Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,444 --> 00:00:08,210
When's Daddy coming?
2
00:00:08,695 --> 00:00:11,152
Um... soon, I'm sure.
3
00:00:11,177 --> 00:00:13,617
Why'd you leave him
on the road last night?
4
00:00:14,244 --> 00:00:15,944
I didn't leave him, sweetheart.
5
00:00:16,192 --> 00:00:18,172
He got out to do a wee.
6
00:00:18,267 --> 00:00:19,784
Why?
7
00:00:19,884 --> 00:00:21,584
Because he was busting.
8
00:00:21,684 --> 00:00:25,860
You and Soph were fast asleep,
and then he said he'd like to walk.
9
00:00:25,885 --> 00:00:27,444
You know how much
Daddy loves a bush walk.
10
00:00:27,524 --> 00:00:29,524
In the night-time?
11
00:00:30,497 --> 00:00:32,497
Why don't we take
another good look, hey?
12
00:00:40,729 --> 00:00:42,455
I can't see him.
13
00:00:46,324 --> 00:00:50,644
"SOS calls only." Hang
on, I've got one bar!
14
00:00:56,444 --> 00:00:59,744
Mark, please, answer your phone!
15
00:00:59,844 --> 00:01:02,384
I'm where I left you. We've
been back here a million times.
16
00:01:02,484 --> 00:01:03,944
Where are you?
17
00:01:06,564 --> 00:01:11,424
OK, well, uh... Daddy'll
be home soon, I'm sure.
18
00:01:11,524 --> 00:01:14,284
In the meantime, we can start our
exciting new life in the country.
19
00:01:14,309 --> 00:01:16,129
- My new school!
- Yes!
20
00:01:16,284 --> 00:01:19,084
And Sophie's new day
care and Mum's new job.
21
00:01:19,924 --> 00:01:21,734
So much to look forward to.
22
00:01:29,204 --> 00:01:30,564
(BELL RINGS)
23
00:01:31,470 --> 00:01:33,783
When can we visit Poppy?
24
00:01:34,524 --> 00:01:38,104
Well, we need to give
Aunty Abi and Uncle Mark
25
00:01:38,204 --> 00:01:40,204
some time to settle in.
26
00:01:40,884 --> 00:01:42,144
You guys have fun at school.
27
00:01:42,319 --> 00:01:43,299
- Bye.
- Bye, kids.
28
00:01:43,324 --> 00:01:44,864
- Bye!
- Bye-bye.
29
00:01:46,881 --> 00:01:48,157
What's going on, Lewis?
30
00:01:48,219 --> 00:01:49,624
Abi normally tells me everything.
31
00:01:49,649 --> 00:01:52,591
She's moved the whole
family with no explanation.
32
00:01:52,884 --> 00:01:55,524
You think maybe Gemma might be
able to talk some sense into her?
33
00:01:55,604 --> 00:01:56,864
Doubt it.
34
00:01:56,964 --> 00:01:58,404
Is something going on between those two?
35
00:01:58,484 --> 00:02:01,024
It's their business, Kane. Move on.
36
00:02:01,341 --> 00:02:02,437
Fine.
37
00:02:04,444 --> 00:02:06,444
Here, teaching courses.
38
00:02:07,044 --> 00:02:09,104
Me, go to uni?
39
00:02:09,204 --> 00:02:10,764
Why would I do something that stupid?
40
00:02:10,844 --> 00:02:13,144
Because you like helping
out in the classroom.
41
00:02:13,244 --> 00:02:16,247
I only help out in the classroom
because Looby forced me.
42
00:02:16,450 --> 00:02:17,824
Not interested.
43
00:02:17,924 --> 00:02:19,286
Justin.
44
00:02:20,844 --> 00:02:22,304
All set for the trial tomorrow?
45
00:02:22,404 --> 00:02:26,535
Yeah, the new judge has been
appointed, Justice Ballard.
46
00:02:26,560 --> 00:02:27,904
- She's the one that...
- Yeah, she's the one
47
00:02:28,004 --> 00:02:29,664
who took away my kids last time.
48
00:02:29,764 --> 00:02:31,584
She's already decided I'm a bad father.
49
00:02:31,684 --> 00:02:33,724
Well, you're a different
person to four years ago.
50
00:02:33,857 --> 00:02:34,881
Totally.
51
00:02:36,657 --> 00:02:38,224
Let's get to work.
52
00:02:38,433 --> 00:02:40,875
Soccer first, ball skills,
53
00:02:41,438 --> 00:02:44,704
then we'll do some sprints with
the kids if this rain clears up.
54
00:02:44,804 --> 00:02:46,904
- Sound OK?
- Sounds good.
55
00:02:47,297 --> 00:02:48,584
Justin Baynie?
56
00:02:48,898 --> 00:02:52,062
- Yep.
- You're being issued with a D-74.
57
00:02:52,773 --> 00:02:55,304
- What's a D-74?
- It's a cease and desist order.
58
00:02:55,404 --> 00:02:58,224
If you operate on council grounds,
I'll have to call the police.
59
00:02:58,324 --> 00:03:00,544
We've got a permit.
You can't shut us down.
60
00:03:00,644 --> 00:03:03,804
- We're about to start a class.
- Call the office. Not up to me.
61
00:03:05,204 --> 00:03:07,024
You know what? Rodney's behind this.
62
00:03:07,179 --> 00:03:09,339
He has friends in the council.
He's pulled some strings.
63
00:03:09,364 --> 00:03:11,864
Hang on, let's not jump
to conspiracy theories.
64
00:03:11,964 --> 00:03:15,024
It's not a conspiracy theory.
How's it going to look in court
65
00:03:15,124 --> 00:03:17,404
if my business has been shut down?
66
00:03:29,444 --> 00:03:30,575
Hello?
67
00:03:33,364 --> 00:03:36,161
- Hi. You're the nurse unit manager?
- Toni.
68
00:03:36,559 --> 00:03:37,411
Abigail Albert.
69
00:03:37,436 --> 00:03:39,732
- We... we spoke on the phone.
- Oh, right.
70
00:03:40,271 --> 00:03:43,464
So, did you kill a patient
or your husband leave you?
71
00:03:43,564 --> 00:03:45,959
- I'm sorry?
- It's usually one of the two.
72
00:03:45,984 --> 00:03:49,059
Why else would a fancy
doctor from the city
73
00:03:49,084 --> 00:03:50,624
come and live in a place like this?
74
00:03:50,724 --> 00:03:51,960
For the challenge?
75
00:03:51,985 --> 00:03:55,054
Ha, we send our challenges
to the city hospitals.
76
00:03:55,245 --> 00:03:57,725
Computer's there. Toilet's out the back.
77
00:03:59,204 --> 00:04:01,664
- And the patients?
- We had an ingrown toenail
78
00:04:01,764 --> 00:04:04,695
earlier today, and
there's a builder in there
79
00:04:04,720 --> 00:04:06,779
complaining about a sore shoulder.
80
00:04:06,804 --> 00:04:08,824
He's faking it to get workers' comp.
81
00:04:09,557 --> 00:04:10,860
I'll take a look.
82
00:04:13,181 --> 00:04:15,624
You haven't had anyone
else in here, have you?
83
00:04:16,095 --> 00:04:18,184
Male, 40s, tallish...
84
00:04:18,284 --> 00:04:20,284
You looking for someone?
85
00:04:21,859 --> 00:04:24,240
It gets really cold
overnight, doesn't it?
86
00:04:24,896 --> 00:04:28,037
If someone decided to spend the night
under the stars, would they be OK?
87
00:04:28,381 --> 00:04:29,924
They'd be an idiot.
88
00:04:31,247 --> 00:04:35,407
- They might not have had a choice.
- Hypothermia's a possibility.
89
00:04:48,844 --> 00:04:51,324
Come on, how can you
still be out of range?
90
00:04:56,719 --> 00:04:58,144
Need a lift?
91
00:05:04,513 --> 00:05:07,453
Slaughter season. Venison.
92
00:05:07,629 --> 00:05:10,384
Oh, I was just waiting
for the bus, actually.
93
00:05:10,484 --> 00:05:12,424
Next one's on the weekend.
