All language subtitles for Intelligence s02e04 A Man and Woman Betrayed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,483 --> 00:00:10,283 We need good intelligence. 2 00:00:21,700 --> 00:00:24,065 You gotta tell me when you're going somewhere. 3 00:00:24,190 --> 00:00:25,840 I'm not going anywhere. 4 00:00:26,796 --> 00:00:29,676 Just appreciating being able to step out into the street. 5 00:00:30,198 --> 00:00:32,448 You embarrassed the DEA, the FBI. 6 00:00:33,027 --> 00:00:36,118 They don't want you getting snatched off the street. 7 00:00:36,243 --> 00:00:38,143 I'm just breathing some air. 8 00:00:38,268 --> 00:00:39,268 All right. 9 00:00:41,205 --> 00:00:44,334 Sometimes you don't know what you got till it's almost gone. 10 00:00:44,978 --> 00:00:46,192 That's the truth. 11 00:01:21,021 --> 00:01:23,321 Have you been drinking tonight, sir? 12 00:01:25,233 --> 00:01:27,233 Can I see some identification? 13 00:01:31,994 --> 00:01:34,858 I'm on a job. I'm looking for a witness. 14 00:01:36,924 --> 00:01:38,978 All right. Sorry to bother you. 15 00:02:12,881 --> 00:02:14,920 This is Juliana. Juliana, this is Mary. 16 00:02:15,045 --> 00:02:16,158 Good to meet you. 17 00:02:16,326 --> 00:02:19,495 Katarina tells me you're being harassed by an immigration official. 18 00:02:20,154 --> 00:02:21,154 Yes. 19 00:02:21,820 --> 00:02:24,470 - What's the official's name? - Robert Bergin. 20 00:02:25,068 --> 00:02:27,628 He's obsessed with her. He calls a dozen times a day. 21 00:02:28,138 --> 00:02:30,589 - What's he asking from you? - Every other night, 22 00:02:30,757 --> 00:02:34,536 he shows up at my apartment. He won't leave till I give him sex. 23 00:02:34,661 --> 00:02:37,159 - For free. - For free. 24 00:02:38,073 --> 00:02:40,024 And if I object, he say, 25 00:02:40,259 --> 00:02:42,709 "You want me to open file on you, too?" 26 00:02:43,212 --> 00:02:45,562 He says he'll have her arrested for soliciting. 27 00:02:46,074 --> 00:02:49,824 And now he say he want to introduce me to important people. 28 00:02:50,065 --> 00:02:52,765 - What does that mean? - Government people. 29 00:02:53,511 --> 00:02:57,061 People who can throw you out of country or make you citizen. 30 00:02:57,186 --> 00:02:59,833 Do you always meet him at your apartment? 31 00:02:59,958 --> 00:03:02,995 Would you be willing to allow us to videotape these meetings? 32 00:03:03,120 --> 00:03:05,541 - If it'll get him off my back. - All right. 33 00:03:05,709 --> 00:03:09,167 Thank you for speaking with me. I'll give you a call tomorrow, 34 00:03:09,292 --> 00:03:11,171 - see what we can arrange. - Thank you. 35 00:03:19,826 --> 00:03:21,937 Ah, could you take over, dude? 36 00:03:23,472 --> 00:03:25,732 How are you doing? What's happening? 37 00:03:25,857 --> 00:03:28,209 We're trying to look for somebody who can... 38 00:03:28,334 --> 00:03:31,323 move a lot of weight into the United States for us. Can you do it? 39 00:03:31,448 --> 00:03:33,851 - What happened to your regular guy? - He's retired. 40 00:03:33,976 --> 00:03:35,954 Can you throw something together for us? 41 00:03:36,079 --> 00:03:38,479 How much weight are we talking about? 42 00:03:39,659 --> 00:03:42,038 500-1,000 pounds a month. 43 00:03:42,891 --> 00:03:46,000 - Can you do some for us? - Yeah, I think so. 44 00:03:50,872 --> 00:03:53,672 Congratulations, Ted. That's a big promotion. 45 00:03:54,668 --> 00:03:55,668 Thank you. 46 00:03:55,987 --> 00:03:58,037 It's a lot more responsibility. 47 00:03:58,260 --> 00:03:59,260 How so? 48 00:04:01,977 --> 00:04:05,739 Well, I'll be supervising some big investigations. 49 00:04:05,864 --> 00:04:07,311 It's high profile. 50 00:04:09,272 --> 00:04:12,608 - I'm used to working behind the scenes. - What are you afraid of? 51 00:04:15,555 --> 00:04:16,555 That I... 52 00:04:17,951 --> 00:04:18,951 ... might... 53 00:04:19,832 --> 00:04:21,658 crack under the load. 54 00:04:22,732 --> 00:04:25,932 What does "cracking under the load" look like to you? 55 00:04:31,510 --> 00:04:32,510 I... 56 00:04:32,635 --> 00:04:35,578 can't seem to turn my brain off at night. 57 00:04:37,017 --> 00:04:39,467 I keep running over things in my head. 58 00:04:40,842 --> 00:04:41,842 And... 59 00:04:43,407 --> 00:04:45,349 I'm not getting much sleep. 60 00:04:48,252 --> 00:04:50,187 What's the worst that could happen? 61 00:04:56,822 --> 00:04:58,672 Sometimes when I'm driving, 62 00:05:00,365 --> 00:05:03,415 I think about turning head-on into the other lane. 63 00:05:08,606 --> 00:05:12,606 - Let me know how the interview goes. - I'll call you when we're out. 64 00:05:13,716 --> 00:05:16,378 So tell me what you think? It's supposed to be a good school. 65 00:05:16,503 --> 00:05:18,464 That's what I heard. No harm in looking. 66 00:05:23,667 --> 00:05:26,176 Stella's got an interview at St Mary's today. 67 00:05:26,301 --> 00:05:29,401 If she can handle the FBI, she can handle the nuns. 68 00:05:29,990 --> 00:05:33,432 - Did you contact Spalding yet? - No. I'll call her today. 69 00:05:33,557 --> 00:05:37,337 We gotta find out what's happening with your remaining drug charges. 70 00:05:37,462 --> 00:05:39,736 We'll need your help to develop a strategy. 71 00:05:41,111 --> 00:05:43,642 Good photo in the Times. Love the headlines. 72 00:05:43,767 --> 00:05:46,910 The murder charges have been dropped. Let's just remember that Jimmy 73 00:05:47,078 --> 00:05:48,854 still faces the drug charges. 74 00:05:48,979 --> 00:05:52,536 If he's still facing charges, that means everyone may be facing charges. 75 00:05:52,661 --> 00:05:55,793 So let's try and keep this thing kosher, OK? 76 00:05:56,312 --> 00:05:58,237 How are we doing with our US distribution? 77 00:05:58,362 --> 00:06:01,466 Winston says he's in. He's got some people we could use. 78 00:06:01,634 --> 00:06:03,927 - Have you checked them out? - Rene will 79 00:06:04,095 --> 00:06:06,446 run them through the computers, see what comes up. 80 00:06:06,571 --> 00:06:08,821 Get on that. We gotta ramp that up. 81 00:06:09,582 --> 00:06:11,259 What's going on with the bank? 82 00:06:11,384 --> 00:06:14,851 Two members of the board flew in last night. We're meeting at three. 83 00:06:14,976 --> 00:06:17,364 - We gotta have Hogarty there. - Get on over to rehab. 84 00:06:17,489 --> 00:06:20,936 Make sure Hogarty has a clean shirt and tie for this meeting. 85 00:06:21,061 --> 00:06:23,270 Do we need to have a meeting before we see them? 86 00:06:23,395 --> 00:06:25,962 No, I think we're ready for them. We'll close the deal 87 00:06:26,087 --> 00:06:28,887 and have our own bank by the end of the day. 88 00:06:29,594 --> 00:06:31,494 I got a little announcement. 