All language subtitles for Happy.Death.Day.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,950 --> 00:01:17,260
HÄll tyst!
2
00:01:33,385 --> 00:01:35,028
Hej, du Àr vaken.
3
00:01:35,261 --> 00:01:38,907
Jag var inte sÀker pÄ om du
ville sova vidare eller inte.
4
00:01:40,975 --> 00:01:43,578
Ăr jag i ett studentrum?
5
00:01:45,647 --> 00:01:46,748
Ja.
6
00:01:55,073 --> 00:01:56,508
Pappa-missat samtal
7
00:01:59,869 --> 00:02:01,471
Var Àr mina klÀder?
8
00:02:01,538 --> 00:02:02,889
PÄ byrÄn.
9
00:02:08,169 --> 00:02:10,396
Jag vek dina byxor i gÄr kvÀll.
10
00:02:10,672 --> 00:02:14,943
Jag var osÀker pÄ
om det dÀr tyget blir skrynkligt.
11
00:02:14,968 --> 00:02:16,194
Bra.
12
00:02:19,597 --> 00:02:21,658
Jag vet inte om du minns mitt namn.
13
00:02:21,725 --> 00:02:25,078
- Du var rÀtt packad i gÄr kvÀll.
- VĂ€rktablett?
14
00:02:25,311 --> 00:02:28,748
Mitt huvud mördar mig.
Har du nÄn vÀrktablett?
15
00:02:29,024 --> 00:02:30,542
Ja.
16
00:02:30,567 --> 00:02:32,043
Det har jag.
17
00:02:33,737 --> 00:02:35,046
Ledsen.
18
00:02:42,162 --> 00:02:43,555
Tack.
19
00:02:46,082 --> 00:02:48,268
Jag heter Carter, förresten.
20
00:02:50,545 --> 00:02:53,148
Inte ett ord om det hÀr
till nÄn, fattar du?
21
00:02:55,675 --> 00:02:57,318
Javisst.
22
00:02:59,846 --> 00:03:02,323
Kompis! Fick du pippa
lÀckermusen, eller?
23
00:03:09,147 --> 00:03:10,665
Snyggt, idiot.
24
00:03:27,248 --> 00:03:28,391
Hej!
25
00:03:29,584 --> 00:03:31,561
Stoppa global uppvÀrmning?
26
00:03:38,301 --> 00:03:39,903
Spring!
27
00:03:39,969 --> 00:03:42,739
63 flaskor öl pÄ muren
63 flaskor öl
28
00:03:44,557 --> 00:03:46,743
26 timmar, klarar ni inte mer?
29
00:03:46,810 --> 00:03:50,371
- 62 flaskor öl pÄ muren
- Jag hör er inte!
30
00:03:50,438 --> 00:03:52,248
62 flaskor öl
31
00:03:52,273 --> 00:03:54,459
Du tar en ner skickar den runt
32
00:03:54,526 --> 00:03:56,795
FortsÀtt!
33
00:04:04,786 --> 00:04:06,095
Hej.
34
00:04:06,996 --> 00:04:08,097
Hej.
35
00:04:08,873 --> 00:04:11,142
Du har inte besvarat mina sms.
36
00:04:11,167 --> 00:04:14,020
Ja... FörlÄt, jag har varit upptagen.
37
00:04:15,714 --> 00:04:19,734
- Ja, jag kan se det.
- Okej, Tim, vi hade en dejt.
38
00:04:20,260 --> 00:04:21,444
En.
39
00:04:21,511 --> 00:04:24,697
Jag mÄste inte svara pÄ dina sms.
Vi Àr inte ihop.
40
00:04:24,723 --> 00:04:27,867
Okej.
Du vet, jag tyckte vi hade det trevligt.
41
00:04:27,934 --> 00:04:30,870
Du hade det trevligt. Jag mÄdde skit.
42
00:04:31,062 --> 00:04:34,666
Jag menar, vem bjuder pÄ Subway
pÄ första dejten?
43
00:04:34,691 --> 00:04:36,960
Du har ju inte precis en footlong.
44
00:04:55,795 --> 00:04:58,565
Verkar den hÀr infekterad?
45
00:05:00,091 --> 00:05:02,277
NÄn drack upp min kombucha!
46
00:05:02,802 --> 00:05:04,946
Ăr den hĂ€r glutenfri?
47
00:05:04,971 --> 00:05:06,614
Ja. Givetvis.
48
00:05:08,391 --> 00:05:09,826
Herregud!
49
00:05:10,060 --> 00:05:13,288
Din smygande lilla bitch! Vem var det?
50
00:05:13,730 --> 00:05:15,272
Ingen.
51
00:05:15,273 --> 00:05:18,793
- Systrar har inte hemligheter.
- Seriöst, det var ingen.
52
00:05:19,402 --> 00:05:21,588
Jag hoppas "ingen" anvÀnde kondom.
53
00:05:21,654 --> 00:05:24,174
Vi vill inte att "nÄn" tas för en hora.
54
00:05:24,199 --> 00:05:27,886
- Tack, Danielle. Verkligen hjÀlpsamt.
- Vad har man systrar till?
55
00:05:28,244 --> 00:05:31,639
- Och glöm inte... husmöte vid lunch.
- Jag lever för det.
56
00:05:37,337 --> 00:05:39,230
Ăntligen kommer hon.
57
00:05:42,467 --> 00:05:44,903
Gjorde jag bort mig totalt i gÄr kvÀll?
58
00:05:44,928 --> 00:05:46,613
Inte alls!
59
00:05:46,680 --> 00:05:50,074
Om man inte anser dansa pÄ bordet,
starta tvÄ slagsmÄl...
60
00:05:50,100 --> 00:05:54,120
- ...och spy över baren, att göra bort sig.
- SnÀlla, sÀg att du skÀmtar.
61
00:05:55,105 --> 00:05:58,833
Och sÄ körde du ner tungan i Nick
Sims hals precis framför Danielle.
62
00:06:00,610 --> 00:06:04,964
- Herregud! Men hon var sÄ trevlig mot mig.
- Jag tror att hon var lika full som du.
63
00:06:04,989 --> 00:06:08,176
- Se det som kollektiv minnesförlust.
- Tack gode Gud för det!
64
00:06:10,912 --> 00:06:14,265
Skit ocksÄ! Jag Àr sen till lektionen.
65
00:06:17,502 --> 00:06:19,395
Jag hittar inte min bok!
66
00:06:25,844 --> 00:06:29,447
- Trodde du att du kunde hÄlla det hemligt?
- Hur fick du veta det?
67
00:06:29,514 --> 00:06:32,617
Körkortet. Inte sÄ bra bild, förresten.
68
00:06:32,684 --> 00:06:36,329
- Jag antar att du bytte min ringsignal?
- Vem, jag? Aldrig.
69
00:06:42,277 --> 00:06:44,546
- Vad önskade du?
- En ny rumskompis.
70
00:06:44,612 --> 00:06:45,964
Slyna.
71
00:06:47,490 --> 00:06:49,759
HallÄ! Den Àr hembakt!
72
00:06:49,784 --> 00:06:52,929
Ledsen, för mycket kolhydrater.
Tjingeling!
73
00:06:54,289 --> 00:06:57,100
Rörelseresponsen i Àmnet
visar en acceleration...
74
00:06:57,125 --> 00:06:59,519
...över kvantumplanet.
75
00:07:00,754 --> 00:07:03,857
Detta skapar en bra skal-överlappning...
76
00:07:03,923 --> 00:07:06,401
...mellan kolbasens positiva del...
77
00:07:06,426 --> 00:07:09,737
...och den delvis negativa
alkaliska vÀtegruppen.
78
00:07:09,971 --> 00:07:12,348
Ja, bara en. Tack.
79
00:07:12,349 --> 00:07:15,493
StÀrk skolandan inför den stora matchen.
80
00:07:15,560 --> 00:07:18,997
- Tio procents studentrabatt.
- Vi mÄste skÀrpa oss pÄ festerna, okej?
81
00:07:19,022 --> 00:07:22,250
Och vi mÄste vÀlja Ärets vÀlgörenhet.
Jag kan sÀga nu...
82
00:07:22,442 --> 00:07:28,006
...vi har inte loppis för utvecklingsstörda
igen. Det gjorde mig skitrÀdd. Tankar?
83
00:07:33,328 --> 00:07:36,097
- Vad Àr det?
- Jag vet inte.
84
00:07:36,206 --> 00:07:37,849
Vad Àr fel, Tree?
85
00:07:38,083 --> 00:07:39,267
Inget.
86
00:07:39,292 --> 00:07:41,978
Förutom buffén du stÀllde pÄ vÄrt bord.
87
00:07:42,212 --> 00:07:45,523
- Och Àr det dÀr drickchoklad?
- Jag missade frukosten.
88
00:07:45,882 --> 00:07:48,234
Vad Àr frukost, Becky?
89
00:07:54,808 --> 00:07:56,350
- Skitstövel!
- FörlÄt.
90
00:07:56,351 --> 00:07:58,953
- FörlÄt, Tree.
- KĂ€nner ni varandra?
91
00:07:58,978 --> 00:08:00,371
- Ja.
- Nej!
92
00:08:02,148 --> 00:08:05,418
Vi hade en lektion
tillsammans förra Äret.
93
00:08:05,443 --> 00:08:07,796
Du, jag ville ge tillbaka den hÀr.
94
00:08:13,076 --> 00:08:15,970
FörlÄt, jag visste inte var du bor.
95
00:08:19,416 --> 00:08:22,519
UrsÀkta röran.
96
00:08:25,046 --> 00:08:26,606
Vilken idiot!
97
00:08:27,757 --> 00:08:30,443
BAYFIELDS UNIVERSITETSSJUKHUS
98
00:08:31,219 --> 00:08:35,573
Dr Lawrence till polikliniken.
99
00:08:38,601 --> 00:08:40,203
Pappa
100
00:08:44,482 --> 00:08:46,292
- Lori!
- Hej.
101
00:08:47,193 --> 00:08:48,419
Hej.
102
00:08:50,488 --> 00:08:52,632
Jag trodde du bara jobbade natt.
103
00:08:52,699 --> 00:08:56,094
- Jag tar Jens pass. Hon Àr förkyld.
- Det var snÀllt av dig.
104
00:08:57,245 --> 00:08:59,139
Jag behöver vÀl inte ens frÄga
vad du gör hÀr.
105
00:09:02,250 --> 00:09:03,768
Jag mÄste gÄ!
106
00:09:05,086 --> 00:09:06,521
Du, Tree.
107
00:09:07,172 --> 00:09:10,400
Det angÄr inte mig men
en sÄn hÀr sak...
108
00:09:10,467 --> 00:09:14,028
...mÄste fÄ en del
rÀtt allvarliga konsekvenser.
109
00:09:14,054 --> 00:09:16,573
Du har rÀtt. Det angÄr inte dig.
110
00:09:22,687 --> 00:09:25,957
Dr Surd och dr Margolan, 2476.
111
00:09:26,983 --> 00:09:29,794
Dr Surd och dr Margolan, 2476.
112
00:09:49,798 --> 00:09:53,777
Vi kan inte göra det hÀr idag.
Det hÀnder för mycket i huset.
113
00:09:56,262 --> 00:09:59,699
- Jag har patienter.
- Strunta i dem.
114
00:10:05,146 --> 00:10:06,706
Gregory.
115
00:10:09,442 --> 00:10:11,544
- Hej.
- Hej, raring.
116
00:10:11,611 --> 00:10:14,714
- Vad Àr det med dörren?
- Den hakar upp sig.
117
00:10:14,739 --> 00:10:17,717
Vi Àr precis klara.
Har du trÀffat min elev Theresa?
118
00:10:18,368 --> 00:10:20,470
Nej, det har jag inte.
119
00:10:20,662 --> 00:10:23,473
Hej, trevligt att ses.
- Tack för att du kunde hjÀlpa mig.
120
00:10:24,958 --> 00:10:26,226
Vilken trevlig överraskning.
