Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,400 --> 00:00:53,670
- What's going on?
- Nothing. Quiet so far.
2
00:00:53,963 --> 00:00:56,704
- No trouble from the Americans?
- No. They've got no weed to sell
3
00:00:56,822 --> 00:00:59,357
so they're selling blow.
Otherwise everything's back to normal.
4
00:00:59,478 --> 00:01:00,961
They're moving coke now?
5
00:01:01,083 --> 00:01:03,188
They're selling it cheap.
It's good powder.
6
00:01:03,308 --> 00:01:06,518
- Where are they getting it?
- I don't know but they've got plenty.
7
00:01:07,968 --> 00:01:10,297
But everybody's holding steady?
No-one's selling 'em any weed?
8
00:01:10,418 --> 00:01:11,852
Most everyone, yeah.
9
00:01:12,078 --> 00:01:13,187
What's that mean?
10
00:01:13,354 --> 00:01:15,581
I think Nichols is trying
to set up a deal on the side.
11
00:01:15,702 --> 00:01:17,654
He says he's got a deal for 50lbs.
12
00:01:17,774 --> 00:01:19,653
It's way out of his league
so something's up.
13
00:01:20,927 --> 00:01:22,992
You see him, tell him
I wanna see him at the club.
14
00:01:37,201 --> 00:01:40,723
Did you read this crap in the paper
recommending we approved bulk water
15
00:01:40,883 --> 00:01:42,670
exports to the states of Mexico?
16
00:01:43,324 --> 00:01:45,659
I want everything you've got
on the Blackmire group.
17
00:01:50,806 --> 00:01:52,213
Any word from Julianna?
18
00:01:52,563 --> 00:01:54,600
She should be checking in
this morning.
19
00:01:54,720 --> 00:01:56,746
- I'd like to speak with her.
- I'll let her know.
20
00:01:56,939 --> 00:01:59,949
Any word from the prime minister's
office on the Blackmire situation?
21
00:02:00,067 --> 00:02:01,184
Nothing so far.
22
00:02:01,307 --> 00:02:03,411
I imagine
it's caused a bit of a panic.
23
00:02:03,574 --> 00:02:04,576
I hope so.
24
00:02:07,729 --> 00:02:10,392
- What's happening on the gang front?
- Nobody got killed last night
25
00:02:10,511 --> 00:02:12,349
so no news is good news.
26
00:02:12,669 --> 00:02:14,976
I'm just gonna check in
with Reardon's mark.
27
00:02:15,096 --> 00:02:16,198
Let me know.
28
00:02:20,272 --> 00:02:21,624
How's the street?
29
00:02:22,082 --> 00:02:24,387
The boycott's back
and the Americans are off our turf
30
00:02:24,506 --> 00:02:26,811
but they started selling coke
instead of weed.
31
00:02:26,931 --> 00:02:28,184
That's no good.
32
00:02:28,610 --> 00:02:30,732
It's gonna cause some trouble
for somebody.
33
00:02:30,896 --> 00:02:32,948
The longer they're here,
the more they settle in.
34
00:02:33,068 --> 00:02:35,043
If we don't deal with it now
we'll have to later.
35
00:02:35,164 --> 00:02:37,228
Wait and see
what they come back with.
36
00:02:38,118 --> 00:02:40,789
Nichols is trying to put together
a back-door deal.
37
00:02:40,907 --> 00:02:42,514
I'm gonna have to deal with him.
38
00:02:43,900 --> 00:02:45,665
Just send your car over.
39
00:02:47,390 --> 00:02:50,547
Freddy met with Phan and Dante
to work out some of the New York
40
00:02:50,710 --> 00:02:52,673
- transport details.
- How's that coming along?
41
00:02:52,837 --> 00:02:55,306
They're getting along pretty good
as far as he can tell.
42
00:02:55,639 --> 00:02:57,141
- Who knew?
- Yeah.
43
00:02:57,563 --> 00:03:00,502
- You hear from the Americans?
- Not yet. It's still early.
44
00:03:01,505 --> 00:03:02,962
Give 'em a few hours.
45
00:03:17,784 --> 00:03:20,026
- How are the boys holding up?
- All right.
46
00:03:20,376 --> 00:03:22,503
They're starting
to put the coke out on the street.
47
00:03:22,660 --> 00:03:23,913
How's it going?
48
00:03:24,151 --> 00:03:26,540
Putting money in their pockets
will keep 'em happy for a while.
49
00:03:26,796 --> 00:03:29,044
- You meet with Reardon?
- On the way over there.
50
00:03:29,900 --> 00:03:32,207
- How do you want me to play this?
- Keep stalling him.
51
00:03:32,328 --> 00:03:35,763
Tell him what he wants to hear, you're
a reasonable guy trying to get along.
52
00:03:36,999 --> 00:03:39,067
You said you'd bring more guys in
to help us out.
53
00:03:39,539 --> 00:03:41,641
I got a few dozen guys on the way.
54
00:03:41,941 --> 00:03:44,185
Better hit Reardon soon,
he's putting an alliance together.
55
00:03:48,726 --> 00:03:49,788
You gonna eat?
56
00:03:50,276 --> 00:03:51,711
I better take this meeting.
57
00:03:58,326 --> 00:04:00,958
There are over 20 articles
or editorials in papers
58
00:04:01,078 --> 00:04:04,128
across the country advocating
the sale of bulk water exports
59
00:04:04,246 --> 00:04:05,943
in the last two weeks alone.
60
00:04:06,147 --> 00:04:08,521
The Blackmire publicity campaign
has begun.
61
00:04:08,642 --> 00:04:11,710
And yesterday the member
of parliament for Calgary Central West
62
00:04:11,828 --> 00:04:14,892
went on record in favour
of exploring bulk water sales
63
00:04:15,181 --> 00:04:16,682
to the U.S. and Mexico.
64
00:04:16,804 --> 00:04:18,923
Is there a connection
between him and Blackmire?
65
00:04:19,044 --> 00:04:21,688
Yes, he's on the list
of those Blackmire's lobbying.
66
00:04:22,109 --> 00:04:23,804
See if you can find connections
67
00:04:23,924 --> 00:04:26,595
from Blackmire
to any of these tinpot editorialists.
68
00:04:29,487 --> 00:04:33,091
I've got Julianna on the line. She's
off to Ottawa with Browne tomorrow.
69
00:04:33,695 --> 00:04:34,761
Here she is.
70
00:04:35,974 --> 00:04:38,157
Are you going to Ottawa
on Blackmire business?
71
00:04:38,851 --> 00:04:42,376
George has meetings with
the government people for two days.
72
00:04:42,539 --> 00:04:44,331
- Is it about the water deals?
