All language subtitles for Great love

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:03,100 Aku punya jenggot. 2 00:00:03,190 --> 00:00:05,710 Wanita sepertimu tidak bisa membuat lelaki tertarik ... 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,610 ... tak perduli sekeras apapun usahanya ... 4 00:00:07,750 --> 00:00:10,760 .... tetap saja akan gagal dalam karir dan juga urusan lelaki. 5 00:00:10,890 --> 00:00:12,010 - Akkh ! - Sakura! 6 00:00:12,070 --> 00:00:16,560 Sebelum aku berumur 40, aku pasti akan menemukan pria baik dan jatuh cinta! 7 00:00:16,660 --> 00:00:18,000 Kau melupakan sesuatu. 8 00:00:18,110 --> 00:00:19,760 Cinderella-ku. 9 00:00:25,380 --> 00:00:27,770 Sakura-san, tolong ... 10 00:00:28,180 --> 00:00:29,670 .... pacaran denganku. 11 00:00:32,570 --> 00:00:34,970 Bermekaran. 12 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 ==Last Cinderella= ==brought to you by Islandsubs= ==Indonesian Subtitle Land= 13 00:00:41,010 --> 00:00:47,000 =DO NOT SELL / HARD SUB / RE-UPLOAD / RE-POST OUR SUBTITLE= 14 00:00:48,000 --> 00:00:56,410 English to Indonesian Translator GoldenEto 15 00:00:56,410 --> 00:00:58,550 "Menginap diluar semalaman" 16 00:00:59,080 --> 00:01:01,300 "Karena usiamu sudah cukup" 17 00:01:02,000 --> 00:01:04,380 "Kau harusnya menghindari tatapan publik" 18 00:01:12,920 --> 00:01:13,930 Ah. 19 00:01:16,770 --> 00:01:18,000 Ah, maaf. 20 00:01:18,900 --> 00:01:19,700 Aduh ! 21 00:01:19,770 --> 00:01:21,080 Ah, maaf. 22 00:01:21,190 --> 00:01:23,510 Tachibana. Sedang apa disini ? Kin ? 23 00:01:23,540 --> 00:01:24,770 Kau sendiri ngapain ... 24 00:01:28,740 --> 00:01:30,300 - Eh?! - Eh?! 25 00:01:30,420 --> 00:01:32,400 Bercanda, kan ? Aku harap aku bisa bilang begitu. 26 00:01:32,430 --> 00:01:34,140 Kenapa tidak mengecek dulu sebelum pindahan ? 27 00:01:34,160 --> 00:01:35,300 Kau sediri ? Kenapa tidak bilang-bilang padaku ? 28 00:01:35,360 --> 00:01:37,850 MENYEDIHKAN sekali punya tetangga sepertimu. 29 00:01:37,900 --> 00:01:39,220 Itu perkataanku. 30 00:01:39,340 --> 00:01:41,250 Tapi ngomong-ngomong, kenapa kau masih pakai baju itu ? 31 00:01:41,500 --> 00:01:42,720 Jangan bilang ... 32 00:01:42,790 --> 00:01:44,290 ... kau baru pulang dari gokon itu ? 33 00:01:44,370 --> 00:01:46,700 Aaah ... mendadak menginap diluar rumah ya ? 34 00:01:46,760 --> 00:01:48,970 Ini sebabnya kau jadi wanita tua berusia 40-an yang kelaparan. Berisik ! 35 00:01:49,070 --> 00:01:50,610 Bukannya kau yang menyuruhku pergi ke gokon ? 36 00:01:50,660 --> 00:01:53,180 Dan lagi, aku belum 40. 37 00:01:53,280 --> 00:01:56,370 Aku masih 39! Terima kasih, terima kasih ya ! 38 00:01:56,540 --> 00:01:58,060 Maaf ya soal dia. Dia sudah mau menopause. 39 00:01:58,100 --> 00:02:00,150 Itu kau. Kau melihat kemana waktu mengatakan itu? Heh ?! 40 00:02:00,210 --> 00:02:01,110 Bego. 41 00:02:02,300 --> 00:02:04,480 Apa kami boleh lewat ? 42 00:02:04,600 --> 00:02:06,460 Ah, silahkan, silahkan. Ah, kalau begitu aku ambil itu. 43 00:02:06,500 --> 00:02:08,140 Ah, ini Kin. 44 00:02:08,230 --> 00:02:09,570 Apaan ini ? 45 00:02:09,650 --> 00:02:11,710 Masih ada banyak lagi, kan ? Iya. 46 00:02:11,830 --> 00:02:14,900 Karena masih banyak yang lain, kau bisa bantu kan. Sini biar aku saja. 47 00:02:14,980 --> 00:02:17,820 Hey, ini berat ... Baiklah. Ini. 48 00:02:17,870 --> 00:02:19,860 Apaan ? Aduh duh duh ...! Leherku sakit. 49 00:02:19,920 --> 00:02:21,750 Hey! 50 00:02:24,020 --> 00:02:26,590 Eh, sudah berhenti makan ? 51 00:02:26,990 --> 00:02:29,240 Eh, Kakeru. Pastikan dihabiskan ya. 52 00:02:29,280 --> 00:02:30,360 Pagi. 53 00:02:30,500 --> 00:02:31,970 Selamat pagi. 54 00:02:32,220 --> 00:02:34,010 Ibu, apa anda ingin roti untuk sarapan ? 55 00:02:34,060 --> 00:02:35,630 Ah, tidak usah. 56 00:02:35,930 --> 00:02:39,730 Entah bagaimana, perutku rasanya tidak terbiasa dengan makanan buatanmu. 57 00:02:40,000 --> 00:02:41,730 Ini. 58 00:02:41,830 --> 00:02:43,260 Miki san, yang penting sekarang, 59 00:02:43,390 --> 00:02:44,120 Ya ? 60 00:02:44,150 --> 00:02:46,890 Sepertinya semalam kau pulang larut. 61 00:02:46,950 --> 00:02:49,790 Ah. Aku menghadiri pesta PTA. 62 00:02:49,850 --> 00:02:53,610 Tak perduli berapa banyak usahamu untuk urusan sekolah ... 63 00:02:53,680 --> 00:02:55,650 ... kau tetap tidak akan dihormati jika kau pulang larut. 64 00:02:55,690 --> 00:02:56,700 Benar sekali. 65 00:02:56,780 --> 00:02:58,660 Ah, ngomong-ngomong ... 66 00:02:58,740 --> 00:03:00,940 ... aku berpikir untuk pulang hari Jumat. 67 00:03:01,040 --> 00:03:02,460 Ah, begitu ya 68 00:03:02,580 --> 00:03:04,810 Aku berpikir untuk membawa anak-anak denganku. 69 00:03:04,860 --> 00:03:05,640 Eh? 70 00:03:05,710 --> 00:03:07,460 Sudah lumayan lama, apa kalian tidak ingin menginap ? 71 00:03:07,640 --> 00:03:09,460 Tidak. Tidak mau. 72 00:03:09,790 --> 00:03:11,250 Pergilah sebentar. 73 00:03:11,360 --> 00:03:13,100 Nenek kalian meminta baik-baik. 74 00:03:13,150 --> 00:03:15,690 Tapi apa tidak akan merepotkan Oni chan dan One chan ? 75 00:03:15,830 --> 00:03:19,050 Jika kalian ikut, aku akan belikan apapun yang kalian mau. 76 00:03:19,140 --> 00:03:20,040 Aku ikut ! Aku ikut ! 77 00:03:20,110 --> 00:03:22,070 Lihat ? SUdah diputuskan. 78 00:03:22,940 --> 00:03:25,240 Apa jam segini tidak apa-apa ? Oh Tuhan. Aku pergi dulu. 79 00:03:25,310 --> 00:03:26,640 Aku pergi. 80 00:03:27,040 --> 00:03:29,010 Ya. Semoga harimu menyenangkan. Semoga harimu menyenangkan. 81 00:03:29,060 --> 00:03:30,590 Hati-hati. 82 00:03:31,140 --> 00:03:36,160 Baiklah. Aku jadi bisa melakukan apapun yang kumau akhir pekan ini. 83 00:03:36,800 --> 00:03:38,380 Selamat pagi. 84 00:03:38,450 --> 00:03:39,660 Ah, selamat pagi. 85 00:03:42,670 --> 00:03:45,500 "Melakukan panggilan." 86 00:03:48,290 --> 00:03:49,850 "Whaa!" 87 00:03:50,940 --> 00:03:53,180 "Nona, tenanglah" "Tak apa." 88 00:03:55,000 --> 00:04:01,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 89 00:04:08,990 --> 00:04:11,200 Telepon masuk. Istri 90 00:04:18,440 --> 00:04:19,800 "Hubungi aku" 91 00:04:28,500 --> 00:04:29,760 Selamat pagi. 92 00:04:29,840 --> 00:04:31,780 Selamat pagi. 93 00:04:32,070 --> 00:04:34,360 Duh, mau bagaimana lagi. 94 00:04:36,340 --> 00:04:40,260 [Sakura bergumam menggunakan bahasa "orang tua" disini] 95 00:04:45,160 --> 00:04:47,950 Itu ke dapur. 96 00:04:49,100 --> 00:04:50,080 Sial. 97 00:04:50,160 --> 00:04:52,690 Harusnya beritahu aku sebelumnya ! 98 00:04:54,120 --> 00:04:55,810 [Gumaman "orang tua" lagi] 99 00:04:56,690 --> 00:04:59,620 Itu ke ditaruh depan pintu. 