424 00:30:39,360 --> 00:30:43,433 After dinner, they watched the couples dancing at the ballroom. 425 00:30:45,920 --> 00:30:48,480 When the wife of the Turkish diplomat said " How difficult... 426 00:30:48,560 --> 00:30:51,560 ...it is for a life-style of this sort to become accepted in our country." 427 00:30:51,561 --> 00:30:52,521 Mustafa Kemal was angry. 428 00:30:53,760 --> 00:30:58,311 He wrote down what he had said in his diary the next morning... 429 00:30:58,440 --> 00:31:00,078 ...in his room at the Rudolfshof Hotel: 430 00:31:02,720 --> 00:31:05,760 "If I have sufficient authority and power, I believe it will be possible... 431 00:31:05,761 --> 00:31:08,757 ...to bring about the revolution that is needed in our social life... 432 00:31:08,840 --> 00:31:11,035 ...at a single stroke. 433 00:31:11,240 --> 00:31:14,516 Unlike others, I do not believe this can be achieved slowly... 434 00:31:14,600 --> 00:31:17,339 ...by getting the people used to those changes. 435 00:31:17,374 --> 00:31:20,078 My soul rebels against an idea of that sort. 436 00:31:20,160 --> 00:31:24,676 Why should I, after all that education, studying modern life... 437 00:31:24,760 --> 00:31:29,240 ...and society and devoting my life to obtaining my liberty... 438 00:31:29,275 --> 00:31:31,629 ...go down to the level of those ignorant people? 439 00:31:32,040 --> 00:31:33,885 I will bring them up to mine instead. 440 00:31:33,920 --> 00:31:37,515 I will not be like them, they should be like me." 441 00:31:49,680 --> 00:31:53,912 On the front page of the daily Yenigün on 14 November 1918... 442 00:31:54,000 --> 00:31:56,275 Mustafa Kemal's arrival in Istanbul was reported... 443 00:31:56,360 --> 00:31:59,113 ...just below the news of the occupation. 444 00:32:02,240 --> 00:32:06,552 After the Mudros armistice, declaring the defeat of the Ottomans was signed... 445 00:32:06,640 --> 00:32:08,949 ...he returned from the Syrian front in a hurry... 446 00:32:09,040 --> 00:32:12,953 ...got off the train at Haydarpaþa and boarded the steamboat for Kartal. 447 00:32:14,600 --> 00:32:19,355 As they passed by the steel forest of enemy warships anchored in the... 448 00:32:19,480 --> 00:32:20,993 Bosphorus, he told his aide-de-camp: 449 00:32:21,080 --> 00:32:23,799 "As they have come, so they shall go." 450 00:32:36,160 --> 00:32:40,278 Istanbul was a city without hopes, a silent capital... 451 00:32:40,720 --> 00:32:44,429 The Allied troops roamed in Beyoglu. 452 00:32:54,880 --> 00:32:59,032 Mustafa Kemal tried every means possible to take authority. 453 00:32:59,240 --> 00:33:02,040 He talked with the Grand Vizier and the Padishah with the hopes of... 454 00:33:02,075 --> 00:33:04,355 ...being appointed the minister of war; But to no avail. 455 00:33:04,920 --> 00:33:07,388 He tried to encourage the Parliament to form a government... 456 00:33:07,600 --> 00:33:13,197 ...to oppose the occupation; it did not work. He invested in a newspaper; it failed. 457 00:33:13,520 --> 00:33:16,560 He was swindled out of the remaining part of his savings by a money broker. 458 00:33:16,760 --> 00:33:20,309 It was clear that he had to get out of Istanbul. 459 00:33:25,320 --> 00:33:29,199 In those days, an army intelligence officer sent to their HQ in London... 460 00:33:29,280 --> 00:33:33,478 ...a black list of the people who had to be definetly removed from Istanbul. 461 00:33:34,200 --> 00:33:37,078 Mustafa Kemal's name was included as well. 462 00:33:41,840 --> 00:33:45,515 After some time, the Ministry of War gave him the duty of investigating... 463 00:33:45,600 --> 00:33:48,800 ...certain events in the Black Sea region in the capacity of an army inspector. 464 00:33:49,522 --> 00:33:52,522 He accepted the assignment on condition that he would be given military... 465 00:33:52,523 --> 00:33:53,683 ...and administrative powers. 466 00:33:53,684 --> 00:33:56,432 As he put it "the cage door was opened." 467 00:33:56,520 --> 00:34:01,116 Now he was " like a bird flopping its wings towards the large world ahead. 468 00:34:13,600 --> 00:34:16,990 On May the 15th, Thursday, Greek troops landed in lzmir. 469 00:34:17,440 --> 00:34:19,510 That day Mustafa Kemal was at the Yýldýz Palace... 470 00:34:19,600 --> 00:34:21,716 ...on a farewell visit to Sultan Vahdettin. 471 00:34:22,400 --> 00:34:26,279 This was a historical meeting of the predecessor and the successor. 472 00:34:30,320 --> 00:34:34,074 They met in the Blue room on the ground floor of the Palace. 473 00:34:34,240 --> 00:34:38,631 Atatürk would recount to the US ambassador that meeting years later... 474 00:34:38,720 --> 00:34:42,076 ...on a small plan he drew, in which he indicated himself with "Moi"... 475 00:34:42,160 --> 00:34:47,029 ...and the Sultan, sitting at a table next to him, with an "S". 476 00:34:49,120 --> 00:34:52,954 Sultan Vahdettin put his hand on the book that was on the table and said... 477 00:34:53,320 --> 00:34:56,676 "Pasha, you have already rendered great services to the state. 478 00:34:56,760 --> 00:35:00,150 They are now part of this book, the history. 479 00:35:00,320 --> 00:35:03,869 But the service you are about to render will be more important still. 480 00:35:04,280 --> 00:35:06,953 Pasha... You can save the state." 481 00:35:08,720 --> 00:35:10,312 They could see the enemy warships... 482 00:35:10,440 --> 00:35:13,955 ...anchored in the Bosphorus through the windows of the room. 483 00:35:20,680 --> 00:35:24,958 He spent that last night at his mother's in Þiþli. 484 00:35:25,160 --> 00:35:28,869 As they were having their diner sitting on the floor next to Zübeyde Haným's bed... 485 00:35:28,960 --> 00:35:31,076 ...he said " Mother, I am leaving. 486 00:35:31,160 --> 00:35:34,280 Because there is a good chance that this part of the country will meet the... 487 00:35:34,281 --> 00:35:36,281 ...same fate as Salonica. Do not worry about me." 488 00:35:36,680 --> 00:35:39,752 Zübeyde Haným was so nervous that she fainted. 489 00:35:39,840 --> 00:35:41,432 They called in a doctor. 490 00:35:41,960 --> 00:35:44,155 Then spoke until the first light of day. 491 00:35:44,520 --> 00:35:47,120 In the morning, they said their good-byes, embracing each other. 492 00:36:04,920 --> 00:36:09,152 When he boarded the Bandýrma, he was leaving Istanbul behind... 493 00:36:09,240 --> 00:36:12,915 ...in all its despair and was heading for Anatolia to look for a remedy. 494 00:36:13,960 --> 00:36:17,077 He was at the crossroads of his life. 495 00:36:17,920 --> 00:36:22,072 When he returned to Istanbul eight years later, he would be hailed... 496 00:36:22,160 --> 00:36:25,789 ...as the president of that newly established homeland. 497 00:36:53,240 --> 00:36:55,840 When Mustafa Kemal arrived at the most significant crossroads... 498 00:36:55,841 --> 00:36:58,473 ...both for himself and his country, he was almost in his 40's. 499 00:36:58,800 --> 00:37:02,270 As he was travelling inland in Anatolia in that convertible Benz... 500 00:37:02,360 --> 00:37:05,320 ...taken from a military warehouse in Samsun, he was aware of the fact... 501 00:37:05,321 --> 00:37:08,117 ...that he was headed for an unknown future. 502 00:37:08,880 --> 00:37:12,190 He had left everything behind: His mother, his home, the Palace... 503 00:37:12,280 --> 00:37:15,113 ...and Istanbul where there was no way out. 504 00:37:15,400 --> 00:37:18,358 But what was in store for him in the future, in Anatolia? 505 00:37:21,480 --> 00:37:23,460 With his mind full of questions, as he set out 506 00:37:23,461 --> 00:37:25,439 for that great walk that was to last 3 years... 507 00:37:25,560 --> 00:37:28,518 ...he was " alone and independent" once again. 508 00:37:31,840 --> 00:37:34,200 On the way to Havza, they had a breakdown. 509 00:37:34,235 --> 00:37:37,192 They had to walk to a nearby village. 510 00:37:37,880 --> 00:37:40,360 Mustafa Kemal started humming a marching song that he knew... 511 00:37:40,440 --> 00:37:42,908 ...to distract his companions. 512 00:37:43,360 --> 00:37:46,397 The marching song that no one in his company was familiar with... 513 00:37:46,480 --> 00:37:49,153 ...would turn out to be the battle call of the revolution: 514 00:37:50,280 --> 00:37:54,353 "The sun is about to rise in the horizon 515 00:37:54,640 --> 00:37:57,359 Let's march on comrades" 516 00:38:26,040 --> 00:38:28,634 8 June 1919 517 00:38:28,920 --> 00:38:31,798 From the British High Commissioner in Istanbul... 518 00:38:31,880 --> 00:38:33,677 ...to the British Foreign Secretary: 519 00:38:34,480 --> 00:38:37,472 "I have received disturbing news regarding certain individuals with... 520 00:38:37,560 --> 00:38:41,030 ...malicious intentions creating upheaval in the province of Samsun. 521 00:38:41,111 --> 00:38:43,911 It has been reported that Mustafa Kemal Pasha has been the leading... 522 00:38:43,912 --> 00:38:45,472 ...figure in such rebellious incidents. 523 00:38:45,587 --> 00:38:48,427 The Ottoman War Ministry has been given instructions concerning the... 524 00:38:48,428 --> 00:38:50,708 ...dismissal of Mustafa Kemal from his current position. 525 00:38:50,709 --> 00:38:53,029 Otherwise, most grave consequences may have to be faced." 526 00:39:03,880 --> 00:39:06,680 On July the 8th, at night, Mustafa Kemal was informed to go to the... 527 00:39:06,681 --> 00:39:08,681 ...Post Office in Erzurum, to receive a telegram. 528 00:39:09,280 --> 00:39:12,160 As it can be seen in this faded photograph taken at that very moment... 529 00:39:12,240 --> 00:39:14,834 ...he studied the telegram message he received carefully. 530 00:39:16,040 --> 00:39:20,238 Sultan Vahdettin had summoned him to Istanbul urgently. 531 00:39:21,120 --> 00:39:23,031 It was the moment of decision now. 532 00:39:24,040 --> 00:39:28,318 Refusing to do so would mean being dismissed or even being arrested. 533 00:39:28,672 --> 00:39:31,472 Regardless, he refused to comply with the orders and notified them... 534 00:39:31,602 --> 00:39:34,402 ...that he was submitting his "resignation from the military duty"... 535 00:39:34,444 --> 00:39:35,964 ...which he "loved and deemed sacred". 536 00:39:36,240 --> 00:39:37,753 He had burnt his bridges now. 537 00:39:38,880 --> 00:39:42,031 Now he was an ex-army officer, who had resigned. 538 00:39:42,120 --> 00:39:44,680 He was a civilian with no title whatsoever. 539 00:39:45,160 --> 00:39:48,948 How was he to command armies, make them obey his orders... 540 00:39:49,040 --> 00:39:50,840 ...make people listen to what he was saying? 541 00:39:57,960 --> 00:40:00,838 Soon he was informed that the mighty commander of the East... 542 00:40:00,960 --> 00:40:03,840 ...who had been appointed to replace him, Kazým Karabekir was coming... 543 00:40:03,841 --> 00:40:05,072 ...accompanied by cavalry. 544 00:40:05,640 --> 00:40:07,039 He was preoccupied. 545 00:40:07,440 --> 00:40:09,112 He was ready for anything. 546 00:40:09,680 --> 00:40:11,955 He may be arrested by those soldiers... 547 00:40:12,040 --> 00:40:14,270 ...he may be put to trial and he may be executed. 548 00:40:23,640 --> 00:40:25,631 Karabekir entered. 549 00:40:26,200 --> 00:40:28,156 He clacked his heels and saluted, saying: 550 00:40:28,280 --> 00:40:32,398 "My officers, soldiers, my army corps, we are all at your command Pasha." 551 00:40:33,840 --> 00:40:37,116 That was when he won his first victory. 552 00:40:40,320 --> 00:40:42,709 17 September 1919. 553 00:40:43,040 --> 00:40:46,077 From the British High Commissioner to the British Foreign Office: 554 00:40:46,560 --> 00:40:49,080 "The movement initiated by Mustafa Kemal is leading towards... 555 00:40:49,081 --> 00:40:50,995 ...an independent Republic in Anatolia. 