All language subtitles for Inspector.Lynley.s05e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,318 --> 00:00:11,078 I was wondering if you'd call. 2 00:00:12,518 --> 00:00:14,078 Tonight? 3 00:00:14,078 --> 00:00:16,178 Yeah, tonight's perfect. 4 00:00:17,258 --> 00:00:18,658 Yeah, OK. 5 00:02:23,321 --> 00:02:27,681 Peter Rooker, 38 years old. Found 40 minutes ago in an alleyway in Soho. 6 00:02:27,681 --> 00:02:29,521 Gunshot wounds to the leg and head. 7 00:02:29,521 --> 00:02:32,161 No witnesses. How is he still alive? By a miracle. 8 00:02:32,161 --> 00:02:34,601 The bullet passed between the frontal lobes. 9 00:02:35,861 --> 00:02:37,841 Nothing. Still VF. Adrenaline wide. 10 00:02:37,841 --> 00:02:39,601 Looks like he was a photographer. OK. 11 00:02:39,601 --> 00:02:42,361 Victim's wallet, mobile phone, keys, camera 12 00:02:42,361 --> 00:02:45,441 and what looks like a coat tag from a club, 13 00:02:45,441 --> 00:02:47,441 Number 19? It's on Wardour Street. 14 00:02:47,441 --> 00:02:48,801 We'll need to shock him again. 15 00:02:48,801 --> 00:02:52,361 Clear! We found his press card. Cheers. 16 00:02:53,421 --> 00:02:57,381 No. Going again. 360 Charge. 360. 17 00:02:57,381 --> 00:02:59,441 Clear! 18 00:02:59,441 --> 00:03:03,681 Asystole. 19 00:03:03,681 --> 00:03:06,921 That's it. Everyone in agreement? We'll stop resuscitation there. 20 00:03:06,921 --> 00:03:10,721 Er, time of death 22.15. 21 00:03:13,781 --> 00:03:16,461 Doctor, is there anything else you can tell me? 22 00:03:16,461 --> 00:03:19,481 Er, well, I don't think it's the first time he's been shot. 23 00:03:19,481 --> 00:03:22,101 This looks like an old bullet wound. 24 00:03:22,101 --> 00:03:24,961 And by the scarring, I'd say that was a back-room job. 25 00:03:24,961 --> 00:03:29,161 What, not done in a hospital? Well, if it was a hospital, it wasn't this country. 26 00:03:40,081 --> 00:03:43,341 Ah, you have that look in your eyes, both of you. 27 00:03:43,341 --> 00:03:48,761 The look that says you're not planning to go home any time soon. 28 00:03:48,761 --> 00:03:51,161 You gonna put me in a cab? 29 00:03:51,161 --> 00:03:55,961 What and wave you off into the night? What kind of man do you think I am? 30 00:04:03,021 --> 00:04:05,321 Found the body yet, Lafferty? 31 00:04:05,321 --> 00:04:08,581 Very droll. Might have found the murder weapon, though. 32 00:04:08,581 --> 00:04:10,601 Bit of a gift, if it is. 33 00:04:10,601 --> 00:04:13,461 I'll do a check on it. There's no need to dress up for us. 34 00:04:13,461 --> 00:04:16,281 Thought we'd show the proper respect your work is due. 35 00:04:16,281 --> 00:04:19,521 About time, too! How's it goin', Mrs Lynley? You back with us? 36 00:04:19,521 --> 00:04:23,241 No, this is someone's idea of showing a girl a good time. Anything else? 37 00:04:23,241 --> 00:04:25,221 Murder weapon not enough for you? 38 00:04:25,221 --> 00:04:29,281 POSSIBLE murder weapon. This is where he fell. 39 00:04:29,281 --> 00:04:33,701 Paramedics found him on his back. The entry wound for the first shot was the back of the knee, 40 00:04:38,026 --> 00:04:40,446 which suggests... The killer was behind him. 41 00:04:40,446 --> 00:04:42,706 OK, we've got the head here, feet there? 42 00:04:42,706 --> 00:04:46,226 And Rooker is travelling in this direction down the alley, 43 00:04:46,226 --> 00:04:49,126 with the killer behind him. Shoots him in the leg. 44 00:04:49,126 --> 00:04:50,926 He drops here. Rolls over. 45 00:04:50,926 --> 00:04:53,326 Sees the killer. Coming towards him. 46 00:04:53,326 --> 00:04:55,806 Shoots him in the head. You don't really need me! 47 00:04:55,806 --> 00:04:58,706 No, but you brighten the place up for us, you know. You do. 48 00:04:58,706 --> 00:05:02,026 Where was he headed, then? Where'd he come from? 49 00:05:02,026 --> 00:05:06,126 There's a pub round the corner. The hospital said he stank of booze. 50 00:05:06,126 --> 00:05:12,586 Check it out. Um, excuse me, can I go home now or have you got a surprise visit to the mortuary planned? 51 00:05:12,586 --> 00:05:17,206 I'm sorry. It IS going to be a late one, isn't it? Here, I'll see you at home, take the car. 52 00:05:17,206 --> 00:05:19,726 That is a bit of a first. 53 00:05:21,246 --> 00:05:23,566 Go on - before I change my mind. 54 00:05:23,566 --> 00:05:31,406 I'm going. Get on to Winston, tell him to go round to Rooker's flat and see what he can find. 55 00:05:34,126 --> 00:05:35,646 Hey, is that what I think it is? 56 00:05:40,237 --> 00:05:42,917 Sorry, mate, that camera's just for show. 57 00:05:42,917 --> 00:05:48,117 There's no film, Mr McGuire? No, brewery said they were going to fix it. Exciting night? 58 00:05:48,117 --> 00:05:52,557 No more than usual. We cater for real drinkers here, the real Soho, 59 00:05:52,557 --> 00:05:57,057 not your poncey media types with their bottles of foreign lager. 60 00:05:57,057 --> 00:05:58,697 Have you seen this man before? 61 00:05:58,697 --> 00:06:03,757 No. Can you try looking at the picture first, please? 62 00:06:03,757 --> 00:06:07,177 Was he in here tonight? Could have been. This is the West End, love. 63 00:06:07,177 --> 00:06:13,017 We get a thousand plus punters in 'ere every week. I ain't that good with faces. 64 00:06:13,017 --> 00:06:16,577 Who uses the alleyway? 65 00:06:16,577 --> 00:06:21,497 Dealers, methadone addicts, pros, people taking the shortcut to Tottenham Court Road tube. 66 00:06:21,497 --> 00:06:24,477 It's like one big filthy urinal. 67 00:06:51,617 --> 00:06:53,437 Hello? 68 00:06:54,497 --> 00:06:56,617 Police. 69 00:06:58,717 --> 00:07:03,077 DC Nkata - Control. Requesting backup. 70 00:07:03,077 --> 00:07:07,037 Suspected break-in at 25 Elliot Street, Marylebone. 71 00:07:07,037 --> 00:07:11,357 Intruder possibly still on the premises. I'm entering now. 72 00:07:37,157 --> 00:07:39,817 Oh! 73 00:07:49,820 --> 00:07:52,240 Calm down, calm down. 74 00:07:52,240 --> 00:07:57,560 It's OK. I'm a police officer. 75 00:08:00,080 --> 00:08:05,000 My ID...is in my pocket. 76 00:08:05,000 --> 00:08:06,820 Will you let me get it? 77 00:08:13,440 --> 00:08:16,080 OK? 78 00:08:16,080 --> 00:08:18,980 Now... 79 00:08:18,980 --> 00:08:24,960 I need you to put the gun down and tell me exactly what happened here. 80 00:08:24,960 --> 00:08:27,100 OK? 81 00:08:28,120 --> 00:08:29,820 Can you do that? 82 00:08:39,960 --> 00:08:42,240 OK. 83 00:08:54,344 --> 00:08:57,404 Should've done more to stop her. No, you did the right thing. 84 00:08:57,404 --> 00:09:01,884 She had a gun, you didn't. Did you get any sense of who she might be? 85 00:09:01,884 --> 00:09:06,184 Didn't get a sense of anything. She never said a word. She looked traumatised. 86 00:09:06,184 --> 00:09:08,584 Was she injured? No. 87 00:09:08,584 --> 00:09:12,424 So it's not her blood, then? Rooker's? 88 00:09:12,424 --> 00:09:15,544 Both his injuries would have been sustained in the alleyway. 89 00:09:15,544 --> 00:09:21,064 Third party? Well, we'll run a DNA profile as soon as possible, see what it throws up. 90 00:09:21,064 --> 00:09:23,644 And check out the A&Es at all the local hospitals, will you? 91 00:09:23,644 --> 00:09:28,304 So, Rooker suffers a fatal shooting... 92 00:09:28,304 --> 00:09:33,944 in Soho, and then there's a second firearms incident at his flat in Marylebone. 93 00:09:33,944 --> 00:09:36,304 Well, she shot Rooker first and then came here? 94 00:09:36,304 --> 00:09:40,444 But there was a gun in the alleyway and her second gun. Why does she need two guns? 95 00:09:40,444 --> 00:09:43,964 Whatever. He must've been involved in something pretty deep. 96 00:09:43,964 --> 00:09:49,864 Well, here's a theory. Whether she killed Rooker or not, she breaks in and gets a nasty surprise. 97 00:09:49,864 --> 00:09:52,104 Yeah, someone else is here. She shoots them. 98 00:09:52,104 --> 00:09:56,884 Third party is wounded, but escapes. She stays here. Why? She's looking for something? 99 00:09:56,884 --> 00:10:00,704 Probably something difficult to find. Liked the lived-in look, didn't he? 100 00:10:00,704 --> 00:10:02,384 This is her. 101 00:10:02,384 --> 00:10:05,404 You're kidding me? 102 00:10:05,404 --> 00:10:07,504 I just found it on his bedside table. 103 00:10:07,504 --> 00:10:09,344 They were close then. Girlfriend? 104 00:10:09,344 --> 00:10:13,224 Seems odd that she had to force the door. You'd think she'd have a key. 105 00:10:13,224 --> 00:10:18,744 Perhaps they'd fallen out. Not much evidence of a woman's touch here. My guess is she doesn't live here. 106 00:10:18,744 --> 00:10:21,044 Unless she's a slob, too. 107 00:10:21,044 --> 00:10:26,364 Winston, head back. Circulate the photo, put out an observation call. Make sure they know she's armed. 108 00:10:26,364 --> 00:10:29,584 Priority. We need to find her as soon as possible. 109 00:10:29,584 --> 00:10:33,904 Havers, I don't care if it takes all night, this flat is going to get turned upside down. 110 00:10:33,904 --> 00:10:36,384 It already is, isn't it?! 111 00:10:41,224 --> 00:10:43,704 So he was that kind of photographer. 112 00:10:43,704 --> 00:10:45,844 Paparazzi? Paparazzo. 113 00:10:45,844 --> 00:10:47,444 Paparazzi is plural. 114 00:10:47,444 --> 00:10:51,164 If you're trying to make me look stupid... He wasn't exactly in demand. 115 00:10:51,164 --> 00:10:57,104 The only entry in his diary this week is a car registration number. 116 00:10:57,104 --> 00:11:01,224 Ooh, no, hang on, er, he had a meeting last week with a Melissa Booth. 117 00:11:01,224 --> 00:11:03,524 Ooh, isn't she, um, the newspaper editor? 118 00:11:03,524 --> 00:11:07,164 One of the big tabloids. Maybe things were looking up for him? 119 00:11:11,544 --> 00:11:16,904 You said you'd ring me back early this week. ..Right, OK, I'm here waiting. 120 00:11:19,504 --> 00:11:21,844 David! 121 00:11:21,844 --> 00:11:24,124 Three minutes. David! 122 00:11:24,124 --> 00:11:29,424 What's this supposed to be? Piece on the teenage crime wave. 123 00:11:29,424 --> 00:11:33,984 I don't think so. There's a theory that if you give an infinite number of monkeys 124 00:11:33,984 --> 00:11:37,124 an infinite number of typewriters, they'll eventually write Hamlet. 125 00:11:37,124 --> 00:11:41,664 THIS is what you get from fewer monkeys in less time. 126 00:11:41,664 --> 00:11:44,744 Give me a teenage crime wave, David. 127 00:11:44,744 --> 00:11:47,804 And who are you? 128 00:11:47,804 --> 00:11:52,744 A photographer meeting directly with the editor of a tabloid newspaper is out of the ordinary. 