94
00:05:12,695 --> 00:05:16,849
- So, how far's Maidenvale?
- Too far to walk.
95
00:05:18,255 --> 00:05:20,575
Go on, hop in.
96
00:05:22,872 --> 00:05:24,185
I won't bite.
97
00:05:45,004 --> 00:05:47,904
Gemma, just wanted to thank you.
98
00:05:48,069 --> 00:05:51,110
I did the math, I got your vote
for the specialist job, didn't I?
99
00:05:51,407 --> 00:05:52,864
That's confidential.
100
00:05:52,964 --> 00:05:55,904
Of course. I just hope Abi's
being professional about it.
101
00:05:56,004 --> 00:05:58,294
This whole quitting and
moving to the country,
102
00:05:58,319 --> 00:06:03,339
- it's a pretty extreme reaction.
- Yeah, well, Abi is pretty extreme.
103
00:06:03,504 --> 00:06:05,504
And you were just doing your job.
104
00:06:06,829 --> 00:06:09,904
These are the patient turnaround
times for the last quarter.
105
00:06:10,004 --> 00:06:13,484
- We really need to pick things up.
- I'll put a rocket up the residents.
106
00:06:14,524 --> 00:06:18,424
- What, that's it? No arguments?
- Were you hoping for one?
107
00:06:18,938 --> 00:06:21,704
Well, it's just that other doctors
give me really long speeches
108
00:06:21,804 --> 00:06:24,427
about how we shouldn't be putting
statistics before patients.
109
00:06:24,452 --> 00:06:27,077
By other doctors, you mean... Abi?
110
00:06:29,044 --> 00:06:30,741
You don't have to fight anymore, Gemma.
111
00:06:31,350 --> 00:06:32,647
It's you and me now.
112
00:06:35,924 --> 00:06:38,572
See, it's all about geometry,
113
00:06:39,987 --> 00:06:43,324
and geometry is about shapes.
114
00:06:45,364 --> 00:06:47,647
Now, who can tell me
the strongest shape?
115
00:06:48,631 --> 00:06:50,019
- Zac.
- Triangle.
116
00:06:50,044 --> 00:06:52,520
Correct, Zacky! OK,
who wants to volunteer
117
00:06:52,545 --> 00:06:55,256
their water bottle to test
the strength of our bridge?
118
00:06:55,290 --> 00:06:57,290
- Me!
- Me!
119
00:06:57,644 --> 00:07:00,184
I'll tell you what, we'll let
it dry and we'll test it later.
120
00:07:00,284 --> 00:07:02,024
See you after smoko.
121
00:07:02,049 --> 00:07:03,936
- Ahem.
- Uh... recess.
122
00:07:08,140 --> 00:07:10,223
I'm gonna need some more
sticks for the bridge.
123
00:07:10,317 --> 00:07:11,481
We should talk.
124
00:07:12,244 --> 00:07:14,624
Oh, if I've blown the craft
budget, I'll pay for the sticks.
125
00:07:14,724 --> 00:07:17,124
Your services are no longer required.
126
00:07:18,204 --> 00:07:21,224
- Sorry? I've found
- someone else who's willing
127
00:07:21,249 --> 00:07:24,184
to volunteer as teacher's aide
who has teaching qualifications.
128
00:07:24,354 --> 00:07:26,821
- Hey, Lewis.
- Eve.
129
00:07:26,846 --> 00:07:29,157
Eve was a primary
school teacher for years.
130
00:07:29,182 --> 00:07:30,544
Mm, got sick of it,
131
00:07:30,815 --> 00:07:32,855
but I'll help Miss Looby out for a bit.
132
00:07:33,684 --> 00:07:36,424
- What a mess.
- It's a truss bridge.
133
00:07:36,672 --> 00:07:40,152
- Oh, not much into bridges.
- How do you get across water?
134
00:07:41,679 --> 00:07:44,359
The kids can watch a DVD
while I mark their homework.
135
00:07:50,364 --> 00:07:51,764
I'm right in the middle of teaching them
136
00:07:51,844 --> 00:07:54,164
the basic principles of
engineering, and Eve waltzes in
137
00:07:54,244 --> 00:07:56,144
and plonks them in front of a DVD.
138
00:07:56,244 --> 00:07:57,444
Well, I thought you didn't care.
139
00:07:57,524 --> 00:07:59,564
I care that there won't
be anybody to build roads
140
00:07:59,644 --> 00:08:01,654
and bridges in the next few years.
141
00:08:01,679 --> 00:08:03,699
Well, maybe you should
get a teaching degree,
142
00:08:03,724 --> 00:08:06,522
- secure the future of the human race.
- Shut up, Kane.
143
00:08:07,284 --> 00:08:09,844
- Ah, Deck's looking good.
- Oh, come on!
144
00:08:10,564 --> 00:08:12,504
- Is he OK?
- He's on hold.
145
00:08:12,807 --> 00:08:15,447
Nobody at the council will
tell me what a D-74 is.
146
00:08:15,644 --> 00:08:17,684
(MOBILE RINGS)
147
00:08:20,094 --> 00:08:22,734
Abi. You got my messages.
148
00:08:23,679 --> 00:08:25,579
- How you going?
- Great. Couldn't be better.
149
00:08:25,604 --> 00:08:28,607
Um... has Mark called you?
150
00:08:28,632 --> 00:08:30,212
No. Why would Mark call?
151
00:08:30,766 --> 00:08:33,144
- No reason.
- Abi, what is going on?
152
00:08:33,244 --> 00:08:35,945
- You can't just leave.
- I have.
153
00:08:36,055 --> 00:08:37,844
Did something go down
between you and Gemma?
154
00:08:38,394 --> 00:08:40,454
You have to tell me.
You can't just run away.
155
00:08:40,479 --> 00:08:43,176
I'm not running away!
I'm moving forward,
156
00:08:43,201 --> 00:08:45,902
- and I don't appreciate being questioned.
- Fine.
157
00:08:46,879 --> 00:08:48,139
I'm moving forward too.
158
00:08:48,164 --> 00:08:51,944
- Oh, Kane, I didn't mean...
- No, no, no, it's fine.
159
00:08:51,969 --> 00:08:54,544
Everything's going great
with the wedding preparations.
160
00:08:54,719 --> 00:08:56,219
Lewis is staining the deck.
161
00:08:56,244 --> 00:08:57,824
Gemma's organised an amazing party.
162
00:08:57,924 --> 00:08:59,684
It's a shame you're not
here to be a part of it.
163
00:08:59,764 --> 00:09:01,367
I can still be part of it.
164
00:09:01,392 --> 00:09:03,164
How? You're in Maidenvale.
165
00:09:04,446 --> 00:09:07,419
Well, why don't you have the
wedding here, at my place?
166
00:09:07,444 --> 00:09:08,984
- What?
- Yeah, in the country.
167
00:09:09,084 --> 00:09:12,504
Like, we've got this gorgeous
house. You will love the garden.
168
00:09:12,604 --> 00:09:15,544
Abi, you know Gemma and Lewis
are having the reception.
169
00:09:15,644 --> 00:09:17,308
Yeah, I know, but you're right.
170
00:09:17,333 --> 00:09:18,808
I have deserted you before your wedding,
171
00:09:18,833 --> 00:09:20,254
and I want to make it up to you.
172
00:09:20,279 --> 00:09:21,386
Abi...
173
00:09:24,439 --> 00:09:25,539
I've gotta go.
174
00:09:26,082 --> 00:09:27,774
I'm going to throw you
the best wedding ever.
175
00:09:28,513 --> 00:09:30,993
I understand this is your husband.
176
00:09:37,684 --> 00:09:39,684
Can you give us a minute?
177
00:09:44,915 --> 00:09:46,095
What is in there?
178
00:09:46,126 --> 00:09:49,423
It's a deer. I bought
it off a venison farmer.
179
00:09:49,548 --> 00:09:51,864
- Why?
- Because you left me
180
00:09:51,964 --> 00:09:53,526
on the side of a road!
181
00:09:53,551 --> 00:09:55,729
And I had to hitchhike and
a serial killer picked me up,
182
00:09:55,754 --> 00:09:58,259
and if a serial killer tells
you to buy a deer, you buy it!