89 00:06:34,634 --> 00:06:36,234 I'm gonna be a father. 90 00:06:36,958 --> 00:06:38,482 Congratulations, Ronnie. 91 00:06:38,607 --> 00:06:40,804 - When did this happen? - I don't know. 92 00:06:40,929 --> 00:06:43,279 Sometime in-between rounds, I guess. 93 00:06:44,125 --> 00:06:45,344 Congratulations, man. 94 00:06:45,946 --> 00:06:46,946 Thanks. 95 00:06:47,496 --> 00:06:49,056 I'm looking forward to it. 96 00:06:49,833 --> 00:06:51,183 I didn't think I would be, 97 00:06:51,535 --> 00:06:52,535 but I am. 98 00:07:00,764 --> 00:07:03,516 Morning, Inspector. Congratulations on your appointment. 99 00:07:03,641 --> 00:07:05,614 Thank you. Can you get a wire team together 100 00:07:05,782 --> 00:07:08,932 - for this afternoon. Audio and video? - Yes, ma'am. 101 00:07:09,839 --> 00:07:11,639 My office, if you're free. 102 00:07:13,988 --> 00:07:14,988 Morning. 103 00:07:17,951 --> 00:07:20,110 When did this call from the Defence Department come in? 104 00:07:20,235 --> 00:07:22,908 Just now. He said it was urgent. 105 00:07:26,352 --> 00:07:29,914 We've had a good opportunity just come up with one of Katarina's girls. 106 00:07:30,290 --> 00:07:32,099 Somebody in Immigration is extorting. 107 00:07:32,267 --> 00:07:34,627 - So we might as well jump on that. - Who is she? 108 00:07:34,901 --> 00:07:36,225 Julianna Vejzna. 109 00:07:36,474 --> 00:07:38,939 - Will she play with us? - So far, she's agreed. 110 00:07:39,303 --> 00:07:42,312 If you'll supervise that, we may be able to get something out of it. 111 00:07:42,437 --> 00:07:44,475 Wouldn't mind having a man inside Immigration. 112 00:07:44,600 --> 00:07:47,302 - Never hurts. - His name is Robert Bergin. 113 00:07:47,427 --> 00:07:49,491 Talk to Rose. She's getting a wire team ready. 114 00:07:50,437 --> 00:07:52,852 I love a good honey trap. Thank you. 115 00:07:57,431 --> 00:08:00,817 It's Director Spalding at CSIS for captain Finning. 116 00:08:14,905 --> 00:08:17,935 You guy sure fucked up a deal up down at Seattle. 117 00:08:18,105 --> 00:08:20,205 A dead agent and a dead citizen? 118 00:08:20,698 --> 00:08:22,065 That's not easy to do. 119 00:08:27,434 --> 00:08:30,730 - Why did you call me? - I'm being asked to set up some weed deals 120 00:08:30,855 --> 00:08:32,451 for Reardon, State-side. 121 00:08:32,619 --> 00:08:35,704 - What, exactly? - Moving loads down the West Coast. 122 00:08:35,872 --> 00:08:37,748 Seattle to San Diego. 123 00:08:38,843 --> 00:08:41,943 It's a big opportunity for me. I'd like to do this. 124 00:08:42,283 --> 00:08:43,795 It'll take a meeting. 125 00:08:44,299 --> 00:08:47,173 If I do this, I want a contract. 126 00:08:47,444 --> 00:08:49,468 And I want some money up-front in the bank. 127 00:08:49,847 --> 00:08:51,678 I need to make some money on this deal. 128 00:08:51,803 --> 00:08:54,138 You've been making plenty of Reardon's money. 129 00:08:54,263 --> 00:08:57,757 You guys gotta pay, too. Cos I'm gonna be working with top people. 130 00:08:57,882 --> 00:08:59,695 I wanna negotiate a good fee. 131 00:08:59,820 --> 00:09:02,104 If you want some kickback, we can talk about that. 132 00:09:02,229 --> 00:09:03,846 I'll give you a little taste. 133 00:09:03,971 --> 00:09:06,621 Let me see what I can find in the budget. 134 00:09:07,827 --> 00:09:10,572 - When are you meeting? - Mike's gonna call. 135 00:09:11,460 --> 00:09:13,782 Don't ask me to wear a wire ever. 136 00:09:24,645 --> 00:09:27,424 Excuse me, I'm here to visit John Hogarty. 137 00:09:27,549 --> 00:09:29,591 Mr Hogarty's no longer with the programme. 138 00:09:29,759 --> 00:09:31,853 - What does that mean? - He walked out last night 139 00:09:31,978 --> 00:09:33,528 and hasn't been back. 140 00:09:34,870 --> 00:09:37,641 - Did he say where he was going? - Not that I'm aware of. 141 00:09:41,532 --> 00:09:44,282 Captain Finning from the Defence Department. 142 00:09:45,641 --> 00:09:48,305 - Morning. Mary Spalding. - Thanks for making the time. 143 00:09:48,430 --> 00:09:51,988 - What can I do for you? - We got a problem with a journalist 144 00:09:52,113 --> 00:09:54,402 and I was hoping you might help with the approach. 145 00:09:54,527 --> 00:09:56,932 - What's the situation? - They've written a piece 146 00:09:57,057 --> 00:09:59,538 about what they allege is faulty equipment on an armoured vehicle 147 00:09:59,706 --> 00:10:01,825 being used by our forces. 148 00:10:02,149 --> 00:10:04,244 We've heard it's gonna be published any day now. 149 00:10:04,369 --> 00:10:06,920 We're concerned it's gonna advise the enemy of a weakness 150 00:10:07,122 --> 00:10:08,760 that could endanger our troops. 151 00:10:08,885 --> 00:10:10,408 - Have you read it? - No. 152 00:10:10,533 --> 00:10:13,019 We were alerted by someone who was interviewed for it. 153 00:10:13,144 --> 00:10:15,095 You don't know if the allegations are true? 154 00:10:15,263 --> 00:10:18,567 Well, if they are, we'd like the opportunity to correct the equipment. 155 00:10:18,692 --> 00:10:21,335 - I'm to approach this journalist...? - You know her. 156 00:10:21,460 --> 00:10:23,331 Martha Kopps. You went to school with her. 157 00:10:23,456 --> 00:10:26,231 We thought you could approach her discreetly. 158 00:10:42,700 --> 00:10:44,898 - Afternoon. - Hello. 159 00:10:46,091 --> 00:10:48,441 Where does he do most of his talking? 160 00:10:49,189 --> 00:10:52,238 Here on the couch, and in the bedroom. 161 00:10:53,537 --> 00:10:57,537 All right. Camera in the bookcase, audio under the chair there. 162 00:10:58,343 --> 00:10:59,990 Show me the bedroom. 163 00:11:05,212 --> 00:11:08,112 Do you usually have music or the television on? 164 00:11:08,426 --> 00:11:12,176 Anything that might interfere with our hearing the conversation? 165 00:11:12,551 --> 00:11:14,391 No, not usually. 166 00:11:15,974 --> 00:11:19,263 Camera directly above, audio behind the mirror. 167 00:11:24,777 --> 00:11:27,145 How long have you been working for Katarina? 168 00:11:27,969 --> 00:11:30,313 Not long. Two, three months. 169 00:11:32,437 --> 00:11:34,025 What's your story? 170 00:11:35,266 --> 00:11:36,779 My story... 171 00:11:37,615 --> 00:11:40,865 My story has many chapters. What do you want to know? 172 00:11:41,160 --> 00:11:42,408 Everything. 173 00:11:45,114 --> 00:11:47,247 - Martha Kopps is here. - Send her in. 174 00:11:50,818 --> 00:11:54,045 Oh, my God, look at you. You look fantastic! 175 00:11:54,213 --> 00:11:57,401 - So do you. How have you been? - Not too bad. Getting by. 176 00:11:57,526 --> 00:12:00,935 I read something about your promotion to the head of CSIS here. 177 00:12:01,060 --> 00:12:04,814 Thank you. And I read you regularly. I see your by-line all the time. 178 00:12:04,939 --> 00:12:07,441 That's why I'm here, I presume? 