129 00:11:52,744 --> 00:11:58,644 Usually would be. Isn't that a job for the picture desk? Yeah. 130 00:11:58,644 --> 00:12:04,804 How did you hear about his death? I got a call at 3am this morning from my chief crime correspondent. 131 00:12:04,804 --> 00:12:07,664 He thought I'd want to know. How did you take the news? 132 00:12:07,664 --> 00:12:10,204 With a Valium and a large scotch. 133 00:12:10,204 --> 00:12:14,344 You were close then? Once, yes. Very. 134 00:12:14,344 --> 00:12:19,104 I just heard the news. All those war zones he came back from and he winds up dead in London. 135 00:12:19,104 --> 00:12:20,604 I'm so sorry. 136 00:12:20,604 --> 00:12:25,384 Don't. Inspector Lynley, Eddie Price - my husband and my boss. 137 00:12:25,384 --> 00:12:28,944 A very hands-off one. Not much choice with her in the chair. 138 00:12:28,944 --> 00:12:30,884 Obviously, this is not a good time. 139 00:12:30,884 --> 00:12:33,124 Darling, if you need me, I'll be down the hall. 140 00:12:33,124 --> 00:12:39,524 Oh, the last time I saw Peter, he looked a bit worse for wear. 141 00:12:39,524 --> 00:12:42,024 Maybe he'd run up a tab he couldn't pay off? 142 00:12:42,024 --> 00:12:45,464 You're talking about it him like he was some kind of addict. 143 00:12:45,464 --> 00:12:50,664 We don't have to trample his name in the dirt already, do we? We would if he was anyone else. 144 00:12:56,424 --> 00:12:59,764 I'm sorry. Your husband said "war zones". 145 00:12:59,764 --> 00:13:01,744 I thought Mr Rooker was paparazzo. 146 00:13:01,744 --> 00:13:04,584 First Gulf War. 147 00:13:04,584 --> 00:13:07,844 He was good, wasn't he? He was a real talent. 148 00:13:07,844 --> 00:13:12,604 Was that the kind of picture he was trying to sell you last week? 149 00:13:12,604 --> 00:13:15,664 He packed in real photography when he came back from Bosnia. 150 00:13:15,664 --> 00:13:20,724 When he was down to his last 50 quid, he tried to beat the paparazzi at their own game. 151 00:13:20,724 --> 00:13:24,484 Maybe it wasn't the soft option he thought it was. 152 00:13:27,484 --> 00:13:31,304 If you could get me the property that matches this tag, please? 153 00:13:31,304 --> 00:13:35,924 Can I help you? Er, sorry. You are? 154 00:13:35,924 --> 00:13:38,264 Michael Wren. I manage this place. 155 00:13:38,264 --> 00:13:43,844 I'm Detective Sergeant Havers. I'm investigating the murder of a Mr Peter Rooker. Peter? 156 00:13:43,844 --> 00:13:46,404 Yeah, I'm afraid so. 157 00:13:46,404 --> 00:13:48,604 Are you sure? 158 00:13:48,604 --> 00:13:53,044 Has he been identified? We're sure. 159 00:13:54,824 --> 00:13:57,724 Murdered how? He was shot. 160 00:13:57,724 --> 00:14:01,384 I heard there was a shooting in an alley off Dean Street? 161 00:14:01,384 --> 00:14:03,964 So you knew Peter Rooker? 162 00:14:03,964 --> 00:14:07,864 You could say that. What does that mean? 163 00:14:07,864 --> 00:14:09,924 He was the best friend I ever had. 164 00:14:09,924 --> 00:14:12,304 How did you meet? 165 00:14:12,304 --> 00:14:16,444 Belfast 1983. 166 00:14:16,444 --> 00:14:20,184 He was on an assignment for the New York Times. I was with the Paras. 167 00:14:20,184 --> 00:14:22,084 We both drank in the same pub. 168 00:14:22,084 --> 00:14:27,664 He could drink me and all my men under the table and make us laugh while he was doing it. 169 00:14:27,664 --> 00:14:32,404 And what about recently? How was he? He could barely raise a smile. DOOR OPENS 170 00:14:37,124 --> 00:14:39,944 What kind of pictures did he try and sell you last week? 171 00:14:39,944 --> 00:14:41,544 Some C-list celebrity. 172 00:14:41,544 --> 00:14:44,824 Did you buy them? Yes. 173 00:14:44,824 --> 00:14:47,584 When did they run? They didn't. 174 00:14:47,584 --> 00:14:53,044 I've bought dozens of Peter's pictures over the last ten years and I think I've used them once. 175 00:14:53,044 --> 00:14:56,284 It drives Eddie mad, but it's my prerogative. 176 00:14:56,284 --> 00:15:00,724 Sounds like charity... or something deeper. 177 00:15:00,724 --> 00:15:04,884 Is that what Mr Price really gets mad about? 178 00:15:06,984 --> 00:15:14,164 No. Eddie's always known and accepted that Peter Rooker was my first big love. 179 00:15:16,244 --> 00:15:18,504 What went wrong? 180 00:15:18,504 --> 00:15:21,724 Well, I don't know. Peter changed. 181 00:15:21,724 --> 00:15:23,604 He lost his spirit. 182 00:15:23,604 --> 00:15:26,204 Actually, that's an understatement. 183 00:15:26,204 --> 00:15:29,224 How did he seem to you when you saw him last week? 184 00:15:29,224 --> 00:15:31,504 Particularly anxious about anything? 185 00:15:31,504 --> 00:15:34,004 Oh, Peter was anxious in his sleep, Inspector. 186 00:15:34,004 --> 00:15:35,824 Awake, he was a nervous wreck. 187 00:15:35,824 --> 00:15:37,704 Awake and sober, at least. 188 00:15:37,704 --> 00:15:42,084 "Self-medication", he called it. 189 00:15:42,084 --> 00:15:47,684 Four large vodkas and a Diazepam was what it took to drag him down to mere anxiety. 190 00:15:47,684 --> 00:15:51,304 Did you still see him, socially? 191 00:15:51,304 --> 00:15:55,184 No. I love my husband. 192 00:15:55,184 --> 00:15:59,384 Being mates with exes never works, does it? 193 00:16:02,264 --> 00:16:06,564 So when did you last see Mr Rooker? Yesterday. At what time? 194 00:16:06,564 --> 00:16:08,704 He was here about seven. 195 00:16:08,704 --> 00:16:11,164 Is he a member of the club? 196 00:16:11,164 --> 00:16:13,504 Unofficially. Through me, if you like. 197 00:16:13,504 --> 00:16:15,684 So, he came to speak to you? Yeah. 198 00:16:15,684 --> 00:16:18,004 What did you talk about? Nothing. 199 00:16:18,004 --> 00:16:23,004 So you had a conversation that consisted of total silence? 200 00:16:23,004 --> 00:16:25,384 Nothing significant. 201 00:16:26,504 --> 00:16:30,964 Look, he was talking about how he was sick of Melissa Booth's handouts, 202 00:16:30,964 --> 00:16:35,024 that if she didn't print his pictures, he'd send the cheque back. 203 00:16:35,024 --> 00:16:39,344 I told him not to be so stupid as to bite the hand that feeds. 204 00:16:39,344 --> 00:16:43,504 He didn't like that. So it's fair to say he left under a cloud? 205 00:16:43,504 --> 00:16:45,684 Perhaps that's why he forgot his coat? 206 00:16:45,684 --> 00:16:49,444 He didn't have much choice. I slung him out. The place was heaving. 207 00:16:49,444 --> 00:16:55,164 I couldn't have one of his tantrums. What, especially with him not being a member? Exactly. 208 00:16:55,164 --> 00:16:57,184 Did he say where he was going to? 209 00:16:57,184 --> 00:17:04,284 No. Well, what time did he leave? It was about eight o'clock. Are you sure? Yeah, why? 210 00:17:04,284 --> 00:17:06,304 Well, shots were heard at 9.10. 211 00:17:06,304 --> 00:17:10,944 The alleyway that he was killed is, what, a five-minute walk max from here? 212 00:17:10,944 --> 00:17:13,524 So what was he doing between eight and nine? 213 00:17:13,524 --> 00:17:16,924 This is Soho, Sergeant. He could've been doing anything. 214 00:17:16,924 --> 00:17:22,904 Like? Well, he was drinking heavily, already. He was off his head on something. 215 00:17:22,904 --> 00:17:27,304 Take your pick with Peter. Do you know her? 216 00:17:28,324 --> 00:17:30,684 Her name's Nina. 217 00:17:30,684 --> 00:17:32,884 How do you know her? She works here. 218 00:17:32,884 --> 00:17:36,484 And what's her relationship with Peter Rooker? 219 00:17:36,484 --> 00:17:41,544 Peter was her legal guardian when she first came over from Bosnia in '95. 220 00:17:41,544 --> 00:17:43,064 Is she working today? 221 00:17:43,064 --> 00:17:46,864 She's supposed to be, but she's been off for a couple of days with flu. 222 00:17:46,864 --> 00:17:50,464 Right, I'll need an address. Don't have one. 223 00:17:50,464 --> 00:17:52,744 She's cash in hand, you know. 224 00:17:52,744 --> 00:17:57,424 Are you telling me you don't have your employees' addresses? Of course, but, er, 225 00:17:57,424 --> 00:18:00,604 she's not been here long. OK, next of kin? 226 00:18:00,604 --> 00:18:02,984 Well, that would be Peter. 227 00:18:02,984 --> 00:18:08,424 Is she in some kind of trouble? Yeah, well, let's just say she's in possession of a firearm 228 00:18:08,424 --> 00:18:13,524 and not in a stable frame of mind. So if there's anything that you can tell us to help us find her. 229 00:18:13,524 --> 00:18:17,904 Like I told you, I-I-I can't help you with what I don't know. 230 00:18:17,904 --> 00:18:22,624 OK, do us a favour, check your records, see if you can't rustle up a surname. 231 00:18:22,624 --> 00:18:26,744 Look, I-I've told you... It'll save me having to go to the tax office. 232 00:18:32,544 --> 00:18:36,224 Just get it done by tomorrow morning, all right? Cheers. ..Idiots. 233 00:18:36,224 --> 00:18:37,904 Mr Price, can I have a word? 234 00:18:37,904 --> 00:18:40,324 I've got a car waiting. Call my secretary. 235 00:18:40,324 --> 00:18:42,884 She'll book an appointment. Peter Rooker. 236 00:18:42,884 --> 00:18:45,064 Did you know him? A little. 237 00:18:45,064 --> 00:18:47,864 And his relationship with your wife? 238 00:18:47,864 --> 00:18:49,984 Ended years ago. I'm sorry. 239 00:18:49,984 --> 00:18:56,604 I meant his professional relationship with your wife. Is that what the dig about his habit was about? 240 00:18:56,604 --> 00:18:59,144 I was just trying to be helpful. 241 00:18:59,144 --> 00:19:01,624 Not how Ms Booth interpreted it. 242 00:19:01,624 --> 00:19:05,284 Nasty bruise on your cheek there, sir. 243 00:19:05,284 --> 00:19:08,784 What are you suggesting? Nothing. 244 00:19:08,784 --> 00:19:13,424 Just wondering how you got it? There's a sordid little scene playing out in your head, 245 00:19:13,424 --> 00:19:17,704 isn't there? I wasn't aware of one. My wife's ex-lover comes back into her life 246 00:19:17,704 --> 00:19:19,504 and they embark on a steamy affair? 247 00:19:19,504 --> 00:19:22,944 I find out about it and I beat seven bells out of him. 248 00:19:22,944 --> 00:19:27,504 I suppose I give him some sort of macho speech about staying away from her. And then what? 249 00:19:27,504 --> 00:19:31,524 I smell his cheap aftershave on her some time afterwards, 250 00:19:31,524 --> 00:19:34,544 take the gun from my desk drawer, 251 00:19:34,544 --> 00:19:40,744 which I keep there just for such an occasion, and I blow his head off? 252 00:19:41,824 --> 00:19:44,004 Bit cliched, isn't it? 253 00:19:44,004 --> 00:19:46,384 So, offer me an alternative. 