556 00:40:51,200 --> 00:40:53,160 There seems no option but to re-engage in war... 557 00:40:53,161 --> 00:40:56,555 ...or completely retreat from Anatolia." 558 00:40:59,000 --> 00:41:01,116 As the occupational forces and Sublime Porte... 559 00:41:01,200 --> 00:41:03,800 ...bombarded the country with orders for his immediate arrest... 560 00:41:03,801 --> 00:41:06,801 ...he was headed for Ankara to establish a new state, with a handful of... 561 00:41:06,840 --> 00:41:11,595 ...followers, " carrying a gun in his right hand and gallows in his left hand"... 562 00:41:11,720 --> 00:41:13,119 ...as he put it. 563 00:41:14,160 --> 00:41:15,957 His agenda was already in his head. 564 00:41:16,040 --> 00:41:20,955 He told Mazhar Müfit what he intended to do in 5 steps: 565 00:41:21,880 --> 00:41:23,996 "It is going to be a republic. 566 00:41:24,200 --> 00:41:26,311 We'll do what we'll have to do for the Sultan. 567 00:41:26,312 --> 00:41:28,272 The women are going to stop coverin their heads. 568 00:41:28,360 --> 00:41:29,880 The men are going to wear modern hats. 569 00:41:30,001 --> 00:41:32,201 We are going to use Latin characters in our alphabet." 570 00:41:33,040 --> 00:41:36,794 But added, " Don't show this notebook to anyone." 571 00:41:37,040 --> 00:41:40,396 Not even his comrades were ready for that yet. 572 00:41:44,031 --> 00:41:46,631 It was on 27th of December that Mustafa Kemal arrived in Ankara. 573 00:41:46,720 --> 00:41:49,800 It was his first time in this city that would always have a special place... 574 00:41:49,801 --> 00:41:51,321 ...in his heart until the day he died. 575 00:41:51,322 --> 00:41:54,802 While Unionist leaders like Enver, Talat and Cemal were being pushed into the wings... 576 00:41:54,803 --> 00:41:57,832 ...he had managed to bring the resistance organisations... 577 00:41:57,920 --> 00:41:59,760 ...in Anatolia together and was leading them. 578 00:42:00,960 --> 00:42:06,114 Ankara was a poor Ottoman town of barely 30,000, located around a... 579 00:42:06,240 --> 00:42:09,550 ...citadel, and had nothing to offer except honey and goats. 580 00:42:10,080 --> 00:42:13,868 It had been waiting anxiously for his arrival with all its gallant... 581 00:42:14,000 --> 00:42:16,680 ...young men its orders of dervishes, artisan guilds and students. 582 00:43:21,480 --> 00:43:23,360 Mustafa Kemal Pasha set up his headquarters... 583 00:43:23,361 --> 00:43:25,077 ...at the Agricultural School. 584 00:43:25,360 --> 00:43:27,520 He was going to direct the resistance, the war and... 585 00:43:27,600 --> 00:43:29,989 ...eventually the revolution from Ankara... 586 00:43:30,120 --> 00:43:33,560 ...and he would first make this small town into the headquarters of the revolution... 587 00:43:33,640 --> 00:43:36,154 ...and then create a capital city there. 588 00:43:50,000 --> 00:43:54,215 When the news reached Ankara that the occupational army had officially... 589 00:43:54,250 --> 00:43:58,430 ...taken over Istanbul, Mustafa Kemal was stuck in that school building. 590 00:43:59,480 --> 00:44:01,600 He lost no time in sending out a declaration that... 591 00:44:01,601 --> 00:44:05,358 "700-year old life of the Ottoman state has come to an end" and... 592 00:44:05,680 --> 00:44:08,400 ...that he wanted all cities in Anatolia to send representatives... 593 00:44:08,401 --> 00:44:10,921 ...to the new Parliament that was going to assemble in Ankara. 594 00:44:11,480 --> 00:44:14,392 However, he had no money, no staff and no army. 595 00:44:15,480 --> 00:44:18,200 The Greek army was moving from the Aegean towards central Anatolia. 596 00:44:18,240 --> 00:44:20,993 There was civil war in the country. 597 00:44:21,040 --> 00:44:23,996 Rebels carrying the imperial verdict for Mustafa Kemal's execution... 598 00:44:24,031 --> 00:44:26,952 ...on the banners of the Caliphate had reached the gates of Ankara... 599 00:44:27,080 --> 00:44:29,150 ...following the call of the Sheikhulislam. 600 00:44:30,520 --> 00:44:32,636 The whole world was against him. 601 00:44:32,760 --> 00:44:34,432 The Caliph was against him. 602 00:44:34,640 --> 00:44:37,916 In fact, as Colonel Ýsmet put it reluctantly... 603 00:44:38,240 --> 00:44:39,593 ...the people were against him. 604 00:44:40,760 --> 00:44:42,273 Moreover, he was ill. 605 00:44:42,720 --> 00:44:44,640 He had a kidney problem, which gave him pain... 606 00:44:44,641 --> 00:44:47,108 ...and kept him up night after night, with high fever. 607 00:44:48,040 --> 00:44:51,077 Halide Edip would later comment, "I have never seen Mustafa Kemal... 608 00:44:51,160 --> 00:44:53,674 ...so tired and desperate as he was in those days". 609 00:44:56,400 --> 00:44:59,320 He sat by a wood burning stove all night until the first light of day... 610 00:44:59,321 --> 00:45:01,748 ...writing the editorial for the National Sovereignty... 611 00:45:01,840 --> 00:45:06,072 ...reading and replying to the telegrams he received. 612 00:45:07,400 --> 00:45:10,280 At night, the telegrams would stop and their connection to the world... 613 00:45:10,281 --> 00:45:12,877 ...would be lost, leaving them in an eerie darkness. 614 00:45:14,320 --> 00:45:17,118 Sounds of guns could be heard from the hills surrounding the garden. 615 00:45:17,640 --> 00:45:20,480 One sleepless night, expecting to be attacked and killed any minute... 616 00:45:20,481 --> 00:45:23,561 ...he went over to the window to look out as the day broke in the horizon... 617 00:45:23,562 --> 00:45:26,796 ...he saw a cloud of dust rising from the direction of the vineyards in Etlik. 618 00:45:27,640 --> 00:45:29,640 The first thing that came to his mind was that... 619 00:45:29,641 --> 00:45:31,521 ...the rebel forces were about to attack them. 620 00:45:31,522 --> 00:45:33,242 He summoned Ýsmail Hakký urgently and said: 621 00:45:33,243 --> 00:45:36,112 "Quick, take my car and go over to the cloud of dust. 622 00:45:36,200 --> 00:45:39,033 If it is the rebels then fire your gun twice towards this direction." 623 00:45:40,440 --> 00:45:42,431 The car went off towards the cloud of dust. 624 00:45:42,800 --> 00:45:45,951 After crossing Akköprü, they saw what was causing that cloud of dust. 625 00:45:47,040 --> 00:45:49,918 Ýsmail Hakký came back and told his Pasha... 626 00:45:50,000 --> 00:45:53,117 ...who laughed when he heard... 627 00:45:53,880 --> 00:45:56,633 ...that it was a herd of cattle that made all that cloud. 628 00:46:11,960 --> 00:46:15,396 He had to do something, he had to get out of that tangle he was in... 629 00:46:15,520 --> 00:46:18,193 ...and had to use this crisis to create an opportunity. 630 00:46:18,560 --> 00:46:21,360 Just at that point, he decided to turn around the accusations that... 631 00:46:21,361 --> 00:46:22,996 ...had been made against him. 632 00:46:23,080 --> 00:46:25,080 The Caliph had accused him of being an "infidel". 633 00:46:26,270 --> 00:46:28,590 He moved the date of the inauguration ceremony for the... 634 00:46:28,591 --> 00:46:30,551 Parliament from the 22nd of April to the 23rd... 635 00:46:30,552 --> 00:46:31,872 ...which happened to be a Friday. 636 00:46:32,243 --> 00:46:35,083 He sent a message to all the cities: "The Parliament will be opened... 637 00:46:35,084 --> 00:46:37,564 ...on Friday, following the Friday prayers, by God's grace... 638 00:46:37,565 --> 00:46:40,565 ...and it will dedicate its efforts to save the Throne and the Caliphate." 639 00:46:41,600 --> 00:46:44,480 "Prior to the inauguration, we will go to Hacý Bayram mosque for our... 640 00:46:44,481 --> 00:46:46,481 ...prayers, and seek enlightenment from prayer... 641 00:46:46,482 --> 00:46:48,072 ...and the reading of the Holy Koran... 642 00:46:48,760 --> 00:46:52,150 There would be a procession with the holy relics to the Parliament building. 643 00:46:52,280 --> 00:46:54,640 And after offering sacrifices at the gate, with prayers... 644 00:46:54,720 --> 00:46:56,790 ...a call would be given from the minarets... 645 00:46:56,920 --> 00:46:59,440 ...followed by the reading of the Holy Koran at the town hall. 646 00:47:01,720 --> 00:47:03,005 So, it was. 647 00:47:03,040 --> 00:47:05,270 The parliament was inaugurated with prayers... 648 00:47:05,640 --> 00:47:07,790 ...and Mustafa Kemal was elected as its Speaker. 649 00:47:08,400 --> 00:47:11,280 The same man who had heralded that the " 700-year old Ottoman Empire... 650 00:47:11,281 --> 00:47:14,117 ...had reached the end of its life" was now declaring that they... 651 00:47:14,320 --> 00:47:18,757 ...were setting out "to save the Throne and the Caliphate". 652 00:47:19,880 --> 00:47:22,760 Seven years later, in his historical address to the General Assembly... 653 00:47:22,761 --> 00:47:25,870 ...he would present that declaration as a testimony to how much they... 654 00:47:25,960 --> 00:47:29,360 ..." had to go along with the general sentiments and way of thinking in those days". 655 00:47:29,361 --> 00:47:31,721 He was to settle accounts in the future with the forces... 656 00:47:31,760 --> 00:47:33,990 ...he had to put up with in those days. 657 00:47:46,360 --> 00:47:49,240 The light of a single candle could be seen in the room where the new... 658 00:47:49,241 --> 00:47:51,309 Parliament Speaker was staying. 659 00:47:52,440 --> 00:47:54,317 The treasury was drained. 660 00:47:54,480 --> 00:47:57,438 The few pieces of jewellery he had borrowed from his mother... 661 00:47:57,520 --> 00:47:59,670 ...were pawned at the Ottoman Bank. 662 00:48:00,840 --> 00:48:03,638 It was difficult to find money even to buy candles. 663 00:48:03,960 --> 00:48:06,474 They had to sleep in the dark. 664 00:48:07,080 --> 00:48:11,073 The great commander preparing for a grand battle confessed to... 665 00:48:11,240 --> 00:48:14,437 Sergeant Ali, his orderly, a weakness he had since he was a boy. 666 00:48:15,360 --> 00:48:18,796 "I cannot sleep in the dark, lad" he confided, "...find a solution". 667 00:48:20,480 --> 00:48:24,314 Sergeant Ali brought a gas lamp and placed it on his Pasha's bedside table. 668 00:48:25,320 --> 00:48:28,039 The next morning, when he came in, he found both the room... 669 00:48:28,120 --> 00:48:30,429 ...and the Pasha covered in black soot. 670 00:48:30,960 --> 00:48:34,873 Pasha had a minor poisoning case because of the fumes of the lamp. 671 00:48:39,600 --> 00:48:42,910 "Mr Paul Williams located the secret headquarters of Mustafa Kemal... 672 00:48:43,000 --> 00:48:47,118 ...the leader of the Turkish nationalist forces in Anatolia and obtained the... 673 00:48:47,200 --> 00:48:50,510 ...first interview with the militant leader of the Moslem world. 674 00:48:50,880 --> 00:48:54,270 When asked the possibility of the Turkish nationalist movement... 675 00:48:54,360 --> 00:48:57,989 ...aligning itself with the Bolsheviks of Russia, Mustafa Kemal turned his... 676 00:48:58,080 --> 00:49:01,993 ...piercing blue eyes to a map in his headquarters and indicated the... 677 00:49:02,080 --> 00:49:04,719 ...progress of the Bolsheviks, stating that... 678 00:49:05,000 --> 00:49:07,719 "Turkey would be open to Bolsheviks." 679 00:49:10,440 --> 00:49:12,954 That was a message to the western world. 680 00:49:13,040 --> 00:49:15,240 Now he was playing his Soviet "card" and suggesting... 681 00:49:15,241 --> 00:49:18,999 "If pushed into a corner, co-operation with Lenin would be a possibility." 682 00:49:19,760 --> 00:49:22,920 In fact, on the same day he gave that interview, he wrote a letter to Lenin... 683 00:49:22,969 --> 00:49:26,089 ...and asked for " 5 million gold coins, ammunition and instruments of war... 684 00:49:26,090 --> 00:49:29,077 ...as the first instalment of aid towards defeating the... 685 00:49:29,160 --> 00:49:31,071 ...imperialistic occupational forces." 