Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,165 --> 00:00:11,265
What are we gonna do
about the kids' talent quest?
2
00:00:11,294 --> 00:00:12,126
Avoid it.
3
00:00:12,151 --> 00:00:13,645
- Mm-hm.
- Isn't it compulsory?
4
00:00:13,670 --> 00:00:15,041
Did I get that note?
5
00:00:15,587 --> 00:00:17,541
- Rachel!
- Bach or Mozart?
6
00:00:17,768 --> 00:00:19,891
- Sorry?
- The talent quest.
7
00:00:19,916 --> 00:00:21,465
Atticus is playing the oboe.
8
00:00:21,565 --> 00:00:23,545
- Wow.
- And the violin.
9
00:00:23,815 --> 00:00:25,345
Can you do two things?
10
00:00:25,898 --> 00:00:27,065
What are your lot doing?
11
00:00:27,741 --> 00:00:29,117
We're in pretty early
stages of rehearsal.
12
00:00:29,142 --> 00:00:30,579
We're doing a magic trick.
13
00:00:30,604 --> 00:00:33,304
- Yeah, that's right.
- Is a magic trick a talent?
14
00:00:33,576 --> 00:00:37,555
- It's magic. Was Mozart magic?
- Oh, many people think so.
15
00:00:37,899 --> 00:00:39,905
Come on, let's get to class.
We don't want to be late.
16
00:00:41,591 --> 00:00:43,180
You have to beat that kid.
17
00:00:43,205 --> 00:00:45,745
There are no winners, Dad.
The talent quest is about beating
18
00:00:45,775 --> 00:00:48,795
- your personal best.
- That'd be right.
19
00:00:48,895 --> 00:00:51,155
We're having a playdate
today to practise.
20
00:00:51,180 --> 00:00:52,680
- Oh, great.
- At your house.
21
00:00:52,855 --> 00:00:54,438
- What?
- Bye, Dad.
22
00:00:54,463 --> 00:00:56,983
Wait a minute, I... I
organise the playdates!
23
00:01:04,032 --> 00:01:05,555
Drinks for Belinda.
24
00:01:05,655 --> 00:01:07,040
You can't stand her.
25
00:01:07,065 --> 00:01:08,615
The vote for my
promotion is in three days.
26
00:01:08,695 --> 00:01:10,035
I need to do something.
27
00:01:10,135 --> 00:01:11,435
Try and keep it subtle.
28
00:01:12,099 --> 00:01:13,950
I'm always subtle.
29
00:01:13,975 --> 00:01:16,349
I organised this occasion
30
00:01:16,374 --> 00:01:21,997
for our chief, Belinda,
who I personally respect enormously.
31
00:01:22,341 --> 00:01:23,708
Belinda has received
32
00:01:23,733 --> 00:01:26,903
the Southwest District Award
in Health Administration
33
00:01:26,928 --> 00:01:30,816
for her ground-breaking
work in cost productivity.
34
00:01:30,841 --> 00:01:32,595
We should do a toast.
35
00:01:32,848 --> 00:01:34,035
To Belinda.
36
00:01:34,135 --> 00:01:36,075
- To Belinda.
- You don't have a champagne.
37
00:01:36,175 --> 00:01:37,155
Oh, I'm fine.
38
00:01:37,180 --> 00:01:39,180
Oh, sorry, of course, you're not
drinking because of the...
39
00:01:40,917 --> 00:01:41,978
Whoops.
40
00:01:43,738 --> 00:01:46,995
You're pregnant. This is the baby
you're carrying for your brother?
41
00:01:47,095 --> 00:01:48,955
Actually, it's my baby.
42
00:01:49,055 --> 00:01:51,235
If this is your baby,
it's gonna impact on your work.
43
00:01:52,263 --> 00:01:53,795
Yes, it will.
44
00:01:53,895 --> 00:01:56,732
I am a mum, pregnant
with my third child,
45
00:01:57,177 --> 00:01:59,800
and I'm also going
for the same promotion as Saxon.
46
00:02:01,169 --> 00:02:03,087
May the best doctor win.
47
00:02:12,750 --> 00:02:15,453
The teachers' aides we've implemented
have been a huge success.
48
00:02:15,929 --> 00:02:16,995
That's good.
49
00:02:17,133 --> 00:02:19,873
The only trouble is, we've
run out of money to fund them.
50
00:02:20,140 --> 00:02:22,635
- Trivia Night will fix that.
- No, that's two months away.
51
00:02:22,859 --> 00:02:25,915
In the meantime, I'm asking
parents to volunteer.
52
00:02:26,015 --> 00:02:27,555
People are busy.
53
00:02:27,811 --> 00:02:29,207
You're not, are you?
54
00:02:29,793 --> 00:02:34,635
Very, and even if I wasn't,
I don't like the classroom,
55
00:02:35,185 --> 00:02:36,205
never have.
56
00:02:36,230 --> 00:02:38,235
It'll be a nice challenge
for you then.
57
00:02:38,518 --> 00:02:41,111
I'm always telling the children to
get outside their comfort zone,
58
00:02:41,136 --> 00:02:42,915
try some new things.
59
00:02:43,015 --> 00:02:44,995
It's character building.
60
00:02:48,775 --> 00:02:52,815
Good afternoon, Mr Crabb.
61
00:02:52,840 --> 00:02:55,823
Mr Crabb is going to listen to your
homework while I do some marking.
62
00:02:55,848 --> 00:02:58,315
I'm sure you'll show
him how clever you are.
63
00:02:58,848 --> 00:03:01,817
Jacob, could you
read us what you've written?
64
00:03:02,122 --> 00:03:06,888
"On Saturday, I played soccer.
On Sunday, I played more soccer.
65
00:03:06,913 --> 00:03:08,235
It was awesome."
66
00:03:08,335 --> 00:03:11,835
That's... Thank you, that's good.
It's very important to exercise.
67
00:03:11,935 --> 00:03:14,235
- Nobody wants to be a fatty boomba!
- Mr Crabb...
68
00:03:14,335 --> 00:03:16,905
- (KIDS GIGGLE)
- What?
69
00:03:17,506 --> 00:03:20,235
- We don't use negative language.
- What's wrong with...?
70
00:03:20,260 --> 00:03:21,545
"Fatty boomba."
71
00:03:23,975 --> 00:03:25,787
It's very important to exercise,
72
00:03:25,812 --> 00:03:29,710
so we don't become weight
challenged.
73
00:03:29,812 --> 00:03:30,995
Who's next?
74
00:03:31,095 --> 00:03:32,599
I've written three pages,
75
00:03:32,624 --> 00:03:34,435
so I should get
to take Clever Clive home.
76
00:03:34,535 --> 00:03:37,555
- Hm?
- Clever Clive is the class owl.
77
00:03:37,655 --> 00:03:40,635
Every week, a child who strives for
excellence gets to take him home.
78
00:03:40,660 --> 00:03:43,440
I don't just strive for excellence,
I achieve it.
79
00:03:43,615 --> 00:03:45,889
Jacob, you had a very
80
00:03:45,914 --> 00:03:49,195
strong, clear voice.
You may take Clever Clive home.
81
00:03:49,295 --> 00:03:51,023
- Yes!
- What?!
82
00:03:51,048 --> 00:03:55,608
So, who's next to tell us about
their weekend? Let's see. Stella.
83
00:03:56,655 --> 00:04:00,515
"Crash. The saucepans echoed
in a cacophony of sounds
84
00:04:00,615 --> 00:04:04,795
"as the delectable aroma of poultry
pies emanated through the kitchen.
85
00:04:04,895 --> 00:04:06,895
"On the weekend, I helped..."
86
00:04:10,855 --> 00:04:12,871
You tore up Stella's homework!
87
00:04:12,933 --> 00:04:15,424
I tore up your homework.
Stella didn't do it.
88
00:04:15,449 --> 00:04:19,500
- Well, I might have helped.
- You wrote it. You and a thesaurus.
89
00:04:19,815 --> 00:04:22,055
And it wasn't very obvious,
it was all about baking pies.
90
00:04:22,135 --> 00:04:24,035
You had no right to interfere.