254 00:19:46,384 --> 00:19:53,604 I got Melissa on the rebound. I knew it then and I know it now and I was still the luckiest man in the world. 255 00:19:53,604 --> 00:19:57,264 Fun, smart AND beautiful. 256 00:19:57,264 --> 00:20:03,984 Truth is, I don't think she even loved me the day we got married, 257 00:20:03,984 --> 00:20:08,884 but I told her love can grow...and it has. 258 00:20:08,884 --> 00:20:13,444 Plus she got to be editor of a national newspaper, of course. 259 00:20:13,444 --> 00:20:18,164 She was always honest about her ambition. Like she was about her relationship with Peter Rooker? 260 00:20:18,164 --> 00:20:20,464 Trust is the basis of a happy marriage. 261 00:20:20,464 --> 00:20:24,224 Sure I wasn't crazy about her paying for those photos we never ran with. 262 00:20:24,224 --> 00:20:28,224 But it wasn't jealousy, I just hate waste. 263 00:20:28,224 --> 00:20:34,244 That's the way I was brought up. But it made Melissa happy and if she's happy, I'm happy. 264 00:20:34,244 --> 00:20:38,624 Must've stuck in some people's throats, you parachuting her into the top job? 265 00:20:38,624 --> 00:20:44,144 Newsrooms are shark pools. It's not so much sink or swim as swim or get chewed to death by 11.30. 266 00:20:44,144 --> 00:20:49,204 If Melissa couldn't hack it, me being the owner of the paper wouldn't mean anything. 267 00:20:49,204 --> 00:20:53,684 And the bruise? I walked into a bog door, after a few drinks. 268 00:20:53,684 --> 00:20:57,944 Well, thank you, Mr Price. You've been very helpful. 269 00:20:57,944 --> 00:21:02,204 That's all right. Oh, if you wanna speak to me again, 270 00:21:02,204 --> 00:21:05,864 give me some notice and I'll bring my lawyers. 271 00:21:15,928 --> 00:21:19,928 Rooker was Nina's guardian. Anything else? She works for Wren at the club. 272 00:21:19,928 --> 00:21:21,848 She hasn't been in the last two days. 273 00:21:21,848 --> 00:21:23,448 He claims not to know where she is. 274 00:21:23,448 --> 00:21:27,788 Do you believe him? Well, it's a start. What's the club like? 275 00:21:27,788 --> 00:21:29,648 Exclusive hangout for celebrity types. 276 00:21:29,648 --> 00:21:32,128 Well, it fits with him being a paparazzo. 277 00:21:32,128 --> 00:21:35,948 Yeah, it must have been handy for Rooker to have a mate who runs a bar for C-listers. 278 00:21:35,948 --> 00:21:39,828 It's hard to see why these kind of pictures should lead to him taking a bullet. 279 00:22:17,021 --> 00:22:22,081 The leg was extended back at the moment of impact. 280 00:22:22,081 --> 00:22:25,481 Rooker was running? So why not shoot him in the back? 281 00:22:25,481 --> 00:22:27,141 It's a much bigger target. 282 00:22:27,141 --> 00:22:33,381 Because if you shoot him in the back, he might kill him straightaway. He doesn't want it to be over too fast. 283 00:22:33,381 --> 00:22:38,381 This way, you shatter the kneecap which immobilises him and causes him a hell of a lot of pain. 284 00:22:38,381 --> 00:22:42,781 Yeah, but why do it like that? Why take more time and risk being caught in the act? 285 00:22:42,781 --> 00:22:46,267 Maybe the killer wanted him to know who it was who was killing him? 286 00:22:46,267 --> 00:22:50,307 I don't know what this gives you, but your man was so living on borrowed time. 287 00:22:50,307 --> 00:22:52,947 We heard he wasn't exactly clean-living. 288 00:22:52,947 --> 00:22:56,747 He'd suffered severe liver damage, had excessively high alcohol content. 289 00:22:56,747 --> 00:22:59,887 But he was also riddled with tumorous tissue. What? Cancer? 290 00:22:59,887 --> 00:23:03,627 When we're done here, we should pack him off to the Science Museum. 291 00:23:03,627 --> 00:23:07,447 He was a dead man walking. There's something else, too. 292 00:23:07,447 --> 00:23:10,287 As you can see, they're yellowing, 293 00:23:10,287 --> 00:23:15,867 which means they predate death by at least one day, at most a few days. 294 00:23:15,867 --> 00:23:19,047 And there's broken skin and swelling on his knuckles. 295 00:23:19,047 --> 00:23:23,787 All signs that he was in a fight. Anything else? 296 00:23:23,787 --> 00:23:27,247 The bruising is stronger down the right-hand side, 297 00:23:27,247 --> 00:23:30,947 which would suggest that the attacker was left-handed. 298 00:23:30,947 --> 00:23:34,727 Well, the question is whether the beating and the death are connected. 299 00:23:34,727 --> 00:23:38,927 And if the beating was a warning, what did Rooker do...or not do? 300 00:23:44,247 --> 00:23:46,867 The gun found at the scene is not the murder weapon. 301 00:23:46,867 --> 00:23:48,987 That would've been far too easy. 302 00:23:48,987 --> 00:23:51,587 It's a recommissioned firearm. Nice job, too, apparently. 303 00:23:51,587 --> 00:23:55,867 I bet my pay check whoever did this is well-known to the firearms division. 304 00:23:55,867 --> 00:23:59,927 Well, I'll get some names and cross-reference it with West End Central. 305 00:23:59,927 --> 00:24:02,387 Ballistics say it'd never been fired. 306 00:24:02,387 --> 00:24:03,927 Well, that would suggest it's a recent purchase. 307 00:24:03,927 --> 00:24:05,627 How would Rooker get his hands on it? 308 00:24:05,627 --> 00:24:07,187 It's his prints all over it. 309 00:24:07,187 --> 00:24:09,407 Well, why did he feel he needed a gun? 310 00:24:09,407 --> 00:24:12,347 Melissa Booth talked of his pathological anxiety. 311 00:24:12,347 --> 00:24:15,487 Well, maybe his anxiety wasn't quite so pathological. 312 00:24:15,487 --> 00:24:17,467 How's it going, Winston? Slowly. 313 00:24:17,467 --> 00:24:20,787 There's thousands of images here. What am I looking for? 314 00:24:20,787 --> 00:24:23,827 Anyone or anything that could've caused his death. 315 00:24:23,827 --> 00:24:27,067 I might not know it when I see it. I have complete faith in you. 316 00:24:27,067 --> 00:24:28,727 No pressure, then(!) 317 00:24:28,727 --> 00:24:31,127 This is all I got so far. 318 00:24:31,127 --> 00:24:32,727 This, from two weeks ago. 319 00:24:32,727 --> 00:24:35,227 Two weeks and one day, to be precise. That's Melissa Booth. 320 00:24:35,227 --> 00:24:41,627 For a guy who looked like he might ask you for 20 pence, he was pretty thorough with his indexing. 321 00:24:41,627 --> 00:24:43,727 These were taken 15 days ago? Exactly. 322 00:24:43,727 --> 00:24:47,127 Mr Price wouldn't be quite so Zen about things if he'd seen these. 323 00:24:47,127 --> 00:24:49,307 They'd resumed their relationship. 324 00:24:49,307 --> 00:24:53,827 Looks like they never fell out of love. Yeah, funny she didn't mention it. Isn't it? 325 00:24:53,827 --> 00:24:57,747 Shall we hit her with it? No, no, let's keep our powder dry. 326 00:24:57,747 --> 00:25:00,767 See if we can find out what else she's not telling us. 327 00:25:10,747 --> 00:25:12,447 Sir? Peter Rooker's bank statements. 328 00:25:12,447 --> 00:25:17,187 For the last year, there's been a monthly debit of 400 quid going to a letting agency in Camden. 329 00:25:17,187 --> 00:25:22,787 I thought he lived in Marylebone? He's been paying the rent on a one-bedroom flat on the high street. 330 00:25:22,787 --> 00:25:25,007 The tenant's name, Nina Delic. 331 00:25:36,407 --> 00:25:38,527 Well, that was hard work. 332 00:25:38,527 --> 00:25:43,807 They tried to say you've gotta knock first and if they don't answer, you've gotta come back later. 333 00:25:43,807 --> 00:25:45,667 What is it with lettings people? 334 00:25:45,667 --> 00:25:50,467 You try going through life not quite smart enough to even make the sales team. 335 00:25:52,647 --> 00:25:57,727 This is much nicer than Rooker's flat. Obviously takes his guardian duties very seriously. Yeah. 336 00:25:57,727 --> 00:25:59,727 Tough guy with a heart? 337 00:26:01,487 --> 00:26:08,927 You know, the more we find out about this bloke Rooker, the less he adds up. Bit like when I first met you. 338 00:26:08,927 --> 00:26:12,067 Meaning? Well, posh guy with a heart. 339 00:26:12,067 --> 00:26:13,747 Didn't quite make sense. 340 00:26:13,747 --> 00:26:17,307 Thanks very much, Havers(!) Science-defying. 341 00:26:17,307 --> 00:26:21,987 Hmm, this morning's post. 342 00:26:21,987 --> 00:26:25,087 She must've been here today. 343 00:26:25,087 --> 00:26:28,427 Hmm, junk, junk, junk. 344 00:26:28,427 --> 00:26:33,187 Well, it's small but perfectly formed. 345 00:26:33,187 --> 00:26:35,467 Who the hell are you? 346 00:26:35,467 --> 00:26:41,587 We were under the impression that Nina lived here alone. She does, officially. I sublet. 347 00:26:41,587 --> 00:26:45,167 You know what rents are like in London. I sleep in here. 348 00:26:45,167 --> 00:26:50,307 We're investigating the death of Peter Rooker. Did you know him? 349 00:26:50,307 --> 00:26:53,547 Yeah, yeah. He's Nina's guardian. 350 00:26:53,547 --> 00:26:57,587 He rents this place for her. Do you know where Nina is? 351 00:26:57,587 --> 00:27:01,227 No, she hasn't been home the last couple of nights. Has she called? 352 00:27:01,227 --> 00:27:05,067 No, and she always does if she's spending the night out. 353 00:27:05,067 --> 00:27:08,847 Have you've tried her? Yeah, her...her mobile's switched off. 354 00:27:08,847 --> 00:27:11,007 Do you know where she might be? 355 00:27:11,007 --> 00:27:13,007 Um, her boyfriend Michael's? 356 00:27:13,007 --> 00:27:17,807 Michael...? I don't know his surname, but he runs Number 19 in Soho. 357 00:27:17,807 --> 00:27:21,587 Michael Wren. Rooker's friend. 358 00:27:24,447 --> 00:27:29,247 Sorry about that. Er, did Rooker know about the relationship? 359 00:27:29,247 --> 00:27:34,447 ..Peter always wanted the best for Nina, but he could be quite controlling. 360 00:27:34,447 --> 00:27:37,347 She said he'd go crazy if she had to drop out of college. 361 00:27:37,347 --> 00:27:39,827 Well, why would she have to drop out? 362 00:27:39,827 --> 00:27:43,267 No specific reason. Is that what Michael wanted? 363 00:27:43,267 --> 00:27:45,067 SHE never said that. 364 00:27:45,067 --> 00:27:47,347 Then why was she discussing leaving college at all? 365 00:27:49,507 --> 00:27:56,347 Look, if you think in holding something back, you're somehow being loyal to Nina, you're mistaken. 366 00:27:59,927 --> 00:28:01,327 She's pregnant. 367 00:28:06,807 --> 00:28:08,927 I want an unmarked car parked outside. 368 00:28:08,927 --> 00:28:13,187 We've got a trace on Nina's phone, haven't we? We should have. I'll double-check. 369 00:28:21,007 --> 00:28:24,467 I thought you army chaps were meant to be big on loyalty. 