686 00:49:32,640 --> 00:49:35,680 It did not take long for Bolsheviks to respond by sending 500 kg of gold... 687 00:49:35,681 --> 00:49:37,117 ...in 3 containers. 688 00:49:37,200 --> 00:49:40,431 Then, the first shipment of arms reached the Black sea region. 689 00:49:41,040 --> 00:49:43,429 Thanks to the aid, arriving at the darkest hour... 690 00:49:43,520 --> 00:49:45,640 Ankara was finally able to breathe a sigh of relief. 691 00:49:48,960 --> 00:49:52,475 The Greeks started moving inland in June 1920. 692 00:49:52,640 --> 00:49:54,278 They took Bursa and Uþak. 693 00:49:57,400 --> 00:50:01,188 The organized army of the General Assembly was battle-tested for the... 694 00:50:01,280 --> 00:50:04,192 ...first time against the Greeks at First Battle of Ýnönü in January... 695 00:50:04,280 --> 00:50:08,239 ...at Second Battle of Ýnönü and Battle of Dumlupýnar in April 1921. 696 00:50:10,480 --> 00:50:12,840 However, Greeks, with their new wave of attacks in July... 697 00:50:12,841 --> 00:50:14,989 ...managed to take Eskiþehir and Afyon. 698 00:50:15,680 --> 00:50:18,877 The Pasha ordered his forces that had been assembled with great difficulty... 699 00:50:19,000 --> 00:50:21,760 ...to retreat to the east of the Sakarya River, in order to avoid... 700 00:50:21,761 --> 00:50:22,801 ...losing them altogether. 701 00:50:23,320 --> 00:50:25,993 The sound of artillery could be heard in Ankara now. 702 00:50:27,720 --> 00:50:29,680 Mustafa Kemal, once again, put on his uniform... 703 00:50:29,681 --> 00:50:31,550 ...which he had taken off 2 years earlier. 704 00:50:32,040 --> 00:50:35,271 He was the Commander-in-chief, at the age of 40. 705 00:50:36,000 --> 00:50:40,676 It would be a matter a life and death both for his people and himself. 706 00:50:43,400 --> 00:50:47,188 "My Moslem brothers, Communist comrades! 707 00:50:47,560 --> 00:50:49,790 A terrible injustice is being committed. 708 00:50:50,120 --> 00:50:54,113 Great nations are slaughtering a Moslem lamb yet again. 709 00:50:54,320 --> 00:50:56,515 They are determined to exterminate it. 710 00:50:56,600 --> 00:51:00,149 However, we, with our weapons in our hands, are of those who know... 711 00:51:00,320 --> 00:51:02,788 ...how to fight and die defending our homelands... 712 00:51:02,920 --> 00:51:04,353 ...and shouting out our rights. 713 00:51:04,640 --> 00:51:07,916 As our countrymen become martyrs defending their fields, lands and... 714 00:51:08,000 --> 00:51:10,525 ...villages against the oppressors... 715 00:51:10,560 --> 00:51:13,996 ...they can have full assurance that in the... 716 00:51:14,080 --> 00:51:18,995 ...very near future the Islam world in league with the communism... 717 00:51:19,080 --> 00:51:21,230 ...will take their revenge. 718 00:51:21,800 --> 00:51:23,074 Mustafa Kemal." 719 00:51:24,720 --> 00:51:32,720 There is a fountain in the center of Manastýr 720 00:51:36,800 --> 00:51:41,157 In the days when he put on his uniform to prepare for the great... 721 00:51:41,240 --> 00:51:44,516 ...battle, he moved into a house in a vineyard on the hill in Çankaya. 722 00:51:44,640 --> 00:51:46,949 Finally he had a house of his own. 723 00:51:47,120 --> 00:51:50,635 And a lady in the house: Fikriye. 724 00:51:55,640 --> 00:51:58,240 Fikriye, the daughter of his step-uncle, had been living with... 725 00:51:58,366 --> 00:52:00,966 Zübeyde Haným in Istanbul, but she had secretly left Istanbul... 726 00:52:00,967 --> 00:52:01,847 ...and reached Ankara. 727 00:52:01,848 --> 00:52:05,110 After staying with Mustafa Kemal at the lodgings at the central station... 728 00:52:05,200 --> 00:52:08,636 ...she moved with him to the house in Çankaya and decorated it. 729 00:52:09,200 --> 00:52:12,158 She would wait for the Pasha at the window every evening... 730 00:52:12,240 --> 00:52:14,920 ...and when he came home, she would play him songs of his youth... 731 00:52:14,921 --> 00:52:18,270 ...from Rumeli and Manastýr on the piano. 732 00:52:23,680 --> 00:52:26,400 The Greek campaign that started on 26 August 1921 towards Ankara... 733 00:52:26,401 --> 00:52:30,391 ...was brought to a halt just in the east of the Sakarya River... 734 00:52:30,480 --> 00:52:35,793 ...in the plains of Haymana after 22 days and nights of bloody fighting. 735 00:52:36,440 --> 00:52:39,591 The occupying forces were pushed back to the west of the Sakarya River. 736 00:52:40,040 --> 00:52:44,511 The Greek army formed a new front between Eskiþehir and Afyon. 737 00:52:45,331 --> 00:52:47,891 Mustafa Kemal, whose army had about 6 thousand casualties at... 738 00:52:47,892 --> 00:52:50,052 Sakarya, was promoted to the rank of Field Marshal... 739 00:52:50,053 --> 00:52:51,653 ...and was also given the title of Gazi. 740 00:52:52,280 --> 00:52:56,592 "27.September.1921 741 00:52:58,240 --> 00:53:02,313 To my son Mustafa Kemal Pasha, Field Marshal and Gazi! 742 00:53:02,600 --> 00:53:06,388 They have given me the good news that you have been given the... 743 00:53:06,480 --> 00:53:10,837 ...rank of "Field Marshal" and the title of "Gazi". 744 00:53:11,480 --> 00:53:15,029 I and your sister congratulate you with our kisses... 745 00:53:15,120 --> 00:53:19,159 ...and embrace you warmly." 746 00:53:19,920 --> 00:53:21,956 "29.September.1921 747 00:53:22,520 --> 00:53:25,478 To my mother Zübeyde Haným c/o Saib Bey: 748 00:53:25,560 --> 00:53:28,800 Your message of congratulations was the highest of all worldly honours for me... 749 00:53:28,801 --> 00:53:30,511 ...which made me very happy. 750 00:53:30,640 --> 00:53:34,315 My desire to see you is beyond words. 751 00:53:34,400 --> 00:53:37,358 I will try to have you come here at the earliest occasion." 752 00:53:38,560 --> 00:53:42,997 February, 1922. 753 00:53:44,280 --> 00:53:46,271 "My son, the apple of my eye! 754 00:53:46,520 --> 00:53:49,159 May our longing come to an end. 755 00:53:49,560 --> 00:53:51,198 May we meet again. 756 00:53:51,600 --> 00:53:54,637 I cannot get rid of this illness. 757 00:53:55,120 --> 00:54:00,717 I cannot get better as I worry about you day and night. 758 00:54:00,840 --> 00:54:02,068 My Son! 759 00:54:02,160 --> 00:54:07,234 If I can get a little better, find a way for me to come there." 760 00:54:08,760 --> 00:54:12,275 The mother and son who had not been able to see one another for 3 years... 761 00:54:12,400 --> 00:54:16,598 ...finally met in a house near the station in Adapazarý on 14 June 1922. 762 00:54:16,920 --> 00:54:18,831 They went to Ankara together. 763 00:54:18,960 --> 00:54:21,713 Now they were going to share the same house. 764 00:54:21,840 --> 00:54:24,360 The Commander-in-chief of the battleground was his mother's... 765 00:54:24,440 --> 00:54:27,318 ..."Mustafa" at home once again. 766 00:54:38,800 --> 00:54:43,669 The high command of the army met in Akþehir on the night of 27 July. 767 00:54:43,880 --> 00:54:46,314 The troops had been getting ready for 9 months. 768 00:54:46,400 --> 00:54:49,517 The Commander-in-Chief had written in his diary when he was in the... 769 00:54:49,640 --> 00:54:52,040 ...military academy, " Those who demonstrate courage and... 770 00:54:52,041 --> 00:54:53,081 ...face danger always win. 771 00:54:53,082 --> 00:54:55,876 A faint heart is destined to lose." 772 00:54:56,440 --> 00:54:58,829 Now it was time to prove it. 773 00:55:00,160 --> 00:55:03,789 He would put to good use all the military knowledge... 774 00:55:03,880 --> 00:55:06,952 ...and experience he had acquired in the military academy... 775 00:55:07,040 --> 00:55:09,793 ...Picardie, Sofia and from books in order to rescue his country. 776 00:55:10,320 --> 00:55:14,757 The people in Anatolia, heeding his call, donated what little they had... 777 00:55:14,840 --> 00:55:19,470 ...from horse shoe to carts, from socks to oxen. 778 00:55:21,800 --> 00:55:24,872 The date he established for his counterattack was the same day... 779 00:55:25,000 --> 00:55:27,240 ...the Greek campaign had started in the previous year: 780 00:55:27,241 --> 00:55:28,912 26th of August. 781 00:55:33,600 --> 00:55:37,639 The National Sovereignty reported on the 20 August 1922 that... 782 00:55:37,720 --> 00:55:42,396 ...the Pasha would be giving a tea party on 21 August in his residence. 783 00:55:42,920 --> 00:55:44,990 The news was put out to divert the enemy. 784 00:55:45,320 --> 00:55:47,151 When the news started circulating... 785 00:55:47,240 --> 00:55:49,754 Mustafa Kemal had already left for the front... 786 00:55:50,000 --> 00:55:53,160 Before setting out, he had dinner with his friends and as they lifted their... 787 00:55:53,161 --> 00:55:54,956 ...glasses for a toast he told them: 788 00:55:55,080 --> 00:55:58,197 "It will take us 15 days to get to lzmir after we start our offensive." 789 00:55:59,000 --> 00:56:02,276 The strongest point of the Greek front was in Afyon. 790 00:56:02,560 --> 00:56:05,870 He was going to put his principle to test once again... 791 00:56:05,960 --> 00:56:09,635 ...and attack the enemy at its strongest point. 792 00:56:10,600 --> 00:56:14,195 "Son... I waited for you. 793 00:56:14,480 --> 00:56:16,516 But you did not come back. 794 00:56:16,680 --> 00:56:19,717 You had told me that you were going to a tea party. 795 00:56:20,160 --> 00:56:24,153 But I know, you went to the front. 796 00:56:24,680 --> 00:56:27,353 Don't forget that I am praying for you. 797 00:56:27,640 --> 00:56:32,031 Don't come back before winning the war! Your mother!" 798 00:56:38,520 --> 00:56:41,478 When Gazi woke up in his tent at the early hours of 26 August... 799 00:56:41,560 --> 00:56:44,836 ...he was by a stream in Þuhut, near Afyon. 800 00:56:45,360 --> 00:56:48,511 He moved on to Kocatepe accompanied by some riders. 801 00:56:50,720 --> 00:56:53,996 With this top-secret operation, he planned on moving his troops... 802 00:56:54,120 --> 00:56:56,880 ...towards the southwest of Afyon to cut off the source of supply... 803 00:56:56,881 --> 00:56:58,511 ...from lzmir for the Greek troops. 804 00:56:58,840 --> 00:57:03,994 Then, the cavalry was going to charge from the direction of Eskiþehir... 805 00:57:04,080 --> 00:57:05,877 ...surrounding and destroying the enemy. 806 00:57:06,560 --> 00:57:09,996 This was the same strategy used by Hannibal of Carthage... 807 00:57:10,120 --> 00:57:12,918 ...when he defeated the Romans in the battle of Cannae. 808 00:57:32,040 --> 00:57:34,634 The company arrived at a gorge. 809 00:57:34,960 --> 00:57:40,034 In that deep darkness, there was a colossal army hiding. 810 00:57:40,920 --> 00:57:43,240 There were soldiers everywhere on the skirts of Kocatepe. 811 00:57:43,320 --> 00:57:45,390 The only sound coming was the whispered orders... 812 00:57:45,480 --> 00:57:47,789 ...and the breathing of horses. 813 00:57:49,040 --> 00:57:51,600 Thousands of troops had walked over 50 kilometres and... 814 00:57:51,720 --> 00:57:55,508 ...were having a short rest, waiting for the final command to charge. 815 00:57:57,040 --> 00:57:59,508 Fevzi Pasha was reading the Koran quietly. 816 00:58:01,520 --> 00:58:05,149 Gazi checked his watch and said, "the time has come" and added: 817 00:58:05,680 --> 00:58:08,672 "God willing, the victory will be ours." 818 00:58:30,600 --> 00:58:33,068 The war was won in Dumlupýnar on the 30th of August... 819 00:58:33,160 --> 00:58:34,718 ...after a pitched battle. 820 00:58:35,080 --> 00:58:37,913 The occupational forces started their retreat towards lzmir. 821 00:58:38,200 --> 00:58:40,475 Gazi issued an army order on 1 September: 822 00:58:40,600 --> 00:58:43,478 "The Mediterranean is your immediate objective. Forward!" 823 00:58:43,640 --> 00:58:51,558 There are flowers blossoming in the hills of Izmir 824 00:58:51,640 --> 00:58:59,479 Gold and silver cords are Rolling around. 