91
00:04:24,135 --> 00:04:27,157
- I'm the teacher's aide.
- Only because Miss Looby's desperate.
92
00:04:27,655 --> 00:04:29,164
Stella's a smart kid.
93
00:04:29,189 --> 00:04:31,724
She might have struggled a bit in
Prep, but she's fully caught up.
94
00:04:31,895 --> 00:04:33,535
I'm just helping her
stay on top of things.
95
00:04:33,615 --> 00:04:38,622
No, by doing everything for her,
you're holding her back.
96
00:04:41,162 --> 00:04:45,262
Your speech went down a treat.
The panel loved it. They love you.
97
00:04:45,495 --> 00:04:47,533
Oh, even more than Saxon?
98
00:04:47,658 --> 00:04:50,500
Well, Belinda will vote for Saxon.
We know that.
99
00:04:50,525 --> 00:04:52,416
There are seven of us on the panel,
100
00:04:52,441 --> 00:04:54,135
and from what I hear,
you're the favourite.
101
00:04:54,702 --> 00:04:55,550
Really?
102
00:04:55,575 --> 00:04:58,515
This is Mrs Edith Benson.
She was found wandering the streets.
103
00:04:58,615 --> 00:05:02,428
- Who are you? Go away!
- Mrs Benson, I'm Dr Albert.
104
00:05:02,453 --> 00:05:03,531
Can you tell me what happened?
105
00:05:03,556 --> 00:05:07,896
I was trying to get the good sherry
glasses down and I broke one.
106
00:05:07,921 --> 00:05:09,461
Frank will be so cross.
107
00:05:09,486 --> 00:05:11,915
Oh, I'm sure he'll understand.
Shall we take a look?
108
00:05:12,015 --> 00:05:13,875
OK, just pop down here for me.
109
00:05:13,975 --> 00:05:15,975
That's it.
110
00:05:19,043 --> 00:05:20,955
A shard of glass right
through the conjunctiva.
111
00:05:21,055 --> 00:05:22,535
Let's get her up to the eye clinic.
112
00:05:22,560 --> 00:05:24,635
No! Where's Frank?
113
00:05:24,735 --> 00:05:26,979
Oh, you don't have to go anywhere.
You can stay here.
114
00:05:27,004 --> 00:05:30,102
- Is Frank your husband?
- We just got married.
115
00:05:30,127 --> 00:05:33,195
He had to wait until I turned 21.
116
00:05:33,799 --> 00:05:37,313
OK, can you tilt your head
back for me? There, that's it.
117
00:05:37,338 --> 00:05:38,975
These will numb the pain.
118
00:05:41,135 --> 00:05:42,495
I can't get in there.
I need the drill.
119
00:05:42,520 --> 00:05:44,515
We should let the eye
surgeons do this.
120
00:05:44,895 --> 00:05:49,395
Here we go. OK, Edith, can you
pop your feet up here for me?
121
00:05:49,495 --> 00:05:50,926
Alright,
122
00:05:52,044 --> 00:05:53,897
- can you pass the drill, please?
- It's too risky.
123
00:05:53,922 --> 00:05:55,481
The drill, thanks.
124
00:05:58,020 --> 00:06:02,997
OK, Edith, I need you
to stay very still for me.
125
00:06:03,022 --> 00:06:04,956
- Can you do that?
- Mm-hm.
126
00:06:04,981 --> 00:06:06,981
Perfect.
127
00:06:08,266 --> 00:06:10,086
(DRILL WHINES)
128
00:06:10,197 --> 00:06:11,297
What was that?
129
00:06:12,424 --> 00:06:14,635
Me, performing
a successful procedure.
130
00:06:14,735 --> 00:06:17,755
- But what if she'd moved?
- She didn't.
131
00:06:17,981 --> 00:06:20,449
I am the nurse unit manager.
You need to work with me.
132
00:06:20,474 --> 00:06:24,660
Dr Albert, this is
Mrs Benson's daughter.
133
00:06:26,415 --> 00:06:27,955
Allison.
134
00:06:29,285 --> 00:06:31,270
I understand you treated my mother.
135
00:06:31,295 --> 00:06:34,785
Yes, she's doing really well.
We removed the glass from her eye.
136
00:06:35,051 --> 00:06:36,949
We'll need to keep her
overnight for observation.
137
00:06:36,974 --> 00:06:39,870
Many thanks.
Mum can get very, very distressed,
138
00:06:39,895 --> 00:06:41,775
so it can't have been easy for you.
139
00:06:43,695 --> 00:06:46,658
It's her! The judge from
Justin's interim hearing.
140
00:06:46,939 --> 00:06:48,384
We've got to say something!
141
00:06:48,409 --> 00:06:50,629
- Why would we do that?
- Why wouldn't we?
142
00:06:50,681 --> 00:06:52,475
She's presiding over his trial.
143
00:06:52,575 --> 00:06:55,427
Yeah, where she has to
remain impartial, by law.
144
00:06:55,452 --> 00:06:58,081
But we could tell her about Justin,
you know, what a great dad he is
145
00:06:58,106 --> 00:07:00,926
- and what a psycho Rodney is.
- Well, she recognised us from
146
00:07:00,951 --> 00:07:02,848
the hearing and she
didn't say anything.
147
00:07:02,873 --> 00:07:04,740
- She was being professional.
- She would listen to me.
148
00:07:04,765 --> 00:07:07,675
I just saved her mum's eye.
I think I could talk to her.
149
00:07:08,147 --> 00:07:10,572
Look, no matter how big a hero
you think you are drilling into
150
00:07:10,597 --> 00:07:13,877
people's eyeballs, you
can't influence judges.
151
00:07:18,615 --> 00:07:21,675
- Look, he can fly!
- Boys, stop. Come on.
152
00:07:21,775 --> 00:07:24,015
We don't want to be the family
who trashes Clever Clive.
153
00:07:24,095 --> 00:07:26,555
- We've got to get to Lewis's.
- Whee!
154
00:07:26,655 --> 00:07:30,158
- I mean it, boys.
- Are you cross, Daddy?
155
00:07:30,306 --> 00:07:33,235
No, baby, not with you.
156
00:07:33,335 --> 00:07:36,136
Remember that time
when you were really cross
157
00:07:36,161 --> 00:07:38,003
and you hit me over and over?
158
00:07:38,028 --> 00:07:41,694
- Did you hit Angie, Dad?
- No.
159
00:07:41,975 --> 00:07:45,275
- You did. It hurt.
- I never hit you, Ange.
160
00:07:45,663 --> 00:07:46,590
You know that, right?
161
00:07:46,622 --> 00:07:50,362
- But I remember.
- What? What do you remember?
162
00:07:50,827 --> 00:07:52,795
You were cross and you hit me.
163
00:07:52,820 --> 00:07:54,480
Hey, did someone tell you this?
164
00:07:54,655 --> 00:07:58,401
- He helped me remember.
- Who?
165
00:07:58,714 --> 00:08:00,135
Rodney.
166
00:08:03,695 --> 00:08:07,975
Listen to me, kids,
I never hit Angie, or any of you.
167
00:08:08,775 --> 00:08:11,335
That's the truth, OK?
168
00:08:18,407 --> 00:08:20,115
You need to stand up to Lewis.
169
00:08:20,215 --> 00:08:23,368
- It's just a toy.
- It's Clever Clive!
170
00:08:23,812 --> 00:08:27,467
Poppy has been waiting all year for
that owl. Lewis is on a power trip.
171
00:08:27,492 --> 00:08:30,570
- He's as bad as his wife.
- What's Gemma done?
172
00:08:30,595 --> 00:08:33,226
She got angry with me
for being good at my job.
173
00:08:34,061 --> 00:08:35,087
Really?
174
00:08:35,547 --> 00:08:38,067
She acts like I think I'm
better than everyone else.
175
00:08:39,434 --> 00:08:41,278
I do not think I'm
better than everyone else!
176
00:08:41,303 --> 00:08:43,563
I just think I'm
right... occasionally.
177
00:08:44,067 --> 00:08:45,661
How often's occasionally?
178
00:08:45,708 --> 00:08:49,472
You need to speak to Lewis
about Clever Clive.