370 00:28:24,467 --> 00:28:28,507 Cut to the chase, please. I've got a party of 70 coming in at one. 371 00:28:28,507 --> 00:28:32,887 You're the father of her child and you couldn't even give me an address. 372 00:28:32,887 --> 00:28:38,147 It was when you mentioned her waving the gun around. 373 00:28:38,147 --> 00:28:39,867 I knew it was my gun. 374 00:28:39,867 --> 00:28:43,567 She must've taken it from the drawer in my office. 375 00:28:43,567 --> 00:28:45,807 So you knew your gun was missing? 376 00:28:45,807 --> 00:28:49,327 Never crossed my mind it was Nina, though. 377 00:28:49,327 --> 00:28:51,087 You did report it missing? 378 00:28:51,087 --> 00:28:54,267 I thought I'd have a go at getting it back myself. 379 00:28:54,267 --> 00:28:57,887 In violation of your licence. My licence expired eight months ago. 380 00:28:57,887 --> 00:29:02,587 And it also stipulates that it should be kept in a locked steel cabinet. Exactly. 381 00:29:04,767 --> 00:29:07,287 Tell us about Nina? 382 00:29:07,287 --> 00:29:11,247 She could be a laugh. She's great-looking, obviously. 383 00:29:11,247 --> 00:29:17,067 When she told me she was pregnant, I didn't freak out or anything. But? 384 00:29:18,527 --> 00:29:23,467 She has an unpredictable side. I don't know if I can handle that long term. 385 00:29:23,467 --> 00:29:27,347 And you told her that? Is that why she hasn't been here for the past two days? 386 00:29:27,347 --> 00:29:29,687 She's not ill with flu, is she? 387 00:29:29,687 --> 00:29:34,667 No, I didn't tell her that. She just took off in the middle of the day. 388 00:29:34,667 --> 00:29:36,447 Said she wasn't coming back. 389 00:29:36,447 --> 00:29:40,907 Look, I've wracked my brain thinking about what I might've said or done. 390 00:29:40,907 --> 00:29:44,227 So do you think Rooker found out about the affair and talked Nina out of it? 391 00:29:44,227 --> 00:29:47,827 It crossed my mind. That would have made you quite angry, wouldn't it? 392 00:29:47,827 --> 00:29:52,027 The thought of Rooker telling her that she could do better than a barman. 393 00:29:52,027 --> 00:29:55,787 I'm not a barman. Yeah, even if it IS a posh Soho club. 394 00:29:55,787 --> 00:30:00,787 Look, I know where you're going with this and you're miles off. 395 00:30:00,787 --> 00:30:06,707 That's what you were arguing with Rooker about last night? Nina, wasn't it? Yeah. 396 00:30:06,707 --> 00:30:09,007 OK, so Rooker left here at eight, 397 00:30:09,007 --> 00:30:13,827 he got shot at nine, ten. And the alley is only five minutes' walk away from the bar. 398 00:30:13,827 --> 00:30:17,907 We did this last time. But last time you withheld to the point of lying. 399 00:30:17,907 --> 00:30:20,227 I told you - I don't know where he went. 400 00:30:20,227 --> 00:30:23,947 What were you doing between eight and nine? I was right here. 401 00:30:23,947 --> 00:30:26,127 Right here the whole time. 402 00:30:27,907 --> 00:30:30,307 Look, I wish I knew something. 403 00:30:30,307 --> 00:30:34,827 I wish I could help you find whoever it was who killed my mate. 404 00:30:34,827 --> 00:30:41,967 Oh, save it, please. I could arrest you for the things you didn't tell my sergeant. Where is Nina now? 405 00:30:41,967 --> 00:30:44,127 I don't know. Where might she be? 406 00:30:44,127 --> 00:30:46,367 I'll ask around, talk to the other girls... 407 00:30:46,367 --> 00:30:48,987 Thanks. We're already onto that. 408 00:30:48,987 --> 00:30:53,107 And what will you do if she does contact you? Well, I'll call you straight away. 409 00:30:53,107 --> 00:30:57,107 That's right. You won't try and sort it out on your own. Look, I'm not stupid. 410 00:30:58,667 --> 00:31:01,187 Let's hope that proves to be true. 411 00:31:05,387 --> 00:31:09,647 Got a result from that registration number we found in Peter Rooker's diary. 412 00:31:09,647 --> 00:31:14,907 Anything interesting? A black Mercedes, registered to a private chauffeur-hire company. 413 00:31:14,907 --> 00:31:18,187 It's a sole trader - Andrej Pavletic. That makes life easier. 414 00:31:18,187 --> 00:31:20,407 But that's not the interesting bit. 415 00:31:20,407 --> 00:31:22,587 One of his main clients is Eddie Price. 416 00:31:22,587 --> 00:31:26,147 Wren's just turned up at Nina's flat. 417 00:31:36,567 --> 00:31:41,367 Has he come out yet? No. OK. Anyone else gone in? No, ma'am. 418 00:31:41,367 --> 00:31:42,747 We going in? 419 00:31:42,747 --> 00:31:46,667 Nah, let's leave it a little bit longer, see if anything turns up. 420 00:31:53,867 --> 00:31:55,947 Mr Pavletic? 421 00:32:07,027 --> 00:32:09,227 Fancy a stroll, Winston? 422 00:32:09,227 --> 00:32:11,087 Perfect day for it. 423 00:32:19,607 --> 00:32:22,187 Maybe this, erm, Peter... Rooker... 424 00:32:22,187 --> 00:32:24,587 Rooker. Maybe he was a customer? 425 00:32:24,587 --> 00:32:26,847 Then surely you would remember him? 426 00:32:26,847 --> 00:32:32,507 I pick up so many people, from actors, musicians, restaurateurs, 427 00:32:32,507 --> 00:32:35,667 and on top of that I have my regulars. 428 00:32:35,667 --> 00:32:37,267 Like Eddie Price? 429 00:32:38,307 --> 00:32:39,467 Yes. 430 00:33:28,907 --> 00:33:33,167 Do you talk to Mr Price much when you're driving him around? Hmm, sometimes. 431 00:33:33,167 --> 00:33:35,147 What do you talk about? 432 00:33:35,147 --> 00:33:38,307 Does he talk about his personal life? 433 00:33:38,307 --> 00:33:44,207 We talk but about weather, football, politics sometimes. 434 00:33:44,207 --> 00:33:47,087 But I wouldn't know anything about his private life. 435 00:33:47,087 --> 00:33:51,267 So you wouldn't know how he got that bruise on his cheek? No. 436 00:33:51,267 --> 00:33:54,267 Quite a nasty bruise on the cheekbone. Quite recent. 437 00:33:54,267 --> 00:33:55,747 No, sorry. 438 00:33:55,747 --> 00:33:58,187 Er, this is a picture of Peter Rooker. 439 00:33:59,387 --> 00:34:01,387 Are you sure you don't know him? 440 00:34:04,427 --> 00:34:06,787 Sarah. 441 00:34:06,787 --> 00:34:09,507 You'd better go inside. 442 00:34:22,427 --> 00:34:26,447 OK, you see where our friend is heading. I'll go light a candle. 443 00:34:44,447 --> 00:34:45,667 Hello, Clare. 444 00:34:49,347 --> 00:34:51,007 You going away somewhere? No. 445 00:34:51,007 --> 00:34:54,007 What's going on? Nothing. I'm not stupid. 446 00:34:54,007 --> 00:34:57,567 I bet you if I opened that bag, I'd find Nina's stuff. 447 00:34:57,567 --> 00:35:02,187 Don't tell me. You had Nina's best interests at heart? I did. I DO. 448 00:35:02,187 --> 00:35:03,947 Well, so do we. 449 00:35:07,067 --> 00:35:08,867 Look, I'm sorry. 450 00:35:08,867 --> 00:35:11,167 She sounded so scared. 451 00:35:11,167 --> 00:35:13,787 Where was she calling from? I don't know. 452 00:35:13,787 --> 00:35:16,687 OK, so you were supposed to meet her here, then what? 453 00:35:21,207 --> 00:35:26,287 She said she had to get out of London. And then what was the plan? 454 00:35:27,407 --> 00:35:29,487 Clare? 455 00:35:29,487 --> 00:35:35,787 My sister lives in Cornwall, Nina was gonna stay with her for a bit until things blew over. 456 00:35:35,787 --> 00:35:37,547 OK, so where is she now? 457 00:35:37,547 --> 00:35:40,427 I swear I don't know. She was meant to meet us here. 458 00:35:40,427 --> 00:35:43,347 What, you and Michael? Yeah. 459 00:35:43,347 --> 00:35:48,387 He had to get back to the club. I thought I'd hang around for a few more minutes, see if she showed up. 460 00:35:52,787 --> 00:35:55,747 Is there something else you want to tell me? 461 00:35:58,387 --> 00:36:03,967 When I talked to Nina... I mean, she was worried about you guys and what happened with the gun but... 462 00:36:06,487 --> 00:36:09,547 ..I don't think that was the main thing. 463 00:36:09,547 --> 00:36:11,027 In fact... 464 00:36:11,027 --> 00:36:13,547 I'm sure it wasn't. 465 00:36:18,547 --> 00:36:25,267 Look, I've worked hard to build up my business and Eddie Price is my best customer. 466 00:36:25,267 --> 00:36:27,227 He's also very powerful. 467 00:36:27,227 --> 00:36:31,727 We're the police, Mr Pavletic. We have one or two powers of our own. 468 00:36:31,727 --> 00:36:33,507 Right. 469 00:36:33,507 --> 00:36:39,967 I think I know why this man Rooker had my registration number. Good. 470 00:36:39,967 --> 00:36:45,487 On Tuesday afternoon I picked Mr Price up from a club in Soho. 471 00:36:45,487 --> 00:36:47,427 Which one? Number 19. 472 00:36:47,427 --> 00:36:50,687 He's a member there. Go on. 473 00:36:50,687 --> 00:36:54,207 We'd only been going a minute when he told me to stop the car. 474 00:36:54,207 --> 00:36:58,047 He got out, crossed the road to a man on the other side. 475 00:37:04,907 --> 00:37:06,127 ..Thanks, Sarah. 476 00:37:12,167 --> 00:37:16,307 She's worried I'll say something that'll lose me my income. 477 00:37:17,747 --> 00:37:19,887 It WAS this man. 478 00:37:19,887 --> 00:37:21,507 They started arguing. 479 00:37:21,507 --> 00:37:26,387 What about? Well, I couldn't hear it, but it got physical. 480 00:37:26,387 --> 00:37:29,167 Hence the bruise on his cheek. 481 00:37:29,167 --> 00:37:30,827 It was nothing serious, though. 482 00:37:30,827 --> 00:37:32,767 Just a silly playground scrap. 483 00:37:32,767 --> 00:37:36,147 When you say nothing serious, 24 hours later one of them was dead. 484 00:37:36,147 --> 00:37:38,787 Of course. 485 00:37:38,787 --> 00:37:41,987 Look, I really want to help you, 486 00:37:41,987 --> 00:37:46,627 but is there a way you can not tell Mr Price you heard this from me? 487 00:37:46,627 --> 00:37:47,987 He could ruin me. 488 00:37:47,987 --> 00:37:50,567 I appreciate the concern for your business, 489 00:37:50,567 --> 00:37:53,167 but it's not one of my priorities, I'm afraid. 490 00:38:04,439 --> 00:38:07,979 Get Eddie Price in to make a statement. 491 00:38:07,979 --> 00:38:12,699 Havers. ..What? That's fantastic! 492 00:38:12,699 --> 00:38:17,419 OK, thanks. ..You might want to hold off on getting Eddie Price in for a couple of hours. Why? 493 00:38:17,419 --> 00:38:20,119 They've found our wounded intruder. 494 00:38:37,899 --> 00:38:43,039 Was there any particular reason to break into Mr Rooker's flat last night? Who says I did? 495 00:38:43,039 --> 00:38:47,199 Uh, your shoulder wound and the blood that we found at the scene. 496 00:38:47,199 --> 00:38:50,439 Answer my question. Why Mr Rooker's flat? Random selection. 497 00:38:50,439 --> 00:38:52,539 Really? What were you after? 