179 00:12:08,065 --> 00:12:09,564 And we're off the record. 180 00:12:09,689 --> 00:12:12,289 OK, let me just guess what this is about. 181 00:12:12,735 --> 00:12:16,324 Somebody in the Defence Department is worried about this piece I'm working on. 182 00:12:16,449 --> 00:12:19,278 They're concerned it might present a threat to our troops. 183 00:12:19,446 --> 00:12:21,495 - Am I warm? - Can you tell me anything? 184 00:12:21,620 --> 00:12:25,026 What they want - whether you know it yet or not - are my sources. 185 00:12:25,151 --> 00:12:27,526 I can't do that. The kids climbing into these things 186 00:12:27,651 --> 00:12:29,747 have a right to know they're dangerous vehicles. 187 00:12:29,916 --> 00:12:31,509 So does the public. 188 00:12:31,634 --> 00:12:33,825 I think what the Defence Department is looking for 189 00:12:33,950 --> 00:12:36,968 is the chance to determine if the allegations are accurate. 190 00:12:37,093 --> 00:12:40,596 - Do you know me to print bullshit? - This could get sticky for you. 191 00:12:40,894 --> 00:12:42,552 You wanna know where it gets sticky? 192 00:12:42,926 --> 00:12:45,642 It's when these things start flipping over in the field 193 00:12:45,767 --> 00:12:48,891 and trapping people inside and the body count keeps rising. 194 00:12:49,060 --> 00:12:52,349 What do you want? The problem resolved or simply exposed? 195 00:12:52,474 --> 00:12:54,028 Exposed and resolved. 196 00:12:54,395 --> 00:12:57,567 Then, giving them the chance to resolve the problem quietly is a better way. 197 00:12:58,362 --> 00:13:01,318 They already know about the problem. They've known about it for years. 198 00:13:01,443 --> 00:13:03,864 They're more interested in hiding it, punishing the whistleblower, 199 00:13:04,033 --> 00:13:05,279 than exposing it. 200 00:13:06,929 --> 00:13:08,334 Can I read the piece 201 00:13:08,459 --> 00:13:12,463 and, as a friend, form an opinion of how much shit you're getting yourself into? 202 00:13:13,259 --> 00:13:16,629 Sure. Yeah, you can read it, as a friend, on the weekend. 203 00:13:16,935 --> 00:13:18,435 Like everybody else. 204 00:13:19,104 --> 00:13:20,756 It's nice to see you again, Mary. 205 00:13:20,924 --> 00:13:23,474 Congratulations again on your promotion. 206 00:13:23,672 --> 00:13:26,902 - You always were the ambitious one. - Let's stay in touch. 207 00:13:27,027 --> 00:13:29,307 Please don't let this meeting go on the record. 208 00:13:29,432 --> 00:13:32,382 I need to preserve my integrity with my sources. 209 00:13:39,928 --> 00:13:42,195 - Yes? - The wire's up. 210 00:13:42,363 --> 00:13:43,513 We're ready. 211 00:13:44,169 --> 00:13:46,449 I'm just gonna spend some time with Julianna, 212 00:13:47,388 --> 00:13:50,785 make sure that she's comfortable with the situation. 213 00:14:00,803 --> 00:14:03,988 I'm two minutes away. Don't arrest anybody till I get there. 214 00:14:04,113 --> 00:14:07,467 I don't want them talking to the lawyers before I get to 'em. 215 00:14:07,809 --> 00:14:08,809 What's up? 216 00:14:09,427 --> 00:14:12,850 Jimmy wants you to do a check on Winston Chandler. 217 00:14:13,334 --> 00:14:16,559 - Chandler. When do you need this? - Today, as soon as you can. 218 00:14:16,684 --> 00:14:19,145 - I'm getting paid for this. - Talk to Jimmy about that. 219 00:14:19,270 --> 00:14:22,610 Last year, he gave me centre-ice season tickets. I'd like those. 220 00:14:22,778 --> 00:14:24,378 OK, I'll let him know. 221 00:14:25,910 --> 00:14:27,069 Centre-ice? 222 00:14:30,980 --> 00:14:34,242 We got 50 automatic teller spots lined up for Edmonton and Calgary. 223 00:14:34,697 --> 00:14:37,620 Both the hockey arenas - good spots, heavy traffic. 224 00:14:38,032 --> 00:14:39,344 If we get those, 225 00:14:39,469 --> 00:14:42,536 I think we can give all the Vancouver bank machines over to Dante. 226 00:14:42,661 --> 00:14:43,839 That sounds good. 227 00:14:44,464 --> 00:14:47,842 I'm not sure I can get 50 new ATMs to back-audit six months. 228 00:14:50,326 --> 00:14:51,376 Oh, Christ. 229 00:14:53,815 --> 00:14:57,261 See if you can pay somebody a hurry-up fee to put us at the front of the list. 230 00:14:57,386 --> 00:14:59,564 We gotta do this to bring the disciples on side. 231 00:14:59,894 --> 00:15:02,744 These bank machines are getting harder to get. 232 00:15:06,021 --> 00:15:08,148 You shouldn't really be here. 233 00:15:08,693 --> 00:15:11,693 Can I talk to you for five minutes, then I'll go? 234 00:15:13,153 --> 00:15:14,603 Let's go over here. 235 00:15:26,734 --> 00:15:29,495 I don't see why I can't see you now and then. 236 00:15:29,620 --> 00:15:31,470 Because you're half my age. 237 00:15:32,293 --> 00:15:36,297 - That didn't bother you before. - Well, circumstances were different. 238 00:15:37,000 --> 00:15:40,250 I was gonna die or go to jail or escape to Costa Rica. 239 00:15:40,596 --> 00:15:43,996 - It was a one-time thing. - But I helped you out, right? 240 00:15:49,420 --> 00:15:52,700 I've worked the bar, I can serve tables, whatever you need. 241 00:15:53,700 --> 00:15:55,728 I'm just gonna be a second. Why don't you...? 242 00:15:55,853 --> 00:15:58,444 - Hi, I'm Francine. - Hi. Lorna. 243 00:15:58,569 --> 00:16:01,322 I know, I saw you the other night. Bob's new friend. 244 00:16:01,447 --> 00:16:04,086 I just need one second, Frankie. I'll be right with you. OK. 245 00:16:04,488 --> 00:16:06,243 I'm done, that's it. 246 00:16:06,767 --> 00:16:08,382 I just wanted you to know that 247 00:16:08,507 --> 00:16:12,178 I can waitress, serve tables, take my clothes off, whatever you need. 248 00:16:13,181 --> 00:16:14,167 All right. 249 00:16:14,292 --> 00:16:17,192 Bob said you needed somebody and I need the work, so... 250 00:16:17,317 --> 00:16:19,714 - We'll put you on the list. - Thanks. 251 00:16:20,787 --> 00:16:22,887 It's nice to meet you, Francine. 252 00:16:23,324 --> 00:16:25,316 Am I supposed to give my resume to somebody? 253 00:16:26,037 --> 00:16:27,837 You can give it to Ronnie. 254 00:16:33,010 --> 00:16:34,853 I don't like the school. 255 00:16:35,229 --> 00:16:37,507 - What's the problem? - They had a lot of attitude. 256 00:16:37,632 --> 00:16:39,460 I think Stella should go to St Anne's. 257 00:16:39,585 --> 00:16:41,400 - That's on the island. - I know{ where it is}. 258 00:16:41,525 --> 00:16:44,070 I'm not sending her to boarding school. We talked about it. 259 00:16:44,195 --> 00:16:47,447 And I think it's safer for her there. What's the harm in trying it? 260 00:16:48,535 --> 00:16:50,855 Tremblay found Hogarty. We gotta go pick him up. 261 00:16:50,980 --> 00:16:53,119 Let's go. What did Stella have to say about it? 262 00:16:53,244 --> 00:16:55,078 You can't let her manipulate you. 263 00:16:55,203 --> 00:16:57,540 She's gotta learn that she doesn't always get what she wants. 