All language subtitles for Gentleman Jim (1942) dvdrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,663 --> 00:01:24,848 Hey, make up your mind. Do you want to bet or don't you? 2 00:01:24,998 --> 00:01:26,517 Shut up. You want the cops to hear you, you mug? 3 00:01:26,667 --> 00:01:28,806 Go on, you four-flusher. 4 00:01:48,055 --> 00:01:49,973 ls this as close to the place as you can take us? 5 00:01:50,123 --> 00:01:51,675 Yeah, and this is too close for me. 6 00:01:51,825 --> 00:01:53,510 lt wouldn't look very good in the newspapers, Charlie, 7 00:01:53,660 --> 00:01:56,504 if l was caught breaking the state laws. 8 00:01:56,730 --> 00:01:57,848 Which way do we go? 9 00:01:57,998 --> 00:02:00,684 Right down that street, sir. Just follow the crowd. You can't miss it. 10 00:02:00,834 --> 00:02:02,336 Come on. 11 00:02:19,519 --> 00:02:22,039 -Come on here, boy. -Show them what you got. 12 00:02:22,189 --> 00:02:23,895 There he is. 13 00:02:24,257 --> 00:02:25,809 -Show 'em what you got. -Come on, Mauler. 14 00:02:25,959 --> 00:02:29,804 Hey, Mauler. Are you coming out, or you gonna change your mind? 15 00:02:37,838 --> 00:02:39,022 The admission is $2, mister. 16 00:02:39,172 --> 00:02:40,824 What do you mean $2? lt's supposed to be $1. 17 00:02:40,974 --> 00:02:43,527 l haven't got time to argue. This is a big fight. Get out of line. 18 00:02:43,677 --> 00:02:46,129 Well, how do you like these guys? What do they think this is, the opera? 19 00:02:46,279 --> 00:02:47,698 What are we gonna do? Come on, let's go home. 20 00:02:47,848 --> 00:02:49,933 No, wait a minute. Wait a minute. How much money have you got? 21 00:02:50,083 --> 00:02:52,970 -l have $1.30, l guess. -All right, give me your $1. 22 00:02:53,120 --> 00:02:55,305 -What're you gonna do, Jim? -Wait right here. 23 00:02:55,455 --> 00:02:58,299 -Here you are. Where's Callahan? -lnside. 24 00:02:58,925 --> 00:02:59,910 -Hey, Callahan. -Yeah. 25 00:03:00,060 --> 00:03:01,945 l wanna tip you off to something. You see that guy over there? 26 00:03:02,095 --> 00:03:03,814 -The tall fellow with no hat? -Yeah. 27 00:03:03,964 --> 00:03:06,016 Well, he's just had his pockets picked, and he's boiling. 28 00:03:06,166 --> 00:03:07,117 He says he's gonna get the cops. 29 00:03:07,267 --> 00:03:09,086 You better do something about it if you don't wanna be raided. 30 00:03:09,236 --> 00:03:11,113 -Thanks. -Quick. 31 00:03:17,677 --> 00:03:18,762 Come on, get in there. 32 00:03:18,912 --> 00:03:20,197 Wait a minute, wait a minute. l didn't do anything. 33 00:03:20,347 --> 00:03:22,759 Cut it out, cut it out. 34 00:03:23,650 --> 00:03:25,459 Get out of there. 35 00:03:26,219 --> 00:03:29,063 -What happened? -You're in, aren't you? Come on. 36 00:03:31,825 --> 00:03:33,810 Hey, Walter. Look up on the hill there. 37 00:03:33,960 --> 00:03:35,445 -Do you know who that is? -No. Who? 38 00:03:35,595 --> 00:03:37,281 That's Judge Geary. He's one of the directors of the bank. 39 00:03:37,431 --> 00:03:39,650 Yeah? Let's go and stand there. Maybe we'll get a chance to meet him. 40 00:03:39,800 --> 00:03:40,917 Come on. 41 00:03:41,067 --> 00:03:44,309 Come on, get this thing started, looks like rain. 42 00:03:51,445 --> 00:03:54,865 Now, Hoghead, l'm warning you. You won't get one cent for this fight 43 00:03:55,015 --> 00:03:57,901 if you choke him, bite him or stick your thumb in his eye. 44 00:03:58,051 --> 00:04:00,395 -You understand? -Oh, yeah? 45 00:04:02,756 --> 00:04:03,707 And you. 46 00:04:03,857 --> 00:04:07,429 lf you get your finger in his mouth, it's your own fault. 47 00:04:09,629 --> 00:04:11,370 Are you ready? 48 00:04:11,631 --> 00:04:14,651 Come on. Come on, now. 49 00:04:14,801 --> 00:04:16,386 Are you ready? 50 00:04:16,536 --> 00:04:17,969 That a boy. 51 00:04:25,178 --> 00:04:27,715 Now, fight like gentlemen. 52 00:04:45,732 --> 00:04:47,017 l think l like Hoghead. 53 00:04:47,167 --> 00:04:50,478 l don't know. That Mauler looks awful big to me. 54 00:05:59,039 --> 00:06:01,958 lt's an outrage. That's what it is, a scandalous outrage. 55 00:06:02,108 --> 00:06:04,194 l don't know what San Francisco's coming to. 56 00:06:04,344 --> 00:06:07,063 A decent, sport-minded man can't even go to a dog fight 57 00:06:07,213 --> 00:06:10,734 without being humiliated by these crazy state laws. 58 00:06:10,884 --> 00:06:12,803 Then why don't you change the laws, Judge? 59 00:06:12,953 --> 00:06:16,173 Because you big, muscle-bound tramps from the Barbary Coast 60 00:06:16,323 --> 00:06:18,341 have killed the fight game. 61 00:06:18,491 --> 00:06:20,377 But mark my words, all of you, 62 00:06:20,527 --> 00:06:22,212 there'll be some changes made in this town. 63 00:06:22,362 --> 00:06:24,347 How do you mean, Judge? 64 00:06:24,497 --> 00:06:26,349 The Olympic Club, young fellow. 65 00:06:26,499 --> 00:06:30,287 lt stands for good, clean sport, and if we can't go to see fights, 66 00:06:30,437 --> 00:06:32,756 then by Godfrey we'll put them on ourselves. 67 00:06:32,906 --> 00:06:34,724 Do you mean with paid fighters, professionals? 68 00:06:34,874 --> 00:06:35,826 No. 69 00:06:35,976 --> 00:06:38,228 We brought a great instructor from England, Harry Watson, 70 00:06:38,378 --> 00:06:39,996 who taught the Prince of Wales. 71 00:06:40,146 --> 00:06:42,999 We'll take in a few clean-cut boys from good families, 72 00:06:43,149 --> 00:06:46,169 and if we can't make you fighters into gentlemen, 73 00:06:46,319 --> 00:06:49,857 we'll try to make some gentlemen into fighters. 74 00:06:52,792 --> 00:06:54,778 Hey, listen. 75 00:06:54,928 --> 00:06:58,048 Do you know what the Mauler told me about you coming over in the wagon? 76 00:06:58,198 --> 00:07:00,150 He said you were a big yellow bag of wind, 77 00:07:00,300 --> 00:07:02,285 he could lick you anytime, any place, anywhere. 78 00:07:02,435 --> 00:07:05,939 -Oh, he did, huh? -Yeah, but don't tell him l told you. 79 00:07:09,075 --> 00:07:10,794 Stand back, fellas. Give him some room now. 80 00:07:10,944 --> 00:07:14,498 Let's have plenty of room. That's it. All right, boys. 81 00:07:14,648 --> 00:07:17,322 Come on now, get in there and fight. 82 00:07:18,118 --> 00:07:19,035 Hey, hey, Jim. 83 00:07:19,185 --> 00:07:22,689 lf the bank hears about this, we'll lose our jobs, sure. 84 00:07:38,571 --> 00:07:40,423 Hey. Hey, Jim. 85 00:07:40,573 --> 00:07:43,178 -Did you see what l just saw? -Yeah. 86 00:07:43,943 --> 00:07:45,629 -Judge Geary, wasn't it? -Yeah. 87 00:07:45,779 --> 00:07:48,098 Gee, we're gonna get fired sure, l know it. 88 00:07:48,248 --> 00:07:50,166 Looks like it. 89 00:07:50,316 --> 00:07:52,135 Walter, there's only one thing to be done. 90 00:07:52,285 --> 00:07:53,637 We gotta beat him to the punch. 91 00:07:53,787 --> 00:07:55,805 We gotta send in our resignations. 92 00:07:55,955 --> 00:07:58,108 All right, Jim, but... Gee, do you think we ought to do it? 93 00:07:58,258 --> 00:08:00,602 Sure. l've made up my mind. 94 00:08:01,361 --> 00:08:02,812 To the President, Comstock Bank. 95 00:08:02,962 --> 00:08:04,014 Dear Mr. Mclnnes... 96 00:08:04,164 --> 00:08:07,250 So old Judge Kinsey, the toughest man on the California bench, 97 00:08:07,400 --> 00:08:10,453 took one look at me in that mob and nearly dropped his gavel. 98 00:08:10,603 --> 00:08:12,956 "By gad, sir! " he barks. 99 00:08:13,106 --> 00:08:17,042 "You, a supreme court justice, caught at a prize fight." 100 00:08:18,378 --> 00:08:21,331 Well, l can already see the newspaper headlines. 101 00:08:21,481 --> 00:08:24,067 l stood there like a chicken-thief with a hen in each pocket. 102 00:08:24,217 --> 00:08:25,902 l couldn't even open my mouth, 103 00:08:26,052 --> 00:08:28,371 when all at once this young fellow... What's his name? 104 00:08:28,521 --> 00:08:30,373 -Corbett. James Corbett. -Yeah. 105 00:08:30,523 --> 00:08:32,842 Well, Corbett steps up and says, 106 00:08:32,992 --> 00:08:37,314 "Your Honor, there's been a very serious mistake. 107 00:08:37,464 --> 00:08:41,776 "Judge Geary, here, is the director of the bank in which l'm employed." 108 00:08:42,035 --> 00:08:45,188 Now Corbett says, "We were all three down on Pacific Street 109 00:08:45,338 --> 00:08:47,857 "looking at a piece of property the bank is interested in. 110 00:08:48,007 --> 00:08:51,194 "We happened to see this crowd, and so we walked over to investigate. 111 00:08:51,344 --> 00:08:55,799 "Naturally, we had no idea that there was a prize fight going on. 112 00:08:55,949 --> 00:09:00,003 "Why, people in our position would never dream of being seen in such company." 113 00:09:00,153 --> 00:09:01,538 Says Corbett. 114 00:09:01,688 --> 00:09:05,942 -So old Judge Kinsey let you go, eh? -Scot-free. 115 00:09:06,092 --> 00:09:10,632 Apologized all over the place and gave everybody else 30 days. 116 00:09:14,501 --> 00:09:16,620 You sent for me, Mr. Mclnnes? But l want to give you this... 117 00:09:16,770 --> 00:09:19,389 Yes, Corbett. l understand you already know Judge Geary. 118 00:09:19,539 --> 00:09:20,523 Yes, sir. We've met. 119 00:09:20,673 --> 00:09:22,859 You did the bank a great service last night, young man. 120 00:09:23,009 --> 00:09:23,960 That was quick thinking. 121 00:09:24,110 --> 00:09:26,630 We like a man who can make good, fast decisions on his feet. 122 00:09:26,780 --> 00:09:30,033 Well, l don't know about the bank, but you certainly saved my skin. 123 00:09:30,183 --> 00:09:32,702 How long have you been with us, Corbett? Three years? 124 00:09:32,852 --> 00:09:33,970 Four, sir. 125 00:09:34,120 --> 00:09:36,506 Well, it's about time we raised your salary, anyhow. 126 00:09:36,656 --> 00:09:40,763 Starting next week, it'll be $12.50 a week. 127 00:09:42,896 --> 00:09:46,783 -Well, what happened, Jim? Are we fired? -Fired? l should say not. 128 00:09:46,933 --> 00:09:50,175 He wouldn't accept my resignation. He tore it up. 129 00:09:50,403 --> 00:09:53,338 -l got a raise. -A raise? 130 00:09:53,606 --> 00:09:55,025 $2.50 a week. 131 00:09:55,175 --> 00:09:57,027 -Are you kidding? -Kidding? 132 00:09:57,177 --> 00:09:59,329 Well, what about me? l was there, too. 133 00:09:59,479 --> 00:10:02,198 But you didn't talk up. Always remember that, Walter, my boy. 134 00:10:02,348 --> 00:10:05,669 That's the guy they pay off on, the guy who talks up. 135 00:10:05,819 --> 00:10:09,232 Why don't you go in there and assert yourself? Go on. 136 00:10:12,559 --> 00:10:15,733 Oh, l... l gotta go to lunch. 137 00:10:31,477 --> 00:10:35,186 lf you'd like to come over here, Miss Ware... 138 00:10:37,383 --> 00:10:40,193 -Good morning, Miss Ware. -Good morning. 139 00:10:40,620 --> 00:10:43,273 -How would you like this, large bills? -No. All in silver, please. 140 00:10:43,423 --> 00:10:46,242 Well, it's gonna make a pretty big stack of cartwheels. 141 00:10:46,392 --> 00:10:48,244 Do you think you can carry them all by yourself? 142 00:10:48,394 --> 00:10:49,746 l should have brought a handbag. 143 00:10:49,896 --> 00:10:52,182 Father's in a big poker game over at the Olympic Club, 144 00:10:52,332 --> 00:10:53,950 and they won't play with anything else but silver. 145 00:10:54,100 --> 00:10:57,775 -Oh, l see. Did you say the Olympic Club? -Yes. 146 00:10:58,271 --> 00:11:00,056 Well, it happens to be just my lunchtime. 147 00:11:00,206 --> 00:11:02,625 l'll be very happy to carry this over for you, if you like. 148 00:11:02,775 --> 00:11:05,161 Oh, l think l could take it if l had something to carry it in. 149 00:11:05,311 --> 00:11:07,188 But thank you, anyway, 150 00:11:07,647 --> 00:11:10,333 -Mr. Corbett. -Oh, no trouble at all, Miss Ware. 151 00:11:10,483 --> 00:11:12,769 l'll have my assistant, Mr. Lowrie, put it in a bag for you. 152 00:11:12,919 --> 00:11:15,923 -You don't mind, do you, Walter? -No, no. 153 00:11:16,222 --> 00:11:17,941 l'll be just one minute. 154 00:11:18,091 --> 00:11:19,409 -Hello, Miss Ware. -Hello. 155 00:11:19,559 --> 00:11:24,565 -Gee, it sure is a beautiful day, isn't it? -Yes, it certainly is. 156 00:11:25,131 --> 00:11:29,705 Yes, it's really beautiful outside. 157 00:11:30,536 --> 00:11:31,521 Thank you, Walter. 158 00:11:31,671 --> 00:11:34,124 You can have those bonds ready for me to sign when l come back. 159 00:11:34,274 --> 00:11:37,594 And, oh, yes, when Senator Gage gets here, have him wait for me, will you? 160 00:11:37,744 --> 00:11:39,678 l'll return shortly. 161 00:11:41,080 --> 00:11:43,549 Put it in the barouche there. 162 00:11:50,556 --> 00:11:52,342 You and Buck Ware's daughter? What's the big... 163 00:11:52,492 --> 00:11:55,302 Pipe down, Pop. This is a break for me. 164 00:11:55,728 --> 00:11:56,946 Thank you, Mr. Corbett. 165 00:11:57,096 --> 00:11:59,749 -This has been very kind of you. -Think nothing of it, Miss Ware. 166 00:11:59,899 --> 00:12:02,152 The first rule of our bank is to satisfy the customer. 167 00:12:02,302 --> 00:12:04,521 -You told him where l'm going? -No, but l will. 168 00:12:04,671 --> 00:12:08,881 -Cabby, the Olympic Club. -The Olympic Club. 169 00:12:21,321 --> 00:12:23,173 -Dennis, will you take this bag, please? -Surely. 170 00:12:23,323 --> 00:12:24,908 That's all right, Miss Ware. l'll carry it in. 171 00:12:25,058 --> 00:12:26,576 No bother at all. lt's part of my duty. 172 00:12:26,726 --> 00:12:28,378 Sure, Dennis, but you've got a lot to do. 173 00:12:28,528 --> 00:12:29,479 Suppose you got held up? 174 00:12:29,629 --> 00:12:31,881 Well, frankly, l'm not quite sure l haven't been. 175 00:12:32,031 --> 00:12:35,706 Oh, will you excuse me while l take care of the fare? 176 00:12:36,035 --> 00:12:38,354 Say, Pop, lend me $1, will you? l'm broke. 177 00:12:38,504 --> 00:12:41,858 -Oh, sure. -Thanks. 178 00:12:42,008 --> 00:12:43,393 Keep the change. 179 00:12:43,543 --> 00:12:46,763 Of all the nerve, borrowing money from you. 180 00:12:46,913 --> 00:12:49,791 Well, why shouldn't he? He's me own son. 181 00:12:52,051 --> 00:12:54,838 Say, you could put half of San Francisco in this club. 182 00:12:54,988 --> 00:12:58,424 -Oh, this is just the foyer, Mr. Corbett. -Yeah? 183 00:13:00,593 --> 00:13:02,178 One of the members who passed away, huh? 184 00:13:02,328 --> 00:13:04,747 Oh, no. That's a very famous statue by Douglas Tilden. 185 00:13:04,897 --> 00:13:06,983 -The Fallen Boxer. -Tilden? 186 00:13:07,133 --> 00:13:11,604 -What was he, a middleweight? -l think Mr. Tilden was the sculptor. 187 00:13:11,771 --> 00:13:13,089 -Boy. -Yes, Miss Ware? 188 00:13:13,239 --> 00:13:15,191 You may take this bag to my father in the card room. 189 00:13:15,341 --> 00:13:17,393 No, don't worry, Miss Ware. l'll take care of this, son. 190 00:13:17,543 --> 00:13:20,530 l want to deliver it in person. Which way do l go? 191 00:13:20,680 --> 00:13:22,632 The card room's at the far end of the hall. 192 00:13:22,782 --> 00:13:24,334 All right. Don't go away now. 193 00:13:24,484 --> 00:13:27,192 lf l get lost, l'll send up a rocket. 