183
00:09:58,284 --> 00:10:01,144
Even if it costs $400, you pay
it to get out of the car alive!
184
00:10:01,244 --> 00:10:02,944
You spent how much?
185
00:10:03,044 --> 00:10:04,684
You left me to die on
the side of the road,
186
00:10:04,764 --> 00:10:05,884
and I'm in trouble for buying dinner?
187
00:10:05,964 --> 00:10:08,224
- I came back half an hour later.
- Half an hour!
188
00:10:08,324 --> 00:10:10,304
I had to find a safe
place to do a U-turn.
189
00:10:10,404 --> 00:10:13,184
- I had to sleep in a wombat hole!
- You told me you didn't want to
190
00:10:13,284 --> 00:10:15,444
marry me! What did you expect?
191
00:10:17,736 --> 00:10:18,979
I wanted to marry you.
192
00:10:19,135 --> 00:10:21,854
It's just the proposal
wasn't the proposal.
193
00:10:22,056 --> 00:10:23,526
It was a moment of asking...
194
00:10:23,551 --> 00:10:25,393
If I could pass you a log.
195
00:10:25,484 --> 00:10:28,144
I was building up the courage to
ask you, and then you said yes.
196
00:10:28,244 --> 00:10:30,363
- To the log!
- To me!
197
00:10:31,065 --> 00:10:33,261
So why bring it up
all these years later?
198
00:10:37,017 --> 00:10:38,275
Because it's the only
time in our marriage
199
00:10:38,300 --> 00:10:40,064
that I wished I wasn't married to you.
200
00:10:41,431 --> 00:10:43,624
Oh, well, now that
you've explained that,
201
00:10:43,724 --> 00:10:45,934
- I feel much better.
- I was angry!
202
00:10:45,959 --> 00:10:48,753
You relocate the entire
family without consultation!
203
00:10:48,778 --> 00:10:50,459
Gemma betrayed me!
204
00:10:50,484 --> 00:10:52,474
I know, and it's horrible!
205
00:10:52,924 --> 00:10:54,124
But does that mean you have to turn
206
00:10:54,204 --> 00:10:55,864
all of our family's lives upside down?
207
00:10:55,964 --> 00:10:59,264
I couldn't go back to that
hospital, Mark. I told you that.
208
00:10:59,364 --> 00:11:03,264
Why couldn't you go to another
hospital in the same city?
209
00:11:03,492 --> 00:11:05,674
I know why. Because it
wouldn't fit in with your
210
00:11:05,728 --> 00:11:08,928
Abi grand statement to the world!
211
00:11:10,439 --> 00:11:12,219
Well, I'm sick of your statements!
212
00:11:12,244 --> 00:11:14,164
Well, maybe you shouldn't
have married me then.
213
00:11:14,548 --> 00:11:16,202
That's what I'm thinking.
214
00:11:21,400 --> 00:11:23,680
It won't fit in the fridge.
215
00:11:26,120 --> 00:11:28,100
Let's at least give it a try.
216
00:11:28,200 --> 00:11:30,480
- Why don't you grab that end?
- The fridge doesn't work.
217
00:11:31,026 --> 00:11:33,046
- What?
- The power's not on.
218
00:11:33,527 --> 00:11:34,575
Of course it's not.
219
00:11:34,600 --> 00:11:36,220
Who the hell eats venison anyway?
220
00:11:36,320 --> 00:11:37,530
(SNEEZE)
221
00:11:41,717 --> 00:11:42,860
Have you got a cold?
222
00:11:42,960 --> 00:11:45,180
I'm allergic to the
country. You know that.
223
00:11:45,280 --> 00:11:46,960
Remember last time
we went to Maidenvale?
224
00:11:47,040 --> 00:11:48,900
When you fake proposed to me?
225
00:11:48,925 --> 00:11:50,925
I had hay fever the whole time.
226
00:11:58,880 --> 00:12:00,586
Antihistamine.
227
00:12:01,360 --> 00:12:03,711
Don't overdo it. It's powerful stuff.
228
00:12:04,468 --> 00:12:05,841
Thank you.
229
00:12:09,968 --> 00:12:11,968
How can we fix this?
230
00:12:12,600 --> 00:12:14,120
Well, can you admit you
made a random decision
231
00:12:14,200 --> 00:12:16,114
and it makes no sense?
232
00:12:16,400 --> 00:12:18,100
- Poppy likes it here.
- Oh, right.
233
00:12:18,200 --> 00:12:19,360
So you're not going to change your mind?
234
00:12:19,385 --> 00:12:21,805
Mark, it's not just about the job.
235
00:12:21,960 --> 00:12:25,780
Gemma is carrying my brother's
baby. She's married to Lewis.
236
00:12:25,805 --> 00:12:29,005
Everyone is connected.
I have no place in that.
237
00:12:32,320 --> 00:12:33,741
I've gotta go.
238
00:12:35,040 --> 00:12:36,344
Where?
239
00:12:37,800 --> 00:12:39,140
Back to work.
240
00:12:39,165 --> 00:12:42,205
Wow, and you think I'm just going
to be here when you get back?
241
00:12:43,680 --> 00:12:45,461
It's up to you.
242
00:12:56,440 --> 00:12:58,440
Hi, Jayna. Hi, Paddy.
243
00:12:58,880 --> 00:13:01,080
It's a bit scary the first
time you get asthma, isn't it?
244
00:13:02,347 --> 00:13:05,627
OK, now big breath in here for me?
245
00:13:07,268 --> 00:13:11,260
Good boy. Hm, that lung
function is much better.
246
00:13:11,360 --> 00:13:13,420
- Steroids are doing the trick.
- For the wheezing.
247
00:13:13,520 --> 00:13:15,640
Mm. Let's have a look at this rash.
248
00:13:16,840 --> 00:13:18,320
Oh, yeah. Well, the
rash is looking good.
249
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
He's still not himself.
250
00:13:21,854 --> 00:13:24,776
Good news. Paddy's blood tests
have come back, all clear.
251
00:13:24,854 --> 00:13:26,460
His eosinophil count is high,
252
00:13:26,560 --> 00:13:28,590
but that's what we'd expect
for asthma and allergies.
253
00:13:28,615 --> 00:13:30,540
Mm. You can go home, mate.
254
00:13:30,640 --> 00:13:33,580
But he hasn't eaten for two
days, and he loves his food.
255
00:13:33,680 --> 00:13:35,340
Oh, he's not feeling
well. That's normal.
256
00:13:35,440 --> 00:13:38,700
Well, he's never had asthma until
now, or any kind of allergies.
257
00:13:38,800 --> 00:13:41,500
Kids can develop asthma and
allergies as they get older.
258
00:13:41,675 --> 00:13:43,415
No, something else is wrong.
259
00:13:43,440 --> 00:13:44,700
I know it.
260
00:13:45,395 --> 00:13:47,715
We'll keep him in
overnight for observation.
261
00:13:52,106 --> 00:13:54,666
I said he could go. Weren't you
worried about patient turnaround?
262
00:13:54,840 --> 00:13:56,980
Well, the mother said
that he's not himself.
263
00:13:57,361 --> 00:14:00,420
If we indulged every neurotic mother...
264
00:14:00,520 --> 00:14:02,375
- Neurotic?
- Paranoid.
265
00:14:02,400 --> 00:14:05,700
Pfft. I didn't see a
neurotic or a paranoid mother.
266
00:14:05,800 --> 00:14:08,620
What I do see, though, is a doctor
ignoring a mother's instincts,
267
00:14:09,238 --> 00:14:11,358
and that is negligent.
268
00:14:13,611 --> 00:14:16,151
The mum's now saying that the
boy's having trouble seeing.
269
00:14:17,136 --> 00:14:20,147
Well, luckily he's still
here, so we can check it out.
270
00:14:21,315 --> 00:14:22,295
Gemma...
271
00:14:22,320 --> 00:14:25,060
- I'll take him to ophthalmology.
- About the wedding...
272
00:14:25,160 --> 00:14:28,260
Oh, I know where to get glasses,
but we need to talk about wine.
273
00:14:28,285 --> 00:14:30,360
Yeah, maybe hold off on
ordering it for a minute.
