All language subtitles for G.A...3...4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,966 Previously on Grey's Anatomy: 2 00:00:04,936 --> 00:00:08,463 - Who's Mark? - Derek found us in bed together. 3 00:00:08,540 --> 00:00:09,768 You are in love with me. 4 00:00:09,841 --> 00:00:12,105 I mean, I'm well-off, but I'm not into money. 5 00:00:12,177 --> 00:00:15,544 And I'm hot. I'm a catch. If you can wrap your head around 6 00:00:15,614 --> 00:00:18,606 the enlarged failing heart and the dependency to IV meds. 7 00:00:18,683 --> 00:00:20,412 I'm not ready to move in together. 8 00:00:20,485 --> 00:00:23,545 - I'll be out in an hour. - An hour ago he was proposing. 9 00:00:23,622 --> 00:00:25,886 Are you gonna tell Shepherd about...? 10 00:00:25,957 --> 00:00:27,219 Not yet. 11 00:00:27,292 --> 00:00:30,386 If I haven't decided by the end of the day, I'm flipping a coin. 12 00:00:30,462 --> 00:00:32,487 A girI can only hold out for so long. 13 00:00:41,272 --> 00:00:45,368 At some point during surgical residency, most interns get a sense 14 00:00:45,443 --> 00:00:49,539 of who they are as doctors and the kinds of surgeons they're going to become. 15 00:00:50,548 --> 00:00:52,914 If you ask them, they'll tell you. 16 00:00:52,984 --> 00:00:55,475 They're going to be general surgeons. 17 00:00:55,553 --> 00:01:00,354 Orthopedic surgeons. Neurosurgeons. 18 00:01:00,425 --> 00:01:04,293 Distinctions which do more than describe their areas of expertise. 19 00:01:04,763 --> 00:01:06,697 They help define who they are. 20 00:01:06,765 --> 00:01:09,131 Because outside the operating room, 21 00:01:09,200 --> 00:01:12,192 not only do most surgeons have no idea who they are, 22 00:01:12,270 --> 00:01:15,068 they're afraid to find out. 23 00:01:21,546 --> 00:01:23,537 - Time me. - I've been timing you. 24 00:01:25,283 --> 00:01:27,080 My last time was off by six seconds. 25 00:01:27,152 --> 00:01:29,552 It's not about speed. It's about accuracy. 26 00:01:29,621 --> 00:01:32,715 - And your sutures are fine. - My sutures are textbook. 27 00:01:32,791 --> 00:01:35,851 - The edges are perfectly aligned. - Mm-hmm. You're ready. 28 00:01:35,927 --> 00:01:37,554 I need more chickens. 29 00:01:37,629 --> 00:01:38,789 No more chickens. 30 00:01:38,863 --> 00:01:40,956 It's bad enough Meredith's dating a vet. 31 00:01:41,032 --> 00:01:45,799 I'm not dating a chicken surgeon. Stop second-guessing. It's not like you. 32 00:01:45,870 --> 00:01:49,067 Your hand is fine, and Shepherd will clear you for surgery. 33 00:01:53,978 --> 00:01:56,378 - Cristina. - Yeah, baby? 34 00:01:59,150 --> 00:02:00,378 Nothing. 35 00:02:12,597 --> 00:02:15,760 So Izzie left the house this morning, good sign. 36 00:02:15,834 --> 00:02:19,235 - Are you OK? - Yeah, just not feeling like myself. 37 00:02:19,304 --> 00:02:22,535 O'Malley seems to have that effect on women. Ask Dr. Torres. 38 00:02:22,607 --> 00:02:26,008 - What's that supposed to mean? - Dude, you threw her out on her ass. 39 00:02:26,077 --> 00:02:29,205 - I did not. Who told you that? - Torres. 40 00:02:30,648 --> 00:02:33,583 Oh, don't worry. I get it. She's hot, but she's not for you. 41 00:02:33,651 --> 00:02:36,449 - Why is that? - Because she's hot. 42 00:02:37,655 --> 00:02:40,749 - Callie. Hey! Come on. Wait! - Uh-uh. 43 00:02:40,825 --> 00:02:42,986 Before you start yelling, you were right. 44 00:02:43,061 --> 00:02:45,791 I should've told you how I felt about you moving in. 45 00:02:45,864 --> 00:02:47,729 Not that you were moving in. 46 00:02:47,799 --> 00:02:53,135 It's just I'm not good at the whole talking about feelings thing. 47 00:02:53,204 --> 00:02:55,900 Bet you told Meredith though, didn't you? And Izzie? 48 00:02:55,974 --> 00:02:58,738 You don't seem to have trouble talking to them, but me? 49 00:02:58,810 --> 00:03:02,906 Let's go, people. I've been in surgery since 2:00am. I'm in no mood. 50 00:03:02,981 --> 00:03:04,471 George. 51 00:03:06,551 --> 00:03:08,143 I miss you. 52 00:03:11,723 --> 00:03:14,089 - No cutting! No cutting! - Yang! You're late. 53 00:03:14,159 --> 00:03:16,719 - I got here before George. - I'm here. I was here. 54 00:03:16,795 --> 00:03:19,923 - Nice of you to join us, Yang. - What are you smiling about? 55 00:03:19,998 --> 00:03:22,865 - You supposed to be on Gyne brigade? - Yeah, whatever. 56 00:03:22,934 --> 00:03:25,402 - Woman troubles? - Men troubles. 57 00:03:25,470 --> 00:03:28,906 I think this dating two guys thing is getting to me. The stress of it. 58 00:03:28,973 --> 00:03:33,137 Finn, Derek, Derek, Finn. I think I'm getting an ulcer. 