100 00:05:02,020 --> 00:05:03,850 Kan tertulis di kotaknya. Baca dong! 101 00:05:04,000 --> 00:05:06,930 Ampun deh, ceroboh sekali. 102 00:05:08,200 --> 00:05:11,470 Hah ?! Minum apa kau ? 103 00:05:12,830 --> 00:05:13,980 Bir? 104 00:05:14,150 --> 00:05:15,890 Jangan ngomong "Bir" begitu ?! 105 00:05:15,990 --> 00:05:18,570 Pindahan siapa yang kau pikir sedang aku kerjakan ini ? 106 00:05:18,750 --> 00:05:20,450 Cepat urus sendiri bawaanmu. 107 00:05:20,500 --> 00:05:21,600 Sudah selesai. 108 00:05:21,710 --> 00:05:23,240 Eh ? Cuma ini ? 109 00:05:23,360 --> 00:05:25,930 Yah, aku kan lelaki yang tinggal sendiri, jadi tidak perlu banyak barang. 110 00:05:26,090 --> 00:05:28,260 Perempuan terlalu banyak menyimpan benda. 111 00:05:28,380 --> 00:05:30,200 Ya, benar juga, sial. 112 00:05:30,790 --> 00:05:34,060 Cukup. Santailah sesudah ini. Kau sudah cukup membantu. 113 00:05:36,610 --> 00:05:39,050 Meskipun kita tetangga satu gedung ... 114 00:05:39,660 --> 00:05:42,180 ... tapi kalau dilihat-lihat ... 115 00:05:42,290 --> 00:05:46,290 ... pemandangannya beda, ya ? 116 00:05:48,270 --> 00:05:49,260 Ara ?! 117 00:05:49,660 --> 00:05:53,060 Sudah jam segini ? Sudah waktunya makan siang. 118 00:05:53,370 --> 00:05:56,570 Ah, aku lumayan lapar. 119 00:05:56,920 --> 00:06:00,240 Aku bekerja sangat keras sampai rasanya mau pingsan. 120 00:06:01,410 --> 00:06:02,730 Selamat datang ! 121 00:06:02,790 --> 00:06:04,620 Selamat datang. Ah, Rintaro. 122 00:06:04,740 --> 00:06:05,790 Halo 123 00:06:06,080 --> 00:06:08,320 Ara ! Tidak biasanya melihat kalian datang bersama. 124 00:06:08,400 --> 00:06:11,120 Jangan dibahas Ken chan. Kau tahu soal ini saat kau menyarankannya ? 125 00:06:11,190 --> 00:06:12,170 Bicara apa kau ini ? 126 00:06:12,220 --> 00:06:14,450 Orang ini pindah ke apartemen di sebelahku. 127 00:06:14,510 --> 00:06:15,460 Eh?! 128 00:06:15,720 --> 00:06:17,770 Sakura san, itu di kompleks apartemenmu ? Yap ! 129 00:06:17,850 --> 00:06:20,360 Ehhh ... tetap saja, itu tidak benar kan ? 130 00:06:20,510 --> 00:06:23,390 Tempatnya dekat dengan toko ini dan berhadapan dengan kuil, jadi tidak berisik. 131 00:06:23,470 --> 00:06:25,780 Dan harganya lumayan murah, kompleks apartemen yang bagus kan ? 132 00:06:25,830 --> 00:06:27,980 Aku sudah merasa ada yang aneh kalau semuanya terdengar terlalu bagus begitu. 133 00:06:28,010 --> 00:06:30,160 Yang pastinya, aku bertetangga dengan iblis. 134 00:06:30,240 --> 00:06:32,720 Coba pikir, mana ada tempat dimanapun dimana iblis bisa membantumu pindahan? 135 00:06:32,820 --> 00:06:35,170 Hey, apa kau tidak bisa bilang terima kasih ? 136 00:06:35,200 --> 00:06:36,800 Iya, iya. 137 00:06:36,870 --> 00:06:38,140 Tetangga, ya ? 138 00:06:38,210 --> 00:06:39,580 Hey, hentikan. 139 00:06:40,040 --> 00:06:41,460 Lalu ? Kau mau apa ? Eh ? 140 00:06:41,610 --> 00:06:43,310 Ah, karena aku pindahan, kita harus makan mie Soba. 141 00:06:43,470 --> 00:06:44,910 Yang mana yang paling enak ? 142 00:06:45,020 --> 00:06:46,120 Hmm ... sepertinya, Tenseiro. 143 00:06:46,200 --> 00:06:47,220 Kalau begitu aku mau 2. 144 00:06:47,270 --> 00:06:48,360 Siap. Baiklah. 145 00:06:48,390 --> 00:06:49,960 Traktiran Kin. Kenapa ? 146 00:06:50,050 --> 00:06:51,480 Sebagai biaya konsultasiku. Heh ? 147 00:06:51,580 --> 00:06:54,760 Ada yang mau kau diskusikan denganku, bukan ? 148 00:07:02,350 --> 00:07:03,850 Yum! 149 00:07:04,080 --> 00:07:06,540 Sudah kuduga, ini yang paling enak setelah bekerja keras. 150 00:07:06,870 --> 00:07:07,840 Lalu ? 151 00:07:08,360 --> 00:07:10,620 Ah. Lalu ... 152 00:07:10,880 --> 00:07:13,480 Dia memintaku pacaran dengannya. 153 00:07:13,560 --> 00:07:14,680 Heh ? 154 00:07:14,920 --> 00:07:17,050 Berapa usia lelaki itu ? 155 00:07:17,680 --> 00:07:18,820 24. 156 00:07:18,930 --> 00:07:19,670 Heh ?! 157 00:07:19,800 --> 00:07:22,380 24 ? Dia masih anak-anak, kan ? 158 00:07:22,480 --> 00:07:25,490 Apaan tuh ? Orang semuda itu cuma bawa masalah. 159 00:07:25,590 --> 00:07:28,520 Dia cuma mata duitan. Tapi kan, aku tidak punya uang. 160 00:07:28,670 --> 00:07:30,620 Yah, kau pasti terlihat punya. 161 00:07:31,150 --> 00:07:32,090 Ah! 162 00:07:32,640 --> 00:07:34,500 Bagaimana kalau ini sejenis penipuan berantai ? 163 00:07:34,600 --> 00:07:37,950 Apa dia terlihat punya masalah dengan uang kuliahnya ... 164 00:07:38,080 --> 00:07:40,460 ... atau dia tidak bisa bayar biaya operasi ibunya ... 165 00:07:40,610 --> 00:07:43,150 ... lalu apa dia tidak bisa dihubungi via teleppon ? 166 00:07:44,150 --> 00:07:46,810 Hey kau ! Ah ?! 167 00:07:47,240 --> 00:07:48,490 Hiroto. 168 00:07:48,560 --> 00:07:51,600 Tidak mungkin. Tidak mungkin. Aku kan tidak memberi nomorku. 169 00:07:52,670 --> 00:07:54,430 Jadi apa ini ? 170 00:07:54,530 --> 00:07:55,630 Hiroto. Bagaimana ? Kapan aku ...? 171 00:07:55,690 --> 00:07:57,450 Cepat angkat. Bakal ditutup sama dia. 172 00:07:57,530 --> 00:07:59,290 Tidak mungkin, aku tidak bisa. Tidak sekarang. Tidak mungkin. Bagaimana ini ?. 173 00:07:59,350 --> 00:08:01,080 Kalau begitu aku saja. 174 00:08:01,110 --> 00:08:02,410 Halo ? Aduh ! 175 00:08:05,800 --> 00:08:07,130 Ah, halo ? 176 00:08:07,240 --> 00:08:08,050 Ya. 177 00:08:08,930 --> 00:08:10,250 Ah, tak apa. 178 00:08:10,360 --> 00:08:12,920 Ya. Sama sekali tidak apa. 179 00:08:12,980 --> 00:08:14,350 Sekarang ? Aku sendiri, sendiri. 180 00:08:14,490 --> 00:08:15,690 Benar-benar sendirian. 181 00:08:15,770 --> 00:08:17,180 Jangan khawatir, jangan khawatir. 182 00:08:17,720 --> 00:08:20,720 Benar-benar sendirian. Jangan khawatir. 183 00:08:20,850 --> 00:08:23,850 Cih. Suara wanita berusia 40 tahun .. 184 00:08:24,300 --> 00:08:27,770 Aku suka Sakura san. Seleramu soal wanita rendah. 185 00:08:27,880 --> 00:08:29,690 Apa bagusnya wanita-pria begitu ? 186 00:08:29,800 --> 00:08:33,060 Itu sebabnya kau tidak pernah punya wanita Ken chan. 187 00:08:33,120 --> 00:08:34,410 Mungkin juga. 188 00:08:37,290 --> 00:08:39,550 Tidak, aku tidak punya pacar saat ini ... 189 00:08:40,110 --> 00:08:41,630 Tidak punya, tapi ... 190 00:08:42,350 --> 00:08:43,880 Bagaimanapun ... 191 00:08:44,560 --> 00:08:47,560 ... menurutku, usia kita terpaut terlalu jauh. 192 00:08:47,700 --> 00:08:48,960 Jadi ... 193 00:08:49,650 --> 00:08:50,950 Maaf! 194 00:09:00,530 --> 00:09:01,430 Whaa. 195 00:09:05,980 --> 00:09:06,970 Geh! 196 00:09:10,850 --> 00:09:11,820 Hey! 197 00:09:11,930 --> 00:09:12,890 Ada apa ? 198 00:09:13,000 --> 00:09:14,990 Jangan berlagak "ada apa" padaku ? 199 00:09:15,110 --> 00:09:16,780 Tidak apa-apa kan jalan bersama? Lagipula tujuan kita sama. 200 00:09:16,830 --> 00:09:19,450 Tidak boleh. Reputasiku bisa rusak kalau orang-orang berpikir kalau kita pasangan. 