179
00:08:49,497 --> 00:08:53,327
I'm going to be the magician
and you two can be my assistants.
180
00:08:53,352 --> 00:08:55,132
How come you get
to be the magician?
181
00:08:55,235 --> 00:08:58,412
- It was Poppy's idea.
- Oh, well, let's not get too bossy.
182
00:08:58,437 --> 00:09:00,357
Do you want to pop
upstairs and rehearse, girls?
183
00:09:00,634 --> 00:09:03,781
Come on, I have so many ideas.
184
00:09:03,806 --> 00:09:05,856
Probably best they
figure it out for themselves.
185
00:09:05,881 --> 00:09:08,053
Well,
Poppy can be a bit domineering.
186
00:09:08,078 --> 00:09:09,778
Sorry, is this Punish Poppy Day?
187
00:09:09,803 --> 00:09:11,595
- Sweetie, it's...
- Well, you're not saying anything.
188
00:09:11,695 --> 00:09:14,512
Why didn't you give Poppy Clever
Clive? She was told she'd be next.
189
00:09:14,537 --> 00:09:16,315
Can we please stop?
It's not important.
190
00:09:16,810 --> 00:09:17,590
You alright?
191
00:09:17,615 --> 00:09:20,315
Rodney's been telling Angie
that... that I hit her.
192
00:09:20,701 --> 00:09:21,835
That's horrible!
193
00:09:21,860 --> 00:09:24,200
- What did your lawyer say?
- Nothing, he was useless.
194
00:09:24,225 --> 00:09:26,845
He said it was hearsay.
He can't prove a thing.
195
00:09:26,883 --> 00:09:28,967
If Rodney's filling Angie's
head with lies,
196
00:09:28,992 --> 00:09:32,155
- then the court should hear about it.
- The judge is in the hospital.
197
00:09:33,154 --> 00:09:37,241
- What? Where?
- It doesn't matter.
198
00:09:37,428 --> 00:09:38,732
We can't tell you anything, Justin,
199
00:09:38,757 --> 00:09:41,110
because it's against
hospital protocol.
200
00:09:41,135 --> 00:09:43,841
Wait, wait, Gemma, if
I could just talk to the judge...
201
00:09:43,866 --> 00:09:45,639
- That's what I thought!
- No, you cannot.
202
00:09:45,664 --> 00:09:47,904
Isn't that perverting
the course of justice or something?
203
00:09:47,929 --> 00:09:51,085
- Oh, so now you're on her side?
- There are no sides.
204
00:09:58,972 --> 00:10:00,030
You need a hand?
205
00:10:00,055 --> 00:10:02,318
- Last box.
- Finished my homework.
206
00:10:02,343 --> 00:10:04,595
- All of it?
- I only had to write a poem.
207
00:10:04,695 --> 00:10:08,115
Ooh, that sounds hard.
You need a hand?
208
00:10:08,140 --> 00:10:10,109
You really smother, don't you?
209
00:10:10,836 --> 00:10:12,478
Helicopter parent alert.
210
00:10:12,503 --> 00:10:14,003
Whoop, whoop, whoop, whoop.
211
00:10:14,102 --> 00:10:17,750
Ah, it's OK, Stel.
I'm sure your poem's great.
212
00:10:17,775 --> 00:10:19,515
You just pop it in your bag.
213
00:10:19,731 --> 00:10:21,731
I don't need to get involved.
214
00:10:24,376 --> 00:10:26,590
Didn't you get my message?
Angie's sick.
215
00:10:26,615 --> 00:10:28,635
Yeah, I got the message.
I just don't understand why that
216
00:10:28,660 --> 00:10:31,190
- would change our arrangement.
- Give it back!
217
00:10:31,215 --> 00:10:32,174
- No!
- Hey, Angela.
218
00:10:32,199 --> 00:10:33,995
- Hey, kids, get back inside, OK?
- Hi.
219
00:10:34,020 --> 00:10:36,700
Jacob, put your sister back in bed.
She's sick, remember?
220
00:10:40,666 --> 00:10:43,070
She looks pretty well to me,
but if she feels sick,
221
00:10:43,095 --> 00:10:44,155
she can rest at my place.
222
00:10:44,255 --> 00:10:45,892
I've got a room set up for her.
223
00:10:46,415 --> 00:10:48,755
- What room?
- The trial's coming up.
224
00:10:48,780 --> 00:10:50,175
Thought I better get
her bedroom ready.
225
00:10:51,079 --> 00:10:52,458
Yeah, she won't need it.
226
00:10:52,970 --> 00:10:55,315
Even if you have been
filling her head with lies.
227
00:10:56,610 --> 00:10:58,155
What are you talking about?
228
00:10:59,110 --> 00:11:00,736
Mate, I don't want to argue.
229
00:11:00,761 --> 00:11:01,781
It's not healthy.
230
00:11:01,806 --> 00:11:03,435
So either I take Ange now,
231
00:11:03,535 --> 00:11:06,117
or we get the lawyers involved,
232
00:11:06,142 --> 00:11:08,382
and you know what a
nightmare they can be.
233
00:11:13,776 --> 00:11:15,396
- Justin?
- Hey. Is she still here?
234
00:11:15,421 --> 00:11:18,069
- Who?
- The judge. I want to talk to her.
235
00:11:18,226 --> 00:11:21,495
You know what, Justin? You need
to go home before you get me fired.
236
00:11:32,135 --> 00:11:36,475
Juxcorp are one of our top clients,
but their market share is dropping.
237
00:11:36,500 --> 00:11:38,960
Because their branding
belongs to another era.
238
00:11:39,220 --> 00:11:41,287
I want to pitch them something.
It's good. I know it will work.
239
00:11:41,312 --> 00:11:46,170
- But it's bold. They might freak out.
- Well, I have got your back.
240
00:11:47,935 --> 00:11:49,955
- Really?
- Mm.
241
00:11:50,055 --> 00:11:51,473
Because if I pitch them
the same old stuff,
242
00:11:51,498 --> 00:11:53,044
they'll blame me when
it fails.
243
00:11:54,606 --> 00:11:56,195
I need them to change.
244
00:11:56,220 --> 00:11:59,160
Mm, I get it. United front.
245
00:11:59,397 --> 00:12:01,597
You have my full support.
246
00:12:04,265 --> 00:12:08,195
At Juxcorp, most of your
products are aimed at families,
247
00:12:08,461 --> 00:12:11,515
wipes, shampoo, toilet paper.
248
00:12:11,591 --> 00:12:13,366
Yet, in all of your campaigns,
249
00:12:13,415 --> 00:12:17,704
you use a mum in her 30s
to sell your product.
250
00:12:18,024 --> 00:12:19,475
Families are changing.
251
00:12:19,575 --> 00:12:21,935
Grandparents aren't sitting
around having a cup of tea.
252
00:12:22,015 --> 00:12:23,968
They are down at the park with
their grandkids,
253
00:12:23,993 --> 00:12:26,115
looking after them
for working parents.
254
00:12:26,215 --> 00:12:28,115
Why not use grandma and grandpa
255
00:12:28,215 --> 00:12:30,799
using a wipe to
clean sticky fingers?
256
00:12:30,824 --> 00:12:34,776
Or even a gay couple using shampoo?
257
00:12:34,801 --> 00:12:36,461
Can you stop there?
258
00:12:37,026 --> 00:12:39,075
You've misunderstood our brand.
259
00:12:39,175 --> 00:12:43,195
- I agree. Flawed thinking, Mark.
- We've spoken about this.
260
00:12:43,295 --> 00:12:46,195
We'll go back to the drawing
board on this, Jack. We can fix it.
261
00:12:46,295 --> 00:12:50,235
- No, we can't.
- Mark's being amusing.
262
00:12:50,561 --> 00:12:51,501
No, I'm not.
263
00:12:52,653 --> 00:12:53,775
I'm quitting.
264
00:13:13,385 --> 00:13:15,525
- You what?!
- You're angry.
265
00:13:15,621 --> 00:13:17,155
I'm processing.
266
00:13:17,255 --> 00:13:20,595
How good's the fresh air? We should
move to the country, grow peaches.
267
00:13:20,620 --> 00:13:22,540
OK, now you sound insane.