59 00:03:33,244 --> 00:03:35,075 McDreamy and the vet are making you sick? 60 00:03:35,146 --> 00:03:37,341 I need to make a choice and get it over with. 61 00:03:37,415 --> 00:03:40,316 Shawn Sullivan, 62, minimally-invasive bypass surgery 62 00:03:40,385 --> 00:03:42,819 two days ago to remove a blockage from his LAD... 63 00:03:42,887 --> 00:03:45,754 I'm all better now, thank you. So, what do you think? 64 00:03:45,824 --> 00:03:48,850 Can I stop being a burden to you good people and head on home? 65 00:03:48,927 --> 00:03:51,088 You need to stop interrupting the doctors. 66 00:03:51,162 --> 00:03:53,824 - Listen to them. - Need to get back to the dealership. 67 00:03:53,898 --> 00:03:56,230 They're gonna can me if I'm out too long. 68 00:03:56,301 --> 00:03:58,963 They can't can you. You're the best salesman they got. 69 00:03:59,037 --> 00:04:00,698 - What do you sell? - Cars. 70 00:04:00,772 --> 00:04:04,230 - My Shawny could sell anything. - Yeah, I believe he can. 71 00:04:04,309 --> 00:04:06,777 What he can't sell me on is going back to work 72 00:04:06,845 --> 00:04:08,745 before he gets his oxygen levels up. 73 00:04:08,813 --> 00:04:11,509 So you put that oxygen back on, Mr. Sullivan, 74 00:04:11,583 --> 00:04:13,847 before I think about letting you out of here. 75 00:04:13,918 --> 00:04:16,751 You know, if I do, I want your word. 76 00:04:16,821 --> 00:04:19,847 Nothing fried, no alcohol and no cigarettes. 77 00:04:19,924 --> 00:04:21,892 What? You're tough, Miranda. 78 00:04:21,960 --> 00:04:24,986 I need your word, or I'm not gonna sign those papers. 79 00:04:25,063 --> 00:04:28,328 - I give you my word. - Hmm. All right, then. 80 00:04:28,399 --> 00:04:31,493 Mrs. Sullivan, go to the front desk to fill out paperwork. 81 00:04:31,569 --> 00:04:33,503 Then you can take your husband home. 82 00:04:33,571 --> 00:04:34,799 How we doing? 83 00:04:34,873 --> 00:04:37,933 She's at eight centimeters. Baby's at minus three station. 84 00:04:38,009 --> 00:04:42,241 So, what do we do? Patterned breathing? Squatting? 85 00:04:42,313 --> 00:04:43,678 Dude, squatting? 86 00:04:43,748 --> 00:04:47,047 Dr. Karev, how do we normally proceed in a situation like this? 87 00:04:47,118 --> 00:04:50,554 We monitor the baby's progress, and if the descent stops entirely 88 00:04:50,622 --> 00:04:53,591 during active labor, we perform a C-section. 89 00:04:53,658 --> 00:04:54,989 Not on me, you don't. 90 00:04:55,059 --> 00:04:58,517 I'm sorry, Dr. Karev, but Jeff and I have a natural birth plan. 91 00:04:58,596 --> 00:05:00,894 Dr. Montgomery-Shepherd promised us... 92 00:05:00,965 --> 00:05:04,457 I promised that we would do what we can, but if your labor intensifies 93 00:05:04,535 --> 00:05:08,232 - and the baby doesn't descend... - Then we'll wait until he does. Right? 94 00:05:10,074 --> 00:05:11,769 I'm not having a C-section. 95 00:05:11,843 --> 00:05:13,834 A C-section is the safest way to... 96 00:05:13,912 --> 00:05:16,745 - To what? Avoid a lawsuit? - We don't have to decide now. 97 00:05:16,814 --> 00:05:19,840 I'm not gonna miss out on an experience my body was made for, 98 00:05:19,918 --> 00:05:22,148 just because it's more convenient for you. 99 00:05:27,425 --> 00:05:29,290 You all right, Dr. Grey? 100 00:05:29,360 --> 00:05:34,457 Yeah, Dr. Bailey. I just... 101 00:05:37,735 --> 00:05:39,726 ...need to make a choice is all. 102 00:05:39,804 --> 00:05:44,969 Karev. Dr. Grey, I am clipping a basilar tip aneurysm. Any interest? 103 00:05:51,816 --> 00:05:53,147 Dr. Bailey, can I get...? 104 00:05:57,522 --> 00:05:58,511 Oh, my God. 105 00:06:03,962 --> 00:06:07,762 - Oh, my God. - Oh, my God. 106 00:06:07,832 --> 00:06:10,232 - Is that...? - McSteamy. 107 00:06:12,737 --> 00:06:14,830 What...? 108 00:06:14,906 --> 00:06:17,204 No, Mr. Sullivan, don't light that! 109 00:06:23,147 --> 00:06:26,639 - Get a fire extinguisher! - Call a code red! 110 00:06:33,858 --> 00:06:36,292 Make sure he has an airway. Sir, can you hear me? 111 00:06:36,361 --> 00:06:38,420 - Sir! - No, he's out. Hit his head. 112 00:06:38,496 --> 00:06:40,691 Small hematoma in the occipital region. 113 00:06:40,765 --> 00:06:43,700 Get him to the burn unit until he's stabilized and get a CT. 114 00:06:43,768 --> 00:06:46,965 - Go! - Right away, doctor. Come on. 115 00:06:49,674 --> 00:06:51,266 - You're burning up. - I'm fine. 116 00:06:51,342 --> 00:06:54,539 You don't look fine. You look beautiful, but you don't look fine. 117 00:06:54,612 --> 00:06:57,479 - Now I'm going to throw up. - You have aneurysms to clip. 118 00:06:57,548 --> 00:07:01,484 - And surgeons to confront. - You gonna be all right? 119 00:07:01,552 --> 00:07:03,520 - Yeah. I'm fine. - Look after her, please. 