825 00:58:59,840 --> 00:59:07,840 Defeated enemy scatters like the wind 826 00:59:08,240 --> 00:59:12,358 Long live Mustafa Kemal Pasha. 827 00:59:12,440 --> 00:59:16,592 Your name will be engraved in precious stones... 828 00:59:16,680 --> 00:59:20,753 Long live Mustafa Kemal Pasha. 829 00:59:20,840 --> 00:59:24,628 Your name will be engraved in precious stones... 830 01:00:00,920 --> 01:00:03,480 The army would reach Izmir in 14 days. 831 01:00:03,960 --> 01:00:06,920 Commander-in-chief would apologize to his friends whom he had promised... 832 01:00:06,921 --> 01:00:08,836 "to be in lzmir in 15 days after the attack." 833 01:00:08,960 --> 01:00:11,040 He said, " It seems I have miscalculated by a day." 834 01:00:11,041 --> 01:00:13,519 "And added; "But it is the enemy's fault, not mine..." 835 01:00:29,760 --> 01:00:33,958 Mustafa Kemal Pasha celebrated the victory with his comrades in lzmir. 836 01:00:34,520 --> 01:00:37,432 They raised their glasses to "salvation and foundation". 837 01:00:37,560 --> 01:00:39,516 They sang songs from Rumeli. 838 01:00:39,800 --> 01:00:42,120 Towards the end of the evening, Gazi danced the Zeybek... 839 01:00:42,121 --> 01:00:43,835 ...in honour of the war's conclusion. 840 01:00:44,760 --> 01:00:47,957 That was the final victory dance of a long-suffering nation. 841 01:01:11,120 --> 01:01:13,760 As they were looking for a place to set up their head quarters... 842 01:01:13,845 --> 01:01:16,405 ...during the great fire in lzmir, a young lady invited Gazi... 843 01:01:16,406 --> 01:01:19,355 ...and his company to the White Mansion, her house in Göztepe. 844 01:01:20,440 --> 01:01:22,640 The young lady, Latife Haným, had Gazi's photograph... 845 01:01:22,641 --> 01:01:24,036 ...in a locket around her neck. 846 01:01:24,120 --> 01:01:28,079 She was the daughter of Uþakizadeler, a wealthy family in lzmir. 847 01:01:30,880 --> 01:01:33,917 Mustafa Kemal could see the Turkish woman of the future he dreamt of... 848 01:01:34,000 --> 01:01:36,560 ...in that young lady with western-style education and culture. 849 01:01:38,040 --> 01:01:41,560 In his first stop after the great victory, where he was starting to catch his breath... 850 01:01:41,561 --> 01:01:44,350 ...he realised it was time for him to start a family. 851 01:01:44,840 --> 01:01:48,435 Now he would set up both a country and a family. 852 01:01:58,520 --> 01:02:01,432 As he was leaving lzmir on 29 September, he gave Latife Haným... 853 01:02:01,520 --> 01:02:04,910 ...an autographed photograph of himself in his Field Marshal's uniform. 854 01:02:05,680 --> 01:02:09,070 He wrote "to Latif" and autographed it with a date. 855 01:02:09,920 --> 01:02:11,880 On the back of the photograph, he had written... 856 01:02:11,881 --> 01:02:14,154 "My beautiful, elegant Latife". 857 01:02:16,840 --> 01:02:20,469 Those who were close to him could hear the wedding bells. 858 01:02:20,920 --> 01:02:23,354 With her woman's intuition, it was Halide Edip... 859 01:02:23,440 --> 01:02:25,040 ...who asked him the difficult question: 860 01:02:25,480 --> 01:02:27,277 "But what about Fikriye Haným?" 861 01:02:29,520 --> 01:02:31,800 Gazi was planning on sending Fikriye Haným to Germany... 862 01:02:31,844 --> 01:02:33,764 ...for medical treatment as soon as possible... 863 01:02:33,765 --> 01:02:37,395 ...and his mother to lzmir to meet the bride. 864 01:02:41,640 --> 01:02:44,950 When people asked him what he thought of marriage, he would say... 865 01:02:45,040 --> 01:02:50,398 "I have to set an example of a new type of family life in our country." 866 01:02:51,440 --> 01:02:55,319 When asked " Have you ever fallen in love?", he replied: 867 01:02:56,760 --> 01:03:00,469 "To fall in love? Have I had the time for it? 868 01:03:00,720 --> 01:03:04,315 Can one find time for love while living in tents and camps... 869 01:03:04,400 --> 01:03:06,550 ...on the hills and mountains? 870 01:03:06,640 --> 01:03:08,676 But we are human beings as well. 871 01:03:08,920 --> 01:03:11,229 We have a heart that beats, too. 872 01:03:12,000 --> 01:03:14,753 Have you had doubts about that because we are soldiers?" 873 01:03:18,240 --> 01:03:21,437 As he returned to Ankara, his friend Rauf accompanied him. 874 01:03:22,960 --> 01:03:26,316 The war, which had wasted all their youthful years, was finally over. 875 01:03:26,840 --> 01:03:30,515 He had rushed from one battle ground to another for 11 years... 876 01:03:30,600 --> 01:03:32,158 ...and now he was 41. 877 01:03:33,160 --> 01:03:34,559 He told Rauf: 878 01:03:36,880 --> 01:03:38,833 "I have completed my duty with this victory. 879 01:03:38,834 --> 01:03:41,154 Now the only thing remaining to do is establishing peace. 880 01:03:41,155 --> 01:03:43,835 As soon as that is taken care of, I want to settle in a village... 881 01:03:43,836 --> 01:03:45,876 ...found a farming cooperative, and start farming. 882 01:03:45,877 --> 01:03:47,077 Why don't you join me as well? 883 01:03:47,078 --> 01:03:48,478 We can set up an exemplary village. 884 01:03:48,600 --> 01:03:50,880 It would be fine if we each invested two thousand liras. 885 01:03:50,881 --> 01:03:54,840 Fields, vineyards, orchards, stallions, farming with agricultural machinery. 886 01:03:54,875 --> 01:03:57,832 "Mustafa Kemal and Partners Exemplary Farming Enterprise! ' 887 01:03:58,000 --> 01:03:58,989 What do you think?" 888 01:04:01,000 --> 01:04:02,956 That was to remain a dream... 889 01:04:03,360 --> 01:04:07,273 He would see the fulfillment of those ambitions in farms set up throughout... 890 01:04:07,360 --> 01:04:10,480 ...the country but he would have to give his attention to transforming his... 891 01:04:10,481 --> 01:04:14,188 ...military victory to a political one. 892 01:04:21,440 --> 01:04:26,195 On 14 January 1923, Mustafa Kemal took in the train from Ankara to Ýzmit. 893 01:04:26,840 --> 01:04:29,832 Fresh from the battlefield, he was headed to Anatolia... 894 01:04:29,920 --> 01:04:33,799 ...to check the pulse of the nation, to tell them about the political party... 895 01:04:33,880 --> 01:04:36,633 ...the constitution and the political regime he wanted to set up. 896 01:04:37,520 --> 01:04:40,432 He planned to give his messages to journalist from Istanbul... 897 01:04:40,520 --> 01:04:42,829 ...in his first trip after winning the war... 898 01:04:42,920 --> 01:04:45,309 ...and he wanted to get married in lzmir, his final stop. 899 01:04:51,920 --> 01:04:54,434 He had become engaged on the day before he set out. 900 01:04:55,080 --> 01:04:59,312 A coded message arrived on their second day in the journey. 901 01:05:00,520 --> 01:05:04,069 Ali, his orderly, told him: "We have not been able to read it, yet." 902 01:05:05,720 --> 01:05:07,920 "I know that my mother has passed away, lad", he said. 903 01:05:12,720 --> 01:05:17,510 "I had a dream, I was walking in green fields with my mother. 904 01:05:18,120 --> 01:05:20,076 Suddenly, a storm broke out. 905 01:05:20,960 --> 01:05:22,712 Took mom away." 906 01:05:36,400 --> 01:05:39,312 There was no one who would call him "Mustafa" any more... 907 01:05:40,280 --> 01:05:43,670 He buried his sorrow and moved on. 908 01:05:44,920 --> 01:05:47,240 To those presenting their condolences, he replied that... 909 01:05:47,330 --> 01:05:48,890 ...the immediate duty at hand was to... 910 01:05:48,891 --> 01:05:51,211 "make sure that our great mother, the country, lives on". 911 01:05:56,920 --> 01:06:01,596 He was frank in those nightlong chats he had with the journalists in Ýzmit. 912 01:06:01,680 --> 01:06:04,990 However, he wanted the information to be off-the-record for the present. 913 01:06:05,760 --> 01:06:08,991 He talked about the possibility of Ankara becoming the capital... 914 01:06:09,080 --> 01:06:11,958 ...and what a headache the Caliphate was. 915 01:06:12,040 --> 01:06:15,396 He talked about the fact that there would be new liberties given to... 916 01:06:16,480 --> 01:06:19,400 ...Kurdish population, but added: "It would be destructive for Turkey... 917 01:06:19,485 --> 01:06:21,605 ...to start drawing separate borders for the Kurds". 918 01:06:22,960 --> 01:06:26,953 In the last stop of his trip, he went directly to his mother's tomb in lzmir. 919 01:06:28,640 --> 01:06:32,155 Later, when he saw the garish tomb that had been built for her he protested... 920 01:06:32,240 --> 01:06:34,640 ...and said, "just bring a large rock from the mountains... 921 01:06:34,641 --> 01:06:36,801 ...to be her tombstone and carve on it the following: 922 01:06:36,802 --> 01:06:40,519 Here lies Zübeyde, Atatürk's mother." 923 01:06:53,400 --> 01:06:56,312 After visiting his mother's tomb, he went to see his fiancée. 924 01:06:56,520 --> 01:06:59,040 "My aide-de-camp" he said, "you have two hours to get ready... 925 01:06:59,041 --> 01:07:01,872 ...we're getting married right away. This is an order." 926 01:07:02,240 --> 01:07:06,199 The 23-year-old bride and the 42-year-old groom got married... 927 01:07:06,360 --> 01:07:09,591 ...after a simple ceremony in which male and female guests... 928 01:07:09,680 --> 01:07:11,440 ...participated together for the first time. 929 01:07:26,320 --> 01:07:28,276 They went to Ankara together. 930 01:07:28,560 --> 01:07:30,680 The new bride moved into the residence in Çankaya... 931 01:07:30,681 --> 01:07:32,721 ...which was found and decorated by Fikriye Haným. 932 01:07:39,640 --> 01:07:45,192 However, 15 days later, a telegram sent from Istanbul upset Gazi. 933 01:07:48,040 --> 01:07:50,160 The previous resident of the house, Fikriye Haným... 934 01:07:50,161 --> 01:07:53,111 ...was about to come back to the house where another woman lived now. 935 01:07:54,120 --> 01:07:58,079 Gazi protested but she managed to make her way to Ankara... 936 01:07:58,200 --> 01:08:00,839 ...and had to be welcomed as a guest in the house in Çankaya. 937 01:08:06,320 --> 01:08:08,595 When the ex-lover wore out her welcome... 938 01:08:08,680 --> 01:08:11,160 ...the new hostess of the residence started to get irritated. 939 01:08:11,680 --> 01:08:14,560 She was heard by all in the residence when she inquired of Ali Çavuþ... 940 01:08:14,561 --> 01:08:16,117 "When is that lady leaving?" 941 01:08:17,240 --> 01:08:21,677 Ali Çavuþ, later recounted that Gazi "although it was his bedtime, he did not retire. 942 01:08:21,800 --> 01:08:25,031 He sat thinking in a different room until midnight. 943 01:08:25,920 --> 01:08:27,797 He was clearly distressed." 944 01:08:29,360 --> 01:08:32,750 Early next morning, Fikriye Haným said her goodbyes. 945 01:08:33,600 --> 01:08:35,989 But she returned on a May morning. 946 01:08:36,320 --> 01:08:39,357 The rest of the story can be read in the daily Vatan as follows: 947 01:08:46,800 --> 01:08:49,520 "Fikriye Haným, upon her arrival in Ankara, went directly to the... 948 01:08:49,609 --> 01:08:52,489 ...residence of the President, and stated that she wanted to see the... 949 01:08:52,490 --> 01:08:53,770 ...President and the First Lady. 950 01:08:53,771 --> 01:08:57,199 She was informed that it would not be possible to see Gazi and his wife. 951 01:08:57,480 --> 01:08:59,680 Fikriye Haným had to go back in that hired carriage... 952 01:08:59,681 --> 01:09:01,595 ...which had been waiting for her at the gate. 953 01:09:01,840 --> 01:09:06,680 It is understood that on the way back, she committed suicide... 954 01:09:06,715 --> 01:09:09,148 ...in the carriage by using a pistol in her possession." 955 01:09:11,480 --> 01:09:14,000 Fikriye Haným was immediately taken to the Country Hospital... 956 01:09:14,001 --> 01:09:15,352 ...seriously wounded. 957 01:09:15,920 --> 01:09:18,600 Gazi called the hospital and personally took charge of the case... 958 01:09:18,601 --> 01:09:20,197 ...but nothing could be done. 959 01:09:21,160 --> 01:09:22,798 Ali Çavuþ would later write... 