121
00:10:30,213 --> 00:10:33,358
Nathan har varit konstig
sedan vÄrt stora grÀl.
122
00:10:33,466 --> 00:10:38,780
Och i morse körde han till Atlanta
för ett möte för att öppna ett nytt gym.
123
00:10:38,847 --> 00:10:40,597
Kom in.
124
00:10:40,598 --> 00:10:45,245
Jag har inte hört nÄt om det förut.
Men jag vill inte lÄta det sÀnka mig.
125
00:10:45,270 --> 00:10:47,914
- Ăr det min top?
- Ăr den inte söt pĂ„ mig?
126
00:10:48,606 --> 00:10:51,376
Skitsamma. Spill inte pÄ den bara.
127
00:10:51,443 --> 00:10:55,338
- Du menar typ Nicks sarre?
- Oj. Gulligt.
128
00:10:55,405 --> 00:10:58,424
- NÀr ska du gÄ pÄ festen i kvÀll?
- Jag vet inte. Senare.
129
00:11:00,076 --> 00:11:02,095
VÄr skolavgift anvÀnds vÀl.
130
00:11:03,079 --> 00:11:06,891
Hursom, bli inte för sen,
dÄ Àr alla snygga killar upptagna.
131
00:11:06,958 --> 00:11:09,227
- Okej. Hej dÄ.
- Hej dÄ!
132
00:11:09,252 --> 00:11:12,188
- Vem tog min hÄrtork?
- Galna bitch!
133
00:11:15,383 --> 00:11:19,821
Theresa, det Àr pappa. Jag vÀntade
i restaurangen över en timme pÄ dig.
134
00:11:19,888 --> 00:11:23,950
Jag trodde inte att du skulle göra
sÄ mot mig, i dag av alla dagar!
135
00:11:26,519 --> 00:11:28,329
Bayfield, gullet!
136
00:11:28,563 --> 00:11:30,665
Babies Àr livet!
137
00:12:17,570 --> 00:12:20,381
Okej, ni Àr verkligen jÀtteroliga.
138
00:12:20,615 --> 00:12:22,884
Ni kan komma fram nu.
139
00:12:24,828 --> 00:12:26,221
Nollor.
140
00:12:50,270 --> 00:12:53,331
Jag tror att dina kompisar
gick den andra vÀgen.
141
00:12:58,570 --> 00:13:00,839
Kan jag hjÀlpa dig?
142
00:13:04,701 --> 00:13:07,137
KnÀppis, jag Àr inte rÀdd.
143
00:13:07,203 --> 00:13:12,016
Pröva det pÄ nÄn av heffaklumparna
pÄ Delta Gamma. De gillar cosplay.
144
00:13:20,300 --> 00:13:22,402
Okej, jag ringer polisen.
145
00:14:16,106 --> 00:14:17,624
HÄll tyst!
146
00:14:19,818 --> 00:14:21,336
Hej, du Àr vaken.
147
00:14:23,279 --> 00:14:27,282
Jag var inte sÀker pÄ om du
ville sova vidare eller inte.
148
00:14:27,283 --> 00:14:28,718
Pappa-missat samtal
149
00:14:34,541 --> 00:14:35,850
Javisst.
150
00:14:35,875 --> 00:14:39,395
Jag vek dina byxor i gÄr kvÀll.
Jag var osÀker pÄ...
151
00:14:39,421 --> 00:14:41,940
...om det dÀr tyget blir skrynkligt.
152
00:14:46,136 --> 00:14:50,949
Jag vet inte om du minns mitt namn,
du var rÀtt packad i gÄr kvÀll. Men...
153
00:14:52,475 --> 00:14:54,077
Carter.
154
00:14:55,228 --> 00:14:56,371
Du minns.
155
00:14:58,648 --> 00:15:00,583
- VĂ€rktablett?
- Vad?
156
00:15:00,650 --> 00:15:03,336
Mitt huvud mördar mig.
Har du nÄn tablett?
157
00:15:03,945 --> 00:15:05,213
Ja.
158
00:15:07,574 --> 00:15:08,967
De Àr dÀr.
159
00:15:09,743 --> 00:15:11,094
Javisst.
160
00:15:12,162 --> 00:15:15,431
De Àr under dina klÀder
pÄ den dÀr saken...
161
00:15:15,874 --> 00:15:17,100
Just det.
162
00:15:21,421 --> 00:15:22,647
Tack.
163
00:15:26,426 --> 00:15:28,903
Det Àr som om du hade varit hÀr förut.
164
00:15:32,849 --> 00:15:33,908
Ăr du okej?
165
00:15:34,017 --> 00:15:35,702
I DAG BĂRJAR RESTEN AV DITT LIV
166
00:15:35,727 --> 00:15:36,995
Tree.
167
00:15:37,979 --> 00:15:39,456
Ăr du okej?
168
00:15:39,481 --> 00:15:42,584
I DAG BĂRJAR RESTEN AV DITT LIV
169
00:15:42,609 --> 00:15:45,211
Kompis! Fick du pippa
lÀckermusen, eller?
170
00:15:52,285 --> 00:15:54,429
Jag Àr ledsen.
171
00:15:59,668 --> 00:16:02,020
Snyggt, idiot.
172
00:16:14,182 --> 00:16:17,076
Hej! Stoppa global uppvÀrmning?
173
00:16:17,352 --> 00:16:18,995
Ledsen, nej tack.
174
00:16:24,901 --> 00:16:26,211
Spring!
175
00:16:26,277 --> 00:16:30,507
- 64 flaskor öl pÄ muren, 64 flaskor öl
- Jag Àr blöt!
176
00:16:30,532 --> 00:16:34,803
Du tar en ner skickar den runt
63 flaskor öl pÄ muren
177
00:16:35,036 --> 00:16:38,681
63 flaskor öl pÄ muren
63 flaskor öl
178
00:16:38,707 --> 00:16:41,142
26 timmar, klarar ni inte mer?
179
00:16:41,376 --> 00:16:43,419
FortsÀtt! Snabbare!
180
00:16:43,420 --> 00:16:46,648
62 flaskor öl pÄ muren
62 flaskor öl
181
00:16:46,673 --> 00:16:50,944
FortsÀtt! Jag hör er inte!
182
00:16:59,060 --> 00:17:00,245
Hej.
183
00:17:01,604 --> 00:17:03,873
Du har inte besvarat mina sms.
184
00:17:04,858 --> 00:17:06,751
Tim, vad Àr det för dag?
185
00:17:07,819 --> 00:17:09,629
MÄndag den 18:e.
186
00:17:09,696 --> 00:17:12,215
- SĂ€kert?
- Jag Àr rÀtt sÀker.
187
00:17:18,288 --> 00:17:19,722
Jag mÄste gÄ.
188
00:17:22,667 --> 00:17:24,436
Ringer du?
189
00:17:43,146 --> 00:17:44,581
Herregud!
190
00:17:44,606 --> 00:17:47,625
Din smygande lilla bitch! Vem var det?
191
00:17:51,696 --> 00:17:53,381
Systrar har inte hemligheter.
192
00:17:55,825 --> 00:17:58,511
Jag fÄr verkligen en déjà vu nu.
193
00:17:58,536 --> 00:17:59,679
Jag har det hela tiden.
194
00:17:59,746 --> 00:18:02,724
Det Àr nÀr nÄn tÀnker pÄ dig
medan den masturberar.
195
00:18:02,749 --> 00:18:05,101
Jag har det minst fem gÄnger om dagen.
196
00:18:05,794 --> 00:18:08,188
Seriöst, jag har haft det hela dagen.
197
00:18:08,213 --> 00:18:11,065
Du ska kanske gÄ över
till vatten nÀsta gÄng.
198
00:18:12,509 --> 00:18:14,778
Ja, tack. Jag ska tÀnka pÄ det.
199
00:18:14,803 --> 00:18:16,887
Vad har man systrar till?
200
00:18:16,888 --> 00:18:19,699
Och glöm inte, husmöte vid lunch.
201
00:18:20,058 --> 00:18:23,745
HallÄ? Det har stÄtt pÄ tavlan
sedan i torsdags, Tree.
202
00:18:23,895 --> 00:18:26,998
Ja... jag minns.
203
00:18:31,194 --> 00:18:33,046
Ăntligen kommer hon.
204
00:18:34,197 --> 00:18:37,217
- Det Àr sÄ mÀrkligt.
- Ăr du okej?
205
00:18:37,283 --> 00:18:39,344
Du var rÀtt dragen i gÄr kvÀll.
206
00:18:40,495 --> 00:18:43,890
Skit ocksÄ! Jag Àr sen till lektionen.
207
00:18:50,839 --> 00:18:53,399
Trodde du att du kunde
hÄlla det hemligt?
208
00:18:56,803 --> 00:18:59,197
- Vill du inte veta hur jag kom pÄ det?
- Körkortet?
209
00:18:59,222 --> 00:19:00,824
Smart tjej.
210
00:19:01,016 --> 00:19:04,244
- Men den bilden.
- Jag mÄste gÄ.
211
00:19:05,270 --> 00:19:07,956
Men du blÄste inte ens ut...
212
00:19:09,357 --> 00:19:10,917
...ljuset.
213
00:19:12,777 --> 00:19:16,047
Vi mÄste verkligen öka vÄr insats
pÄ festerna, okej?
214
00:19:16,072 --> 00:19:18,508
Och vi mÄste vÀlja Ärets vÀlgörenhet.
215
00:19:18,700 --> 00:19:22,512
Jag kan sÀga nu att vi inte har
konstloppis för utvecklingsstörda igen.
216
00:19:22,579 --> 00:19:25,807
StÀrk skolandan inför den stora matchen.
217
00:19:25,999 --> 00:19:29,269
Tio procents studentrabatt.
218
00:19:36,134 --> 00:19:38,278
Vad Àr fel, Tree?
219
00:19:40,722 --> 00:19:44,200
- Jag Àr bara lite trött, antar jag.
- Nej, pucko.
220
00:19:44,267 --> 00:19:46,244
Vad Àr det för fel med det?
221
00:19:48,438 --> 00:19:51,148
Tillhör inte Kappa-köket.
222
00:19:51,149 --> 00:19:53,001
Ăr det drickchoklad?
223
00:19:53,193 --> 00:19:56,004
- Jag missade frukosten.
- Alla missade frukosten.
224
00:19:59,783 --> 00:20:01,259
Becky, se upp!
225
00:20:03,078 --> 00:20:05,996
Jag ber verkligen om ursÀkt.
FörlÄt, Tree.
226
00:20:05,997 --> 00:20:07,932
KĂ€nner ni varandra?
227
00:20:07,999 --> 00:20:10,018
- Nej!
- Ja. Jag menar...
228
00:20:10,919 --> 00:20:13,688
Vi hade en lektion
tillsammans förra Äret.
229
00:20:15,507 --> 00:20:18,026
Jag Àr ledsen för allt det hÀr.
230
00:20:18,927 --> 00:20:20,653
Du.
231
00:20:23,598 --> 00:20:25,742
- Vad?
- Mitt armband.
232
00:20:30,438 --> 00:20:33,249
UrsÀkta röran.
233
00:20:35,527 --> 00:20:37,712
Vilken idiot.
234
00:20:41,700 --> 00:20:44,052
Vi kan inte göra det hÀr idag.
Det hÀnder för mycket.
235
00:20:44,285 --> 00:20:46,179
Jag mÄste prata med dig.
236
00:20:48,957 --> 00:20:50,225
Tree...
237
00:20:52,127 --> 00:20:54,854
- ...jag vet vad du tÀnker sÀga.
- Gör du?
238
00:20:55,046 --> 00:20:56,147
Du...
239
00:20:57,007 --> 00:21:01,444
...det Àr normalt för en ung kvinna
att ha kÀnslor för en Àldre man...
240
00:21:01,636 --> 00:21:04,221
...men du fÄr inte bli förÀlskad.
241
00:21:04,222 --> 00:21:06,533
Jag Àr inte förÀlskad i dig.
242
00:21:07,267 --> 00:21:11,496
- Inte?
- Nej. Jag har haft den mÀrkligaste dagen...