201 00:09:19,520 --> 00:09:21,760 Tunggu sebentar. Reputasi siapa yang akan rusak ? Apa maksudmu? Katakan. Hah ? 202 00:09:21,860 --> 00:09:25,580 "Ya ampun, laki-laki itu punya selera buruk terhadap wanita" lalu aku akan merasa tidak enak, bukan ? Menyakitkan sekali, 203 00:09:25,670 --> 00:09:27,320 Apa itu ? Hey ! Jadi pergi sana, hush! 204 00:09:27,380 --> 00:09:28,510 Hush ! Jauh-jauh dariku. 205 00:09:28,580 --> 00:09:31,550 Hush, hush apaan sih ? Aku kan bukan serangga! 206 00:09:32,120 --> 00:09:35,020 Apa kau mau mengekori aku terus ? Hush hush ! 207 00:09:35,150 --> 00:09:36,890 Kita sudah sampai di toko, bego. 208 00:09:37,000 --> 00:09:39,010 Kalau begitu aku naik kesana, dan kau langsung masuk. 209 00:09:39,150 --> 00:09:41,120 Hah ?! Aku tidak mau pergi, be ... 210 00:09:41,870 --> 00:09:44,060 Ah. Hiroto-kun. 211 00:09:44,360 --> 00:09:45,360 Pagi ... 212 00:09:46,840 --> 00:09:48,380 Ada apa ? 213 00:09:51,720 --> 00:09:54,370 Kau tidak mau bertemu dengaku kecuali aku datang mendadak begini, kan ? 214 00:10:00,810 --> 00:10:10,810 ==Last Cinderella= ==brought to you by Islandsubs= ==Indonesian Subtitle Land= 215 00:10:11,810 --> 00:10:22,280 Heiwa Fansubs Presents: "Last Cinderella" 216 00:10:22,320 --> 00:10:35,420 Episode 2 "Jungkir baliknya kehidupan dan percintaan!" "Pria Muda itu sungguh Pangeran ?!" 217 00:10:35,480 --> 00:10:37,710 Waktu itu sudah kuberitahu via telepon... 218 00:10:37,780 --> 00:10:40,830 ... sepertinya tidak akan berhasil kalau kita benaran berpacaran. 219 00:10:40,920 --> 00:10:42,510 Kau tidak pernah tahu kecuali kau mencobanya. 220 00:10:42,580 --> 00:10:43,780 Aku tahu. 221 00:10:43,950 --> 00:10:45,720 Apa karena aku lebih muda darimu? 222 00:10:46,740 --> 00:10:50,430 Apa orang jatuh cinta berdasarkan usia mereka? 223 00:10:54,980 --> 00:10:56,460 Aku bertanya-tanya ... 224 00:10:56,690 --> 00:10:58,790 ... apa yang kau suka dariku ? 225 00:10:58,870 --> 00:11:04,080 Lagipula, kau punya banyak wanita disekitarmu yang jauh lebih muda dan cantik, kan? 226 00:11:06,870 --> 00:11:09,000 Gadis muda itu membosankan. 227 00:11:09,280 --> 00:11:10,650 Wanita dewasa ... 228 00:11:11,940 --> 00:11:14,080 ... jauh lebih baik. 229 00:11:18,630 --> 00:11:19,630 Lalu ... 230 00:11:20,110 --> 00:11:23,590 ... apa kau tidak bisa menggoda wanita dewasa yang lain ? 231 00:11:30,090 --> 00:11:32,380 Ah, aku harus pergi. 232 00:11:33,000 --> 00:11:34,030 Sudah ya. 233 00:11:39,640 --> 00:11:41,810 Wanita menyebalkan. 234 00:11:41,930 --> 00:11:44,890 Hah ? Aku ? 235 00:11:47,500 --> 00:11:48,990 Tidak. 236 00:12:21,910 --> 00:12:24,460 Angkat bokongnya perlahan-lahan. 237 00:12:24,630 --> 00:12:28,310 Ya. Saat di posisi itu, kencangkan. 238 00:12:28,830 --> 00:12:30,780 Ya. Sekarang, buang napas... 239 00:12:30,870 --> 00:12:32,930 ... sementara terus lanjutkann ... 240 00:12:33,030 --> 00:12:37,250 ... luruskan punggung kalian ke matras. 241 00:12:37,440 --> 00:12:40,080 Eh, jadi, jadi ? Bagaiman ceritanya ? 242 00:12:40,240 --> 00:12:41,420 Cerita apaan ? 243 00:12:41,510 --> 00:12:43,420 Itu pertama kalinya sejak sepuluh tahun, bukan ? 244 00:12:43,490 --> 00:12:46,190 Pasti sakit, kan ? Sebenarnya, aku tidak mengingatnya. 245 00:12:46,240 --> 00:12:47,450 Apa-apaan itu ?! 246 00:12:47,520 --> 00:12:50,680 Kalian yang disana. Konsentrasi pada pernapasan. 247 00:12:54,050 --> 00:12:56,050 Kenapa bisa tidak ingat? 248 00:12:56,460 --> 00:12:58,290 Karena aku mabuk. 249 00:12:58,330 --> 00:13:00,980 Sayang sekali, 250 00:13:01,050 --> 00:13:03,230 Eh, lain kali lakukan saat kau sadar. 251 00:13:03,390 --> 00:13:04,720 Tidak akan ada lain kali. 252 00:13:04,810 --> 00:13:07,620 Selanjutnya. Berputar seperti bola. 253 00:13:07,730 --> 00:13:09,390 Ya, angkat lutut kalian. 254 00:13:09,500 --> 00:13:11,580 Kau kan tidak tahu. 255 00:13:11,640 --> 00:13:13,160 Aku tahu. 256 00:13:13,300 --> 00:13:15,930 Karena dia baru 24 tahun. 257 00:13:15,990 --> 00:13:19,090 Itu artinya, ibunya melahirkannya saat masih 20 tahun ... 258 00:13:19,230 --> 00:13:21,820 ... sekarang sekitar 44 tahunan. 259 00:13:21,890 --> 00:13:23,180 Benar sekali. 260 00:13:24,030 --> 00:13:25,550 Tunggu sebentar. 261 00:13:25,660 --> 00:13:29,960 Kalau aku melahirkan di usia 20, artinya aku punya anak umur 19 tahun ... 262 00:13:30,790 --> 00:13:32,250 Bikin otakku pusing saja. 263 00:13:32,890 --> 00:13:34,880 Hey ! Yang serius dong. 264 00:13:34,990 --> 00:13:35,990 Eh, Shima-nee. 265 00:13:36,060 --> 00:13:40,130 Kalau aku melahirkan di usia 20, usia anakku bakal 19 tahun sekarang. 266 00:13:40,170 --> 00:13:45,510 Dan Shima-nee, kalau kau juga melahirkan maka usia anakmu 24 sekarang! Bisa dipercaya tidak ? 267 00:13:45,570 --> 00:13:47,150 Ngomong apa sih kau ini ? 268 00:13:47,910 --> 00:13:49,460 Hey ! Angkat perutmu. 269 00:13:49,530 --> 00:13:51,520 Aduh ! Tunggu dulu; sebentar. 270 00:13:51,600 --> 00:13:53,500 Manajer, apa kau bagian dari fraksi yang tidak ingin punya anak? 271 00:13:53,570 --> 00:13:56,330 Kentara sekali ya ? Kalau aku bagian dari fraksi yang tidak ingin punya anak . 272 00:13:56,380 --> 00:13:57,100 Eh? 273 00:13:57,200 --> 00:13:57,970 Mengejutkan sekali. 274 00:13:58,010 --> 00:14:00,110 Tanpa anak, kau akan kesepian di usia tua. 275 00:14:00,190 --> 00:14:01,520 Usia tua ? 276 00:14:01,680 --> 00:14:06,260 Kau bisa tertawa sekarang karena masih muda, tapi dalam sekejap mata kau akan tua. 277 00:14:06,300 --> 00:14:08,600 Tetap saja. Aku tidak ingin menikah. 278 00:14:08,650 --> 00:14:10,200 Kau melawan dirimu sendiri. 279 00:14:10,280 --> 00:14:12,210 Bagaimana kalau Sakura san ? 280 00:14:12,290 --> 00:14:13,770 Dia dari fraksi yang tidak ingin punya anak, kan ? 281 00:14:13,810 --> 00:14:16,680 Itu tidak mungkin buat dia. Pacar saja tidak punya. 282 00:14:16,760 --> 00:14:21,010 Yah, lagipula dia sudah seperti laki-laki. Pertama-tama itu dulu yang harus diperbaiki. 283 00:14:21,440 --> 00:14:22,840 Nah, sudah. 284 00:14:23,450 --> 00:14:26,850 Sakura. Kakimu menekuk. 285 00:14:27,740 --> 00:14:31,620 Ya, setelah 10 tahun lamanya, akhirnya pembukaan pertamamu berhasil dengan baik. 286 00:14:31,710 --> 00:14:32,960 Pembukaan ? 287 00:14:33,050 --> 00:14:34,060 Ya. Terowongan. 288 00:14:34,170 --> 00:14:36,680 Setidaknya itu akan memberi efek baik untuk menghentikan perubahanmu menjadi lelaki. 289 00:14:36,760 --> 00:14:39,790 Iya kan ?! Pasti itu mempengaruhi hormonmu, kan ? 290 00:14:39,840 --> 00:14:42,010 Ya. Mungkin juga ? Aku tidak terlalu yakin. 