274
00:14:31,080 --> 00:14:33,448
- What, no wine?
- No, no, no, we definitely want wine.
275
00:14:33,473 --> 00:14:35,605
We just might be drinking
it somewhere else.
276
00:14:38,840 --> 00:14:41,660
Abi's offered her place in
the country for the reception.
277
00:14:41,760 --> 00:14:43,220
I haven't said yes, yet, but...
278
00:14:43,245 --> 00:14:45,340
Mm, she's trying to get
to me through the wedding.
279
00:14:45,440 --> 00:14:48,743
What happened between you two?
It's obviously something major.
280
00:14:48,768 --> 00:14:52,362
I'm not taking sides. You two are
the most important women in my life
281
00:14:52,400 --> 00:14:54,640
I just... can we sort this?
282
00:14:55,600 --> 00:14:58,780
I voted against her in a
promotion, in favour of Saxon.
283
00:14:58,880 --> 00:14:59,977
Oh.
284
00:15:00,002 --> 00:15:02,580
- Well, I had my reasons.
- What were they?
285
00:15:02,680 --> 00:15:04,980
- I love how you're not taking sides.
- I'm not.
286
00:15:05,080 --> 00:15:06,320
Yeah, but you're ditching
the wedding we've been
287
00:15:06,400 --> 00:15:08,531
- planning for weeks.
- I'm not ditching anything.
288
00:15:08,556 --> 00:15:10,580
Abi's my sister. I'm worried about her.
289
00:15:10,605 --> 00:15:13,702
Yeah, and I'm carrying your baby.
Does that not count for something?
290
00:15:13,727 --> 00:15:15,140
Yes. Yes, it does.
291
00:15:15,240 --> 00:15:17,240
Look, forget I said anything.
292
00:15:18,680 --> 00:15:20,578
Let's leave the venue as it was.
293
00:15:20,891 --> 00:15:24,520
Thank you for having my
wedding... and my baby.
294
00:15:31,680 --> 00:15:33,660
Weddings just bring
out the worst in people.
295
00:15:33,760 --> 00:15:35,900
You did well with Gemma.
You didn't take sides.
296
00:15:36,000 --> 00:15:38,620
Except now you're having
two wedding receptions.
297
00:15:38,720 --> 00:15:41,280
- Not very supportive, Eve.
- Funny, though.
298
00:15:42,520 --> 00:15:44,520
Did you mark Tilda's homework?
299
00:15:45,155 --> 00:15:46,333
Yeah?
300
00:15:47,027 --> 00:15:49,027
- Five minutes, Tilly.
- OK.
301
00:15:50,747 --> 00:15:54,065
"Receive I before e, except after c."
302
00:15:54,090 --> 00:15:56,820
And it's not "awesome", like
you've written in the margin.
303
00:15:56,845 --> 00:16:00,335
It's just wrong. And
three eights are not 23.
304
00:16:00,360 --> 00:16:03,460
Relax. Everyone's using calculators now.
305
00:16:03,560 --> 00:16:05,580
Kids don't need to
learn their times tables.
306
00:16:05,680 --> 00:16:09,300
- Kane, can you hear what she's saying?
- What?
307
00:16:09,400 --> 00:16:12,560
Oh, he's stressed out, now he's
having two wedding receptions.
308
00:16:13,480 --> 00:16:16,080
Abi wants us to have the wedding
at her place in the country.
309
00:16:16,948 --> 00:16:19,722
- I didn't say yes.
- Did you say no?
310
00:16:20,996 --> 00:16:22,729
He doesn't want to take sides.
311
00:16:23,081 --> 00:16:26,003
But we've organised everything,
and I've stained the deck!
312
00:16:26,028 --> 00:16:28,400
Forget it! We'll have the
ceremony at the British Consulate
313
00:16:28,425 --> 00:16:30,425
and we'll cancel the
reception altogether.
314
00:16:31,917 --> 00:16:33,100
No party?
315
00:16:33,317 --> 00:16:35,917
Well, you can't have a party
if no-one's getting along.
316
00:16:40,960 --> 00:16:44,787
Hi, yeah. Yeah, I've just
been waiting to talk to someone
317
00:16:44,812 --> 00:16:47,792
about the D-74. Uh-huh.
318
00:16:47,967 --> 00:16:48,947
No, ma'am...
319
00:16:48,972 --> 00:16:52,640
No, no, you've already put
me through to... Ma'am? No...
320
00:16:55,915 --> 00:16:57,946
- Where is everyone?
- Oh, school pick-up.
321
00:16:57,971 --> 00:17:00,432
Hey, you reckon you could
call the council and not be me?
322
00:17:00,532 --> 00:17:03,472
They just keep transferring
me between departments.
323
00:17:03,572 --> 00:17:06,032
Rodney must've told his council
mates to stuff me around.
324
00:17:06,057 --> 00:17:07,387
- Wait, Rodney?
- Yeah.
325
00:17:07,412 --> 00:17:09,442
He's trying to make me look
bad in front of the judge.
326
00:17:09,467 --> 00:17:10,907
No, I checked the council website.
327
00:17:10,932 --> 00:17:13,672
So a D-74 is the final notice
for non-payment of permit fees.
328
00:17:13,866 --> 00:17:15,866
I paid it two weeks ago.
329
00:17:17,460 --> 00:17:20,667
No, I was about to pay it, but I forgot.
330
00:17:20,968 --> 00:17:23,032
Just pay the fee and
you're back in business.
331
00:17:23,132 --> 00:17:25,132
Yeah, so much for my conspiracy theory.
332
00:17:25,999 --> 00:17:29,612
- You've had a lot on your mind.
- Yeah, the trial starts tomorrow.
333
00:17:30,867 --> 00:17:34,152
Rodney's been filling
Angie's head with lies.
334
00:17:34,633 --> 00:17:36,672
- He said I hit her.
- What?
335
00:17:36,921 --> 00:17:38,428
That's awful.
336
00:17:38,453 --> 00:17:40,453
What if he wins custody...
337
00:17:41,961 --> 00:17:45,312
- and I become nothing to her?
- You won't.
338
00:17:45,412 --> 00:17:50,032
Francesca, thought we could have a
late lunch. Justin, you like Thai?
339
00:17:50,057 --> 00:17:51,093
No, thanks.
340
00:18:02,332 --> 00:18:04,432
Why did we follow that car?
341
00:18:04,532 --> 00:18:07,372
We didn't. We were just going in the
same direction as them. That's all.
342
00:18:08,732 --> 00:18:09,992
That's Angie!
343
00:18:10,293 --> 00:18:11,872
It was Angie's car?
344
00:18:12,129 --> 00:18:13,972
What a coincidence.
345
00:18:14,629 --> 00:18:18,309
Angie! We followed you.
346
00:18:19,012 --> 00:18:21,332
Uh... we were driving past
and we saw you guys here.
347
00:18:22,292 --> 00:18:24,652
Sam and Angie get on well. I
thought they could have a play.
348
00:18:28,372 --> 00:18:29,574
Whatever you've heard,
349
00:18:29,599 --> 00:18:31,855
I'm just trying to be a
good father to my daughter.
350
00:18:32,412 --> 00:18:34,472
- By lying to her?
- I've never lied to her.
351
00:18:34,572 --> 00:18:37,326
You've been helping Angie remember
Justin hit her, apparently.
352
00:18:37,351 --> 00:18:38,493
That is...
353
00:18:42,172 --> 00:18:45,108
I did ask her if Justin hurt
her. She told me she reached for
354
00:18:45,133 --> 00:18:47,552
the iron once and Justin
smacked her hand away,
355
00:18:47,652 --> 00:18:49,672
which is why I told
her it was a good thing
356
00:18:49,990 --> 00:18:51,990
because it helped her to
remember it was dangerous.
357
00:18:55,452 --> 00:18:57,532
The last thing I want is to
mess with my daughter's head.
358
00:18:57,755 --> 00:18:59,029
Then don't.
359
00:18:59,532 --> 00:19:01,592
Justin is the only
father Angie's ever known.
360
00:19:01,692 --> 00:19:05,332
If he disappeared out of her
life, she'd never get over it.
361
00:19:07,167 --> 00:19:10,267
You have to give Kane your blessing
to have his wedding in the country.