120 00:07:03,588 --> 00:07:06,580 Mm-hmm. You think I'd miss this? 121 00:07:06,657 --> 00:07:08,887 What idiot lights a cigarette in a hospital? 122 00:07:08,960 --> 00:07:12,293 Apparently, people do idiotic things all the time. 123 00:07:16,100 --> 00:07:18,534 Chief! Chief! 124 00:07:20,238 --> 00:07:22,297 I thought you were going back to New York. 125 00:07:22,373 --> 00:07:26,036 - I thought it was time for a change. - You can't do this. You can't be here. 126 00:07:26,110 --> 00:07:27,941 Sure, I can. It was easy. 127 00:07:28,012 --> 00:07:30,674 I sublet the apartment, sold the practice. 128 00:07:30,748 --> 00:07:32,409 He is a liar and a cheat. 129 00:07:32,483 --> 00:07:34,815 He's one of the finest plastic surgeons. 130 00:07:34,886 --> 00:07:37,912 He'll generate twice the revenue neurosurgery does. 131 00:07:37,989 --> 00:07:39,422 Money? That's why he's here? 132 00:07:39,490 --> 00:07:41,981 - Why do you think I'm here? - This is why I left you. 133 00:07:42,060 --> 00:07:45,359 - Thought you left me for Derek. - I left New York because of him. 134 00:07:45,430 --> 00:07:47,523 He was your best friend. For years. 135 00:07:47,598 --> 00:07:51,227 - Up until he had sex with my wife. - We all make mistakes. 136 00:07:52,603 --> 00:07:55,970 Holy crap. Are you pregnant? 137 00:08:00,511 --> 00:08:03,275 Well, this is just perfect. 138 00:08:05,817 --> 00:08:07,284 An adulterous love child. 139 00:08:07,351 --> 00:08:09,478 Goes along with an adulterous sociopath. 140 00:08:11,456 --> 00:08:13,549 Meredith. 141 00:08:13,624 --> 00:08:16,525 - Uh-uh. You've done enough already. - Meredith. 142 00:08:16,594 --> 00:08:19,757 Oh, doctor? I finished filling out the paperwork. 143 00:08:19,831 --> 00:08:22,561 When do you think I can take Shawny home? 144 00:08:22,633 --> 00:08:24,225 Um... 145 00:08:28,206 --> 00:08:31,175 - So who's the father? - I'm not pregnant. 146 00:08:31,242 --> 00:08:33,710 Didn't think I was pregnant when I was pregnant. 147 00:08:33,778 --> 00:08:36,269 Abdominal pain, fever, the non-stop vomiting. 148 00:08:36,347 --> 00:08:39,475 - I'm not pregnant. - Don't know who the father is, do you? 149 00:08:39,550 --> 00:08:43,680 It would have to be Derek's. There's no way it could be Finn's. 150 00:08:43,754 --> 00:08:45,949 You haven't had sex with the vet yet? 151 00:08:46,023 --> 00:08:48,651 Get out of that relationship. Immediately. 152 00:08:48,726 --> 00:08:52,526 - I can't be pregnant. Can I? - With McBaby? 153 00:08:52,597 --> 00:08:53,586 Oh, OK. 154 00:08:53,664 --> 00:08:57,100 - Was I mean when you were pregnant? - I thought you said you weren't. 155 00:08:57,168 --> 00:08:59,932 She's not. We'll have to run more tests. 156 00:09:00,004 --> 00:09:02,438 In that case, can I have some morphine? 157 00:09:05,643 --> 00:09:08,043 Check the fetal monitor every 30 minutes. 158 00:09:08,112 --> 00:09:11,275 What's the point? The baby's nowhere near where it needs to be. 159 00:09:11,349 --> 00:09:14,375 You're gonna have to cut her open, so why not get it over with? 160 00:09:14,452 --> 00:09:16,420 It's not what the patient wants. 161 00:09:16,487 --> 00:09:19,513 It's our job as doctors to balance the desires of the patient 162 00:09:19,590 --> 00:09:21,524 against the risk of complications. 163 00:09:21,592 --> 00:09:23,719 If the patient wants a natural birth... 164 00:09:23,794 --> 00:09:25,853 If they want natural, it's not surgical. 165 00:09:25,930 --> 00:09:28,091 Why not cut me loose and let me in on a surgery, 166 00:09:28,166 --> 00:09:30,430 - I might learn something? - Sloan's burn case? 167 00:09:30,501 --> 00:09:32,162 I'm going into plastics anyway. 168 00:09:32,236 --> 00:09:34,204 You think Mark has anything to teach you? 169 00:09:34,272 --> 00:09:36,604 He's like you, only looking out for himself. 170 00:09:36,674 --> 00:09:38,835 Your patient's looking out for herself. 171 00:09:38,910 --> 00:09:41,378 - You're looking out for yourself. - No, I'm not. 172 00:09:41,445 --> 00:09:43,037 Well, maybe you should be. 173 00:09:45,149 --> 00:09:47,583 Go. Go find Sloan. Do whatever you want. 174 00:09:47,652 --> 00:09:50,143 Just get out of my face, Karev. Go! 175 00:09:57,461 --> 00:09:59,588 You know, I'm not saying he's a bad doctor. 176 00:09:59,664 --> 00:10:01,256 Of course not. Listen... 177 00:10:01,332 --> 00:10:03,391 I'm saying that he's, like, a bad person. 178 00:10:03,467 --> 00:10:07,267 - The man has no morality, no ethics. - There's no pain, no numbness, but... 179 00:10:07,338 --> 00:10:10,171 Do we want our interns learning from somebody like that? 180 00:10:10,241 --> 00:10:12,436 - Derek. My arm? - Yeah. 181 00:10:12,510 --> 00:10:15,638 It's good. It's great. You have great range of motion. 