243
00:21:14,733 --> 00:21:16,209
Din fru.
244
00:21:17,694 --> 00:21:19,754
Det Àr en glÀdjedödare.
245
00:21:21,322 --> 00:21:23,925
Gregory. Ăr du dĂ€r inne?
246
00:21:23,950 --> 00:21:26,302
Tack gode Gud att du lÄste dörren.
247
00:21:31,291 --> 00:21:34,853
Hej, raring.
Jag insÄg inte att jag hade lÄst dörren.
248
00:21:34,878 --> 00:21:37,939
Vi Àr precis klara.
Har du trÀffat min elev, Theresa?
249
00:21:38,631 --> 00:21:40,900
Nej... det har jag inte.
250
00:21:41,885 --> 00:21:43,778
Trevligt att ses.
251
00:21:46,389 --> 00:21:50,660
Har den Àran att gratulera
252
00:21:50,685 --> 00:21:54,164
Har den Àran att gratulera
253
00:21:54,189 --> 00:21:56,666
Mina favorittjejer. BlÄs ut det.
254
00:21:57,317 --> 00:22:00,879
- SÄ dÀr ja.
- DÀr! Vad Àr det? Jag sÄg ett kryp.
255
00:22:00,904 --> 00:22:03,155
- Var?
- Precis dÀr. Titta
256
00:22:03,156 --> 00:22:05,758
Och mamma sÀtter in dödsstöten.
257
00:22:05,825 --> 00:22:07,302
Ă
h, nej. Ă
h, nej.
258
00:22:08,119 --> 00:22:10,138
HallÄ, titta inte pÄ mig.
259
00:22:10,538 --> 00:22:12,640
Jag lÀr inte fÄ nÄgra rester...
260
00:22:12,832 --> 00:22:16,436
...Atlanta för ett möte
i sista minuten för att öppna ett gym.
261
00:22:16,628 --> 00:22:19,355
Jag vet! Jag lÄnar den bara i kvÀll.
262
00:22:20,215 --> 00:22:23,735
- NÀr gÄr du till festen?
- Jag försöker att inte lÄta det sÀnka mig.
263
00:22:23,927 --> 00:22:25,612
HallÄ?
264
00:22:25,679 --> 00:22:27,947
- Jorden anropar rymdbitchen.
- Vad?
265
00:22:27,972 --> 00:22:30,200
Vilken tid gÄr du till festen?
266
00:22:32,102 --> 00:22:34,204
Jag vet inte. Senare.
267
00:22:36,064 --> 00:22:38,208
VÄr skolavgift anvÀnds vÀl.
268
00:22:39,651 --> 00:22:41,127
Okej!
269
00:22:41,152 --> 00:22:43,713
Lugn. Det Àr bara
ett strömavbrott till, raring.
270
00:22:43,738 --> 00:22:45,656
- Har det hÀnt förut?
- Ja.
271
00:22:45,657 --> 00:22:47,342
För tvÄ veckor sedan.
272
00:22:47,492 --> 00:22:52,180
Hursom, bli inte för sen
dÄ Àr alla snygga killar upptagna.
273
00:22:52,455 --> 00:22:54,390
Vem tog min hÄrtork?
274
00:22:56,126 --> 00:23:00,271
Theresa, det Àr pappa.
Jag satt i restaurangen och vÀntade...
275
00:23:02,090 --> 00:23:04,192
Bayfield, gullet!
276
00:23:04,217 --> 00:23:06,111
Babies Àr livet!
277
00:23:18,773 --> 00:23:21,000
Mike. Kom igen. Skynda dig.
278
00:23:21,026 --> 00:23:22,502
VĂ€nta. Jag kommer.
279
00:23:24,904 --> 00:23:26,422
HĂ€r kommer vi!
280
00:23:53,600 --> 00:23:55,243
Aldrig.
281
00:24:56,287 --> 00:24:58,056
Ăverraskning?
282
00:24:58,707 --> 00:25:00,433
Vad fasen, Tree?
283
00:25:00,458 --> 00:25:03,061
Herregud. FörlÄt. Jag trodde att du...
284
00:25:03,128 --> 00:25:05,438
Jag ber verkligen om ursÀkt.
285
00:25:05,463 --> 00:25:07,607
Mucka inte med en Kappa-bitch.
286
00:25:22,647 --> 00:25:23,832
- Ja.
- Menar du allvar?
287
00:25:23,898 --> 00:25:24,999
Ja.
288
00:25:25,025 --> 00:25:27,001
- Vilken slyna.
- Vem?
289
00:25:27,068 --> 00:25:29,254
Lori. Hon sa att hon skulle komma.
290
00:25:29,279 --> 00:25:32,924
- Hon Äker ut ur huset nÀsta Är.
- Jag tror hon jobbar dubbla skift.
291
00:25:33,158 --> 00:25:36,261
Skitsamma. Hon har satt
pÄ nÄn hemlig kille.
292
00:25:38,788 --> 00:25:40,515
DÀr Àr din stalker.
293
00:25:40,540 --> 00:25:43,643
- Han Àr sÄ lÀcker.
- Danielle!
294
00:25:43,668 --> 00:25:46,020
- Det Àr sÄ Àckligt.
- Ă
h, okej.
295
00:25:46,880 --> 00:25:48,148
Vapenvila?
296
00:25:48,798 --> 00:25:50,066
Hej.
297
00:25:50,091 --> 00:25:54,112
- Varför hade du den dÀr fÄniga masken?
- Den stora matchen Àr pÄ fredag.
298
00:25:54,137 --> 00:25:57,824
Jag ville visa lite god skolanda. Trodde
inte jag skulle bli knockad för det.
299
00:26:00,643 --> 00:26:03,079
Jag Àr jÀtteledsen. Satte du is pÄ det?
300
00:26:03,313 --> 00:26:06,207
Det Àr lugnt. Du kan
gottgöra mig senare.
301
00:26:10,278 --> 00:26:11,796
Vad?
302
00:26:11,863 --> 00:26:15,049
Spela inte dum.
Du vet precis vad du gör, Tree.
303
00:26:15,075 --> 00:26:17,218
Vad gör jag, Danielle?
304
00:26:17,243 --> 00:26:18,678
Danielle!
305
00:26:42,602 --> 00:26:44,704
TILLTRĂDE FĂRBJUDET
306
00:26:48,483 --> 00:26:50,084
Nick?
307
00:27:07,585 --> 00:27:09,187
Oj.
308
00:27:28,565 --> 00:27:31,084
JÀklar, Nick. Du skrÀmde mig.
309
00:27:33,570 --> 00:27:35,880
Vill du att jag ska slÄ dig igen?
310
00:27:49,753 --> 00:27:51,187
VĂ€lkommen...
311
00:27:52,464 --> 00:27:54,649
...till njutningskammaren.
312
00:28:09,564 --> 00:28:12,125
Det Àr lite högt, tycker du inte det?
313
00:28:21,201 --> 00:28:24,804
Var Ă€r du? Ăr du med honom nu?
314
00:28:34,172 --> 00:28:36,357
Nej! Jag skulle aldrig göra sÄ mot dig.
315
00:28:36,591 --> 00:28:38,777
Menar du inte igen?
Glöm inte första Äret, hora.
316
00:28:40,345 --> 00:28:42,554
Mitt smeknamn var inte sug.
317
00:28:42,555 --> 00:28:44,032
Hoppas ni dör!
318
00:28:50,271 --> 00:28:53,458
Okej! Jag Àr officiellt
klar med det hÀr.
319
00:28:53,983 --> 00:28:56,586
Ha det kul pÄ musikfestivalen.
320
00:28:57,404 --> 00:29:00,215
Kom igen. Nick, seriöst!
Danielle blir typ galen...
321
00:29:20,719 --> 00:29:21,736
Nej!
322
00:29:23,179 --> 00:29:25,740
HjÀlp mig! HjÀlp mig!
323
00:29:27,976 --> 00:29:29,410
Skitstövel!
324
00:29:42,949 --> 00:29:44,551
Ăr allt okej?
325
00:29:46,578 --> 00:29:47,679
Pappa
326
00:29:51,666 --> 00:29:54,644
- Jag vet inte om du minns mig, du var...
- RĂ€tt packad.
327
00:29:54,878 --> 00:29:56,312
Ja...
328
00:29:58,214 --> 00:30:01,693
Och du heter Carter?
Och vi har aldrig trÀffats förut?
329
00:30:01,760 --> 00:30:06,865
- Nej, inte före igÄr kvÀll.
- Herregud. Det hÀr Àr en mardröm.
330
00:30:07,390 --> 00:30:10,243
FörlÄt. Men det var du
som ville följa med mig hem.
331
00:30:11,519 --> 00:30:13,830
Kompis! Fick du pippa lÀckermusen...
332
00:30:17,692 --> 00:30:19,335
Snyggt, idiot.
333
00:30:26,326 --> 00:30:28,386
Stoppa global uppvÀrmning?
334
00:30:28,453 --> 00:30:30,889
Ett enkelt "nej tack" skulle gÄ bra.
335
00:30:39,255 --> 00:30:41,775
26 timmar, klarar ni inte mer?
336
00:30:42,342 --> 00:30:43,985
FortsÀtt!
337
00:30:44,094 --> 00:30:47,113
62 flaskor öl Du tar en ner
338
00:30:47,180 --> 00:30:49,199
Jag hör er inte!
339
00:30:52,227 --> 00:30:55,330
Hej! Hur Àr det?
Du har inte besvarat mina sms.
340
00:31:07,158 --> 00:31:10,220
Ăntligen kommer hon.
341
00:31:12,455 --> 00:31:14,140
Hej, Àr du okej?
342
00:31:16,209 --> 00:31:17,727
Tree?
343
00:31:24,134 --> 00:31:26,653
Tree, vad Àr det? SÀg nÄt.
344
00:31:28,847 --> 00:31:30,532
Lori...
345
00:31:30,765 --> 00:31:32,575
...jag tror jag Àr galen.
346
00:31:33,309 --> 00:31:35,578
Jag vet inte vad som hÀnder med mig.
347
00:31:36,438 --> 00:31:37,580
Okej.
348
00:31:38,314 --> 00:31:40,792
Lugna dig. BerÀtta vad som hÀnder.
349
00:31:43,486 --> 00:31:45,672
Du, jag vet att det
hÀr lÄter otroligt...
350
00:31:45,697 --> 00:31:49,050
...men jag har redan levat hela
den hÀr dagen.
351
00:31:49,159 --> 00:31:50,927
TvÄ gÄnger.
352
00:31:52,871 --> 00:31:54,788
- Tree...
- Nej, nej. Tro mig.
353
00:31:54,789 --> 00:32:00,103
Jag vet att det lÄter galet men det Àr vad
som hÀnder med mig, jag svÀr vid Gud.
354
00:32:00,170 --> 00:32:03,857
- Tree, det kÀnns sÀkert som samma dag...
- Okej, du har gjort en muffin Ät mig.
355
00:32:04,090 --> 00:32:07,527
Till min födelsedag, eller hur?
Du tÀnker ge den till mig...
356
00:32:07,552 --> 00:32:10,530
...och senare i kvÀll Àr det en
överraskningsfest.
357
00:32:12,515 --> 00:32:16,286
- Vem berÀttade? Var det Becky?
- Nej. Ingen berÀttade. Det Àr det jag menar.
358
00:32:16,311 --> 00:32:20,540
Ser du inte, jag vet vad som ska hÀnda
innan det hÀnder.
359
00:32:20,732 --> 00:32:22,584
Lori...
360
00:32:22,609 --> 00:32:24,794
Lori, nÄn kommer att döda mig i kvÀll.
361
00:32:30,408 --> 00:32:32,886
Okej, jag fattar.
Vem har tutat i dig det hÀr?
362
00:32:32,952 --> 00:32:36,556
- Var det Danielle?
- Det Àr inget dumt skÀmt!
363
00:32:36,581 --> 00:32:40,143
Det sker faktiskt med mig. Jag vet
inte vem som kommer att döda mig.