- Yes.
73
00:04:44,453 --> 00:04:46,002
After Ottawa, we are going
74
00:04:46,168 --> 00:04:48,282
to Washington for a week.
75
00:04:48,609 --> 00:04:50,834
- And how are you holding up?
- Yes, good.
76
00:04:51,591 --> 00:04:54,724
Get us the names of everyone
George meets with and give us a call.
77
00:04:56,085 --> 00:04:58,558
Mr Cleary from Special Investigations
requests a meeting.
78
00:05:08,421 --> 00:05:10,739
- You've been talking to Reardon?
- Not for a couple days.
79
00:05:11,109 --> 00:05:13,649
You hear about his weed boycott?
How's that working?
80
00:05:13,767 --> 00:05:15,291
Well, good for Reardon,
81
00:05:15,414 --> 00:05:17,428
not so good
for the local coke dealers.
82
00:05:17,549 --> 00:05:20,471
Now that the Americans can't get
the weed, they're moving into coke.
83
00:05:20,591 --> 00:05:23,818
They're dumping it dirt cheap so
they're stealing somebody's customers.
84
00:05:24,139 --> 00:05:25,378
It's gonna get nasty.
85
00:05:25,991 --> 00:05:27,898
You think the Americans
are gonna stay?
86
00:05:28,102 --> 00:05:29,103
Hello!
87
00:05:30,369 --> 00:05:32,433
Talk to Reardon.
Find out what he's planning.
88
00:05:32,553 --> 00:05:35,374
Is he gonna make a deal?
Are we gonna see a bloodbath?
89
00:05:35,494 --> 00:05:37,053
My money's on the bloodbath.
90
00:05:37,397 --> 00:05:39,942
- Yeah, well, nobody wants a war.
- Yeah, no shit.
91
00:06:00,156 --> 00:06:03,423
Your Blackmire brief caught
the attention of the PM's office.
92
00:06:03,542 --> 00:06:05,716
He's eager
to pursue an investigation
93
00:06:05,879 --> 00:06:07,778
into your informant's allegations.
94
00:06:07,899 --> 00:06:09,134
That was quick.
95
00:06:09,299 --> 00:06:11,526
Apparently you know
how to press the hot button.
96
00:06:12,163 --> 00:06:15,226
- Where do we go from here?
- Before anything else is triggered
97
00:06:15,390 --> 00:06:18,394
I need to speak with your informant
to verify his credibility.
98
00:06:18,513 --> 00:06:22,059
I'd like to protect his anonymity. The
sworn statements should be enough.
99
00:06:22,178 --> 00:06:23,819
Under normal circumstances,
100
00:06:24,420 --> 00:06:27,661
but your informant alleges
that the Blackmire Group is a CIA front
101
00:06:27,779 --> 00:06:30,127
that is trying to influence
government policy.
102
00:06:30,535 --> 00:06:33,398
That's no small matter.
I think those type of allegations
103
00:06:33,517 --> 00:06:36,675
warrant a credibility check
on the source.
104
00:06:36,793 --> 00:06:39,670
That may be a problem for the
informant. He hasn't agreed to testify.
105
00:06:39,906 --> 00:06:42,089
I was under the impression
that you had a deal in place.
106
00:06:42,728 --> 00:06:44,464
To provide intel not to testify.
107
00:06:45,078 --> 00:06:47,368
I'll need to speak to him
in any case.
108
00:06:47,608 --> 00:06:49,690
If I find him credible
and the other sources
109
00:06:49,810 --> 00:06:51,596
or evidences
are available for court,
110
00:06:52,152 --> 00:06:53,667
we can work something out.
111
00:06:54,391 --> 00:06:55,540
I'll set something up.
112
00:06:55,663 --> 00:06:57,939
You've been doing
good work out here for us.
113
00:06:58,103 --> 00:07:00,603
Keep it up
and you'll find yourself in Ottawa.
114
00:07:16,905 --> 00:07:18,412
When's this gonna happen?
115
00:07:19,598 --> 00:07:21,988
Yeah, I'm interested.
How much is it gonna cost?
116
00:07:26,842 --> 00:07:28,277
You wanna run a casino?
117
00:07:28,590 --> 00:07:30,320
- Which casino?
- Waterfront.
118
00:07:30,441 --> 00:07:32,434
Evans says we should do it.
We can get it cheap.
119
00:07:32,597 --> 00:07:33,516
Yeah, maybe.
120
00:07:34,267 --> 00:07:36,035
Nichols is here.
Want to talk to him?
121
00:07:44,523 --> 00:07:46,024
You sure you want this house?
122
00:07:49,263 --> 00:07:51,843
Make the call. Tell the agent
we'll make an offer today.
123
00:07:54,182 --> 00:07:55,165
What's that?
124
00:07:56,195 --> 00:07:58,704
- It's just a twitch.
- You wanna see a doctor?
125
00:07:59,470 --> 00:08:01,474
I'm fine.
It's normal, really.
126
00:08:02,925 --> 00:08:04,309
What's the story, Nichols?
127
00:08:06,135 --> 00:08:08,153
Heard you're putting
a nice deal together.
128
00:08:10,057 --> 00:08:11,266
I think that fell apart.
129
00:08:12,547 --> 00:08:15,691
So I heard you were thinking about
maybe selling to the Americans.
130
00:08:16,365 --> 00:08:18,694
No, this is just some guy
come down from the oil patch
131
00:08:18,899 --> 00:08:20,194
looking for his scores.
132
00:08:22,946 --> 00:08:24,491
Don't make me cut you off.
133
00:08:24,612 --> 00:08:26,535
I'm not doing anything, Jim,
serious.
134
00:08:26,978 --> 00:08:28,539
OK, I'll take your word for it.
135
00:08:29,855 --> 00:08:32,458
I'd better go,
there's some things I gotta do so...
136
00:08:33,083 --> 00:08:35,351
- Thanks for coming by.
- Yeah, no problem.
137
00:08:39,022 --> 00:08:40,632
That was Pete.
He's on his way over.
138
00:08:43,832 --> 00:08:46,503
I just met with Mr Cleary. He says
he needs to meet with Julianna
139
00:08:46,623 --> 00:08:48,307
to verify her credibility.
140
00:08:48,990 --> 00:08:50,397
Can we set up a meeting?
141
00:08:52,770 --> 00:08:54,698
Where would you like this
to take place?
142
00:08:54,817 --> 00:08:55,630
Here.
143
00:08:58,814 --> 00:08:59,967
You disagree.
144
00:09:00,511 --> 00:09:01,696
Respectfully.
145
00:09:02,099 --> 00:09:04,661
- Go ahead...
- Governments come and go.