182 00:10:15,713 --> 00:10:18,273 - I can clear you for surgery. - Really? You're sure? 183 00:10:18,349 --> 00:10:21,045 Yeah. Absolutely. Great recovery. 184 00:10:21,852 --> 00:10:24,787 - You're not having problems? - No. I've been doing 185 00:10:24,855 --> 00:10:28,518 his physical therapy with him every night, so he's perfect. 186 00:10:28,593 --> 00:10:31,585 - He's Burke. - Good. Glad to hear it. Welcome back. 187 00:10:31,662 --> 00:10:32,788 Yeah. 188 00:10:32,863 --> 00:10:35,423 Bailey wanted to know if you need an intern. 189 00:10:35,499 --> 00:10:38,764 - No, I'm fine. How's Dr. Grey? - Oh, she's not pregnant. 190 00:10:38,836 --> 00:10:40,861 With anyone's baby, so... 191 00:10:43,174 --> 00:10:44,266 Yeah. 192 00:10:55,186 --> 00:10:57,450 Izzie. Good to see you. 193 00:10:59,156 --> 00:11:00,487 You want some lunch? 194 00:11:00,558 --> 00:11:03,322 - I'm meeting somebody. - Anybody I know? 195 00:11:03,394 --> 00:11:05,521 Actually, I don't even know him. 196 00:11:05,596 --> 00:11:08,929 You've never met? Know what he looks like? 197 00:11:09,867 --> 00:11:14,964 So for all you know, he could be an older, rugged, ex-Marine-looking dude? 198 00:11:20,177 --> 00:11:23,305 - Dr. Stevens? - Mr. Duquette. 199 00:11:25,149 --> 00:11:28,084 Please, call me Denny. 200 00:11:35,660 --> 00:11:37,491 You're a very pretty girI. 201 00:11:39,497 --> 00:11:41,897 Not Denny's type at all. 202 00:11:43,034 --> 00:11:46,026 Really? What was his type? 203 00:11:48,306 --> 00:11:50,934 Dark-haired girls. Smart. 204 00:11:51,809 --> 00:11:55,267 Well, not that you're not smart. You're a doctor. 205 00:11:55,346 --> 00:11:57,541 - Obviously. - I was. I was a doctor. 206 00:11:57,615 --> 00:11:58,707 I'm not anymore. 207 00:11:58,783 --> 00:12:01,946 Oh, that's right. Dr. Webber said you'd quit. 208 00:12:03,254 --> 00:12:06,746 You talked to Dr. Webber? 209 00:12:06,824 --> 00:12:08,951 Yes, said if I wanted the whole story, 210 00:12:09,026 --> 00:12:11,756 I should talk to you. If you don't mind, Dr. Stevens... 211 00:12:11,829 --> 00:12:13,456 - Izzie. - Izzie. 212 00:12:14,432 --> 00:12:18,835 If you don't mind, I need to hear the whole story. 213 00:12:23,574 --> 00:12:24,939 Dr. Sloan? 214 00:12:26,043 --> 00:12:28,568 - You my intern? - Yeah. I'm your intern. 215 00:12:28,646 --> 00:12:31,376 - My face? - No need to talk, Mr. Sullivan. 216 00:12:31,449 --> 00:12:33,815 - That's gonna be painful. - My face. 217 00:12:33,884 --> 00:12:36,512 He wants to know that you can fix his face. 218 00:12:36,587 --> 00:12:39,954 - He needs to know you can fix it. - Going to remove the burned tissue 219 00:12:40,024 --> 00:12:42,857 and bandage your face with a dressing of live cells. 220 00:12:42,927 --> 00:12:45,020 That'll do it? It will be back like it was? 221 00:12:45,096 --> 00:12:48,361 Because his face, it was a nice face. 222 00:12:49,433 --> 00:12:51,799 He's a salesman. 223 00:12:51,869 --> 00:12:54,997 I'm gonna do absolutely everything I can, Mrs. Sullivan. 224 00:12:55,072 --> 00:12:57,404 We'll need a neuro-consult before we operate. 225 00:12:57,475 --> 00:13:00,342 Anything else? I mean, I could do d�bridement or... 226 00:13:00,411 --> 00:13:03,903 Actually, there is one more thing: Bone dry cappuccino. 227 00:13:03,981 --> 00:13:06,006 Make it a double. 228 00:13:08,786 --> 00:13:12,051 - You're a good friend. - You're so high right now. 229 00:13:12,123 --> 00:13:14,683 You're my best friend in the whole entire world. 230 00:13:14,759 --> 00:13:17,489 - Now I just feel sorry for you. - Why? 231 00:13:17,561 --> 00:13:19,188 Because I could die today? 232 00:13:19,263 --> 00:13:21,561 This is why I hate being around stoned people. 233 00:13:21,632 --> 00:13:24,192 And if I did die today, I'd only be remembered 234 00:13:24,268 --> 00:13:26,429 as the slutty intern who dated two doctors. 235 00:13:26,504 --> 00:13:28,096 No, one doctor. One vet. 236 00:13:28,172 --> 00:13:30,504 Derek, Finn. Derek or Finn. 237 00:13:30,574 --> 00:13:33,236 I'd die as the girI who couldn't make a choice, right? 238 00:13:33,310 --> 00:13:36,370 Probably, but none of that matters because you'll be dead. 239 00:13:36,447 --> 00:13:39,939 Dr. Grey, you've got a fever, high white count, 240 00:13:40,017 --> 00:13:43,077 and tenderness over McBurney's point, which suggests... 241 00:13:43,154 --> 00:13:45,281 - Appendicitis. - Appendicitis. 242 00:13:45,356 --> 00:13:48,052 Dr. O'Malley, prep Dr. Grey. You're scrubbing in. 243 00:13:48,125 --> 00:13:49,956 I am? On Meredith's appendectomy? 