362
00:19:10,292 --> 00:19:12,752
And reward Abi for
poaching the reception?
363
00:19:12,852 --> 00:19:15,832
It's Kane. He's no good with conflict.
364
00:19:15,932 --> 00:19:19,055
Yeah, well, Abi can have the
reception, but we're not going.
365
00:19:20,610 --> 00:19:22,752
We're not? Either of us?
366
00:19:22,852 --> 00:19:25,970
Well, I'm taking it for granted
that I have your support on this.
367
00:19:29,782 --> 00:19:32,142
I think you're taking it out on Kane.
368
00:19:32,916 --> 00:19:34,937
Well, I'm sorry that Kane's
caught in the crossfire,
369
00:19:34,962 --> 00:19:38,712
but we're not going. Now, am I gonna
I tell him or are you gonna do it?
370
00:19:38,812 --> 00:19:40,219
I'll do it.
371
00:19:41,180 --> 00:19:43,912
But I'm not telling him
tonight. It's his bucks night.
372
00:19:44,266 --> 00:19:45,507
I didn't know he was having one.
373
00:19:45,532 --> 00:19:47,532
He is now. I'm organising it.
374
00:19:53,492 --> 00:19:55,078
Daddy's here!
375
00:19:57,092 --> 00:19:58,445
How was school?
376
00:19:58,871 --> 00:20:02,747
Sooo fun! It's the biggest
playground in the whole world!
377
00:20:02,772 --> 00:20:05,232
Hey, Pup, can you please
take Sophie to wash her hands?
378
00:20:05,332 --> 00:20:09,292
- OK. Come on, Soph!
- Good girls.
379
00:20:11,932 --> 00:20:13,592
What's that?
380
00:20:13,984 --> 00:20:17,600
- A wedding arch... for Kane and Alex.
- What?
381
00:20:17,625 --> 00:20:20,072
I thought it'd be nice to
have their reception here.
382
00:20:20,172 --> 00:20:22,015
- We're holding the wedding now?
- Yeah.
383
00:20:22,086 --> 00:20:24,512
I thought you were over
all things Nepean South.
384
00:20:25,281 --> 00:20:25,982
I am.
385
00:20:26,007 --> 00:20:27,662
So now we're going to
bring them all up here?
386
00:20:27,687 --> 00:20:29,927
- Not everybody.
- Everyone except Gemma.
387
00:20:30,421 --> 00:20:32,307
What do you want me to do, Mark?
388
00:20:32,624 --> 00:20:34,152
Apologise? Because I can't.
389
00:20:34,252 --> 00:20:35,732
No, I realise that
you can't forgive her,
390
00:20:35,812 --> 00:20:37,412
but can you admit that you overreacted?
391
00:20:37,492 --> 00:20:39,232
- I didn't.
- Moving your entire life
392
00:20:39,332 --> 00:20:42,192
200 km away just because you're
fighting with your best friend?
393
00:20:42,292 --> 00:20:44,854
- I'm moving on, Mark.
- I'm not.
394
00:20:46,427 --> 00:20:48,527
You've made your grand statement.
395
00:20:48,665 --> 00:20:50,149
I'm making mine.
396
00:20:52,087 --> 00:20:55,872
I'll stay here, up in
the country, for the kids,
397
00:20:56,238 --> 00:20:59,345
but my life, my work, all of
my friends are in the city,
398
00:21:00,251 --> 00:21:02,412
and that's where I'll
be, any chance I get.
399
00:21:03,335 --> 00:21:04,968
Where are you going?
400
00:21:05,546 --> 00:21:08,512
- Kane's having a bucks night.
- In the city? You'll be hours.
401
00:21:08,612 --> 00:21:10,152
Four hours, there and back.
402
00:21:10,252 --> 00:21:11,832
When will you be home?
403
00:21:11,932 --> 00:21:13,932
You don't you get it. This isn't home!
404
00:21:19,300 --> 00:21:20,830
Yeah, I spoke to Gemma.
405
00:21:21,123 --> 00:21:23,243
She's happy about you having
your reception at Abi's.
406
00:21:23,268 --> 00:21:25,208
- Happy?
- And you're having a bucks party.
407
00:21:25,383 --> 00:21:27,363
- I'll pick you up at 7.
- What?
408
00:21:28,224 --> 00:21:29,734
Ah, Miss Looby.
409
00:21:30,908 --> 00:21:32,448
- You have to sack Eve.
- Excuse me?
410
00:21:32,548 --> 00:21:35,937
As your teacher's aide. There's a
reason she dropped out of teaching.
411
00:21:35,976 --> 00:21:37,088
She's not up to it.
412
00:21:37,971 --> 00:21:39,756
Not one correction.
413
00:21:39,781 --> 00:21:43,647
- All "awesome", even the mistakes.
- Positive reinforcement.
414
00:21:43,672 --> 00:21:46,305
She's positively reinforcing illiteracy.
415
00:21:46,945 --> 00:21:49,288
I can't let her go until
I can get a replacement.
416
00:21:49,388 --> 00:21:51,818
Well, I can go back into the
classroom, if you're desperate.
417
00:21:51,843 --> 00:21:55,568
Nup. I need someone who
I can keep on long term,
418
00:21:55,593 --> 00:21:56,617
someone who wants to be there,
419
00:21:56,642 --> 00:21:58,421
someone who's passionate about teaching.
420
00:21:58,633 --> 00:22:01,913
Ideally, they'd have a degree,
or they'd be embarking upon one.
421
00:22:04,196 --> 00:22:06,763
- Did Kane put you up to this?
- Put me up to what?
422
00:22:07,055 --> 00:22:09,203
He's trying to con me
into going to university.
423
00:22:09,430 --> 00:22:11,990
Really? Well, that
sounds like a good idea.
424
00:22:12,015 --> 00:22:13,274
No, it isn't.
425
00:22:20,505 --> 00:22:21,684
You think he's onto us?
426
00:22:21,753 --> 00:22:23,753
Doesn't matter. It's working.
427
00:22:33,177 --> 00:22:36,448
OK, settle down, kids.
Come on, it's bed time.
428
00:22:36,548 --> 00:22:38,548
You two, teeth.
429
00:22:41,308 --> 00:22:43,168
It's only a mini sleep-over, remember?
430
00:22:43,596 --> 00:22:45,165
I'll be back to take you home.
431
00:22:45,190 --> 00:22:46,930
We all need to be together tonight.
432
00:22:47,228 --> 00:22:48,393
Why?
433
00:22:50,353 --> 00:22:51,757
Alright, come close.
434
00:22:55,119 --> 00:23:00,048
Sometimes, even when things
are good, they have to change.
435
00:23:00,711 --> 00:23:02,533
What's changing?
436
00:23:04,869 --> 00:23:08,750
Well, Angie might start
spending more time with Rodney
437
00:23:08,775 --> 00:23:12,706
because the judge lady might decide
438
00:23:12,731 --> 00:23:15,288
that it's Rodney's turn to
take care of her for a while.
439
00:23:15,388 --> 00:23:17,388
I want to stay with you.
440
00:23:18,570 --> 00:23:21,393
I know, baby. Me too.
441
00:23:22,807 --> 00:23:23,972
Guess what?
442
00:23:24,916 --> 00:23:29,356
Whatever happens,
you'll be safe and happy.
443
00:23:30,582 --> 00:23:33,262
You'll always be my
baby girl. Come here.
444
00:23:50,889 --> 00:23:53,849
Come on through. Look
who's back from the bush.
445
00:23:55,050 --> 00:23:57,570
- Hey!
- Hi, Lewis.
446
00:23:59,423 --> 00:24:01,643
You're not helping Stella
with her homework, are you?
447
00:24:01,668 --> 00:24:03,168
Don't listen to a word she says.
448
00:24:03,268 --> 00:24:05,268
No, she's actually a really good...
449
00:24:08,818 --> 00:24:11,558
Stella... what's going on?
450
00:24:12,044 --> 00:24:13,388
- Nothing.
- Nothing.
451
00:24:17,454 --> 00:24:20,734
Eve is pretending to be a bad
teacher so you'll want to be one.
452
00:24:21,656 --> 00:24:24,883
Dad was in on it too... and Miss Looby.