364
00:32:40,210 --> 00:32:43,313
- Jag vet inte vem det Àr Àn.
- Tree, du börjar göra mig rÀdd.
365
00:32:43,380 --> 00:32:45,482
Hur tror du att jag kÀnner mig?
366
00:32:46,508 --> 00:32:48,443
Tree, titta pÄ mig.
367
00:32:49,427 --> 00:32:51,821
- Ingen försöker döda dig.
- Jo, Lori.
368
00:32:52,055 --> 00:32:53,656
Tree, se pÄ mig!
369
00:32:53,682 --> 00:32:56,493
Jag vet att du har det svÄrt utan
din mamma...
370
00:32:57,769 --> 00:32:59,853
Ska du inte skippa skolan?
371
00:32:59,854 --> 00:33:02,874
Ta ledigt idag och vila lite.
372
00:33:03,650 --> 00:33:06,753
Jag lovar, du kÀnner dig bÀttre imorgon.
373
00:33:06,778 --> 00:33:08,129
Okej?
374
00:33:14,244 --> 00:33:16,638
Visa hur du ska ta dig
in nu, skitstövel.
375
00:33:35,890 --> 00:33:38,243
Tree, varför Àr dörren lÄst?
376
00:33:38,643 --> 00:33:41,663
Jag behöver vara sjÀlv ett tag.
377
00:33:42,355 --> 00:33:44,582
Vilken tid gÄr du pÄ festen i kvÀll?
378
00:33:45,191 --> 00:33:46,751
Jag vet inte.
379
00:33:49,821 --> 00:33:52,173
VÄr skolavgift anvÀnds vÀl.
380
00:33:53,324 --> 00:33:57,345
Hursom, bli inte för sen,
dÄ Àr alla snygga killar upptagna.
381
00:33:57,996 --> 00:34:00,098
Okej, vi ses snart.
382
00:34:00,123 --> 00:34:02,434
Vem tog min hÄrtork?
383
00:34:06,171 --> 00:34:07,880
...öppna ett nytt gym.
384
00:34:07,881 --> 00:34:11,901
Det Àr mÀrkligt för jag har
aldrig hört nÄt om det förut.
385
00:34:12,010 --> 00:34:14,612
Men jag vill inte lÄta det sÀnka mig.
386
00:34:14,637 --> 00:34:16,698
För jag ska hÀmta Jace.
387
00:34:19,851 --> 00:34:21,828
Kul att du ska trÀffa Jace...
388
00:34:21,853 --> 00:34:24,122
- Jag vet.
- Det har gÄtt en mÄnad.
389
00:34:24,147 --> 00:34:26,541
Han Àr sÄ glad att trÀffa dig.
390
00:34:26,608 --> 00:34:28,877
Var la Lori den jÀkla fjÀrren?
391
00:34:32,906 --> 00:34:34,757
- Hej.
- Hej.
392
00:34:41,122 --> 00:34:42,849
Det Àr din födelsedag!
393
00:34:42,874 --> 00:34:45,000
- Jag Àr Barbara.
- Jag Àr Crystal.
394
00:34:45,001 --> 00:34:46,394
- Hej.
- Trevligt.
395
00:34:46,920 --> 00:34:48,170
ETT Ă
R ĂLDRE
396
00:34:48,171 --> 00:34:49,505
Kan du sÀga hej dÄ till mamsen?
397
00:34:49,506 --> 00:34:52,484
- Hej dÄ.
- SÀtt pÄ bÀltet, ha det bra.
398
00:34:52,509 --> 00:34:55,570
Njut av dagen det finns ingen morgondag.
399
00:34:55,762 --> 00:34:59,657
Det Àr sÄ fantastiskt. G-48.
G-48!
400
00:35:19,536 --> 00:35:24,390
Jag vet inte vad som pÄgÄr
mellan dig och den andra killen, okej?
401
00:35:24,457 --> 00:35:28,728
...behandlas för en skottskada
efter en skottvÀxling i morse...
402
00:35:28,753 --> 00:35:30,688
...dÀr en polis dog.
403
00:35:30,714 --> 00:35:32,440
Tombs skulle...
404
00:37:10,730 --> 00:37:12,165
...trÄkiga frisyrer?
405
00:37:12,190 --> 00:37:16,151
AnvÀnder du en hel sprayburk för att
fÄ den rÀtta volymen pÄ ditt hÄr?
406
00:37:16,152 --> 00:37:20,197
DÄ ska du anvÀnda Bumpit i stÀllet
sÄ blir det som pÄ salongen.
407
00:37:20,198 --> 00:37:22,801
FrÄn platt till fantastiskt genast.
408
00:37:22,826 --> 00:37:25,386
TĂ€nk dig att kunna skapa...
409
00:37:40,969 --> 00:37:42,320
Kom och hjÀlp mig!
410
00:37:54,024 --> 00:37:55,834
Vad Àr det?
411
00:37:56,026 --> 00:37:57,961
Vad hÀnder?
412
00:38:00,864 --> 00:38:04,259
- Tree, hur Ă€r det? Ăr du sjuk?
- HÄll tyst! HÄll tyst!
413
00:38:04,325 --> 00:38:06,052
HÄll tyst!
414
00:38:06,077 --> 00:38:09,305
- Herregud, fÄ den att sluta!
- Ăr du okej?
415
00:38:09,622 --> 00:38:11,933
- LÄt mig vara.
- Okej.
416
00:38:12,667 --> 00:38:14,644
Kom igen...
417
00:38:29,142 --> 00:38:30,452
Stoppa global uppvÀrmning!
418
00:38:42,989 --> 00:38:44,841
Flaskor öl
419
00:38:44,866 --> 00:38:46,759
Du tar en ner
420
00:38:46,785 --> 00:38:48,052
61 flaskor öl pÄ muren
421
00:38:48,119 --> 00:38:49,161
Högre!
422
00:38:49,162 --> 00:38:51,347
61 flaskor öl pÄ muren
423
00:38:51,373 --> 00:38:53,349
Du tar en ner skickar den runt
424
00:38:53,375 --> 00:38:54,476
Jag hör er inte!
425
00:38:55,543 --> 00:38:58,855
FörlÄt. Du glömde dina grejer.
426
00:38:59,047 --> 00:39:00,523
FortsÀtt!
427
00:39:01,549 --> 00:39:02,817
HjÀlp mig.
428
00:39:07,514 --> 00:39:11,141
Kan du sluta stirra pÄ mig som om
jag skitit pÄ din morsas huvud?
429
00:39:11,142 --> 00:39:12,827
FörlÄt. Jag...
430
00:39:12,852 --> 00:39:16,247
...försöker bara... begripa det hÀr.
431
00:39:17,899 --> 00:39:19,250
Hur gÄr det för dig?
432
00:39:19,317 --> 00:39:23,838
LÄt sÀga att det Àr möjligt. Det mÄste finnas
en orsak att du fastnat i den hÀr dagen.
433
00:39:23,863 --> 00:39:26,841
Av alla dagar i ditt liv,
vad gör den hÀr dagen speciell?
434
00:39:26,908 --> 00:39:28,885
- Vad ger den hÀr dagen mening?
- Ingenting.
435
00:39:31,079 --> 00:39:32,121
Pappa
436
00:39:32,122 --> 00:39:34,206
-Ăr det din födelsedag?
437
00:39:34,207 --> 00:39:35,975
- Ja.
- HallÄ?
438
00:39:36,001 --> 00:39:39,854
Det Àr bara en ursÀkt för att Àta tÄrta
och öppna presenter och sÄnt.
439
00:39:39,879 --> 00:39:42,232
- Födelsedagar saknar mening.
- Det Àr symboliskt.
440
00:39:42,257 --> 00:39:45,735
Den som dödar dig
vet att det Àr din födelsedag.
441
00:39:47,637 --> 00:39:49,197
Okej, sÄ hÀr.
442
00:39:50,306 --> 00:39:55,078
Ge mig en lista pÄ de som vet att det Àr din
födelsedag, och den som försöker döda dig.
443
00:39:55,854 --> 00:39:57,831
Tack vare elevföreningen...
444
00:39:57,856 --> 00:40:00,875
...vet i stort sett hela skolan
att det Àr min födelsedag.
445
00:40:00,900 --> 00:40:05,505
De ska ha ett överraskningsparty i kvÀll.
Det kan bokstavligen vara vemsomhelst.
446
00:40:06,448 --> 00:40:08,299
Vem har motiv?
447
00:40:10,493 --> 00:40:12,762
Okej, det kanske Àr Danielle.
448
00:40:14,247 --> 00:40:18,601
För jag hÄnglade med nÄn kille hon gillade
alldeles framför henne i gÄr kvÀll.
449
00:40:22,047 --> 00:40:24,691
Det mÄste ha varit innan vi trÀffades.
450
00:40:24,799 --> 00:40:26,276
HÀndelserik kvÀll?
451
00:40:26,343 --> 00:40:29,946
Okej, herr "jag ska ta hem den hÀr
fulla tjejen och utnyttja henne."
452
00:40:29,971 --> 00:40:33,533
- Döm inte mig.
- Jag utnyttjade inte dig i gÄr kvÀll, okej?
453
00:40:33,600 --> 00:40:35,452
Jag sov pÄ Ryans sÀng.
454
00:40:36,770 --> 00:40:39,664
SĂ„ vi hade inte...
455
00:40:39,731 --> 00:40:42,917
Nej! Du var dyngrak i gÄr kvÀll.
456
00:40:42,984 --> 00:40:46,254
Jag var rÀdd att du skulle ramla eller
kvÀvas av dina egna spyor som Janis Joplin.
457
00:40:56,998 --> 00:41:00,393
- MisstÀnkta.
- Just det. MisstÀnkta. Okej, Danielle.
458
00:41:02,712 --> 00:41:05,940
Gregory. Hans fru.
459
00:41:06,341 --> 00:41:07,442
LĂ€skiga Tim.
460
00:41:08,134 --> 00:41:11,154
Den smala tjejen pÄ varuhuset
som jag fick avskedad.
461
00:41:11,596 --> 00:41:15,325
Kanske taxiföraren jag spottade pÄ
förra veckan. Jag tror han hette...
462
00:41:15,350 --> 00:41:18,161
Vad? Ingen Àr perfekt.
463
00:41:19,854 --> 00:41:22,373
Okej. Det hÀr gör ingen nytta.
464
00:41:23,024 --> 00:41:25,794
Det hÀr Àr meningslöst, eller hur?
465
00:41:26,194 --> 00:41:30,965
Som jag ser det verkar du ha
ett obegrÀnsat antal liv.
466
00:41:30,990 --> 00:41:33,718
SÄ du har obegrÀnsade möjligheter
att lösa mordet pÄ dig sjÀlv.
467
00:41:33,785 --> 00:41:39,224
SÄ jag ska fortsÀtta att dö
tills jag kommer pÄ vem min mördare Àr?
468
00:41:39,249 --> 00:41:41,250
Ăr det din geniala plan?
469
00:41:41,251 --> 00:41:42,602
Har du nÄn bÀttre idé?
470
00:41:58,601 --> 00:41:59,953
MISSTĂNKTA
471
00:42:18,621 --> 00:42:19,621
Tim!
472
00:42:29,883 --> 00:42:31,151
Ă
h. Han Àr gay.
473
00:43:22,352 --> 00:43:25,079
Det Àr sÄ tröttsamt.-Idiot!
474
00:43:30,985 --> 00:43:32,754
Din bitch!
475
00:43:34,364 --> 00:43:36,257
Jag visste att det var du!
476
00:43:39,035 --> 00:43:41,346
- LÄt mig vara!
- Jag ska döda dig.
477
00:44:30,337 --> 00:44:32,355
Herregud. Becky?
478
00:44:33,256 --> 00:44:34,524
Becky!
479
00:44:35,508 --> 00:44:36,609
Becky!
480
00:44:37,427 --> 00:44:38,570
Becky!
481
00:44:57,739 --> 00:44:59,132
HÄll tyst!
482
00:45:02,660 --> 00:45:07,223
Hej, du Àr vaken. Jag var inte
sÀker pÄ om du ville sova vidare.