268
00:13:22,565 --> 00:13:24,306
Ah, you are angry.
269
00:13:24,331 --> 00:13:26,751
No, you were miserable there.
270
00:13:26,776 --> 00:13:28,977
It's good. You sound happy.
271
00:13:29,002 --> 00:13:31,411
I'm still walking. I feel great.
272
00:13:31,436 --> 00:13:33,016
Although, I haven't got a job.
273
00:13:33,212 --> 00:13:35,451
Yeah, look, we'll work
something out. With my promotion,
274
00:13:35,476 --> 00:13:36,849
we'll be in a much better place.
275
00:13:36,874 --> 00:13:38,115
Hey, guess what?
276
00:13:38,215 --> 00:13:41,272
- I'm the favourite.
- That's great!
277
00:13:41,803 --> 00:13:44,489
Um... I've gotta go, honey.
278
00:13:48,828 --> 00:13:50,351
Justin?
279
00:14:02,649 --> 00:14:04,455
I'm losing it, Abi.
280
00:14:05,625 --> 00:14:07,009
I'm wandering around a hospital,
281
00:14:07,034 --> 00:14:09,034
looking for a judge
who's probably not even here.
282
00:14:12,914 --> 00:14:15,432
You know, today used to
be my day with Angie.
283
00:14:16,674 --> 00:14:18,353
Just the two of us...
284
00:14:20,377 --> 00:14:21,565
hanging out.
285
00:14:24,922 --> 00:14:26,658
She's slipping away from me.
286
00:14:30,650 --> 00:14:32,984
Oh, Charlotte, is Gemma around?
287
00:14:33,009 --> 00:14:35,195
She's in a management meeting.
Do you want me to get her?
288
00:14:35,220 --> 00:14:36,681
No, no, no, it's fine.
289
00:14:39,212 --> 00:14:40,150
There's a password.
290
00:14:40,175 --> 00:14:42,884
Yeah, Tilda's name and birthday.
291
00:14:42,909 --> 00:14:44,088
I told her to change it.
292
00:14:44,113 --> 00:14:45,323
Can you keep watch?
293
00:14:46,793 --> 00:14:50,673
OK, patient's name, Edith Benson.
294
00:14:52,691 --> 00:14:55,158
She was discharged
this morning at 7am.
295
00:14:55,183 --> 00:15:01,096
Lives with... next of kin,
daughter Judge Allison Kummerow.
296
00:15:01,361 --> 00:15:08,735
Address: 14 Clyde St, Milton.
297
00:15:10,699 --> 00:15:12,787
Promise me you won't
do anything stupid.
298
00:15:12,812 --> 00:15:13,980
I promise.
299
00:15:16,682 --> 00:15:17,957
Thanks, Abi.
300
00:15:38,553 --> 00:15:41,177
- Frank!
- Sorry, who are you?
301
00:15:41,202 --> 00:15:42,856
Quick, she's coming.
302
00:15:42,881 --> 00:15:43,873
Who's coming?
303
00:15:43,898 --> 00:15:45,271
- My mother, silly.
- WOMAN: Oh, Mum!
304
00:15:45,296 --> 00:15:47,396
- What are you doing?
- Start the car, go on.
305
00:15:47,421 --> 00:15:48,489
- Let's go, let's drive.
- Mum!
306
00:15:48,514 --> 00:15:50,286
I think you've confused
me for someone else.
307
00:15:50,311 --> 00:15:52,904
- Mum!
- I'm tired of her keeping us apart.
308
00:15:52,929 --> 00:15:54,669
- Mum!
- I want to elope.
309
00:15:54,849 --> 00:15:56,886
- I don't want to wait until I'm 21.
- Oh, heavens.
310
00:15:56,911 --> 00:15:59,311
- Mum!
- Um... Oh, hey.
311
00:16:01,060 --> 00:16:04,559
Judge Kummerow, hi. Justin Baynie.
I don't think you remember me...
312
00:16:04,584 --> 00:16:07,235
What are you doing with my mother?
313
00:16:08,242 --> 00:16:11,389
Uh... nothing!
She jumped into my car.
314
00:16:11,421 --> 00:16:13,381
Mum, please, get out of the car.
315
00:16:13,406 --> 00:16:17,191
- She thinks you're her mum.
- Oh, she's... confused.
316
00:16:17,789 --> 00:16:18,632
Right.
317
00:16:19,616 --> 00:16:20,760
What's her name?
318
00:16:21,421 --> 00:16:23,115
- Edith.
- Edith.
319
00:16:23,484 --> 00:16:25,755
Edith, hi.
320
00:16:26,945 --> 00:16:28,170
It's time to get out now.
321
00:16:28,257 --> 00:16:30,366
Don't be such a
crashing bore, Frank.
322
00:16:30,391 --> 00:16:32,272
- Oh...
- Frank? Who does she think I am?
323
00:16:32,297 --> 00:16:35,337
Oh, my father, Frank.
He died 20 years ago.
324
00:16:37,457 --> 00:16:40,637
- Oh!
- Edith! Handbrake!
325
00:16:40,737 --> 00:16:43,117
Oh, no!
326
00:16:44,505 --> 00:16:46,242
Get in! I'll hold it!
327
00:16:52,232 --> 00:16:56,205
Mum, that was really dangerous.
You can't do things like that.
328
00:16:56,230 --> 00:16:57,644
Now come inside, please.
329
00:16:57,669 --> 00:16:59,669
I am not your mother.
330
00:17:02,175 --> 00:17:03,558
Why are you here?
331
00:17:03,583 --> 00:17:06,785
To talk. I have a case before you.
332
00:17:06,810 --> 00:17:09,165
- It's a custody battle.
- I know your case.
333
00:17:09,190 --> 00:17:11,270
You shouldn't be anywhere near me.
334
00:17:14,619 --> 00:17:18,370
So with an acrostic poem,
you write the title down the page,
335
00:17:18,395 --> 00:17:21,895
and then you use each letter
to start a line of poetry.
336
00:17:22,070 --> 00:17:23,570
For example, 'BATS'.
337
00:17:23,895 --> 00:17:26,160
Now, you might write 'black'.
338
00:17:27,387 --> 00:17:28,770
Yes, Poppy.
339
00:17:28,795 --> 00:17:31,975
I think you can find more
descriptive words than 'black',
340
00:17:32,000 --> 00:17:33,637
- Lewis.
- Mr Crabb.
341
00:17:33,750 --> 00:17:36,050
Have you ever thought
of something like,
342
00:17:36,150 --> 00:17:39,130
"Beating black wings,
birds of the night"?
343
00:17:39,230 --> 00:17:41,650
Why don't we hear your poems?
344
00:17:41,675 --> 00:17:43,425
Um... Stella?
345
00:17:44,206 --> 00:17:48,090
- It isn't very good.
- I bet it's better than you think.
346
00:17:48,471 --> 00:17:49,940
Did you write it yourself?
347
00:17:51,987 --> 00:17:54,190
Well, let's hear it.
348
00:17:57,721 --> 00:17:59,850
'Daddy', by Stella Parker.
349
00:17:59,950 --> 00:18:03,199
"Delightfully daring,
Dad's not afraid of the dark.
350
00:18:03,955 --> 00:18:07,815
"Always making us safe,
always making us laugh.
351
00:18:08,207 --> 00:18:11,450
"Did you know my dad makes
the world's best pies?
352
00:18:11,737 --> 00:18:14,313
"Did you know my dad never lies?
353
00:18:15,579 --> 00:18:18,157
"Yes, it's true, he's one of a kind.
354
00:18:18,182 --> 00:18:20,742
"If you make a mistake,
he doesn't mind."
355
00:18:22,275 --> 00:18:25,435
- Yes, Poppy.
- That was a very good poem.
356
00:18:26,824 --> 00:18:27,924
You hear that, Stel?
357
00:18:28,470 --> 00:18:30,394
A compliment from the class critic.
358
00:18:30,830 --> 00:18:32,675
Can't do better than that.
359
00:18:35,747 --> 00:18:37,327
(SCHOOL BELL CHIMES)
360
00:18:37,990 --> 00:18:42,415
You won't believe how I got here.