453
00:24:24,908 --> 00:24:26,908
I have no idea what she's talking about.
454
00:24:30,323 --> 00:24:31,663
Neither do I.
455
00:24:31,821 --> 00:24:35,799
Stella, explain to the
adults why fibbing is wrong.
456
00:24:37,534 --> 00:24:39,323
Aren't you meant to be at a bucks night?
457
00:24:39,348 --> 00:24:41,628
(DANCE MUSIC PLAYS)
458
00:24:48,896 --> 00:24:53,403
28. A duck and a fat lady. 28.
459
00:24:53,428 --> 00:24:56,688
- OK, why here?
- Well, it's a gay bar. You're gay.
460
00:24:56,788 --> 00:24:58,288
It's your bucks night.
461
00:24:58,388 --> 00:25:00,888
Lewis thinks he's being
open-minded. Go with it.
462
00:25:00,988 --> 00:25:03,528
Hey, so, guess what
I don't need anymore?
463
00:25:03,814 --> 00:25:05,688
Antihistamine.
464
00:25:05,788 --> 00:25:07,648
Clean country air, no good.
465
00:25:07,748 --> 00:25:10,188
Beer-soaked city, no problem.
466
00:25:12,508 --> 00:25:15,388
Not that my allergies mean
much in the scheme of things.
467
00:25:17,353 --> 00:25:18,931
How you holding up?
468
00:25:19,428 --> 00:25:20,968
Yeah, been better.
469
00:25:21,068 --> 00:25:22,768
Legs 11. Legs 11.
470
00:25:22,868 --> 00:25:24,568
I've got two of those. So have you.
471
00:25:24,668 --> 00:25:26,728
- Beers?
- Yes, please.
472
00:25:27,649 --> 00:25:29,248
You're supposed to be distracting him,
473
00:25:29,348 --> 00:25:31,088
not reminding him of the trial.
474
00:25:31,188 --> 00:25:33,048
I've had a big today too.
475
00:25:33,337 --> 00:25:36,088
- Hey, thanks for having the wedding.
- Yeah, it's not a problem.
476
00:25:36,188 --> 00:25:38,808
- There's no electricity, but...
- Well, if it's too difficult...
477
00:25:38,908 --> 00:25:41,248
No, he'll be fine. They
insisted on having it.
478
00:25:41,348 --> 00:25:43,029
I didn't insist.
479
00:25:43,708 --> 00:25:45,288
So you don't want to have the wedding?
480
00:25:45,388 --> 00:25:47,728
No, it's fine. It's just the reception.
481
00:25:47,828 --> 00:25:50,128
People put too much emphasis
on wedding receptions.
482
00:25:50,228 --> 00:25:51,768
I've been married three times.
483
00:25:51,868 --> 00:25:53,328
I don't remember one of them.
484
00:25:53,428 --> 00:25:55,428
You're not coming, are you?
485
00:25:56,591 --> 00:25:58,808
- Gemma won't come.
- Oh, it's a bit difficult...
486
00:25:58,908 --> 00:26:00,378
after what Abi did.
487
00:26:00,403 --> 00:26:02,768
Hang on a sec. It's not what
Abi did. It's what Gemma did.
488
00:26:02,793 --> 00:26:07,088
OK, bucks night bangers,
compliments of the house.
489
00:26:07,305 --> 00:26:09,305
I have a beautiful smile, apparently.
490
00:26:11,588 --> 00:26:14,368
Mm! Not bad.
491
00:26:14,393 --> 00:26:17,228
- I'm designated driver, so I'm fine.
- Oh.
492
00:26:18,308 --> 00:26:20,138
- You're not having one?
- Oh, nah.
493
00:26:20,163 --> 00:26:23,208
- Need a clear head for tomorrow.
- Try not to think about it.
494
00:26:23,233 --> 00:26:24,873
Hey, Justin, you're into gardening.
495
00:26:24,898 --> 00:26:26,658
I bought half a venison
off a farmer, right?
496
00:26:26,705 --> 00:26:28,245
And he threw in these tomato seeds.
497
00:26:28,270 --> 00:26:29,327
Can you...?
498
00:26:31,920 --> 00:26:32,928
They're not tomato seeds.
499
00:26:33,028 --> 00:26:34,619
- What are they?
- Marijuana.
500
00:26:34,644 --> 00:26:36,291
- What? Marijuana?
- The last thing he needs
501
00:26:36,316 --> 00:26:39,163
before the trial was for you
to be busted for possession.
502
00:26:39,188 --> 00:26:40,408
- Flush 'em.
- Get rid of them...
503
00:26:40,433 --> 00:26:42,433
- OK, OK!
- Now!
504
00:26:48,630 --> 00:26:50,235
What's he doing here?
505
00:26:58,506 --> 00:27:00,206
Can we have a chat... alone?
506
00:27:00,306 --> 00:27:02,386
If you've got something to say,
you can say it in front of them.
507
00:27:06,226 --> 00:27:09,926
OK. I was speaking with your
friend in the park today.
508
00:27:10,026 --> 00:27:11,486
Oh, yeah. Who?
509
00:27:11,745 --> 00:27:14,201
Frankie. She said you'd be here.
510
00:27:14,588 --> 00:27:16,606
- Interesting venue.
- What, you got a problem with it?
511
00:27:17,025 --> 00:27:18,375
It's a gay bar.
512
00:27:18,400 --> 00:27:20,521
I'm gay. It's my bucks night.
513
00:27:20,546 --> 00:27:22,966
You need to be a bit more open-minded.
514
00:27:23,432 --> 00:27:25,908
I need to talk, before
the trial tomorrow.
515
00:27:27,964 --> 00:27:31,606
If I get full custody, you should
still be a part of Angela's life.
516
00:27:31,972 --> 00:27:34,697
You could see her one day a week,
like I've been. You've got a bond.
517
00:27:34,722 --> 00:27:35,565
That way you get to keep it.
518
00:27:35,590 --> 00:27:37,666
You think you can be a
father one day a week?
519
00:27:39,268 --> 00:27:41,806
See, you have no idea what
it's like to be a dad, do you?
520
00:27:42,214 --> 00:27:44,181
Hey, I'm just trying to help
you. Hey, you want to help?
521
00:27:44,206 --> 00:27:45,566
Disappear, for good.
522
00:27:46,127 --> 00:27:47,565
Justin.
523
00:27:50,244 --> 00:27:52,081
If you're happy not to be a
part of my daughter's life,
524
00:27:52,106 --> 00:27:53,815
that's your decision, mate.
525
00:27:53,840 --> 00:27:55,658
Hey! Hey!
526
00:27:55,683 --> 00:27:57,683
- Take it easy. Take... hey.
- Oi!
527
00:28:01,883 --> 00:28:03,650
Stay away from him.
528
00:28:08,369 --> 00:28:10,127
Right, let's get out of
here before he comes back.
529
00:28:10,152 --> 00:28:12,326
Mm-nm, I'm not going anywhere.
530
00:28:12,426 --> 00:28:15,447
Hey, what happened to keeping
a hear clead... a clear head?
531
00:28:15,564 --> 00:28:18,981
Kane, slow down on the cocktails.
And you're not drinking.
532
00:28:19,307 --> 00:28:22,067
What kind of bucks party is
it without a few drinks, hey?
533
00:28:25,914 --> 00:28:27,244
Where are you going?
534
00:28:27,439 --> 00:28:29,017
I'm buying a bingo card.
535
00:28:32,221 --> 00:28:34,025
We've got to figure out
a way to calm him down
536
00:28:34,050 --> 00:28:35,070
and get him out of here.
537
00:28:35,151 --> 00:28:37,151
- How?
- I don't know.
538
00:28:56,306 --> 00:28:57,458
How is he?
539
00:28:58,426 --> 00:29:00,426
He's been asleep all day.
540
00:29:01,420 --> 00:29:03,420
He's usually full of beans.
541
00:29:04,466 --> 00:29:08,724
Jayna, we found a lesion on his eye,
so we're going to run some tests.
542
00:29:09,106 --> 00:29:12,546
Can you just talk me through
his week one more time?
543
00:29:13,306 --> 00:29:16,406
Like has he been anywhere new?