483
00:45:07,248 --> 00:45:10,477
- Din plan suger verkligen.
- Vad?
484
00:45:17,300 --> 00:45:21,863
Jag vet inte om du minns mitt namn.
Du var rÀtt packad i gÄr kvÀll.
485
00:45:23,098 --> 00:45:24,574
Jag heter Carter.
486
00:45:24,599 --> 00:45:26,201
Hur mÄr du?
487
00:45:26,726 --> 00:45:29,204
Jag har aldrig mÄtt bÀttre.
488
00:45:34,567 --> 00:45:36,920
- Ăr det sĂ€kert att du mĂ„r bra?
- Jag mÄr bra.
489
00:45:36,986 --> 00:45:40,799
Kompis! Fick du pippa lÀckermusen,
eller vad... hÀnder?
490
00:45:41,825 --> 00:45:43,760
FörlÄt att jag stör er.
491
00:45:43,993 --> 00:45:46,471
Hur gick det?
492
00:45:46,788 --> 00:45:49,599
Jag fick sova i min bil
sÄ han Àntligen fick ligga.
493
00:45:52,127 --> 00:45:54,521
Carter, snÀlla, hjÀlp till. Carter!
494
00:46:32,667 --> 00:46:33,768
Tree.
495
00:46:34,377 --> 00:46:36,646
Lugna dig. Det Àr bara jag.
496
00:46:39,924 --> 00:46:41,317
Hur Àr det?
497
00:46:42,802 --> 00:46:44,654
Vad hÀnde?
498
00:46:44,846 --> 00:46:46,948
Du kollapsade i morse.
499
00:46:47,307 --> 00:46:48,825
Vilken dag Àr det?
500
00:46:49,351 --> 00:46:51,602
- Det Àr mÄndag.
- Vad Àr det för datum?
501
00:46:51,603 --> 00:46:53,746
Det Àr den 18:e.
502
00:46:55,190 --> 00:46:57,792
Vi har försökt kontakta
dina förÀldrar...
503
00:46:58,401 --> 00:47:01,212
...men av nÄn anledning
finns det ingen...
504
00:47:03,239 --> 00:47:05,675
- Jösses!
- Kan jag hjÀlpa dig?
505
00:47:05,700 --> 00:47:08,720
- Jag tittar bara till henne.
- Det Àr okej. Han Àr en kompis.
506
00:47:09,120 --> 00:47:11,431
Jag Àr ledsen. Besökstiden Àr slut.
507
00:47:11,748 --> 00:47:13,141
Okej.
508
00:47:14,501 --> 00:47:15,769
Tack, Carter.
509
00:47:17,587 --> 00:47:18,938
Krya pÄ dig.
510
00:47:22,050 --> 00:47:23,443
NÀr kommer jag ut hÀrifrÄn?
511
00:47:29,474 --> 00:47:32,535
Det var svÄrt att fÄ tag i din journal.
512
00:47:34,521 --> 00:47:35,663
Varför?
513
00:47:36,898 --> 00:47:39,042
Vi fick precis de hÀr frÄn röntgen.
514
00:47:39,401 --> 00:47:43,004
Det hÀr Àr tecken pÄ kraftigt vÄld.
515
00:47:43,655 --> 00:47:47,550
Med tanke pÄ den kraftiga ÀrrvÀvnaden
och storleken pÄ skadorna...
516
00:47:50,912 --> 00:47:54,599
Det lÄter galet men tekniskt sett...
517
00:47:54,624 --> 00:47:56,643
...borde du vara död.
518
00:48:00,755 --> 00:48:02,941
HallÄ, hallÄ! Vad gör du?
519
00:48:03,425 --> 00:48:06,277
- Jag mÄste ut hÀrifrÄn.
- Nej, du mÄste stanna hÀr.
520
00:48:06,511 --> 00:48:09,906
Om jag inte gÄr ut hÀrifrÄn
kommer jag att dö! Jag mÄste gÄ!
521
00:48:09,931 --> 00:48:11,366
Hör pÄ mig...
522
00:48:12,017 --> 00:48:14,702
Du Àr helt sÀker hÀr.
523
00:48:19,357 --> 00:48:20,625
Okej.
524
00:48:21,359 --> 00:48:23,711
Jag tÀnker inte lÄta nÄt hÀnda med dig.
525
00:48:29,743 --> 00:48:33,138
Jag Àr verkligen törstig.
Kan du hÀmta en lÀsk Ät mig?
526
00:48:33,747 --> 00:48:34,889
Javisst.
527
00:48:36,332 --> 00:48:37,559
Tack.
528
00:49:01,066 --> 00:49:03,418
Specialleverans.
529
00:49:36,768 --> 00:49:38,703
Nycklar, nycklar.
530
00:49:42,524 --> 00:49:44,918
Greg, var Àr bilnycklarna? Kom igen!
531
00:50:47,047 --> 00:50:50,358
Tree. Tree. Det Àr okej.
Det Àr bara jag.
532
00:50:50,800 --> 00:50:52,694
Gregory, akta dig!
533
00:51:19,371 --> 00:51:21,848
Kom igen, kom igen, kom igen.
534
00:53:15,653 --> 00:53:17,088
Jag klarade det.
535
00:53:18,365 --> 00:53:21,468
Jag klarade det. Jag klarade det!
536
00:53:23,870 --> 00:53:25,346
Ja!
537
00:53:26,247 --> 00:53:28,766
Ta mig nu, bitch!
538
00:53:35,298 --> 00:53:36,733
Vad?
539
00:53:37,342 --> 00:53:40,445
Nej, nej! Kom igen!
540
00:53:40,512 --> 00:53:41,905
Nej!
541
00:53:41,930 --> 00:53:43,907
Fan!
542
00:53:59,322 --> 00:54:00,882
Fan, fan, fan.
543
00:54:04,411 --> 00:54:07,806
- Jag vet att jag körde för fort.
- Var snÀll och stÀng av motorn.
544
00:54:09,499 --> 00:54:10,958
Ja, konstapeln.
545
00:54:10,959 --> 00:54:12,852
Körkort och registreringsbevis.
546
00:54:18,425 --> 00:54:19,984
Jag har inte det.
547
00:54:21,928 --> 00:54:24,322
- UrsÀkta mig?
- Han försöker döda mig igen.
548
00:54:24,472 --> 00:54:26,699
- Igen?
- Ja! Jag menar, nej.
549
00:54:27,058 --> 00:54:28,827
Han försökte förut nu kom jag undan.
550
00:54:29,269 --> 00:54:32,956
Men jag hann inte fÄ med mig mina klÀder
och körkortet Àr i min ficka.
551
00:54:35,984 --> 00:54:39,194
Ăr du pĂ„verkad av alkohol
eller nÄn annan substans?
552
00:54:39,195 --> 00:54:41,548
Nej! Det Àr ju det jag försöker...
553
00:54:45,118 --> 00:54:46,761
VĂ€nta.
554
00:54:47,245 --> 00:54:50,515
Om jag Àr det, betyder det att
du kommer att gripa mig...
555
00:54:50,707 --> 00:54:52,725
...och lÄsa in mig i en cell?
556
00:54:52,751 --> 00:54:55,854
- Det Àr sÄ det brukar gÄ till.
- Jag Àr full.
557
00:54:58,048 --> 00:55:00,650
- Ăr du?
- Aspackad. Och jag Àr hög.
558
00:55:00,759 --> 00:55:03,361
Du vet, piller, grÀs.
Allt möjligt, mannen.
559
00:55:08,516 --> 00:55:11,161
DĂ„ kommer jag att gripa dig.
560
00:55:13,146 --> 00:55:14,831
Det Àr en bra idé.
561
00:55:16,191 --> 00:55:17,834
LÄt mig hjÀlpa till.
562
00:55:18,526 --> 00:55:19,711
Okej.
563
00:55:23,990 --> 00:55:26,092
Jag har aldrig blivit gripen förut.
564
00:55:31,247 --> 00:55:32,557
Tack.
565
00:55:32,791 --> 00:55:36,144
Alla enheter, en 187 pÄ
Universitetssjukhuset. Den misstÀnkte...
566
00:55:56,147 --> 00:55:59,042
Fan. Herregud, jag mÄste ut.
567
00:55:59,651 --> 00:56:01,419
Jag mÄste ut, jag mÄste ut!
568
00:56:15,291 --> 00:56:17,143
Vad vill du?
569
00:56:17,711 --> 00:56:20,254
Varför gör du sÄ hÀr mot mig?
570
00:56:20,255 --> 00:56:21,981
Vem Àr du?
571
00:56:22,215 --> 00:56:24,526
Visa ditt ansikte, ditt fega as!
572
00:56:32,809 --> 00:56:34,494
Vart ska du?
573
00:56:59,919 --> 00:57:01,896
Ă
h, fan!
574
00:57:19,189 --> 00:57:20,665
JĂ€vlar.
575
00:57:33,870 --> 00:57:36,389
- Hej, du Àr vaken.
- Tyst!
576
00:57:47,008 --> 00:57:48,985
Har du varit hÀr förut?
577
00:57:49,052 --> 00:57:52,280
Jag tycker inte att du ska ta sÄ mÄnga.
578
00:57:52,764 --> 00:57:55,700
- Du kan dö.
- Om det var sÄ lÀtt.
579
00:57:56,893 --> 00:57:59,120
Vatten, por favor. Kom igen.
580
00:58:01,314 --> 00:58:02,707
VarsÄgod.
581
00:58:10,824 --> 00:58:13,134
- Kompis! Pippade du den...
- Hej.
582
00:58:13,368 --> 00:58:16,971
Jag Àr den sÄ kallade lÀckermusen.
Om det Àr sÄ du pratar om flickor...
583
00:58:16,996 --> 00:58:20,725
...kommer du och din hand
att ha ett lÄngvarigt förhÄllande.
584
00:58:21,251 --> 00:58:23,061
Ha en bra dag.
585
00:58:23,503 --> 00:58:24,604
UPPTAGET
586
00:58:26,131 --> 00:58:28,608
- Vad?
- Ăr du...
587
00:58:28,717 --> 00:58:31,945
- Ăr du alltid sĂ„ charmig pĂ„ morgonen?
- Bara i dag.
588
00:58:36,016 --> 00:58:38,827
Hade du en mardröm eller nÄt?
589
00:58:38,893 --> 00:58:42,747
- HursÄ?
- Du skrek precis innan du vaknade.
590
00:58:44,649 --> 00:58:46,543
Jag dog.
591
00:58:46,818 --> 00:58:47,961
Igen.
592
00:58:48,486 --> 00:58:52,006
- Vad?
- Det Àr en lÄng historia.
593
00:58:54,325 --> 00:58:57,453
Jag har tid.
Jag gör inget i dag om du vill...
594
00:58:57,454 --> 00:58:58,662
I DAG BĂRJAR RESTEN AV DITT LIV
595
00:58:58,663 --> 00:59:00,056
Seriöst.
596
00:59:00,457 --> 00:59:02,475
Jag hatar den hÀr dekalen.
597
00:59:08,340 --> 00:59:10,066
HallÄ, vÀnta.
598
00:59:10,133 --> 00:59:13,236
- Varför följer du efter mig?
- Jag vill höra din historia.
599
00:59:13,303 --> 00:59:18,199
Ta inte illa upp men senast jag
förklarade det kom vi ingen vart. SÄ...
600
00:59:19,351 --> 00:59:21,411
Senast? Du.
601
00:59:22,771 --> 00:59:24,396
SÄ du har mardrömmar.
602
00:59:24,397 --> 00:59:27,167
Jag gick en kurs i neurokognition
och dröminnehÄll.
603
00:59:27,484 --> 00:59:30,086
- Hurra för dig.
- Jag sÀger bara...
604
00:59:31,029 --> 00:59:34,007
- ...att jag kanske kan hjÀlpa dig.
- Kan du hjÀlpa mig sluta Äteruppleva...
605
00:59:34,032 --> 00:59:38,011
...samma dag om och om, bara för att
bli mördad av nÄn jag kanske kÀnner?