264 00:16:57,665 --> 00:16:59,724 Can we talk about this later? I got a meeting. 265 00:17:06,700 --> 00:17:07,800 He's inside. 266 00:17:14,926 --> 00:17:18,359 - You got a death wish or something? - I'm having a hard time. 267 00:17:18,529 --> 00:17:20,997 I got a 50 million $ bank deal you're fucking up for me. 268 00:17:21,122 --> 00:17:23,457 If this goes sideways, you'll know what a hard time is. 269 00:17:23,582 --> 00:17:25,082 I'll be OK tomorrow. 270 00:17:26,815 --> 00:17:27,815 I will. 271 00:17:29,791 --> 00:17:33,391 - You should've called me. - He wouldn't let me on the phone. 272 00:17:33,600 --> 00:17:35,137 That's not good enough. 273 00:17:35,262 --> 00:17:37,575 You're gonna keep an eye on John for us, all right? 274 00:17:37,700 --> 00:17:39,632 I wanna know everything he says and does. 275 00:17:42,687 --> 00:17:46,621 Get some food into him. He's gotta be at the meeting at three o'clock. 276 00:17:48,171 --> 00:17:51,271 He might need a bump to get him up for the meeting. 277 00:17:54,044 --> 00:17:55,481 You're a lucky man. 278 00:17:59,699 --> 00:18:02,543 OK, so I ran your guy Winston through the system. 279 00:18:03,276 --> 00:18:04,145 And? 280 00:18:04,366 --> 00:18:08,244 And did you ask your brother about the Canucks' tickets? 281 00:18:08,423 --> 00:18:10,508 You gotta talk to him about that. 282 00:18:10,944 --> 00:18:14,429 - I don't work for free, Mike. - You gotta talk to my brother. 283 00:18:14,710 --> 00:18:18,474 I'm talking to you. You talk to him. He wants this, I need to get paid. 284 00:18:18,599 --> 00:18:20,517 I'm tired of being taken for granted. 285 00:18:20,642 --> 00:18:22,770 OK, let me get this right. 286 00:18:22,895 --> 00:18:26,195 You got the information but you wanna be paid up-front? 287 00:18:27,375 --> 00:18:29,442 No. I'm gonna give you the info. 288 00:18:29,567 --> 00:18:31,709 I just want you to politely tell Jim. 289 00:18:31,925 --> 00:18:35,339 Tell him I put my ass on the line when I run something through the computer. 290 00:18:35,464 --> 00:18:37,866 OK, hold on. Why don't you hold onto that info 291 00:18:37,991 --> 00:18:40,839 and I'll tell Jim you need to be paid up-front? 292 00:18:40,964 --> 00:18:42,285 Right? For the information. 293 00:18:42,410 --> 00:18:44,862 I just don't wanna be chasing around all the time. Take it. 294 00:18:45,031 --> 00:18:47,916 No, no, I totally agree, man. It's the principle of the thing. 295 00:18:48,041 --> 00:18:51,744 Just take the information. I believe you should be paid. 296 00:18:52,311 --> 00:18:53,455 Take it. Please. 297 00:18:55,249 --> 00:18:58,552 But, hey, you want me to tell Jim everything that you said. 298 00:18:58,677 --> 00:19:02,256 You're sick and tired of being treated like a jerk-off 299 00:19:02,425 --> 00:19:04,341 and you wanna be paid in hockey tickets? 300 00:19:04,516 --> 00:19:06,601 Did I get that right? 301 00:19:06,726 --> 00:19:09,305 Just tell him I'm glad he made it back safe and sound. 302 00:19:12,134 --> 00:19:15,943 I got a good UC operator ready to go inside Rooney's distribution network. 303 00:19:16,068 --> 00:19:20,163 Since they lost the guy in Seattle, they tapped this guy. 304 00:19:20,836 --> 00:19:22,735 - Is he any good? - Yeah, I think so. 305 00:19:22,908 --> 00:19:26,265 He's spent time in jail with Mike, so he's got the family connection. 306 00:19:26,390 --> 00:19:28,622 He could open up the US West Coast for us, 307 00:19:28,747 --> 00:19:30,989 unless you're still giving Jimmy Reardon free pass? 308 00:19:31,114 --> 00:19:33,454 No free passes. You should develop him. 309 00:19:34,013 --> 00:19:36,028 He's set up a meeting. 310 00:19:36,153 --> 00:19:38,339 The truth is, we should be going after the money. 311 00:19:38,464 --> 00:19:41,503 Forget the dope, it's a lost cause. Maybe you should start documenting 312 00:19:41,671 --> 00:19:45,528 some of Reardon's assets, bank records, real estate transactions. 313 00:19:45,653 --> 00:19:49,635 Who's paying the bills? That's a long play, very expensive. 314 00:19:49,805 --> 00:19:51,262 I realise that. 315 00:19:51,517 --> 00:19:54,265 All right, I'll develop a list of priority targets 316 00:19:54,435 --> 00:19:55,935 and get back to you. 317 00:19:56,230 --> 00:19:58,107 Start with Reardon and the disciples. 318 00:19:58,232 --> 00:20:00,646 You've got a new UC. Tell him you wanna follow the money. 319 00:20:07,047 --> 00:20:09,441 OK, here you go. 320 00:20:10,416 --> 00:20:12,116 It'll straighten you up. 321 00:20:12,586 --> 00:20:15,953 Don't fuck this up, man. Jimmy's patiente is * with you. 322 00:20:16,342 --> 00:20:17,869 I'm gonna take your advice, 323 00:20:17,994 --> 00:20:20,874 unload the bank machines on Dante as soon as I can. 324 00:20:20,999 --> 00:20:22,877 Good. That'll give you the cash you need. 325 00:20:23,046 --> 00:20:26,546 Yeah, enough to keep us liquid for a while till this bank's up and running. 326 00:20:30,353 --> 00:20:32,888 You guys go on in. I'll be right there. 327 00:20:37,301 --> 00:20:39,364 Lorna showed up at the club today. 328 00:20:39,489 --> 00:20:41,639 I asked Ronnie to give her a job. 329 00:20:41,904 --> 00:20:44,316 She helped us out, kinda needs the bread right now. 330 00:20:45,290 --> 00:20:46,318 Your call. 331 00:20:46,966 --> 00:20:48,516 You know, Francine... 332 00:20:49,698 --> 00:20:51,756 She thinks Lorna's your new girlfriend. 333 00:20:51,881 --> 00:20:53,331 I'll cover for you. 334 00:20:54,058 --> 00:20:56,786 - It's just till she gets on her feet. - Your call, Jim. 335 00:20:57,559 --> 00:21:00,573 Pending your board of directors' approval of the offer, 336 00:21:00,698 --> 00:21:03,910 the money will be transferred from my bank's Swiss account 337 00:21:04,035 --> 00:21:07,221 to our related affiliates in the Isle of Man, 338 00:21:07,346 --> 00:21:10,065 and then onto another of our affiliates in the Turks and Caicos, 339 00:21:10,190 --> 00:21:11,981 then onto your accounts in the Bahamas, 340 00:21:12,106 --> 00:21:14,344 within 24 hours of your acceptance of the offer. 341 00:21:14,469 --> 00:21:18,467 That all sounds fine. The paperwork is solid 342 00:21:18,592 --> 00:21:21,023 and the offer is satisfactory. 343 00:21:21,593 --> 00:21:24,488 We're very anxious to proceed with your purchase of the bank. 344 00:21:24,613 --> 00:21:26,279 But I have to be honest here, 345 00:21:26,404 --> 00:21:29,820 we're a little concerned with Mr Reardon's recent notoriety. 