960 01:09:22,880 --> 01:09:26,839 "after that event, Atatürk suffered silently for many days". 961 01:09:28,680 --> 01:09:31,320 Gazi announced the termination of his marriage to Latife Haným... 962 01:09:31,321 --> 01:09:36,109 ...in an official statement, 14 months after Fikriye's death. 963 01:09:37,760 --> 01:09:42,834 After almost 3 years of marriage, he confessed... 964 01:09:43,200 --> 01:09:46,237 "getting married was one of the biggest mistakes I have ever made" 965 01:09:47,000 --> 01:09:51,073 Adding: " I have managed armies, but I was not able to manage a woman." 966 01:10:30,400 --> 01:10:34,757 In late October in 1923, after the occupational forces left Istanbul... 967 01:10:34,840 --> 01:10:37,840 ...he invited his close friends to diner at the residence and gave them... 968 01:10:37,966 --> 01:10:40,446 ...the good news concerning the proclamation of the republic. 969 01:10:40,447 --> 01:10:42,807 The next day, at the parliament, Turkey became a republic. 970 01:10:43,200 --> 01:10:47,671 15 minutes later, Gazi was unanimously elected the first President. 971 01:10:48,360 --> 01:10:51,080 As the artillery fired a gun salute, he delivered a short speech... 972 01:10:51,081 --> 01:10:52,749 ...to thank the general assembly. 973 01:10:52,880 --> 01:10:55,997 Years later, he explained why he made such a short speech... 974 01:10:56,120 --> 01:10:59,317 ...on such an important occasion to Afet Ýnan: 975 01:11:00,720 --> 01:11:02,870 "Because I had just had some dentures made. 976 01:11:02,960 --> 01:11:05,554 They were still being tested. 977 01:11:05,640 --> 01:11:08,280 When I opened my mouth either a whistling sound could be heard... 978 01:11:09,000 --> 01:11:11,878 ...or they simply fell out." 979 01:11:17,600 --> 01:11:21,991 The orphan boy who had built himself a shelter 35 years ago in Langaza... 980 01:11:22,080 --> 01:11:25,595 ...when he lost his father and family hearth... 981 01:11:25,680 --> 01:11:29,070 ...was finally able to build a homeland for his people. 982 01:11:32,800 --> 01:11:35,792 "A dilapidated country by a precipice... 983 01:11:36,800 --> 01:11:40,315 Bloody battles with diverse enemies... 984 01:11:41,080 --> 01:11:42,638 Wars lasting years... 985 01:11:43,560 --> 01:11:48,953 Then, a new land commanding respect both at home and abroad... 986 01:11:49,240 --> 01:11:52,312 ...a new society, a new state. 987 01:11:52,800 --> 01:11:55,030 This is the overall Turkish revolution..." 988 01:11:55,440 --> 01:11:58,671 Gazi started implementing his agenda without wasting time... 989 01:11:58,760 --> 01:12:00,990 ...taking radical steps. 990 01:12:01,080 --> 01:12:03,320 He declared Ankara the capital and finished with the... 991 01:12:03,321 --> 01:12:05,674 ...idea of the Empire once and for all. 992 01:12:06,680 --> 01:12:08,875 After getting rid of a 600-year-old Empire... 993 01:12:08,960 --> 01:12:10,996 ...the Caliphate was abolished as well. 994 01:12:13,622 --> 01:12:15,862 Schools with a religion-based curriculum were closed... 995 01:12:15,946 --> 01:12:18,066 ...and a secular educational system was established. 996 01:12:18,883 --> 01:12:21,603 He had taken his revenge from Kaymak Hafýz, the imam-cum-teacher... 997 01:12:21,604 --> 01:12:23,484 ...who had flogged him when he was just a boy. 998 01:12:24,240 --> 01:12:26,754 He had written in his diary 6 years ago in Karlsbad... 999 01:12:26,840 --> 01:12:30,833 "If I have the power, I will bring about the revolution that is needed... 1000 01:12:30,920 --> 01:12:34,151 ...in our social life at a single stroke" 1001 01:12:34,240 --> 01:12:37,277 And now he was doing just that, with authority. 1002 01:12:43,600 --> 01:12:46,637 His comrades of the national resistance, Rauf, Adnan, Ali Fuat... 1003 01:12:46,760 --> 01:12:49,760 ...and Refet, were disturbed by the fact that he had not consulted them... 1004 01:12:49,761 --> 01:12:50,601 ...about the reforms. 1005 01:12:50,602 --> 01:12:53,353 So, they established the Progressive Republican Party... 1006 01:12:53,600 --> 01:12:57,798 ...presided by Kazým Karabekir, and started to make the voice of the... 1007 01:12:57,920 --> 01:12:59,638 ...opposition heard in the country. 1008 01:13:00,160 --> 01:13:02,628 But there were other types of reactionaries as well. 1009 01:13:02,880 --> 01:13:05,280 During the winter of 1925, a rebellion, led by Þeyh Sait... 1010 01:13:05,281 --> 01:13:06,393 ...broke out in the east. 1011 01:13:06,480 --> 01:13:08,596 The rebellion was crushed within three months... 1012 01:13:08,680 --> 01:13:10,432 ...and its leaders were executed. 1013 01:13:10,720 --> 01:13:12,438 The opposition party was closed. 1014 01:13:13,200 --> 01:13:15,040 A new law passed to establish public order... 1015 01:13:15,041 --> 01:13:17,036 ...silenced the opposition completely. 1016 01:13:17,360 --> 01:13:20,238 Now Gazi had absolute power. 1017 01:13:31,840 --> 01:13:35,674 It was time for his most symbolic, yet bravest steps. 1018 01:13:36,040 --> 01:13:39,237 Gazi went to Kastamonu, which was one of the strongholds of religious... 1019 01:13:39,320 --> 01:13:42,160 ...fanaticism in those days, taking his Field Marshal's uniform along. 1020 01:13:42,161 --> 01:13:44,761 He put on a western-style hat, which had always been regarded... 1021 01:13:44,762 --> 01:13:46,762 ...as a symbol of being an "infidel" in Anatolia. 1022 01:13:47,046 --> 01:13:50,446 He told them: " Put this headgear on. Let your women show their faces to the world." 1023 01:13:50,447 --> 01:13:52,634 And added: "The Turkish republic cannot be... 1024 01:13:52,760 --> 01:13:57,595 ...a country of sheiks, dervishes and disciples." 1025 01:13:59,040 --> 01:14:02,635 Now, he would be able to wear the bowler hat proudly in his own country... 1026 01:14:02,760 --> 01:14:07,311 ...which, 15 years ago, could only be possible when he left the Ottoman territories. 1027 01:14:13,480 --> 01:14:16,160 When he came across Mazhar Müfit upon his return from Kastamonu... 1028 01:14:16,161 --> 01:14:20,875 ...Gazi reminded him that 5-item agenda he had dictated in 1919: 1029 01:14:21,200 --> 01:14:24,670 "Have you been checking your notes? What's next now?" 1030 01:14:26,480 --> 01:14:28,152 He had managed to achieve a large... 1031 01:14:28,320 --> 01:14:32,359 ...part of the reforms he had planned 6 years earlier. 1032 01:14:32,760 --> 01:14:34,193 But it wasn't over yet. 1033 01:14:34,720 --> 01:14:37,520 He took steps one after another to eliminate the power of religion... 1034 01:14:37,600 --> 01:14:40,910 ...from social life, while integrating Turkey with the Western world: 1035 01:14:41,840 --> 01:14:43,440 Dervish lodges, shrines and mauseolea... 1036 01:14:43,525 --> 01:14:46,285 ...where religious thought had been passed on from one generation... 1037 01:14:46,286 --> 01:14:48,760 ...to the next for centuries, were closed at a single blow. 1038 01:14:48,795 --> 01:14:51,479 Western-style time keeping and calendars were adopted. 1039 01:14:51,640 --> 01:14:54,473 The Swiss civil law, the most advanced of the time... 1040 01:14:54,600 --> 01:14:58,070 ...was adopted to bring equal rights and emancipation for Turkish women. 1041 01:14:58,840 --> 01:15:00,560 Also, Gazi said goodbye to his moustache... 1042 01:15:00,561 --> 01:15:03,790 ...which he had worn since military academy. 1043 01:15:17,040 --> 01:15:21,079 An assassination attempt targeting Gazi in the summer of 1926... 1044 01:15:21,240 --> 01:15:23,117 ...marked the end of an era. 1045 01:15:23,440 --> 01:15:26,910 The heroes of the national independence war, his best friends... 1046 01:15:27,000 --> 01:15:32,870 ...Ali Fuat, Refet, Adnan, Rauf and Kazým Karabekir were on trial. 1047 01:15:33,880 --> 01:15:37,270 Even Ýsmet Pasha, Kazým's brother-in-arms... 1048 01:15:37,360 --> 01:15:39,794 ...narrowly missed being arrested himself. 1049 01:15:41,680 --> 01:15:44,319 Gazi declared amnesty for the pashas in the last minute. 1050 01:15:44,520 --> 01:15:48,149 But the rest were either executed or sent to prison. 1051 01:15:49,240 --> 01:15:53,950 An era had once again reached its conclusion with gallows... 1052 01:15:54,080 --> 01:15:56,469 ...the opposition had been crushed... 1053 01:15:56,560 --> 01:15:59,950 ...and revolution had annihilated her own children. 1054 01:16:05,200 --> 01:16:07,760 "I had left Istanbul that was weeping in despair 8 years ago... 1055 01:16:07,761 --> 01:16:09,596 ...with a heavy heart. 1056 01:16:09,920 --> 01:16:11,445 There was no one to see me off. 1057 01:16:11,480 --> 01:16:15,234 Here I am, 8 years later, returning to joyful Istanbul with a happy heart." 1058 01:16:19,960 --> 01:16:23,430 The first glimpse he had of this city had been from a deck of a ship. 1059 01:16:23,840 --> 01:16:26,434 As Gazi waved to the people of Istanbul from the deck of... 1060 01:16:26,520 --> 01:16:30,069 ...the Ertuðrul in the summer of 1927... 1061 01:16:30,160 --> 01:16:31,991 ...Hamdullah Suphi came over... 1062 01:16:32,880 --> 01:16:34,711 ...and said; "You must be very excited". 1063 01:16:36,160 --> 01:16:38,754 Gazi made him feel his heart beat and replied... 1064 01:16:39,640 --> 01:16:41,756 "There's no excitement there". 1065 01:16:41,960 --> 01:16:43,800 He went on: "Because I know very well that... 1066 01:16:43,801 --> 01:16:47,109 ...the same crowd can just easily gather to lynch us one day." 1067 01:16:55,640 --> 01:16:58,677 Now he would go into seclusion for 3 months in the White Room... 1068 01:16:58,800 --> 01:17:02,634 ...in Dolmabahçe to settle accounts and write his own story. 1069 01:17:02,760 --> 01:17:07,788 "I landed in Samsun on 19 May in the year 1919." 1070 01:17:30,880 --> 01:17:35,112 Even under these circumstances and conditions, it is your duty to defend... 1071 01:17:35,200 --> 01:17:37,634 ...the Turkish Independence and Republic. 1072 01:17:37,720 --> 01:17:43,033 The strength that you will need is in the noble blood flowing in your veins. 1073 01:17:50,520 --> 01:17:53,671 In that period, Pietro Canonica, Mussolini's personal sculptor... 1074 01:17:53,760 --> 01:17:54,954 ...was invited to Turkey. 1075 01:17:55,360 --> 01:17:58,557 He was commissioned to make large statues of Gazi. 1076 01:17:58,720 --> 01:18:03,953 Later, in a letter to Mussolini, Canonica talked about Gazi: 1077 01:18:06,040 --> 01:18:09,077 "Kemal Pasha speaks little but thinks a lot. 1078 01:18:09,440 --> 01:18:12,750 Sometimes he is domineering, yet sometimes he is in a sentimental... 1079 01:18:12,880 --> 01:18:17,078 ...mood, both childish and sweet. 1080 01:18:17,600 --> 01:18:20,831 I feel that he must have gone through emotional disappointments. 1081 01:18:20,960 --> 01:18:22,996 Clearly he has suffered a great deal..." 1082 01:18:25,640 --> 01:18:28,837 Gazi had wiped out the reactionaries and had demonstrated clearly that... 1083 01:18:28,960 --> 01:18:31,190 ...he had the supreme command of the country. 1084 01:18:31,600 --> 01:18:34,273 Now it was time to establish his authority... 1085 01:18:34,400 --> 01:18:38,951 ...consolidate the revolution and make each citizen feel his presence. 1086 01:18:40,560 --> 01:18:43,120 He was becoming more and more a sacred omnipresent ruler... 1087 01:18:43,200 --> 01:18:46,033 ...with absolute authority. 1088 01:18:48,320 --> 01:18:50,356 Gazi's word was law itself. 1089 01:18:50,480 --> 01:18:53,199 The newspapers were full of his praises. 1090 01:18:53,680 --> 01:18:55,910 He did not have a single opponent in the parliament. 1091 01:18:56,240 --> 01:18:59,000 This regime with a single ruler and single party was nothing less... 1092 01:18:59,001 --> 01:19:02,076 ...than a dictatorship, as far as the European press was concerned: 1093 01:19:06,840 --> 01:19:08,956 3 November 1927. 