606
00:59:38,620 --> 00:59:41,347
- Jag tÀnkte vÀl det.
- Stoppa global uppvÀrmning?
607
00:59:45,293 --> 00:59:48,772
- Tror du att du faktiskt upplever samma dag?
- Ja.
608
00:59:48,838 --> 00:59:51,232
- Och nÄn dödar dig.
- Ja, igen.
609
00:59:54,135 --> 00:59:56,404
LĂ€gg av. Du driver med mig, eller hur?
610
00:59:57,389 --> 00:59:58,490
Sprinklers.
611
01:00:01,059 --> 01:00:02,202
Billarm.
612
01:00:04,646 --> 01:00:08,500
Ser du killen dÀr borta?
Han med basebollkeps?
613
01:00:08,525 --> 01:00:11,961
Han kommer att falla precis nu.
614
01:00:12,529 --> 01:00:13,963
FortsÀtt!
615
01:00:13,988 --> 01:00:15,548
NÄgra frÄgor?
616
01:00:19,494 --> 01:00:21,679
- Hur Àr dina pommes frites?
- De Àr goda.
617
01:00:26,084 --> 01:00:27,626
Imponerande.
618
01:00:27,627 --> 01:00:29,521
Det var ingenting.
619
01:00:38,930 --> 01:00:42,242
- Fick du ut allt?
- Skitsamma. Du minns det ÀndÄ inte.
620
01:00:45,270 --> 01:00:46,729
Pappa
621
01:00:46,730 --> 01:00:48,331
Ăr det din födelsedag?
622
01:00:53,653 --> 01:00:56,381
Det Àr din pappa. Ska du svara?
623
01:01:01,494 --> 01:01:04,139
Jag stod aldrig nÀra min pappa.
624
01:01:04,372 --> 01:01:07,058
Jag minns inte ens nÀr
han ringde pÄ min födelsedag.
625
01:01:07,083 --> 01:01:11,062
- Han glömmer liksom alltid.
- Ja. Jag skulle ha varit med min.
626
01:01:11,963 --> 01:01:15,650
Jag vet inte. Jag stod inte ut med tanken pÄ
att genomlida Ànnu ett pinsamt firande...
627
01:01:15,967 --> 01:01:18,736
...medan vi bÄda lÄtsas
att allt Àr fantastiskt.
628
01:01:19,346 --> 01:01:22,157
- StÄr du nÀrmare din mamma?
- Stod.
629
01:01:22,724 --> 01:01:24,409
Vad hÀnde?
630
01:01:25,560 --> 01:01:28,913
- Ă
h, hon...
- Ja. För tre Är sedan.
631
01:01:31,232 --> 01:01:32,917
Jag beklagar.
632
01:01:33,818 --> 01:01:36,087
- Det suger.
- Ja.
633
01:01:36,696 --> 01:01:39,323
Vi hade faktiskt samma födelsedag.
634
01:01:39,324 --> 01:01:41,426
Seriöst? Helt galet.
635
01:01:43,703 --> 01:01:46,222
Ja, nÀr jag var barn...
636
01:01:46,748 --> 01:01:49,476
...fick jag vara hemma frÄn skolan.
637
01:01:49,501 --> 01:01:51,478
Vi gick till stranden.
638
01:01:52,629 --> 01:01:56,816
Min pappa köpte en stor
födelsedagstÄrta...
639
01:01:57,550 --> 01:01:59,778
...och satte bara ett ljus i den.
640
01:01:59,803 --> 01:02:01,988
Vi blÄste ut det tillsammans.
641
01:02:02,847 --> 01:02:04,574
Du mÄste sakna henne.
642
01:02:06,393 --> 01:02:07,577
Ja.
643
01:02:08,728 --> 01:02:13,374
Du vet, det Àr lustigt. NÀr man upplever
samma dag om och om igen...
644
01:02:14,818 --> 01:02:17,754
...börjar man se vem man verkligen Àr.
645
01:02:20,573 --> 01:02:22,383
Om min mamma sÄg mig nu...
646
01:02:22,617 --> 01:02:24,844
...visste vem jag blivit...
647
01:02:26,287 --> 01:02:29,641
- ...tror jag inte hon skulle vara sÄ stolt.
- SÀg inte sÄ.
648
01:02:29,874 --> 01:02:30,975
Det Àr sant.
649
01:02:33,128 --> 01:02:35,480
Jag Àr ingen bra mÀnniska, Carter.
650
01:02:36,923 --> 01:02:39,776
Det kanske Àr karma.
Jag kanske förtjÀnar det.
651
01:02:44,556 --> 01:02:47,450
Jag kÀnner inte dig sÀrskilt vÀl men...
652
01:02:47,642 --> 01:02:51,579
...det Àr aldrig för sent att förÀndra
sig. Speciellt om det du sÀger Àr sant...
653
01:02:51,813 --> 01:02:53,623
...Ă€r varje ny dag...
654
01:02:54,149 --> 01:02:57,836
- ...en chans att bli en bÀttre mÀnniska.
- Det Àr bara det.
655
01:03:00,196 --> 01:03:02,966
Jag tror inte att jag har
sÄ mÄnga chanser kvar.
656
01:03:05,827 --> 01:03:08,847
Jag blir svagare för varje gÄng
jag kommer tillbaka.
657
01:03:10,623 --> 01:03:13,435
Jag Àr kanske som katten med nio liv.
658
01:03:14,461 --> 01:03:16,604
Till slut tar de slut.
659
01:03:17,964 --> 01:03:20,525
Direkt frÄn Bayfields
universitetssjukhus...
660
01:03:20,550 --> 01:03:23,778
...dÀr Jennifer Tran kan
berÀtta det senaste.
661
01:03:23,803 --> 01:03:25,846
Jag stÄr utanför
Bayfields universitetssjukhus...
662
01:03:25,847 --> 01:03:26,930
SENASTE NYTT BAYFIELDS
UNIVERSITETSSJUKHUS
663
01:03:26,931 --> 01:03:31,060
...dÀr den misstÀnkte mördaren, John
Tombs behandlas för en skottskada...
664
01:03:31,061 --> 01:03:34,038
- Ăr du snĂ€ll och skruvar upp?
- ...dÀr en konstapel blev dödad.
665
01:03:35,231 --> 01:03:39,294
Tombs var föremÄl för en landsomfattande
jakt som slutade efter en 8 mÄnader lÄng...
666
01:03:39,361 --> 01:03:42,005
Vad hÀnder? Tree?
667
01:03:42,113 --> 01:03:45,091
...som resulterade i sex
kvinnliga dödsoffer.
668
01:03:45,158 --> 01:03:48,470
Myndigheterna Àr fortfarande inte
sÀkra pÄ om Tombs Àr skyldig...
669
01:03:48,495 --> 01:03:49,703
Herregud.
670
01:03:49,704 --> 01:03:53,850
...ett dussin andra offer som han ska ha
begravt i Arizonas vidstrÀckta öken.
671
01:03:53,875 --> 01:03:56,519
- Han har varit hÀr hela tiden.
- Vad?
672
01:03:56,628 --> 01:03:57,979
Tree!
673
01:04:00,215 --> 01:04:01,316
Tree!
674
01:04:04,052 --> 01:04:06,070
Han flyr. Ring polisen.
675
01:04:06,137 --> 01:04:08,072
- Vem?
- John Tombs. Ring polisen.
676
01:04:08,181 --> 01:04:10,116
- Vad?
- GĂ„ inte in dit!
677
01:04:10,183 --> 01:04:11,409
Fan.
678
01:04:11,476 --> 01:04:13,286
UrsÀkta! Vad gör du?
679
01:04:15,480 --> 01:04:20,001
VID NĂDFALL KROSSA GLASET
680
01:05:10,702 --> 01:05:12,720
Han har en pistol! Spring!
681
01:05:19,919 --> 01:05:21,312
Kom igen.
682
01:05:21,629 --> 01:05:23,398
PERSONALHISS
683
01:05:33,600 --> 01:05:34,826
HallÄ!
684
01:05:35,727 --> 01:05:36,911
Carter!
685
01:05:39,731 --> 01:05:40,832
Sluta!
686
01:05:41,399 --> 01:05:43,376
Sluta genast. HallÄ!
687
01:05:48,490 --> 01:05:49,549
Nej.
688
01:05:49,783 --> 01:05:51,217
Nej.
689
01:05:52,160 --> 01:05:53,386
Carter!
690
01:06:19,270 --> 01:06:21,539
KLOCKTORN
691
01:06:29,698 --> 01:06:32,050
Det finns ingenstans att gömma sig,
flicka lilla!
692
01:06:44,295 --> 01:06:45,295
Carter.
693
01:06:47,924 --> 01:06:51,152
Om jag inte ÄterstÀller den hÀr dagen
Àr han borta för alltid.
694
01:07:13,742 --> 01:07:16,803
Du skulle ha dödat mig
nÀr du hade chansen.
695
01:07:21,833 --> 01:07:24,769
Kom igen. Fritt fram för alla.
696
01:07:25,754 --> 01:07:27,313
HallÄ!
697
01:07:34,888 --> 01:07:37,115
Vi ses snart, skitstövel.
698
01:07:50,362 --> 01:07:51,921
Hej, du Àr vaken.
699
01:07:53,615 --> 01:07:54,907
Jag var inte sÀker...
700
01:07:54,908 --> 01:07:58,136
Det Àr otroligt, du försökte
rÀdda mitt liv. Tack sÄ mycket.
701
01:07:58,620 --> 01:08:02,557
Ja. Inget mÀrkvÀrdigt.
Jag tog bara med dig hem.
702
01:08:04,751 --> 01:08:07,479
- Jag vet inte om du minns mitt namn.
- Carter.
703
01:08:09,047 --> 01:08:10,398
Ja.
704
01:08:13,968 --> 01:08:15,653
FÄr jag lÄna den hÀr?
705
01:08:17,430 --> 01:08:20,450
- Ja. Javisst.
- Vi ses vid lunch.
706
01:08:22,435 --> 01:08:24,996
Kompis! Fick du pippa lÀckermusen eller?
707
01:08:25,855 --> 01:08:27,207
Stygga, stygga pojke!
708
01:08:27,524 --> 01:08:29,000
LĂ€ckermusen drar!
709
01:08:30,985 --> 01:08:32,462
Vad hÀnde?
710
01:08:44,958 --> 01:08:47,519
- Stoppa global uppvÀrmning?
- Visst.
711
01:08:48,670 --> 01:08:50,647
RĂ€dda planeten, tjejen.
712
01:08:54,217 --> 01:08:56,486
HallÄ! Sprinklerna sÀtts pÄ.
713
01:08:59,222 --> 01:09:01,032
Ingen orsak.
714
01:09:04,185 --> 01:09:06,955
26 timmar, klarar ni inte mer?
715
01:09:07,814 --> 01:09:10,792
- Jag hör er inte!
- Du tar en ner skickar den runt
716
01:09:10,817 --> 01:09:12,919
62 flaskor öl pÄ muren
717
01:09:22,954 --> 01:09:25,390
Tim. Jag vet att du Àr dÀr.
718
01:09:26,124 --> 01:09:28,601
- Hej, Tim.
- Hej.
719
01:09:29,210 --> 01:09:33,314
- Du har inte besvarat mina sms.
- Du, Tim. Var Àrlig nu.
720
01:09:33,340 --> 01:09:37,694
Jag vet att du inte gillar tjejer. Sluta
att försöka vara nÄn som du inte Àr.
721
01:09:38,094 --> 01:09:40,905
KÀrlek Àr kÀrlek, eller hur?
722
01:09:41,723 --> 01:09:45,076
Och du ger dig ut
och skaffar dig en lÀcker kille!
723
01:10:01,868 --> 01:10:03,303
God morgon.
724
01:10:08,333 --> 01:10:10,935
Herregud! Din smygande lilla bitch!
725
01:10:10,960 --> 01:10:14,189
Han heter Carter.
Nej, vi lÄg inte med varandra.