I walked, from work.
361
00:18:43,352 --> 00:18:45,571
And that is interesting because?
362
00:18:45,596 --> 00:18:48,130
I walked! I walked out. I quit.
363
00:18:48,230 --> 00:18:50,050
Finito. I'm still walking.
364
00:18:50,368 --> 00:18:51,453
Got a little bit of a blister
actually,
365
00:18:51,478 --> 00:18:54,829
- but let's not focus on the blister.
- So you're unemployed.
366
00:18:55,235 --> 00:18:56,478
I don't think of it as
unemployment.
367
00:18:56,503 --> 00:19:00,634
I think of it as an opportunity
to seek other... opportunities.
368
00:19:00,851 --> 00:19:02,282
- Unemployment.
- Unemployment.
369
00:19:04,747 --> 00:19:06,121
How was school?
370
00:19:07,430 --> 00:19:10,230
You should read this.
Stella's homework.
371
00:19:18,031 --> 00:19:20,562
Why won't you let Frank and me
be together?
372
00:19:21,163 --> 00:19:23,484
That is not Frank, Mum.
373
00:19:23,750 --> 00:19:26,234
You married Frank.
You and Dad were married.
374
00:19:26,259 --> 00:19:29,765
No, no, no! Get out of the car!
375
00:19:30,037 --> 00:19:32,970
- Oh, Frank!
- Hey, Edith.
376
00:19:33,070 --> 00:19:34,990
- Oh, Frank.
- Hi.
377
00:19:35,015 --> 00:19:40,444
- You came.
- Yeah. Shall we go home?
378
00:19:41,053 --> 00:19:43,650
An afternoon walk would be nice,
wouldn't it?
379
00:19:44,273 --> 00:19:46,530
OK? Here we go.
380
00:19:46,820 --> 00:19:49,445
Watch your step. Alright.
381
00:19:49,773 --> 00:19:52,913
- I'd love a walk with you.
- Me too, Edith.
382
00:19:58,827 --> 00:20:01,327
- Is she alright?
- She's asleep.
383
00:20:02,078 --> 00:20:03,188
That's good.
384
00:20:05,075 --> 00:20:10,055
I'm... I'm sorry if I was a little harsh
with you before.
385
00:20:11,007 --> 00:20:13,007
You were worried.
386
00:20:14,652 --> 00:20:17,685
My father actually drove a car
just like yours.
387
00:20:17,710 --> 00:20:20,070
It's obviously
triggered a memory for her.
388
00:20:22,257 --> 00:20:24,027
You were very good with her.
389
00:20:24,902 --> 00:20:26,358
Kind and gentle.
390
00:20:27,460 --> 00:20:29,930
But that doesn't it's
right that you come here.
391
00:20:30,030 --> 00:20:31,810
I am an officer of the court.
392
00:20:31,910 --> 00:20:34,050
I know it's not procedure.
393
00:20:34,150 --> 00:20:35,890
It's bordering on criminal.
394
00:20:36,140 --> 00:20:37,760
I need to explain my situation.
395
00:20:37,785 --> 00:20:40,045
No, well, that's what
the trial is for.
396
00:20:40,306 --> 00:20:45,690
The man trying to take my kid is
telling her things that aren't true,
397
00:20:46,040 --> 00:20:47,250
that I'm violent.
398
00:20:47,350 --> 00:20:49,330
I would never hurt my kids.
399
00:20:49,642 --> 00:20:51,690
I actually can't have this
discussion with you.
400
00:20:51,715 --> 00:20:52,975
Please.
401
00:20:53,150 --> 00:20:56,670
You understand what it's like to
lose someone that you love.
402
00:20:58,496 --> 00:20:59,930
Your father.
403
00:21:00,280 --> 00:21:03,347
And now your mum not even
recognising who you are.
404
00:21:07,861 --> 00:21:12,021
I haven't got everything right
in my life, I understand.
405
00:21:14,468 --> 00:21:16,588
But I've got my family right.
406
00:21:20,047 --> 00:21:22,047
Don't believe all the lies.
407
00:21:30,989 --> 00:21:32,645
Justin.
408
00:21:35,567 --> 00:21:37,700
I will think
about what you said.
409
00:21:42,082 --> 00:21:43,318
Thanks.
410
00:21:48,272 --> 00:21:51,052
Hey. For you.
411
00:21:51,646 --> 00:21:54,982
- Clever Clive?
- Yeah. Poppy's been waiting all year.
412
00:21:55,007 --> 00:21:56,240
Jacob can share.
413
00:21:56,414 --> 00:21:57,514
Is everything OK?
414
00:21:57,539 --> 00:21:59,639
Better than OK, thanks to you.
415
00:22:00,604 --> 00:22:01,714
You spoke to the judge?
416
00:22:01,739 --> 00:22:03,964
Yeah. Hey, her mum stole my car.
417
00:22:03,989 --> 00:22:06,809
- What?
- No, no. It was actually good.
418
00:22:06,868 --> 00:22:08,488
You know, we bonded.
419
00:22:08,830 --> 00:22:10,424
I spoke to her about the case.
420
00:22:10,449 --> 00:22:11,588
She seemed to really care.
421
00:22:11,613 --> 00:22:13,220
- Oh, that is such good news.
- Yeah, I know!
422
00:22:13,245 --> 00:22:13,720
Thanks to you.
423
00:22:13,745 --> 00:22:16,424
Oh, Clever Clive's come to visit.
424
00:22:17,283 --> 00:22:19,870
Yeah, Poppy's having a turn.
425
00:22:22,870 --> 00:22:27,800
OK, before I tell you what I've
done, you need to know
426
00:22:27,825 --> 00:22:30,725
the outcome was positive,
everyone's fine.
427
00:22:31,081 --> 00:22:32,277
What outcome?
428
00:22:33,394 --> 00:22:37,765
I may have given Justin some
details... from your computer.
429
00:22:37,790 --> 00:22:39,108
Sorry, what?!
430
00:22:39,642 --> 00:22:41,170
The judge's address,
but it was a good thing.
431
00:22:41,270 --> 00:22:43,030
She wasn't angry, was she, Justin?
She was sympathetic.
432
00:22:43,055 --> 00:22:44,642
Yeah, totally fine.
433
00:22:44,667 --> 00:22:47,527
- Mm.
- I've got a meeting.
434
00:22:48,244 --> 00:22:49,950
I need to go.
435
00:22:53,531 --> 00:22:56,640
- Is that going to be OK?
- Yeah.
436
00:22:57,961 --> 00:22:59,531
Things are
a bit weird at the moment,
437
00:22:59,556 --> 00:23:02,090
but... it's me and Gemma.
438
00:23:02,190 --> 00:23:04,457
- Yeah.
- Everything'll be fine.
439
00:23:05,127 --> 00:23:05,862
Yep.
440
00:23:05,887 --> 00:23:06,886
So we've all nominated
441
00:23:06,911 --> 00:23:09,441
our preferred options for
the specialist position.
442
00:23:10,214 --> 00:23:13,784
At the moment, we have three votes
for Dr Jeremy Saxon
443
00:23:14,784 --> 00:23:18,768
and three votes for Dr Abigail Albert.
444
00:23:20,115 --> 00:23:22,450
That leaves you
with the deciding vote.
445
00:23:29,669 --> 00:23:33,434
- Surprise!
- Yes, it is.
446
00:23:34,068 --> 00:23:36,215
Remember when the kids were
little and we'd take turns
447
00:23:36,240 --> 00:23:38,740
getting babysitters and do
pizza and red wine nights?
448
00:23:38,841 --> 00:23:40,941
We thought we'd
reinstate the tradition,
449
00:23:41,346 --> 00:23:42,809
without the red wine, of course.
450
00:23:42,834 --> 00:23:45,534
But we have chocolate.
451
00:23:45,559 --> 00:23:47,779
Your favourite.
452
00:23:47,891 --> 00:23:49,761
I have gestational diabetes.
453
00:23:50,856 --> 00:23:53,096
Yeah, but you can have
one, can't you?
454
00:23:56,776 --> 00:23:58,135
Are you going to let us in?