244 00:13:50,027 --> 00:13:53,554 Am I the only who remembers the last time George scrubbed in 245 00:13:53,631 --> 00:13:54,859 on an appendectomy? 246 00:13:54,932 --> 00:13:57,059 He almost killed the guy. Sorry, George. 247 00:13:57,134 --> 00:13:59,728 I don't have to scrub in, Dr. Bailey. I could just... 248 00:14:01,138 --> 00:14:03,698 Unless you want me to, which, you know... 249 00:14:03,774 --> 00:14:06,766 - Not gonna happen again. - Good enough for you, Dr. Grey? 250 00:14:07,878 --> 00:14:09,345 You're pretty. 251 00:14:13,717 --> 00:14:15,651 George! Ice chips! 252 00:14:19,056 --> 00:14:21,422 - Hey. - I heard Meredith's having an appy. 253 00:14:21,492 --> 00:14:23,289 It wasn't my idea to scrub in. 254 00:14:23,360 --> 00:14:27,262 - I tried to get out of it. - George! I was just... 255 00:14:27,331 --> 00:14:30,391 I thought maybe we could have a late supper at the Archfield. 256 00:14:30,468 --> 00:14:32,527 Why would we have dinner at a hotel? 257 00:14:32,603 --> 00:14:34,764 Because they bring it right to your room. 258 00:14:34,839 --> 00:14:39,037 You're staying at the Archfield. How are you affording that? 259 00:14:39,844 --> 00:14:41,812 I still have some secrets, O'Malley. 260 00:14:41,879 --> 00:14:45,474 And if you come see me tonight, I just might show you one or two. 261 00:14:48,252 --> 00:14:51,221 I was checking on the Sullivans. How is he doing? 262 00:14:51,288 --> 00:14:54,849 - You are? - Dr. Bailey. We met this morning. 263 00:14:55,526 --> 00:14:57,790 I was the resident on Mr. Sullivan's bypass. 264 00:14:57,862 --> 00:15:00,126 I don't need a resident on this case. 265 00:15:00,197 --> 00:15:03,963 I wasn't asking to be your resident. I was asking how my patient was doing. 266 00:15:04,034 --> 00:15:06,229 He's not your patient anymore. 267 00:15:09,773 --> 00:15:12,674 Hey, so congratulations. I told you. 268 00:15:12,743 --> 00:15:16,110 - Yeah. - What? What? 269 00:15:17,248 --> 00:15:19,182 Shepherd shouldn't have cleared me. 270 00:15:19,250 --> 00:15:21,309 Burke, you're back and you're fine. 271 00:15:22,720 --> 00:15:24,483 - Burke? - What? 272 00:15:24,555 --> 00:15:26,614 What? 273 00:15:28,792 --> 00:15:31,818 He just shouldn't have cleared me. 274 00:15:34,965 --> 00:15:37,490 Another contraction, Dr. Montgomery-Shepherd. 275 00:15:37,568 --> 00:15:40,969 You're fully dilated, but the baby's only at minus two station. 276 00:15:41,038 --> 00:15:42,972 - He needs more time. - We don't have it. 277 00:15:43,040 --> 00:15:45,508 His heart rate's slowing with each contraction. 278 00:15:45,576 --> 00:15:49,034 - If he starts having late decels... - Is he having late decels? 279 00:15:49,113 --> 00:15:50,671 Not yet, but... 280 00:15:50,748 --> 00:15:54,309 Well, stop trying to scare me into an operation I told you I don't want. 281 00:15:54,385 --> 00:15:55,909 I have a birth plan. 282 00:15:55,986 --> 00:16:00,116 I'm not gonna be one of those weak-ass women 283 00:16:00,190 --> 00:16:03,990 who'd give all that up the minute things start to get scary. I... 284 00:16:04,061 --> 00:16:07,497 Rebecca, your birth plan is just that. It's a plan. 285 00:16:07,565 --> 00:16:10,557 - Jeff, get her out. - She's just trying to be cautious. 286 00:16:10,634 --> 00:16:12,966 Just get out! Get out! 287 00:16:13,037 --> 00:16:15,870 Ah! Get out! 288 00:16:23,747 --> 00:16:26,511 Since when do you get out? 289 00:16:27,585 --> 00:16:29,917 Clearly, I am not myself today. 290 00:16:29,987 --> 00:16:33,115 Never would have figured Mark Sloan to be your type. 291 00:16:33,190 --> 00:16:35,351 He's not. He's not. 292 00:16:36,727 --> 00:16:38,251 What is he doing here? 293 00:16:38,329 --> 00:16:41,560 He's not supposed to be here. I can't have him here. I can't... 294 00:16:41,632 --> 00:16:45,261 He's supposed to be in New York. I can't function with him here. 295 00:16:45,336 --> 00:16:47,861 I'm a professional here. People respect me here. 296 00:16:47,938 --> 00:16:49,599 But when he's here, I'm just... 297 00:16:49,673 --> 00:16:53,439 The woman who gets the hots for man candy and cheats on her husband. 298 00:16:53,510 --> 00:16:55,876 That is rude. And unkind. 299 00:16:55,946 --> 00:17:00,178 And completely true. Oh, my God, what am I gonna do? 300 00:17:00,250 --> 00:17:03,481 For starters, you can keep your knees closed in his presence. 301 00:17:03,554 --> 00:17:05,419 - Miranda. - You asked. 302 00:17:05,489 --> 00:17:08,652 Also, you can remember that no man, 303 00:17:08,726 --> 00:17:13,220 not Derek, not Mark, defines who you are. 304 00:17:19,770 --> 00:17:23,069 Well, let's see, your complexion is flushed. 