146
00:09:05,115 --> 00:09:07,802
A long-term informant
like Julianna is a rare asset
147
00:09:07,921 --> 00:09:10,164
that could serve the country
for a very long time.
148
00:09:10,650 --> 00:09:12,824
You don't trust
Mr Cleary will do the right thing.
149
00:09:12,944 --> 00:09:15,589
I've been working for the government
too long to trust them.
150
00:09:15,820 --> 00:09:18,636
And this particular government
has a lot to lose if it comes out
151
00:09:18,755 --> 00:09:21,844
that some of its members
are being bribed by the CIA...
152
00:09:22,183 --> 00:09:25,340
to advocate for the illegal sale
of water resources.
153
00:09:25,907 --> 00:09:28,043
I imagine Mr Cleary...
154
00:09:28,340 --> 00:09:30,395
might be tempted
to bury the whole thing.
155
00:09:31,600 --> 00:09:32,880
He probably will be.
156
00:09:33,197 --> 00:09:35,986
But the cat's out of the bag and
I don't think I have any other choice.
157
00:09:39,591 --> 00:09:40,930
I'll set up the meeting.
158
00:09:59,764 --> 00:10:01,532
All right,
so you've made your point.
159
00:10:01,654 --> 00:10:04,391
I can't buy any weed off anybody.
We give up.
160
00:10:05,160 --> 00:10:06,882
How do we break through this thing?
161
00:10:07,362 --> 00:10:08,297
I don't know.
162
00:10:08,418 --> 00:10:10,313
What about export?
Are we doing anything there?
163
00:10:10,478 --> 00:10:12,231
We're not looking
for any new partners.
164
00:10:12,398 --> 00:10:14,867
Me neither. I'm just looking
for a corner of the market.
165
00:10:14,987 --> 00:10:16,208
I understand that.
166
00:10:17,106 --> 00:10:19,215
Maybe you should drag yourself
back across the line,
167
00:10:19,336 --> 00:10:20,857
find something down there.
168
00:10:22,717 --> 00:10:24,635
Gotta be a citizen
to deal weed up here?
169
00:10:24,921 --> 00:10:26,473
This is our territory.
170
00:10:27,509 --> 00:10:29,248
We built up this business.
171
00:10:31,507 --> 00:10:33,668
We like the way it is
and we're gonna hang on to it.
172
00:10:33,916 --> 00:10:35,915
You're telling me
I can't deal blow either?
173
00:10:36,453 --> 00:10:38,553
I think somebody else
is gonna tell you that.
174
00:10:41,177 --> 00:10:43,130
I guess we're not
gonna do any business.
175
00:10:43,850 --> 00:10:45,522
No harm in trying, right?
176
00:10:47,724 --> 00:10:48,854
Take it easy.
177
00:10:51,396 --> 00:10:52,370
Take it easy.
178
00:11:00,198 --> 00:11:01,952
- This ain't over.
- No.
179
00:11:04,194 --> 00:11:06,598
Christ.
Let's get everybody together.
180
00:11:08,017 --> 00:11:09,669
Figure some things out.
181
00:11:25,230 --> 00:11:28,204
I have to be back at the hotel
in two hours exactly.
182
00:11:28,322 --> 00:11:30,431
We are going to dinner.
I can't be late.
183
00:11:32,603 --> 00:11:35,982
So I don't know exactly what
questions Mr Cleary's going to ask.
184
00:11:36,156 --> 00:11:38,744
But avoid telling him you have
a relationship with George.
185
00:11:39,432 --> 00:11:41,287
As far as he's concerned,
you are a secretary
186
00:11:41,451 --> 00:11:43,656
in one of the Blackmire companies.
187
00:11:44,099 --> 00:11:46,759
You came across the materials
you gave us accidentally.
188
00:11:47,174 --> 00:11:48,754
Tell the truth but avoid
189
00:11:48,918 --> 00:11:50,537
telling him you work for George.
190
00:11:50,658 --> 00:11:52,216
And don't give any details.
191
00:11:53,994 --> 00:11:56,756
If he asks if you're willing
to testify in court, say no.
192
00:11:56,875 --> 00:12:00,233
- Am I going to be asked to testify?
- Probably, but it's a formality.
193
00:12:00,530 --> 00:12:02,852
You have the right to say no.
Be firm.
194
00:12:02,972 --> 00:12:06,395
Tell him you never agreed to testify
and we don't have a formal deal.
195
00:12:10,280 --> 00:12:11,589
You're gonna do fine.
196
00:12:18,446 --> 00:12:19,410
What's up?
197
00:12:19,906 --> 00:12:22,551
We started hearing rumours
that there's a gang war coming.
198
00:12:22,670 --> 00:12:24,868
- Who's saying that?
- It's off the street.
199
00:12:25,493 --> 00:12:28,397
You backed the Americans up
but they're pushing into the coke game.
200
00:12:29,788 --> 00:12:30,980
It's not my problem.
201
00:12:31,330 --> 00:12:33,971
I'm just protecting my own turf.
What other people do is up to them.
202
00:12:34,134 --> 00:12:37,182
Maybe it'll be better to work
things out, cut 'em a little peace.
203
00:12:37,636 --> 00:12:38,746
Why fight it?
204
00:12:39,284 --> 00:12:41,855
- Thanks for the advice.
- They're not afraid to spill blood.
205
00:12:42,394 --> 00:12:44,052
And the street's saying that I am?
206
00:12:45,764 --> 00:12:47,724
I've heard
it said a couple times, yeah.
207
00:12:57,587 --> 00:13:01,033
Get down to the Chick A Dee.
I wanna know who's coming and going.
208
00:13:04,196 --> 00:13:06,531
You might wanna hear this.
It's not our investigation
209
00:13:06,753 --> 00:13:08,736
- but maybe related.
- Who's the target?
210
00:13:08,976 --> 00:13:10,925
The guy we're monitoring
is a gun dealer.
211
00:13:11,092 --> 00:13:13,459
We don't know the guy calling him.
A guy called Nick.
212
00:13:13,578 --> 00:13:15,617
But he's asking
for a couple dozen pieces.
213
00:13:17,216 --> 00:13:18,218
It's Nick.
214
00:13:19,639 --> 00:13:22,022
- I'm gonna need what we talked about.
- I got that for you.
215
00:13:22,185 --> 00:13:25,780
- Two dozen pieces. Is that right?
- Yeah, they're coming in tonight.
216
00:13:25,940 --> 00:13:27,263
Bring 'em by the hotel.
217
00:13:27,804 --> 00:13:30,114
- That's it.
- You got numbers for this Nick guy?
218
00:13:30,277 --> 00:13:31,698
- We got a cell.