346 00:21:30,451 --> 00:21:34,048 That's not gonna be a problem. First of all, Jimmy won't be anywhere near this. 347 00:21:34,173 --> 00:21:38,078 I'm gonna be invisible. Hogarty's the point man, you'll deal only with him. 348 00:21:38,527 --> 00:21:41,582 Secondly, Mr Reardon has been completely exonerated. 349 00:21:41,750 --> 00:21:44,444 All of the charges have been dropped for lack of evidence. 350 00:21:44,569 --> 00:21:47,434 But we appreciate your concern, which is why we've asked Mr Hogarty 351 00:21:47,559 --> 00:21:48,755 to be our nominee owner. 352 00:21:49,743 --> 00:21:53,225 Mr Hogarty has an absolute sterling reputation here and abroad. 353 00:21:53,350 --> 00:21:56,416 He's been Banker of the Year two years running. 354 00:21:57,029 --> 00:21:59,909 And if I win again this year, that'll be a hat trick. 355 00:22:01,454 --> 00:22:03,266 I've dealt with this sort of thing 356 00:22:03,391 --> 00:22:05,890 with dozens of our corporate clients and there's never 357 00:22:06,015 --> 00:22:07,805 any negative repercussions. 358 00:22:07,930 --> 00:22:11,438 I'll take a position on the board and deal with all corporate business. 359 00:22:11,563 --> 00:22:13,766 Mr Reardon will be completely out of the picture. 360 00:22:13,891 --> 00:22:16,763 All right. We just have to talk to the rest of our board today, 361 00:22:16,888 --> 00:22:20,162 just to let them know we've met and done our due diligence 362 00:22:20,330 --> 00:22:22,357 and that you've satisfied all our concerns. 363 00:22:22,482 --> 00:22:25,677 - By all means. - Shouldn't be more than a day or so. 364 00:22:25,888 --> 00:22:28,327 Give us a shout when it's done. We'll get together. 365 00:22:28,452 --> 00:22:30,366 We'll celebrate, have some drinks. {How does that sound?} 366 00:22:30,491 --> 00:22:33,114 Sounds great. Thank you very much, gentlemen. 367 00:22:33,239 --> 00:22:36,678 Look, Mr Reardon, I didn't mean any offence by that comment. 368 00:22:37,087 --> 00:22:40,025 So, hey, how did I do? 369 00:22:40,515 --> 00:22:42,315 - I thought I was good. - Go with Bob. 370 00:22:42,440 --> 00:22:43,906 He'll take you back to rehab. 371 00:22:44,031 --> 00:22:46,437 I should be at the consummation ceremony, no? 372 00:22:46,562 --> 00:22:48,439 Get in the truck. 373 00:22:48,564 --> 00:22:49,789 What do you think? 374 00:22:49,914 --> 00:22:52,319 It would have been nice to close the deal, but we'll see. 375 00:22:55,195 --> 00:22:56,961 I have talked to the reporter. 376 00:22:57,086 --> 00:22:59,950 Her article's going to be published this weekend. 377 00:23:00,344 --> 00:23:02,740 Did she say what it was going to reveal? 378 00:23:02,865 --> 00:23:05,496 But she did say that you were already aware of the problem, 379 00:23:05,621 --> 00:23:08,916 and that you were attempting to bury the story and flush out her sources. 380 00:23:09,305 --> 00:23:11,835 If we knew about the problem, we'd have corrected it. 381 00:23:12,913 --> 00:23:15,818 Tell her she's gonna be facing serious charges if she persists. 382 00:23:15,943 --> 00:23:18,715 You know, if I do that, it'll end up in the story. 383 00:23:18,840 --> 00:23:20,808 It's our kids in the field she's putting at risk. 384 00:23:20,933 --> 00:23:22,725 We don't want their blood on our hands. 385 00:23:22,850 --> 00:23:24,388 That's what she said. 386 00:23:24,861 --> 00:23:25,867 Right. 387 00:23:27,046 --> 00:23:30,617 I think she's a fine journalist and I don't want this hurting her reputation. 388 00:23:30,742 --> 00:23:34,529 But let her know the next step is {getting }an injunction against publication 389 00:23:34,654 --> 00:23:36,402 that will bury the story. 390 00:23:36,718 --> 00:23:39,020 We're looking for a compromise here. 391 00:23:39,145 --> 00:23:41,696 All we want is the opportunity to check her claims. 392 00:23:42,379 --> 00:23:45,033 All right. I'll let her know what you said. 393 00:23:51,664 --> 00:23:53,021 How are we doing? 394 00:23:54,372 --> 00:23:56,432 Just fine. Audio's good. 395 00:24:05,302 --> 00:24:06,309 Zoom in. 396 00:24:14,990 --> 00:24:15,990 Closer. 397 00:24:36,733 --> 00:24:39,552 This is our Immigration guy, Bergin, getting comfortable. 398 00:24:41,595 --> 00:24:43,639 I want you to meet a few friends of mine. 399 00:24:43,764 --> 00:24:44,943 Who are they? 400 00:24:45,520 --> 00:24:47,768 Just a couple of friends, guys I work with. 401 00:24:48,982 --> 00:24:50,332 You'll like them. 402 00:24:53,262 --> 00:24:56,768 You'll have to go through the escort service if you want to book me. 403 00:24:56,893 --> 00:24:57,860 Bedroom. 404 00:24:57,985 --> 00:25:01,363 - Oh, I don't wanna do that. - Then you'll have to pay me more. 405 00:25:03,590 --> 00:25:04,867 Careful. 406 00:25:05,539 --> 00:25:06,607 That's it. 407 00:25:07,476 --> 00:25:08,829 All right. 408 00:25:09,247 --> 00:25:12,300 So that's pretty much useless, aside from identifying Bergin. 409 00:25:12,425 --> 00:25:14,084 Talk to her, walk her through it. 410 00:25:14,252 --> 00:25:17,670 Tell her she's gotta get him to elaborate who these people are. 411 00:25:18,080 --> 00:25:20,674 Well, that might have to wait till they make a date with her. 412 00:25:20,990 --> 00:25:23,717 All right, fine, send her back in. We need more than this. 413 00:25:23,842 --> 00:25:26,638 We need evidence of the allegations of extortion. 414 00:25:26,763 --> 00:25:28,515 - I'll have a word. - Thank you. 415 00:25:28,722 --> 00:25:31,891 Don't rush her, obviously. But we need results. 416 00:25:35,634 --> 00:25:37,396 It's Martha Kopps on line two. 417 00:25:38,481 --> 00:25:39,568 Yes, Martha? 418 00:25:40,881 --> 00:25:42,943 Calm down. I can't understand a word. 419 00:25:43,676 --> 00:25:44,657 Where are you? 420 00:25:50,878 --> 00:25:52,226 What's happening? 421 00:25:53,075 --> 00:25:54,683 You hear from the bankers yet? 422 00:25:54,808 --> 00:25:57,531 No, not yet. This kind of thing doesn't help. 423 00:25:58,117 --> 00:26:01,250 Apparently, the DEA wants to extradite you on drug charges. 424 00:26:01,375 --> 00:26:03,829 It's all over the news, TV, radio, everywhere. 425 00:26:04,149 --> 00:26:08,152 Call the bankers, see if they've talked to the board of directors yet. 426 00:26:11,447 --> 00:26:13,880 You can see that they forced the lock. 427 00:26:14,351 --> 00:26:16,299 - What did they get? - Nothing. 428 00:26:16,815 --> 00:26:18,509 I don't keep my computer in here. 429 00:26:18,634 --> 00:26:21,443 Too many crackheads round here. They stole my laptop last year. 430 00:26:21,778 --> 00:26:24,848 You don't think this could be one of those coming back for more? 431 00:26:25,391 --> 00:26:27,936 No, and I'll tell you why. They didn't take anything. 432 00:26:28,061 --> 00:26:31,860 When{ you're} a junkie {nd you }pull a B&E, he{you're gonna} takes something. Nothing's missing. 