544
00:29:16,506 --> 00:29:18,506
Playgrounds or play dates?
545
00:29:19,451 --> 00:29:21,126
He went to his cousin's
546
00:29:21,226 --> 00:29:23,701
on Thursday, but he goes
there every Thursday.
547
00:29:23,726 --> 00:29:26,766
- And what does he do when he's there?
- They play in the yard.
548
00:29:27,084 --> 00:29:29,921
- The swing set, the sand pit.
- The sand pit?
549
00:29:30,264 --> 00:29:32,841
- Do those guys have any pets?
- No.
550
00:29:33,256 --> 00:29:35,536
But their neighbour
just got a new puppy.
551
00:29:35,849 --> 00:29:37,311
A puppy.
552
00:29:47,226 --> 00:29:48,366
Mum?
553
00:29:48,638 --> 00:29:50,159
Oh, Poppy.
554
00:29:51,256 --> 00:29:52,556
What are you doing?
555
00:29:52,581 --> 00:29:55,806
I can't sleep. I hear noises.
556
00:29:56,120 --> 00:29:58,546
It's an old house,
sweetheart. That's all.
557
00:30:01,190 --> 00:30:02,612
Do you want to have a snuggle?
558
00:30:10,542 --> 00:30:14,526
Are Kane and Alex going to stand
under that when they get married?
559
00:30:14,751 --> 00:30:17,192
Mm, I thought so.
560
00:30:17,879 --> 00:30:19,721
Did you have an arch at your wedding?
561
00:30:19,746 --> 00:30:24,006
No. But we had a lovely garden.
562
00:30:24,106 --> 00:30:26,526
And Aunty Gemma was your bridesmaid?
563
00:30:26,626 --> 00:30:28,006
Mm-hm.
564
00:30:28,324 --> 00:30:31,332
And she danced so much that
her dress split in half.
565
00:30:32,019 --> 00:30:33,486
She did.
566
00:30:33,511 --> 00:30:37,771
And Uncle Lewis laughed, so she hit
him on the head with the bouquet.
567
00:30:38,152 --> 00:30:39,946
That's pretty much how it went.
568
00:30:42,972 --> 00:30:44,826
Did Daddy look handsome?
569
00:30:47,057 --> 00:30:48,373
He did.
570
00:30:49,161 --> 00:30:51,034
Why did you marry Daddy?
571
00:30:54,725 --> 00:30:56,872
Because he was my best friend.
572
00:31:05,946 --> 00:31:07,946
Flush! Come on!
573
00:31:12,075 --> 00:31:13,338
Finally.
574
00:31:21,859 --> 00:31:24,201
You couldn't stay away,
tonight of all nights.
575
00:31:24,226 --> 00:31:28,246
Do you agree with Justin? That one
day a week isn't being a father?
576
00:31:28,271 --> 00:31:29,346
I don't know what you're talking about.
577
00:31:29,426 --> 00:31:30,589
Well, Angela and I have bonded.
578
00:31:30,614 --> 00:31:33,486
We've been to the zoo, the park.
That's what a father does, right?
579
00:31:33,586 --> 00:31:36,012
No, that's what a fun uncle does.
580
00:31:36,420 --> 00:31:39,060
A father mops up after
a nasty bout of gastro.
581
00:31:39,666 --> 00:31:42,662
A father trims toe nails. You know
what a father does on a Saturday?
582
00:31:42,687 --> 00:31:45,827
Drives around to every
sporting venue in this city.
583
00:31:46,191 --> 00:31:49,191
You've seen Angie, what, once
a week for a couple of months?
584
00:31:50,186 --> 00:31:52,426
If you were suddenly to become
a full-time single father,
585
00:31:52,506 --> 00:31:54,916
- you'd be in for a rude shock.
- I'm a fast learner.
586
00:31:54,941 --> 00:31:57,321
- I can do those things.
- Good luck.
587
00:31:57,346 --> 00:31:59,446
Well, maybe I could
give Justin two days.
588
00:31:59,471 --> 00:32:01,033
Do you think he'd be open to that?
589
00:32:02,436 --> 00:32:03,646
No.
590
00:32:03,746 --> 00:32:05,766
What, he won't compromise at all?
591
00:32:05,866 --> 00:32:09,419
Not even for Angela's sake? Would
he settle something out of court?
592
00:32:11,880 --> 00:32:15,427
I don't know, maybe... 50-50?
593
00:32:19,146 --> 00:32:20,366
OK.
594
00:32:21,653 --> 00:32:23,208
Can you talk to him?
595
00:32:23,466 --> 00:32:25,626
Because this needs
to be settled tonight.
596
00:32:28,958 --> 00:32:30,427
69.
597
00:32:30,452 --> 00:32:32,912
69. That's a bit of fun, isn't it?
598
00:32:33,131 --> 00:32:37,391
Justin, drink your scotch. Come on,
you can't let the buck drink alone.
599
00:32:37,586 --> 00:32:38,972
Yes, he can.
600
00:32:40,026 --> 00:32:42,956
I flushed the seeds,
but I bumped into Rodney.
601
00:32:43,495 --> 00:32:44,966
Turns out he's got a proposal.
602
00:32:45,066 --> 00:32:46,040
What?
603
00:32:50,044 --> 00:32:51,681
Did you talk to him?
604
00:32:53,346 --> 00:32:55,282
- About what?
- Justin, drink up.
605
00:32:55,307 --> 00:32:58,446
- What's going on?
- It'll calm him down. Trust me.
606
00:32:58,621 --> 00:32:59,998
Rodney wants to know if you want to come
607
00:33:00,023 --> 00:33:03,373
to a custody agreement... out of court.
608
00:33:04,256 --> 00:33:06,886
- 50-50.
- No! No way!
609
00:33:06,986 --> 00:33:08,806
I knew he'd be like this.
610
00:33:09,092 --> 00:33:11,186
No! No, don't...
611
00:33:13,946 --> 00:33:15,318
See you at the trial.
612
00:33:19,586 --> 00:33:21,646
Guys, we've got a serious situation.
613
00:33:21,746 --> 00:33:25,166
I've just accidentally poisoned
Rodney with Mark's Sneeze-Away.
614
00:33:25,383 --> 00:33:28,686
I poured some of it into Justin's
drink, but Rodney drank it instead.
615
00:33:28,786 --> 00:33:30,826
Why would you pour my
antihistamine into his glass?
616
00:33:30,906 --> 00:33:32,286
I was trying to calm him down
617
00:33:32,386 --> 00:33:34,486
so he didn't punch someone
or do something stupid.
618
00:33:34,586 --> 00:33:36,586
Well, how much did you put in there?
619
00:33:37,434 --> 00:33:38,727
Rest of the bottle.
620
00:33:46,606 --> 00:33:47,626
Rodney, wake up.
621
00:33:47,733 --> 00:33:49,487
Half a bottle of antihistamine.
What were you thinking?
622
00:33:49,512 --> 00:33:50,698
Come on, mate. Wake up.
623
00:33:50,723 --> 00:33:51,586
No, I'll just sleep here.
624
00:33:51,686 --> 00:33:52,926
Your bed'll be much more comfortable.
625
00:33:53,115 --> 00:33:56,308
- Have you got your keys?
- Yep, bingo.
626
00:33:57,446 --> 00:33:59,766
Next time you want to poison
someone with my hay fever medicine,
627
00:33:59,846 --> 00:34:01,746
- please don't.
- Oh, give Kane a break.
628
00:34:01,846 --> 00:34:03,346
- He was just trying to help.
- So was I!
629
00:34:03,446 --> 00:34:05,066
Yeah, and she's my little girl.
630
00:34:05,783 --> 00:34:09,303
It's not up to you to decide whether
I should be part-time dad or not.
631
00:34:13,431 --> 00:34:14,651
Justin, where you going?
632
00:34:14,676 --> 00:34:16,123
To get my kids.
633
00:34:21,170 --> 00:34:24,677
Well done. You really stuck by
him the night before his trial.
634
00:34:24,702 --> 00:34:26,122
Well, 50% is better than nothing.
635
00:34:26,155 --> 00:34:28,355
It's Justin's call, not yours.