305 00:17:23,140 --> 00:17:25,472 Abdominal wall's tender. 306 00:17:26,410 --> 00:17:29,436 Aren't you happy to have a boyfriend who works in a hospital? 307 00:17:29,513 --> 00:17:34,246 You are just one of many men I happen to be dating at the moment. 308 00:17:34,318 --> 00:17:36,309 Really? How many of us are there? 309 00:17:38,656 --> 00:17:41,682 - Well, there's, uh, you. - Mm-hmm. 310 00:17:41,759 --> 00:17:44,694 And Finn. And... 311 00:17:45,829 --> 00:17:48,525 Forgive me for pointing out the obvious, but I don't see 312 00:17:48,599 --> 00:17:51,466 practitioners of veterinarian medicine at your bedside. 313 00:17:51,535 --> 00:17:53,503 You would if you turned around. 314 00:17:53,570 --> 00:17:56,266 - Ah, Finn. - Derek. 315 00:17:56,340 --> 00:18:01,676 Oh, can I just say how much it helps that I'm on drugs right now? 316 00:18:05,215 --> 00:18:07,445 - So... - So... 317 00:18:07,518 --> 00:18:11,181 - So how's life in the animal kingdom? - How about you, Derek? Slow day? 318 00:18:11,955 --> 00:18:14,423 - Just... - If you need to take off, that's... 319 00:18:14,491 --> 00:18:16,618 - No, it's fine. I can stay. - Great. 320 00:18:16,694 --> 00:18:18,059 - Great. - Great. 321 00:18:18,128 --> 00:18:20,961 OK, let's get you prepped and ready. 322 00:18:21,031 --> 00:18:24,990 - Dr. Shepherd. Dr. Finn. - Now all my boys are here. 323 00:18:25,069 --> 00:18:28,630 You're all so handsome. And such good kissers. 324 00:18:28,706 --> 00:18:31,334 - Oh, God. - Excuse me? 325 00:18:31,408 --> 00:18:34,900 - She's on drugs. - He's an excellent kisser. 326 00:18:34,978 --> 00:18:37,037 - You two dated? - You didn't know? 327 00:18:37,114 --> 00:18:42,643 It wasn't a date so much as a disastrously uncomfortable 328 00:18:42,720 --> 00:18:45,518 sexual experience. 329 00:18:45,589 --> 00:18:47,921 Oh, I... I can't be here right now. 330 00:18:47,991 --> 00:18:52,018 None of you can. She's being prepped for surgery. You all need to leave. 331 00:18:52,096 --> 00:18:53,859 - Gladly. - Now! Not you, O'Malley. 332 00:18:53,931 --> 00:18:56,161 Dr. Bailey. All my boyfriends are here. 333 00:18:56,233 --> 00:18:58,064 Not for long. Say goodbye, Dr. Grey. 334 00:18:58,135 --> 00:19:00,228 - I'll be here when you wake up. - So will I. 335 00:19:00,304 --> 00:19:01,896 Now! 336 00:19:12,082 --> 00:19:14,573 What are you doing? 337 00:19:15,519 --> 00:19:17,510 What does it look like I'm doing? 338 00:19:17,588 --> 00:19:20,887 You're not in med school. You don't need to practice on a corpse. 339 00:19:20,958 --> 00:19:24,917 - Better than on a patient. - Burke. Your hand is fine. 340 00:19:24,995 --> 00:19:26,462 Right. 341 00:19:28,465 --> 00:19:31,195 Are you... mad at me? 342 00:19:31,268 --> 00:19:33,532 Hey, hey! You're mad at me? 343 00:19:37,708 --> 00:19:41,735 Forget it. Just... don't worry about it. 344 00:19:41,812 --> 00:19:44,474 - You have patients. - I'm on call for the pit. 345 00:19:44,548 --> 00:19:47,312 - Cristina... - I'm not leaving. 346 00:19:54,558 --> 00:19:55,991 Time me. 347 00:19:59,797 --> 00:20:03,233 The transplant went better than anyone expected. He was better. 348 00:20:03,300 --> 00:20:05,666 He was so much better. 349 00:20:06,203 --> 00:20:11,197 But Denny, um, before the surgery, he was hooked up to a machine called a... 350 00:20:11,275 --> 00:20:15,769 - You're not answering my question. - I'm trying. I'm getting there. 351 00:20:15,846 --> 00:20:19,805 - It was complicated. His heart was... - Don't give a damn about the medicine. 352 00:20:19,883 --> 00:20:22,443 I know what killed my son. 353 00:20:24,955 --> 00:20:28,015 He had a bad heart. He had a bad heart for a long time. 354 00:20:28,091 --> 00:20:29,353 I get that. 355 00:20:29,426 --> 00:20:33,419 What I don't get is how a girI like you goes from being my son's doctor 356 00:20:33,497 --> 00:20:37,558 to his fianc�e on the very day he's supposed to get a new heart. 357 00:20:37,634 --> 00:20:41,866 What I don't get is how you got him to propose to you hours before he died. 358 00:20:44,541 --> 00:20:48,807 Mr. Sullivan, I'm going to recommend a night of observation in the ICU 359 00:20:48,879 --> 00:20:51,143 before Dr. Sloan proceeds with your surgery. 360 00:20:51,215 --> 00:20:54,013 Is that really necessary, Dr. Shepherd? 361 00:20:55,252 --> 00:20:58,085 The longer we wait, the higher the risk of infection. 362 00:20:58,155 --> 00:21:01,181 It's important we attend to life-threatening injuries 363 00:21:01,258 --> 00:21:02,782 before moving to cosmetic. 364 00:21:02,860 --> 00:21:04,953 It's not a face-lift. He's a burn victim. 