291 00:14:42,090 --> 00:14:43,960 Ngomong-ngomong, kau sendiri gimana Shima nee? 292 00:14:44,020 --> 00:14:45,640 Bagaimana hasil mangsa yang tergoda olehmu di hotel ? 293 00:14:45,740 --> 00:14:48,290 Dia belum menelpon. Aku masih menunggunya. 294 00:14:48,430 --> 00:14:51,420 Jarang-jarang Shima san disuruh menunggu begini, bukan ? 295 00:14:51,560 --> 00:14:53,480 Eh, eh, apa dia tampan ? 296 00:14:53,540 --> 00:14:56,490 Dia sedikit naif dan menggemaskan. 297 00:14:56,630 --> 00:14:58,760 Dia memberi kesan "aku sedang selingkuh" 298 00:14:58,810 --> 00:15:01,080 Tunggu. Dia sudah menikah ? Ya 299 00:15:01,150 --> 00:15:03,380 "Ya" itu tidak bagus. Melakukan perzinahan di usia begini. 300 00:15:03,420 --> 00:15:06,370 Aku tahu. Aku juga tidak berniat terlalu dalam. 301 00:15:08,030 --> 00:15:10,600 Ngomong-ngomong ... 302 00:15:14,180 --> 00:15:17,720 Mungkin aku harus selingkuh juga ... 303 00:15:17,840 --> 00:15:18,600 Heh ?! 304 00:15:18,690 --> 00:15:23,050 Aku mendengarnya dari teman mama-ku, tapi apa kau tahu apa itu Istri-ED ? 305 00:15:23,190 --> 00:15:24,400 Apa itu ? 306 00:15:24,490 --> 00:15:26,530 Ada lelaki yang hanya bisa melakukannya dengan istri orang ... 307 00:15:26,531 --> 00:15:28,760 ... tapi tidak bisa melakukannya dengan istrinya sendiri. 308 00:15:28,820 --> 00:15:31,420 Mungkin suamiku begitu. 309 00:15:31,490 --> 00:15:34,650 Apaan itu ? Bukannya itu artinya masuk masa jenuh ? 310 00:15:34,750 --> 00:15:37,970 Jika begitu, tidak masalah, tapi ... 311 00:15:40,350 --> 00:15:41,220 Ya ? 312 00:15:41,520 --> 00:15:44,890 Ah, anu ... aku orang yang bertemu denganmu di hotel waktu itu. 313 00:15:44,960 --> 00:15:46,960 Akhirnya kau menelepon juga. 314 00:15:47,310 --> 00:15:48,830 Ah, syukurlah. 315 00:15:48,910 --> 00:15:51,600 Yah, anu ... aku tadi bepikir bagaimana seandainya aku menelepon nomor yang salah. 316 00:15:51,670 --> 00:15:53,320 Ah, apa sekarang tidak apa-apa ? 317 00:15:54,230 --> 00:15:55,570 Tak apa. 318 00:15:55,710 --> 00:15:59,670 Uhm ... jika kau mau, um ... Kupikir mungkin kita bisa makan siang ? 319 00:16:00,440 --> 00:16:03,390 Maafkan aku. Aku sedang di kantor sekarang. 320 00:16:03,510 --> 00:16:05,230 Bagaimana kalau besok malam? 321 00:16:05,320 --> 00:16:06,280 Besok malam ? 322 00:16:07,360 --> 00:16:08,910 Kalau itu kurang nyaman, maka ... 323 00:16:09,050 --> 00:16:11,380 Tak masalah ! Tak masalah ! 324 00:16:11,790 --> 00:16:12,900 Kalau begitu ... 325 00:16:13,390 --> 00:16:16,550 ... aku akan menunggu di kamar hotel yang sama. 326 00:16:16,610 --> 00:16:17,830 Ya. 327 00:16:22,690 --> 00:16:24,860 Kalau kau tahu tempat dry-cleaner yang bagus tolong beritahu aku ya ? 328 00:16:24,940 --> 00:16:27,870 Yang dari lokal hasilnya tidak bagus. 329 00:16:27,940 --> 00:16:29,610 Kalau begitum akan kutanyakan pada ibuku. 330 00:16:29,700 --> 00:16:30,650 Bagus sekali. 331 00:16:30,960 --> 00:16:32,340 Kenapa kau tidak tanya ke wakil manajer saja ? 332 00:16:32,400 --> 00:16:34,870 Harusnya dia tahu tempat dry-cleaner yang bagus, bukan ? 333 00:16:34,960 --> 00:16:37,570 Dia itu tipe wanita yang membiarkan cuciannya digantung agar kering selama berhari-hari. 334 00:16:37,640 --> 00:16:38,590 Whaa. 335 00:16:38,760 --> 00:16:42,880 Kau melihat hal sejauh itu jika kau tinggal di kompleks apartemen yang sama, bukan ? 336 00:16:43,040 --> 00:16:46,250 Apa tidak kelihatan kalau aku tidak mau melihatnya. Lagipula dia kan tetanggaku. 337 00:16:46,400 --> 00:16:48,590 Ah, harusnya dia yang buru-buru pindah. 338 00:16:48,640 --> 00:16:51,450 Hatchiii ! Sialan. 339 00:16:51,960 --> 00:16:53,440 Ah... 340 00:17:03,540 --> 00:17:06,110 Ah, enaknyaa. 341 00:17:11,070 --> 00:17:13,100 Ah, ketemu. 342 00:17:13,200 --> 00:17:17,280 Dari Hiroto : Apa kau sudah makan malam ? Aku di toko kelontong sedang makan sendiri dan kesepian. 343 00:17:56,960 --> 00:17:58,290 Pesan R Pesan F 344 00:17:58,370 --> 00:18:01,630 Dari Hiroto : Pagi, Aku memimpikan dirimu, Sakura san. Mimpi seperti apa, itu rahasia. 345 00:18:02,420 --> 00:18:12,420 English to Indonesian Translator GoldenEto 346 00:18:12,420 --> 00:18:14,880 Pagi. Selamat pagi. 347 00:18:14,950 --> 00:18:16,270 Pagi. 348 00:18:22,600 --> 00:18:25,760 Sakura chan. Sepertinya mood-mu sedang baik hari ini. 349 00:18:25,830 --> 00:18:27,760 Eh ? Masa ? Iya. 350 00:18:27,830 --> 00:18:30,530 Ah ! Apa hal baik terjadi padamu ? Tidak, tidak. 351 00:18:30,590 --> 00:18:31,810 Jangan bilang, kau punya pacar rahasia atau sejenisnya. 352 00:18:31,890 --> 00:18:33,410 Aku tidak punya pacar rahasia. Siapa itu ? 353 00:18:33,480 --> 00:18:35,980 Ya. Tolong keramas dia. Siapa, siapa ? 354 00:18:36,060 --> 00:18:38,870 Apa tidak ada orang. Ya, tolong keramas rambutnya. 355 00:18:50,780 --> 00:18:52,740 Terima kasih banyak! 356 00:19:01,640 --> 00:19:04,090 (bicara bahasa orang tua lagi) 357 00:19:05,730 --> 00:19:07,320 Kau ini seperti anak sekolah. 358 00:19:07,430 --> 00:19:08,210 Heh ? 359 00:19:08,290 --> 00:19:10,650 Melirik ponselmu seharian. 360 00:19:10,820 --> 00:19:12,860 Kerja yang serius dong. 361 00:19:12,940 --> 00:19:14,700 Aku kerja. 362 00:19:16,200 --> 00:19:18,060 Ada yang tersangkut padamu. Hah ? 363 00:19:18,170 --> 00:19:19,850 Di kepalamu. Hah? 364 00:19:22,090 --> 00:19:25,890 Lalu ? Apa kau sudah putuskan untuk berpacaran dengan anak remaja ? 365 00:19:26,020 --> 00:19:28,030 Aku tidak pacaran. 366 00:19:28,170 --> 00:19:31,330 Hanya saja, aku menerima lusinan sms darinya setiap hari. 367 00:19:31,510 --> 00:19:33,070 Lusinan ? Iya. 368 00:19:33,240 --> 00:19:35,560 Dia punya bayak waktu ya. 369 00:19:36,060 --> 00:19:37,960 Anak muda jaman sekarang ... 370 00:19:38,100 --> 00:19:40,170 ... pekerja keras sekali. 371 00:19:42,490 --> 00:19:44,430 Dari Hiroto: "Aku ingin bertemu denganmu ..." 372 00:19:45,720 --> 00:19:48,540 Kau mirip seperti wanita-lelaki yang sok kewanita-wanitaan. 373 00:19:48,610 --> 00:19:49,880 Berisik. 374 00:19:50,250 --> 00:19:51,150 Ah... 375 00:20:00,570 --> 00:20:02,450 "Sampai kemarin" 376 00:20:02,590 --> 00:20:06,370 "Ini hanya pergantian menjaga" 377 00:20:35,450 --> 00:20:36,470 Selamat malam. 378 00:20:36,580 --> 00:20:37,720 Masuklah. 379 00:20:51,050 --> 00:20:53,560 Setelan ini memberimu kesan berbeda. 380 00:20:54,270 --> 00:20:55,680 Ah, begitu ya ? 381 00:20:56,900 --> 00:20:59,840 Tetap saja aku akan membukanya. 382 00:21:17,950 --> 00:21:19,160 Ah, maaf. 383 00:21:22,640 --> 00:21:24,380 Aku taruh dimana ya ? 384 00:21:25,310 --> 00:21:27,060 Tidak disini. 385 00:21:31,530 --> 00:21:33,370 Ketemu ! 