636
00:34:28,380 --> 00:34:31,005
He's your mate. You stick by your mates.
637
00:34:31,951 --> 00:34:34,511
- Yeah, like Gemma did.
- What's Gemma got to do with this?
638
00:34:34,536 --> 00:34:36,196
You're accusing me of being disloyal.
639
00:34:36,296 --> 00:34:38,716
- Look what your wife did to Abi.
- Don't drag Gemma into it.
640
00:34:38,816 --> 00:34:41,796
Why not? She's ruined my life. She's
made us move a million miles away.
641
00:34:41,896 --> 00:34:44,836
- That was Abi's stupid idea.
- She didn't have a choice!
642
00:34:44,936 --> 00:34:47,516
She just broke a few rules. She
didn't betray her best friend.
643
00:34:47,616 --> 00:34:52,076
She didn't have to leave town. Come
on, it's a little bit over the top.
644
00:34:52,362 --> 00:34:54,532
Well, sometimes you need
to make a grand statement.
645
00:35:12,754 --> 00:35:14,754
Happy bucks night to me.
646
00:35:18,804 --> 00:35:21,276
Jayna, we've worked out what's
causing Paddy's problems.
647
00:35:21,477 --> 00:35:23,257
Ocular larva migrans.
648
00:35:23,414 --> 00:35:27,716
Which is worms. Not regular worms,
but weird, more aggressive worms
649
00:35:27,816 --> 00:35:31,210
- that you can get with animals.
- The puppy.
650
00:35:31,235 --> 00:35:32,936
We think he might have
caught it in the sandpit.
651
00:35:33,024 --> 00:35:34,446
The eggs hatch in the intestines,
652
00:35:34,471 --> 00:35:37,890
causing a rash and breathing
difficulties that present like asthma.
653
00:35:37,915 --> 00:35:40,520
If it moves up into the
eye, it can cause blindness,
654
00:35:40,545 --> 00:35:43,671
but we've got it in time,
so Paddy's gonna be OK.
655
00:35:43,696 --> 00:35:45,696
An anti-parasitic will
clear everything up.
656
00:35:46,419 --> 00:35:48,699
- Thank you.
- Just doing my job.
657
00:35:52,871 --> 00:35:54,751
Good day. You knocking off?
658
00:35:55,196 --> 00:35:56,951
You don't want to debrief about this?
659
00:35:57,152 --> 00:35:59,621
Well, the kid's diagnosed, we're
treating him. It's a good result.
660
00:35:59,925 --> 00:36:02,097
Yeah, it was, eventually.
661
00:36:02,503 --> 00:36:03,994
You want me to say you were right.
662
00:36:04,019 --> 00:36:05,236
Nurse, one. Doctor, zero.
663
00:36:05,882 --> 00:36:09,202
No, I want you to take
responsibility for your mistake.
664
00:36:10,642 --> 00:36:12,071
You know, if this was Abi,
665
00:36:12,096 --> 00:36:14,636
she would be kicking herself,
and then we'd be up all night
666
00:36:14,736 --> 00:36:17,056
going over everything to make
sure this never happens again.
667
00:36:17,136 --> 00:36:19,316
OK, if you're feeling guilty
668
00:36:19,416 --> 00:36:22,493
about voting against Abi,
don't take it out on me.
669
00:36:22,518 --> 00:36:24,476
I'm not taking it out on anybody.
670
00:36:25,181 --> 00:36:28,150
Good, because I think we're
gonna make a great team.
671
00:36:28,884 --> 00:36:29,958
See you tomorrow.
672
00:36:35,953 --> 00:36:37,559
(KNOCKING)
673
00:36:39,691 --> 00:36:40,631
Mark?
674
00:36:40,656 --> 00:36:42,656
(KNOCKING)
675
00:36:55,773 --> 00:36:56,876
(GASP)
676
00:36:57,062 --> 00:36:59,956
I gave your husband a lift this
morning. I need to speak with him.
677
00:37:00,056 --> 00:37:01,563
He's not here!
678
00:37:02,736 --> 00:37:04,676
He's... in the shower.
679
00:37:04,701 --> 00:37:08,461
See, I gave him some seeds.
They were the wrong ones.
680
00:37:09,905 --> 00:37:11,205
Can I come in?
681
00:37:11,230 --> 00:37:15,852
It's really late. I'm
about to go to bed.
682
00:37:15,946 --> 00:37:19,391
They're my seeds. I need
to have a look around.
683
00:37:19,422 --> 00:37:21,716
I said Mark's busy.
684
00:37:21,969 --> 00:37:24,936
Please, come back in the morning.
685
00:37:44,100 --> 00:37:45,460
(DOOR OPENING)
686
00:37:46,890 --> 00:37:49,596
Hey. How was the bucks?
687
00:37:49,696 --> 00:37:53,136
Great, until your mate Rodney rocked up.
688
00:37:57,331 --> 00:37:59,631
He said he hasn't told
Angie any lies about you.
689
00:37:59,656 --> 00:38:02,256
What, and you believe him?
690
00:38:04,896 --> 00:38:08,476
I didn't mean to interfere.
I was just trying to help.
691
00:38:08,576 --> 00:38:09,676
Why?
692
00:38:09,955 --> 00:38:14,155
Because I care... about Angie.
693
00:38:15,660 --> 00:38:17,376
I don't want you to lose her.
694
00:38:19,870 --> 00:38:21,576
Well, I'm not going to.
695
00:38:29,459 --> 00:38:31,459
I'll be back to pick up the kids.
696
00:39:06,812 --> 00:39:08,812
You look like you're having fun.
697
00:39:12,775 --> 00:39:15,055
Gemma and Lewis aren't
coming to the wedding.
698
00:39:17,596 --> 00:39:18,787
Bummer.
699
00:39:23,412 --> 00:39:25,732
Which means our baby
won't be there either.
700
00:39:28,146 --> 00:39:29,985
You gotta tell Abi to sort this out.
701
00:39:30,010 --> 00:39:31,365
I've tried.
702
00:39:32,053 --> 00:39:33,756
She doesn't wanna talk about it.
703
00:39:34,318 --> 00:39:36,192
Give her no choice.
704
00:39:36,292 --> 00:39:37,752
Get up in her grill!
705
00:39:37,852 --> 00:39:39,592
She lives in Maidenvale.
706
00:39:39,692 --> 00:39:43,192
If you left now, you'd get
there before she starts work.
707
00:39:43,217 --> 00:39:47,615
I've had three and a half beers
and four bucks night bangers.
708
00:39:48,656 --> 00:39:49,961
I haven't.
709
00:40:34,252 --> 00:40:35,445
Hey.
710
00:40:41,263 --> 00:40:43,263
It was horrible here without you.
711
00:40:44,092 --> 00:40:47,548
The scary venison man came,
and I just kept thinking...
712
00:40:48,329 --> 00:40:51,372
Oh, I'm so sorry to have
dragged you all here.
713
00:40:58,416 --> 00:41:00,093
If you wanna go home...
714
00:41:02,146 --> 00:41:03,671
we can go home.
715
00:41:12,006 --> 00:41:13,686
I am home.
716
00:41:15,629 --> 00:41:17,154
Come here.
717
00:41:20,375 --> 00:41:21,936
What are you doing?
718
00:41:28,217 --> 00:41:29,397
Will you marry me?
719
00:41:29,422 --> 00:41:33,973
I hope I don't, I don't die
720
00:41:33,998 --> 00:41:37,198
Before I get old
721
00:41:38,614 --> 00:41:40,827
I want to see
722
00:41:40,852 --> 00:41:46,572
Wrinkles round the
eyes of my beholder
723
00:41:47,767 --> 00:41:52,787
I spent time and money trying
724
00:41:52,887 --> 00:41:56,487
To escape myself
725
00:42:02,423 --> 00:42:07,036
Hollering hearts.
726
00:42:07,061 --> 00:42:09,381
Howling into...
727
00:42:10,212 --> 00:42:12,372
(SCREAMING AND TYRES SCREECHING)
728
00:42:14,035 --> 00:42:16,035
(LOUD CRASHING)
729
00:42:21,064 --> 00:42:26,064
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
730
00:42:26,114 --> 00:42:30,664
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.