498 00:38:52,539 --> 00:38:55,799 Items of value. Like what? 499 00:38:55,799 --> 00:38:59,899 I was interrupted by a mad girl with a Magnum. If it'd been a Magnum, 500 00:38:59,899 --> 00:39:02,939 you would've needed more than a plaster at A&E. 501 00:39:02,939 --> 00:39:08,639 You're not a petty thief, Luke. I've seen your criminal record. You're classier than that. You flatter me. 502 00:39:08,639 --> 00:39:12,419 There's fraud, bugging, deactivation of alarm systems. 503 00:39:12,419 --> 00:39:17,059 Whatever you were doing in Rooker's flat is in that ballpark. 504 00:39:17,059 --> 00:39:20,919 When you were last in court, you should've gone down, 505 00:39:20,919 --> 00:39:25,219 but your youth and your ability with electronics persuaded the judge to spare you 506 00:39:25,219 --> 00:39:26,919 if went to technical college. 507 00:39:26,919 --> 00:39:28,839 Yeah, how's that course going? 508 00:39:30,399 --> 00:39:32,439 I don't know, I dropped out. 509 00:39:32,439 --> 00:39:36,619 Which won't go down well with the judge this time. You'll need a kind word from me. 510 00:39:36,619 --> 00:39:42,199 Thanks for the offer. No, no, no, it's the difference between six months and three years. 511 00:39:46,959 --> 00:39:50,199 What do you want? What've you got? 512 00:39:54,019 --> 00:39:58,999 All right. I was removing some bugs I'd put in a few weeks back. At whose request? 513 00:39:58,999 --> 00:40:01,039 That's a middleman, I don't know. 514 00:40:01,039 --> 00:40:03,299 You're gonna need that kind word, Luke. 515 00:40:03,299 --> 00:40:05,819 Come on, help me to help you. I have. 516 00:40:05,819 --> 00:40:09,659 I-I told you what I was doing there. Three years, Luke. 517 00:40:09,659 --> 00:40:14,279 Well, that's 15% of your short, sad life... More. 518 00:40:14,279 --> 00:40:17,399 Who paid you to put the bugs in? 519 00:40:19,819 --> 00:40:22,159 Eddie Price. 520 00:40:30,119 --> 00:40:32,199 You're a clever man, Mr Price. 521 00:40:32,199 --> 00:40:37,919 You almost made me believe you weren't like the rest of us - insecure, jealous, selfish. 522 00:40:37,919 --> 00:40:42,199 But you are, aren't you? Just like the rest of us, only more so. 523 00:40:42,199 --> 00:40:47,779 You probably get this all the time but I really don't know what you're talking about. 524 00:40:47,779 --> 00:40:49,639 I'm talking about your wife. 525 00:40:49,639 --> 00:40:54,859 I'm talking about your attitude to your wife and your attitude to her lover, Peter Rooker. 526 00:40:54,859 --> 00:40:56,439 He's not her lover. 527 00:40:56,439 --> 00:41:00,779 You even managed to posit the theory before I could that you'd killed him. 528 00:41:00,779 --> 00:41:03,839 You dismissed it as cliched, if I remember. 529 00:41:03,839 --> 00:41:08,719 And it was. So is claiming that you had a collision with a toilet door. 530 00:41:08,719 --> 00:41:13,039 Are you going to bark all day or are you going to bite? 531 00:41:15,799 --> 00:41:20,139 We have several witnesses who saw you attack Peter Rooker 532 00:41:20,139 --> 00:41:22,659 in Wardour Street three days ago. 533 00:41:22,659 --> 00:41:26,479 We had a row, it ended in a scuffle. I think it was more than that... 534 00:41:26,479 --> 00:41:32,059 Who are these witnesses? ..which is why you lied to me when I asked if you'd seen him. 535 00:41:33,919 --> 00:41:36,319 This row was about your wife, wasn't it? 536 00:41:36,319 --> 00:41:41,499 I trust my wife. You said that more convincingly the first time. 537 00:41:42,979 --> 00:41:45,079 It's true. 538 00:41:45,079 --> 00:41:49,599 This argument, this fight - what was the flashpoint? 539 00:41:49,599 --> 00:41:53,539 Nothing. It was silly. I was sick of him sponging off her. 540 00:41:53,539 --> 00:41:55,619 Oh, so it was just business? Right. 541 00:41:55,619 --> 00:42:01,899 And you're a rich prominent figure in society - well, almost famous - 542 00:42:01,899 --> 00:42:08,059 but you jump out of your car in broad daylight and you attack a man in the street in the middle of Soho? 543 00:42:08,059 --> 00:42:11,319 Now, that smacks to me more of personal than business. 544 00:42:11,319 --> 00:42:16,779 I had a few drinks at lunchtime. You were in a jealous rage. I was stupid. Stupid to show how violent 545 00:42:16,779 --> 00:42:21,019 your paranoia can make you. I'm not paranoid. And not violent either, I suppose? 546 00:42:21,019 --> 00:42:24,699 You're only paranoid when there's nothing going on. 547 00:42:27,159 --> 00:42:30,599 You and Peter Rooker had rekindled the flame, hadn't you? 548 00:42:30,599 --> 00:42:33,119 Yes. Starting when? 549 00:42:34,299 --> 00:42:36,919 Two or three months ago. Why? 550 00:42:39,799 --> 00:42:42,819 I suppose it was always a case of when, not why. 551 00:42:42,819 --> 00:42:45,039 So what made you wait ten years? 552 00:42:46,599 --> 00:42:52,559 I resisted my feelings. Plus you had the distraction of being given a national newspaper to run. 553 00:42:52,559 --> 00:42:57,079 I wasn't given it. If Eddie Price had been an ordinary guy you wouldn't have gone near him. 554 00:42:57,079 --> 00:43:01,039 I resisted because I took...TAKE marriage seriously. Because I knew 555 00:43:01,039 --> 00:43:06,859 that me getting back together with Peter was Eddie's worst nightmare, what he'd always dreaded. 556 00:43:06,859 --> 00:43:09,379 Yeah, but that didn't stop you. 557 00:43:09,379 --> 00:43:12,159 No. 558 00:43:14,479 --> 00:43:16,379 Are you enjoying this? 559 00:43:16,379 --> 00:43:20,579 No! I'm trying to reconcile Peter Rooker being the love of your life 560 00:43:20,579 --> 00:43:24,379 with your refusal to cooperate in our murder investigation. 561 00:43:24,379 --> 00:43:27,519 I am cooperating! I didn't want to hurt Eddie's feelings. 562 00:43:27,519 --> 00:43:30,839 Because without Eddie you'd have to make it on your own, right? 563 00:43:30,839 --> 00:43:36,139 No, that's not it! You know that he beat Rooker up in the street? 564 00:43:36,139 --> 00:43:42,339 Peter gave as good as he got. Do you know he paid someone to break into Rooker's flat, 565 00:43:42,339 --> 00:43:45,359 to bug it so he could listen to the two of you together? 566 00:43:46,599 --> 00:43:48,119 What? 567 00:43:48,119 --> 00:43:50,699 That's impossible. 568 00:43:50,699 --> 00:43:53,339 Eddie didn't know about us. 569 00:43:54,299 --> 00:43:56,419 Evidently he did. 570 00:43:56,419 --> 00:44:00,239 You're bluffing. I have a signed confession 571 00:44:00,239 --> 00:44:02,299 from the man who planted the bugs. 572 00:44:04,419 --> 00:44:07,759 Ms Booth, how well do you know your husband? 573 00:44:12,439 --> 00:44:16,479 Helpfully, Luke made copies of all the tapes before he passed them on to you. 574 00:44:16,479 --> 00:44:18,819 Is it necessary we hear these recordings? 575 00:44:18,819 --> 00:44:21,599 Well, in so far as it was necessary for your client 576 00:44:21,599 --> 00:44:25,359 to pay someone to break into a private residence to make them, yes. 577 00:44:25,359 --> 00:44:28,159 MELISSA: 'What are you doing? 578 00:44:29,219 --> 00:44:31,159 'Peter... 579 00:44:31,159 --> 00:44:33,579 'Where's that freckle gone? It's still there. 580 00:44:33,579 --> 00:44:39,619 'Don't backtrack. What shall I do? Do what you always do - please yourself. You know that's not true. 581 00:44:39,619 --> 00:44:42,459 'Do I? Eddie's a good man. 582 00:44:42,459 --> 00:44:47,079 'It's not that easy for me. I don't think it could be easier. 583 00:44:47,079 --> 00:44:51,879 'You're married to a man you don't love and you're sleeping with a man you do. Can we leave it? 584 00:44:51,879 --> 00:44:53,879 'The truth hurts? 585 00:44:55,239 --> 00:44:57,859 'Forget Eddie for now. Come here.' 586 00:45:00,379 --> 00:45:03,419 Charge me or let me go. Mr Price, why don't you...? 587 00:45:03,419 --> 00:45:06,619 Can I go now? 9pm last night, where were you? 588 00:45:08,059 --> 00:45:10,599 Having dinner. 589 00:45:10,599 --> 00:45:12,639 With my wife. 590 00:45:14,399 --> 00:45:18,579 We were together at Number 19, having dinner. You were in Soho? 591 00:45:18,579 --> 00:45:20,959 Yes. What time did you arrive? 592 00:45:20,959 --> 00:45:24,599 8.30. We didn't finish till after 11. 593 00:45:24,599 --> 00:45:28,959 And at any point during the dinner, did your husband leave the table? 594 00:45:28,959 --> 00:45:32,939 Do you think that your husband is capable of murder? 595 00:45:32,939 --> 00:45:34,999 No! By proxy? 596 00:45:34,999 --> 00:45:37,359 Absolutely not! 597 00:45:37,359 --> 00:45:43,119 You don't know him, I do! Yeah, but you've been asking yourself that question, haven't you? 598 00:45:50,539 --> 00:45:53,279 It's ridiculous... 599 00:45:54,619 --> 00:45:57,019 ..but at the back of my mind, 600 00:45:57,019 --> 00:46:02,359 I always thought Peter and I would be together...some day. 601 00:46:03,559 --> 00:46:06,239 Maybe you would have. 602 00:46:08,899 --> 00:46:10,779 Do you think he killed Peter? 603 00:46:10,779 --> 00:46:15,739 Do you think he did it? Thank you for answering my questions. 604 00:46:15,739 --> 00:46:18,039 I appreciate the position you're in. 605 00:46:19,459 --> 00:46:23,119 We're gonna have to let Price go. Well, she backs up his alibi. 606 00:46:23,119 --> 00:46:24,939 As will everyone at Number 19. 607 00:46:24,939 --> 00:46:30,319 I bet he was there all night and left a big fat tip just so the waiters would remember him. 608 00:46:30,319 --> 00:46:35,759 I asked her if she thought Eddie or anyone he knew was capable of it... And of course she said no. 609 00:46:35,759 --> 00:46:40,039 You know, actually, I think if she knew something she'd tell us. 610 00:46:40,039 --> 00:46:44,859 She loved Rooker. I admire your faith in human nature, Havers. 611 00:46:57,439 --> 00:47:01,319 I am so sorry. You're lucky. You only had another two minutes. 612 00:47:01,319 --> 00:47:03,019 You'd have left without me? 613 00:47:03,019 --> 00:47:05,699 Yes. That's nice, that is. 614 00:47:05,699 --> 00:47:08,419 You still up for this restaurant? We don't have to. 615 00:47:08,419 --> 00:47:10,519 No, no. You're looking forward to it. 616 00:47:10,519 --> 00:47:14,559 Well, I've been looking forward to it. Tough day? 617 00:47:15,639 --> 00:47:20,779 Just lost our prime suspect. That was careless. (Sorry.) 618 00:47:20,779 --> 00:47:24,679 You were at the crime scene. For five minutes. 