- Track it,
219
00:13:31,863 --> 00:13:34,191
monitor his traffic.
I'll get a warrant.
220
00:13:40,243 --> 00:13:41,994
Everybody's starting to arrive.
221
00:13:48,257 --> 00:13:49,111
Go on up.
222
00:13:54,143 --> 00:13:55,267
We're upstairs.
223
00:14:00,124 --> 00:14:03,270
Don't get mad. I'm getting a little
tired of sleeping with a baseball bat.
224
00:14:03,389 --> 00:14:05,549
Stick around,
I'll talk to you in a little bit.
225
00:14:10,230 --> 00:14:11,475
Thanks for coming, man.
226
00:14:11,596 --> 00:14:12,598
Go on up.
227
00:14:21,552 --> 00:14:24,331
Thanks for coming.
Sit anywhere and grab a drink.
228
00:14:24,449 --> 00:14:26,246
Dante and Red are running late.
229
00:14:28,246 --> 00:14:31,119
- My cousin Freddy from Montreal.
- How's it going?
230
00:14:46,426 --> 00:14:49,776
There's some kind of major crime
conference going on at the club.
231
00:14:50,450 --> 00:14:51,575
Two big gangs here.
232
00:14:51,742 --> 00:14:55,040
- Phan's crew and the Eis.
- Let me know if you see any new faces.
233
00:14:57,236 --> 00:14:59,670
This guy Nick's calling again.
He's pissed.
234
00:15:00,364 --> 00:15:02,732
The guy's coming from the island.
He's gonna be late.
235
00:15:02,853 --> 00:15:05,427
I don't care. I need this stuff.
I can't wait on this guy.
236
00:15:05,590 --> 00:15:07,678
You gotta get this stuff to me,
tonight.
237
00:15:08,315 --> 00:15:11,464
If he comes in, I'll run him
over to you at the hotel.
238
00:15:12,294 --> 00:15:15,301
- Something's going down tonight.
- Any luck tracking the phone?
239
00:15:15,419 --> 00:15:19,195
- He's in the downtown quarter.
- Get a team to the other guy's place.
240
00:15:19,354 --> 00:15:22,895
Put a watch on him. If he's got a gun
delivery coming, we wanna be on that.
241
00:15:27,776 --> 00:15:31,028
- You got anything new for me?
- Yeah, something's gonna go down.
242
00:15:31,476 --> 00:15:33,526
I got an informant buying coke
from the Americans.
243
00:15:33,648 --> 00:15:36,377
They're feeling cocky,
saying some shit is gonna go down.
244
00:15:36,670 --> 00:15:38,294
- What's gonna happen?
- Don't know.
245
00:15:38,639 --> 00:15:41,257
All the guy said was
there's gonna be some big changes.
246
00:15:41,695 --> 00:15:43,048
That's all I got.
247
00:15:43,474 --> 00:15:45,771
Get back out on the street,
find out what you can.
248
00:15:51,126 --> 00:15:54,012
The informant has asked
not to be identified in the interview
249
00:15:54,132 --> 00:15:56,047
and that no recordings be made.
250
00:15:57,554 --> 00:16:00,277
We'll be in here. They'll be
on the other side of the glass.
251
00:16:11,667 --> 00:16:12,837
Can you hear us?
252
00:16:14,320 --> 00:16:16,824
Mr Cleary is gonna ask
a few questions.
253
00:16:19,135 --> 00:16:20,592
Thank you for coming.
254
00:16:22,057 --> 00:16:24,234
We appreciate
what you're doing for us.
255
00:16:24,530 --> 00:16:25,783
Yes, thank you.
256
00:16:26,609 --> 00:16:29,157
You work for the Blackmire Group
in what capacity?
257
00:16:29,668 --> 00:16:31,030
I am secretary.
258
00:16:32,120 --> 00:16:34,631
Can you tell me how these documents,
259
00:16:34,973 --> 00:16:37,779
these water deals,
came into your possession?
260
00:16:38,193 --> 00:16:41,448
Yes. I was asked by my boss
to pick up his briefcase
261
00:16:41,611 --> 00:16:43,265
that he left in a taxi.
262
00:16:43,766 --> 00:16:45,740
When I open it to check it was his,
263
00:16:46,037 --> 00:16:47,390
I saw the papers.
264
00:16:47,939 --> 00:16:50,408
How long have you been working
for the Blackmire Group?
265
00:16:51,394 --> 00:16:52,427
Two years.
266
00:16:53,161 --> 00:16:56,674
When did you come across
these documents? How long ago?
267
00:16:56,957 --> 00:16:58,119
Three weeks.
268
00:16:58,309 --> 00:17:01,303
And do you know
who these documents that talk about
269
00:17:01,465 --> 00:17:04,472
North American Union,
who they were prepared for?
270
00:17:05,421 --> 00:17:08,595
For conference here in Vancouver.
271
00:17:09,059 --> 00:17:11,302
And your boss
was at that meeting here?
272
00:17:13,304 --> 00:17:15,008
And where was that held?
273
00:17:15,204 --> 00:17:16,806
At the Bancroft Hotel.
274
00:17:17,135 --> 00:17:20,660
- And these other documents?
- They were for a meeting in Mexico.
275
00:17:20,972 --> 00:17:22,760
And you were at that meeting too?
276
00:17:24,770 --> 00:17:27,528
You knew what the documents
are about. You read them all.
277
00:17:30,206 --> 00:17:33,673
I was instructed by my handler
to read everything.
278
00:17:34,907 --> 00:17:37,874
Do you know you know
the Blackmire CEO, Mr George Browne?
279
00:17:38,869 --> 00:17:39,871
I met him.
280
00:17:40,491 --> 00:17:41,582
I don't know him.
281
00:17:42,371 --> 00:17:45,745
You heard from someone that Blackmire
was a CIA front company?
282
00:17:47,836 --> 00:17:49,458
What was the source of that?
283
00:17:50,114 --> 00:17:51,717
I can't tell you that.
284
00:17:54,210 --> 00:17:56,695
Are you willing to testify in court
285
00:17:56,858 --> 00:17:58,520
how you acquired these documents?
286
00:17:59,779 --> 00:18:01,772
- No.
- Why is that?
287
00:18:04,624 --> 00:18:06,957
Because I think
my life would be threatened.
288
00:18:09,585 --> 00:18:11,187
You like this informant?
289
00:18:12,084 --> 00:18:13,628
She's been honest with you?
290
00:18:14,555 --> 00:18:16,669
You think that she could
lead us to other witnesses
291
00:18:16,789 --> 00:18:18,791
that would provide testimony
or evidence?