194 00:13:27,353 --> 00:13:29,492 lt wouldn't surprise me. 195 00:13:30,223 --> 00:13:33,676 A fine bunch of wolves. Won't even take a man's bank check. 196 00:13:33,826 --> 00:13:37,180 No, but we'll take his bank if we get the chance. 197 00:13:37,330 --> 00:13:39,282 How do we know your check is any good? 198 00:13:39,432 --> 00:13:42,085 One day you're flush, next day you're broke. 199 00:13:42,235 --> 00:13:44,387 Say, any time you boys think you're smart enough 200 00:13:44,537 --> 00:13:47,506 to break me, l'll quit the mining business. 201 00:13:48,374 --> 00:13:50,627 Here you are, Mr. Ware. Sure hope we brought enough. 202 00:13:50,777 --> 00:13:52,528 lt was a little too heavy for your daughter to carry. 203 00:13:52,678 --> 00:13:54,497 Oh. Thank you, darling. 204 00:13:54,647 --> 00:13:56,466 -You're from the bank, young man? -Yes, sir. 205 00:13:56,616 --> 00:13:58,301 -Thanks for coming over. -Oh, not at all. 206 00:13:58,451 --> 00:14:02,592 Yeah. Maybe he better stick around. You're likely to need him again. 207 00:14:02,989 --> 00:14:04,040 My name's Corbett, sir. 208 00:14:04,190 --> 00:14:05,275 -How many? -Three, please. 209 00:14:05,425 --> 00:14:07,677 -l beg your pardon? -l said my name's Corbett, sir. 210 00:14:07,827 --> 00:14:09,846 l only know these gentlemen by reputation, but... 211 00:14:09,996 --> 00:14:12,237 Well, you are very lucky. 212 00:14:13,199 --> 00:14:15,385 Have a good day, Mr. Corbett. Much obliged for your service. 213 00:14:15,535 --> 00:14:17,353 -l'll open for 20. -Raise you 10. 214 00:14:17,503 --> 00:14:19,789 Two pair is no good in this game of cutthroats. 215 00:14:19,939 --> 00:14:21,991 -l'm in. -l will come in and raise. 216 00:14:22,141 --> 00:14:24,360 Now, don't be frightened, l have plenty of money now. 217 00:14:24,510 --> 00:14:27,597 Sorry to keep you waiting, Miss Ware, l had to be introduced to the gentlemen. 218 00:14:27,747 --> 00:14:29,565 Swell bunch of fellows. Swell. 219 00:14:29,715 --> 00:14:31,534 Hello, darling. My, you look beautiful. 220 00:14:31,684 --> 00:14:33,870 Thank you, dear. l wish l could return the compliment. 221 00:14:34,020 --> 00:14:36,739 -How's the hangover? -Heavens, does it still show? 222 00:14:36,889 --> 00:14:40,576 Oh, excuse me, Carlton, this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt. 223 00:14:40,726 --> 00:14:42,278 -How do you do? -How are you? 224 00:14:42,428 --> 00:14:45,081 Mr. Corbett very kindly came back with me from the bank, 225 00:14:45,231 --> 00:14:46,482 and now l'm showing him the Club. 226 00:14:46,632 --> 00:14:48,217 l'd like to show you around myself, if l may. 227 00:14:48,367 --> 00:14:50,620 Oh, no, thanks. Don't bother. Miss Ware is doing fine. 228 00:14:50,770 --> 00:14:53,957 Well, l must be getting back to the office. See you tonight, Vicki. 229 00:14:54,107 --> 00:14:55,925 lt's been a pleasure meeting you, Mr. Carbon. 230 00:14:56,075 --> 00:14:57,727 Thanks. Corbett's the name. 231 00:14:57,877 --> 00:14:59,529 -Oh, l beg your pardon. -Oh, that's all right. 232 00:14:59,679 --> 00:15:01,431 -Well, goodbye, anyway. -Goodbye. 233 00:15:01,581 --> 00:15:03,499 -Goodbye. -Goodbye, darling. 234 00:15:03,649 --> 00:15:06,769 Swell guy. You engaged to him? 235 00:15:06,919 --> 00:15:09,105 Well, practically. How did you guess? 236 00:15:09,255 --> 00:15:10,373 l heard you call him "darling." 237 00:15:10,523 --> 00:15:12,976 People don't throw those darlings around unless they mean something. 238 00:15:13,126 --> 00:15:14,811 You're very observant, Mr. Corbett. 239 00:15:14,961 --> 00:15:17,480 And now l'll show you the dining room and the terrace, 240 00:15:17,630 --> 00:15:19,716 and you can say you've seen the Olympic Club. 241 00:15:19,866 --> 00:15:22,938 -Fine. Oh, did you say the dining room? -Yes. 242 00:15:24,770 --> 00:15:26,489 Gee whiz. 243 00:15:26,639 --> 00:15:31,494 You know, Miss Ware, l'd give 10 years of my life to belong to a club like this. 244 00:15:31,644 --> 00:15:33,363 -Why? -Oh, l don't know. 245 00:15:33,513 --> 00:15:35,865 lt's just one of those hunches a guy has, you know? 246 00:15:36,015 --> 00:15:38,067 You've got to have something, that's all there is to it. 247 00:15:38,217 --> 00:15:40,303 l wish l wanted something as much as that. 248 00:15:40,453 --> 00:15:42,105 -What do you want? -Nothing. 249 00:15:42,255 --> 00:15:44,273 -Nothing? -Not a thing. 250 00:15:44,423 --> 00:15:47,577 But, well, how about that guy you're engaged to? 251 00:15:47,727 --> 00:15:50,046 The good-looking fellow? Don't you want him? 252 00:15:50,196 --> 00:15:52,448 Yes, l suppose l do. 253 00:15:52,598 --> 00:15:54,917 But there's never been anything l had to have. 254 00:15:55,067 --> 00:15:59,106 l've never sat on the edge of a chair like you're sitting now. 255 00:16:00,740 --> 00:16:03,126 Well, l suppose that comes from having had everything. 256 00:16:03,276 --> 00:16:05,061 No, l don't think that's it. 257 00:16:05,211 --> 00:16:07,397 You see, l was born in Virginia City, Nevada, 258 00:16:07,547 --> 00:16:09,932 -and played on a slag heap until l was 10. -You did? 259 00:16:10,082 --> 00:16:13,803 My father was a silver miner, a grubstaker on the Comstock Lode. 260 00:16:13,953 --> 00:16:17,273 -A grubstaker? You don't say. -l can see he was like you once. 261 00:16:17,423 --> 00:16:20,563 He wanted something else, and he had to have it. 262 00:16:20,726 --> 00:16:23,179 l suppose the Comstock and the racehorses 263 00:16:23,329 --> 00:16:26,315 took all the desire he had in him and there was none left over for me. 264 00:16:26,465 --> 00:16:29,434 Oh, l wouldn't say that, Miss Ware. 265 00:16:30,102 --> 00:16:34,346 Good heavens, how did we get to talking so seriously? 266 00:16:34,974 --> 00:16:37,693 -Mr. Corbett, do you know what time it is? -No, 1.00? 267 00:16:37,843 --> 00:16:40,163 -lt's 1.45. -No fooling? ls it? 268 00:16:40,313 --> 00:16:43,733 l heard you tell your assistant you expected Senator Gage. 269 00:16:43,883 --> 00:16:46,235 -Thanks. Who? -Senator Gage. 270 00:16:46,385 --> 00:16:48,738 Senator... Senator... 271 00:16:48,888 --> 00:16:51,107 -Oh, you mean Senator Gage? -Yes. 272 00:16:51,257 --> 00:16:52,875 Oh, he can wait. 273 00:16:53,025 --> 00:16:56,145 l guess we better hurry anyway, though. l haven't seen the gymnasium yet. 274 00:16:56,295 --> 00:16:58,881 Can't go through the Olympic Club without having seen the gymnasium. 275 00:16:59,031 --> 00:17:01,918 Lady members aren't allowed in there. lt's strictly a man's world. 276 00:17:02,068 --> 00:17:04,787 Oh, don't worry about that. l'll handle that. 277 00:17:04,937 --> 00:17:07,178 May l have the check, please? 278 00:17:15,982 --> 00:17:17,567 Let me take care of that, Miss Ware. 279 00:17:17,717 --> 00:17:21,337 -Oh, no, Mr. Corbett, you're my guest. -Well, thanks. 280 00:17:21,487 --> 00:17:23,728 l'll take care of the tip. 281 00:17:23,990 --> 00:17:27,443 -Say, got change for 20? -l'm sorry, sir, l don't. 282 00:17:27,593 --> 00:17:29,045 No? Well, l'll take care of you some other time. 283 00:17:29,195 --> 00:17:30,379 My name's Corbett. 284 00:17:30,529 --> 00:17:31,514 Thank you, sir. 285 00:17:31,664 --> 00:17:32,982 -Ready, Miss Ware? -Yes. 286 00:17:33,132 --> 00:17:35,237 Good. 287 00:17:48,180 --> 00:17:49,765 That's Judge Geary. 288 00:17:49,915 --> 00:17:52,602 Now, remember to protect yourself at all times. 289 00:17:52,752 --> 00:17:55,071 l'll feint, follow with a left to the stomach. 290 00:17:55,221 --> 00:17:57,840 -You try and block it. -All right. Go ahead. 291 00:17:57,990 --> 00:18:00,026 Afternoon, Judge. 292 00:18:00,493 --> 00:18:02,845 l'm sorry, Judge, but, well, you were off-balance anyway. 293 00:18:02,995 --> 00:18:04,814 Wide open for that left. 294 00:18:04,964 --> 00:18:06,449 Good afternoon, Victoria. 295 00:18:06,599 --> 00:18:08,718 -How do you do, Miss Ware? -Good afternoon. 296 00:18:08,868 --> 00:18:11,087 l hope you'll forgive my bursting in like this, 297 00:18:11,237 --> 00:18:14,223 but l was more or less shanghaied. Mr. Corbett's a very persuasive person. 298 00:18:14,373 --> 00:18:17,026 Oh, yes, indeed. l can testify to that. 299 00:18:17,176 --> 00:18:19,795 Watson, this is the chap l was telling you about. 300 00:18:19,945 --> 00:18:22,031 Saved my judicial skin last night. 301 00:18:22,181 --> 00:18:24,133 Oh, l'm pleased to meet you. Pardon the glove. 302 00:18:24,283 --> 00:18:26,469 Very proud to meet you, too, Mr. Watson. 303 00:18:26,619 --> 00:18:27,770 Heard a lot about you, sir. 304 00:18:27,920 --> 00:18:29,805 This is the man who taught the Prince of Wales how to box. 305 00:18:29,955 --> 00:18:31,340 Really? How interesting. 306 00:18:31,490 --> 00:18:34,777 l do a little boxing myself. Of course, just backyard stuff. 307 00:18:34,927 --> 00:18:37,113 Could certainly learn a lot from an expert like you though, sir. 308 00:18:37,263 --> 00:18:39,182 Oh, it's all a matter of practice. 309 00:18:39,332 --> 00:18:40,883 You got a good build for a boxer. 310 00:18:41,033 --> 00:18:44,320 Say, l'd sure like to put those gloves on with you for a minute. 311 00:18:44,470 --> 00:18:46,088 Well, then, why don't you, Corbett? 312 00:18:46,238 --> 00:18:48,624 -Let Watson show you that left jab of his. -Great. 313 00:18:48,774 --> 00:18:51,060 l'd like to see it. Always willing to learn, sir. 314 00:18:51,210 --> 00:18:53,129 -Oh, it's a beauty. -l'll bet it is. 315 00:18:53,279 --> 00:18:54,397 Hold this, will you, Miss Ware? 316 00:18:54,547 --> 00:18:57,099 Really, Mr. Corbett, l have an engagement and l'm late. 317 00:18:57,249 --> 00:18:59,402 -This will just take a moment. -What about the bank? You said... 318 00:18:59,552 --> 00:19:01,504 They can get along without me until l get back there. 319 00:19:01,654 --> 00:19:03,940 Thank you, Judge. Lace that, will you? 320 00:19:04,090 --> 00:19:05,641 My father's certainly gonna be proud to hear 321 00:19:05,791 --> 00:19:07,777 l've had the gloves on with you, Mr. Watson. 322 00:19:07,927 --> 00:19:09,679 Come on now, Miss Ware. No fancy knots. 323 00:19:09,829 --> 00:19:12,605 You've got a beau already, remember? 324 00:19:14,033 --> 00:19:16,104 Hold this, will you? 325 00:19:16,302 --> 00:19:18,721 Now, young man, l want you to put your left up like this. 326 00:19:18,871 --> 00:19:19,956 And l'm gonna hit you with my left. 327 00:19:20,106 --> 00:19:21,090 l want to see what you're gonna do. 328 00:19:21,240 --> 00:19:23,982 -Catch on? -All right, sir. l think so. 329 00:19:24,610 --> 00:19:25,595 Very good. 330 00:19:25,745 --> 00:19:28,497 Now, l'm gonna use what we call a one-two. 331 00:19:28,647 --> 00:19:29,732 And l want you to counter. 332 00:19:29,882 --> 00:19:32,317 -Now, watch it. -All right, sir. 333 00:19:33,586 --> 00:19:35,137 Oh, l'm sorry. l didn't mean to jab you. 334 00:19:35,287 --> 00:19:37,640 Sorry? With a left like that? 335 00:19:37,790 --> 00:19:41,110 Well, young man, l see you can take care of yourself. Come on. 336 00:19:41,260 --> 00:19:43,479 l won't hit you very hard. 337 00:19:43,629 --> 00:19:45,881 ln fact, l don't think l'm gonna hit you at all. 338 00:19:46,031 --> 00:19:48,017 Nice, straightforward chap, isn't he? 339 00:19:48,167 --> 00:19:49,719 Well, l wouldn't call him backward, Judge. 340 00:19:49,869 --> 00:19:50,853 You know, Victoria, 341 00:19:51,003 --> 00:19:53,089 that's very much the type of young man we've been looking for. 342 00:19:53,239 --> 00:19:55,358 -What for? -For our athletic memberships. 343 00:19:55,508 --> 00:19:57,560 They're free. Do you think he'd be interested? 344 00:19:57,710 --> 00:20:02,591 They're free? Yes. l'm sure he would be. 345 00:20:03,849 --> 00:20:05,935 Well, l've already sponsored three of them. 346 00:20:06,085 --> 00:20:08,404 Two baseball players and a hammer thrower. 347 00:20:08,554 --> 00:20:09,872 Look here, Victoria. 348 00:20:10,022 --> 00:20:13,442 lf l could get your father to put up Mr. Corbett's name, 349 00:20:13,592 --> 00:20:16,145 would you be willing to sponsor him? 350 00:20:16,295 --> 00:20:19,081 Judge Geary, this is the most amazing thing l've ever heard of. 351 00:20:19,231 --> 00:20:23,019 Two hours ago, Mr. Corbett was just a bank clerk in here on an errand. 352 00:20:23,169 --> 00:20:25,454 And now... Well, look at him. 353 00:20:25,604 --> 00:20:28,983 -He seems perfectly at home, doesn't he? -At home? 354 00:20:29,175 --> 00:20:30,826 ln six months, he'll own the Club. 355 00:20:30,976 --> 00:20:33,251 Then you will put him up? 356 00:20:35,147 --> 00:20:37,957 l don't know how else to get rid of him. 357 00:20:56,669 --> 00:20:59,522 Anyhow, Father Burke, you know you had us worried there for a while. 358 00:20:59,672 --> 00:21:00,990 You haven't been to our house for a long time. 359 00:21:01,140 --> 00:21:02,625 l've been kind of busy. 360 00:21:02,775 --> 00:21:06,762 But there isn't a home in the parish l'd sooner be invited to than the Corbett's. 361 00:21:06,912 --> 00:21:09,365 l never know to be sure what to expect. 362 00:21:09,515 --> 00:21:12,835 -But it's always a pleasant surprise. -Thank you, Father. 363 00:21:12,985 --> 00:21:14,737 And it's always a pleasure to have you here. 364 00:21:14,887 --> 00:21:16,539 But talking about surprises, 365 00:21:16,689 --> 00:21:19,141 where do you think our Jim had lunch today? 366 00:21:19,291 --> 00:21:20,609 Where, Ma? 367 00:21:20,759 --> 00:21:23,145 At the Olympic Club, if you please. 368 00:21:23,295 --> 00:21:26,082 -The Olympic Club. -Did he tell you that, Ma? 369 00:21:26,232 --> 00:21:29,251 Why, your Ma's telling the gospel truth. l drove him there, meself. 370 00:21:29,401 --> 00:21:32,822 l waited two hours for him and when he came out he had a quill toothpick. 371 00:21:32,972 --> 00:21:35,291 Well, after that, maybe the young gentleman won't approve 372 00:21:35,441 --> 00:21:37,326 of having a couple of longshoremen in the family. 373 00:21:37,476 --> 00:21:40,514 Oh, not at all, Harry, l enjoy the contrast. 374 00:21:40,779 --> 00:21:42,631 He enjoys the contrast. 375 00:21:42,781 --> 00:21:44,934 Now, ain't that some language and coming from him 376 00:21:45,084 --> 00:21:46,902 that used to spell bird with a "U." 377 00:21:47,052 --> 00:21:49,605 -Who spelled bird with... -That's the hotsie-tootsie. 