433 00:26:31,985 --> 00:26:34,751 If the Defence Department broke in for your computer, 434 00:26:34,876 --> 00:26:36,958 they wouldn't leave evidence they were here. 435 00:26:37,127 --> 00:26:39,926 It's a threat, Mary. They wanted me to know they were here. 436 00:26:40,051 --> 00:26:43,201 You - especially you - know that. Don't pretend to be naive. 437 00:26:43,326 --> 00:26:45,426 - Did you call the police? - Several times. 438 00:26:45,594 --> 00:26:46,928 Still waiting. 439 00:26:48,901 --> 00:26:50,705 Is this gonna be worth it? 440 00:26:51,106 --> 00:26:53,791 I'm not gonna be intimidated from publishing this. 441 00:26:53,916 --> 00:26:55,546 There's gonna be heat on you? 442 00:26:55,671 --> 00:26:59,293 Your own colleagues will camp on your doorstep, hounding you for your sources. 443 00:26:59,418 --> 00:27:02,276 It's not my colleagues I'm afraid of, it's people like you. 444 00:27:03,745 --> 00:27:06,379 - What do you want me to do? - Give me protection round the clock 445 00:27:06,504 --> 00:27:09,163 - until this piece is published. - I can't talk you into waiting? 446 00:27:09,288 --> 00:27:11,269 Why? When going into battle 447 00:27:11,394 --> 00:27:14,020 or rolling down the road in these things is dangerous? 448 00:27:14,145 --> 00:27:16,164 It's wrong to go ahead knowing this. 449 00:27:16,289 --> 00:27:19,106 All right, let me see about getting you protection. 450 00:27:21,426 --> 00:27:22,860 I'm shaking. 451 00:27:22,985 --> 00:27:26,425 I'm gonna need a safe house and a security detail for the next two days. 452 00:27:28,169 --> 00:27:31,828 I got a call from Mike. We're getting together to talk about distribution. 453 00:27:31,953 --> 00:27:33,182 Sounds good. 454 00:27:33,350 --> 00:27:35,693 Reardon just got into the automatic teller business. 455 00:27:35,818 --> 00:27:38,124 Suck up what you can around that. 456 00:27:38,369 --> 00:27:41,668 I wanna know about his money, where it comes from, where it goes. 457 00:27:41,793 --> 00:27:44,067 Well, I wanna know where my money's coming from. 458 00:27:49,175 --> 00:27:51,056 You get two grand a week. 459 00:27:51,800 --> 00:27:53,429 Can I get a little advance? 460 00:27:53,554 --> 00:27:56,371 I need to rent a pad. In this city, it ain't cheap. 461 00:27:56,953 --> 00:28:00,292 Two grand. Stay alive till Saturday, you get another two. 462 00:28:01,170 --> 00:28:04,064 You know why you guys got a shitty track record? 463 00:28:04,728 --> 00:28:06,278 Because you're cheap. 464 00:28:07,859 --> 00:28:10,945 You want results, pay the rates. 465 00:28:11,070 --> 00:28:13,222 Yeah, take it easy, there's no rush here. 466 00:28:13,390 --> 00:28:16,867 Don't go trying to sell yourself too hard. This is a long play. 467 00:28:17,660 --> 00:28:19,703 Hey, I've done this before. 468 00:28:19,828 --> 00:28:21,914 Yeah, and you're lucky you didn't get done. 469 00:28:22,039 --> 00:28:23,357 So don't go in cocky. 470 00:28:32,273 --> 00:28:34,009 Thanks for helping me out. 471 00:28:34,134 --> 00:28:36,616 I thought I was gonna be sending you postcards from Costa Rica 472 00:28:36,741 --> 00:28:38,137 for the rest of my life. 473 00:28:38,262 --> 00:28:41,306 That could still happen. You're not free yet. Read the papers? 474 00:28:42,595 --> 00:28:45,310 You think the DA's serious about trying to extradite me? 475 00:28:45,613 --> 00:28:49,022 I do. They're short on witnesses but that won't stop 'em trying. 476 00:28:49,147 --> 00:28:51,357 They'll be putting pressure on Ottawa. 477 00:28:51,482 --> 00:28:54,221 My feeling is that, at the minimum, you're facing an audit. 478 00:28:54,904 --> 00:28:57,307 I should be hiding my assets. Is that what you're saying? 479 00:28:57,571 --> 00:28:59,184 Probably not a bad idea. 480 00:29:01,656 --> 00:29:02,896 I owe you one. 481 00:29:03,686 --> 00:29:04,991 At least one. 482 00:29:13,739 --> 00:29:14,916 What's happening? 483 00:29:17,626 --> 00:29:19,223 What's the problem? 484 00:29:19,348 --> 00:29:21,313 He spent time in Stony Mountain. 485 00:29:21,438 --> 00:29:23,965 So I called a friend of mine on the staff. 486 00:29:24,090 --> 00:29:26,759 He says he did three months on a five-year bit. 487 00:29:28,265 --> 00:29:31,764 It's a light sentence for the amount of weed he got busted with. 488 00:29:32,107 --> 00:29:34,558 What do you think? That he cut a deal 489 00:29:34,683 --> 00:29:36,435 and sold someone out to get off? 490 00:29:36,754 --> 00:29:38,812 That's the impression he left behind. 491 00:29:38,937 --> 00:29:41,481 On another charge, he spent a month inside. 492 00:29:41,606 --> 00:29:43,779 Got out with time served on a two-year bit. 493 00:29:43,983 --> 00:29:47,320 Hey, man, you wanna write him off, write him off, OK? 494 00:29:47,445 --> 00:29:50,072 You want Stateside connections, he's got connections. 495 00:29:50,668 --> 00:29:52,199 It's your call. 496 00:29:55,872 --> 00:29:57,792 I say we put him to the test. 497 00:30:03,703 --> 00:30:05,086 You're in number 1201. 498 00:30:05,211 --> 00:30:08,429 It's nothing special but it's safe. Thanks for doing this. 499 00:30:08,726 --> 00:30:12,259 You can't mention that I brought you to a safe house. It can't be in the story. 500 00:30:12,846 --> 00:30:16,305 - I hope not. - What's that supposed to mean? 501 00:30:17,431 --> 00:30:19,933 You have to understand that, if the story is killed, 502 00:30:20,058 --> 00:30:22,708 I'll make sure that that becomes the story. 503 00:30:23,987 --> 00:30:26,733 You ask me for protection, which I provide out of friendship, 504 00:30:26,858 --> 00:30:28,331 and now you're threatening me? 505 00:30:28,456 --> 00:30:30,565 Just because you're the glove on a hand round my throat 506 00:30:30,690 --> 00:30:33,412 doesn't exempt you from criticism. 507 00:30:33,580 --> 00:30:34,892 You're a pain in the ass. 508 00:30:35,017 --> 00:30:36,991 I'm not the one trying to shut you up. 509 00:30:37,346 --> 00:30:39,493 That's my job, Mary. I'm a journalist. 510 00:30:39,618 --> 00:30:42,204 I'm supposed to be a pain in the ass, not a toadie. 511 00:30:42,329 --> 00:30:44,207 And I'm also a citizen. 512 00:30:44,332 --> 00:30:47,959 And that's your job - to protect me from threats, not deliver them. 513 00:30:48,743 --> 00:30:51,611 There's food in the fridge and two agents across the hall. 514 00:30:51,736 --> 00:30:52,736 Thanks. 515 00:31:18,109 --> 00:31:20,945 Something's come up. I want you to come with me today 516 00:31:21,070 --> 00:31:22,947 to meet a couple of friends of mine. 517 00:31:23,072 --> 00:31:26,408 They got a load of coke that we might be able to trade for some weed. 518 00:31:27,326 --> 00:31:30,704 - Are you available to back me up? - OK. When's this gonna happen? 