292
00:18:18,912 --> 00:18:21,494
If she were given the time
to develop the relationships,
293
00:18:21,614 --> 00:18:24,425
if she was allowed
to stay at Blackmire long term...
294
00:18:25,309 --> 00:18:26,922
I think she'd prove invaluable.
295
00:18:27,737 --> 00:18:30,386
Let me take this back to the prime
minister's office and justice
296
00:18:30,506 --> 00:18:32,730
and see if they think
it's worth pursuing.
297
00:18:33,565 --> 00:18:35,691
I find her credible
so I'm gonna recommend
298
00:18:35,811 --> 00:18:38,149
that we continue along
your present course.
299
00:18:38,684 --> 00:18:40,378
Keep your informant in place
300
00:18:40,499 --> 00:18:43,068
and continue
to gather relevant materials.
301
00:18:45,077 --> 00:18:47,881
Again, just let me say
that you're doing an excellent job.
302
00:19:12,840 --> 00:19:13,943
So we're all here.
303
00:19:16,100 --> 00:19:18,281
I'm gonna make
a couple of introductions.
304
00:19:19,459 --> 00:19:22,166
We got our friends
from south Vancouver, Jay Dhillon.
305
00:19:22,286 --> 00:19:25,156
- Thanks for coming, Jay.
- Yeah. Good to see everybody.
306
00:19:26,495 --> 00:19:28,879
From Souris,
I think you all know Phan.
307
00:19:29,171 --> 00:19:30,987
Yeah, we all go back.
308
00:19:32,085 --> 00:19:34,844
Red from the Two Bit
representing the Main Street crew.
309
00:19:34,964 --> 00:19:36,267
Good to be here.
310
00:19:36,504 --> 00:19:39,933
From the east side, we got Dante
representing the Disciples.
311
00:19:40,198 --> 00:19:41,767
And out from Montreal, Freddy D.
312
00:19:42,592 --> 00:19:43,600
My pleasure.
313
00:19:45,769 --> 00:19:48,454
You all know why we're here.
We got a problem with a new crew
314
00:19:48,574 --> 00:19:51,069
starting set up shop.
They're Americans.
315
00:19:51,466 --> 00:19:54,199
We think they're responsible
for two shootings,
316
00:19:54,362 --> 00:19:57,593
Dunc McNamara from the Disciples
crew and Dan Lai from Phan's crew.
317
00:19:58,117 --> 00:20:01,101
If they are, we know what
we're facing now with the Americans
318
00:20:01,219 --> 00:20:04,168
- starting move in on the coke trade.
- How are you gonna deal with it?
319
00:20:04,544 --> 00:20:06,921
They got their own supply,
it's good and it's cheap.
320
00:20:07,550 --> 00:20:09,873
Dante, I don't know about you
but I'm losing a lot of sales
321
00:20:09,993 --> 00:20:12,454
and it's only been a week
since they started pushing the blow.
322
00:20:12,575 --> 00:20:15,681
Yeah, but that's why we're here,
to deal with this.
323
00:20:15,800 --> 00:20:18,769
Coke's not our business.
It's not the Two Bit's business,
324
00:20:18,930 --> 00:20:20,225
it's not Phan's business.
325
00:20:20,390 --> 00:20:22,365
But you all backed us
on the weed thing
326
00:20:22,484 --> 00:20:25,519
so we're obviously gonna help you out,
protecting that market.
327
00:20:26,813 --> 00:20:29,018
I gotta ask you, and this is up
to everybody here.
328
00:20:30,500 --> 00:20:32,781
We cut the Americans
in for a piece or not?
329
00:20:33,872 --> 00:20:35,868
Well, speaking for myself
and my crew...
330
00:20:36,666 --> 00:20:38,902
and our growers, no.
331
00:20:44,040 --> 00:20:46,244
So now the question becomes,
"what do we do?"
332
00:20:46,485 --> 00:20:47,838
Cut off the head.
333
00:20:48,293 --> 00:20:49,921
And do we know who that is?
334
00:20:50,254 --> 00:20:52,417
It's that guy Pete.
He's the guy.
335
00:20:53,358 --> 00:20:55,777
So who gets to take care of him
and when?
336
00:20:56,099 --> 00:20:57,540
Tomorrow.
ASAP.
337
00:20:57,898 --> 00:21:00,007
We should bring somebody in
to do this.
338
00:21:02,590 --> 00:21:05,467
That's my job. We don't need
to talk about that any more.
339
00:21:06,498 --> 00:21:08,119
So that's it.
Anything else?
340
00:21:09,402 --> 00:21:10,403
OK, that's it.
341
00:21:10,569 --> 00:21:12,365
Hang on.
Hold on. Sit.
342
00:21:12,530 --> 00:21:13,531
Sit down.
343
00:21:13,755 --> 00:21:15,994
Everybody have a drink?
Grab a drink.
344
00:21:17,586 --> 00:21:19,641
Here we are, all getting along.
345
00:21:20,619 --> 00:21:23,422
Today we got the Americans.
Tomorrow who knows.
346
00:21:23,584 --> 00:21:26,057
The Russians, the Mexicans.
My point is
347
00:21:26,406 --> 00:21:29,093
Jim bringing us all together
to deal with our mutual problem,
348
00:21:29,309 --> 00:21:31,553
the American problem,
that's the way to go.
349
00:21:32,557 --> 00:21:33,888
It's the way forward.
350
00:21:34,054 --> 00:21:37,637
So, I'm gonna drink
to this new thing, this new alliance.
351
00:21:45,564 --> 00:21:48,950
Try to get the names of the government
officials but don't push for it.
352
00:21:49,110 --> 00:21:50,814
Just if it comes to you.
353
00:21:51,218 --> 00:21:53,327
You're a sleeper now,
just gathering intel.
354
00:21:56,723 --> 00:21:57,777
Here we go.
355
00:22:03,243 --> 00:22:04,788
If you've got any doubts...
356
00:22:05,863 --> 00:22:07,392
if you wanna back out,
357
00:22:07,783 --> 00:22:09,287
now's the time to do it.
358
00:22:09,736 --> 00:22:10,838
I can do it.
359
00:22:13,338 --> 00:22:15,250
- Good night.
- Good night.
360
00:22:15,369 --> 00:22:17,186
Call me any time
if you need to talk.
361
00:22:17,936 --> 00:22:19,924
- Thank you, Mary.
- Take care.
362
00:22:48,698 --> 00:22:49,993
Take it easy, guys.
363
00:22:54,190 --> 00:22:56,462
I gotta go.
I'll catch up with you tomorrow.
364
00:22:56,644 --> 00:22:59,090
Good job, Jimbo.
I really feel good about this.
365
00:22:59,300 --> 00:23:01,205
We should have done this
a long time ago.