378 00:21:49,755 --> 00:21:52,508 Well, so long as you folks appreciate me so much, 379 00:21:52,658 --> 00:21:55,444 l'm now gonna give you a real piece of news. 380 00:21:55,594 --> 00:21:56,946 Ladies and gentlemen, 381 00:21:57,096 --> 00:21:59,849 you're looking at the new athletic member of the Olympic Club, 382 00:21:59,999 --> 00:22:01,283 sponsored by none other than 383 00:22:01,433 --> 00:22:04,286 Mr. Henry Ware and his daughter, Victoria, of the same name. 384 00:22:04,436 --> 00:22:06,389 -Well, glory be... -You're kidding, Jim. 385 00:22:06,539 --> 00:22:08,124 l'm not, Pop. l've got the card here. 386 00:22:08,274 --> 00:22:10,226 l had it all fixed up today. Look. 387 00:22:10,376 --> 00:22:12,595 -Look at that. -Congratulations, Jim. 388 00:22:12,745 --> 00:22:16,332 lt's a fine club, and it's quite an honor for a south-side boy to be a member. 389 00:22:16,482 --> 00:22:17,533 That it is. 390 00:22:17,683 --> 00:22:20,269 You know, ever since Jim was that high, he's been trying to improve himself, 391 00:22:20,419 --> 00:22:21,804 one way or another. 392 00:22:21,954 --> 00:22:24,640 And if you two lads had followed his example, 393 00:22:24,790 --> 00:22:27,343 you wouldn't be pushing a truck up a gangplank all day long. 394 00:22:27,493 --> 00:22:29,245 Well, Pop's at it again. 395 00:22:29,395 --> 00:22:31,747 George, maybe you and me better go out in the barn 396 00:22:31,897 --> 00:22:34,717 -and eat with the horses, eh? -lt's them high collars, Harry. 397 00:22:34,867 --> 00:22:37,486 Them elegant, high collars. 398 00:22:37,636 --> 00:22:40,742 Them lovely, high collars. 399 00:22:41,040 --> 00:22:42,391 Cut it out, will you, fellas? 400 00:22:42,541 --> 00:22:44,093 You'll have to excuse them, Father, they're... 401 00:22:44,243 --> 00:22:45,261 That's all right, Jim. 402 00:22:45,411 --> 00:22:48,597 We forgot you was the only gentleman in the family. 403 00:22:48,747 --> 00:22:51,267 Well, the least you two fellas can do is to behave like gentlemen. 404 00:22:51,417 --> 00:22:52,902 Particularly when Father Burke's here. 405 00:22:53,052 --> 00:22:58,195 -Well, it's them elegant collars. -And that lovely tie. 406 00:22:59,858 --> 00:23:04,180 Now, Harry, you know what happens when you fool around with my tie. 407 00:23:04,330 --> 00:23:07,416 lf it weren't for the fact that l'm a gentleman and Father Burke is here, 408 00:23:07,566 --> 00:23:10,419 l'd take you outside and teach you a lesson in manners. 409 00:23:10,569 --> 00:23:12,571 Oh, l get you. 410 00:23:19,445 --> 00:23:21,618 Well, what's holding you? 411 00:23:24,583 --> 00:23:27,291 Come on, come on. 412 00:23:27,586 --> 00:23:29,905 Excuse us, Father Burke. l'll be back in a minute. 413 00:23:30,055 --> 00:23:32,041 Well, which one of you are gonna be first this time? 414 00:23:32,191 --> 00:23:33,709 You can take me. 415 00:23:33,859 --> 00:23:35,911 -What is this? -Another one of them things. 416 00:23:36,061 --> 00:23:38,314 -Are you coming, Father? -Oh, sure, sure. 417 00:23:38,464 --> 00:23:41,484 You sit right down in that chair. A fight is no place for a lady. 418 00:23:41,634 --> 00:23:44,444 But, Ma, l missed the last one. 419 00:23:59,251 --> 00:24:01,253 The Corbetts are at it again! 420 00:24:07,359 --> 00:24:08,911 -Good morning, good morning. -Good morning. 421 00:24:09,061 --> 00:24:10,179 Any mail for me? 422 00:24:10,329 --> 00:24:11,914 -What's the name, please? -Corbett. James J. Corbett. 423 00:24:12,064 --> 00:24:13,449 -l'm a new member. -No, sir. No, sir. 424 00:24:13,599 --> 00:24:16,051 No? Nothing? 425 00:24:16,201 --> 00:24:18,354 Say, you don't happen to have a cigar, do you? 426 00:24:18,504 --> 00:24:21,439 -Yes, l have. -Oh, thanks very much. 427 00:24:21,874 --> 00:24:23,292 Listen, l'm gonna tip you off to something. 428 00:24:23,442 --> 00:24:24,393 What's that? 429 00:24:24,543 --> 00:24:25,928 -You see that statue over there? -Yeah. 430 00:24:26,078 --> 00:24:27,263 Well, that doesn't belong down here. 431 00:24:27,413 --> 00:24:28,597 Why don't you have it moved up in the gym? 432 00:24:28,747 --> 00:24:31,625 -Very well, we'll have it moved. -Good. 433 00:24:33,085 --> 00:24:34,403 There's nothing like a good smoke. 434 00:24:34,553 --> 00:24:38,262 -How many cigars do you smoke a day? -Oh, any given number. 435 00:24:39,858 --> 00:24:41,477 -See you later. -Paging Mr. Crocker... 436 00:24:41,627 --> 00:24:43,913 Hey, kid. Listen, l'm a new member. 437 00:24:44,063 --> 00:24:45,614 James J. Corbett. l'll be in the card room. 438 00:24:45,764 --> 00:24:47,903 -Have me paged there, will you? -All right, sir. 439 00:24:48,333 --> 00:24:52,440 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 440 00:24:52,638 --> 00:24:54,290 Paging Mr. Corbett. 441 00:24:54,440 --> 00:24:57,860 What did l tell you? There he goes, having himself paged again. 442 00:24:58,010 --> 00:24:59,962 Well, boys, we might as well face it. 443 00:25:00,112 --> 00:25:03,766 Something's got to be done about Corbett before he drives us all crazy 444 00:25:03,916 --> 00:25:05,167 or somebody kills him. 445 00:25:05,317 --> 00:25:07,369 He doesn't really mean to be such a pain in the neck, Jerry. 446 00:25:07,519 --> 00:25:09,204 lt's just a natural gift with him, like boxing. 447 00:25:09,354 --> 00:25:11,941 Why do we have to put up with a bore just to have a boxer? 448 00:25:12,091 --> 00:25:14,176 Confound it, this is a social club. 449 00:25:14,326 --> 00:25:16,245 Let him take his biceps somewhere else. 450 00:25:16,395 --> 00:25:17,680 Corbett's a type. 451 00:25:17,830 --> 00:25:20,382 And you can't take offense at a type, it's no use. 452 00:25:20,532 --> 00:25:23,085 The offensiveness isn't really individual. 453 00:25:23,235 --> 00:25:26,522 Has he ever pushed you off the flying rings, just playful like? 454 00:25:26,672 --> 00:25:29,158 Or tickle you when you're on the parallel bars, 455 00:25:29,308 --> 00:25:31,686 just to see what would happen? 456 00:25:32,444 --> 00:25:36,415 lf there was only some way we could pin his ears back and put him in his place. 457 00:25:38,784 --> 00:25:43,238 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 458 00:25:43,388 --> 00:25:44,740 Paging Mr. Corbett. 459 00:25:44,890 --> 00:25:46,609 Rest. 460 00:25:46,759 --> 00:25:49,178 Hands on chest. Place. 461 00:25:49,328 --> 00:25:54,516 Forward. Back. Forward. Back. Forward. Rest. 462 00:25:54,666 --> 00:25:56,702 Hands on hips. 463 00:25:57,102 --> 00:25:59,088 Half bend slowly. 464 00:25:59,238 --> 00:26:05,018 Down, up, down, up, down. Rest. 465 00:26:05,344 --> 00:26:09,164 And this exercise, gentlemen, is for reducing the waistline. 466 00:26:09,314 --> 00:26:11,400 Hands over the head. 467 00:26:11,550 --> 00:26:13,702 Slowly bending, touching the floor. 468 00:26:13,852 --> 00:26:15,456 Down. 469 00:26:17,589 --> 00:26:19,441 Lower, gentlemen, lower. 470 00:26:19,591 --> 00:26:23,095 Touch the floor, Mr. Huntington. Touch the floor. 471 00:26:25,631 --> 00:26:27,667 Slowly rising. 472 00:26:28,000 --> 00:26:30,969 Up. Up. 473 00:26:31,737 --> 00:26:34,615 That will be all, gentlemen. Relax. 474 00:26:39,278 --> 00:26:41,296 Hello, Jack. 475 00:26:41,446 --> 00:26:43,732 Well, l'm glad to see they got you fixed up. 476 00:26:43,882 --> 00:26:46,101 Gentlemen, l want you to meet an old friend of mine, 477 00:26:46,251 --> 00:26:47,803 the one and only Jack Burke. 478 00:26:47,953 --> 00:26:50,272 Former heavyweight champion of the British lsles and Australia. 479 00:26:50,422 --> 00:26:52,374 -How do you do, Mr. Burke? -How do you do? 480 00:26:52,524 --> 00:26:53,909 He just got off the boat this morning 481 00:26:54,059 --> 00:26:55,678 so l asked him to drop in and work out the kinks. 482 00:26:55,828 --> 00:26:57,446 Well, l'm glad you did, Watson. 483 00:26:57,596 --> 00:27:00,182 -How long you staying in town, Mr. Burke? -Oh, l don't know, sir. 484 00:27:00,332 --> 00:27:01,817 Ten days, perhaps a fortnight. 485 00:27:01,967 --> 00:27:05,020 l'm fighting Jake Kilrain in Chicago on the 25th. 486 00:27:05,170 --> 00:27:08,057 Would you be willing to put on a little contest for us? 487 00:27:08,207 --> 00:27:11,360 -We'd see you were very well paid for it. -But l have to be in Chicago. 488 00:27:11,510 --> 00:27:13,495 You'd be doing the Club a great personal favor, Mr. Burke. 489 00:27:13,645 --> 00:27:17,933 Yes, indeed. Now why don't you stay over and we'll pay you, say, $1,000? 490 00:27:18,083 --> 00:27:21,937 -$1,000? How much is that? 200 guineas? -That's right. 491 00:27:22,087 --> 00:27:23,472 Would that satisfy you? 492 00:27:23,622 --> 00:27:26,975 Not only satisfies me, gents, but l'll satisfy you as well. 493 00:27:27,125 --> 00:27:29,344 l get it, you wanna give somebody a good drubbing, is that it? 494 00:27:29,494 --> 00:27:31,980 As you say, Mr. Burke. That is it. 495 00:27:32,130 --> 00:27:36,018 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 496 00:27:36,168 --> 00:27:40,708 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 497 00:27:45,911 --> 00:27:46,862 Look at you. 498 00:27:47,012 --> 00:27:49,531 Well, l can't believe me eyes. 499 00:27:49,681 --> 00:27:51,700 How do you like it? How does it fit? How do l look, huh? 500 00:27:51,850 --> 00:27:53,902 Just like you were melted and poured into it. 501 00:27:54,052 --> 00:27:56,105 Anyone that says it ain't yours is a liar. 502 00:27:56,255 --> 00:27:59,808 -Look at this, Pa. Five bucks extra. -$5. 503 00:27:59,958 --> 00:28:02,311 -You gonna fight in those clothes? -No, Mary. 504 00:28:02,461 --> 00:28:05,447 Well, George, what about it? 505 00:28:05,597 --> 00:28:08,150 You look just like one of Pop's $500 funerals. 506 00:28:08,300 --> 00:28:12,488 That's a fine thing to say, and him off to fight the ex-champion of England. 507 00:28:12,638 --> 00:28:14,389 Well, why don't you say something, Pop! 508 00:28:14,539 --> 00:28:18,026 Jim, me boy, you've set the Corbetts ahead 1,000 years. 509 00:28:18,176 --> 00:28:19,495 l'll go get the barouche. She's all polished. 510 00:28:19,645 --> 00:28:20,929 -All right. -Oh, Jim, 511 00:28:21,079 --> 00:28:23,766 you're the handsomest man of south San Francisco. 512 00:28:23,916 --> 00:28:25,367 -Oh, now, Mary. -l'm afraid Ma was right. 513 00:28:25,517 --> 00:28:27,035 We have got one gentleman in family. 514 00:28:27,185 --> 00:28:29,171 Yeah, but don't be too much of a one. l got 20 bucks bet on you. 515 00:28:29,321 --> 00:28:30,839 -Don't worry, boys. So long, Harry. -Good luck, Jim. 516 00:28:30,989 --> 00:28:32,608 -So long, George. -We'll be waiting up for you. 517 00:28:32,758 --> 00:28:33,842 Goodbye, kid. Goodbye, Ma. 518 00:28:33,992 --> 00:28:35,811 Jim, don't let him hurt you. 519 00:28:35,961 --> 00:28:38,280 Don't worry, Ma. He won't even lay a glove on me. 520 00:28:38,430 --> 00:28:41,150 -Oh, say, Ma. Look, how about this flower? -Beautiful. 521 00:28:41,300 --> 00:28:42,951 -Yeah, but is it big enough? -Sure. 522 00:28:43,101 --> 00:28:44,286 Okay, goodbye. 523 00:28:44,436 --> 00:28:46,905 Careful of that suit, you know it's rented! 524 00:29:23,041 --> 00:29:25,127 Hey, Walter, hang on to this, will you? lt belongs to Harry. 525 00:29:25,277 --> 00:29:26,495 -Hello, Mr. Dewitt. -Hiya, Corbett. 526 00:29:26,645 --> 00:29:28,430 Miss Ware, Mr. Ware. How are you, Judge? 527 00:29:28,580 --> 00:29:30,199 -Good luck. -Hello, Mr. Huntington. 528 00:29:30,349 --> 00:29:33,335 -Good luck, Jim. Remember that left. -All right, Father. 529 00:29:33,485 --> 00:29:35,037 Well, here l go. 530 00:29:35,187 --> 00:29:39,499 Take the show away from him, darling. Tell him you'll fight the winner. 531 00:29:41,693 --> 00:29:45,595 Hello, Jim ! There he is. That's him. That's my boy. 532 00:29:47,299 --> 00:29:48,550 Ladies and gentlemen, 533 00:29:48,700 --> 00:29:51,553 we now have the pleasure of witnessing a 10-round, 534 00:29:51,703 --> 00:29:53,944 or perhaps shorter, 535 00:29:54,339 --> 00:29:56,925 exhibition of the scientific art of self-defense 536 00:29:57,075 --> 00:30:00,920 between Mr. Jack Burke, former heavyweight champion of England 537 00:30:03,949 --> 00:30:07,851 and Mr. James J. Corbett of the Olympic Club. 538 00:30:11,123 --> 00:30:13,364 Hello, Jim. There he is. 539 00:30:13,859 --> 00:30:16,945 lt may be of interest for you to know that for the first time in America 540 00:30:17,095 --> 00:30:20,015 this contest will governed by the new Marquess of Queensberry rules. 541 00:30:20,165 --> 00:30:23,619 The rounds will be of three minutes duration, with one minute's rest. 542 00:30:23,769 --> 00:30:25,888 A round will not end by a knockdown. 543 00:30:26,038 --> 00:30:28,790 The man on the floor will have 10 seconds to regain his feet 544 00:30:28,940 --> 00:30:31,493 or be counted out by the referee. 545 00:30:31,643 --> 00:30:34,521 The referee, Mr. Harry Watson. 546 00:30:42,654 --> 00:30:45,073 Now, gentlemen, you know the rules as we discussed them. Obey them. 547 00:30:45,223 --> 00:30:49,330 l want you to shake hands, go to your corner and come out fighting. 548 00:30:52,230 --> 00:30:53,800 Time! 549 00:32:28,426 --> 00:32:30,064 Time! 550 00:32:38,837 --> 00:32:40,922 That bloke jumps around like a jack rabbit, Birdsey. 551 00:32:41,072 --> 00:32:42,691 But l'll get him this round. 552 00:32:42,841 --> 00:32:47,396 Mommy, why doesn't Daddy look like that in his underwear? 553 00:32:47,546 --> 00:32:50,254 He did once. 554 00:32:50,916 --> 00:32:52,554 Time. 555 00:34:00,852 --> 00:34:05,874 1, 2, 3, 4, 5, 556 00:34:06,024 --> 00:34:10,165 6, 7, 8, 9, 10. 557 00:34:22,340 --> 00:34:25,994 -Well, what do you think of my prot�g�? -Well, l put him up, didn't l? 558 00:34:26,144 --> 00:34:27,362 -l got him in. -Sure. 559 00:34:27,512 --> 00:34:31,585 Then you put up $1,000 to get him knocked out. 560 00:34:33,418 --> 00:34:37,354 l'll take yours. This is the easiest money l ever got! 561 00:34:49,601 --> 00:34:52,554 You know, Miss Ware, here's something l can't understand. 562 00:34:52,704 --> 00:34:53,822 What is it, Mr. Corbett? 563 00:34:53,972 --> 00:34:57,592 Well, how can l be dancing with you? l'm supposed to be murdered. 564 00:34:57,742 --> 00:35:00,862 -Feeling pretty good, aren't you? -Oh, listen, l'm feeling fine. 565 00:35:01,012 --> 00:35:04,166 l'm well aware of it. You have a beautiful start. 566 00:35:04,316 --> 00:35:06,868 Well, l figure if l can lick a former world's champion that easy, 567 00:35:07,018 --> 00:35:08,570 l'd ought to be able to take almost anyone. 568 00:35:08,720 --> 00:35:12,340 Oh, Mr. Corbett, what a beautiful swelled head you're going to have. 569 00:35:12,490 --> 00:35:15,596 You'll be bouncing around like a balloon. 570 00:35:18,396 --> 00:35:19,881 Miss Ware, you're wrong about that. 571 00:35:20,031 --> 00:35:22,784 You see, a swelled head is a guy who thinks he's good and isn't. 572 00:35:22,934 --> 00:35:24,586 -Get the difference? -Oh, l see. 573 00:35:24,736 --> 00:35:26,755 Besides, didn't you say just now l had a good start? 