386 00:21:33,440 --> 00:21:35,280 Ini dia. 387 00:21:38,200 --> 00:21:39,610 Maafkan aku. 388 00:21:39,850 --> 00:21:41,810 Jangan minta maaf. 389 00:21:42,390 --> 00:21:44,520 Aku malu. 390 00:21:46,570 --> 00:21:48,460 ... sebagai seorang lelaki. 391 00:21:50,480 --> 00:21:53,220 Apa kau secara tidak sadar merasa bersalah pada istrimu? 392 00:21:53,530 --> 00:21:54,690 Tidak. 393 00:21:55,370 --> 00:21:57,300 Aku rasa, aku hanya gugup. 394 00:21:57,910 --> 00:21:59,730 Ini pertama kalinya bagiku. 395 00:22:00,260 --> 00:22:05,100 Dan lagi, ini pertama kalinya aku melakukannya dengan wanita cantik sepertimu. 396 00:22:31,410 --> 00:22:32,750 Sedang apa kau ? 397 00:22:32,800 --> 00:22:33,660 Eh 398 00:22:34,090 --> 00:22:35,540 Kau ingat ini tidak? 399 00:22:35,810 --> 00:22:36,990 Entah. 400 00:22:37,240 --> 00:22:40,330 Yaa ampun. Ko chan, kan kau yang beli. 401 00:22:40,400 --> 00:22:42,660 Lihat. Di Hawai, saat bulan madu kita. 402 00:22:42,740 --> 00:22:45,150 Aku beli itu ? Seleraku buruk. 403 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 Membawa kembali kenangan ya? 404 00:22:47,220 --> 00:22:48,490 Ah, aku lelah. 405 00:22:49,840 --> 00:22:52,240 Lupakan soal mandi hari ini, aku mau langsung tidur. 406 00:22:53,160 --> 00:22:54,360 Eh. 407 00:22:54,720 --> 00:22:59,160 Kau tidak memikirkan apapun saat melihat istrimu berpakaian begini ? 408 00:22:59,270 --> 00:23:01,440 Apa kau tidak pikir kalau dia memberikanmu sebuah tanda ? 409 00:23:01,510 --> 00:23:03,620 Hah ? Dengar ... 410 00:23:03,740 --> 00:23:05,900 Berapa tahun sudah kita saling mengenal ? 411 00:23:05,980 --> 00:23:07,460 Sekitar 20 tahunan, 20 tahun. 412 00:23:07,550 --> 00:23:11,980 Apa menurutmu tidak aneh melakukan itu dengan orang yang sama selama 20 tahun ? 413 00:23:12,060 --> 00:23:13,370 Ya. Dengar 414 00:23:13,440 --> 00:23:15,870 Kita ini pasangan yang cukup normal. 415 00:23:15,970 --> 00:23:17,850 Iya kan ? Jadi jangan khawatir soal itu. 416 00:23:18,100 --> 00:23:19,770 Kalau begitu, aku tidur dulu. 417 00:23:20,110 --> 00:23:21,540 Baiklah, selamat malam. 418 00:23:33,130 --> 00:23:37,280 Cuma bicara saja percuma. Juga tidak bagus kalau hanya mendengar mereka saja. 419 00:23:37,600 --> 00:23:41,080 Yah, singkatnya, seperti aku ... 420 00:23:47,120 --> 00:23:52,500 seperti aku, kau harus membangun skill komunikasimu dan membaca perasaan orang yang jadi pelangganmu. 421 00:23:53,330 --> 00:23:55,680 Keras kepala juga dia. 422 00:23:55,980 --> 00:23:57,970 Padahal dia wanita tua. 423 00:23:58,650 --> 00:24:00,670 Kenapa susah sekali buatmu? 424 00:24:00,870 --> 00:24:03,320 Cepatlah jerat dia. 425 00:24:07,690 --> 00:24:10,980 Dana peperangannya tidak cukup ... 426 00:24:18,820 --> 00:24:20,520 Ya, aku terima. 427 00:24:20,820 --> 00:24:23,740 Tapi kenapa ? Tidak ada alasan khusus kau tidak bisa menjadi wanita Tachibana, kan ? 428 00:24:23,820 --> 00:24:25,040 Dia menghalangi jalanku. 429 00:24:25,170 --> 00:24:28,270 Lagipula, aku perlu menyingkirkan semua faktor resiko. 430 00:24:28,450 --> 00:24:30,000 Faktor resiko ? 431 00:24:30,190 --> 00:24:32,380 Kau ingat wanita yang dulu dipacarinya, bukan ? 432 00:24:32,750 --> 00:24:35,890 Wanita itu sangat menyakitinya. 433 00:24:36,720 --> 00:24:39,560 Aku tidak ingin dia merasa seperti itu lagi. 434 00:24:40,020 --> 00:24:41,940 Kau menunduk. 435 00:24:42,890 --> 00:24:45,000 Lupakan, pokoknya cepat perangkap dia ! 436 00:24:45,330 --> 00:24:47,620 Jangan biarkan dia dekat-dekat Rintaro san. 437 00:24:49,060 --> 00:24:50,100 Ya, ya. 438 00:24:50,880 --> 00:24:52,440 Aku pulang ! 439 00:24:52,650 --> 00:24:53,990 Selamat datang. 440 00:24:54,210 --> 00:24:58,260 Eh, Chiyako chan. Papa akan pergi melakukan perjalanan bisnis ke London mulai hari ini ... 441 00:25:01,000 --> 00:25:03,070 Kau disini ... Halo. 442 00:25:03,900 --> 00:25:07,160 Kau tidak tinggal untuk makan ? Ah, aku sudah mau pulang. 443 00:25:07,560 --> 00:25:08,500 SUdah ya. 444 00:25:08,580 --> 00:25:09,640 Ya. 445 00:25:21,050 --> 00:25:22,680 Kau disini, ya ? 446 00:25:24,400 --> 00:25:27,290 Tidak berguna seperti biasa. 447 00:25:28,790 --> 00:26:17,790 English to Indonesian Translator GoldenEto 448 00:26:17,790 --> 00:26:20,560 Apa tidak apa-apa kalau kita pulang barengan begini ? 449 00:26:20,640 --> 00:26:22,490 Kau sendiri gimana ? Harusnya kau bekerja lebih larut. 450 00:26:22,550 --> 00:26:25,600 Memang ! Mana ada ! Lihat saja hari ini. 451 00:26:25,680 --> 00:26:26,660 Ah... 452 00:26:27,080 --> 00:26:28,910 Ah, Hiroto-kun. 453 00:26:29,010 --> 00:26:30,460 Kau bekerja sangat keras. 454 00:26:30,850 --> 00:26:32,700 Aku ingin bertemu denganmu, jadi aku datang. Ehh ... 455 00:26:33,070 --> 00:26:35,140 Aku duluan. Terima kasih kerja kerasnya. 456 00:26:41,110 --> 00:26:43,470 Pria yang bersamamu barusan ... Dia manajernya ? 457 00:26:43,530 --> 00:26:45,460 Ah ... iya. 458 00:26:45,690 --> 00:26:48,700 Ehh ... dia keren. 459 00:26:48,760 --> 00:26:50,380 Tapi kepribadiannya jelek. 460 00:26:52,020 --> 00:26:53,210 Ah. 461 00:26:53,880 --> 00:26:55,470 Kau lapar ? Ah 462 00:26:55,890 --> 00:27:01,310 Ah, ya. Hmm, aku ada rencana bertemu temanku hari ini. 463 00:27:02,110 --> 00:27:04,170 Benarkah ... 464 00:27:04,490 --> 00:27:06,170 Ya. 465 00:27:09,200 --> 00:27:10,630 Tak apa. 466 00:27:12,070 --> 00:27:13,940 Aku hanya ingin melihat wajahmu. 467 00:27:15,080 --> 00:27:16,410 Sudah ya ... 468 00:27:16,800 --> 00:27:17,980 Sampai jumpa. 469 00:27:25,250 --> 00:27:27,320 Ah, tapi ... 470 00:27:29,010 --> 00:27:32,220 Segelas bir tidak masalah. 471 00:27:39,790 --> 00:27:43,570 Hey, Miki. Berhentilah menangis. 472 00:27:43,670 --> 00:27:47,740 Kami sudah selesai. Tidak masalah jika kami harus bercerai. 473 00:27:47,810 --> 00:27:49,960 Bicara apa kau ini ? 474 00:27:50,980 --> 00:27:55,440 Dia bilang kami berdua sudah tidak bisa melakukannya bersama lagi. 475 00:27:56,030 --> 00:27:57,810 Tidak sepertimu ... 476 00:27:57,910 --> 00:28:02,210 ... Aku puas dengan tidak melakukannya terus ... 477 00:28:02,500 --> 00:28:07,150 ... Tapi aku tidak terima kalau aku tidak bisa melakukannya lagi seumur hidupku. 478 00:28:07,330 --> 00:28:10,120 Aku juga kan tidak melakukannya setiap saat... 479 00:28:10,170 --> 00:28:12,120 Tidak masalah ... 480 00:28:12,530 --> 00:28:14,330 Kau sendiri bagaimana Shima san ? Hah ? 481 00:28:14,380 --> 00:28:15,970 Bagaimana laki-laki terakhirmu ? 482 00:28:16,040 --> 00:28:17,090 Yah ... 483 00:28:17,300 --> 00:28:19,550 Kami belum lagi melakukannya. 484 00:28:19,700 --> 00:28:22,100 Kenapa tidak ? Sepertinya dia gugup. 485 00:28:23,210 --> 00:28:26,640 Tapi tetap saja itu lumayan menggairahkan. 486 00:28:27,020 --> 00:28:28,990 Dengan seks ... 