365 00:21:05,028 --> 00:21:07,826 Why ask for a consult if you have a course of action? 366 00:21:07,898 --> 00:21:11,026 I thought you could put aside the personal and do what's best. 367 00:21:11,101 --> 00:21:14,195 - Don't tell me how to do my job. - I'm sure it's complicated. 368 00:21:14,271 --> 00:21:16,637 I know Shawny's sorry for lighting that smoke. 369 00:21:16,707 --> 00:21:18,868 He was trying to keep his word to Dr. Bailey. 370 00:21:18,942 --> 00:21:22,537 He told her he wasn't gonna smoke when he got home and he was 371 00:21:22,613 --> 00:21:26,913 just trying to keep his word. He knows he did wrong. 372 00:21:26,984 --> 00:21:31,580 But he's... he's a salesman. That's who he is. 373 00:21:31,655 --> 00:21:36,354 So could you please just fix his face? Could you do that for us, please? 374 00:21:42,199 --> 00:21:45,464 If what happened between me and Addison is so unforgivable, 375 00:21:45,535 --> 00:21:47,469 how do you justify you and Meredith? 376 00:21:47,537 --> 00:21:50,472 - What are you talking about? - Want me to be the bad guy, fine. 377 00:21:50,540 --> 00:21:54,704 But I'm not the only bad guy here. You and me? We're the same. 378 00:22:00,884 --> 00:22:05,218 Addison! Dr. Montgomery-Shepherd? 379 00:22:06,590 --> 00:22:09,457 - You bellowed, Dr. Grey? - Hi. 380 00:22:09,526 --> 00:22:11,721 You certainly are, aren't you? 381 00:22:16,400 --> 00:22:18,129 But you're not pregnant. 382 00:22:18,936 --> 00:22:20,267 No. 383 00:22:23,640 --> 00:22:26,609 - Are you OK? - Fine. 384 00:22:27,511 --> 00:22:29,274 How are you? 385 00:22:29,980 --> 00:22:32,744 I'm trying to choose between two men. 386 00:22:32,816 --> 00:22:36,775 OK. Well... Good luck with that. 387 00:22:37,688 --> 00:22:40,589 How did you know Derek was the one? 388 00:22:43,493 --> 00:22:45,085 Excuse me? 389 00:22:45,162 --> 00:22:47,926 I know you hate me and all, 390 00:22:47,998 --> 00:22:50,831 and you don't owe me anything. 391 00:22:50,901 --> 00:22:53,131 Nothing. 392 00:22:53,203 --> 00:22:56,639 No... thing. 393 00:22:59,409 --> 00:23:02,173 - What was I saying? - Derek. 394 00:23:02,245 --> 00:23:03,644 Right. 395 00:23:05,849 --> 00:23:08,784 I want him to be the one. 396 00:23:09,286 --> 00:23:13,552 But I would know if he was the one, right? You knew, right? 397 00:23:19,930 --> 00:23:21,864 You don't... 398 00:23:21,932 --> 00:23:25,663 I didn't... know. I just... 399 00:23:27,404 --> 00:23:29,599 Derek's the kind of guy... 400 00:23:31,108 --> 00:23:33,804 I just knew he wouldn't hurt me. 401 00:23:33,877 --> 00:23:38,246 Not on purpose, anyway. Not the way I hurt him. 402 00:23:40,617 --> 00:23:42,608 He hurt me. 403 00:23:43,754 --> 00:23:48,123 - When he chose you. - I should've let him go. 404 00:23:48,191 --> 00:23:53,493 I should have stepped aside, been a better person. 405 00:23:53,563 --> 00:23:55,554 I should have... 406 00:23:56,566 --> 00:23:58,557 A lot of things. 407 00:24:00,103 --> 00:24:03,595 Me too. A lot of things. 408 00:24:05,709 --> 00:24:07,506 I don't hate you. 409 00:24:08,712 --> 00:24:11,306 How come we never talked like this before? 410 00:24:11,381 --> 00:24:14,578 The only reason we are talking like this right now 411 00:24:14,651 --> 00:24:18,382 is because I know you won't remember a single word of this 412 00:24:18,455 --> 00:24:20,116 once the drugs wear off. 413 00:24:24,494 --> 00:24:27,054 - Dr. Karev, you need to see this. - I'm off the case. 414 00:24:27,130 --> 00:24:29,724 - Page Dr. Montgomery-Shepherd. - We did, but... 415 00:24:29,800 --> 00:24:31,495 Oh, man. 416 00:24:32,269 --> 00:24:34,169 Were you just talking to Meredith? 417 00:24:34,905 --> 00:24:36,463 Yeah. 418 00:24:39,376 --> 00:24:40,934 What? 419 00:24:43,413 --> 00:24:45,438 Don't, um... 420 00:24:46,750 --> 00:24:48,741 Don't hurt her again. 421 00:24:52,189 --> 00:24:54,214 You planning on killing a woman today? 422 00:24:54,291 --> 00:24:58,091 The C-section you should've performed on Rebecca Bloom this morning? 423 00:24:58,161 --> 00:25:00,254 It may be too late, for her and the baby. 424 00:25:00,330 --> 00:25:01,558 Nice work, doc. 425 00:25:01,631 --> 00:25:05,692 Get an OR and an anesthesiologist. We're doing a crash C-section right away. 426 00:25:16,279 --> 00:25:18,713 What is happening? 427 00:25:18,782 --> 00:25:21,546 Your baby is having late decels. He's in distress. 428 00:25:21,618 --> 00:25:24,587 We have to get you into the delivery room and get him out now. 429 00:25:24,654 --> 00:25:27,179 - No, please. - This is no longer a conversation. 430 00:25:27,257 --> 00:25:30,749 I am your doctor. I am responsible for your life and your baby's life 431 00:25:30,827 --> 00:25:34,422 and I am not about to lose either one of you. Are we clear? 