726
01:10:14,214 --> 01:10:18,109
Men lyckas jag ta mig igenom
den hÀr dagen ska jag föda hans barn.
727
01:10:18,134 --> 01:10:20,320
Mycket att göra. MÄste dra.
728
01:10:22,347 --> 01:10:23,448
Ăntligen kommer hon.
729
01:10:31,690 --> 01:10:33,208
Vad Àr det?
730
01:10:34,192 --> 01:10:35,543
Inget.
731
01:10:37,070 --> 01:10:38,713
Du, Lori...
732
01:10:39,197 --> 01:10:41,841
Jag har varit vÀrldens
sÀmsta rumskompis.
733
01:10:43,702 --> 01:10:47,931
Du har alltid funnits dÀr för mig men jag har
varit för sjÀlvisk för att uppskatta det.
734
01:10:48,748 --> 01:10:50,183
Kan vi börja om?
735
01:10:51,001 --> 01:10:53,019
Jag lovar att inte vara en sÄn skit.
736
01:10:55,630 --> 01:10:56,856
Ăr du hög?
737
01:10:57,799 --> 01:10:59,150
PĂ„ livet.
738
01:11:01,428 --> 01:11:05,365
Ă
h, förresten.
Du mÄste berÀtta om den hemliga killen.
739
01:11:07,267 --> 01:11:12,455
Vid extrem agitation visar
rörelsen i Àmnet en acceleration över...
740
01:11:12,564 --> 01:11:14,499
Dr Butler.
741
01:11:15,025 --> 01:11:17,127
FÄr jag prata lite med dig?
742
01:11:24,534 --> 01:11:27,762
Vad i helvete...
Vad i helvete tar du dig till?
743
01:11:27,996 --> 01:11:29,764
Jag gör slut pÄ det hÀr.
744
01:11:31,541 --> 01:11:33,393
VĂ€nta. Vad?
745
01:11:34,419 --> 01:11:36,938
Jag skulle aldrig ha börjat trÀffa dig.
746
01:11:36,963 --> 01:11:39,566
Det var fel. Och jag...
747
01:11:42,469 --> 01:11:46,823
Jag kan inte Àndra det jag har gjort, men
jag kan försöka bli en bÀttre mÀnniska.
748
01:11:50,101 --> 01:11:53,246
Vilken sketen sjÀlvhjÀlpsbok
har du fÄtt det frÄn?
749
01:11:54,689 --> 01:11:57,917
Vet du vad?
Du har en fru som Àlskar dig sÄ mycket.
750
01:11:59,277 --> 01:12:03,131
Om du inte kan vara trogen mot henne
ha Ätminstone stake nog att lÀmna henne.
751
01:12:05,658 --> 01:12:08,428
RÀkna inte med att slippa anstrÀnga dig
pÄ min kurs nu.
752
01:12:08,661 --> 01:12:10,805
Jag har redan hoppat av den.
753
01:12:16,294 --> 01:12:21,483
Jag vill bara sÀga hur ledsamt
och vilken besvikelse det Àr...
754
01:12:21,591 --> 01:12:25,695
...nÀr vissa mÀnniskor inte bryr sig om
att komma till ett obligatoriskt husmöte.
755
01:12:26,429 --> 01:12:28,740
Och vi mÄste vÀlja Ärets vÀlgörenhet.
756
01:12:30,809 --> 01:12:32,202
Becky...
757
01:12:32,852 --> 01:12:35,330
...Àr det dÀr drickchoklad jag ser?
758
01:12:35,397 --> 01:12:37,499
Jag missade frukosten.
759
01:12:42,445 --> 01:12:44,756
Herregud. Det Àr sÄ gott.
760
01:12:44,781 --> 01:12:49,302
- Vad Àr det för fettkalas? Vi Àr Kappa.
- Kom igen, raring. Lev lite.
761
01:12:49,327 --> 01:12:51,471
NÄgra kalorier dör du inte av.
762
01:12:51,496 --> 01:12:52,764
Nej.
763
01:12:53,164 --> 01:12:55,683
Det gör mig bara till en tjockis.
764
01:12:55,750 --> 01:12:57,310
Som Becky hÀr.
765
01:13:01,172 --> 01:13:02,524
Okej.
766
01:13:21,860 --> 01:13:23,461
Herregud.
767
01:13:25,864 --> 01:13:27,298
Det ordnar sig.
768
01:13:27,449 --> 01:13:29,676
HallÄ, Tree. Hej.
769
01:13:30,076 --> 01:13:32,345
Jag kommer bara förbi för...
770
01:13:39,878 --> 01:13:41,771
Vad var det för?
771
01:13:42,130 --> 01:13:45,650
Jag mÄste rusa,
men vad gör du senare i kvÀll?
772
01:13:46,051 --> 01:13:48,987
- Inget.
- Vill du gÄ ut och fira min födelsedag?
773
01:13:49,304 --> 01:13:50,405
NÀr kommer skÀmtet?
774
01:13:50,430 --> 01:13:53,992
Det lÄter knÀppt,
men jag lovar att förklara i morgon.
775
01:13:54,267 --> 01:13:56,202
Om den blir av.
776
01:13:56,269 --> 01:13:58,329
SĂ€g bara ja.
777
01:13:58,355 --> 01:13:59,622
Okej. Ja.
778
01:14:00,357 --> 01:14:01,749
Ja.
779
01:14:03,651 --> 01:14:05,086
UtmÀrkt.
780
01:14:20,293 --> 01:14:21,603
UrsÀkta.
781
01:14:23,546 --> 01:14:25,273
Kan jag fÄ betala kaffet?
782
01:14:25,298 --> 01:14:27,942
- Ska du inte Àta?
- Nej, bara notan, tack.
783
01:14:28,009 --> 01:14:29,778
Jag Àr strax tillbaka.
784
01:14:39,437 --> 01:14:41,706
Hej, pappa. FörlÄt att jag Àr sen.
785
01:14:44,526 --> 01:14:46,419
Jag gillar din slips.
786
01:14:48,571 --> 01:14:49,756
Tack.
787
01:14:50,198 --> 01:14:51,549
Hur gÄr det i skolan?
788
01:14:52,409 --> 01:14:53,718
Bra.
789
01:14:53,993 --> 01:14:56,888
- Gillar du lektionerna?
- De Àr okej, pappa.
790
01:14:57,580 --> 01:15:00,767
- Jag vill inte göra det dÀr lÀngre.
- Göra vad?
791
01:15:02,252 --> 01:15:03,603
SmÄprata.
792
01:15:04,254 --> 01:15:06,064
Det Àr bara det att...
793
01:15:06,381 --> 01:15:08,108
Den hÀr dagen...
794
01:15:09,050 --> 01:15:11,820
Den hÀr dagen Àr riktigt tuff för mig.
795
01:15:13,221 --> 01:15:14,405
Och...
796
01:15:18,018 --> 01:15:20,036
...jag saknar mamma.
797
01:15:20,103 --> 01:15:24,415
Du vet, jag saknar henne sÄ mycket.
Jag saknar hennes lukt.
798
01:15:26,151 --> 01:15:28,962
Jag saknar hennes knÀppa hÀstgarv.
799
01:15:31,531 --> 01:15:33,550
Ja. Jag ocksÄ.
800
01:15:36,286 --> 01:15:38,721
Jag antar att jag trodde att om...
801
01:15:38,788 --> 01:15:40,598
...jag undvek allt det.
802
01:15:42,417 --> 01:15:46,771
Om jag undvek dig, att det pÄ nÄt sÀtt
skulle bli lÀttare... men det Àr det inte.
803
01:15:49,841 --> 01:15:51,985
Det blev sÄ mycket vÀrre.
804
01:15:54,346 --> 01:15:58,158
Att hela tiden fly och gömma sig
har gjort mig sÄ olycklig.
805
01:16:00,101 --> 01:16:02,745
Och jag tror att jag
till slut kommit pÄ det.
806
01:16:04,189 --> 01:16:07,000
Det krÀvdes nÄgot helt galet...
807
01:16:09,694 --> 01:16:11,713
...men nu Àr jag hÀr.
808
01:16:11,821 --> 01:16:17,427
Och jag Àlskar dig. Och jag Àr
sÄ ledsen att jag har sÄrat dig.
809
01:16:28,588 --> 01:16:30,940
Grattis pÄ födelsedagen, Àlskling.
810
01:17:06,376 --> 01:17:07,894
Var lugn.
811
01:17:08,920 --> 01:17:12,565
Jag vill att du stÀller dig upp, sakta.
812
01:17:15,301 --> 01:17:16,778
Sakta.
813
01:17:17,554 --> 01:17:18,822
Okej, bra.
814
01:17:22,976 --> 01:17:27,831
- Okej, det hÀr Àr en riktigt dÄlig idé.
- Det Àr det Àven att dö för 16:e gÄngen.
815
01:17:28,773 --> 01:17:30,125
Okej.
816
01:17:30,817 --> 01:17:32,544
Nu vÀnder du dig om.
817
01:17:35,238 --> 01:17:38,449
Jag vill att du lyssnar pÄ mig.
Han kommer att fly.
818
01:17:38,450 --> 01:17:40,552
Vi kan prata om det. LĂ€gg ner pistolen.
819
01:17:40,618 --> 01:17:43,012
Han kommer att fly. HÀmta hjÀlp.
820
01:17:43,038 --> 01:17:45,473
- SĂ€tt fart!
- Okej.
821
01:18:29,459 --> 01:18:31,543
Jag vet att du inte sover.
822
01:18:31,544 --> 01:18:33,188
Ăppna ögonen.
823
01:18:40,720 --> 01:18:42,906
SÀkringen Àr pÄ, flicka lilla.
824
01:18:50,105 --> 01:18:52,373
Se vad vi har hÀr.
825
01:18:57,821 --> 01:18:59,571
Du.
826
01:18:59,572 --> 01:19:02,717
En trevlig överraskning
att du kommer och hÀlsar pÄ mig.
827
01:19:14,462 --> 01:19:16,147
Jag gillar dig.
828
01:19:17,215 --> 01:19:19,067
Förbaskat synd.
829
01:19:20,802 --> 01:19:23,238
Du Àr en bitsk liten skit, eller hur?
830
01:19:26,182 --> 01:19:28,910
Det stÀmmer. Kryp, flicka lilla, kryp.
831
01:19:30,979 --> 01:19:35,416
Annars kan jag göra det
riktigt snabbt, okej?
832
01:19:49,039 --> 01:19:50,348
HallÄ!
833
01:19:50,790 --> 01:19:53,351
Den Àr osÀkrad. Tack för tipset.
834
01:20:07,682 --> 01:20:09,576
Vem tog min hÄrtork?
835
01:20:14,147 --> 01:20:17,333
Det mÄste vara din mÀrkligaste
födelsedag nÄnsin, eller hur?
836
01:20:17,359 --> 01:20:19,043
Du anar inte.
837
01:20:21,112 --> 01:20:23,506
Kom du pÄ hur Tombs kunde rymma?
838
01:20:24,282 --> 01:20:26,259
Nej. Ingen vet.
839
01:20:27,160 --> 01:20:30,722
- Det Àr typ som Houdini.
- Ja. Jag antar det.
840
01:20:41,841 --> 01:20:43,485
Vad tÀnker du önska?
841
01:20:47,305 --> 01:20:50,116
- En morgondag.
- En morgondag?
842
01:20:51,309 --> 01:20:53,495
Ăr inte det en sjĂ€lvklarhet?
843
01:20:54,229 --> 01:20:56,372
Vill du inte sikta pÄ nÄt högre?
844
01:20:57,440 --> 01:20:58,750
Nej.
845
01:20:59,651 --> 01:21:01,795
En morgondag rÀcker för mig.
846
01:21:23,925 --> 01:21:25,568
HÄll tyst!
847
01:21:29,973 --> 01:21:31,282
Hej, du Àr vaken.
848
01:21:32,308 --> 01:21:33,493
Carter?
849
01:21:33,685 --> 01:21:36,579
Ja. Konstigt att du minns mitt namn.