1094 01:19:09,560 --> 01:19:12,160 "Gazi has become the only leader who has managed to establish... 1095 01:19:12,168 --> 01:19:15,008 ...absolute and certain dictatorship with a national movement loyal... 1096 01:19:15,080 --> 01:19:16,911 ...to his will in the post-war world. 1097 01:19:17,160 --> 01:19:20,200 There was no other way to accomplish what he managed to do in only 5 years. 1098 01:19:20,201 --> 01:19:24,033 He carried out the most radical revolution that can be imagined in... 1099 01:19:24,120 --> 01:19:26,960 ...a traditional country where religious sentiments are deeply rooted. 1100 01:19:26,995 --> 01:19:29,875 He tried to change a people who had existed solely with religion and... 1101 01:19:29,880 --> 01:19:32,713 ...he skipped all the steps of a natural evolution... 1102 01:19:32,840 --> 01:19:35,752 ...and almost tried to use a magic wand to do so. 1103 01:19:35,840 --> 01:19:39,913 This can only be regarded as a crazy endeavour beyond the power of man." 1104 01:19:49,920 --> 01:19:52,639 The storm was over and the opposition had been destroyed... 1105 01:19:52,920 --> 01:19:55,878 ...and large squares had been decorated with his statues... 1106 01:19:56,520 --> 01:19:59,637 ...but Gazi was lonelier than ever now. 1107 01:20:00,880 --> 01:20:05,510 He had lost his mother his wife and his comrades one after another. 1108 01:20:06,480 --> 01:20:08,596 He found himself a new place of shelter... 1109 01:20:08,680 --> 01:20:11,194 ...where he could find peace during that difficult time. 1110 01:20:12,440 --> 01:20:14,556 When he saw the wood in Söðütözü in Ankara... 1111 01:20:14,640 --> 01:20:17,473 ...he had commented, "I wish I had a small hut here." 1112 01:20:18,080 --> 01:20:19,513 So, they built him one. 1113 01:20:21,360 --> 01:20:23,440 In those days, that small hut with a single room... 1114 01:20:23,524 --> 01:20:26,524 ...was the only secret shelter of the man who could, without hesitating... 1115 01:20:26,525 --> 01:20:30,837 ...for a second, send those who had been closest to him to death... 1116 01:20:30,920 --> 01:20:32,512 ...for the good of the regime. 1117 01:20:38,880 --> 01:20:40,400 One evening, he summoned Zeki Üngör... 1118 01:20:40,401 --> 01:20:42,561 ...the composer of the national anthem, and told him: 1119 01:20:42,600 --> 01:20:46,125 "We'll start using Latin characters. People need to get used to them. 1120 01:20:46,160 --> 01:20:49,391 If you can compose a song with those letters, they can learn much easier". 1121 01:20:50,440 --> 01:20:53,591 Üngör replied "why don't you help me with it, let's do it together"... 1122 01:20:53,720 --> 01:20:56,871 ...and he started playing musical notes with the letters. 1123 01:20:58,000 --> 01:20:59,797 The song was ready soon. 1124 01:21:00,520 --> 01:21:03,320 Gazi immediately called the chef and the gardener of his residence... 1125 01:21:03,400 --> 01:21:04,753 ...as well as his chauffeur. 1126 01:21:04,880 --> 01:21:07,030 He tested the song on them. 1127 01:21:07,920 --> 01:21:10,600 When he saw that it worked, he immediately sent his word for it... 1128 01:21:10,601 --> 01:21:12,561 ...to be published in the papers the next day... 1129 01:21:12,562 --> 01:21:14,510 ...and played by military brass bands. 1130 01:21:18,680 --> 01:21:22,520 So he had come to the last item of the list he had dictated to Mazhar Müfit... 1131 01:21:22,555 --> 01:21:24,035 ...10 years ago on the way to Ankara. 1132 01:21:24,036 --> 01:21:26,997 Which would keep him busy to the end of his life. 1133 01:21:28,120 --> 01:21:31,237 By adopting Latin characters, he wanted to remove Arabic influence... 1134 01:21:31,360 --> 01:21:34,113 ...from the Turkish language and culture and make education... 1135 01:21:34,280 --> 01:21:37,590 ...easily accessable in a society that had only 10% literacy rate. 1136 01:21:50,880 --> 01:21:52,520 Now he was not the Commander-in-chief... 1137 01:21:52,648 --> 01:21:55,128 ...but he was the Teacher-in-chief, with chalk in his hand... 1138 01:21:55,129 --> 01:21:58,169 ...completing the transformation in just three months, and not "5 years"... 1139 01:21:58,170 --> 01:21:59,832 ...as the experts thought. 1140 01:22:01,240 --> 01:22:04,118 In Turkey where the literacy rate barely reaching 10%... 1141 01:22:04,200 --> 01:22:07,795 ...50 thousand teachers in 54 thousand establishments taught 2.5 million... 1142 01:22:07,880 --> 01:22:11,759 ...people how to read and write by using the new alphabet. 1143 01:22:12,440 --> 01:22:14,317 When the national mobilization was over... 1144 01:22:14,400 --> 01:22:16,960 ...one out of each four Turks could read and write. 1145 01:22:17,560 --> 01:22:21,758 A history of old characters had been erased. 1146 01:22:28,560 --> 01:22:34,112 He would write a new history and describe the ideal citizen himself. 1147 01:22:34,760 --> 01:22:36,525 In "Notes for a Civilized Life"... 1148 01:22:36,560 --> 01:22:39,320 ...which he personally wrote to be used at schools as a text book... 1149 01:22:39,321 --> 01:22:40,721 ...he pointed out that Turks had... 1150 01:22:40,722 --> 01:22:43,393 ...always been a great nation even before adopting Islam. 1151 01:22:43,480 --> 01:22:47,439 Islam, rather than uniting Turks with the rest of the Islamic world... 1152 01:22:47,520 --> 01:22:51,040 ...served the purpose of slacking their nationalistic ties... 1153 01:22:51,075 --> 01:22:53,679 ...and numbing their nationalistic fervour. 1154 01:22:59,840 --> 01:23:02,880 We know that primitive people were afraid of all natural events, such as... 1155 01:23:02,920 --> 01:23:07,914 ...the thunder, night, a river that burst its banks or wild animals... 1156 01:23:08,000 --> 01:23:10,798 ...and they were even frightened of one another. 1157 01:23:11,000 --> 01:23:15,118 Fear of patriarch in groups of primitive men, which was then... 1158 01:23:15,200 --> 01:23:17,839 ...replaced by fear of God in larger communities... 1159 01:23:17,960 --> 01:23:22,590 ...resulted in incalculable prohibitions in men's minds and activities. 1160 01:23:22,920 --> 01:23:25,360 "Men rising to the position of a leader were able to lead... 1161 01:23:25,400 --> 01:23:27,868 ...communities on behalf of God. 1162 01:23:28,000 --> 01:23:31,072 Individuals had no rights or liberties. 1163 01:23:31,160 --> 01:23:34,311 As man made progress in his thinking, it became clearer that... 1164 01:23:34,400 --> 01:23:38,837 ...the nature was above all and was everything, and then man... 1165 01:23:38,920 --> 01:23:42,310 ...the child of that nature, started to appreciate his own magnitude... 1166 01:23:42,440 --> 01:23:44,476 ...and dignity. 1167 01:23:44,600 --> 01:23:47,990 Consequently, individuals started to fight for their right... 1168 01:23:48,080 --> 01:23:51,516 ...against rulers and states." 1169 01:23:58,080 --> 01:24:01,072 This young lady is the first Miss Turkey. 1170 01:24:01,920 --> 01:24:04,992 Feriha Tevfik was the winner of the contest organized by Cumhuriyet... 1171 01:24:05,160 --> 01:24:07,435 ...the daily newspaper, in 1929. 1172 01:24:08,160 --> 01:24:10,594 The pageant was probably Gazi's brainchild. 1173 01:24:10,880 --> 01:24:14,031 Turkish women, freshly broken free of their veils... 1174 01:24:14,240 --> 01:24:16,879 ...were now competing for the crown. 1175 01:24:17,040 --> 01:24:19,600 Keriman Halis, who was crowned Miss Turkey three years later... 1176 01:24:19,601 --> 01:24:22,311 ...won the title of Miss World in Belgium. 1177 01:24:23,080 --> 01:24:26,675 Gazi had reached his goal and as he stated in his celebratory note... 1178 01:24:26,760 --> 01:24:30,435 ...he had made " The world to get to know the beauty of a Turk". 1179 01:24:31,400 --> 01:24:33,920 On conclusion, he told the girls competing for the crown to... 1180 01:24:34,000 --> 01:24:38,198 "Strive for world championship in high culture, more importantly." 1181 01:24:45,120 --> 01:24:53,120 "Against the difficulties of International economics we are taking measures as... 1182 01:24:53,440 --> 01:25:00,437 ...the situation warrants to defend and improve ourselves. 1183 01:25:00,640 --> 01:25:08,640 We must carry on performing our essential duties without interruption." 1184 01:25:13,640 --> 01:25:18,555 Gazi set out to see the state of the nation in early 1930. 1185 01:25:19,160 --> 01:25:21,440 The world was going through the great depression. 1186 01:25:21,475 --> 01:25:22,793 So was Turkey. 1187 01:25:23,360 --> 01:25:25,840 In his three-week trip, citizens who saw him rushed to him... 1188 01:25:25,841 --> 01:25:28,272 ...with petitions in their hands to complain. 1189 01:25:28,480 --> 01:25:34,077 People were deeply troubled: Taxes were high, officials were corrupt... 1190 01:25:34,160 --> 01:25:36,674 ...and making a living was nigh on impossible. 1191 01:25:37,120 --> 01:25:39,560 Gazi had believed the newspapers with no negative reports... 1192 01:25:39,640 --> 01:25:42,154 ...and the fair words of the sycophants surrounding him. 1193 01:25:42,240 --> 01:25:44,400 He had been under the impression that all was well... 1194 01:25:44,401 --> 01:25:45,633 ...but he was sadly wrong. 1195 01:25:47,400 --> 01:25:51,188 He had run too fast and lost sight of the people he left behind. 1196 01:25:52,080 --> 01:25:56,471 By the time he got around to seeing them, complaints had replaced applauses. 1197 01:25:57,000 --> 01:25:59,275 His distress could clearly be seen in his expression. 1198 01:26:02,480 --> 01:26:05,480 As soon as he arrived in Antalya, he went to the house prepared for him... 1199 01:26:05,481 --> 01:26:06,877 ...and shut the door. 1200 01:26:07,000 --> 01:26:09,309 He sank into a chair. 1201 01:26:10,000 --> 01:26:13,675 He was exhausted, angry and deeply troubled. 1202 01:26:14,400 --> 01:26:17,153 He told his personal assistant Hasan Rýza: 1203 01:26:17,680 --> 01:26:22,117 "I am distressed, lad, I am distressed in great pain. 1204 01:26:22,560 --> 01:26:26,633 You see that everywhere we go we hear people complaining. 1205 01:26:26,960 --> 01:26:31,590 They are destitute, they are miserable both physically and emotionally. 1206 01:26:32,920 --> 01:26:35,718 Unfortunately this is the real state of the nation. 1207 01:26:36,000 --> 01:26:38,275 Do you know what saddens me the most: 1208 01:26:38,800 --> 01:26:41,917 The fact that they expect me to solve all their problems when they... 1209 01:26:42,000 --> 01:26:44,309 ...themselves are resigned and lethargic... 1210 01:26:45,240 --> 01:26:48,915 After all I am just a man, I don't have divine powers..." 1211 01:26:50,760 --> 01:26:57,871 "Today we celebrate the most important day... 1212 01:26:57,960 --> 01:27:02,238 ...as our Republic completes its 10th year. Congratulations! 1213 01:27:08,520 --> 01:27:14,072 As a member of the great Turkish nation... 1214 01:27:15,360 --> 01:27:22,277 ...I have the deepest satisfaction and excitement of being here. 1215 01:27:22,840 --> 01:27:24,398 My fellow Turks! 1216 01:27:25,040 --> 01:27:29,716 We have been able to accomplish great things in 10 years. 1217 01:27:30,320 --> 01:27:34,359 And the greatest of these accomplishments is the... 1218 01:27:34,600 --> 01:27:41,756 ...Turkish Republic, founded on Turkish heroism and high Turkish culture." 1219 01:27:42,600 --> 01:27:44,875 As proclaimed in the march composed to commemorate... 1220 01:27:45,000 --> 01:27:48,515 ...its 10th anniversary, the Republic had produced 15 million youths... 1221 01:27:48,600 --> 01:27:51,478 ...in 10 years and clad the country with a network of steel. 1222 01:27:52,080 --> 01:27:55,152 Turkey had been born again in 10 years. 1223 01:27:56,320 --> 01:27:59,915 Gazi had still not been able to bring prosperity to that destitute nation... 