619 00:47:24,679 --> 00:47:30,119 But what did you make of it? Did anything in particular strike you? 620 00:47:30,119 --> 00:47:34,539 Oh, I'm sorry. Of course, you don't want to talk about this, do you? 621 00:47:34,539 --> 00:47:36,679 I don't want to profile for the Met. 622 00:47:36,679 --> 00:47:40,579 That doesn't mean I wont help my husband with his homework. No, you're right. 623 00:47:40,579 --> 00:47:43,639 Sometimes work just takes over. 624 00:47:43,639 --> 00:47:45,379 You tired? 625 00:47:45,379 --> 00:47:50,999 Er, more grumpy than tired. Then let's forget the restaurant. 626 00:47:50,999 --> 00:47:55,259 No, I'll be fine. I just had a futile day, that's all. I'll be fine. Come on. 627 00:47:55,259 --> 00:47:57,819 Pizza delivery, bottle of plonk 628 00:47:57,819 --> 00:48:00,879 and then an early night for you, old man. 629 00:48:00,879 --> 00:48:02,699 Who are you calling "old man"? 630 00:48:02,699 --> 00:48:04,599 You know what's a great feeling? 631 00:48:04,599 --> 00:48:09,239 What? No matter how old we get, you'll always be older than me. 632 00:48:09,239 --> 00:48:14,639 You really know how to make me feel better about myself. Thank you. It's something I pride myself on. 633 00:48:14,639 --> 00:48:17,199 Are you sure you don't mind about tonight? 634 00:48:17,199 --> 00:48:19,099 Let's go home. 635 00:48:37,539 --> 00:48:40,899 I've been thinking about your crime scene. 636 00:48:40,899 --> 00:48:43,299 Oh, yes? 637 00:48:43,299 --> 00:48:45,279 Have you got five minutes? 638 00:48:59,519 --> 00:49:03,979 All the restaurants throw their rubbish out here during the course of the evening. 639 00:49:03,979 --> 00:49:07,479 A body under there would have remained undetected till morning. 640 00:49:07,479 --> 00:49:14,059 Maybe he panicked? I don't think the nature of this killing indicates a person prone to panic. What then? 641 00:49:14,059 --> 00:49:18,479 I think subconsciously the killer wanted to make sure the body was found. 642 00:49:18,479 --> 00:49:21,079 Because he wants to get caught? 643 00:49:21,079 --> 00:49:23,499 Because he's proud of what he's done. 644 00:49:23,499 --> 00:49:26,479 The actual killing - how would you characterise that? 645 00:49:26,479 --> 00:49:31,899 Well, the manner of death is a possible indication of psychopathology. 646 00:49:31,899 --> 00:49:37,759 The first shot's the important one. The killer wants to inflict pain and induce fear. It's a power thing. 647 00:49:37,759 --> 00:49:43,579 He wants the victim to understand that he, the killer, has the power of life and death over him. 648 00:49:43,579 --> 00:49:48,099 Was there anything to suggest, say, a military connection? 649 00:49:48,099 --> 00:49:52,639 Er, bullets, full metal jacket - usually military issue. 650 00:49:52,639 --> 00:49:58,439 So someone with a military background, then? Possibly, yeah. I'd say probably. He's adaptable. 651 00:49:58,439 --> 00:50:02,999 He shot a man dead in a busy area, which suggests the manner of killing is second nature to him. 652 00:50:02,999 --> 00:50:05,959 He only has to concern himself with the environment. 653 00:50:05,959 --> 00:50:08,119 Because he's killed before? 654 00:50:17,099 --> 00:50:19,119 You're good, aren't you? 655 00:50:19,119 --> 00:50:20,919 At what? Lots of things. 656 00:50:20,919 --> 00:50:25,179 Some things. Not so good at getting home at a decent hour. 657 00:50:25,179 --> 00:50:29,719 We have to get used to neither of us being at home very much. 658 00:50:29,719 --> 00:50:34,519 I'm prepared to be at home for the right reason. Which is? 659 00:50:37,119 --> 00:50:40,139 Oh, right, OK. You want to try again? 660 00:50:40,139 --> 00:50:46,059 Perhaps we could just try and stop getting in the way of it... if that's what you want. 661 00:50:47,559 --> 00:50:50,639 Yeah. I mean more than anything. 662 00:50:53,759 --> 00:50:59,159 Havers? The trace on Nina's mobile's thrown up an interesting number. Michael Wren. Our ex-Para? 663 00:50:59,159 --> 00:51:03,959 Yeah, they've spoken twice. Funny he didn't mention it. Well, run a background check on him. 664 00:51:03,959 --> 00:51:10,479 See what he's been doing since he left the Army, how he's adapted to civilian life. Yep, will do, OK. 665 00:51:18,779 --> 00:51:21,579 I've been calling and calling. I know. 666 00:51:21,579 --> 00:51:23,759 Are you OK? 667 00:51:23,759 --> 00:51:26,439 And the baby? 668 00:51:26,439 --> 00:51:28,039 She's OK too. 669 00:51:28,039 --> 00:51:29,679 She? 670 00:51:29,679 --> 00:51:32,439 Just a hunch. 671 00:51:34,039 --> 00:51:38,119 Look, you've got something I need back. 672 00:51:38,119 --> 00:51:40,519 I need the gun, Nina. 673 00:51:40,519 --> 00:51:42,639 I haven't got it. 674 00:51:42,639 --> 00:51:45,399 I got rid of it. Oh, great. 675 00:51:45,399 --> 00:51:48,359 What the hell did you think you were doing? DOOR OPENS 676 00:51:48,359 --> 00:51:49,999 Detective Inspector... 677 00:51:50,959 --> 00:51:55,439 Nina, I didn't call them! He didn't, Nina! ..You wait with Wren. 678 00:51:55,439 --> 00:51:56,879 Nina! 679 00:51:58,339 --> 00:51:59,999 Nina! 680 00:52:34,179 --> 00:52:37,439 Nina! Please! Get up. 681 00:52:39,599 --> 00:52:41,919 Where's the gun? 682 00:52:41,919 --> 00:52:44,779 You said you wouldn't take matters into your own hands, 683 00:52:44,779 --> 00:52:48,599 yet you met up with Nina, received two phone calls. Why didn't you tell us? 684 00:52:48,599 --> 00:52:52,599 She made me promise. Yet she's been running around with your unlicensed gun? 685 00:52:52,599 --> 00:52:56,679 It was a mistake. When WERE you going to involve us? Next week? 686 00:52:56,679 --> 00:53:00,519 I was gonna try and talk her round. Get her to come in. Doesn't sound like it. 687 00:53:00,519 --> 00:53:03,759 She's fragile. Scared. Of what? 688 00:53:05,699 --> 00:53:08,919 Come on, she must've told you something. 689 00:53:08,919 --> 00:53:14,919 Look, if I could help you, I would. You know, last time you said that, I believed you and regretted it. 690 00:53:14,919 --> 00:53:16,459 But this time it's true. 691 00:53:16,459 --> 00:53:18,219 It better be. 692 00:53:27,399 --> 00:53:29,499 Where is the gun, Nina? 693 00:53:30,639 --> 00:53:33,339 I threw it in the canal. 694 00:53:33,339 --> 00:53:36,119 Which one? 695 00:53:39,079 --> 00:53:42,559 What were you doing Friday night? 696 00:53:44,379 --> 00:53:46,659 Oh, come on, Nina, 697 00:53:46,659 --> 00:53:49,479 the night Peter was killed? 698 00:53:49,479 --> 00:53:51,959 I was in his flat. 699 00:53:51,959 --> 00:53:54,999 But you have your own place? I was hiding. 700 00:53:54,999 --> 00:53:57,339 Who from? 701 00:53:57,339 --> 00:53:59,079 From him? 702 00:53:59,079 --> 00:54:02,439 I'd never seen that man before that night. 703 00:54:02,439 --> 00:54:04,639 He just broke in? 704 00:54:06,359 --> 00:54:12,759 Were you aware that Peter had started a relationship with his ex-girlfriend Melissa Booth? 705 00:54:12,759 --> 00:54:14,979 Did it bother you? Why should it? 706 00:54:14,979 --> 00:54:18,599 Well, you weren't jealous at all? I didn't kill him, all right? 707 00:54:18,599 --> 00:54:20,439 Well, you let him have it. 708 00:54:20,439 --> 00:54:22,979 It was self-defence! Nina, you stole a gun. 709 00:54:22,979 --> 00:54:27,019 You were expecting to use it. Why? 710 00:54:34,339 --> 00:54:38,919 What were you scared of? Who were you hiding from? 711 00:54:43,519 --> 00:54:48,559 Nina, we CAN help you, but I can't do anything with silence. 712 00:54:53,159 --> 00:54:54,959 Come on, sweetheart. 713 00:54:56,039 --> 00:54:59,479 You must have some idea what she's scared of. 714 00:54:59,479 --> 00:55:01,799 If I did, I'd tell you. 715 00:55:06,459 --> 00:55:11,199 You know, Nina, whatever you think, you are safer here than out there. 716 00:55:12,599 --> 00:55:14,299 Think of your baby. 717 00:55:21,639 --> 00:55:24,599 I'm not getting very far, am I? 718 00:55:25,899 --> 00:55:28,419 Tell them the truth. 719 00:55:28,419 --> 00:55:33,999 Come on, Nina. It might help them get whoever did this to Peter. I doubt it. 720 00:55:33,999 --> 00:55:35,979 We'll get through this. 721 00:55:37,039 --> 00:55:39,259 No. 722 00:55:40,259 --> 00:55:42,319 We won't. 723 00:55:43,439 --> 00:55:49,219 You don't have to feel guilty, Michael. Honestly. I don't feel guilty. 724 00:55:49,219 --> 00:55:52,799 It's my responsibility. Sweetheart, 725 00:55:52,799 --> 00:55:56,159 I'm as responsible in this as you are. No. 726 00:55:56,159 --> 00:55:58,619 No, you're not. 727 00:56:05,739 --> 00:56:07,939 I still don't trust him. 728 00:56:12,039 --> 00:56:14,379 So what do we do? 729 00:56:14,379 --> 00:56:18,479 I think we bring in a psychologist, 730 00:56:18,479 --> 00:56:20,799 on a provisional basis. 731 00:56:23,179 --> 00:56:25,419 Anyone in mind? 732 00:56:25,419 --> 00:56:26,939 My name's Helen. 733 00:56:26,939 --> 00:56:30,019 I don't work for the police, Nina. 734 00:56:30,019 --> 00:56:32,199 I work at the university. 735 00:56:32,199 --> 00:56:34,299 I'm just a civilian. Like you. 736 00:56:34,299 --> 00:56:40,719 Nothing you say to me can be used against you or Michael or anyone else. 737 00:56:40,719 --> 00:56:45,599 In fact, it's against the law for any of our conversation to be repeated in court. 738 00:56:54,179 --> 00:56:59,279 Did Peter take pictures of your town during the war? 739 00:56:59,279 --> 00:57:01,899 Is that where you met? 740 00:57:06,734 --> 00:57:12,874 By all accounts he was a bit of a character - liked a drink and a laugh? 741 00:57:12,874 --> 00:57:17,354 But he had a big heart too, didn't he? He brought you back with him. 742 00:57:17,354 --> 00:57:20,654 You formed a bond. 743 00:57:20,654 --> 00:57:23,174 Like family. 744 00:57:25,314 --> 00:57:28,354 Nina, all these people 745 00:57:28,354 --> 00:57:32,914 want to protect you and find the man that killed Peter... 746 00:57:38,754 --> 00:57:41,994 ..but they need your help to do that. 747 00:57:44,814 --> 00:57:47,594 He was kind to me. 748 00:57:47,594 --> 00:57:50,074 He brought me to London. 749 00:57:50,074 --> 00:57:54,974 Gave me somewhere to live, paid for the rest of my education. 750 00:57:54,974 --> 00:57:59,794 Right. Nina, I need you to tell me what it is you're afraid of. 751 00:58:02,494 --> 00:58:05,034 Is it someone from the past? 752 00:58:05,034 --> 00:58:08,274 From Bosnia? You can't protect me. 753 00:58:08,274 --> 00:58:09,874 From? 754 00:58:09,874 --> 00:58:12,114 From my fate. 755 00:58:16,554 --> 00:58:19,754 Look, if this man is in London, 756 00:58:19,754 --> 00:58:23,554 we have a chance to catch him. You owe it to Peter to give us that chance. 