487 00:28:29,150 --> 00:28:32,460 ... Sebenarnya, saat sebelum aku melakukannya adalah saat paling menggairahkan bagiku. 488 00:28:32,560 --> 00:28:34,830 Apa kami akan melakukannya ? Apa tidak ? 489 00:28:34,980 --> 00:28:37,640 Bisa dibilang, bertanya-tanya itu sungguh tidak tertahankan. 490 00:28:37,750 --> 00:28:41,260 Rasanya seperti, pemanasan yang sangaaaat lama ... 491 00:28:41,340 --> 00:28:43,670 Ehh... 492 00:28:44,720 --> 00:28:48,040 Maaf. Pembicaraan ini pasti membuatmu menderita, Miki. 493 00:28:48,130 --> 00:28:51,730 Tidak, mendengar omonganmu yang tidak biasa ... 494 00:28:51,870 --> 00:28:53,890 ... justru membuatku riang. 495 00:28:54,200 --> 00:28:55,810 Sungguh ? Iya. 496 00:28:55,930 --> 00:28:56,730 Baguslah. 497 00:28:56,800 --> 00:29:01,250 Mungkin, aku anggap saja kalau ini juga merupakan pemanasan yang panjaaang ? 498 00:29:01,370 --> 00:29:02,970 Benar sekali ! 499 00:29:03,070 --> 00:29:05,640 Senang sekali kau cepat membaik, Miki chan! 500 00:29:06,510 --> 00:29:08,970 Tetap saja, aku harap pemanasanmu akan selesai sebelum kelamaan! 501 00:29:10,190 --> 00:29:12,040 Tidak mungkin ! 502 00:29:12,190 --> 00:29:14,290 Ayo minum! Minum ! Minum ! 503 00:29:16,570 --> 00:29:19,230 Sakura itu . Ya ! 504 00:29:21,600 --> 00:29:23,180 Apa-apaan ... 505 00:29:23,230 --> 00:29:25,320 Apanya yang " apa-apaan ? 506 00:29:27,050 --> 00:29:28,080 Apa ini? 507 00:29:28,200 --> 00:29:29,470 Memangnya tidak tahu ya ? 508 00:29:29,580 --> 00:29:31,850 Eh ?! Kau membelikan aku ini ? 509 00:29:32,030 --> 00:29:34,360 Kenapa ? Aneh sekali. 510 00:29:34,400 --> 00:29:37,650 Aneh ? Kalau kau tidak mau ... Tidak, ti, tidak, Aku terima, aku terima... 511 00:29:37,730 --> 00:29:41,720 Hey ! Kenapa lama sekali bicara di depan pintu ... 512 00:29:46,200 --> 00:29:47,720 Ini pertemuan pertama kalian, bukan ? 513 00:29:47,800 --> 00:29:53,350 Ini Seniorku di klub senamku, dia membantuku dan Sakura san, namanya Hasegawa Shima san. 514 00:29:53,400 --> 00:29:55,640 Halo, Senang bertemu denganmu. Mohon bantuannya. 515 00:29:55,680 --> 00:29:57,770 Ah, senang bertemu denganmu juga. Mohon jaga istriku. 516 00:29:57,840 --> 00:30:00,960 Dia membelikan aku ini. Ini pertama kalinya sejak kami menikah. 517 00:30:01,010 --> 00:30:02,930 Whaa ... cantik sekali. 518 00:30:03,030 --> 00:30:04,610 Apa kau selingkuh ? 519 00:30:08,140 --> 00:30:10,180 Bicara apa kau ini ? 520 00:30:11,480 --> 00:30:14,360 Bicara apa sih ... Aku tidak punya siapa-siapa. 521 00:30:14,910 --> 00:30:17,380 Mau ganti baju ? Makan malamnya sudah siap. Iya, sepertinya begitu. 522 00:30:17,730 --> 00:30:18,900 Dia berbicara hal-hal yang aneh. 523 00:30:20,910 --> 00:30:22,130 Soal apa ? 524 00:30:22,220 --> 00:30:23,780 Aku baru mau bertanya padamu. 525 00:30:23,870 --> 00:30:26,010 Shiman san! Makan malamnya sudah siap. 526 00:30:26,050 --> 00:30:27,760 Ah, aku datang! 527 00:30:28,050 --> 00:30:29,770 Pastikan kalau kau tidak akan membahas soal ini pada Miki. 528 00:30:29,810 --> 00:30:31,170 Aku tahu. 529 00:30:36,370 --> 00:30:39,160 Tidak mungkin ini cuma kebetulan. 530 00:30:39,290 --> 00:30:42,170 Apa kita sedang di rekam kamera ? Tidak mungkin kan ? 531 00:30:42,230 --> 00:30:43,870 Masih mau kudapan lagi ? 532 00:30:43,970 --> 00:30:45,480 Masih banyak. 533 00:30:46,670 --> 00:30:49,260 Ini pertemuan pertamamu, bisa tidak antusias sedikit ? 534 00:30:50,250 --> 00:30:53,880 Ko chan. Gelas Shima kosong tuh/ 535 00:30:53,920 --> 00:30:55,300 Ah, maaf. 536 00:30:55,350 --> 00:30:56,890 Ampun deh. 537 00:30:57,000 --> 00:30:58,620 - Ah! - Eh?! 538 00:30:59,090 --> 00:31:00,380 Lihat. 539 00:31:00,510 --> 00:31:03,360 Ko chan, harusnya kau menemui Shima san. 540 00:31:03,500 --> 00:31:05,970 Shima san itu seorang instruktur senam. 541 00:31:06,530 --> 00:31:09,060 Berat badannya sedikit naik. 542 00:31:09,150 --> 00:31:11,690 Ini, lihat saja perutnya. Ini. Hey ! 543 00:31:11,760 --> 00:31:12,850 Hentikan, ampun ! 544 00:31:12,890 --> 00:31:13,960 Kau tidak perlu malu soal itu. 545 00:31:14,010 --> 00:31:17,120 Harusnya kau malu punya perut begitu. 546 00:31:17,200 --> 00:31:19,020 Dengarkan dan olah raga sedikit, meskipun hanya dirumah saja. 547 00:31:19,070 --> 00:31:20,420 Ya, ya, ya ... 548 00:31:24,950 --> 00:31:28,340 Kita selamat karena kita belum melakukannya, bukan ? Kita tidak perlu merasa bersalah, kan ? 549 00:31:28,400 --> 00:31:31,840 Tentu saja. Tapi kenapa kau harus pergi ke pesta PTA itu? 550 00:31:31,900 --> 00:31:33,330 Dengar, acara itu kan, hanya buat yang sudah punya anak ? 551 00:31:33,390 --> 00:31:34,590 Aku tidak pernah bilang aku punya. 552 00:31:34,660 --> 00:31:37,880 Saat aku memberitahumu aku tahu tempat pesta itu berada, aku bohong untuk mengajakmu naik keatas. 553 00:31:38,120 --> 00:31:39,580 Itu artinya Miki bohong ... 554 00:31:39,660 --> 00:31:42,000 Kemana dua orang itu pergi ... 555 00:31:42,060 --> 00:31:42,980 Aduh ! 556 00:31:43,040 --> 00:31:45,860 Hey ! Sedang apa dibawah sana ? Ada sedikit ... uhm ... 557 00:31:45,930 --> 00:31:48,220 Ada apa ? Cincinku jatuh. 558 00:31:48,280 --> 00:31:52,380 Hey, Ko chan, coba cari lebih baik. Kalau sampai tersedot mesin vakum bisa bahaya. 559 00:31:52,430 --> 00:31:53,550 Ketemu, ketemu, ketemu. Eh ?! 560 00:31:53,620 --> 00:31:54,800 Apa ini ? 561 00:31:54,860 --> 00:31:56,490 Ah ! Benar ! 562 00:31:56,550 --> 00:31:58,210 Syukurlah. Maaf soal itu. 563 00:31:58,270 --> 00:32:03,610 Syukurlah. Aduh Shima san, coba dewasa sedikit. Apa kau sudah mabuk ? 564 00:32:03,700 --> 00:32:05,300 Mungkin juga. 565 00:32:05,370 --> 00:32:07,100 Ah, teleponnya. 566 00:32:07,170 --> 00:32:10,260 Mungkin Sakura. Darimana bunyi itu. Ara! 567 00:32:10,810 --> 00:32:14,090 Sepertinya bunyinya dari sini. Kenapa bisa kutaruh disana ? 568 00:32:16,080 --> 00:32:19,480 Miki tidak apa-apa. Dia tidak akan melakukan apapun untuk mengkhianatimu. 569 00:32:19,720 --> 00:32:21,420 Jadi kau juga tidak boleh. 570 00:32:21,880 --> 00:32:23,540 Bagaimanapun, kita lupakan saja soal ini. 571 00:32:23,610 --> 00:32:25,260 Hapus nomor teleponku. 572 00:32:25,610 --> 00:32:28,920 Maafkan aku Miki. Sepertinya aku mabuk. 573 00:32:29,080 --> 00:32:31,140 Aku mau pulang saja. 574 00:32:37,980 --> 00:32:39,770 Bar yang lain akan lebih baik. 575 00:32:40,140 --> 00:32:41,660 Kau mau menenangkan diri, kan ? 576 00:32:46,240 --> 00:32:49,710 Tetap saja, ada hal yang ingin kubicarakan denganmu. 577 00:32:49,920 --> 00:32:50,630 Hah ? 578 00:32:50,710 --> 00:32:52,990 Ah, itu Hiroto. 579 00:32:54,320 --> 00:32:56,250 Sudah lama tak jumpa Hiroto. 