Du var rÀtt packad i gÄr.
850
01:21:36,604 --> 01:21:38,981
Det hÀr Àr omöjligt.
851
01:21:38,982 --> 01:21:41,167
- Vad?
- Jag dödade honom!
852
01:21:41,234 --> 01:21:42,627
Jag löste det!
853
01:21:42,652 --> 01:21:44,629
Vem? Vad pratar du om?
854
01:21:46,197 --> 01:21:47,924
Vad hÀnder?
855
01:21:49,659 --> 01:21:53,972
Du hade vÀl bara en mardröm. Det
hÀnder mig hela tiden nÀr jag dricker.
856
01:21:57,876 --> 01:21:59,644
Snyggt. Idiot.
857
01:22:01,212 --> 01:22:03,398
Ăntligen kommer hon.
858
01:22:06,551 --> 01:22:08,445
- Ska du nÄnstans?
- Ja.
859
01:22:09,429 --> 01:22:12,073
- SÄ lÄngt bort som möjligt.
- Tree, vad Àr det?
860
01:22:12,349 --> 01:22:14,701
Jag. Jag hade fel.
861
01:22:14,726 --> 01:22:18,413
Jag trodde att jag kunde jag besegra
det. Men det kommer aldrig att sluta.
862
01:22:18,646 --> 01:22:22,292
- Du skrÀmmer mig.
- Ja, sÄn Àr jag.
863
01:22:31,117 --> 01:22:32,385
Tree.
864
01:22:33,453 --> 01:22:34,804
Tree, titta.
865
01:22:36,664 --> 01:22:38,600
Grattis pÄ födelsedagen.
866
01:22:39,084 --> 01:22:41,895
Tack, men jag Ät den redan i gÄr kvÀll.
867
01:22:48,426 --> 01:22:50,195
Herregud.
868
01:22:51,596 --> 01:22:53,573
Jag dog i sömnen.
869
01:22:55,308 --> 01:22:56,743
Vad?
870
01:22:59,938 --> 01:23:01,873
Du dödade mig.
871
01:23:03,775 --> 01:23:04,876
Vad?
872
01:23:06,820 --> 01:23:08,797
Du förgiftade den.
873
01:23:10,448 --> 01:23:12,967
Men jag Ät den aldrig förut.
874
01:23:19,082 --> 01:23:21,559
SÄ du mÄste hitta pÄ ett annat sÀtt.
875
01:23:21,876 --> 01:23:24,646
Och sÄ fick du Tombs rakt i ditt knÀ.
876
01:23:27,048 --> 01:23:29,234
Den perfekte syndabocken.
877
01:23:32,679 --> 01:23:34,364
Du hade tillgÄng till honom.
878
01:23:36,224 --> 01:23:38,409
Drogade du honom först?
879
01:23:45,108 --> 01:23:48,545
Du visste att om han flydde
skulle alla tro att han dödade mig.
880
01:23:51,448 --> 01:23:53,842
Men det var du hela tiden.
881
01:23:57,328 --> 01:24:00,140
Ăr det hĂ€r ett skĂ€mt?
882
01:24:00,206 --> 01:24:02,892
Skulle jag förgifta dig med en muffins?
883
01:24:05,628 --> 01:24:07,063
Okej, dÄ.
884
01:24:08,048 --> 01:24:09,607
Bevisa det.
885
01:24:14,054 --> 01:24:15,947
SÀtt igÄng, Lori.
886
01:24:17,098 --> 01:24:18,658
Ta en tugga.
887
01:24:21,686 --> 01:24:23,121
SÀtt igÄng, Lori.
888
01:24:24,439 --> 01:24:26,458
Du Àr verkligen galen.
889
01:24:27,525 --> 01:24:30,545
Okej, dÄ. DÄ gÄr jag
med den till polisen.
890
01:24:30,570 --> 01:24:33,882
De kan sÀkert berÀtta vad din
födelsedagskaka Àr gjord av.
891
01:24:42,582 --> 01:24:44,726
Din dumma lilla hora.
892
01:24:44,793 --> 01:24:48,271
Jag vet att jag varit en dÄlig rumskompis
men Àr inte det hÀr för mycket?
893
01:24:48,338 --> 01:24:50,648
- Vad i helvete?
- Jag vet inte...
894
01:24:50,882 --> 01:24:53,985
...kanske för att du
inte slutade ligga med honom.
895
01:24:54,052 --> 01:24:55,361
Men...
896
01:24:55,970 --> 01:24:57,530
Gregory?
897
01:24:59,265 --> 01:25:02,035
Han fortsatte att vÀlja dig före mig.
898
01:25:03,436 --> 01:25:06,206
Jag antar att allt han ville ha
var en billig slampa som du!
899
01:25:07,148 --> 01:25:11,419
VÀnta. Har du hÄllit pÄ och dödat mig
pÄ grund av nÄn puckad kille?
900
01:25:11,653 --> 01:25:13,922
Det Àr inte den enda anledningen.
901
01:25:14,239 --> 01:25:16,925
Du Àr en dum bitch ocksÄ!
902
01:25:17,992 --> 01:25:20,428
Men vad jag egentligen vill veta Àr...
903
01:25:22,247 --> 01:25:24,224
...hur kom du pÄ det?
904
01:25:24,582 --> 01:25:26,559
För du har dödat mig förut.
905
01:25:30,505 --> 01:25:32,899
DÄ antar jag att jag mÄste göra om det.
906
01:25:56,656 --> 01:25:58,174
Sluta! Bitch!
907
01:25:59,909 --> 01:26:01,427
Nej!
908
01:26:01,995 --> 01:26:04,097
Vad i helvete Àr det som pÄgÄr?
909
01:26:04,122 --> 01:26:07,142
Inget. Tree föll precis. Allt Àr bra.
910
01:26:07,208 --> 01:26:10,437
Skitsamma, klumpiga horor.
Jag vill se er pÄ mötet i dag.
911
01:26:10,503 --> 01:26:12,313
Vi kommer.
912
01:26:14,924 --> 01:26:16,734
Ăt den, bitch!
913
01:26:54,547 --> 01:26:56,691
Vad gör ni nollor dÀr inne?
914
01:26:57,175 --> 01:26:58,401
Lori...
915
01:26:59,010 --> 01:27:00,445
...Ät upp...
916
01:27:01,763 --> 01:27:03,406
...min muffins.
917
01:27:14,109 --> 01:27:16,151
Jag visste att det var nÄt fel pÄ Lori.
918
01:27:16,152 --> 01:27:17,277
TRAGEDI I STUDENTHEM
919
01:27:17,278 --> 01:27:19,756
Hon hade aldrig makeup,
la aldrig upp nÄgra gulliga selfies.
920
01:27:19,948 --> 01:27:22,383
...och hon Àgde faktiskt ett par Crocs.
921
01:27:22,450 --> 01:27:24,677
Tecken pÄ en mordisk psykopat med...
922
01:27:24,744 --> 01:27:28,932
- HallÄ! Jag försöker bli intervjuad hÀr.
- Okej.
923
01:27:28,957 --> 01:27:31,518
Herregud. Hon Àr en sÄn idiot.
924
01:27:31,584 --> 01:27:32,811
Hursom...
925
01:27:32,836 --> 01:27:36,981
Loris lilla plan var supertöntig.
Förgifta en muffins, verkligen?
926
01:27:37,048 --> 01:27:38,132
Vi Àr Kappa.
927
01:27:38,133 --> 01:27:40,026
Vi Àter inte muffins.
928
01:27:40,051 --> 01:27:43,029
- Ăr det hĂ€r lokal eller nationell tv?
- Lokal.
929
01:27:43,972 --> 01:27:45,615
- Hej, pappa.
- Hur Àr det?
930
01:27:45,640 --> 01:27:47,826
Pappa, nej. Pappa, jag mÄr bra.
931
01:27:48,059 --> 01:27:49,577
Jag lovar.
932
01:27:49,602 --> 01:27:51,329
- SĂ€kert?
- Ja.
933
01:27:51,354 --> 01:27:53,498
Bara lite skrubbsÄr.
934
01:27:53,565 --> 01:27:55,667
- Okej.
- Okej. Vi ses snart.
935
01:27:55,692 --> 01:27:58,044
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig ocksÄ. Hej dÄ.
936
01:27:59,154 --> 01:28:04,592
SÄ nu nÀr ditt sovrum
officiellt Àr en brottsplats och allt...
937
01:28:04,826 --> 01:28:06,594
Var tÀnker du sova i natt?
938
01:28:07,954 --> 01:28:09,722
Ăr det ett erbjudande?
939
01:28:10,749 --> 01:28:13,768
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill vakna upp
i ett studentrum igen?
940
01:28:14,711 --> 01:28:16,646
Bara om det Àr ditt.
941
01:28:18,381 --> 01:28:21,860
- Men du mÄste givetvis sova i Ryans sÀng.
- Givetvis.
942
01:28:23,470 --> 01:28:25,155
Vi kan... Ja.
943
01:28:28,975 --> 01:28:31,327
Jag glömde nÀstan.
944
01:28:31,353 --> 01:28:33,705
Du glömde den hÀr lilla krabaten.
945
01:28:37,567 --> 01:28:38,751
Tack.
946
01:28:39,694 --> 01:28:44,174
- Vet du vad ditt lilla scenario pÄminner om?
- Vad? Vad Àr det?
947
01:28:44,407 --> 01:28:46,885
"MÄndag hela veckan."
Filmen, "MÄndag hela veckan"?
948
01:28:46,951 --> 01:28:49,220
- Jag vet inte.
- Med Bill Murray?
949
01:28:49,245 --> 01:28:52,891
- Vem Àr Bill Murray?
- Skojar du? "Ghostbusters."
950
01:28:53,375 --> 01:28:55,226
Ledsen.
951
01:28:55,877 --> 01:28:58,104
- Jag vet inte.
- Hur sover du om nÀtterna?
952
01:28:58,171 --> 01:29:01,274
- Har du aldrig sett "MÄndag hela veckan"?
- Nej.
953
01:29:10,684 --> 01:29:12,786
Hej, du Àr vaken.
954
01:29:14,688 --> 01:29:18,333
Jag var inte sÀker pÄ om du
ville sova vidare eller inte.
955
01:29:21,903 --> 01:29:24,547
Jag skojar. Det var jag.
956
01:29:24,614 --> 01:29:26,299
Jag ringde till din telefon.
957
01:29:26,324 --> 01:29:27,509
Vad?
958
01:29:28,159 --> 01:29:30,887
Det Àr tisdag den 19:e. Du klarade det.
959
01:29:31,663 --> 01:29:33,431
Herregud.
960
01:29:33,456 --> 01:29:35,225
Du Àr en sÄn skit!
961
01:29:35,959 --> 01:29:37,936
- Jag ska döda dig.
- HallÄ, det rÀcker.
962
01:29:38,003 --> 01:29:40,355
Vad Àr det för fel pÄ dig?
963
01:29:41,089 --> 01:29:43,066
Det var inte roligt.
964
01:29:43,091 --> 01:29:45,151
Du Àr en sÄn skit.
965
01:29:45,176 --> 01:29:46,528
Jag hatar dig.
966
01:29:52,350 --> 01:29:54,035
- Ăr hon tillbaka?
- Ut.
967
01:29:54,269 --> 01:29:56,788
Jag sover inte i bilen igen.
Den luktar piroger och fotsvett.
968
01:29:56,896 --> 01:29:59,749
- Ut.
- Jag vill bara ha rena underklÀder.
969
01:30:16,416 --> 01:30:23,273
I DAG BĂRJAR RESTEN AV DITT LIV
970
01:31:20,939 --> 01:31:24,334
GRATTIS PĂ
FĂDELSEDAGEN
971
01:31:28,113 --> 01:31:34,511
VILA I FRID
972
01:36:06,599 --> 01:36:07,683
Ansvarig utgivare: Zoran Slavic
United International Pictures AB
973
01:36:07,684 --> 01:36:12,580
© ĂversĂ€ttning: Peter Simons
Bio SlÀggan Officinservice 2017
70480