757 00:58:37,134 --> 00:58:39,594 I was going to my grandparents... 758 00:58:39,594 --> 00:58:41,094 after school. 759 00:58:41,094 --> 00:58:45,914 It was my brother's birthday and we had organised him a party. 760 00:58:45,914 --> 00:58:51,174 My whole family lived together in the same town. 761 00:58:51,174 --> 00:58:53,634 We were Bosnian Muslims. 762 00:58:53,634 --> 00:59:00,034 My grandparents had this tiny house on the outskirts near the woods. 763 00:59:00,034 --> 00:59:03,474 When I got there, the place seemed deserted, 764 00:59:03,474 --> 00:59:05,994 and then I heard voices. 765 00:59:07,394 --> 00:59:10,914 I heard shouting. 766 00:59:12,654 --> 00:59:14,254 ..and then gunshots. 767 00:59:17,094 --> 00:59:19,194 I was terrified. 768 00:59:19,194 --> 00:59:21,294 I wanted to go home 769 00:59:21,294 --> 00:59:23,554 but I was scared I'd be seen, so... 770 00:59:23,554 --> 00:59:27,074 ..I kept still. 771 00:59:28,674 --> 00:59:32,394 And all the time the gunshots were going on and on... 772 00:59:32,394 --> 00:59:34,474 not stopping. 773 00:59:34,474 --> 00:59:37,414 I needed to know what was happening. 774 01:00:10,938 --> 01:00:14,678 My little brother, Mahir, he... 775 01:00:14,678 --> 01:00:17,398 he didn't stop crying. 776 01:00:24,998 --> 01:00:27,878 Their leader, he was one of our neighbours. 777 01:00:30,178 --> 01:00:33,858 He'd been a policeman during the war. He said... 778 01:00:34,261 --> 01:00:36,161 he said, "Save the kid for me." 779 01:00:50,235 --> 01:00:53,335 'I heard someone behind me, I-I froze.' 780 01:01:02,663 --> 01:01:04,383 It was Peter. 781 01:02:14,070 --> 01:02:17,930 After that, Peter didn't let me out of his sight. 782 01:02:17,930 --> 01:02:20,770 He brought me back to London. 783 01:02:22,830 --> 01:02:25,930 You said one of the men... 784 01:02:25,930 --> 01:02:30,470 the leader...was a neighbour. 785 01:02:31,370 --> 01:02:33,230 Do you remember his name? 786 01:02:33,230 --> 01:02:36,410 No, but he is in London. 787 01:02:37,450 --> 01:02:39,190 You saw him? 788 01:02:39,190 --> 01:02:42,990 No, but Peter did... or thought he did. 789 01:02:44,050 --> 01:02:47,330 He wouldn't rest until he was sure. 790 01:02:47,330 --> 01:02:50,230 And he made sure? 791 01:03:00,070 --> 01:03:02,730 Mr Price's driver. 792 01:03:06,790 --> 01:03:09,850 Did Peter tell you that...himself? 793 01:03:10,890 --> 01:03:13,630 It was our last conversation. 794 01:03:16,638 --> 01:03:18,498 You think this goes back to Bosnia? 795 01:03:18,498 --> 01:03:23,418 Yeah, Rooker sees Pavletic in the fight with Eddie Price and he recognises him. 796 01:03:23,827 --> 01:03:26,367 Then Peter Rooker takes matters into his own hands? 797 01:03:26,367 --> 01:03:28,367 Well, let's find out. 798 01:03:37,907 --> 01:03:41,127 Is your husband in, Mrs Pavletic? He's out on a job. 799 01:03:41,127 --> 01:03:45,587 When d'you expect him home? He said he wouldn't be back till late. 800 01:03:45,587 --> 01:03:47,727 Perhaps we could talk to you instead? 801 01:03:49,307 --> 01:03:51,387 Sorry about the mess. 802 01:03:51,387 --> 01:03:54,767 Have you ever heard your husband mention a Peter Rooker? 803 01:03:54,767 --> 01:03:56,707 No, I don't think so. 804 01:03:56,707 --> 01:04:01,787 Well, have you noticed any changes in your husband recently? 805 01:04:01,787 --> 01:04:04,607 Well, he was worried about that Eddie Price business, 806 01:04:04,607 --> 01:04:07,147 that he'd have to testify to Price beating that man up. 807 01:04:07,147 --> 01:04:09,287 Ah, that man was Peter Rooker. 808 01:04:09,287 --> 01:04:12,447 Right. I didn't know that. 809 01:04:12,447 --> 01:04:15,347 Anyway, that's all done with now, isn't it? 810 01:04:15,347 --> 01:04:19,087 Absolutely. Your husband was most cooperative on that issue. 811 01:04:19,087 --> 01:04:21,787 Look, I really need to get on. 812 01:04:21,787 --> 01:04:24,087 Is there anything else? 813 01:04:24,087 --> 01:04:26,767 Two nights ago Peter Rooker was found murdered... 814 01:04:26,767 --> 01:04:28,587 shot dead in Soho. 815 01:04:28,587 --> 01:04:31,027 This is him. 816 01:04:31,027 --> 01:04:35,107 I want you to think very carefully before you answer this question - 817 01:04:35,107 --> 01:04:37,607 do you know the man in that picture? 818 01:04:42,647 --> 01:04:44,827 He came to the house. 819 01:04:44,827 --> 01:04:46,467 I didn't catch his name. 820 01:04:46,467 --> 01:04:49,607 When? Three or four days ago. 821 01:04:49,607 --> 01:04:52,307 He said he was a friend of Andrej's. 822 01:04:52,307 --> 01:04:55,887 He left a photo and his phone number. Can we see it? 823 01:04:55,887 --> 01:04:57,847 No, I gave it to my husband. 824 01:04:57,847 --> 01:04:59,747 I don't know what he did with it. 825 01:04:59,747 --> 01:05:02,227 Describe it. 826 01:05:02,227 --> 01:05:06,887 Well, it was a photo of a road sign riddled with bullet holes... 827 01:05:06,887 --> 01:05:11,587 Sanski Most, Andrej's home town. And what did your husband say when he saw the photo? 828 01:05:11,587 --> 01:05:15,807 It was an old friend and he'd give him a call when he had a chance. 829 01:05:15,807 --> 01:05:17,927 I was quite relieved, to be honest. 830 01:05:17,927 --> 01:05:21,927 Why? Well, I wasn't sure if the man really was a friend of Andrej's. 831 01:05:21,927 --> 01:05:25,247 Well, he'd asked too many questions. 832 01:05:25,247 --> 01:05:26,927 What kind of questions? 833 01:05:26,927 --> 01:05:33,347 How long had he been here, and when did we get married, and was Andrej definitely from Sanski Most. 834 01:05:33,347 --> 01:05:35,847 But you answered them? Yes. 835 01:05:35,847 --> 01:05:40,087 Mrs Pavletic, two nights ago, what time did your husband come home? 836 01:05:40,487 --> 01:05:42,147 10...10.30. 837 01:05:42,147 --> 01:05:44,607 Did he do anything out of the ordinary? 838 01:05:44,607 --> 01:05:46,967 Wash his clothes? Take a shower? 839 01:05:46,967 --> 01:05:50,167 He just had a cup of tea and read the paper like he always does. 840 01:05:50,167 --> 01:05:54,427 Do you know if your husband owns a gun? You think he killed that man, don't you? 841 01:05:54,427 --> 01:05:57,147 We have to eliminate him from our inquiries. That's ridiculous. 842 01:05:57,147 --> 01:06:00,727 Andrej's the most decent, hard-working man I've ever met. 843 01:06:00,727 --> 01:06:04,667 In Bosnia he was a policeman like you, but you don't see that. 844 01:06:04,667 --> 01:06:08,367 You see a foreigner, an immigrant looking for a handout? Mrs Pavletic... 845 01:06:08,367 --> 01:06:11,587 My parents were the same, that's why I don't speak to them any more. 846 01:06:11,587 --> 01:06:15,327 Does he own a gun? No - he's a chauffeur, for God's sake! 847 01:06:18,807 --> 01:06:22,227 Winston? Are we up and running? Yes, we are. 848 01:06:22,227 --> 01:06:24,847 If she calls his mobile or vice versa... 849 01:06:24,847 --> 01:06:28,127 triangulation should give us his location inside three minutes. 850 01:06:28,127 --> 01:06:29,927 Thanks. I'd better go. 851 01:06:31,407 --> 01:06:34,127 Sir? 852 01:06:37,307 --> 01:06:39,047 That's him! 853 01:07:29,427 --> 01:07:32,327 Sir - the van! 854 01:07:34,687 --> 01:07:36,047 You all right? 855 01:08:14,487 --> 01:08:16,287 Sorry, sorry... 856 01:08:18,327 --> 01:08:23,367 ..I panicked! I'm going to lose my driving licence now, aren't I? 857 01:08:23,367 --> 01:08:27,007 You are under arrest on suspicion of the murder of Peter Rooker. 858 01:08:27,007 --> 01:08:32,867 You do not have to say anything but it may harm your defence if when questioned you later rely on... 859 01:08:32,867 --> 01:08:37,767 Is he here? Where is he? You're quite safe, Nina, but I need you to do something for me. What? 860 01:08:37,767 --> 01:08:42,007 Look at these pictures. Who are these people? 861 01:08:42,007 --> 01:08:44,227 Random licence-holders... well, random apart from one. 862 01:08:44,227 --> 01:08:48,487 I need you to identify the man you believe killed your family. 863 01:09:00,927 --> 01:09:05,107 Well, I can't tell you this second where I was at eight o'clock 864 01:09:05,107 --> 01:09:09,607 that night, but I keep a log so it shouldn't be a problem. 865 01:09:09,607 --> 01:09:11,407 Is my home being searched? 866 01:09:11,407 --> 01:09:13,927 Does that bother you? No, of course not. 867 01:09:13,927 --> 01:09:18,127 As a policeman in Bosnia, did you receive firearms training? 868 01:09:18,127 --> 01:09:22,067 Yes. Would you consider yourself a good shot? 869 01:09:22,067 --> 01:09:24,167 About average. 870 01:09:27,267 --> 01:09:29,607 Look, I did not kill this man. 871 01:09:29,607 --> 01:09:34,287 I'm a peaceful person and I always was. Even in the war? 872 01:09:34,287 --> 01:09:38,167 Especially in the war. I mean, it was an exercise in absurdity, 873 01:09:38,167 --> 01:09:42,647 but I tried as long and hard as I could to do my job, to uphold the law. 874 01:09:42,647 --> 01:09:46,627 You told your wife that Rooker was an old friend. Is that true? 875 01:09:46,627 --> 01:09:51,447 Sure, he-he was a photographer covering the war. We struck up a friendship. 876 01:09:51,447 --> 01:09:55,887 So why after three years of living here, have you never tried to contact him? 877 01:09:55,887 --> 01:10:00,067 According to your wife, he didn't even know that you'd settled here. 878 01:10:00,067 --> 01:10:03,207 I'd tried to find him so we could kick around old times... 879 01:10:03,207 --> 01:10:06,727 You're a liar, Mr Pavletic. 880 01:10:06,727 --> 01:10:11,287 A bloody liar! Yes, you had some old times with Mr Rooker, 881 01:10:11,287 --> 01:10:14,807 but they weren't the kind that you would chat about over a cold beer. 882 01:10:14,807 --> 01:10:18,647 But they were the kind that you might kill to keep from coming out. Like... 883 01:10:18,647 --> 01:10:22,227 murdering entire families, for example. 884 01:10:25,727 --> 01:10:29,467 Obviously, you have a witness... 885 01:10:29,467 --> 01:10:34,127 someone from Bosnia who is claiming I did all these terrible things? 886 01:10:36,487 --> 01:10:40,227 Are they reliable? Do they have photographs? 887 01:10:40,227 --> 01:10:42,067 Do they have proof? 888 01:10:43,267 --> 01:10:46,727 No, they've made a mistake. 889 01:10:46,727 --> 01:10:49,127 Don't try and second-guess us. 890 01:10:49,127 --> 01:10:52,547 What else can I do when you hold all the cards? 