366
00:23:01,881 --> 00:23:04,134
If you need help
with that other thing, I'm here.
367
00:23:04,253 --> 00:23:05,567
I'll take care of it.
368
00:23:08,426 --> 00:23:10,863
You should let me do this.
You shouldn't be involved.
369
00:23:10,983 --> 00:23:14,001
No, that's my job.
I can't ask anybody else to do it.
370
00:23:14,809 --> 00:23:17,142
If I can't handle it,
I shouldn't be running things.
371
00:23:23,307 --> 00:23:25,211
Go and get settled in your rooms...
372
00:23:25,465 --> 00:23:27,586
and then come on back
down to the lounge.
373
00:23:28,274 --> 00:23:29,978
Here, give you your key.
374
00:23:30,747 --> 00:23:32,400
Got the top two floors.
375
00:23:36,529 --> 00:23:38,974
Now, where do you want
these guns then?
376
00:23:39,094 --> 00:23:42,103
Go round back. Take 'em down
to the parking garage.
377
00:23:42,221 --> 00:23:43,924
I'll send somebody down.
378
00:23:44,162 --> 00:23:45,265
Here you go.
379
00:23:46,759 --> 00:23:49,747
Top two floors. Dump your gear
and come down to the lounge.
380
00:24:46,577 --> 00:24:48,225
I'm outside.
We need to talk.
381
00:24:49,503 --> 00:24:50,976
I'm not at the club, I'm at home.
382
00:24:51,543 --> 00:24:52,691
What's going on?
383
00:24:53,121 --> 00:24:55,086
Stella told me
that you were going up
384
00:24:55,205 --> 00:24:57,318
to visit this weekend
and that I shouldn't come up.
385
00:24:57,792 --> 00:25:00,491
Yeah, that's right.
I'm going up this weekend to visit.
386
00:25:01,727 --> 00:25:04,076
So am I, so why
don't we go up there together?
387
00:25:06,169 --> 00:25:09,290
I don't think that spending
four hours in a car together
388
00:25:09,453 --> 00:25:11,794
- is such a great idea.
- Francine, how are you doing?
389
00:25:12,904 --> 00:25:15,797
I guess I'll see you up there
and we can play tag team with Stella.
390
00:25:16,008 --> 00:25:17,975
No, you're not cutting
in to my time.
391
00:25:18,416 --> 00:25:20,848
I've been planning this for a while.
We're taking her
392
00:25:20,967 --> 00:25:22,427
and her friends out for dinner.
393
00:25:22,764 --> 00:25:25,820
- Are you taking Lorna with you?
- I don't think he's here, hon.
394
00:25:27,806 --> 00:25:29,272
Give me a break, would you?
395
00:25:29,907 --> 00:25:32,483
- I'm going to see Stella.
- Is that the plan?
396
00:25:32,645 --> 00:25:34,441
Is that why you don't want me?
397
00:25:34,680 --> 00:25:36,685
Are you taking Lorna with you?
398
00:25:37,340 --> 00:25:38,863
Call me back when you calm down.
399
00:25:40,287 --> 00:25:42,492
Come on out of there
you fucking coward.
400
00:25:51,066 --> 00:25:52,262
He's not in there.
401
00:26:22,464 --> 00:26:25,114
Something's wrong. Julianna called.
She's gonna call again
402
00:26:25,234 --> 00:26:27,280
from her apartment
when she can talk.
403
00:26:35,687 --> 00:26:37,552
I'm in my apartment now.
404
00:26:37,856 --> 00:26:40,239
Yes, we can see you.
Here's Mary.
405
00:26:42,402 --> 00:26:44,476
- What's wrong?
- I don't know.
406
00:26:44,641 --> 00:26:47,368
I go back to George last night.
407
00:26:48,074 --> 00:26:50,968
We go to dinner. Everything
is laugh, laugh, good mood.
408
00:26:51,087 --> 00:26:53,216
And then we go to bed,
everything is okay.
409
00:26:53,335 --> 00:26:55,889
Then this morning
he goes out to a meeting,
410
00:26:56,008 --> 00:26:58,553
he comes back
and he is really mad and quiet
411
00:26:58,674 --> 00:27:00,879
and hating me with his eyes.
412
00:27:00,999 --> 00:27:02,725
Something is wrong.
413
00:27:03,339 --> 00:27:04,496
Where's George now?
414
00:27:05,844 --> 00:27:07,719
He is outside waiting.
415
00:27:08,057 --> 00:27:10,109
He is waiting in the cab
to take me to the airport
416
00:27:10,231 --> 00:27:13,374
but I don't think I should go
because something is wrong.
417
00:27:13,670 --> 00:27:16,379
You gonna need to make an excuse
why you can't go on the trip.
418
00:27:16,497 --> 00:27:19,941
No, I already make excuses
and he is so angry.
419
00:27:21,386 --> 00:27:24,848
Now he is coming up the stairs.
He is coming in the building.
420
00:27:25,194 --> 00:27:26,896
- Lock the door.
- He has the keys.
421
00:27:27,574 --> 00:27:28,814
Go down the back stairs.
422
00:27:41,784 --> 00:27:44,543
- Go all the way down to the basement.
- Yes, I am going down.
423
00:27:46,748 --> 00:27:47,951
Are you there?
424
00:27:49,606 --> 00:27:50,585
Browne is here.
425
00:27:51,251 --> 00:27:53,171
She's not here.
Check the stairs.
426
00:28:51,670 --> 00:28:53,088
Julianna, it's Martin.
427
00:28:57,235 --> 00:28:58,160
Come. Quickly.
428
00:29:13,815 --> 00:29:15,919
OK, so the war is officially on.
429
00:29:16,275 --> 00:29:18,063
We've got three dead in a park here.
430
00:29:18,559 --> 00:29:20,598
Looks like another two
on the North Shore.
431
00:29:22,200 --> 00:29:23,145
Who are they?
432
00:29:23,623 --> 00:29:24,876
This one's Reardon's.
433
00:29:27,135 --> 00:29:28,908
That's one of Dante's over there.
434
00:29:29,133 --> 00:29:30,363
That's one of Dhillon's.
435
00:29:40,122 --> 00:29:43,548
Get ahold of Reardon. Tell him
to get all his guys off the street.
436
00:29:43,956 --> 00:29:45,045
What's up?
437
00:29:45,422 --> 00:29:47,771
A fucking war is happening.
We got five dead.
438
00:29:47,891 --> 00:29:50,597
Call Reardon.
Get everybody off the street.
439
00:29:59,184 --> 00:30:01,456
We need to find this gun dealer.
Pick him up.
440
00:30:02,667 --> 00:30:04,130
Take him to the basement.