574 00:35:26,905 --> 00:35:29,858 l did. But l wasn't referring to your ring career, Mr. Corbett. 575 00:35:30,008 --> 00:35:32,961 l was talking about the champagne. lf you're not used to it, it's tricky. 576 00:35:33,111 --> 00:35:36,631 Champagne? Tricky? Listen. l come from a long line of drinkers. 577 00:35:36,781 --> 00:35:40,592 l can probably drink more than anybody in the world. 578 00:35:40,919 --> 00:35:43,672 -Miss Ware, that's for being so right. -Thank you. 579 00:35:43,822 --> 00:35:45,373 -Hello. -Hello. How do you do? 580 00:35:45,523 --> 00:35:47,730 Well. Thank you. 581 00:35:48,560 --> 00:35:51,513 Pardon me. That was my drink you took. 582 00:35:51,663 --> 00:35:55,099 lt was? Well, then, this one must be mine. 583 00:36:00,171 --> 00:36:02,123 -Have a drink, huh? -l've got one, thanks. 584 00:36:02,273 --> 00:36:04,125 And l'd like to introduce myself. l'm Jim's... 585 00:36:04,275 --> 00:36:05,961 l know you. You're Corbett's friend, aren't you? 586 00:36:06,111 --> 00:36:08,897 Friend? l've known Jim ever since we were kids. 587 00:36:09,047 --> 00:36:10,465 We went to school together and everything. 588 00:36:10,615 --> 00:36:12,667 And let me tell you there isn't a guy in Hayes Valley 589 00:36:12,817 --> 00:36:15,770 that Jim can't lick except maybe Joe Choynski. 590 00:36:15,920 --> 00:36:17,906 -Oh, really? -Did l ever tell you about the fight he had 591 00:36:18,056 --> 00:36:20,775 with Joe on a barge down behind Ming's Wharf? 592 00:36:20,925 --> 00:36:23,111 -Excuse me. -Yeah, it's okay. 593 00:36:23,261 --> 00:36:25,447 l'm gonna have a dance, anyway. l haven't been on the floor yet. 594 00:36:25,597 --> 00:36:27,372 l'll see you later. 595 00:36:31,136 --> 00:36:34,189 You know, l've never really thanked you for making all of this possible. 596 00:36:34,339 --> 00:36:37,359 lf you hadn't brought me here and sort of sponsored me for membership, 597 00:36:37,509 --> 00:36:40,462 well, l guess l never would have seen this side of the tracks at all. 598 00:36:40,612 --> 00:36:43,465 But, you know, there really aren't two sides of the tracks to San Francisco. 599 00:36:43,615 --> 00:36:45,600 There's only the lucky and the unlucky. 600 00:36:45,750 --> 00:36:48,870 Those that happened to grab the right moment and those that didn't. 601 00:36:49,020 --> 00:36:52,540 And don't you let this Nob Hill crowd deceive you, either. 602 00:36:52,690 --> 00:36:55,677 After all, we all started out with the same wooden washtubs. 603 00:36:55,827 --> 00:36:59,729 l'd been hoping all night you'd let your hair down with me. 604 00:37:02,434 --> 00:37:06,187 -Why, you impertinent roughneck. -Who? Me? 605 00:37:06,337 --> 00:37:09,958 That was carrying your well-known nerve just a little bit too far, Mr. Corbett. 606 00:37:10,108 --> 00:37:12,794 Yeah, but what's the matter? l thought you wanted me to kiss you. 607 00:37:12,944 --> 00:37:14,229 l never said anything of the kind. 608 00:37:14,379 --> 00:37:17,399 Well, l know you didn't say so, but you brought me out here in the moonlight. 609 00:37:17,549 --> 00:37:20,101 And you told me not to be scared. What do you think l was gonna do? 610 00:37:20,251 --> 00:37:22,704 -Why, you... -Oh, you'll have to do better than that. 611 00:37:22,854 --> 00:37:25,926 l hope some man knocks your block off. 612 00:37:51,816 --> 00:37:53,727 Hey. 613 00:38:04,429 --> 00:38:07,248 Hey, Judge. You remember me, don't you? 614 00:38:07,398 --> 00:38:09,884 Walter Lowrie? You know, the night we got pinched at the fight 615 00:38:10,034 --> 00:38:12,320 and taken down to the jail? 616 00:38:12,470 --> 00:38:16,825 That's the funniest thing l ever saw. Him in there with all the rest of us. 617 00:38:16,975 --> 00:38:20,320 -Wilbur, what is he referring to? -Why, l... 618 00:38:21,246 --> 00:38:23,920 Oh, my dear, there's a mistake. 619 00:38:24,249 --> 00:38:26,568 -Young man, you're intoxicated. -Who? Me? No, sir. 620 00:38:26,718 --> 00:38:30,859 You remember we sat right next to each other in the patrol wagon? 621 00:38:31,122 --> 00:38:34,042 Wilbur, explain yourself. 622 00:38:34,192 --> 00:38:37,230 Hey, Judge, did l say something wrong? 623 00:38:38,897 --> 00:38:40,865 l guess l did. 624 00:38:42,567 --> 00:38:45,053 Look here, Dewitt. That friend of Corbett's 625 00:38:45,203 --> 00:38:46,588 is getting completely out of hand. 626 00:38:46,738 --> 00:38:48,089 l know. He's tight as an owl. 627 00:38:48,239 --> 00:38:51,960 He buttonholed me three times to describe the fight blow by blow, 628 00:38:52,110 --> 00:38:53,561 as if l hadn't been there. 629 00:38:53,711 --> 00:38:55,697 Well, now, you're the chairman of the floor committee. 630 00:38:55,847 --> 00:38:57,165 l think you should ask him to leave. 631 00:38:57,315 --> 00:38:59,901 Well, all right. But l hope he doesn't try and make a scene. 632 00:39:00,051 --> 00:39:02,270 He can't do much more than he did to Judge Geary. 633 00:39:02,420 --> 00:39:04,472 Come on. Drink up. This is good stuff, isn't it? 634 00:39:04,622 --> 00:39:06,274 -On the house, too. -Sure. 635 00:39:06,424 --> 00:39:07,409 Can l speak to you a minute? 636 00:39:07,559 --> 00:39:08,676 Hello, Dewitt. How are you? 637 00:39:08,826 --> 00:39:10,545 Say, that was a pretty good speech you made tonight. 638 00:39:10,695 --> 00:39:13,381 -You remember the part... -Yeah, "10 rounds or perhaps shorter." 639 00:39:13,531 --> 00:39:15,183 -Will you have a drink? -No, thanks. No. 640 00:39:15,333 --> 00:39:18,109 -Come on. lt's on the house. -lt's on the house. 641 00:39:18,336 --> 00:39:20,755 Listen, Corbett, this is very embarrassing to me. 642 00:39:20,905 --> 00:39:24,580 But l'm afraid we'll have to ask your friend here to leave. 643 00:39:25,376 --> 00:39:28,563 -Who, me? -lf you don't mind. l'm terribly sorry. 644 00:39:28,713 --> 00:39:30,665 Why has he got to leave? What's the matter with him? 645 00:39:30,815 --> 00:39:33,034 Well, among other things, he isn't in formal attire, 646 00:39:33,184 --> 00:39:34,335 which was obligatory tonight. 647 00:39:34,485 --> 00:39:38,592 Some of our ex-gold miners are very particular about form. 648 00:39:39,023 --> 00:39:41,309 Oh, they are, are they? 649 00:39:41,459 --> 00:39:46,169 -Well, he looks all right to me. -Well, this a very nice suit. lt's... 650 00:39:46,431 --> 00:39:50,084 -Well, it's dark, anyway. -Please. Let's not have a scene. 651 00:39:50,234 --> 00:39:53,188 A scene? l already put on one scene for you tonight, didn't l? 652 00:39:53,338 --> 00:39:55,523 Can't l ask a friend in here? He's not doing any harm. 653 00:39:55,673 --> 00:39:56,858 Oh, no. lt's all right, Jim. l'll go. 654 00:39:57,008 --> 00:39:58,493 Yeah. All right. Wait a minute, Walter. 655 00:39:58,643 --> 00:40:01,095 Well, will you answer my question, Dewitt? Can l or can't l? 656 00:40:01,245 --> 00:40:03,198 l'm sorry, Corbett, but this is a strict rule of the Club. 657 00:40:03,348 --> 00:40:05,967 -He must leave. -All right. 658 00:40:06,117 --> 00:40:08,470 -lf he goes, l go, too. -That's entirely up to you. 659 00:40:08,620 --> 00:40:11,339 -l had hoped you might understand. -Understand? 660 00:40:11,489 --> 00:40:15,210 Sure, l understand perfectly. You mean, it's all right for me to stay here, huh? 661 00:40:15,360 --> 00:40:17,045 'Cause l'm like a sort of trained seal? 662 00:40:17,195 --> 00:40:19,414 But now l've done my act, my friend isn't a part of the deal. 663 00:40:19,564 --> 00:40:21,498 -ls that it? Yeah, yeah. -Not that at all. 664 00:40:22,133 --> 00:40:24,853 l hear some of you gentlemen already lost $1,000 665 00:40:25,003 --> 00:40:26,855 trying to put me in my place tonight. 666 00:40:27,005 --> 00:40:28,790 l'm sorry to disappoint you, 667 00:40:28,940 --> 00:40:33,628 but l sure thought you'd be better sports than to try and get back at me this way. 668 00:40:33,778 --> 00:40:35,814 Come on, Walter. Let's get out of here. 669 00:40:51,562 --> 00:40:54,531 Let's get our coats and hats first. 670 00:40:57,502 --> 00:41:01,990 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 671 00:41:02,140 --> 00:41:04,552 Paging Mr. Corbett. 672 00:41:07,545 --> 00:41:10,150 Can l make up this room now? 673 00:41:29,867 --> 00:41:32,186 -Hey, Walter. -What? 674 00:41:32,336 --> 00:41:34,372 Where are we? 675 00:41:38,443 --> 00:41:41,796 l don't know. This ain't my room. lt must be yours. 676 00:41:41,946 --> 00:41:44,187 No. lt's not mine. 677 00:41:44,682 --> 00:41:47,390 -lt looks like a hotel. -Hotel? 678 00:41:47,752 --> 00:41:51,654 -What would we be doing in a hotel? -Oh, l don't know. 679 00:41:52,824 --> 00:41:55,009 Do you know what? l think we passed out. 680 00:41:55,159 --> 00:41:58,470 -Yeah. -What's the last thing you remember? 681 00:41:59,197 --> 00:42:00,733 Well. 682 00:42:01,432 --> 00:42:05,219 We got kicked out of the Olympic Club. You remember that? 683 00:42:05,369 --> 00:42:09,772 -Yeah. -Then, we went to one, 684 00:42:11,075 --> 00:42:15,330 two, three bars. That's all l remember. 685 00:42:15,480 --> 00:42:17,949 Yes, yes, yes. 686 00:42:19,150 --> 00:42:22,170 Jim, we got to get going. We got to get to the bank. 687 00:42:22,320 --> 00:42:24,872 Yeah. Come on. Come on. Hand me my shoes, will you? 688 00:42:25,022 --> 00:42:26,558 Yeah. 689 00:42:26,858 --> 00:42:28,576 -You got it? -Yeah. No, that's not it. 690 00:42:28,726 --> 00:42:30,797 -Here. -Thanks. 691 00:42:31,362 --> 00:42:33,171 -Hey. -What? 692 00:42:34,398 --> 00:42:37,251 -What were we doing on a train? -Train? 693 00:42:37,401 --> 00:42:39,972 -You must have been dreaming. -l guess so. 694 00:42:42,607 --> 00:42:45,076 l wonder what part of town we're in. 695 00:42:45,543 --> 00:42:46,976 Hey... 696 00:42:48,012 --> 00:42:50,014 Jim, come here. 697 00:42:50,348 --> 00:42:54,193 lf this is San Francisco, it's a part of town l never saw before. 698 00:42:54,986 --> 00:42:56,522 -Look. -What? 699 00:42:56,888 --> 00:42:59,741 That big sign. Salt Lake lce Company. 700 00:42:59,891 --> 00:43:01,476 Salt Lake City. 701 00:43:01,626 --> 00:43:05,246 Well, it can't be. That's way back east somewhere. 702 00:43:05,396 --> 00:43:07,273 Salt Lake City. 703 00:43:08,266 --> 00:43:11,819 -That's where the Mormons come from. -How did we ever get here? 704 00:43:11,969 --> 00:43:14,789 -l don't know. -How much money you got? 705 00:43:14,939 --> 00:43:16,748 l'm broke. 706 00:43:18,376 --> 00:43:20,685 Thirty-five cents. 707 00:43:20,845 --> 00:43:24,098 Gee. What's the bank gonna do for tellers? 708 00:43:24,248 --> 00:43:27,217 What're the tellers gonna do for a bank? 709 00:43:28,853 --> 00:43:30,638 Hiya, Corbett. 710 00:43:30,788 --> 00:43:32,073 Well, here's your 10 bucks. 711 00:43:32,223 --> 00:43:34,676 Everything is all set, and Miller is raring to go. 712 00:43:34,826 --> 00:43:35,910 -My 10 bucks? -Sure, 713 00:43:36,060 --> 00:43:37,311 you said you'd fight him for 10 bucks. 714 00:43:37,461 --> 00:43:39,380 ln fact, last night, you said you'd fight him for five. 715 00:43:39,530 --> 00:43:42,417 But Miller's a little tough, so l've decided to give you 10. 716 00:43:42,567 --> 00:43:44,819 Miller? Who's Miller? 717 00:43:44,969 --> 00:43:48,439 -Who's Miller? -He's a big, local pug. 718 00:43:48,606 --> 00:43:51,109 He'd make two of you. Say, 719 00:43:52,043 --> 00:43:54,996 -you are a fighter, ain't you? -Sure. Sure, l am, but... 720 00:43:55,146 --> 00:43:56,852 But what? 721 00:43:57,114 --> 00:44:00,735 Oh, l see. Not enough dough, huh? All right, l'll get somebody else. 722 00:44:00,885 --> 00:44:02,637 Not smart, that's me. 723 00:44:02,787 --> 00:44:04,372 l pick drunks out of a saloon. 724 00:44:04,522 --> 00:44:07,041 He tells me he just knocked out the champion of England. 725 00:44:07,191 --> 00:44:09,043 Why, l ought to know better. Give me my... 726 00:44:09,193 --> 00:44:12,113 Hey, wait a minute. Wait a minute. Let's get this thing straight. 727 00:44:12,263 --> 00:44:15,450 Oh, l'm a little dizzy, you know, it seems that last night l was... 728 00:44:15,600 --> 00:44:16,751 A little, you know... 729 00:44:16,901 --> 00:44:18,953 Yeah. You were a little more than "you know" last night. 730 00:44:19,103 --> 00:44:21,708 You were soused. What a bun! 731 00:44:23,507 --> 00:44:27,895 Well, we... Yeah, we had a little wine. But where do l fight and when? 732 00:44:28,045 --> 00:44:30,765 Well, now that sounds a little better. Now, here's the setup. 733 00:44:30,915 --> 00:44:33,534 lt's a six-fight card. All boys here from Salt Lake City. 734 00:44:33,684 --> 00:44:35,369 All good boys, l know them all. 735 00:44:35,519 --> 00:44:38,372 -Well, in a private club or what? -What do you mean, a private club? 736 00:44:38,522 --> 00:44:41,409 l'm Billy Delaney. None of that small stuff for me. 737 00:44:41,559 --> 00:44:45,166 l'm strictly big time. No amateur smokers for me. 738 00:44:45,696 --> 00:44:47,482 l'll see you later tonight, boys. 739 00:44:47,632 --> 00:44:50,585 Delaney's Bar over on Tucker road. And be there early, will you? 740 00:44:50,735 --> 00:44:51,886 -Sure. -So long, champ. 741 00:44:52,036 --> 00:44:53,708 So long. 742 00:44:55,673 --> 00:44:59,883 -Do you wanna fight, too? -No, l just wanna get my job back. 743 00:45:03,347 --> 00:45:05,433 Oh, the door. 744 00:45:05,583 --> 00:45:08,336 Jim, you can't fight. You're not in any condition to fight. 745 00:45:08,486 --> 00:45:12,991 -You must feel as bad as l do. -l feel just as bad as you do. 746 00:45:13,624 --> 00:45:16,511 But l've got to fight. l took the guy's money. 747 00:45:16,661 --> 00:45:18,446 -We've gotta get home. -Yeah. 748 00:45:18,596 --> 00:45:21,215 Anyway, l can probably lick the guy. 749 00:45:21,365 --> 00:45:25,176 -Yeah, but you're not a professional. -Professional? 750 00:45:26,771 --> 00:45:29,012 Professional. 751 00:45:29,507 --> 00:45:31,816 Some of those boys do all right. 752 00:45:33,077 --> 00:45:38,199 1, 2, 3, 4, 5, 753 00:45:38,349 --> 00:45:40,301 -6... -l don't blame you, gents. 754 00:45:40,451 --> 00:45:44,456 l ought to beg your pardon for even bringing in such a ham-and-egger. 755 00:45:49,894 --> 00:45:54,849 1, 2, 3, 4, 756 00:45:54,999 --> 00:45:58,970 5, 6, 7, 757 00:45:59,337 --> 00:46:03,148 8, 9, 10. 758 00:46:05,343 --> 00:46:07,895 Jim, you won. You won, you hear me? You won. 759 00:46:08,045 --> 00:46:10,965 Great, kid, great. What a comeback. What you need is a good manager, 760 00:46:11,115 --> 00:46:12,033 a smart guy to bring you along. 761 00:46:12,183 --> 00:46:15,721 l ain't seen nobody hit like that but John L. Sullivan. 762 00:46:44,615 --> 00:46:47,425 l can lick any man in the world. 763 00:46:47,651 --> 00:46:49,937 Mike, drinks for everybody in the house. 764 00:46:50,087 --> 00:46:53,908 Tonight the Palace Bar is taken over by John L. Sullivan himself. 