455
00:23:59,418 --> 00:24:01,721
Maybe we should have called first.
456
00:24:02,666 --> 00:24:04,377
Is this about the Justin thing?
457
00:24:04,402 --> 00:24:06,622
Because I wanted to say sorry.
458
00:24:06,719 --> 00:24:09,979
You broke into the hospital
database using my password.
459
00:24:10,313 --> 00:24:11,825
You're lucky I didn't report you.
460
00:24:11,850 --> 00:24:13,225
Well, that would have been a bit
hard core,
461
00:24:13,250 --> 00:24:15,375
considering the vote for
my promotion's tomorrow.
462
00:24:15,498 --> 00:24:18,078
- It happened today.
- Sorry?
463
00:24:18,342 --> 00:24:20,406
Some of the panel needed
to go to a conference,
464
00:24:20,431 --> 00:24:22,290
so they moved the vote forward.
465
00:24:24,793 --> 00:24:26,352
I didn't get the job, did I?
466
00:24:30,040 --> 00:24:31,852
So what kind of
defeat are we talking?
467
00:24:31,877 --> 00:24:34,257
Did everyone vote for Saxon or...?
468
00:24:34,743 --> 00:24:36,047
It was close.
469
00:24:36,850 --> 00:24:38,797
Well, let's not
get bogged down in numbers,
470
00:24:38,822 --> 00:24:40,442
I mean, at the end of the day,
471
00:24:41,030 --> 00:24:43,302
- what does it mean?
- A lot, actually.
472
00:24:43,505 --> 00:24:45,209
I've wanted to be a
specialist my whole life.
473
00:24:45,234 --> 00:24:47,214
I worked my guts out
at school and uni.
474
00:24:47,239 --> 00:24:50,123
I studied while I breastfed two
newborns,
475
00:24:50,148 --> 00:24:51,732
I missed Poppy's first day of school
476
00:24:51,757 --> 00:24:53,960
because I was
slogging it out in emergency.
477
00:24:54,315 --> 00:24:57,955
Losing to Saxon
means it was all wasted.
478
00:25:02,110 --> 00:25:04,670
So the numbers are important to me.
479
00:25:06,750 --> 00:25:08,723
There are seven of us on the panel,
480
00:25:09,801 --> 00:25:11,286
and it was three all
481
00:25:11,730 --> 00:25:14,614
until I voted against you,
for Saxon.
482
00:25:16,365 --> 00:25:20,625
You're both excellent doctors,
but you are out of control.
483
00:25:20,818 --> 00:25:22,925
You act like you own that
hospital and everyone in it.
484
00:25:22,950 --> 00:25:24,610
You broke every rule today.
485
00:25:24,765 --> 00:25:26,985
- For Justin.
- That's not up to you.
486
00:25:27,085 --> 00:25:28,545
You are not God.
487
00:25:28,645 --> 00:25:31,145
So this was your
chance to pull me down?
488
00:25:31,170 --> 00:25:32,990
You could have gotten me sacked.
489
00:25:33,165 --> 00:25:35,425
It is my job to make sure
that those files remain
490
00:25:35,450 --> 00:25:39,083
confidential, and you treat me like
a second-class pen pusher.
491
00:25:39,217 --> 00:25:41,855
The nurse/doctor thing
really bothers you, doesn't it?
492
00:25:41,880 --> 00:25:43,309
- Oh...
- OK, look, we should go.
493
00:25:43,334 --> 00:25:45,077
No, answer me!
494
00:25:45,723 --> 00:25:47,865
It's got nothing to do with this.
495
00:25:47,965 --> 00:25:50,300
I'm happy being a nurse,
and I'm good at it.
496
00:25:50,325 --> 00:25:52,034
Then why did you study medicine?
497
00:25:52,059 --> 00:25:54,424
- You were close to finishing.
- That was years ago.
498
00:25:54,449 --> 00:25:57,144
You choked. It was too hard.
499
00:25:57,277 --> 00:25:58,985
You're not carrying that baggage?
500
00:25:59,085 --> 00:26:01,665
You're right, you should go.
501
00:26:01,894 --> 00:26:04,784
What you did today was illegal
and unethical.
502
00:26:04,809 --> 00:26:07,088
I made my decision based on
what's best for the hospital,
503
00:26:07,113 --> 00:26:08,665
given the candidates.
504
00:26:08,765 --> 00:26:10,025
It wasn't personal.
505
00:26:10,125 --> 00:26:12,205
Trust me, this feels very personal.
506
00:26:15,953 --> 00:26:17,330
(DOOR SLAMS)
507
00:26:33,438 --> 00:26:40,610
Oh, I hoped that you were
somebody, someone I could count
508
00:26:41,767 --> 00:26:49,922
To pull me to my feet again
when I was in doubt
509
00:26:49,947 --> 00:26:54,247
Oh, now,
Mama, do you hear me?
510
00:26:55,148 --> 00:26:58,289
I'm calling out your name
511
00:26:58,314 --> 00:27:03,094
Oh, now, Mama, do you hear me?
512
00:27:03,485 --> 00:27:06,565
I'm calling out your name
513
00:27:11,685 --> 00:27:15,365
I'm calling out your name
514
00:27:23,124 --> 00:27:28,164
I'm the last cowboy
in this town...
515
00:27:34,165 --> 00:27:36,585
Kids, you've gotta
pick up your toys.
516
00:27:36,649 --> 00:27:38,669
Mum made the mess, not me.
517
00:27:38,694 --> 00:27:41,954
I'm taking the day off.
We're having a tea party.
518
00:27:42,324 --> 00:27:45,221
Oh, that's probably a good idea.
519
00:27:46,572 --> 00:27:48,751
Hey, why don't you
take the day off too, Pops,
520
00:27:48,776 --> 00:27:50,244
and hang with Mum?
521
00:27:50,269 --> 00:27:53,573
Nah, I want to go to school.
We're doing poetry.
522
00:27:53,909 --> 00:27:56,465
Oh, I love a bit of poetry.
523
00:27:56,722 --> 00:27:58,667
Remember that poem I wrote you?
524
00:27:58,745 --> 00:28:01,573
'Dad's Nice on Fridays'?
Yep, that's one of my favourites.
525
00:28:01,598 --> 00:28:05,445
I've got that framed
on my desk at... at work.
526
00:28:31,695 --> 00:28:33,875
I've always liked peace lilies.
527
00:28:34,365 --> 00:28:35,852
Rachel!
528
00:28:37,470 --> 00:28:39,547
I wasn't expecting you so early.
529
00:28:39,598 --> 00:28:41,933
I've been going all night on the
Juxcorp pitch
530
00:28:41,958 --> 00:28:44,258
since you... left me
in the lurch.
531
00:28:44,765 --> 00:28:48,129
Right. Well, I'll leave you to it.
532
00:28:49,283 --> 00:28:54,103
What went wrong?
We were so good together.
533
00:28:55,628 --> 00:28:59,582
You said that it'd stop,
the lying, the white-anting.
534
00:28:59,607 --> 00:29:02,199
It's... it's a process, Mark.
535
00:29:02,392 --> 00:29:06,415
I can't work with you.
It's as simple as that.
536
00:29:08,072 --> 00:29:10,072
What if you don't have to?
537
00:29:12,321 --> 00:29:16,745
What if you manage your clients
yourself, choose your accounts,
538
00:29:16,845 --> 00:29:18,825
deal directly with the companies?
539
00:29:18,925 --> 00:29:20,281
I stay away.
540
00:29:23,685 --> 00:29:26,885
And raise your salary by 20%.
541
00:29:33,360 --> 00:29:35,357
- Hey!
- Perfect, yeah?
542
00:29:35,382 --> 00:29:36,562
For the talent quest.
543
00:29:36,587 --> 00:29:38,647
With Eve moving in,
we've got boxes galore.
544
00:29:38,672 --> 00:29:40,052
And guess what?
545
00:29:40,173 --> 00:29:42,593
- I got to speak to the judge.
- Yeah, I heard.
546
00:29:43,146 --> 00:29:47,006
Yeah, I think I really got through
to her. You know, my lawyer rang.
547
00:29:47,160 --> 00:29:49,514
The judge is calling
a special directions hearing.