580 00:32:56,310 --> 00:32:59,870 Bukan cuma lama lagi ! Kita sudah tidak pernah melihatnya lagi. Ada apa ? 581 00:32:59,930 --> 00:33:01,650 Ada apa itu adalah "pekerjaan". 582 00:33:01,690 --> 00:33:03,280 Itu lagi ! 583 00:33:03,350 --> 00:33:06,830 Ah, halo. Kau kakaknya Hiroto san ? 584 00:33:07,740 --> 00:33:10,780 Apa jangan-jangan kau pacarnya ? 585 00:33:11,310 --> 00:33:13,620 Aku masih menunggu kata "Ok" 586 00:33:13,650 --> 00:33:16,490 Itu lagi. Sebentar lagi juga dia menyerah. 587 00:33:16,540 --> 00:33:19,650 Oh, karena kami sudah disini, kami pergi dulu. Oi .. 588 00:33:19,720 --> 00:33:21,310 Giliran kami lain kali saja. 589 00:33:21,390 --> 00:33:23,480 Sampai jumpa. Makasih ! 590 00:33:23,980 --> 00:33:26,050 Apa orang itu serius soal wanita itu ? 591 00:33:30,770 --> 00:33:31,780 Mau pergi ? 592 00:33:32,150 --> 00:33:33,400 Ya. 593 00:33:36,920 --> 00:33:39,060 Kau mau bertemu dengan temanmu, bukan ? 594 00:33:39,530 --> 00:33:42,430 Dimana ? Aku antarkan. 595 00:33:44,970 --> 00:33:46,280 Sakura-san? 596 00:33:50,870 --> 00:33:53,070 Jangan bilang kalau kau khawatir soal yang tadi ? 597 00:33:53,200 --> 00:33:54,690 Jangan diambil pusing. 598 00:33:54,850 --> 00:33:59,060 Sudah lama sekali aku tidak berjumpa mereka dan lagi kami tidak terlalu akrab. 599 00:34:01,330 --> 00:34:02,970 Maafkan aku. 600 00:34:03,660 --> 00:34:04,620 Eh? 601 00:34:05,040 --> 00:34:06,100 Aku ... 602 00:34:06,460 --> 00:34:08,190 ... 39 tahun. 603 00:34:08,640 --> 00:34:11,730 Aku belum memberitahumu berapa usiaku ... 604 00:34:11,860 --> 00:34:14,810 ... tapi aku 39 tahun. Sebentar lagi akan berusia 40. 605 00:34:15,220 --> 00:34:20,110 Wajar kalau mereka salah tanggap dan mengira aku kakakmu. Reaksi itu sudah normal. 606 00:34:20,290 --> 00:34:22,100 Aku cukup senang cuma dianggap sebagai kakak. 607 00:34:22,230 --> 00:34:25,840 Aku jadi berpikir bagaimana kalau mereka menganggap aku ibumu? 608 00:34:27,550 --> 00:34:29,200 Kalau begitu. Sampai jumpa. 609 00:34:29,700 --> 00:34:32,130 Terima kasih banyak untuk bir-nya. 610 00:34:33,980 --> 00:34:35,340 Tunggu. 611 00:34:42,550 --> 00:34:44,490 Kau mau apa untuk makan malam ? 612 00:34:44,600 --> 00:34:46,320 Aku akan kesini setiap malam. 613 00:34:46,370 --> 00:34:48,740 Tapi kau kesini cuma mau mabuk ! 614 00:34:49,270 --> 00:34:53,130 Itu salah satu nutrisi. Bukannya sudah waktunya kau mencari pacar ? 615 00:35:03,310 --> 00:35:06,330 Sampaikan salamku untuk Shima-nee dan suamimu. 616 00:35:06,470 --> 00:35:07,780 Ya. 617 00:35:08,030 --> 00:35:09,310 Sampai jumpa. 618 00:35:09,810 --> 00:35:11,690 Daa-daah ... 619 00:35:19,230 --> 00:35:21,630 "Sayang sekali " 620 00:35:32,520 --> 00:35:33,440 Ara! 621 00:35:36,530 --> 00:35:38,140 Ah, kenapa ? 622 00:35:42,560 --> 00:35:43,860 Ampun deh ! 623 00:35:43,970 --> 00:35:45,790 Menyebalkan sekali ... 624 00:35:50,510 --> 00:35:54,370 Sialan ... Kenapa tidak kena satupun! 625 00:35:54,470 --> 00:35:56,370 Kau tidak menggunakan pinggulmu. 626 00:35:56,480 --> 00:35:57,800 Tachibana. 627 00:35:57,880 --> 00:35:59,390 Sedang apa disini ? 628 00:35:59,480 --> 00:36:00,870 Kau yang datang belakangan! 629 00:36:00,940 --> 00:36:01,650 Hah ?! 630 00:36:01,760 --> 00:36:03,570 Datang tuh. Apa ? 631 00:36:03,640 --> 00:36:04,530 Whaa!? 632 00:36:05,280 --> 00:36:06,850 Hampir saja ... 633 00:36:14,930 --> 00:36:16,040 Kau hebat ... 634 00:36:16,160 --> 00:36:19,620 Karena aku main baseball sejak masih anak-anak. 635 00:36:19,780 --> 00:36:22,830 Ah ... aku juga ingin menyegarkan diri. 636 00:36:23,220 --> 00:36:25,340 Apa kau melarikan diri dari anak remaja itu ? 637 00:36:25,510 --> 00:36:27,930 Aku melarikan diri dari diriku sendiri. 638 00:36:29,550 --> 00:36:32,000 Sudah lama sekali sejak terakhir kali aku merasa jatuh cinta. 639 00:36:32,110 --> 00:36:35,140 Aku tidak tahu bagaimana menikmatinya lagi. 640 00:36:35,430 --> 00:36:40,170 Dia berusia 15 tahun lebih muda dariku halangannya saja sudah terlalu besar. 641 00:36:41,720 --> 00:36:45,680 Aku harus merehabilitasi diriku di posisi yang lebih nyaman dulu. 642 00:36:45,750 --> 00:36:48,010 Ternyata malah berubah menjadi sesuatu yang memusingkan. 643 00:36:48,580 --> 00:36:50,830 Sepertinya aku memang lebih baik hidup sendiri mulai sekarang. 644 00:36:50,970 --> 00:36:52,820 Yosh ! 645 00:36:53,690 --> 00:36:56,070 Atur posisi gravitasimu ke belakang sedikit. 646 00:36:56,590 --> 00:36:58,060 Salah. 647 00:36:59,120 --> 00:37:01,430 Yosh Buka jarak antara jempolmu sampai kau merasakannya. 648 00:37:01,580 --> 00:37:04,030 Jangan terlalu tegang, santai saja. 649 00:37:04,150 --> 00:37:05,570 Tutup rahangmu. 650 00:37:05,720 --> 00:37:07,660 Datang tuh. Perhatikan baik-baik. 651 00:37:13,220 --> 00:37:14,880 Kena ! 652 00:37:15,250 --> 00:37:19,940 Hebat ! Aku memukulnya, kepukul! Eh, eh, ajarkan sekali lagi. 653 00:37:20,120 --> 00:37:21,090 Kau bisa memukulnya lagi. 654 00:37:21,160 --> 00:37:22,830 Sungguh ? Tak mungkin ? 655 00:37:24,440 --> 00:37:26,920 Benar sekali ! Aku memukulnya! 656 00:37:27,010 --> 00:37:29,050 Ah! Hebat sekali ! 657 00:37:31,160 --> 00:37:33,390 Baiklah ! 658 00:37:33,430 --> 00:37:35,080 Enak sekali. 659 00:37:42,000 --> 00:37:44,860 Ahhh, nyaman sekali. Aku harus mulai membiasakan diriku. 660 00:37:44,930 --> 00:37:46,650 Jangan pergi. Kenapa ? 661 00:37:46,690 --> 00:37:47,890 Nanti kita ketemu lagi. 662 00:37:47,960 --> 00:37:50,370 Kalaupun ketemu, kita kan tidak perlu mengobrol. 663 00:37:59,390 --> 00:38:02,580 Ada apa ? Apa seperti tebakanku, dia minta uang ? 664 00:38:02,700 --> 00:38:05,770 Dia bilang perbedaan usia kami tidak ada hubungannya dengan niatnya memacari aku. 665 00:38:05,830 --> 00:38:06,650 Ohh... 666 00:38:06,750 --> 00:38:09,020 Tapi, aku merasa dia hanya menggodaku. 667 00:38:09,160 --> 00:38:13,640 Mungkin seleranya suka sama yang mirip serangga. Kau tidak boleh menyia-nyiakannya. 668 00:38:13,830 --> 00:38:15,780 Tidak akan ada perubahan seandainya aku memang mencobanya. 669 00:38:15,910 --> 00:38:19,160 Kau tidak akan tahu kecuali kau mencobanya. Aku tahu. 670 00:38:19,250 --> 00:38:20,670 Kau ini cantik. 671 00:38:20,790 --> 00:38:22,400 Aku tidak cantik. 672 00:38:22,490 --> 00:38:24,820 Kau cantik dan dewasa. 673 00:38:24,970 --> 00:38:29,150 Kau hanya terbiasa disakiti dan menyerah, bukan begitu ? 674 00:38:47,920 --> 00:38:49,690 "Luka yang dalam" 675 00:38:49,840 --> 00:38:54,630 "Sehingga membuatmu tertutup" 676 00:39:00,910 --> 00:39:01,880 Lalu ... 677 00:39:01,970 --> 00:39:05,350 ... Aku sadar kalau aku tidak rugi apapun seandainya aku memacarinya. 