765 00:46:54,058 --> 00:46:55,910 And l want to shake the hand of every one of you. 766 00:46:56,060 --> 00:46:57,612 -Glad to meet you, champ. -l'm glad to meet you, sir. 767 00:46:57,762 --> 00:47:00,348 -l saw you fight Kilrain. -Kilrain's a great fighter, a great man. 768 00:47:00,498 --> 00:47:02,950 Come on now, boys. Come on, the drinks are all on me. 769 00:47:03,100 --> 00:47:04,185 Get up there. 770 00:47:04,335 --> 00:47:07,121 Well, l'd be in lreland a long time before ever this'd happen to me. 771 00:47:07,271 --> 00:47:08,289 What's that, sir? 772 00:47:08,439 --> 00:47:12,126 Meeting and shaking hands with John L. Sullivan himself. 773 00:47:12,276 --> 00:47:13,995 -Oh, well, that's fine, sir. That's fine. -You know, 774 00:47:14,145 --> 00:47:15,463 l have a boy who's a fighter, too. 775 00:47:15,613 --> 00:47:16,898 Oh, well, l'd like to meet him sometime, sir. 776 00:47:17,048 --> 00:47:18,833 Come on now, boys. Come on, come on. 777 00:47:18,983 --> 00:47:21,793 l can lick any man in the world. 778 00:47:26,223 --> 00:47:29,710 "Choynski," he says. "Who's Choynski?" l asked. 779 00:47:29,860 --> 00:47:32,246 "My kid brother Jim can beat him." You know what he said? 780 00:47:32,396 --> 00:47:33,381 What? 781 00:47:33,531 --> 00:47:35,983 Said you were a lucky kid. Never met anybody but third-raters. 782 00:47:36,133 --> 00:47:38,252 "Yeah?" l said. "What about Patty Ryan? 783 00:47:38,402 --> 00:47:41,188 "What about Butch Kruger? Who knocked them out?" 784 00:47:41,338 --> 00:47:42,857 "Well, who ain't?" he goes on. 785 00:47:43,007 --> 00:47:45,293 George, hold your tongue and leave Jim alone. 786 00:47:45,443 --> 00:47:47,995 He's got another fine job, and he's through with fighting. 787 00:47:48,145 --> 00:47:52,233 Ma, let him have one more. Let him meet Choynski. 788 00:47:52,383 --> 00:47:55,921 -Yes, Ma, why don't you? -Hello, here comes Pop. 789 00:47:57,955 --> 00:48:00,675 Oh, he's walking that tightrope again. 790 00:48:00,825 --> 00:48:03,066 Whoa, Pop, take off your skates. 791 00:48:03,994 --> 00:48:06,406 -Hello, Pop. -Hi, Pop. 792 00:48:09,266 --> 00:48:12,486 l don't know that l should associate with anybody here 793 00:48:12,636 --> 00:48:14,789 -after what happened to me today. -What happened? 794 00:48:14,939 --> 00:48:17,124 -What did you do, Pop? -What's the matter with your hand? 795 00:48:17,274 --> 00:48:18,926 -Do you see that hand? -Yes, yeah. 796 00:48:19,076 --> 00:48:20,761 -Do you see it? -What about it? 797 00:48:20,911 --> 00:48:24,932 Well, you're gazing on the hand that shook the hand of John L. Sullivan. 798 00:48:25,082 --> 00:48:27,802 -John L. Sullivan. -John L. Sullivan. 799 00:48:27,952 --> 00:48:30,604 -John Sullivan. -John L. Sullivan. 800 00:48:30,754 --> 00:48:34,497 John L. Sullivan himself. Here it is. 801 00:48:35,626 --> 00:48:39,005 Well, what are you planning on doing with it? 802 00:48:39,163 --> 00:48:41,734 l'm not even gonna wash it. 803 00:48:56,780 --> 00:48:59,818 Look out. Look out. He'll hit you with his right. 804 00:49:00,484 --> 00:49:02,169 Hello, Miss Ware. Hello, Mr. Dewitt. 805 00:49:02,319 --> 00:49:04,905 Well, Corbett, we haven't seen you since the evening of your... 806 00:49:05,055 --> 00:49:07,174 -your celebration. -Yeah, that's right. 807 00:49:07,324 --> 00:49:09,610 Why, no, l dropped into the bank a few days later, 808 00:49:09,760 --> 00:49:10,945 and they hadn't seen you, either. 809 00:49:11,095 --> 00:49:13,781 Oh, yes, yes. l resigned. Took a little trip. 810 00:49:13,931 --> 00:49:16,384 -Really? Where did you go? -Salt Lake City. 811 00:49:16,534 --> 00:49:18,452 Salt Lake? Whatever did you go there for? 812 00:49:18,602 --> 00:49:21,241 Oh, l wanted to see the lake. 813 00:49:23,340 --> 00:49:25,513 Oh, excuse me. 814 00:49:28,312 --> 00:49:30,865 -Boy, that's the one that did it. -Hello, John. 815 00:49:31,015 --> 00:49:33,801 -How are you? l'm glad to see you. -Good heavens. 816 00:49:33,951 --> 00:49:36,037 Now, there's something that you can tell your kids, lady. 817 00:49:36,187 --> 00:49:38,906 You've felt the arm what shook the world. And the hand. 818 00:49:39,056 --> 00:49:40,775 She'll probably ask him for an autographed picture. 819 00:49:40,925 --> 00:49:44,345 Possibly, she's the most unpredictable young lady. 820 00:49:44,495 --> 00:49:45,446 Good night, miss. 821 00:49:45,596 --> 00:49:47,214 Where's my cab, boys? 822 00:49:47,364 --> 00:49:51,052 Gentlemen, my life is complete. l just felt the arm what shook the world. 823 00:49:51,202 --> 00:49:52,853 What shook the world? 824 00:49:53,003 --> 00:49:55,089 Oh, Corbett, we were looking for a place to have a little snack. 825 00:49:55,239 --> 00:49:56,957 -Would you care to join us? -No, thanks. No, no. 826 00:49:57,107 --> 00:49:58,984 Oh, come on. 827 00:50:01,512 --> 00:50:03,082 Come and see the show! 828 00:50:04,748 --> 00:50:06,500 Sullivan the Great. 829 00:50:06,650 --> 00:50:08,536 That was certainly a pretty sight, Miss Ware. 830 00:50:08,686 --> 00:50:11,605 You poring over Sullivan like that. Why, you ought to be ashamed of yourself. 831 00:50:11,755 --> 00:50:13,074 Carlton, what's he talking about? 832 00:50:13,224 --> 00:50:14,408 Yeah, what are you driving at, Corbett? 833 00:50:14,558 --> 00:50:16,677 Well, you ought to be ashamed of yourself, too, for allowing it. 834 00:50:16,827 --> 00:50:19,246 -She's your girl, isn't she? -How dare you? 835 00:50:19,396 --> 00:50:22,850 -Have you any idea who you're talking to? -Well, l know l'm not talking to my girl. 836 00:50:23,000 --> 00:50:24,852 You know what l'd do with you if you were my girl? 837 00:50:25,002 --> 00:50:27,488 l'd just put you right over my knee and give you a good spanking. 838 00:50:27,638 --> 00:50:29,323 -What do you think of that? -Your girl? 839 00:50:29,473 --> 00:50:31,992 Being your girl is so far beyond my imagination... 840 00:50:32,142 --> 00:50:34,395 Look, Miss Ware, let me tell you something. 841 00:50:34,545 --> 00:50:37,031 When a girl loses her dignity, she loses something important. 842 00:50:37,181 --> 00:50:38,365 She loses class. 843 00:50:38,515 --> 00:50:41,735 And feeling that big lug's arm like that, why, that's hero worship stuff... 844 00:50:41,885 --> 00:50:44,305 Look who he's calling a big lug. John L. Sullivan. 845 00:50:44,455 --> 00:50:46,707 Now, come on. Let's stop fighting about nothing. Come on. 846 00:50:46,857 --> 00:50:50,578 Oh, be quiet, Carlton. You ought to knock his block off. 847 00:50:50,728 --> 00:50:53,647 Oh, don't do that, Dewitt. l gotta fight Choynski next week. 848 00:50:53,797 --> 00:50:55,816 -Are you gonna fight Choynski? -Yeah. 849 00:50:55,966 --> 00:51:00,254 Oh, please, Mr. Corbett. Fight Choynski. lt's just what you need. 850 00:51:00,404 --> 00:51:02,990 That's the girl. You just keep pulling for me to lose, will you? 851 00:51:03,140 --> 00:51:05,059 That's the way l like it. Brings me good luck. 852 00:51:05,209 --> 00:51:07,695 Come on, Carlton. Good night, Mr. Corbett. 853 00:51:07,845 --> 00:51:09,654 Good night. 854 00:51:10,881 --> 00:51:13,122 Thanks for the snack. 855 00:51:23,527 --> 00:51:24,912 Be sure you get all these things in, now. 856 00:51:25,062 --> 00:51:27,181 -Did you put in some sticking plaster? -Don't forget the shoes. 857 00:51:27,331 --> 00:51:28,415 -And the towels. -The best ones. 858 00:51:28,565 --> 00:51:30,451 -And look, there's his tights. -Oh, they're pretty. 859 00:51:30,601 --> 00:51:32,353 Just like an acrobat's. 860 00:51:32,503 --> 00:51:34,922 Look at these things. They look like a couple of boiled lobsters. 861 00:51:35,072 --> 00:51:36,790 Bare knuckles is the way to fight, l say. 862 00:51:36,940 --> 00:51:39,727 Don't you know it's bad luck to wear your hats in the house? 863 00:51:39,877 --> 00:51:41,228 Where is the lad? 864 00:51:41,378 --> 00:51:43,731 Hey, Jim! Stop brushing your hair and get started. 865 00:51:43,881 --> 00:51:46,133 Choynski'll think you ain't gonna show up. 866 00:51:46,283 --> 00:51:49,303 -lf l had my way, he wouldn't show up. -Oh, now, Ma. Don't start that again. 867 00:51:49,453 --> 00:51:52,706 l'll speak my mind. lt's like throwing a lamb to a wolf. 868 00:51:52,856 --> 00:51:54,942 -Oh, here he is. -How are you, Jim? 869 00:51:55,092 --> 00:51:56,143 l got everything in the bag here. 870 00:51:56,293 --> 00:51:59,346 -All right. -Come on, Jim. Let's go. 871 00:51:59,496 --> 00:52:00,781 You go ahead. l'll be right with you. 872 00:52:00,931 --> 00:52:03,240 -Now what? -Oh, go ahead. 873 00:52:05,135 --> 00:52:09,015 Now, Ma. ls that a nice way to act? 874 00:52:09,340 --> 00:52:13,961 Why, if l knew you were at home crying here, l couldn't win the fight. 875 00:52:14,111 --> 00:52:17,865 l can't help it, Jim. l know no good will come of it. 876 00:52:18,015 --> 00:52:20,367 -And you'll get hurt. -l won't get hurt. 877 00:52:20,517 --> 00:52:22,102 Why, he won't even touch me. 878 00:52:22,252 --> 00:52:24,638 And do you know what l'm gonna do with the prize money? 879 00:52:24,788 --> 00:52:26,440 The first thing, l'm gonna buy you 880 00:52:26,590 --> 00:52:29,510 the most beautiful sealskin coat you ever saw in your life. 881 00:52:29,660 --> 00:52:32,780 Will you like that? Come on, give me a smile now. 882 00:52:32,930 --> 00:52:37,518 A nice big smile. Bigger. Bigger. Bigger. That's the girl. 883 00:52:37,668 --> 00:52:39,286 Come on, Jim. You gonna wait all night? 884 00:52:39,436 --> 00:52:41,121 Yeah. Hurry it up, Jim. What time you think it is? 885 00:52:41,271 --> 00:52:43,290 Come on. Hurry up. 886 00:52:43,440 --> 00:52:46,560 l'll be back in an hour. Now, no more crying. 887 00:52:46,710 --> 00:52:48,746 Goodbye. 888 00:52:51,014 --> 00:52:53,100 -Jim. -Yes, Mom? 889 00:52:53,250 --> 00:52:55,769 Do you think l'll look good in a sealskin coat? 890 00:52:55,919 --> 00:52:57,938 Like a queen, Ma. Like a queen. 891 00:52:58,088 --> 00:53:00,625 Hey, Jim. Come on, we'll be late. 892 00:53:59,316 --> 00:54:00,834 -Hello, Judge. -Oh, good luck. 893 00:54:00,984 --> 00:54:02,803 Mr. Huntington, Miss Ware. 894 00:54:02,953 --> 00:54:04,872 You all know my friend Walter Lowrie, don't you? 895 00:54:05,022 --> 00:54:07,241 -Well, you bet l do. Very well. -You ought to, Judge. 896 00:54:07,391 --> 00:54:08,842 Well, Miss Ware, if l get knocked out, 897 00:54:08,992 --> 00:54:10,311 l hope you throw a little water on me. 898 00:54:10,461 --> 00:54:14,048 When you get knocked out, Mr. Corbett, l'll throw some champagne on you. 899 00:54:14,198 --> 00:54:16,283 Well, make sure it's good champagne. 900 00:54:16,433 --> 00:54:17,951 -Hello, Dewitt. -Best of luck, Corbett. 901 00:54:18,101 --> 00:54:20,454 -Nice to have seen you. -This is going to be sad. 902 00:54:20,604 --> 00:54:22,890 Corbett is a lamb being led to the slaughter. 903 00:54:23,040 --> 00:54:26,180 Well, he needs some of that conceit knocked out of him. 904 00:54:48,198 --> 00:54:50,542 So you showed up, huh? 905 00:54:52,102 --> 00:54:54,355 Hey, Pop, come here. Bet this for me, will you? 906 00:54:54,505 --> 00:54:56,357 -What? Shall l bet the watch, too? -Sure, bet it all. 907 00:54:56,507 --> 00:54:58,492 -Hello, Father. -Jim, you're fighting a good lad. 908 00:54:58,642 --> 00:55:00,394 -Now, watch your left. Good luck to you. -l know. All right, l will. 909 00:55:00,544 --> 00:55:01,929 -Knock him flat, Jim. -Okay. 910 00:55:02,079 --> 00:55:03,263 -Good luck, Jim. -All right, George. 911 00:55:03,413 --> 00:55:05,799 -Hey, you've got my good tie on, Harry. -l'll take care of it. 912 00:55:05,949 --> 00:55:07,201 Well, mind you do. 913 00:55:07,351 --> 00:55:09,956 Who's got all that Choynski money? 914 00:55:13,457 --> 00:55:17,244 -Hey, the gloves ain't here. -Shut up. Here, put these on. 915 00:55:17,394 --> 00:55:19,806 Come on. Get them on! 916 00:55:20,330 --> 00:55:24,437 -Hey, what is this? -You'll cut him to ribbons with these. 917 00:55:28,071 --> 00:55:30,244 All right. Come on. 918 00:55:32,543 --> 00:55:33,827 Shake hands. 919 00:55:33,977 --> 00:55:36,630 Hey, what's the idea, Choynski? Where's your boxing gloves? 920 00:55:36,780 --> 00:55:38,399 He lost them. That's what he did. He lost them. 921 00:55:38,549 --> 00:55:39,900 Yeah? Well, he can't fight with those. 922 00:55:40,050 --> 00:55:42,536 Aw, nix on that. We won't fight you without regulation gloves. 923 00:55:42,686 --> 00:55:44,138 Wait a minute. Wait a minute, Billy. 924 00:55:44,288 --> 00:55:46,640 He can use gloves, no gloves, bare knuckles. 925 00:55:46,790 --> 00:55:49,464 He can use a baseball bat if he wants. Let's get started. 926 00:55:58,502 --> 00:56:02,746 l'm sheriff of this county, and l'm stopping this fight. 927 00:56:49,753 --> 00:56:52,495 -He should've been a dancer. -Yes. 928 00:57:46,743 --> 00:57:48,677 Attaboy, Jim. 929 00:57:49,146 --> 00:57:51,298 You'll knock him flat, there. 930 00:57:51,448 --> 00:57:53,166 Hey! Don't muss my hair up. 931 00:57:53,316 --> 00:57:55,202 Listen, Tony, the guy's a dancing master. 932 00:57:55,352 --> 00:57:57,237 He'll dance himself out in a couple rounds. 933 00:57:57,387 --> 00:57:58,705 Just keep chopping with that left. 934 00:57:58,855 --> 00:58:00,607 When he opens up, lower the boon with that right. 935 00:58:00,757 --> 00:58:02,543 You know what to do when you're in there, sweetheart. 936 00:58:02,693 --> 00:58:05,078 Now, keep away from him, Jimmy. He's pretty smart. 937 00:58:05,228 --> 00:58:06,413 Yeah. 938 00:58:06,563 --> 00:58:08,916 -But l know something he doesn't know. -What's that? 939 00:58:09,066 --> 00:58:11,637 How hard he hit me with that right. 940 00:58:17,474 --> 00:58:19,510 Look out, Jim. 941 00:58:23,513 --> 00:58:25,432 -Come on. -Give it to him, Joe. Give it to him. 942 00:58:25,582 --> 00:58:29,587 1, 2, 3, 4, 5, 6. 943 00:58:37,060 --> 00:58:42,840 1, 2, 3, 4, 5. 944 00:58:48,872 --> 00:58:50,157 1, 2... 945 00:58:50,307 --> 00:58:52,359 -Will he get up? Will he get up? -How do l know? 946 00:58:52,509 --> 00:58:53,827 -...3, 4... -But you're his manager, ain't you? 947 00:58:53,977 --> 00:58:56,218 5, 6. 948 00:59:01,718 --> 00:59:04,858 1, 2, 3, 949 00:59:05,122 --> 00:59:08,558 4, 5, 6. 950 00:59:20,170 --> 00:59:21,455 Jimmy! Get up! 951 00:59:21,605 --> 00:59:24,791 1, 2, 3, 4, 5. 952 00:59:24,941 --> 00:59:26,393 Hey, wait a minute. You can't go in there. 953 00:59:26,543 --> 00:59:29,217 l want to see that he gets a fair deal. 954 00:59:34,017 --> 00:59:39,125 1, 2, 3, 4, 5. 955 00:59:45,362 --> 00:59:51,176 1, 2, 3, 4. 956 01:00:05,081 --> 01:00:08,268 Springtime's over. Take it easy. Come on, don't get excited. 