548
00:29:49,539 --> 00:29:50,659
What do you reckon that means?
549
00:29:51,042 --> 00:29:54,052
Well, I'm hoping she'll stop
the court order
550
00:29:54,077 --> 00:29:55,881
so Angie doesn't
have to go to Rodney's anymore.
551
00:29:55,906 --> 00:29:57,486
You know, at least till the trial.
552
00:29:57,511 --> 00:29:59,014
I'm off.
553
00:30:01,014 --> 00:30:02,217
How's it going?
554
00:30:02,779 --> 00:30:04,623
Good. I'm late for work.
555
00:30:04,839 --> 00:30:05,940
Bye.
556
00:30:09,948 --> 00:30:12,105
Is she... is she OK?
557
00:30:12,205 --> 00:30:13,932
- Yeah.
- Yeah?
558
00:30:15,174 --> 00:30:18,585
- Spoken to Abi?
- No. Why?
559
00:30:18,888 --> 00:30:21,642
No reason. Sure it's all good.
560
00:30:22,411 --> 00:30:24,411
- Hey, is there paint in the shed?
- Yeah.
561
00:30:29,834 --> 00:30:31,358
I read Stella's poem.
562
00:30:32,373 --> 00:30:34,025
- It was great.
- Told you.
563
00:30:34,125 --> 00:30:36,385
Raise the bar, she'll
rise to the challenge.
564
00:30:36,724 --> 00:30:38,025
Totally agree.
565
00:30:38,498 --> 00:30:40,451
If only you'd take your own advice.
566
00:30:41,504 --> 00:30:44,625
This teacher thing,
you're clearly good at it.
567
00:30:45,108 --> 00:30:48,948
The kids love you. You could be
more than just a teacher's aide.
568
00:30:49,545 --> 00:30:51,394
Train to be the real thing.
569
00:30:52,485 --> 00:30:54,065
Why would I do that?
570
00:30:54,415 --> 00:30:57,935
Raise the bar,
rise to the challenge?
571
00:30:59,861 --> 00:31:01,905
Sweetie, I'm home.
572
00:31:03,053 --> 00:31:05,065
Sorry, I stuck around at
the office a little bit.
573
00:31:05,165 --> 00:31:09,425
Now, I know what you're thinking,
but Rachel gave me full autonomy.
574
00:31:09,525 --> 00:31:10,985
I've got my own clients.
575
00:31:11,085 --> 00:31:13,545
I just had a meeting with
two of them. It was fantastic.
576
00:31:13,645 --> 00:31:16,145
Plus, I got a pay rise!
How good's that?
577
00:31:16,245 --> 00:31:19,945
You know how you said we should move
to the country and grow peaches?
578
00:31:20,249 --> 00:31:22,625
- Not really.
- Remember Maidenvale?
579
00:31:22,725 --> 00:31:26,345
Beautiful, romantic
Maidenvale, where you proposed?
580
00:31:26,671 --> 00:31:29,025
There's a country hospital
there desperate for doctors.
581
00:31:29,125 --> 00:31:30,965
It's kind of like it's
meant to be, don't you think?
582
00:31:31,045 --> 00:31:32,373
OK, you need to slow down.
583
00:31:32,398 --> 00:31:35,264
Well, that's the thing, we can't
slow down. I took the job.
584
00:31:35,743 --> 00:31:38,232
We're moving to
the country.
585
00:31:38,609 --> 00:31:41,779
This is crazy, even for you.
586
00:31:41,842 --> 00:31:43,837
You were the one who put
the idea in my head
587
00:31:43,862 --> 00:31:45,469
with the growing peaches thing.
588
00:31:45,494 --> 00:31:46,892
And you said I was insane!
589
00:31:46,917 --> 00:31:48,556
I was being closed-minded.
590
00:31:48,588 --> 00:31:51,608
Look, the hospital provide a cottage
for us, fully furnished, no rent.
591
00:31:51,708 --> 00:31:53,448
Nope. Nope, I don't
want to see the cottage!
592
00:31:53,548 --> 00:31:56,728
We don't have to sell this place.
We can rent it out for good money.
593
00:31:56,828 --> 00:31:58,968
All we need to do is
pack a few bits and bobs
594
00:31:59,068 --> 00:32:01,548
- so the girls have their things.
- What are they going to think?
595
00:32:01,628 --> 00:32:04,648
Sophie's two. As long as
there's ice-cream, she's happy.
596
00:32:04,748 --> 00:32:07,189
And you should see the school!
Gorgeous!
597
00:32:07,392 --> 00:32:09,429
Rolling hills, open space.
598
00:32:09,454 --> 00:32:11,218
There's an alpaca in the playground.
599
00:32:11,243 --> 00:32:16,308
Poppy'll love it. And... um... they
said she could start on Thursday.
600
00:32:18,587 --> 00:32:19,711
Thursday?
601
00:32:20,899 --> 00:32:22,168
They need me ASAP.
602
00:32:22,268 --> 00:32:25,414
I said we couldn't
realistically leave until tomorrow.
603
00:32:26,578 --> 00:32:30,711
What part of tomorrow is
realistic?! This is a huge step!
604
00:32:30,766 --> 00:32:32,367
Well, that's what they said
about landing on the moon,
605
00:32:32,392 --> 00:32:35,392
- but they still went.
- They were astronauts!
606
00:32:37,462 --> 00:32:40,118
I can't go back
to that hospital, Mark.
607
00:32:40,444 --> 00:32:44,704
With Saxon as my boss
and Gemma not....Gemma.
608
00:32:45,888 --> 00:32:47,471
She's still Gemma.
609
00:32:47,977 --> 00:32:49,797
It's too big, what she did.
610
00:32:50,897 --> 00:32:53,420
You know,
this is our chance to start again.
611
00:32:53,445 --> 00:32:55,373
The hours are nothing like here.
612
00:32:55,398 --> 00:32:58,458
I would have so much more time
to spend with you and the girls.
613
00:32:58,483 --> 00:32:59,774
I mean, they're the ones who've
missed out
614
00:32:59,799 --> 00:33:03,119
- because of my stupid career.
- It's not stupid.
615
00:33:04,617 --> 00:33:06,757
Maidenvale, look!
616
00:33:06,966 --> 00:33:09,166
Remember how lovely it was?!
617
00:33:13,628 --> 00:33:17,428
Please, go with me on this.
618
00:33:21,258 --> 00:33:25,438
- Is it a real-life alpaca?
- Yeah, in the playground.
619
00:33:25,463 --> 00:33:29,338
And there are lots of chickens
and heaps of space to play.
620
00:33:29,363 --> 00:33:31,299
You'll love it, we all will.
621
00:33:31,512 --> 00:33:34,332
- Will my friends come and visit?
- Of course.
622
00:33:34,357 --> 00:33:37,897
Stella will come all the time
because Uncle Kane will bring her.
623
00:33:38,057 --> 00:33:41,677
And Gemma and Lewis
will bring Tilda?
624
00:33:42,348 --> 00:33:44,468
And you'll make new friends.
625
00:33:45,485 --> 00:33:47,781
Will I still get to
do the talent quest?
626
00:34:00,338 --> 00:34:02,038
You cannot go.
627
00:34:03,123 --> 00:34:04,623
Kids, why don't you run
off and have a practice?
628
00:34:04,648 --> 00:34:05,709
Off you go.
629
00:34:07,114 --> 00:34:08,951
Look, we've just
got Poppy excited about it.
630
00:34:08,976 --> 00:34:10,956
Can you just
try and act positive around her?
631
00:34:11,673 --> 00:34:12,936
Why are you doing this?
632
00:34:12,961 --> 00:34:15,261
Is it because you
didn't get the promotion?
633
00:34:15,734 --> 00:34:16,944
What happened?
634
00:34:17,702 --> 00:34:20,242
There are a whole bunch of reasons.
635
00:34:20,342 --> 00:34:22,082
What about our wedding?
636
00:34:22,158 --> 00:34:24,418
Well, of course I'll
come up for that.
637
00:34:24,628 --> 00:34:25,500
What's going on?
638
00:34:25,525 --> 00:34:28,297
- We're moving to Maidenvale.