678 00:39:05,430 --> 00:39:08,770 Tak apa, tak apa. Kalau kau memang tidak rugi. 679 00:39:08,840 --> 00:39:10,350 Ah, sepertinya mereka sudah pulang. 680 00:39:10,430 --> 00:39:12,510 Kabari aku perkembangannya. 681 00:39:12,610 --> 00:39:13,400 Daa daah ... 682 00:39:13,460 --> 00:39:14,540 Daa daah ... 683 00:39:18,860 --> 00:39:19,870 Yosh ! 684 00:39:20,030 --> 00:39:21,120 Selamat datang ! 685 00:39:21,180 --> 00:39:22,320 Aku membawa ini. 686 00:39:22,360 --> 00:39:25,020 Ah, bagus sekali. Bagus. Aku haus. 687 00:39:25,070 --> 00:39:27,140 Ada jus di dalam kulkas. 688 00:39:28,100 --> 00:39:30,490 Boleh aku minta juga. Whaa ! Ibu ?! 689 00:39:30,550 --> 00:39:32,250 Aku akan tingga disini sementara. 690 00:39:32,320 --> 00:39:35,060 Yah ... eh ?! Ada masalah apa ? Ya, begitulah. 691 00:39:35,810 --> 00:39:36,810 Ibu ? 692 00:39:36,930 --> 00:39:38,410 Pakai kamar yang ini. Ya. 693 00:39:38,530 --> 00:39:39,470 Ya. 694 00:39:41,700 --> 00:39:43,480 Apa-apaan sih ini ?! 695 00:40:07,820 --> 00:40:09,140 Yosh ! 696 00:40:15,530 --> 00:40:16,490 Berhasil. 697 00:40:16,780 --> 00:40:18,940 Kau hebat sekali Sakura san. Apa ini salah satu kelebihanmu ? 698 00:40:19,000 --> 00:40:20,730 Bukankah dulu kau melakukan ini saat masih di Shinozuka ? 699 00:40:20,790 --> 00:40:22,880 Apa maksudmu ? Aku dari Kinedzuka. 700 00:40:22,990 --> 00:40:25,000 Ara ?! Kau bilang begitu ? 701 00:40:25,280 --> 00:40:26,500 Aku salah. 702 00:40:31,400 --> 00:40:33,940 Ah, itu gutter ball. 703 00:40:46,090 --> 00:40:47,580 Apa kau sedikit tidak adil ? 704 00:40:47,660 --> 00:40:49,850 Itu pembalasanku karena sudah payah saat bermain bowling. 705 00:40:49,910 --> 00:40:51,230 Tolong beri aku perlawanan. 706 00:40:51,280 --> 00:40:52,850 Mana mungkin. 707 00:40:52,980 --> 00:40:54,810 Ini permainan cinta! 708 00:40:54,880 --> 00:40:55,780 Tentu. 709 00:40:56,180 --> 00:40:57,730 Apa itu permainan cinta ? 710 00:41:00,330 --> 00:41:01,100 Grr! 711 00:41:09,140 --> 00:41:11,650 Ya! Kau hebat. 712 00:41:11,920 --> 00:41:13,020 Ini dia. 713 00:41:13,140 --> 00:41:14,770 Ini dia ! 714 00:41:15,700 --> 00:41:16,540 Nah ! 715 00:41:17,060 --> 00:41:18,090 Ah ! Tak mungkin ! 716 00:41:18,420 --> 00:41:20,910 Bagus sekali ! Hebat ! 717 00:41:20,990 --> 00:41:22,760 - Yeah! - Yeah! 718 00:41:23,330 --> 00:41:25,530 Terima kasih sudah menunggu. Terima kasih. 719 00:41:26,080 --> 00:41:30,110 Es krim lembut paling enak kalau sudah lama begini. Ya, enak sekali. 720 00:41:33,650 --> 00:41:34,640 Kau tak apa ? 721 00:41:34,800 --> 00:41:36,530 Ya. Tak apa, tak apa. 722 00:41:36,810 --> 00:41:38,180 Diam sebentar. 723 00:41:44,710 --> 00:41:46,250 Makasih. 724 00:41:48,770 --> 00:41:49,570 Kenapa? 725 00:41:49,620 --> 00:41:51,630 Masih ada sedikit di hidungmu. 726 00:41:56,900 --> 00:41:58,570 Eh ? Jahat sekali ! 727 00:41:58,670 --> 00:42:00,110 Kau tertawa berlebihan. Hey ... 728 00:42:00,510 --> 00:42:03,790 Ah, lucu sekali. 729 00:42:04,490 --> 00:42:08,050 Kau masih berpikir soal es krim tadi ? 730 00:42:08,570 --> 00:42:09,990 Tidak. 731 00:42:10,890 --> 00:42:12,290 Sakura-san. 732 00:42:12,820 --> 00:42:14,700 Apa kau senang ? 733 00:42:15,060 --> 00:42:17,470 Iya. Senang sekali. 734 00:42:17,660 --> 00:42:19,290 Baguslah. 735 00:42:19,630 --> 00:42:20,560 Whaa! 736 00:42:22,180 --> 00:42:23,640 Maaf. 737 00:42:24,790 --> 00:42:27,020 Maaf. Permisi. 738 00:42:29,540 --> 00:42:30,780 Tak apa ? 739 00:42:30,880 --> 00:42:32,840 Tak apa. Terima kasih. 740 00:42:32,960 --> 00:42:34,270 Anu, kursi itu ... 741 00:42:36,750 --> 00:42:38,740 Tunggu sebentar. Ya. 742 00:42:39,130 --> 00:42:40,440 Eh, eh, kau ... 743 00:42:40,650 --> 00:42:44,690 Aku meninggalkan kursi ini untuk orang itu. 744 00:42:48,310 --> 00:42:51,590 Bisa lepas ini tidak? 745 00:42:54,370 --> 00:42:59,050 Apa kau dengar saat aku bilang lepaskan ini ? 746 00:43:01,930 --> 00:43:03,440 Lepaskan ! 747 00:43:03,590 --> 00:43:06,340 Ngapain kau jalang ?! Jangan pura-pura bodoh ! 748 00:43:06,430 --> 00:43:12,320 Orang itu jelas-jelas sedang kesulitan, jadi aku minta baik-baik padamu agar Ia yang duduk disini. 749 00:43:12,460 --> 00:43:15,050 Menyebalkan sekali kau ini. 750 00:43:15,170 --> 00:43:16,430 Hey. 751 00:43:16,480 --> 00:43:20,610 Kalau itu merepotkan dirinya, harusnya dia tidak naik bis ! 752 00:43:20,780 --> 00:43:22,310 Berikan kursinya. 753 00:43:22,410 --> 00:43:25,780 Tutup congormu, nenek ! 754 00:43:25,840 --> 00:43:30,000 Aku memang nenek-nenek ! Meskipun begitu, aku sudah terbiasa dikatai begitu Kau tidak akan menyakiti aku ! Weeekkk ! 755 00:43:33,040 --> 00:43:34,180 Masalahnya ... 756 00:43:34,280 --> 00:43:36,010 ... Aku tidak tahu kau sejauh apa ... 757 00:43:36,060 --> 00:43:37,460 ... jadi berdirilah sebentar. 758 00:43:37,560 --> 00:43:39,360 Kau kan masih muda, iya kan ? 759 00:43:39,420 --> 00:43:40,970 Lihat. Tidak perlu perlu tenaga banyak untuk berdiri. 760 00:43:41,040 --> 00:43:43,120 Ayolah berdiri. Apa-apaan sih ini , Oy ! 761 00:43:43,170 --> 00:43:45,840 Jangan sentuh aku, jangan sentuh aku! Kubilang jangan sentuh aku brengsek. 762 00:43:48,380 --> 00:43:50,150 Dasar nenek-nenek ! 763 00:43:52,360 --> 00:43:54,890 Ah, tapi kursinya sudah kosong sekarang ... 764 00:44:12,070 --> 00:44:13,860 Maaf ... 765 00:44:14,530 --> 00:44:16,900 ... sudah membuat keributan. 766 00:44:17,460 --> 00:44:19,290 Itu tidak benar. 767 00:44:19,610 --> 00:44:23,730 Sakura san, yang kau lakukan itu tidak salah, malahan sangat mengesankan. 768 00:44:25,480 --> 00:44:30,100 Selalu saja ada masalah kalau ada aku. 769 00:44:30,250 --> 00:44:33,550 Bisa dibilang, aku tidak bisa melihat situasi. 770 00:44:34,320 --> 00:44:37,930 Oh, itu mirip seperti tipe ibu-ibu yang menyebalkan. 771 00:44:38,380 --> 00:44:40,790 Yah, dia tidak memanggilku "ibu" 772 00:44:41,010 --> 00:44:44,210 ... tapi "nenek", iya kan ? 773 00:44:48,760 --> 00:44:51,670 Ah, aku merasa tertekan. 774 00:45:13,370 --> 00:45:14,350 Ah. 775 00:45:15,680 --> 00:45:16,630 Hah ? 776 00:45:16,720 --> 00:45:18,440 Kelopak sakura. 777 00:45:18,870 --> 00:45:20,680 Diam sebentar. 778 00:45:21,190 --> 00:45:25,190 ==Last Cinderella= ==brought to you by Islandsubs= ==Indonesian Subtitle Land= 779 00:45:25,200 --> 00:45:30,000 =DO NOT SELL / HARD SUB / RE-UPLOAD / RE-POST OUR SUBTITLE= 780 00:45:31,000 --> 00:45:35,000 English to Indonesian Translator GoldenEto 781 00:45:36,000 --> 00:45:41,190 Nantikan kelanjutannya ! 782 00:46:21,190 --> 00:46:24,760 http://goldeneto.tumblr.com/ 783 00:46:25,305 --> 00:46:31,707 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org58054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.