957 01:00:08,418 --> 01:00:10,570 The Olympic Club bunch are betting against me, aren't they? 958 01:00:10,720 --> 01:00:13,340 -Just about $15,000 worth. -That's good. 959 01:00:13,490 --> 01:00:15,542 You're boxing pretty, Jim. Just dance away from him. 960 01:00:15,692 --> 01:00:18,570 -And stick that left in his face. -All right. All right. 961 01:00:19,296 --> 01:00:21,230 Get in there. 962 01:00:41,318 --> 01:00:43,889 You're all wet, Mr. Corbett. 963 01:00:47,624 --> 01:00:52,368 -Throw him a rope. Throw him a rope. -Don't worry about a rope. He can swim. 964 01:00:55,065 --> 01:00:59,275 Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. 965 01:01:15,552 --> 01:01:19,573 1, 2, 3, 4, 5, 966 01:01:19,723 --> 01:01:24,729 6, 7, 8, 9, 10. 967 01:02:17,147 --> 01:02:21,168 Mrs. Corbett. Mrs. Corbett. Jim won. Jim won, Mrs. Corbett. 968 01:02:21,318 --> 01:02:23,737 Jim won! He knocked him out. He won. Here he comes now. 969 01:02:23,887 --> 01:02:25,798 Come on, Jim. 970 01:02:29,492 --> 01:02:31,444 -Hello, Ma. -Are you all right, Son? 971 01:02:31,594 --> 01:02:33,814 Oh, sure. Sure. He never even touched me. 972 01:02:33,964 --> 01:02:36,616 Ma, you should've been there. Jim knocked him as cold as a cucumber. 973 01:02:36,766 --> 01:02:38,151 And Choynski was tough, Ma. 974 01:02:38,301 --> 01:02:40,387 Aw, Choynski couldn't punch a hole in a pound of butter. 975 01:02:40,537 --> 01:02:42,455 -He knocked Jim out of the ring. -Jim slipped. 976 01:02:42,605 --> 01:02:45,425 l never saw such a fight, Mrs. Corbett, in all me days. 977 01:02:45,575 --> 01:02:47,460 Everything happened but a fire and a flood. 978 01:02:47,610 --> 01:02:49,229 Yeah, Ma. And because Jim won tonight, 979 01:02:49,379 --> 01:02:50,964 they want him to fight Jake Kilrain in New Orleans, 980 01:02:51,114 --> 01:02:53,533 six rounds for $2,500. What do you think of that? 981 01:02:53,683 --> 01:02:56,169 -And who is Kilrain? -Who's Kilrain? 982 01:02:56,319 --> 01:02:57,470 Shut up. 983 01:02:57,620 --> 01:02:59,306 lt's a great mistake for him to meet Kilrain. 984 01:02:59,456 --> 01:03:01,875 Kilrain's twice his size and a terror. 985 01:03:02,025 --> 01:03:04,511 -l saw him fight Sullivan. -He's right, Jim. 986 01:03:04,661 --> 01:03:07,280 You're not ready for him yet. He's a tough man and a bruiser. 987 01:03:07,430 --> 01:03:10,550 -But, Pa, l may be able to wear him down. -What do you mean, wear him down? 988 01:03:10,700 --> 01:03:11,952 Why, if Kilrain ever caught up to you, 989 01:03:12,102 --> 01:03:13,787 he'd knock you so cold we'd have to thaw you out. 990 01:03:13,937 --> 01:03:15,555 That's a fine way to talk about your own brother. 991 01:03:15,705 --> 01:03:17,224 -Why, for two cents l'd... -Take it easy. 992 01:03:17,374 --> 01:03:19,292 -Here, cut that out. -Jim ! Where's your new suit? 993 01:03:19,442 --> 01:03:24,220 Well, Ma, l didn't have time to... Harry, what have you done with my tie? 994 01:03:24,914 --> 01:03:26,566 -Somebody must have copped it. -Copped it? 995 01:03:26,716 --> 01:03:28,301 Pop, he says they copped it. My best tie... 996 01:03:28,451 --> 01:03:30,103 Quit squawking about a two-bit tie, will you? 997 01:03:30,253 --> 01:03:32,392 A two-bit tie? l'll take... 998 01:03:33,156 --> 01:03:34,274 Mother, he's got no right to touch my ties. 999 01:03:34,424 --> 01:03:35,976 Come on and we'll have a cup of tea. 1000 01:03:36,126 --> 01:03:38,178 The way he carries on, you'd think l'd lost a diamond ring. 1001 01:03:38,328 --> 01:03:40,747 You ain't even bright enough to hold onto a tie, let alone a diamond. 1002 01:03:40,897 --> 01:03:42,415 -Shut up, you, or l'll tie you in a knot. -Yeah? 1003 01:03:42,565 --> 01:03:44,084 -You and who else? -Do you hear? 1004 01:03:44,234 --> 01:03:47,112 lnto the barn! lnto the barn! 1005 01:03:47,270 --> 01:03:49,841 Get in there! Come on! 1006 01:03:55,145 --> 01:03:57,386 The Corbetts are at it again. 1007 01:04:08,425 --> 01:04:10,343 -ls this seat taken? -No, ma'am. 1008 01:04:10,493 --> 01:04:12,545 -Would you care to sit by the window? -No, thank you. 1009 01:04:12,695 --> 01:04:16,650 -You're a gentleman, sir. -Thank you, ma'am. And a scholar. 1010 01:04:16,800 --> 01:04:19,371 -l said you're welcome. -Oh. 1011 01:04:22,439 --> 01:04:24,724 Are you going all the way to New Orleans? 1012 01:04:24,874 --> 01:04:27,093 -Yes, ma'am. -First time? 1013 01:04:27,243 --> 01:04:29,382 First time, ma'am. 1014 01:04:30,180 --> 01:04:34,424 -How long do you expect to stay? -Oh, about six rounds. 1015 01:04:58,341 --> 01:05:01,861 ln Milwaukee, Corbett took this Ed Kinney in four rounds, see? 1016 01:05:02,011 --> 01:05:06,949 Well, Corbett's all right in the sticks, but wait till he meets Charlie Mitchell, yeah. 1017 01:05:09,385 --> 01:05:10,770 Thanks, gents. What do you think of Corbett now? 1018 01:05:10,920 --> 01:05:12,353 A lucky guy. 1019 01:05:49,092 --> 01:05:52,835 Why do people pay good money to see him as an actor? 1020 01:06:09,879 --> 01:06:11,398 Come on, folks. 1021 01:06:11,548 --> 01:06:13,933 -Father Burke. -Good luck to you, Pat. 1022 01:06:14,083 --> 01:06:15,201 Thank you, Father. 1023 01:06:15,351 --> 01:06:17,570 Don't close that door, Mary, it's bad luck. 1024 01:06:17,720 --> 01:06:20,440 -Oh, Ma, don't be so superstitious. -l'm not superstitious. 1025 01:06:20,590 --> 01:06:23,209 But l'm taking no chances. Goodbye. Goodbye, Kate. 1026 01:06:23,359 --> 01:06:25,378 -Goodbye, Molly. -Goodbye. 1027 01:06:25,528 --> 01:06:27,547 -Goodbye. -Goodbye, Mary. Be a good girl. 1028 01:06:27,697 --> 01:06:29,682 Come on, Ma. Give me the lamp. 1029 01:06:29,832 --> 01:06:31,217 Get in now and hurry it up, 1030 01:06:31,367 --> 01:06:32,819 or l'll give the lamp to the lady standing here. 1031 01:06:32,969 --> 01:06:34,054 Give me the bird cage. 1032 01:06:34,204 --> 01:06:37,791 What're you dragging this thing around for? The bird died five years ago. 1033 01:06:37,941 --> 01:06:40,560 -Here, take this. -Oh, stop crying, Ma. 1034 01:06:40,710 --> 01:06:41,728 -Take this. -You should be glad 1035 01:06:41,878 --> 01:06:44,731 -to be moving to Nob Hill. -You'll be living amongst the big bugs. 1036 01:06:44,881 --> 01:06:45,932 Goodbye, Nora. 1037 01:06:46,082 --> 01:06:48,268 We'll be up to see you as soon as you get settled. 1038 01:06:48,418 --> 01:06:50,904 Don't bring your old man if he ain't sober. 1039 01:06:51,054 --> 01:06:53,796 Well, don't bring him if he is. 1040 01:06:54,424 --> 01:06:55,875 -Goodbye. -Goodbye. 1041 01:06:56,025 --> 01:06:57,077 Goodbye. 1042 01:06:57,227 --> 01:07:00,547 Ain't it strange and wonderful, Father, how the right hand of God 1043 01:07:00,697 --> 01:07:04,184 -reaches down to help the poor? -Yes, Mrs. Casey. 1044 01:07:04,334 --> 01:07:07,747 But this time he had the help of a very good left. 1045 01:07:19,415 --> 01:07:22,828 Quiet! Quiet! 1046 01:07:23,186 --> 01:07:24,838 Quiet! 1047 01:07:24,988 --> 01:07:27,040 Quiet, the lot of you! 1048 01:07:27,190 --> 01:07:28,641 Quiet! 1049 01:07:28,791 --> 01:07:31,726 The drinks are on my boy, Jim. 1050 01:07:34,664 --> 01:07:37,668 He gave his family a beautiful home on Nob Hill. 1051 01:07:38,568 --> 01:07:41,913 He gave his mother a beautiful sealskin coat, too. 1052 01:07:42,305 --> 01:07:45,758 And he bought this saloon for his two brothers. 1053 01:07:45,908 --> 01:07:50,196 And he sends his best regards to the lot of you from New York. 1054 01:07:50,346 --> 01:07:51,998 And what's more, 1055 01:07:52,148 --> 01:07:54,534 he can lick any man in the world. 1056 01:07:54,684 --> 01:07:56,269 And we're not even excluding... 1057 01:07:56,419 --> 01:07:58,004 -John. -L. 1058 01:07:58,154 --> 01:07:59,895 Sullivan. 1059 01:08:34,757 --> 01:08:36,976 Boy, can that Sullivan swing an ax. Look at those chips fly. 1060 01:08:37,126 --> 01:08:40,313 Hey, Jim, in your show you ought to saw a tree in two. 1061 01:08:40,463 --> 01:08:42,215 Shut up, will you? He's terrible. 1062 01:08:42,365 --> 01:08:45,710 Besides, the log was practically chopped when the curtain went up. 1063 01:08:47,937 --> 01:08:51,558 What a ham, acting with an ax. 1064 01:08:51,708 --> 01:08:54,627 He probably has to chop wood because he can't remember lines. 1065 01:08:54,777 --> 01:08:57,664 Well, he's still the champ, Jim. You can't take that away from him. 1066 01:08:57,814 --> 01:08:59,132 Yeah, what a ham. 1067 01:08:59,282 --> 01:09:01,751 -Yeah. -What a ham. 1068 01:09:18,101 --> 01:09:19,876 What a ham. 1069 01:09:37,353 --> 01:09:41,608 Say, John, who do you think's sitting out there, in a box with his manager? 1070 01:09:41,758 --> 01:09:44,844 How should l know? One of my challengers, l suppose. 1071 01:09:44,994 --> 01:09:47,413 l'm gonna have to begin to wade through the tramps, l guess. 1072 01:09:47,563 --> 01:09:51,718 This is no tramp, John. This is James J. Corbett himself. 1073 01:09:51,868 --> 01:09:54,554 Corbett himself. Corbett himself? 1074 01:09:54,704 --> 01:09:56,556 Where do you get the "Corbett himself" stuff? 1075 01:09:56,706 --> 01:09:59,692 Well, at least he's proved he's one of the best contenders. 1076 01:09:59,842 --> 01:10:02,528 Look at that 61-round draw with Peter Jackson. 1077 01:10:02,678 --> 01:10:06,432 Peter Jackson. Do you mean Peter Jackson himself? 1078 01:10:06,582 --> 01:10:09,168 Do you mean Charlie Mitchell himself? 1079 01:10:09,318 --> 01:10:11,704 Say, there's only one man in the world you can call himself, 1080 01:10:11,854 --> 01:10:16,291 -and that's the champion himself. -Yeah, that's right, John. 1081 01:10:16,793 --> 01:10:21,503 -Come in. -Mr. Sullivan, Mr. James J. Corbett. 1082 01:10:21,697 --> 01:10:25,551 -Mr. Sullivan. -Mr. James J. Corbett himself. 1083 01:10:25,701 --> 01:10:28,588 Well, l'm glad to meet Mr. Corbett himself. 1084 01:10:28,738 --> 01:10:31,047 And it's a pleasure to meet you, sir. 1085 01:10:33,543 --> 01:10:35,461 -Quite a grip you have there. -Sit down. Sit down, Mr. Corbett. 1086 01:10:35,611 --> 01:10:37,363 -Thank you very much. -Have a drink. Have a drink. 1087 01:10:37,513 --> 01:10:39,132 No, thanks. l'm on the wagon. 1088 01:10:39,282 --> 01:10:42,402 You don't tell me. On the wagon, is it? 1089 01:10:42,552 --> 01:10:44,520 On the wagon itself! 1090 01:10:46,722 --> 01:10:49,275 Well, l've been a long time trying to meet you, Mr. Sullivan. 1091 01:10:49,425 --> 01:10:54,013 l've seen you around San Francisco a few times but from a long distance, of course. 1092 01:10:54,163 --> 01:10:58,551 Well, seeing me from a long distance is a smart idea, young fella. 1093 01:10:58,701 --> 01:11:01,587 What is all this nonsense about you wanting to meet me in the ring? 1094 01:11:01,737 --> 01:11:03,756 Peter Jackson thought it was a lot of nonsense, too. 1095 01:11:03,906 --> 01:11:05,058 A little salt, please, Mr. Sullivan. 1096 01:11:05,208 --> 01:11:06,359 -Right. -Thank you. 1097 01:11:06,509 --> 01:11:09,162 How long was it you stayed with Jackson, 16 rounds? 1098 01:11:09,312 --> 01:11:11,664 Now, Mr. Sullivan, you know better than that. 1099 01:11:11,814 --> 01:11:13,266 Why don't you just turn those figures around? 1100 01:11:13,416 --> 01:11:15,101 lt was 61 rounds. 1101 01:11:15,251 --> 01:11:17,770 How long do you think Jackson would stay with me? 1102 01:11:17,920 --> 01:11:20,206 Sixty-one seconds, sir. 1103 01:11:20,356 --> 01:11:23,443 Well, that must explain why you've been ducking him all this time, l suppose. 1104 01:11:23,593 --> 01:11:24,777 Too easy, huh? 1105 01:11:24,927 --> 01:11:26,612 Duck? Did you say duck? 1106 01:11:26,762 --> 01:11:30,049 l'll meet any man who will stand on his own two feet, 1107 01:11:30,199 --> 01:11:34,520 and if you had about 30 pounds more on you, you'd be the first one, sir. 1108 01:11:34,670 --> 01:11:36,756 l'll return the compliment, Mr. Sullivan. 1109 01:11:36,906 --> 01:11:39,892 lf you'd fight me, l'd just wish you were five years younger. 1110 01:11:40,042 --> 01:11:41,394 What do you mean by that? 1111 01:11:41,544 --> 01:11:43,162 Not much fun winning the championship 1112 01:11:43,312 --> 01:11:45,724 from a guy who's practically tripping over his beard. 1113 01:11:47,183 --> 01:11:49,435 Beard, is it? Who's got a beard? 1114 01:11:49,585 --> 01:11:52,004 Why, you fresh brat, who do you think you're talking to? 1115 01:11:52,154 --> 01:11:53,539 John L. Sullivan himself. 1116 01:11:53,689 --> 01:11:56,976 l'll have you know that l can lick any man in the world. 1117 01:11:57,126 --> 01:11:59,545 All except one, Mr. Sullivan. All except one. 1118 01:11:59,695 --> 01:12:00,680 -ls that so? -John. 1119 01:12:00,830 --> 01:12:02,048 -Why, you... -Your steak is getting cold. 1120 01:12:02,198 --> 01:12:04,384 -l don't care. Get him out of here. -Come on, Jim. Don't give it away. 1121 01:12:04,534 --> 01:12:07,820 Get him out of here before l murder him. Call the newspaper boys in. 1122 01:12:07,970 --> 01:12:10,223 l'll fight that blabbermouth anytime, anywhere. 1123 01:12:10,373 --> 01:12:13,025 Nobody can talk like that to me. l don't care... 1124 01:12:13,175 --> 01:12:16,062 Get him out of here. Yeah, get him out of here. 1125 01:12:16,212 --> 01:12:18,231 -Who does he think he is? -Oh, what's the matter with you? 1126 01:12:18,381 --> 01:12:19,832 Why, the man is insane. 1127 01:12:19,982 --> 01:12:21,667 l'm the champion of the world, l'll have you know. 1128 01:12:21,817 --> 01:12:24,559 -l know, John. But eat your steak. -l'll eat my steak... 1129 01:12:25,621 --> 01:12:27,407 Did you hear what he said, Billy? He's gonna fight me. 1130 01:12:27,557 --> 01:12:29,442 -Yeah, how'd you do it, Jim? -How'd you ever get him so mad? 1131 01:12:29,592 --> 01:12:31,511 l just told him a few things and got his goat. 1132 01:12:31,661 --> 01:12:33,800 Hey, we're gonna fight Sullivan. 1133 01:12:35,231 --> 01:12:37,450 Boy, did he fall for it. Listen to this. 1134 01:12:37,600 --> 01:12:39,986 "l hereby accept the challenge of James J. Corbett 1135 01:12:40,136 --> 01:12:43,523 "to fight me the first week of September this year, 1892, 1136 01:12:43,673 --> 01:12:47,059 "at New Orleans, Louisiana, for a purse of $25,000, 1137 01:12:47,209 --> 01:12:51,180 -"winner take all." -$25,000. 1138 01:12:51,814 --> 01:12:53,232 Do you know what l think l'll do, Billy? 1139 01:12:53,382 --> 01:12:55,868 l'm gonna buy myself a theater and play Hamlet. 1140 01:12:56,018 --> 01:12:58,438 Hamlet? Yeah. 1141 01:12:58,588 --> 01:13:01,974 "Furthermore, l insist upon a side bet of $10,000 to make certain 1142 01:13:02,124 --> 01:13:05,878 -"that Corbett will show up for the fight." -Show up? 1143 01:13:06,028 --> 01:13:08,881 l'll be there before and after that big windbag. 1144 01:13:09,031 --> 01:13:12,137 Yeah, l know that, but where are we going to get $10,000? 