1224 01:28:00,000 --> 01:28:03,117 ...he had taken over, but he had managed to double per capita income. 1225 01:28:03,480 --> 01:28:06,916 He had managed to have a balanced budget with no foreign aid. 1226 01:28:08,560 --> 01:28:10,800 He may not have been able to establish the democracy... 1227 01:28:10,801 --> 01:28:12,395 ...but its foundations had been laid. 1228 01:28:12,800 --> 01:28:16,076 There was a period when he had to consent to the inclusion in the... 1229 01:28:16,200 --> 01:28:19,440 ...constitution the statement that said, "the religion of the state is Islam"... 1230 01:28:19,441 --> 01:28:22,437 ...but later he had that statement removed... 1231 01:28:22,560 --> 01:28:24,835 ...and made religion a matter of personal worship. 1232 01:28:26,240 --> 01:28:28,920 He had ensured the emancipation of women, removed their scarves... 1233 01:28:28,921 --> 01:28:30,791 ...and offered modern education. 1234 01:28:31,480 --> 01:28:35,917 They had been given the vote before many of their contemporaries... 1235 01:28:36,320 --> 01:28:38,600 ...in the West and they were about to become law makers. 1236 01:28:39,040 --> 01:28:41,349 Now, he ruled his country with a different regime... 1237 01:28:41,440 --> 01:28:43,112 ...and different set of laws. 1238 01:28:43,200 --> 01:28:46,080 His people led their lives in different clothes, read and wrote with... 1239 01:28:46,081 --> 01:28:49,912 ...a different alphabet and listened to a different sort of music on the radio. 1240 01:28:53,040 --> 01:28:55,920 Besides, he had managed to carry out all those dramatic changes that... 1241 01:28:55,921 --> 01:28:58,481 ...had taken centuries in Europe in a matter of 10 years alone. 1242 01:28:58,482 --> 01:29:00,960 He would establish the peace Anatolia longed for... 1243 01:29:01,040 --> 01:29:03,315 ...extended a friendly hand to yesterday's enemies... 1244 01:29:03,400 --> 01:29:07,996 ...and be nominated for Nobel peace award by the Greek leader of the day. 1245 01:29:08,640 --> 01:29:10,631 He had created new life in the wilderness. 1246 01:29:10,880 --> 01:29:13,792 He was about to be given the name Atatürk. 1247 01:29:18,400 --> 01:29:21,517 When Çankaya was getting ready for the festivities to honour the 10th... 1248 01:29:21,640 --> 01:29:24,280 ...anniversary of the republic, he said, "I don't feel anything". 1249 01:29:34,440 --> 01:29:38,592 He put in the following two sentences in his 10th year address: 1250 01:29:40,200 --> 01:29:42,760 "When all these things that I have talked about come to pass... 1251 01:29:42,761 --> 01:29:46,115 ...there is one thing I wish from you and the rest of the civilized humanity: 1252 01:29:47,200 --> 01:29:48,553 Remember me!" 1253 01:29:51,360 --> 01:29:53,715 This was a farewell message. 1254 01:29:54,200 --> 01:29:57,272 The fear of being forgotten, which could be seen in many letters... 1255 01:29:57,400 --> 01:29:59,470 ...written to friends, was back again. 1256 01:30:00,360 --> 01:30:02,191 Those around him managed to persuade him... 1257 01:30:02,280 --> 01:30:04,635 ...to cross out those two sentences. 1258 01:30:08,160 --> 01:30:10,200 When he complained about his life, he would say... 1259 01:30:10,292 --> 01:30:11,972 "You chained me to the rocks in Çankaya... 1260 01:30:11,973 --> 01:30:14,391 and dark rooms in Dolmabahçe". 1261 01:30:15,240 --> 01:30:18,312 He was only 52 but he was leading the life of a retired person. 1262 01:30:19,360 --> 01:30:22,352 He read history books all day and edited stage plays... 1263 01:30:22,440 --> 01:30:25,512 ...like "Mr Leader", written to glorify him. 1264 01:30:26,760 --> 01:30:29,832 He spent his days working on history and linguistics... 1265 01:30:29,960 --> 01:30:33,714 ...coming up with Turkish equivalents for foreign origin words. 1266 01:30:34,760 --> 01:30:37,560 He was trying to prove a thesis that placed Turks in the centre of... 1267 01:30:37,561 --> 01:30:39,841 ...civilisation, which proposed that Turkish language... 1268 01:30:39,960 --> 01:30:42,474 ...was as old as humanity itself. 1269 01:31:09,360 --> 01:31:14,275 He tried to get over his loneliness by being a child again on board a yacht... 1270 01:31:15,240 --> 01:31:17,834 ...sometimes swimming among the public... 1271 01:31:18,360 --> 01:31:21,397 ...sometimes dancing at a ball until the first lights of day... 1272 01:31:27,560 --> 01:31:30,080 One day people from his hometown in Rumeli came to Istanbul... 1273 01:31:30,081 --> 01:31:31,830 ...for the Balkan Festival. 1274 01:31:32,440 --> 01:31:37,116 He went to Beylerbeyi Palace half an hour past midnight to join in the fun. 1275 01:31:38,240 --> 01:31:42,313 He was thrilled to hear the tunes and songs of his youth. 1276 01:31:43,000 --> 01:31:44,831 He could hardly contain himself. 1277 01:31:44,920 --> 01:31:46,717 Soon, he found himself on the dance floor. 1278 01:31:47,240 --> 01:31:50,437 He was that old Macedonian once again. 1279 01:32:39,400 --> 01:32:42,472 As the records show, it was eight thirty in the morning... 1280 01:32:42,560 --> 01:32:44,790 ...when he came back from the festival. 1281 01:32:49,440 --> 01:32:53,319 Now he slept all day long, woke up in the late afternoon had a short walk... 1282 01:32:53,400 --> 01:32:55,356 ...and then went to the dinner table... 1283 01:32:55,440 --> 01:32:57,160 ...where he stayed until the break of day. 1284 01:32:58,240 --> 01:33:01,000 The days spent between the bed and the table were captivating him... 1285 01:33:01,001 --> 01:33:03,957 ...ever so tightly in a trap that he had set himself. 1286 01:33:05,440 --> 01:33:07,360 He had given all responsibility to Ýsmet Pasha. 1287 01:33:07,480 --> 01:33:10,278 In that mansion among trees, he had finally found the life... 1288 01:33:10,360 --> 01:33:14,035 ...he had been longing for since he was a little boy. 1289 01:33:15,240 --> 01:33:20,109 He was "lonely and independent" as he had always been. 1290 01:33:20,200 --> 01:33:21,758 But he was unhappy. 1291 01:33:22,600 --> 01:33:25,040 As told in the memoirs of the people serving at his table... 1292 01:33:25,120 --> 01:33:27,640 ...as soon as he woke up in the afternoon, he started smoking. 1293 01:33:27,760 --> 01:33:31,548 He consumed about 3 packs of cigarettes, 15 cups of coffee... 1294 01:33:31,680 --> 01:33:34,831 ...and a large bottle of raký with his dinner every day. 1295 01:33:38,880 --> 01:33:43,396 "I drink because this body cannot carry this head any more. 1296 01:33:43,680 --> 01:33:46,148 My head goes way ahead of my body. 1297 01:33:46,520 --> 01:33:50,752 I drink to find a little bit of peace and quiet. 1298 01:33:52,040 --> 01:33:55,191 "I am leading the life of a prisoner here. 1299 01:33:55,400 --> 01:33:57,197 I am alone most days. 1300 01:33:57,320 --> 01:33:59,072 Everybody is at work. 1301 01:33:59,160 --> 01:34:02,040 I, on the other hand, most of the time do not have work to occupy me... 1302 01:34:02,041 --> 01:34:03,841 ...even for an hour, never mind a whole day! 1303 01:34:04,240 --> 01:34:07,755 All I can do is sleep if I can manage to do so, or write. 1304 01:34:08,040 --> 01:34:11,316 Sometimes if I feel like a change or get some fresh air... 1305 01:34:11,400 --> 01:34:13,550 I have to go out in a car. 1306 01:34:14,320 --> 01:34:15,833 But what then? 1307 01:34:15,960 --> 01:34:20,351 Then I come back to this prison, where I play billiards by myself... 1308 01:34:20,480 --> 01:34:21,913 ...as I wait for dinner. 1309 01:34:22,480 --> 01:34:25,438 Dinner does not bring variety, either! 1310 01:34:25,640 --> 01:34:31,510 Wherever they set this table, I see the same people, the same faces... 1311 01:34:32,320 --> 01:34:34,914 More or less... In short, I've had enough." 1312 01:34:53,680 --> 01:34:56,399 The dinner table sometimes functioned as a parliament... 1313 01:34:56,520 --> 01:34:59,040 ...where matters of the state were discussed all night long... 1314 01:34:59,041 --> 01:35:02,309 ...and sometimes it was a court for inquisition or making amends... 1315 01:35:02,840 --> 01:35:05,115 Sometimes it was the place where stories were told... 1316 01:35:05,200 --> 01:35:07,160 ...dance lessons were given and songs were sung. 1317 01:35:07,161 --> 01:35:08,961 Sometimes it was a place of entertainment... 1318 01:35:08,962 --> 01:35:11,162 ...where they watched the zeybek dance or wrestling... 1319 01:35:12,240 --> 01:35:15,277 It was both a shelter and a trap for him. 1320 01:35:21,600 --> 01:35:24,120 One of those evenings when there was live music performance... 1321 01:35:24,121 --> 01:35:27,470 ...the players started to sing the song "Gel gitme kadýn"... 1322 01:35:27,560 --> 01:35:31,155 Atatürk's face clouded and tears welled up in his eyes. 1323 01:35:32,880 --> 01:35:36,919 When his guests saw his tears, they quietly retired. 1324 01:35:38,440 --> 01:35:41,750 The next morning his adopted daughter Sabiha Gökçen came over. 1325 01:35:42,840 --> 01:35:45,479 "Why did that song make you cry?", she enquired. 1326 01:35:46,720 --> 01:35:48,950 Atatürk responded in a sad voice: 1327 01:35:50,440 --> 01:35:54,433 "Gökçen, I love this land. 1328 01:35:55,000 --> 01:35:58,549 I love my country's land, mountains, rocks... 1329 01:35:58,680 --> 01:36:01,990 ...air and people. 1330 01:36:03,680 --> 01:36:06,680 Some songs remind me that there will be a day when I will have to break... 1331 01:36:06,681 --> 01:36:07,875 ...away from those people. 1332 01:36:08,680 --> 01:36:11,353 Then a fire falls in my heart. 1333 01:36:11,560 --> 01:36:15,519 Later, that fire goes out as tears. 1334 01:36:16,960 --> 01:36:20,160 Never forget, people like Mustafa Kemal are human too... 1335 01:36:20,195 --> 01:36:23,311 ...and they want to cry too, sometimes." 1336 01:36:33,480 --> 01:36:37,189 Atatürk suddenly decided to leave Ýstanbul for Konya... 1337 01:36:37,280 --> 01:36:39,396 ...on the night of 5 January 1937. 1338 01:36:41,028 --> 01:36:42,308 Hatay was the issue in question. 1339 01:36:42,440 --> 01:36:44,160 The French were withdrawing their forces... 1340 01:36:44,292 --> 01:36:46,092 ...but Syrian Arabs were taking their place. 1341 01:36:46,093 --> 01:36:49,268 But as far as Turkey was concerned, Hatay had to be Turkish. 1342 01:36:55,600 --> 01:36:59,434 Ýnönü, the prime minister, wanted to find a solution through diplomacy. 1343 01:36:59,680 --> 01:37:01,432 But Atatürk was getting inpatient. 1344 01:37:01,880 --> 01:37:06,158 Hatay had become a personal issue for him and it had enlivened him. 1345 01:37:07,040 --> 01:37:09,349 This would be his last great battle. 1346 01:37:10,120 --> 01:37:11,473 He told Fahrettin Altay... 1347 01:37:11,600 --> 01:37:15,115 "I'll resign from Presidency and become a guerrilla leader for Hatay." 1348 01:37:16,080 --> 01:37:17,960 He asked Mustafa Muðlalý to start forming a... 1349 01:37:17,961 --> 01:37:21,639 ...5 thousand-strong force in civilian clothes. 1350 01:37:24,400 --> 01:37:26,630 Ýnönü was the one to stop him once again. 1351 01:37:26,760 --> 01:37:30,469 He asked for 15 days to find a diplomatic solution. 1352 01:37:31,080 --> 01:37:33,400 But Atatürk was attacking the government 15 days later... 1353 01:37:33,401 --> 01:37:37,118 ...in an article he had written with the pseudonym of Asým Us... 1354 01:37:37,280 --> 01:37:39,236 ...in the daily Kurun: 1355 01:37:39,360 --> 01:37:44,718 "You asked us to wait for 15 days, and we did. Today is the 16th day. 1356 01:37:44,800 --> 01:37:45,710 What's happenning? 1357 01:37:45,840 --> 01:37:46,829 What's going to happen? 1358 01:37:46,920 --> 01:37:49,070 You have to inform the public." 1359 01:37:56,680 --> 01:38:00,309 The disease was gradually taking hold of his body. 1360 01:38:00,720 --> 01:38:04,759 Sometimes he was emotional, at other times he was very ill tempered. 