441
00:30:05,151 --> 00:30:06,266
The basement.
442
00:30:10,814 --> 00:30:13,176
- Get on the plane. I'll call you.
- Let me know if you want me
443
00:30:13,297 --> 00:30:15,401
- to send some family.
- Just get on the plane.
444
00:30:18,287 --> 00:30:20,711
- Where's Jim?
- He's upstairs. What do we know?
445
00:30:20,874 --> 00:30:22,796
Nothing.
Stay off the street.
446
00:30:24,234 --> 00:30:26,508
Babe, I gotta get you outta here.
You gotta go home.
447
00:30:27,759 --> 00:30:28,646
What is it?
448
00:30:29,493 --> 00:30:31,314
It's just another twitch.
449
00:30:32,124 --> 00:30:34,390
All right, I'm taking you
to the doctor, right now.
450
00:30:38,519 --> 00:30:40,005
That's exactly what I said.
451
00:30:45,059 --> 00:30:47,768
Go down to the cop shop.
Found out where they took the body.
452
00:30:47,887 --> 00:30:51,064
- You got a number for his mother?
- Who is it? I'll do something about it.
453
00:30:51,304 --> 00:30:53,695
We know who it is. You said
you were gonna handle it. Handle it.
454
00:30:53,814 --> 00:30:54,856
Do something.
455
00:30:57,012 --> 00:30:59,252
- Where the fuck did they come from?
- Nobody knows.
456
00:30:59,498 --> 00:31:00,650
A silver car.
457
00:31:01,644 --> 00:31:04,355
I just talked to our cop.
He says there's five dead.
458
00:31:04,899 --> 00:31:07,367
Three in the park.
Two more on the North Shore.
459
00:31:08,552 --> 00:31:10,723
He says we should
pull everybody off the street.
460
00:31:14,100 --> 00:31:15,602
Justice won't play with this.
461
00:31:15,784 --> 00:31:18,803
To proceed they need to have faith
in the informant's ability
462
00:31:18,921 --> 00:31:21,276
to carry through
and testify a trial.
463
00:31:21,750 --> 00:31:23,721
I think you heard
what she said last night.
464
00:31:23,842 --> 00:31:26,348
I'm gonna want a second chance
to persuade her.
465
00:31:26,608 --> 00:31:29,465
We can offer her inducements
and the witness protection programme.
466
00:31:30,599 --> 00:31:31,743
I'll get in touch.
467
00:31:32,259 --> 00:31:35,168
I'm prepared to meet her
anywhere at any time.
468
00:31:36,030 --> 00:31:37,784
I'll contact her handler.
469
00:31:39,452 --> 00:31:41,005
Just knock that back.
470
00:31:47,925 --> 00:31:50,004
I'm gonna need another meeting
with the informant.
471
00:31:50,124 --> 00:31:51,390
I wanna see her this time.
472
00:31:52,084 --> 00:31:53,183
It's a face to face.
473
00:31:54,642 --> 00:31:55,794
I understand.
474
00:31:56,478 --> 00:31:57,981
Call me when you make contact.
475
00:32:00,868 --> 00:32:02,236
Sometime today I hope.
476
00:32:02,891 --> 00:32:04,739
- Hard to predict.
- I'll be close by.
477
00:32:10,671 --> 00:32:12,683
Come.
We've got to change houses.
478
00:32:15,658 --> 00:32:16,659
Let's go.
479
00:32:24,416 --> 00:32:26,569
- How's she doing?
- Pretty rattled.
480
00:32:35,795 --> 00:32:36,772
What happened?
481
00:32:38,234 --> 00:32:39,386
I don't know.
482
00:32:39,551 --> 00:32:41,055
Everything was fine.
483
00:32:41,243 --> 00:32:44,249
Then George came back
from the meeting and was...
484
00:32:44,787 --> 00:32:46,427
very quiet and very angry
485
00:32:46,548 --> 00:32:48,955
and then he just said
that we had to get to the airport.
486
00:32:49,285 --> 00:32:50,846
Do you know who he met with?
487
00:32:50,968 --> 00:32:54,297
I asked, "What is wrong?"
He wouldn't say anything.
488
00:32:54,458 --> 00:32:57,528
I said I forgot my phone in the
apartment and could we stop there.
489
00:32:57,647 --> 00:33:00,273
We take the taxi
and as I'm going to go up
490
00:33:00,392 --> 00:33:02,775
he takes my passport to keep.
491
00:33:03,480 --> 00:33:07,120
And then I know it is really bad.
492
00:33:07,669 --> 00:33:09,260
We saw him go into your apartment
493
00:33:09,381 --> 00:33:12,565
and find the cameras so we can
pretty much say you've been exposed.
494
00:33:13,449 --> 00:33:16,194
- Yes, he knows.
- So you need to make a decision.
495
00:33:16,313 --> 00:33:19,171
We need to send you away.
Where do you want to go?
496
00:33:19,289 --> 00:33:21,946
- I don't want to go.
- It's not a choice.
497
00:33:22,154 --> 00:33:24,972
Is there a city where
you'd like to live for a while?
498
00:33:25,092 --> 00:33:27,343
- Anywhere?
- Anywhere.
499
00:33:28,160 --> 00:33:29,288
Paris.
500
00:33:31,561 --> 00:33:33,043
Why did I know you'd say that?
501
00:33:33,261 --> 00:33:35,421
OK. Let me get that started.
502
00:33:36,071 --> 00:33:38,718
- You get some rest.
- Maybe
503
00:33:38,880 --> 00:33:42,432
I said something wrong to make
him think I was spying on him.
504
00:33:43,014 --> 00:33:45,871
I don't think it was anything you
said or did.
505
00:33:46,150 --> 00:33:48,533
Anyway, what's done is done. Get
some rest.
506
00:33:48,653 --> 00:33:51,209
I'll try and get you on a plane
tonight.
507
00:33:51,557 --> 00:33:52,560
Thank you.
508
00:33:57,266 --> 00:33:59,238
We made a mess of this whole thing.
509
00:33:59,358 --> 00:34:00,962
Told the wrong people.
510
00:34:01,793 --> 00:34:04,411
It's Cleary
from Special Investigations.
511
00:34:08,849 --> 00:34:12,381
Gonna have to have a good cover story
or it's your head he'll be after.
512
00:34:13,530 --> 00:34:16,938
I think that's pretty much
a sure thing whatever happens.
513
00:34:17,056 --> 00:34:19,385
Governments come and go,
so will this.
514
00:34:20,688 --> 00:34:24,017
- You think so?
- All you need is a good story.
515
00:34:24,675 --> 00:34:25,678
Right.
516
00:34:26,075 --> 00:34:28,647
I'll start the arrangements
for Julianna's travel.