519 00:31:30,950 --> 00:31:33,165 Tonight. Later on, around ten or so. 520 00:31:34,123 --> 00:31:35,713 Sure. Why not? 521 00:31:35,838 --> 00:31:37,967 I'm gonna get a beer. Want one? 522 00:31:39,879 --> 00:31:41,047 Right on. 523 00:31:51,581 --> 00:31:53,141 You talked to the bankers? 524 00:31:54,486 --> 00:31:56,311 Yeah. Just got off the call. 525 00:31:58,803 --> 00:32:00,979 Don't tell me this is going sideways. 526 00:32:01,913 --> 00:32:04,816 They're saying they're still nervous about your reputation, 527 00:32:04,984 --> 00:32:06,948 about all the press you've been getting. 528 00:32:07,073 --> 00:32:09,834 What do we need to do to get past that? What do they want? 529 00:32:09,959 --> 00:32:13,491 They talked to the rest of the board and they think it's too risky. 530 00:32:13,909 --> 00:32:16,765 - They wanna talk again in two months. - Talk again? 531 00:32:16,890 --> 00:32:19,040 We already walked them through it half a dozen times. 532 00:32:19,165 --> 00:32:22,001 They know I won't be connected to the bank. What's the problem? 533 00:32:22,126 --> 00:32:24,545 They've been washing cash for a decade. 534 00:32:24,670 --> 00:32:27,756 - They want more money. - Yeah, right. How much more? 535 00:32:28,049 --> 00:32:29,800 Ten million. Which we don't got. 536 00:32:30,029 --> 00:32:32,552 - They're still in town? - Yeah, they're flying out tomorrow. 537 00:32:32,720 --> 00:32:34,596 Forget that. I'm gonna talk to them. 538 00:32:34,764 --> 00:32:36,931 I can't let them go. We don't have two months. 539 00:32:37,056 --> 00:32:38,391 You talked to Spalding? 540 00:32:38,559 --> 00:32:41,894 It'd be good to know if this extradition thing is gonna be a problem. 541 00:32:42,219 --> 00:32:44,897 Mike says he's gonna take me to meet a coke importer 542 00:32:45,581 --> 00:32:47,566 who may wanna exchange for some weed. 543 00:32:48,986 --> 00:32:50,902 I want some cover if this happens. 544 00:32:52,112 --> 00:32:54,573 You said you wouldn't wear a wire. Changed your mind? 545 00:32:54,698 --> 00:32:57,848 No. I won't wear a wire but I still want some cover. 546 00:32:58,058 --> 00:33:01,495 I don't know who else I'm meeting with besides Mike and he's crazy. 547 00:33:02,287 --> 00:33:05,459 - You know where this is gonna happen? - Yeah, on a fish boat, 548 00:33:05,628 --> 00:33:08,127 the Diamond Lee, Granville Docks. 549 00:33:08,393 --> 00:33:11,046 - Is the boat carrying the load of blow? - I don't know. 550 00:33:11,905 --> 00:33:13,506 All right. You'll be covered. 551 00:33:15,290 --> 00:33:17,540 Put this number in your speed dial. 552 00:33:17,885 --> 00:33:19,971 That'll tell us if you're in trouble. 553 00:33:20,096 --> 00:33:22,598 Slip your hand in your pocket and tap the phone. 554 00:33:24,581 --> 00:33:26,342 I'm supposed to do this at ten. 555 00:33:26,467 --> 00:33:28,145 All right, we'll be there early. 556 00:33:28,270 --> 00:33:30,188 You won't see us, but we'll be there. 557 00:33:31,821 --> 00:33:33,971 She's going ahead with the story. 558 00:33:34,635 --> 00:33:37,117 - Where is she? - Apparently, she's gone into hiding. 559 00:33:37,285 --> 00:33:39,530 Somebody broke into her house and spooked her. 560 00:33:39,655 --> 00:33:41,532 She thinks it might have been you guys. 561 00:33:41,657 --> 00:33:44,118 And you have no idea where she is? 562 00:33:45,070 --> 00:33:46,203 Jesus Christ. 563 00:33:48,872 --> 00:33:51,822 I guess that's the price we pay for a free press. 564 00:33:52,127 --> 00:33:55,134 Anyway, thanks for all your efforts. Can't say we didn't try. 565 00:33:56,379 --> 00:33:58,923 I guess we just hunker down now and take the flak. 566 00:33:59,181 --> 00:34:00,360 C'est la vie. 567 00:34:01,934 --> 00:34:04,804 Hey, Ronnie. I hear you were handing out some nice Cubans. 568 00:34:05,161 --> 00:34:06,889 Yeah, I got one for you. 569 00:34:07,014 --> 00:34:09,808 Oh, yeah? Who's the lucky mama, papa? 570 00:34:10,726 --> 00:34:12,215 Sweet. Who else? 571 00:34:14,471 --> 00:34:16,680 - Talked to Winston? - Yeah. He says he's in. 572 00:34:16,805 --> 00:34:19,077 When did you tell him the deal goes down? 573 00:34:19,202 --> 00:34:20,742 Ten o'clock, just like you said. 574 00:34:21,323 --> 00:34:24,405 We're gonna be there watching, see if anyone else is setting up. 575 00:34:24,928 --> 00:34:26,490 That sounds good. 576 00:34:26,788 --> 00:34:29,838 Let's go. We gotta work this out, find some spots. 577 00:34:30,586 --> 00:34:32,954 - Here you go. - Right on. 578 00:34:33,079 --> 00:34:35,729 Let's pray to God the kid looks like Sweet. 579 00:34:39,001 --> 00:34:42,213 - Hey, boyfriend! - Hey, this is not a game, all right? 580 00:34:42,641 --> 00:34:45,299 Watch it! If Francine finds out about you, you're done. 581 00:34:45,424 --> 00:34:46,814 Behave yourself. 582 00:34:53,906 --> 00:34:57,456 - Hello. Thanks for taking the time. - Of course, of course. 583 00:34:59,584 --> 00:35:01,230 I gotta be honest with you. 584 00:35:01,838 --> 00:35:04,450 I don't have a couple of months to put this deal together. 585 00:35:04,575 --> 00:35:07,611 I got the obvious problems with the drug charges 586 00:35:07,736 --> 00:35:11,211 which is probably gonna bring down an audit or freeze on my assets. 587 00:35:11,648 --> 00:35:14,701 So you can understand how important it is that we finish this deal. 588 00:35:15,289 --> 00:35:17,704 We appreciate your situation, Mr Reardon. 589 00:35:17,829 --> 00:35:19,914 I hope you can appreciate ours. 590 00:35:20,039 --> 00:35:23,417 But we simply can't go forward with this cloud over your head. 591 00:35:23,866 --> 00:35:26,517 We can't afford to attract the wrong sort of attention just now. 592 00:35:27,172 --> 00:35:29,047 Neither of us want that. 593 00:35:30,173 --> 00:35:33,510 But understand, did you mention that another ten million... 594 00:35:33,635 --> 00:35:35,679 would put us back on track? 595 00:35:36,643 --> 00:35:39,891 Well, it would certainly give the board a little more confidence 596 00:35:40,074 --> 00:35:42,893 - in taking the risk. - You see, I gotta tell you, 597 00:35:43,018 --> 00:35:45,657 it feels like you're putting the squeeze on me and it's not the risk 598 00:35:45,782 --> 00:35:48,290 - that's bothering you. - I'm sorry you feel that way 599 00:35:48,415 --> 00:35:51,458 but the board feels 60 million is a fair price for what you'll get. 600 00:35:52,022 --> 00:35:53,211 Here's your salad, sir. 601 00:35:55,271 --> 00:35:58,215 - Thank you very much. - You're very welcome. Enjoy. 