891 01:10:52,547 --> 01:10:55,707 Did you call Rooker on the number he left your wife? 892 01:10:55,707 --> 01:10:57,907 Yes, I did. And? 893 01:10:57,907 --> 01:11:01,967 We arranged for him to come up to the house at the weekend. 894 01:11:04,067 --> 01:11:08,967 So when Eddie Price attacked Peter Rooker, why didn't you go to defend your old friend? 895 01:11:08,967 --> 01:11:13,747 Well, to tell you the truth, I didn't recognise him. 896 01:11:13,747 --> 01:11:17,487 He'd put on weight, he looked...older. 897 01:11:22,767 --> 01:11:25,927 I'm not a killer. 898 01:11:25,927 --> 01:11:29,107 Back home I had authority. 899 01:11:29,107 --> 01:11:32,447 Here I have nothing but my name 900 01:11:32,447 --> 01:11:35,367 and you are destroying it with every second I'm here. 901 01:11:35,367 --> 01:11:40,047 No-one wants to be driven around by somebody they think is a Serbian gangster. 902 01:11:51,407 --> 01:11:55,287 I think I'd like my phone call now...if that's all right. 903 01:11:56,367 --> 01:11:59,747 He's only got the best criminal lawyer in Christendom. 904 01:11:59,747 --> 01:12:02,207 Michael Ackland?! Who paid for him? 905 01:12:02,207 --> 01:12:05,287 Eddie Price? That's who he made his phone call to. 906 01:12:05,287 --> 01:12:09,327 How about the house search? Forensics found nothing, ballistics or otherwise. 907 01:12:09,327 --> 01:12:13,307 But they've discovered he keeps a lock-up nearby. That sounds promising. 908 01:12:13,307 --> 01:12:16,127 Better be or we'll have to tell Nina that he's walking. 909 01:12:23,107 --> 01:12:26,947 He's note perfect. Oh, if he's a sociopath, that's no big surprise. 910 01:12:26,947 --> 01:12:29,307 Robert de Niro, eat your heart out. 911 01:12:29,307 --> 01:12:31,387 All we've got on him is Nina's story. 912 01:12:31,387 --> 01:12:34,967 So not enough to charge him? Not yet. 913 01:12:34,967 --> 01:12:38,447 You were a star in there with Nina, did I tell you that? 914 01:12:38,447 --> 01:12:40,027 You didn't need to. 915 01:12:40,027 --> 01:12:44,927 Well, you were. Look, I've not got much on. Do you want me to wait around and keep an eye on her? 916 01:12:44,927 --> 01:12:47,647 Oh, you've done enough. Well, more than. 917 01:12:47,647 --> 01:12:52,987 Tommy, if you have to let him go, she's going to be a mess and I don't reckon much to boyfriend Michael. 918 01:12:52,987 --> 01:12:55,027 Mmm. 919 01:12:55,027 --> 01:12:56,827 I love you. 920 01:12:56,827 --> 01:13:00,327 ..That's a bit OTT, Tommy. "Yes" would've done. 921 01:13:00,327 --> 01:13:04,627 Sir... ..Excuse me. It's all right. ..Background check's come through on Michael Wren. 922 01:13:04,627 --> 01:13:08,227 Five years ago he was arrested after an arms trafficking bust. 923 01:13:08,227 --> 01:13:12,867 He got off - lack of evidence - but four co-defendants weren't so lucky, including one Brendan McGuire. 924 01:13:12,867 --> 01:13:18,367 Now, McGuire squealed and they cut his sentence in half. We never did find out where Rooker got his gun. 925 01:13:18,367 --> 01:13:20,647 No, but McGuire seems like a good bet. 926 01:13:20,647 --> 01:13:25,427 Rooker needed you to broker the deal. That's why you've been holding out on us from the start. 927 01:13:25,427 --> 01:13:29,647 We could never figure out what he was doing between 8 and 9, the last hour of his life. 928 01:13:29,647 --> 01:13:34,527 He was busy buying a gun, wasn't he? I've no idea. Ballistics will trace that back to Brendan McGuire. 929 01:13:34,527 --> 01:13:38,427 And on past form, McGuire will sing from the rooftops to avoid going to jail. 930 01:13:38,427 --> 01:13:41,367 Which means he'll implicate you. 931 01:13:41,367 --> 01:13:47,047 Look, Wren, whatever it is you've done, it's better that we hear it from you, not from him. 932 01:13:48,127 --> 01:13:52,727 Look, Peter came to me, said he needed a gun, or he was a dead man. 933 01:13:52,727 --> 01:13:55,847 He was my best mate - what was I supposed to do? 934 01:13:55,847 --> 01:13:58,867 You're going to show me. 935 01:14:02,047 --> 01:14:05,107 Nothing from Pavletic's lock-up. 936 01:14:05,107 --> 01:14:09,347 What was in there? Furniture, books, usual sort of household stuff 937 01:14:09,347 --> 01:14:12,367 that'll see the rubbish tip before it sees another home. 938 01:14:12,367 --> 01:14:17,487 So what have we got on Pavletic other than motive? Getting to Rooker before Rooker got to him? 939 01:14:17,487 --> 01:14:19,547 That's the motive I mean. 940 01:14:19,547 --> 01:14:23,327 Well, he was in the vicinity of the crime at the right time. 941 01:14:23,327 --> 01:14:27,027 Access and motive. That's it. 942 01:14:27,027 --> 01:14:29,487 That does not add up to a conviction. 943 01:14:29,487 --> 01:14:35,227 I know. We're going to have to release him. We do not have anything substantial enough to hold him with. 944 01:14:35,227 --> 01:14:39,187 Suppose we'd better lose the battle and win the war. 945 01:14:39,187 --> 01:14:42,747 OK. OK, I'll release him. 946 01:14:42,747 --> 01:14:46,107 I'll go and tell Nina the bad news. 947 01:14:52,067 --> 01:14:54,287 So what time did you get here? 948 01:14:54,287 --> 01:14:59,007 We left Number 19 about 8 o'clock, it's a 5-minute walk, so must've been about 5 past, 10 past. 949 01:14:59,007 --> 01:15:03,027 OK, and then what? Made the introductions, headed back to the bar. 950 01:15:03,027 --> 01:15:06,567 It was a Friday night - busy, busy, busy. What about Rooker? 951 01:15:06,567 --> 01:15:11,687 He finished his pint. Actually, it was his second pint. On his own? Brendan was chatting to him. 952 01:15:11,687 --> 01:15:13,887 Wasn't he "busy, busy, busy"? 953 01:15:13,887 --> 01:15:17,907 Peter'd just handed him two grand for a Smith & Wesson, it was the least he could do. 954 01:15:17,907 --> 01:15:21,347 I've told you everything I know, can I go now? Er, no. 955 01:15:21,347 --> 01:15:26,287 Every time you've told us everything there seems to be a whole new thrilling instalment. Come on. 956 01:15:34,627 --> 01:15:35,827 Sorry, mate. 957 01:15:35,827 --> 01:15:37,767 How the hell did they trace it to me? 958 01:15:37,767 --> 01:15:40,127 Doesn't matter, Mr McGuire, we did. 959 01:15:40,127 --> 01:15:45,027 Peter Rooker spent the last hour of his life with you. What did you talk about? 960 01:15:45,027 --> 01:15:49,087 Are you kidding me? He was nuts! Nuts, how? Well, kept banging on about... 961 01:15:49,087 --> 01:15:53,747 genocide and murder and scars that wouldn't heal and bodies that wouldn't stay buried... 962 01:15:53,747 --> 01:15:55,807 But you illegally sold him a firearm, anyway? 963 01:15:55,807 --> 01:16:00,607 OK, yeah - he's a grown-up. His mental condition didn't even give you pause for thought? 964 01:16:00,607 --> 01:16:06,007 Well, HE told me that Rooker was a famous war photographer, that he could handle himself. 965 01:16:06,007 --> 01:16:09,587 But we left here and an hour later, I heard there's a shooting round the corner. 966 01:16:09,587 --> 01:16:12,967 And you didn't get in contact with us? I thought it was my gun. 967 01:16:12,967 --> 01:16:16,367 Rooker never got a round off, not that it would've stopped much. 968 01:16:16,367 --> 01:16:20,507 Look, I'm sorry the geezer's dead, but it weren't my fault. 969 01:16:20,507 --> 01:16:23,607 OK, when he left, did you see anyone following him? No. 970 01:16:23,607 --> 01:16:26,147 Did you see anyone watching you while you were chatting? 971 01:16:26,147 --> 01:16:29,327 Well, not that I noticed... 972 01:16:29,327 --> 01:16:33,847 But? But when I said the CCTV weren't working round the back... 973 01:16:33,847 --> 01:16:37,687 What, you were lying? It's no big deal, you can't make the bloke out. 974 01:16:37,687 --> 01:16:40,967 The quality ain't that good. Trust me, it IS a big deal. 975 01:16:40,967 --> 01:16:42,887 I need you to show me now. 976 01:16:53,224 --> 01:16:57,584 But I recognised him! I picked him out. I'm sorry, but it's not over yet. 977 01:16:57,584 --> 01:17:00,424 Yes, it is. Nina... 978 01:17:00,424 --> 01:17:04,364 Helen... -It's all right. ..Nina...! 979 01:18:27,794 --> 01:18:30,854 Havers? -Sir, it's Pavletic. -Positive? 980 01:18:30,854 --> 01:18:33,614 Yeah, I've got video to prove it. We've just let him go! 981 01:18:33,614 --> 01:18:35,454 OK, I'm on my way back now. 982 01:18:44,794 --> 01:18:47,434 Winston? With me. What? Pavletic. 983 01:18:53,794 --> 01:18:56,774 Nina, confronting him won't help. 984 01:19:09,894 --> 01:19:11,294 Nina... 985 01:19:11,294 --> 01:19:13,134 Nina, don't. 986 01:19:15,394 --> 01:19:16,734 Who are you? 987 01:19:34,894 --> 01:19:38,414 Nina...put the gun down. They're taking him back in. 988 01:19:38,414 --> 01:19:42,914 He's going to prison now, Nina. Put the gun down. 989 01:19:42,914 --> 01:19:47,114 You said that the last time. No, this time, Nina, we've got proof. 990 01:19:47,114 --> 01:19:50,014 Look, I'm not who you think I am... 991 01:19:54,754 --> 01:19:57,334 ..I swear to you. 992 01:19:58,394 --> 01:20:00,174 Nina... 993 01:20:01,474 --> 01:20:03,694 Get out of the way. 994 01:20:04,754 --> 01:20:06,894 Don't ruin your life. 995 01:20:06,894 --> 01:20:10,694 He's going to jail for the rest of his. 996 01:20:11,754 --> 01:20:13,894 Please. 997 01:20:16,394 --> 01:20:19,694 You don't need it any more, Nina. 998 01:20:19,694 --> 01:20:23,294 Put the gun down, down on the ground. 999 01:20:26,634 --> 01:20:28,494 It's all right. 1000 01:20:45,174 --> 01:20:47,954 No spine in Bosnians! 1001 01:20:54,474 --> 01:20:55,634 Winston! 1002 01:21:19,526 --> 01:21:21,886 She's gone. 1003 01:21:21,886 --> 01:21:24,626 You need to let me try, sir... 1004 01:22:06,431 --> 01:22:09,691 We have entrusted Helen to God's mercy, 1005 01:22:09,691 --> 01:22:14,431 in sure and certain hope of the resurrection to eternal life 1006 01:22:14,431 --> 01:22:16,771 through our Lord Jesus Christ, 1007 01:22:16,771 --> 01:22:19,751 who will transform our frail bodies... 1008 01:24:54,851 --> 01:24:57,771 What are you doing here? 1009 01:24:58,851 --> 01:25:04,651 I dunno. Just...letting you know, when you're ready, 1010 01:25:04,651 --> 01:25:06,871 that there IS a world out there. 1011 01:25:06,871 --> 01:25:08,331 Right. 1012 01:25:10,111 --> 01:25:12,611 That's just what she'd say. 1013 01:25:14,511 --> 01:25:16,151 I know. 1014 01:25:16,151 --> 01:25:19,491 And you know what I'd say back? 1015 01:25:21,371 --> 01:25:24,551 The world can wait a couple of minutes. 1016 01:26:11,071 --> 01:26:14,051 Subtitles by Red Bee Media Ltd 89630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.