517
00:34:29,268 --> 00:34:30,271
Thank you.
518
00:34:39,976 --> 00:34:41,389
- How's Sweet?
- I don't know.
519
00:34:41,511 --> 00:34:43,611
She's in the hospital
getting some tests.
520
00:34:43,731 --> 00:34:46,689
- What's going on?
- Jim's gonna meet with Pete.
521
00:34:47,581 --> 00:34:49,184
Hey, what's happening?
522
00:34:50,185 --> 00:34:52,966
- Waiting on a call.
- What are you going to say?
523
00:34:53,129 --> 00:34:55,231
Are you kidding?
You're not going anywhere.
524
00:34:55,352 --> 00:34:57,506
We're gonna try
and settle things down.
525
00:34:57,886 --> 00:34:59,483
What? That's the new plan?
526
00:34:59,605 --> 00:35:02,490
- Nobody wants to go to war.
- Nobody except the Americans.
527
00:35:02,609 --> 00:35:05,438
They got no problem. They'll keep
right on rolling if we fold.
528
00:35:06,071 --> 00:35:08,223
We'll try and settle things down.
529
00:35:08,343 --> 00:35:10,281
Suddenly we're gonna start
getting along?
530
00:35:10,403 --> 00:35:11,705
This is him now.
531
00:35:16,275 --> 00:35:17,879
Hey, what's happening?
532
00:35:18,284 --> 00:35:21,524
- We need to get together.
- Why don't you come by here?
533
00:35:21,643 --> 00:35:23,484
Tell me where. I'll be there.
534
00:35:23,605 --> 00:35:24,958
St Tropez lounge.
535
00:35:29,370 --> 00:35:30,371
Here I go.
536
00:35:31,417 --> 00:35:32,920
It's just you going?
537
00:36:03,008 --> 00:36:06,333
- Have you spoken with her?
- I contacted her right after I saw you.
538
00:36:06,452 --> 00:36:08,703
I offered her your deal.
She refused.
539
00:36:08,823 --> 00:36:11,175
- Where is she now?
- I have no idea.
540
00:36:11,366 --> 00:36:13,468
So we have a wild card
running around out there.
541
00:36:14,230 --> 00:36:15,232
Possibly.
542
00:36:15,704 --> 00:36:17,598
- Bring her in.
- And if I can't find her?
543
00:36:18,013 --> 00:36:20,972
Somebody else will.
You've done a good job so far.
544
00:36:21,091 --> 00:36:24,800
It'd be a shame if someone else
got credit for your hard work.
545
00:36:35,756 --> 00:36:38,372
OK, I'm being followed.
Get Julianna out of town.
546
00:36:38,534 --> 00:36:39,587
Yes, ma'am.
547
00:36:40,282 --> 00:36:41,284
Let's go.
548
00:37:14,550 --> 00:37:17,056
I got a plate I want you
to run for me.
549
00:37:26,203 --> 00:37:28,778
I need a takedown team
at the St Tropez Hotel.
550
00:37:28,898 --> 00:37:31,346
We're looking for Nick Jordan
and Pete James.
551
00:38:24,503 --> 00:38:27,259
He's OK.
He's not here to cause trouble.
552
00:38:32,346 --> 00:38:35,402
- What are you drinking?
- Whatever you're having.
553
00:38:37,150 --> 00:38:40,796
- OK, so what do you want?
- Sell us weed. Let us do our thing.
554
00:38:41,042 --> 00:38:42,086
We usually try
555
00:38:42,210 --> 00:38:44,591
to avoid shooting people up here
if it isn't necessary.
556
00:38:44,917 --> 00:38:48,267
- I like that about this place.
- We want it to stay that way.
557
00:38:48,384 --> 00:38:51,349
- I'm on the same programme.
- So we have a ceasefire?
558
00:38:52,521 --> 00:38:53,623
A ceasefire?
559
00:38:54,641 --> 00:38:55,591
Sure.
560
00:38:56,094 --> 00:38:57,521
Then you got your weed.
561
00:39:17,466 --> 00:39:18,818
OK, he just left.
562
00:39:21,757 --> 00:39:24,061
The driver will take you to Seattle.
563
00:39:24,380 --> 00:39:28,039
From there you take a plane
to New York, from there to Paris.
564
00:39:28,311 --> 00:39:30,867
- Bon voyage.
- Bon voyage.
565
00:39:32,749 --> 00:39:33,751
Thank you.
566
00:39:35,559 --> 00:39:36,562
Hurry.
567
00:39:44,495 --> 00:39:45,497
Good job.
568
00:40:15,132 --> 00:40:16,354
What did I do?
569
00:40:17,958 --> 00:40:20,612
Things are gonna be
different around here?
570
00:40:25,170 --> 00:40:28,679
I'm gonna step back
and concentrate on the bag for a while.
571
00:40:30,512 --> 00:40:32,618
I want you to take over from me.
572
00:40:34,499 --> 00:40:36,152
Are you ready for that?
573
00:40:37,620 --> 00:40:38,924
Yeah. All right.
574
00:40:40,691 --> 00:40:42,094
I'll give it a go.
575
00:40:43,406 --> 00:40:45,310
I gotta get out of the game.
576
00:40:57,857 --> 00:41:00,146
We just got a statement
from an informant
577
00:41:00,266 --> 00:41:03,050
that puts Nick Jordan smack
in the middle of this thing.
578
00:41:03,170 --> 00:41:05,786
I don't think we'll see any more
bloodshed for a while.
579
00:41:06,253 --> 00:41:08,208
You might wanna tell Reardon.
580
00:41:08,518 --> 00:41:10,456
All right. Good to hear.
581
00:41:41,966 --> 00:41:45,023
You can let everybody know
we lifted the boycott.
582
00:41:46,177 --> 00:41:48,834
- You did what you had to do.
- I hope so.
583
00:41:51,286 --> 00:41:53,796
Guess we'll just wait
and see how it all works out.
584
00:42:04,012 --> 00:42:06,869
I'll go see the guys
and talk 'em through it.
585
00:42:41,352 --> 00:42:43,057
Hey, honey. Why are you up so late?
586
00:42:43,393 --> 00:42:46,469
I wanted to know if you're still
coming up this weekend to visit.
587
00:42:46,588 --> 00:42:49,543
I can't hear you. I'm gonna go
outside. Hang on.
588
00:43:10,485 --> 00:43:11,888
Leave a message.
589
00:43:12,952 --> 00:43:14,656
It's me. Nothing urgent.
590
00:43:14,777 --> 00:43:18,432
We've got this thing under control.
You can rest easy for a while.
591
00:43:18,482 --> 00:43:23,032
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.