1145 01:13:12,301 --> 01:13:15,988 Hey, what about borrowing back some of that dough you sent your family, huh? 1146 01:13:16,138 --> 01:13:17,924 Oh, no. l'd never do that, Billy. l gave it to them. 1147 01:13:18,074 --> 01:13:20,059 All right. Then why fool ourselves? 1148 01:13:20,209 --> 01:13:22,695 Jim, at your weight, there ain't a man in the country 1149 01:13:22,845 --> 01:13:24,931 that'll risk one dime on you against Sullivan. 1150 01:13:25,081 --> 01:13:28,534 -Would you? -Well, that ain't hardly a fair question, Jim. 1151 01:13:28,684 --> 01:13:30,703 All right, Billy. But l'll tell you this. 1152 01:13:30,853 --> 01:13:33,172 We haven't come this far together to miss the big chance 1153 01:13:33,322 --> 01:13:36,209 just for the sake of a few thousand bucks. l'll get it somehow. 1154 01:13:36,359 --> 01:13:38,244 Well, that kind of dough don't grow on trees, Jim. 1155 01:13:38,394 --> 01:13:42,638 -l know it, but l'll get it somehow. -All right. 1156 01:13:47,637 --> 01:13:50,790 But look, l'll run rings around the guy. l'll tie him up in knots. 1157 01:13:50,940 --> 01:13:55,061 -Oh, it's only $10,000. -l'm sorry, Jim, but this is final. No. 1158 01:13:55,211 --> 01:13:57,330 Well, you're missing a good chance. Thanks anyway, Charlie. 1159 01:13:57,480 --> 01:14:00,825 -Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett. -Yes? 1160 01:14:01,484 --> 01:14:03,369 Senator Gage would like to speak to you, sir. 1161 01:14:03,519 --> 01:14:07,330 Senator Gage? Oh, is it... What do you mean Senator Gage? 1162 01:14:14,063 --> 01:14:18,384 -Vicki! Oh, l'm so glad to see you. -Hello, Mr. Corbett. 1163 01:14:18,534 --> 01:14:21,053 Why, l'm so glad to see you, l'm surprised. How are you? 1164 01:14:21,203 --> 01:14:24,724 -l'm fine. My, you're looking well. -Oh, thanks. 1165 01:14:24,874 --> 01:14:27,593 l can't get over how glad l am to see you. Look, l want to talk to you. 1166 01:14:27,743 --> 01:14:29,629 -Where shall we go? What'll we do? -Well, let's sit over here. 1167 01:14:29,779 --> 01:14:31,898 -But l only have a minute. -Oh, have you gotta go somewhere? 1168 01:14:32,048 --> 01:14:34,200 Yes, l have to go upstairs and change for dinner. 1169 01:14:34,350 --> 01:14:37,436 -Oh. -Well, what have you been doing lately? 1170 01:14:37,586 --> 01:14:41,474 Oh, l've... What have l been doing? Why, haven't you heard? 1171 01:14:41,624 --> 01:14:45,444 Oh, yes, of course, l beg your pardon. How long have you been in New York? 1172 01:14:45,594 --> 01:14:46,679 Oh, l'll tell you about that. 1173 01:14:46,829 --> 01:14:48,281 Look, why don't you run upstairs and get changed, 1174 01:14:48,431 --> 01:14:49,815 and then let me take you out to dinner? 1175 01:14:49,965 --> 01:14:51,384 Oh, there's a new play opening at the Empire. 1176 01:14:51,534 --> 01:14:53,653 -Would you like to go? -Oh, l'm going there with the Belmonts. 1177 01:14:53,803 --> 01:14:55,021 -Sorry. -Oh. 1178 01:14:55,171 --> 01:14:58,778 -Well, let's have dinner first. -No, l'm dining at Delmonico's. 1179 01:14:59,041 --> 01:15:00,393 Oh, l see. You're all tied up, huh? 1180 01:15:00,543 --> 01:15:02,395 -Well, how about lunch tomorrow? -Sorry. 1181 01:15:02,545 --> 01:15:05,264 -Well, dinner tomorrow night. -Sorry. 1182 01:15:05,414 --> 01:15:07,333 Are you gonna be sorry all day Wednesday? 1183 01:15:07,483 --> 01:15:10,169 My dear Mr. Corbett, l'm engaged for the next three weeks. 1184 01:15:10,319 --> 01:15:13,573 -Every single moment. -Three weeks. Oh, that's too bad. 1185 01:15:13,723 --> 01:15:15,841 lt's nice to have seen you again, but l really must go. 1186 01:15:15,991 --> 01:15:17,109 l have to dress for dinner. 1187 01:15:17,259 --> 01:15:18,544 How long did you say you've been in New York? 1188 01:15:18,694 --> 01:15:20,313 Couple of weeks. Why? 1189 01:15:20,463 --> 01:15:22,915 That's good. You'd better not stick around much longer. 1190 01:15:23,065 --> 01:15:25,618 -lt doesn't agree with you. -What are you talking about? 1191 01:15:25,768 --> 01:15:26,986 Why, you've got about the best case 1192 01:15:27,136 --> 01:15:29,188 l've seen in a long time of social butterfly itch. 1193 01:15:29,338 --> 01:15:31,524 You've got the jumps. That's what's the matter with you. 1194 01:15:31,674 --> 01:15:35,561 "l'm so sorry, Mr. Corbett, but l'm busy for the next three weeks." 1195 01:15:35,711 --> 01:15:38,464 That's marvelous. When l said l was glad to see you, l must have been crazy. 1196 01:15:38,614 --> 01:15:39,665 -Mr. Corbett. -Yes? 1197 01:15:39,815 --> 01:15:41,467 What amuses me, what really amuses me 1198 01:15:41,617 --> 01:15:43,235 is how you could think l'd go anywhere with you, 1199 01:15:43,385 --> 01:15:45,471 -even if l were marooned. -Oh, is that so? 1200 01:15:45,621 --> 01:15:46,706 Well, if it's famous people 1201 01:15:46,856 --> 01:15:48,808 that's swelling that lovely, dumb, blonde head of yours, 1202 01:15:48,958 --> 01:15:51,344 let me tell you when l take a girl out, she really gets to see something. 1203 01:15:51,494 --> 01:15:54,013 l stop the traffic in San Francisco, anyway. 1204 01:15:54,163 --> 01:15:56,215 Oh, listen to who's famous. 1205 01:15:56,365 --> 01:15:58,184 Just because you're a two-bit prize fighter, you... 1206 01:15:58,334 --> 01:16:00,920 A two-bit prize fighter? Listen, if you ever get to doing as well socially 1207 01:16:01,070 --> 01:16:02,822 as l do prize fighting, you'll do all right, kiddo. 1208 01:16:02,972 --> 01:16:04,256 One of these days, you can tell your friends 1209 01:16:04,406 --> 01:16:06,192 you nearly went out on a date with Jim Corbett. 1210 01:16:06,342 --> 01:16:09,328 Well, l see you two have picked up the conversation right where you left off. 1211 01:16:09,478 --> 01:16:10,863 -Hello, Mr. Ware. -How are you, Jim? 1212 01:16:11,013 --> 01:16:12,465 Fine, thanks. lt's good to see you. 1213 01:16:12,615 --> 01:16:15,701 Dad, it's unbelievable. lt's a study of a bank clerk gone crazy. 1214 01:16:15,851 --> 01:16:17,937 You'd better get her out of New York, Mr. Ware. 1215 01:16:18,087 --> 01:16:21,140 -Better get her back to that nice Dewitt. -l can't. They've had a fight, too. 1216 01:16:21,290 --> 01:16:24,477 No kidding? l didn't know he had that much sense. 1217 01:16:24,627 --> 01:16:26,245 Why, you glorified pug, you. 1218 01:16:26,395 --> 01:16:28,648 Well, l'm blamed, if l ever saw anything like you two. 1219 01:16:28,798 --> 01:16:30,683 lf you don't like each other, why in Sam Hill 1220 01:16:30,833 --> 01:16:32,151 do you have to make so much noise about it? 1221 01:16:32,301 --> 01:16:35,788 Dad, get this gentleman, this gentleman Jim Corbett. 1222 01:16:35,938 --> 01:16:38,658 He actually asked me to go to the opening with him tonight. 1223 01:16:38,808 --> 01:16:41,927 -This tinhorn, shanty lrishman. -Well, who isn't? 1224 01:16:42,077 --> 01:16:43,562 Only difference is we've got a bigger shanty. 1225 01:16:43,712 --> 01:16:46,899 Of course she doesn't like famous people, Mr. Ware, not much. 1226 01:16:47,049 --> 01:16:49,235 Remember the time you felt Sullivan's arm like this? 1227 01:16:49,385 --> 01:16:51,387 You got a kick out of that, didn't you? 1228 01:16:52,188 --> 01:16:57,626 "Gentleman Jim." l never really saw the joke until now. 1229 01:16:59,595 --> 01:17:02,615 Well, l never saw anything get her so upset before. 1230 01:17:02,765 --> 01:17:04,150 Yeah. 1231 01:17:04,300 --> 01:17:07,353 Tinhorn lrishman. Oh, by the way, 1232 01:17:07,503 --> 01:17:09,789 you don't happen to have $10,000 you could lend me, do you? 1233 01:17:09,939 --> 01:17:13,375 -Ten... What for? -Sullivan's side bet, you know? 1234 01:17:13,542 --> 01:17:14,794 Oh, Jim, l'm sorry. 1235 01:17:14,944 --> 01:17:17,463 l'm a gambler, but l've got to have some run for my money. 1236 01:17:17,613 --> 01:17:18,998 l guess so. 1237 01:17:19,148 --> 01:17:20,900 Say, maybe Vicki'll dig it up for you. 1238 01:17:21,050 --> 01:17:23,235 Yeah. l got a picture of that. Well, it's good to see you. 1239 01:17:23,385 --> 01:17:28,266 -You two are the funniest couple. -Yeah. Well, so long. 1240 01:17:28,881 --> 01:17:30,866 What'll happen if they can't raise the side bet? 1241 01:17:31,016 --> 01:17:32,802 Oh, they'll just call the fight off. 1242 01:17:32,952 --> 01:17:35,071 Nearly everybody's given it up now anyhow. 1243 01:17:35,221 --> 01:17:37,606 You know, Dad, it's a great pity 1244 01:17:37,756 --> 01:17:40,600 that Mr. Corbett has to miss such good shellacking. 1245 01:17:40,793 --> 01:17:43,000 l feel very cheated. 1246 01:17:43,262 --> 01:17:46,882 Do you really dislike him so much? What does he do now? What is it? 1247 01:17:47,032 --> 01:17:50,119 l get furious every time l think about him. 1248 01:17:50,269 --> 01:17:52,121 Then why do you think about him at all? 1249 01:17:52,271 --> 01:17:55,741 l can't help it. l keep running into him everywhere l go. 1250 01:17:55,975 --> 01:18:00,062 Every time l pick up a newspaper, there's a picture of him, smirking like a tomcat. 1251 01:18:00,212 --> 01:18:03,557 Every time l turn a corner, there's a big poster of him. 1252 01:18:05,517 --> 01:18:09,738 l'd give anything in the world to see him just once flat on his back 1253 01:18:09,888 --> 01:18:12,274 with all that ego knocked out of him. 1254 01:18:12,424 --> 01:18:14,477 Well, you won't see Sullivan do it 1255 01:18:14,627 --> 01:18:18,514 unless Jim and Delaney can dig up an angel somewhere, 1256 01:18:18,664 --> 01:18:21,576 an angel who doesn't mind being clipped. 1257 01:18:41,186 --> 01:18:42,571 Oh, how do you do, Miss Ware? 1258 01:18:42,721 --> 01:18:44,540 l got your note and came right over to see you. 1259 01:18:44,690 --> 01:18:45,708 Thank you, Mr. Delaney. 1260 01:18:45,858 --> 01:18:47,409 Well, you can just call me Billy, if you don't mind. 1261 01:18:47,559 --> 01:18:49,478 All right, Billy. How have you been? 1262 01:18:49,628 --> 01:18:53,782 -l've got a fine load of troubles, thank you. -Yes, l heard about that. lt's a shame. 1263 01:18:53,932 --> 01:18:55,050 Can you beat that for hard luck? 1264 01:18:55,200 --> 01:18:57,720 l wanna tell you, Miss Ware, that Jim and l are so worried we can't sleep. 1265 01:18:57,870 --> 01:18:58,888 We can't hardly eat. 1266 01:18:59,038 --> 01:19:02,291 Why, he's down to 165 pounds, practically a bantam weight. 1267 01:19:02,441 --> 01:19:05,127 Really? He seemed very fresh and cocky this afternoon. 1268 01:19:05,277 --> 01:19:07,396 Oh, don't let that fool you, ma'am. He's just acting. 1269 01:19:07,546 --> 01:19:10,266 l tell you, all he does is sit in his room all day and all night, 1270 01:19:10,416 --> 01:19:14,670 just eating his heart out because he can't get some backer with $10,000. 1271 01:19:14,820 --> 01:19:16,338 -Mr. Delaney? -Yes, ma'am? 1272 01:19:16,488 --> 01:19:18,841 lf l loaned you the money, will you give me your word of honor 1273 01:19:18,991 --> 01:19:20,342 never to tell Corbett where it came from? 1274 01:19:20,492 --> 01:19:21,911 You ain't just kidding me? 1275 01:19:22,061 --> 01:19:24,680 No, l happen to have a personal reason for wanting to see the fight. 1276 01:19:24,830 --> 01:19:27,816 Oh, l get it. You want to get in on some of that 8-to-1 Sullivan dough, huh? 1277 01:19:27,966 --> 01:19:30,019 And clean up. Why, you'll make a killing. 1278 01:19:30,169 --> 01:19:32,054 No, l don't want it to go quite that far. 1279 01:19:32,204 --> 01:19:34,557 -Just far enough to enjoy. -l see. 1280 01:19:34,707 --> 01:19:37,860 Now, promise me you'll never tell him, ever. 1281 01:19:38,010 --> 01:19:40,396 Not a word, not a word, ma'am, l promise you. 1282 01:19:40,546 --> 01:19:43,866 l knew there'd be somebody from San Francisco who wouldn't let us down. 1283 01:19:44,016 --> 01:19:47,020 Thanks, miss. Thanks, you're a darling. 1284 01:20:09,641 --> 01:20:13,248 Why, Vicki, isn't that Anna Held? 1285 01:20:23,222 --> 01:20:25,759 lsn't she lovely? 1286 01:20:27,025 --> 01:20:29,411 She always has the most handsome men with her. 1287 01:20:29,561 --> 01:20:31,680 May l borrow your glasses a minute, dear? 1288 01:20:31,830 --> 01:20:33,415 Oh, l beg your pardon. 1289 01:20:33,565 --> 01:20:38,503 l want to see if that really is a Greek god with her, or just an old woman's mirage. 1290 01:20:41,507 --> 01:20:44,159 l guess it's true what they're saying about those two. 1291 01:20:44,309 --> 01:20:45,361 What? 1292 01:20:45,511 --> 01:20:49,789 That she put up the $10,000 for Corbett to meet Sullivan. 1293 01:21:08,700 --> 01:21:12,788 Ten John L's. l'll give you six Corbetts for one. 1294 01:21:12,938 --> 01:21:14,849 What do you take me for? 1295 01:22:33,452 --> 01:22:35,537 That hot sun out there ain't gonna do Sullivan no good. 1296 01:22:35,687 --> 01:22:39,141 But that's what he likes, parades, noise, hand-shaking. 1297 01:22:39,291 --> 01:22:42,111 But l know how to take care of a fighter. Now, look at this place, 1298 01:22:42,261 --> 01:22:46,148 -nice, quiet and peaceful. -Yeah, just like a museum. 1299 01:22:46,298 --> 01:22:47,883 Quiet. 1300 01:22:48,033 --> 01:22:52,955 Beautiful. You know, Billy, this guy, Shakespeare, really knew his drama. 1301 01:22:53,105 --> 01:22:55,758 l think l'm gonna play this instead of Lily, The Mad Duchess. 1302 01:22:55,908 --> 01:22:57,493 Watch the way the guy comes in. 1303 01:22:57,643 --> 01:22:59,361 -Watch this, Billy. -We're watching, Jim. 1304 01:22:59,511 --> 01:23:00,529 Yeah. Yeah. 1305 01:23:00,679 --> 01:23:02,398 You see? Hey, he's been out in the garden. See? 1306 01:23:02,548 --> 01:23:05,392 -Now he comes in, watch this. -All right. 1307 01:23:07,352 --> 01:23:09,024 Hark... 1308 01:23:24,069 --> 01:23:25,554 Sit down and play us a tune. 1309 01:23:25,704 --> 01:23:28,590 -Oh, not now, Pa. -Oh, yeah, Mary. Come on. 1310 01:23:28,740 --> 01:23:29,691 Come on, play. 1311 01:23:29,841 --> 01:23:31,360 Why am l paying for all these lessons if you won't play? 1312 01:23:31,510 --> 01:23:33,662 -Pat, sing us a song. -That l will. 1313 01:23:33,812 --> 01:23:35,917 Line up. Mary. 1314 01:23:45,290 --> 01:23:47,361 l hope you break a leg. 1315 01:24:03,542 --> 01:24:06,462 Oh, look at those maniacs! 1316 01:24:06,612 --> 01:24:09,465 Quiet! Quiet! Quiet! 1317 01:24:09,615 --> 01:24:13,235 What do you mean barging in here like a herd of wild elephants? 1318 01:24:13,385 --> 01:24:15,160 Did you call me an elephant? 1319 01:24:20,258 --> 01:24:21,777 Will you shut up? 1320 01:24:21,927 --> 01:24:24,513 Pat, l'm sure that Mr. Delaney meant no harm. 1321 01:24:24,663 --> 01:24:27,182 Thank you, Mrs. Corbett. l did mean no harm. 1322 01:24:27,332 --> 01:24:29,767 -We'll have none of that. -Oh, shut up! 1323 01:24:32,804 --> 01:24:36,158 -The Corbetts are at it again. -Stand aside! 1324 01:24:36,308 --> 01:24:39,186 -Stand aside! -l hope they kill each other. 