- Why?
639
00:34:29,188 --> 00:34:31,188
We need a change.
640
00:34:32,807 --> 00:34:36,158
I've brought magician hats
for Stella and Tilda too.
641
00:34:36,183 --> 00:34:38,243
I thought we were just assistants.
642
00:34:38,390 --> 00:34:42,010
We need three magicians,
and I'm going away.
643
00:34:42,133 --> 00:34:45,113
The hats are special
goodbye presents from the $2 shop.
644
00:34:45,510 --> 00:34:47,510
You're a good friend, Poppy.
645
00:34:50,117 --> 00:34:51,440
What's the rush?
646
00:34:51,465 --> 00:34:55,034
Abi got a job,
which is... which is good.
647
00:34:56,037 --> 00:34:58,662
- Car's packed.
- We should get to the show.
648
00:35:03,106 --> 00:35:08,826
(PLAYS POORLY)
649
00:35:11,788 --> 00:35:14,709
Mozart's concerto in C major.
650
00:35:15,748 --> 00:35:17,537
You're blocking my view of...
651
00:35:25,526 --> 00:35:28,956
Good job, Atticus!
Well done, darling! Well done!
652
00:35:29,508 --> 00:35:31,508
(APPLAUSE)
653
00:35:31,912 --> 00:35:33,331
Thank you, Atticus.
654
00:35:33,356 --> 00:35:36,656
And now Tilda, Stella, Poppy
and their special guests
655
00:35:36,681 --> 00:35:39,041
are going to perform a magic trick.
656
00:35:44,587 --> 00:35:48,648
Ladies and gentlemen,
boys and girls...
657
00:35:48,748 --> 00:35:49,982
We three magicians...
658
00:35:50,007 --> 00:35:52,169
Are here to perform a magical feat.
659
00:35:52,194 --> 00:35:57,661
This isn't a disappearing trick.
It's a doubling trick!
660
00:35:57,696 --> 00:36:00,636
Could we please have
a volunteer from the audience?
661
00:36:01,088 --> 00:36:03,128
(KIDS CLAMOUR)
662
00:36:03,828 --> 00:36:04,925
Zac.
663
00:36:07,261 --> 00:36:09,441
This box here is completely empty.
664
00:36:09,595 --> 00:36:12,315
Zac, could you please step inside?
665
00:36:15,434 --> 00:36:18,892
We will now make another Zac!
666
00:36:18,917 --> 00:36:20,737
Ooh.
667
00:36:21,208 --> 00:36:24,666
Double, hubble, nubble, pubble.
668
00:36:24,801 --> 00:36:29,032
There was one Zac,
now there's double!
669
00:36:34,308 --> 00:36:37,188
(APPLAUSE)
670
00:37:00,259 --> 00:37:06,299
If I ever, ever did stray
671
00:37:09,007 --> 00:37:11,822
Would you come back
672
00:37:13,388 --> 00:37:15,748
Come back to me?
673
00:37:17,773 --> 00:37:21,053
But you can't follow a dog home
674
00:37:22,088 --> 00:37:25,648
No, you can't call a dog home
675
00:37:26,535 --> 00:37:29,375
If you don't know his name
676
00:37:35,108 --> 00:37:37,927
Just as long as you gonna get home
677
00:37:44,880 --> 00:37:48,045
I have called today's
hearing to announce that,
678
00:37:48,070 --> 00:37:50,989
following an
interaction with the respondent,
679
00:37:52,297 --> 00:37:57,328
I cannot continue without
my impartiality being compromised.
680
00:37:57,353 --> 00:38:00,233
I'm disqualifying myself
from these proceedings.
681
00:38:05,614 --> 00:38:08,809
You will be informed of my
replacement for the trial.
682
00:38:23,950 --> 00:38:25,825
Abi did all that for nothing.
683
00:38:48,144 --> 00:38:50,192
ABI: We are definitely lost.
684
00:38:53,350 --> 00:38:55,465
How could you not get
proper directions?
685
00:38:55,556 --> 00:38:57,496
That's what phones are for.
686
00:38:57,768 --> 00:38:59,527
Which don't work in the country,
687
00:38:59,552 --> 00:39:01,456
another thing they don't tell you
when they give you the big sell.
688
00:39:01,481 --> 00:39:04,175
Shh, you'll wake the girls.
689
00:39:15,900 --> 00:39:19,700
- It's freezing.
- Oh, stop being such a wuss.
690
00:39:23,831 --> 00:39:25,931
So I told Rachel we're
moving to the country.
691
00:39:26,132 --> 00:39:27,695
You know what she said to me?
692
00:39:29,949 --> 00:39:32,593
She doesn't trust me
with my own clients remotely.
693
00:39:33,001 --> 00:39:36,593
I've got to include her on
all discussions via Skype.
694
00:39:38,261 --> 00:39:40,501
Goodbye, autonomy.
695
00:39:41,389 --> 00:39:44,826
Which is pretty annoying.
696
00:39:44,877 --> 00:39:47,365
See, this is the first time I've
enjoyed my work, you know? So...
697
00:39:47,394 --> 00:39:50,748
Maybe if I turn
the map around the other way...
698
00:39:53,174 --> 00:39:55,424
- You're not listening.
- I am. I am.
699
00:39:55,449 --> 00:39:57,517
I think I know how Gemma feels.
700
00:40:00,376 --> 00:40:02,376
Sorry, what did you just say?
701
00:40:07,645 --> 00:40:10,223
I haven't eaten and we're lost, OK?
It doesn't matter.
702
00:40:10,248 --> 00:40:12,088
- You said something about Gemma.
- It doesn't matter!
703
00:40:12,384 --> 00:40:14,384
Have the guts to say it, Mark.
704
00:40:15,934 --> 00:40:17,316
OK.
705
00:40:19,814 --> 00:40:23,845
Sometimes I know how Gemma feels,
with you and your god complex.
706
00:40:24,734 --> 00:40:26,103
Is that right?
707
00:40:27,014 --> 00:40:28,290
You make decisions,
and it doesn't matter
708
00:40:28,315 --> 00:40:30,315
how crazy they are, you're like...
709
00:40:31,491 --> 00:40:33,338
"Everyone, we're doing this!"
710
00:40:33,977 --> 00:40:37,283
Abi creates the universe
in six days, let's go!
711
00:40:37,376 --> 00:40:39,502
Yeah, well, some of
us have to be doers.
712
00:40:39,527 --> 00:40:41,587
I'm a doer! I do!
713
00:40:41,832 --> 00:40:43,670
We just never do what I want to do!
714
00:40:43,695 --> 00:40:45,275
What do you want to do?!
715
00:40:45,375 --> 00:40:46,835
- Go home!
- No!
716
00:40:47,148 --> 00:40:48,140
See?
717
00:40:48,633 --> 00:40:50,315
You agreed to come!
718
00:40:50,415 --> 00:40:53,995
You told me to agree.
It was one of your commandments!
719
00:40:54,285 --> 00:40:55,535
And you know what else?
720
00:40:56,551 --> 00:40:58,475
I didn't propose to
you at Maidenvale.
721
00:40:58,839 --> 00:41:00,259
What?
722
00:41:01,055 --> 00:41:02,515
It was the weekend away.
723
00:41:02,801 --> 00:41:04,275
There was a fireplace.
724
00:41:04,375 --> 00:41:08,755
I said, "Will you...?" And you
said, "Yes, I will marry you."
725
00:41:08,855 --> 00:41:10,635
Because you were asking.
726
00:41:11,007 --> 00:41:12,155
For a log!
727
00:41:12,379 --> 00:41:13,804
For the fire!
728
00:41:18,845 --> 00:41:19,696
What?
729
00:41:19,721 --> 00:41:21,079
Yeah.
730
00:41:21,128 --> 00:41:23,128
(THUNDER RUMBLES)
731
00:41:31,572 --> 00:41:32,867
(CAR DOOR CLOSES)
732
00:41:36,187 --> 00:41:37,538
Abi!
733
00:41:41,135 --> 00:41:42,367
Abi!
734
00:41:44,835 --> 00:41:49,835
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
735
00:41:49,885 --> 00:41:54,435
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.