1361 01:38:06,320 --> 01:38:09,153 One of those evenings, he had an unpleasant row... 1362 01:38:09,240 --> 01:38:11,800 ...with one of his oldest friends, Ýnönü, the prime minister... 1363 01:38:11,801 --> 01:38:13,841 ...in the presence of all the guests at his table. 1364 01:38:15,320 --> 01:38:17,360 The next day, they went to the History Congress... 1365 01:38:17,400 --> 01:38:19,391 ...at Dolmabahçe Palace together. 1366 01:38:20,160 --> 01:38:23,038 On the way, Atatürk dismissed Ýnönü of his duties. 1367 01:38:25,000 --> 01:38:28,675 You could tell that they were both upset. 1368 01:38:29,280 --> 01:38:32,360 As they sat in their box, Ýsmet Pasha took a piece of paper and wrote on it: 1369 01:38:32,361 --> 01:38:35,031 "Would you be able to come with me this evening?" 1370 01:38:35,760 --> 01:38:37,273 When Atatürk replied affirmatively... 1371 01:38:37,360 --> 01:38:39,200 ...he wrote on the same piece of paper again: 1372 01:38:39,201 --> 01:38:41,838 "So you are not very angry with me?" 1373 01:38:42,720 --> 01:38:45,837 Then he treasured the answer that came back from Atatürk for a lifetime: 1374 01:38:45,920 --> 01:38:48,559 "No... I've already forgotten it all. 1375 01:38:48,640 --> 01:38:51,677 As you know, you are my friend and brother." 1376 01:39:07,360 --> 01:39:11,017 "The main program we have for the administration of... 1377 01:39:11,052 --> 01:39:14,675 ...the State is that of the Republican People's Party. 1378 01:39:17,600 --> 01:39:21,600 The principles contained in the program are our 1379 01:39:21,601 --> 01:39:25,600 guidelines both in administration and politics. 1380 01:39:28,400 --> 01:39:33,840 However, these principles should not be confused with the dogma found in the books... 1381 01:39:33,875 --> 01:39:37,389 ...that are thought to have descended from the heavens. 1382 01:39:40,640 --> 01:39:47,120 We have not gotten our inspiration from the heaven or from an unknown dimension... 1383 01:39:47,155 --> 01:39:49,634 ...but directly from life itself." 1384 01:39:58,440 --> 01:40:01,716 He concluded his last address to the Parliament. 1385 01:40:01,800 --> 01:40:04,837 His last message was probably his greatest victory: 1386 01:40:05,240 --> 01:40:08,869 Power to rule was brought down from heaven to earth... 1387 01:40:13,560 --> 01:40:17,599 A French daily, L'ere Nouvelle, inquired on 18 May 1938: 1388 01:40:17,680 --> 01:40:20,558 "Has Atatürk had a stroke?" 1389 01:40:20,960 --> 01:40:23,030 Atatürk was angry when he read it. 1390 01:40:23,680 --> 01:40:25,840 The news regarding his ill health could compromise... 1391 01:40:25,841 --> 01:40:27,870 ...the outcome of the Hatay issue. 1392 01:40:28,360 --> 01:40:30,999 "Get the train ready. I am setting out tomorrow", he said: 1393 01:40:31,240 --> 01:40:34,596 "Let's show them if I am dead or alive." 1394 01:40:35,840 --> 01:40:38,991 In fact, he had just been diagnosed with a liver problem. 1395 01:40:39,080 --> 01:40:41,514 He had to stay in bed for 23 hours a day. 1396 01:40:44,080 --> 01:40:46,200 Despite all protests, he set out for Mersin-Adana... 1397 01:40:46,240 --> 01:40:47,593 ...for a crazy tour de force. 1398 01:40:47,680 --> 01:40:49,318 He could hardly stand up. 1399 01:40:49,880 --> 01:40:55,273 He was both defying and embracing death. 1400 01:40:56,160 --> 01:40:59,197 When he had returned, he was exhausted. 1401 01:40:59,520 --> 01:41:01,795 The next day he set out for Istanbul. 1402 01:41:02,320 --> 01:41:07,553 Ankara was seeing him off for the last time. 1403 01:41:14,040 --> 01:41:17,032 The Savarona, 14 June 1938. 1404 01:41:18,000 --> 01:41:20,116 Afet, my condition is as follows: 1405 01:41:20,320 --> 01:41:23,073 I think because of the misdiagnosis on the part of the doctors... 1406 01:41:23,160 --> 01:41:25,390 ...the disease has progressed. 1407 01:41:25,680 --> 01:41:28,638 Getting up and walking when I shouldn't have done so has... 1408 01:41:28,720 --> 01:41:31,080 ...neutralized all the positive things that had been done. 1409 01:41:31,081 --> 01:41:33,761 Upon my arrival in Istanbul, the government had doctor Fissenje... 1410 01:41:33,800 --> 01:41:36,456 ...come here, without even consulting me. 1411 01:41:36,491 --> 01:41:39,112 The doctor thinks that rest is essential. 1412 01:41:39,400 --> 01:41:41,960 And I need to have bed rest. 1413 01:41:42,360 --> 01:41:43,759 My general condition is good. 1414 01:41:44,080 --> 01:41:47,516 The hopes and promises for complete recovery are strong." 1415 01:41:52,560 --> 01:41:59,159 The government had purchased the yacht for 1 million 250 thousand dollars... 1416 01:41:59,320 --> 01:42:02,200 ...for him and he had anxiously waited for its arrival, like a child... 1417 01:42:02,201 --> 01:42:02,961 ...expecting a toy. 1418 01:42:03,440 --> 01:42:06,989 But this palace at sea would be nothing more than a hospital for him. 1419 01:42:08,880 --> 01:42:11,189 There were only few of his old comrades with him... 1420 01:42:11,280 --> 01:42:14,909 ...in the most distressful stages of his illness. 1421 01:42:16,000 --> 01:42:19,436 He invited an old friend to the yacht in that lonely period. 1422 01:42:19,520 --> 01:42:22,360 Ali Fuat had been with him in his early years but later he had been... 1423 01:42:22,482 --> 01:42:24,922 ...accused of being involved in the attempted assassination. 1424 01:42:25,760 --> 01:42:27,716 He said, "I'll be in bed for a long time. 1425 01:42:27,800 --> 01:42:30,234 Fuat Pasha, come and keep me company." 1426 01:42:33,000 --> 01:42:35,833 His guest on 21 June was Sabiha Gökçen. 1427 01:42:36,151 --> 01:42:38,591 She had just completed a tour of the Balkans on her plane... 1428 01:42:38,629 --> 01:42:41,509 ...and also had the chance to visit the house where Atatürk was born... 1429 01:42:41,634 --> 01:42:43,954 ...in Salonica, which had been given to him as a present. 1430 01:42:43,955 --> 01:42:46,715 Atatürk was excited about it and made Gökçen talk about the house... 1431 01:42:46,716 --> 01:42:48,157 ...and Salonica in detail. 1432 01:42:48,520 --> 01:42:50,078 He looked at the photographs. 1433 01:42:50,320 --> 01:42:52,390 He sighed, "Ah, Salonica!" 1434 01:42:53,600 --> 01:42:57,673 "When people die, they leave behind houses... 1435 01:42:57,800 --> 01:43:00,951 ...rooms and photographs. 1436 01:43:01,840 --> 01:43:03,831 After you, they live on. 1437 01:43:04,120 --> 01:43:08,989 They get old a little, change a little, and fade away a little. 1438 01:43:09,560 --> 01:43:11,869 Nevertheless, they live on... 1439 01:43:12,160 --> 01:43:17,871 Then, generations that come after you hear memories about you." 1440 01:43:19,720 --> 01:43:23,713 "You should also write your memoirs" ventured Sabiha Gökçen. 1441 01:43:24,120 --> 01:43:26,554 Atatürk gazed at his own hands for a while and replied: 1442 01:43:27,040 --> 01:43:30,077 "I don't have time left to write my memoirs, child." 1443 01:43:30,840 --> 01:43:32,637 "Now I want to sleep." 1444 01:43:41,320 --> 01:43:45,108 55 days later he left the Savarona in a chair. 1445 01:43:45,200 --> 01:43:48,590 He had said, " Let's go to our home, to Ankara for the 29th of October"... 1446 01:43:48,680 --> 01:43:50,272 ...but he couldn't. 1447 01:43:51,600 --> 01:43:56,799 Instead, those who loved him came to Dolmabahçe Palace. 1448 01:43:57,240 --> 01:44:01,392 They all sang a march, which was an old favourite. 1449 01:44:01,720 --> 01:44:06,350 That was how Atatürk celebrated the 15th anniversary of the Republic. 1450 01:44:27,640 --> 01:44:29,870 17 October 1938. 1451 01:44:30,440 --> 01:44:35,116 "Atatürk, one of the most powerful and extraordinary men of our era... 1452 01:44:35,240 --> 01:44:38,789 ...is suffering from a liver condition. 1453 01:44:39,280 --> 01:44:44,400 It has been reported that he cannot tolerate any noise or commotion. 1454 01:44:44,800 --> 01:44:47,951 What a strange and unbearable twist of fate for a man of action... 1455 01:44:48,080 --> 01:44:51,356 ...whose life has been spent in activity. 1456 01:44:51,600 --> 01:44:54,717 And Kemal Atatürk is not even 60. 1457 01:44:55,040 --> 01:44:58,589 He loved dancing, drinking and nightlife. 1458 01:44:58,720 --> 01:45:02,713 But his love for pleasure could not stop him from creating... 1459 01:45:02,840 --> 01:45:05,600 ...a colossal masterpiece and realise an extraordinary revolution... 1460 01:45:05,601 --> 01:45:08,716 ...and create a nation that commands respect." 1461 01:45:12,960 --> 01:45:16,839 Dolmabahçe Palace was waiting for the inevitable conclusion. 1462 01:45:17,240 --> 01:45:21,916 Few of the characters he shared a life with were at Atatürk's bedside. 1463 01:45:22,920 --> 01:45:25,320 Hasan Rýza was writing Atatürk's last will and testament... 1464 01:45:25,321 --> 01:45:26,710 ...following his dictation. 1465 01:45:27,000 --> 01:45:29,840 Kýlýç Ali was rubbing his wrists and forehead with the special rose... 1466 01:45:29,841 --> 01:45:31,870 ...vinegar that his mother had sent. 1467 01:45:32,480 --> 01:45:34,880 Salih was in the bathroom marking the place on his heart... 1468 01:45:34,881 --> 01:45:37,361 ...where he planned to put a bullet through, if Atatürk died. 1469 01:45:38,160 --> 01:45:41,357 Ýsmet was in Ankara, trying to get the latest news from Salih. 1470 01:45:41,560 --> 01:45:43,596 Latife, in hospital in Switzerland... 1471 01:45:43,680 --> 01:45:46,592 ...was looking for news about him in the papers. 1472 01:45:47,800 --> 01:45:51,076 He, on the other hand, was lying in his bed, unconscious. 1473 01:45:52,480 --> 01:45:53,959 He opened his eyes for an instant... 1474 01:45:54,040 --> 01:45:57,476 ...and his gaze stopped on the painting on the wall. 1475 01:45:58,680 --> 01:46:01,478 The painting called "The Four Seasons" reminded him of Rumeli... 1476 01:46:01,560 --> 01:46:03,516 ...where he had spent his childhood. 1477 01:46:04,960 --> 01:46:07,120 He whispered to Afet Ýnan keeping watch by his bed... 1478 01:46:07,121 --> 01:46:08,751 "Let's go there, Afet." 1479 01:46:09,240 --> 01:46:13,631 "Let's leave everything behind, set up a simple house, with a fireplace." 1480 01:46:14,520 --> 01:46:19,548 "Once I get better, let's go into the woods..." 1481 01:46:21,000 --> 01:46:23,600 Lonely child 1482 01:46:35,920 --> 01:46:43,920 Remember me. Remember me. 1483 01:46:52,440 --> 01:46:57,753 If you are alone, desperate and orphaned, remember me. 1484 01:47:00,440 --> 01:47:08,440 If you are feeble, unsure, impatient impossible, all alone and desolate 1485 01:47:13,240 --> 01:47:19,793 Think about me! 1486 01:47:20,160 --> 01:47:28,160 Stand your ground, like a proud flag... 1487 01:47:41,400 --> 01:47:44,000 Lonely child 1488 01:47:56,240 --> 01:47:59,357 Remember me 1489 01:47:59,920 --> 01:48:02,520 Remember me. 1490 01:48:11,080 --> 01:48:13,600 If you are null and void, defenseless and exiled, remember me. 1491 01:48:13,601 --> 01:48:20,880 Hopeless, strengthless, drained besieged and silent 1492 01:48:32,880 --> 01:48:39,956 Come on now! 1493 01:48:40,360 --> 01:48:48,360 This is a home for the homeless. 1494 01:48:51,400 --> 01:48:59,400 I, too, was alone I had no home to call my own 1495 01:49:03,520 --> 01:49:07,195 I believed in man 1496 01:49:11,718 --> 01:49:12,478 I did not surrender 1497 01:49:12,680 --> 01:49:19,074 You, too, can do the same 1498 01:49:20,080 --> 01:49:27,077 You, too, can do the same... 1499 01:50:05,760 --> 01:50:10,640 After Atatürk's death, of the hundreds of personal effects in Dolmabahçe... 1500 01:50:10,675 --> 01:50:13,359 only three were registered as "His Own"... 1501 01:50:13,600 --> 01:50:16,034 One was the painting on the wall, "The Four Seasons". 138456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.