602 00:35:59,931 --> 00:36:03,330 What I'm getting is a bank that's been in the laundry business for a decade 603 00:36:03,455 --> 00:36:06,554 and a board of directors who made a lot of fucking bad investments 604 00:36:06,679 --> 00:36:10,670 who need my money to keep them from getting * by pissed of investors.* 605 00:36:12,259 --> 00:36:14,065 You think I didn't check you guys out? 606 00:36:15,776 --> 00:36:18,403 You're this far from getting an anchor strung round your necks. 607 00:36:19,417 --> 00:36:23,241 Right. Well, thanks for the meeting. I think we're done here. 608 00:36:25,192 --> 00:36:27,036 Can you give us a minute? 609 00:36:27,682 --> 00:36:29,414 I said give us a minute, please. OK. 610 00:36:32,783 --> 00:36:34,868 You can tell your board of directors 611 00:36:34,993 --> 00:36:37,203 that if we don't close this deal today 612 00:36:37,328 --> 00:36:40,206 for the 50 million we agreed upon, I'll be making another deal. 613 00:36:41,857 --> 00:36:46,180 That one will be with the cops. You won't make it out of the country. 614 00:36:46,799 --> 00:36:48,464 So think that over. 615 00:36:48,923 --> 00:36:50,673 You've got about an hour. 616 00:36:55,825 --> 00:36:57,725 I didn't mean to offend you. 617 00:36:58,920 --> 00:37:00,975 I got something for you. 618 00:37:01,100 --> 00:37:03,573 A couple of big money launderers in town. Interested? 619 00:37:03,741 --> 00:37:05,356 Always. What's the story? 620 00:37:05,481 --> 00:37:09,094 They're trying to skip town after burning some people I know. They'd talk 621 00:37:09,219 --> 00:37:10,969 if you offered protection. 622 00:37:11,182 --> 00:37:12,486 What's the next step? 623 00:37:12,611 --> 00:37:15,334 Well, I'll talk to them, let you know if they like the deal. 624 00:37:15,503 --> 00:37:16,614 Perfect. 625 00:37:18,908 --> 00:37:21,558 Martha Kopps on the line. Says it's urgent. 626 00:37:23,936 --> 00:37:26,229 Job well done, Mary. Thanks for nothing. 627 00:37:26,354 --> 00:37:30,313 What's wrong? My publisher won't run the story unless I name my sources. 628 00:37:30,559 --> 00:37:32,337 How did they get to your publisher? 629 00:37:32,462 --> 00:37:35,841 By telling them that you, CSIS, were investigating me for... 630 00:37:36,165 --> 00:37:38,704 potential violation of national security regulations. 631 00:37:38,829 --> 00:37:42,889 Bullshit. I never spoke to your publisher and never told anyone we met. 632 00:37:43,280 --> 00:37:45,683 - Well, the story is dead. - I'm sorry. 633 00:37:45,808 --> 00:37:48,900 - Great. That makes it better. - Is there anything I can do? 634 00:37:49,620 --> 00:37:52,064 When you read about our soldiers coming home in a box, 635 00:37:52,189 --> 00:37:54,191 you can look in the mirror. 636 00:37:57,962 --> 00:38:01,089 - We need more specifics on tape. - What exactly? 637 00:38:01,438 --> 00:38:02,558 Excuse me? 638 00:38:04,909 --> 00:38:06,787 I said, what exactly? 639 00:38:07,032 --> 00:38:10,752 The names of people he wants you to meet, his immigration colleagues. 640 00:38:10,877 --> 00:38:13,250 I already ask him. He won't give me names. 641 00:38:13,375 --> 00:38:15,919 I can't keep asking without him getting suspicious. 642 00:38:16,253 --> 00:38:18,588 All right, here's what you do. Pay attention! 643 00:38:19,272 --> 00:38:21,303 Tell him you wanna meet his friends. 644 00:38:21,428 --> 00:38:23,810 You need to make the money cos you're thinking of leaving 645 00:38:23,935 --> 00:38:25,843 Katarina's escort agency. 646 00:38:26,503 --> 00:38:30,474 - I don't want to do this any more. - You're already in the game. 647 00:38:31,642 --> 00:38:33,341 You can't back out now. 648 00:38:35,167 --> 00:38:36,416 And what if I do? 649 00:38:36,800 --> 00:38:40,002 You'll get tossed out of the country straight back to Romania. 650 00:38:42,428 --> 00:38:44,039 You're no better than he is. 651 00:38:44,164 --> 00:38:46,822 You should have thought of that before you came to us. 652 00:38:48,721 --> 00:38:51,034 Call me if you hear from him again. 653 00:38:52,661 --> 00:38:55,372 Take a cover team down to the docks two hours early, 654 00:38:55,497 --> 00:38:57,415 find yourself a good place to set up. 655 00:38:57,540 --> 00:39:01,586 - Are we recording any of this? - No. Just watching Winston's back. 656 00:39:02,757 --> 00:39:05,381 They're meeting on a fish boat called the Diamond Lee. 657 00:39:08,042 --> 00:39:09,760 Well, get down there now. 658 00:39:41,987 --> 00:39:44,792 - This guy smells funny. - The guy with a tool kit? 659 00:40:11,558 --> 00:40:12,908 You got the time? 660 00:40:14,508 --> 00:40:15,514 Quarter past six. 661 00:40:15,682 --> 00:40:16,682 Thanks. 662 00:40:25,693 --> 00:40:27,527 I think we got one here on the dock. 663 00:40:36,771 --> 00:40:38,250 Son of a bitch. 664 00:40:54,425 --> 00:40:56,149 We got surveillance all over us. 665 00:40:57,233 --> 00:40:59,360 Hey, got one of those salted peanuts? 666 00:41:01,960 --> 00:41:04,407 Winston's bad, Mike, an informer. 667 00:41:08,827 --> 00:41:11,737 Oh, yeah? Well, that's good to know. 668 00:41:16,525 --> 00:41:19,754 I'm gonna have to get back to you on that one. Bye. 669 00:41:22,798 --> 00:41:25,134 Just the life you always talked about, huh? 670 00:41:25,259 --> 00:41:29,547 Remember? You said when you got out, you'd open up a night club. Voila! 671 00:41:30,452 --> 00:41:32,002 You're awesome, Mike. 672 00:41:33,469 --> 00:41:35,519 Is this thing still going down? 673 00:41:36,194 --> 00:41:37,744 It's still going down. 674 00:41:38,458 --> 00:41:41,342 I just wanna say, it's gonna be great working with you. 675 00:41:41,467 --> 00:41:44,937 You know? I have a good feeling. Something's gonna happen. 676 00:41:46,289 --> 00:41:49,323 Something's gonna happen, man. We're gonna make big money. 677 00:41:50,109 --> 00:41:51,610 To that. 678 00:42:00,253 --> 00:42:01,329 Peace offering? 679 00:42:03,794 --> 00:42:04,838 Sorry. 680 00:42:06,051 --> 00:42:08,419 I don't think we're on the same side of things. 681 00:42:36,866 --> 00:42:38,529 Ready to do this thing? 682 00:42:39,031 --> 00:42:41,412 OK, let's go. I got my car round the back. 683 00:42:44,761 --> 00:42:47,511 I'm just gonna stop in here and get my keys. 684 00:43:15,893 --> 00:43:19,280 - It's done. - I'm gonna get wasted. 685 00:43:21,725 --> 00:43:24,160 - Good to have you back, Jim. - Good to be home. 686 00:43:27,579 --> 00:43:29,915 Here we go. Who's in need? 687 00:43:32,736 --> 00:43:35,170 Now, gentlemen, if I may, 688 00:43:35,295 --> 00:43:37,380 to our new venture. 689 00:43:38,173 --> 00:43:39,882 To the bank. 690 00:43:40,549 --> 00:43:42,387 - To the bank. - The bank! 691 00:43:50,188 --> 00:43:52,015 Team Intelligence La Fabrique 692 00:43:52,065 --> 00:43:56,615 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.