1325 01:24:54,860 --> 01:24:56,578 l think you gentlemen are in the wrong seats. 1326 01:24:56,728 --> 01:24:58,680 Go on. You belong on the other side. 1327 01:24:58,830 --> 01:25:01,383 -Boys! -You belong on the other side. 1328 01:25:01,533 --> 01:25:03,535 Get out of there. 1329 01:25:06,271 --> 01:25:08,615 What do you think of them guys? l'd like to... 1330 01:25:16,415 --> 01:25:18,918 Has anybody got any Sullivan money? 1331 01:25:27,059 --> 01:25:29,711 Now, don't get excited, Jim. Don't let it rattle you. 1332 01:25:29,861 --> 01:25:31,947 Who's excited? Look, he's gonna shake my arm off. 1333 01:25:32,097 --> 01:25:33,916 -Here, you do it, Walter. -l can't, Jim. 1334 01:25:34,066 --> 01:25:35,517 l couldn't even button my vest this morning. 1335 01:25:35,667 --> 01:25:37,052 -Well, how am l gonna... -Come on, Corbett, hurry up. 1336 01:25:37,202 --> 01:25:39,321 The referee's in the ring and Sullivan's waiting to follow you in. 1337 01:25:39,471 --> 01:25:42,816 -Hey, wait a minute, Donovan. -Well, what now? 1338 01:25:43,275 --> 01:25:45,260 You say Sullivan's waiting for me to go into the ring first? 1339 01:25:45,410 --> 01:25:47,329 -Of course! -What do you mean "of course"? 1340 01:25:47,479 --> 01:25:49,097 Because John L. Sullivan, the champion of the world, 1341 01:25:49,247 --> 01:25:50,599 is a very superstitious man. 1342 01:25:50,749 --> 01:25:52,935 And he's famous enough to rate that privilege. 1343 01:25:53,085 --> 01:25:55,771 Oh, well. Oh, l don't expect any privileges. 1344 01:25:55,921 --> 01:25:58,373 But l think l ought to get an even break. Maybe l'm superstitious. 1345 01:25:58,523 --> 01:26:00,976 -Well, of all the brass. -What are you trying to pull, Corbett? 1346 01:26:01,126 --> 01:26:03,312 -What are you trying to pull? -Who do you think you are? 1347 01:26:03,462 --> 01:26:05,999 -Who do you think he is? -Throw him out, Delaney. 1348 01:26:06,932 --> 01:26:09,551 Wait a minute. Wait a minute. l'll tell you what l'll do. 1349 01:26:09,701 --> 01:26:10,986 l'll compromise. 1350 01:26:11,136 --> 01:26:12,854 We'll both get in the ring at the same time. 1351 01:26:13,004 --> 01:26:16,091 He won't do it, and l won't insult him by asking. 1352 01:26:16,241 --> 01:26:18,627 Well, suit yourselves, gentlemen. l got plenty of time. 1353 01:26:18,777 --> 01:26:21,964 -l'll just take a little nap. -Take it easy, Jim. Lay down. Go on. 1354 01:26:22,114 --> 01:26:25,067 Go on. Go on. Get out of here. 1355 01:26:25,217 --> 01:26:30,098 Oh, don't shut that door like that, Walter. You know it's bad luck. 1356 01:26:33,792 --> 01:26:34,977 There's a free-for-all going on downstairs. 1357 01:26:35,127 --> 01:26:37,512 Sullivan won't get in the ring first and Corbett says he won't, either. 1358 01:26:37,662 --> 01:26:39,648 They're both superstitious so they're both going in together. 1359 01:26:39,798 --> 01:26:41,368 Here comes Corbett now. 1360 01:26:46,738 --> 01:26:48,624 How are you, boys? Nice to see you. Hello, Judge. 1361 01:26:48,774 --> 01:26:49,725 -Hello. -Hello, Miss Ware. 1362 01:26:49,875 --> 01:26:51,660 -Was that you booing just now? -Yes. 1363 01:26:51,810 --> 01:26:55,121 -l thought so. -Boo! 1364 01:27:15,400 --> 01:27:17,386 Now we both get through at the same time, all right? 1365 01:27:17,536 --> 01:27:19,187 -All right, all right. -Right. 1366 01:27:19,337 --> 01:27:20,555 -Ready? -Yes. 1367 01:27:20,705 --> 01:27:22,309 Let's go. 1368 01:27:22,941 --> 01:27:24,426 What is the idea? 1369 01:27:24,576 --> 01:27:27,181 Just for that, l'll knock you flat in the first round. 1370 01:27:30,649 --> 01:27:33,152 -Be quiet. -But l don't care. 1371 01:27:38,690 --> 01:27:42,044 Ladies and gentlemen! 1372 01:27:42,194 --> 01:27:45,147 A fight to the finish 1373 01:27:45,297 --> 01:27:49,584 for the heavyweight championship of the world. 1374 01:27:49,734 --> 01:27:54,556 ln this corner, introducing at 178, 1375 01:27:54,706 --> 01:27:58,960 from San Francisco, the challenger, 1376 01:27:59,110 --> 01:28:03,183 James J. Corbett. 1377 01:28:12,924 --> 01:28:15,165 He thinks he's playing Hamlet. 1378 01:28:17,829 --> 01:28:21,583 ln this corner at 212, 1379 01:28:21,733 --> 01:28:24,386 the world's champion. 1380 01:28:24,536 --> 01:28:26,521 From Boston, 1381 01:28:26,671 --> 01:28:30,881 John L. Sullivan. 1382 01:28:40,452 --> 01:28:42,591 Let her go. 1383 01:28:46,224 --> 01:28:48,610 You men must observe the Marquess of Queensberry rules 1384 01:28:48,760 --> 01:28:50,545 under which this championship battle is to be fought. 1385 01:28:50,695 --> 01:28:51,813 No foul punches. 1386 01:28:51,963 --> 01:28:54,015 When l tell you to break, you step back clean. 1387 01:28:54,165 --> 01:28:55,317 No punches in the breakaway. 1388 01:28:55,467 --> 01:28:57,586 Now, shake hands and come out fighting with the bell. 1389 01:28:57,736 --> 01:29:00,740 Watch your beard now, Mr. Sullivan. Don't trip over it. 1390 01:29:52,090 --> 01:29:54,297 Steady, Jim. Steady. 1391 01:30:41,172 --> 01:30:43,208 Left jab! 1392 01:31:04,796 --> 01:31:09,040 -Move around! -Knock him over, Jim! 1393 01:31:12,203 --> 01:31:15,115 Come on, Jim. Come on. 1394 01:31:56,481 --> 01:31:58,199 The end of round three. 1395 01:31:58,349 --> 01:32:01,159 A thousand says Corbett won't come up for the sixth. 1396 01:32:03,488 --> 01:32:05,832 Seems like all this Corbett fella wants... 1397 01:32:18,636 --> 01:32:22,524 -Got any results from the fight yet, Jim? -Just coming over now. 1398 01:32:22,674 --> 01:32:24,826 Sullivan looked very tired in the 17th. 1399 01:32:24,976 --> 01:32:29,015 Pardon me. The 19th round, sir. Sullivan hasn't laid a glove on him. 1400 01:32:30,081 --> 01:32:32,467 Here's another fight report, boys. 1401 01:32:32,617 --> 01:32:37,191 lt's the end of the 20th round. Corbett's still going great. 1402 01:33:00,445 --> 01:33:02,288 That's it, Jim. 1403 01:33:22,734 --> 01:33:24,440 Get him, Jim. 1404 01:34:06,611 --> 01:34:08,181 Get him, Jim. 1405 01:34:34,672 --> 01:34:39,815 1, 2, 3, 4, 1406 01:34:40,211 --> 01:34:45,615 5, 6, 7, 8, 1407 01:34:45,817 --> 01:34:48,422 9, 10! 1408 01:34:57,762 --> 01:35:00,615 The winner and new 1409 01:35:00,765 --> 01:35:04,385 heavyweight champion of the world, 1410 01:35:04,535 --> 01:35:07,971 James J. Corbett! 1411 01:35:11,142 --> 01:35:13,952 Hurray, hurray, Jim! 1412 01:35:27,158 --> 01:35:29,297 Come on, come on. Right here. 1413 01:35:57,455 --> 01:35:59,140 Go on, Ma. You and Pa go out and take a bow. 1414 01:35:59,290 --> 01:36:00,808 Don't let him fall over, though. Go on, Mary. 1415 01:36:00,958 --> 01:36:03,311 No, l don't want to. l want to go with you. 1416 01:36:03,461 --> 01:36:06,881 This is a historic occasion, Vicki. A new king takes the throne. 1417 01:36:07,031 --> 01:36:09,450 With all the pomp and glory. And does he love it. 1418 01:36:09,600 --> 01:36:10,818 Do you think it's gone to his head? 1419 01:36:10,968 --> 01:36:13,471 Wait a second. l'll show you what l think. 1420 01:36:14,672 --> 01:36:18,393 Great boy, this Corbett. Got a great future. Knew it the first time l laid eyes on him. 1421 01:36:18,543 --> 01:36:21,196 So did l. You know, this is a great honor for San Francisco. 1422 01:36:21,346 --> 01:36:24,165 And for the Olympic Club. Don't forget, we picked him up. 1423 01:36:24,315 --> 01:36:25,867 And don't forget, you threw him out. 1424 01:36:26,017 --> 01:36:28,169 l worked on that left hook of Jim's for years. 1425 01:36:28,319 --> 01:36:30,638 l showed him how to bring it up inside just like he did tonight. 1426 01:36:30,788 --> 01:36:34,008 Did l ever tell you that Jim and l used to work side by side in a bank? 1427 01:36:34,158 --> 01:36:37,712 To tell you the truth, l'm the one that talked him into being a prize fighter. 1428 01:36:37,862 --> 01:36:40,348 He comes by his fighting from my side of the family. 1429 01:36:40,498 --> 01:36:43,184 The Kerry killers they used to call us in the old country. 1430 01:36:43,334 --> 01:36:44,619 "Look out," you could hear them yell. 1431 01:36:44,769 --> 01:36:46,354 "Here comes the Corbetts!" 1432 01:36:46,504 --> 01:36:48,456 Wait a minute, wait a minute, you big bag of wind. 1433 01:36:48,606 --> 01:36:49,791 How about us O'Douls? 1434 01:36:49,941 --> 01:36:52,994 There never was a time when one O'Doul couldn't handle 1435 01:36:53,144 --> 01:36:56,497 a whole wagonload of Corbetts. Fix your tie. 1436 01:36:56,647 --> 01:37:01,703 Yes, darling. l'm no bag of wind. Don't you say that. 1437 01:37:01,853 --> 01:37:04,026 Have a drink. 1438 01:37:08,793 --> 01:37:12,947 Just put it there. Congratulations, Mr. Corbett. 1439 01:37:13,097 --> 01:37:17,518 -Thank you, Miss Ware. Thank you. -Oh, l have a present for you. 1440 01:37:17,668 --> 01:37:19,053 -A present from you? -Yes. 1441 01:37:19,203 --> 01:37:23,378 For me? lt can't be lilies, 'cause l'm still here. 1442 01:37:30,715 --> 01:37:33,301 Well, it wouldn't take many of those to make a dozen. 1443 01:37:33,451 --> 01:37:35,863 How'd you guess my size? 1444 01:38:01,479 --> 01:38:04,032 -Hello Jim. -Hello, John L. 1445 01:38:04,182 --> 01:38:08,202 -How are you feeling? -All right. A little tired. 1446 01:38:08,352 --> 01:38:09,671 Me, too. 1447 01:38:09,821 --> 01:38:13,462 l got something l wanted to give you, meself. 1448 01:38:16,194 --> 01:38:20,335 l've had it a long time. Take good care of it, will you? 1449 01:38:31,242 --> 01:38:35,486 Thanks. Thanks, John. l will. 1450 01:38:36,814 --> 01:38:40,802 l'll try to do it as much honor as you have. You know something? 1451 01:38:40,952 --> 01:38:44,490 The first time l saw you fight, l was just a bit of a kid. 1452 01:38:44,655 --> 01:38:47,975 There wasn't a man alive who could have stood up to you then. 1453 01:38:48,125 --> 01:38:51,346 And tonight, well, l was just mighty glad 1454 01:38:51,496 --> 01:38:54,649 that you weren't the John L. Sullivan of 10 years ago. 1455 01:38:54,799 --> 01:38:56,751 ls that what you're thinking now? 1456 01:38:56,901 --> 01:39:00,678 That's what l was thinking before l even got into the ring with you. 1457 01:39:01,172 --> 01:39:04,425 That's a fine decent thing for you to say, Jim. 1458 01:39:04,575 --> 01:39:07,295 l don't know how we might have come out, 1459 01:39:07,445 --> 01:39:09,914 say, eight or 10 years ago. 1460 01:39:10,715 --> 01:39:12,667 Maybe l was faster then. 1461 01:39:12,817 --> 01:39:17,595 But if l was, tonight you're the fastest thing on two feet. 1462 01:39:17,822 --> 01:39:20,996 Sure, it was like trying to hit a ghost. 1463 01:39:22,226 --> 01:39:25,913 l don't know much about this gentleman stuff 1464 01:39:26,063 --> 01:39:28,950 they're handing out about you, 1465 01:39:29,100 --> 01:39:34,255 but maybe you're bringing something new to the fight game, something it needs 1466 01:39:34,405 --> 01:39:38,478 and never got from fellas like me. l don't know, 1467 01:39:39,043 --> 01:39:43,583 but l do know this, though it's tough to be a good loser, 1468 01:39:43,748 --> 01:39:46,888 it's a lot tougher to be a good winner. 1469 01:39:47,718 --> 01:39:49,170 Thanks again, John. 1470 01:39:49,320 --> 01:39:50,738 l hope that when my time comes, 1471 01:39:50,888 --> 01:39:53,926 l can go out with my head just as high as yours. 1472 01:39:54,992 --> 01:39:58,279 There'll never be another John L. Sullivan. 1473 01:39:58,429 --> 01:40:00,363 Thank you, Jim. 1474 01:40:03,534 --> 01:40:06,173 -Good luck to you. -Good luck to you. 1475 01:41:24,615 --> 01:41:28,722 -You're thinking about Sullivan? -Yeah. 1476 01:41:29,820 --> 01:41:33,893 l can see him now, walking back to his room, alone, 1477 01:41:34,358 --> 01:41:36,531 lying there all night and thinking, 1478 01:41:38,229 --> 01:41:40,607 "What's the use of ever getting up again?" 1479 01:41:41,465 --> 01:41:43,171 John L. 1480 01:41:44,502 --> 01:41:49,315 He'll never thump another bar and shout, "l can lick any man in the world." 1481 01:41:50,641 --> 01:41:52,882 He must be lost. 1482 01:41:53,744 --> 01:41:56,418 You like Mr. Sullivan, don't you? 1483 01:41:57,114 --> 01:42:01,255 -Yeah, l do. -And he likes you. 1484 01:42:01,519 --> 01:42:04,431 The man who pushed him off his throne. 1485 01:42:05,022 --> 01:42:09,493 You know, one's heart plays funny tricks sometimes. 1486 01:42:10,995 --> 01:42:15,307 -How do you figure that out? -Oh, a woman doesn't figure things out, 1487 01:42:15,700 --> 01:42:18,286 she just knows all at once. 1488 01:42:18,436 --> 01:42:22,290 l've never known a woman yet who just doesn't know all at once. 1489 01:42:22,440 --> 01:42:25,593 -Look, if you're so smart, tell me this. -l'll try. 1490 01:42:25,743 --> 01:42:29,486 -But l don't know how far l can get. -Do you and l like each other? 1491 01:42:30,681 --> 01:42:34,402 -Well, you like me all right and... -Oh, l get it. 1492 01:42:34,552 --> 01:42:36,704 l like you, but you're not sure whether you like me, huh? 1493 01:42:36,854 --> 01:42:40,474 l didn't say that. Now, don't talk for me, l can do my own talking. 1494 01:42:40,624 --> 01:42:43,177 Well, all right. Go ahead. Talk. How do we stand? 1495 01:42:43,327 --> 01:42:45,170 Yes, l like you. 1496 01:42:47,031 --> 01:42:50,205 l think you like me more than l like you. 1497 01:42:51,102 --> 01:42:53,411 But it wouldn't surprise me 1498 01:42:55,740 --> 01:42:58,812 if l loved you more than you love me. 1499 01:43:01,245 --> 01:43:03,384 Love? Us? 1500 01:43:05,683 --> 01:43:07,958 And then again, l may be wrong. 1501 01:43:08,886 --> 01:43:10,071 That's very funny. 1502 01:43:10,221 --> 01:43:14,897 You in love with a, what was it you called me, a shanty lrishman? 1503 01:43:16,026 --> 01:43:18,267 Don't kid me, kiddo. 1504 01:43:18,896 --> 01:43:22,950 And that's exactly what you are, a tinhorn, shanty lrishman. 1505 01:43:23,100 --> 01:43:25,620 And besides that, you can't see any further than the end of your nose. 1506 01:43:25,770 --> 01:43:27,521 -There you go, getting sore again. -You tinhorn... 1507 01:43:27,671 --> 01:43:30,658 Now wait a minute. Tinhorn, huh? 1508 01:43:30,808 --> 01:43:33,720 Shanty lrish, huh? Come here. 1509 01:43:35,546 --> 01:43:37,498 Well, what are you laughing at? 1510 01:43:37,648 --> 01:43:40,219 You're gonna make a marvelous Corbett. 1511 01:43:43,988 --> 01:43:46,707 -A fine way for a gentleman to behave. -Oh, darling. 1512 01:43:46,857 --> 01:43:48,309 That gentleman stuff never fooled you, did it? 1513 01:43:48,459 --> 01:43:52,532 -l'm no gentleman. -ln that case, l'm no lady. 1514 01:43:57,601 --> 01:44:01,355 Give them room ! Give them room! 1515 01:44:01,505 --> 01:44:03,644 Give them room! 1516 01:44:09,713 --> 01:44:14,457 The Corbetts are at it again! The Corbetts are at it again!126291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.