432 00:25:35,732 --> 00:25:38,758 You just gonna stand there, Karev, or are we doing this? 433 00:25:39,402 --> 00:25:42,769 Mr. Duquette, Denny and I... He was my patient for months. 434 00:25:42,839 --> 00:25:44,238 And the minute he died, 435 00:25:44,307 --> 00:25:46,104 - you quit your job. - I couldn't... 436 00:25:46,176 --> 00:25:48,736 Four years of medical school. That's a lot of debt. 437 00:25:48,812 --> 00:25:51,246 How were you planning on paying that back? Huh? 438 00:25:51,314 --> 00:25:53,976 Did you think that Denny would pay for everything? 439 00:25:54,050 --> 00:25:55,449 Why are you...? 440 00:25:55,519 --> 00:25:59,114 - What are you talking about? - I'm talking about protecting my son. 441 00:25:59,189 --> 00:26:01,123 But where were you when he needed you? 442 00:26:01,191 --> 00:26:04,354 Because I was there the whole time. I was there. 443 00:26:04,427 --> 00:26:08,693 I was working 80-hour weeks and I was still always there! 444 00:26:08,765 --> 00:26:10,892 He had so many surgeries. 445 00:26:10,967 --> 00:26:14,528 So many procedures. He was so scared. 446 00:26:14,604 --> 00:26:17,300 Where were you then? Where were you? 447 00:26:17,374 --> 00:26:19,103 You may not get me. 448 00:26:19,176 --> 00:26:21,906 But you don't have to, because I don't get you either. 449 00:26:21,978 --> 00:26:24,412 I don't get how a father abandons his dying son. 450 00:26:24,481 --> 00:26:26,847 Wait. Wait. 451 00:26:26,917 --> 00:26:31,320 Is that what he told you? That I... That his mother and I abandoned him? 452 00:26:32,856 --> 00:26:34,881 Well... 453 00:26:34,958 --> 00:26:37,119 ...he didn't tell you the truth. 454 00:26:49,873 --> 00:26:50,897 What? 455 00:26:52,142 --> 00:26:53,609 What? 456 00:26:55,278 --> 00:26:57,246 Burke. I thought you told me... 457 00:26:57,314 --> 00:27:01,080 I can't hold it still long enough to attach the graft. Look, I can't! 458 00:27:01,151 --> 00:27:04,211 - You told me your hand was fine! - It's not fine! 459 00:27:05,021 --> 00:27:08,149 You wanted to believe I was fine. You wanted me to be fine. 460 00:27:08,225 --> 00:27:11,490 You wanted... I wanted... Damn it! 461 00:27:14,364 --> 00:27:18,767 My hands are the only things that I have that are of any value to me... 462 00:27:18,835 --> 00:27:20,325 - To you! - Not to me... 463 00:27:20,403 --> 00:27:22,894 Oh, yes! Yes, to you! You want Preston Burke! 464 00:27:30,113 --> 00:27:31,671 My hands... 465 00:27:31,748 --> 00:27:35,081 These are who I am. 466 00:27:35,151 --> 00:27:40,316 If I can't do this, if I can't finish this surgery, then... 467 00:27:58,141 --> 00:28:00,075 What if I hold the vessel? 468 00:28:03,480 --> 00:28:06,005 What if I hold the vessel? Come on. 469 00:28:08,818 --> 00:28:10,809 Burke. 470 00:28:10,887 --> 00:28:12,616 If I hold the vessel... 471 00:28:14,157 --> 00:28:17,183 - I can attach the graft. - OK, so... 472 00:28:17,260 --> 00:28:19,319 I put my hand... 473 00:28:30,240 --> 00:28:32,333 Nobody has to know. 474 00:28:39,849 --> 00:28:41,146 Derek! 475 00:28:41,217 --> 00:28:45,017 Look, I know you're mad at me, but Mark Sloan is the best in his field. 476 00:28:45,088 --> 00:28:47,852 Any unit in this country would be lucky to have him. 477 00:28:47,924 --> 00:28:50,654 - You did what you thought was best. - I did. 478 00:28:52,996 --> 00:28:56,090 Uh, are you all right? 479 00:28:56,166 --> 00:28:59,624 Can I ask you a... personal question? 480 00:29:02,005 --> 00:29:03,996 Why did you leave Meredith's mother? 481 00:29:08,611 --> 00:29:10,738 I could have left Adele. 482 00:29:11,481 --> 00:29:13,676 I could've gone away with Ellis. 483 00:29:15,752 --> 00:29:17,777 But I would have had so much baggage, 484 00:29:17,854 --> 00:29:19,515 so much guilt. 485 00:29:20,423 --> 00:29:23,051 Ellis couldn't see it, but I wasn't... 486 00:29:25,028 --> 00:29:27,155 I never would have made her happy. 487 00:29:27,230 --> 00:29:29,391 Not like she deserved to be happy. 488 00:29:31,301 --> 00:29:33,633 I was a better man for walking away. 489 00:29:35,038 --> 00:29:37,563 I loved her enough to walk away. 490 00:29:39,142 --> 00:29:41,372 Oh, oh! On the table, keep me draped. 491 00:29:41,444 --> 00:29:44,174 Too many people have seen me naked already. 492 00:29:44,247 --> 00:29:46,408 I'd like to keep what dignity I have left. 493 00:29:47,317 --> 00:29:50,582 - McSteamy. McSteamy! Whoo-hoo! - Meredith. 494 00:29:51,588 --> 00:29:53,579 That what you're calling me? McSteamy? 495 00:29:53,656 --> 00:29:55,920 Yeah. I don't think you're supposed to know. 496 00:29:55,992 --> 00:29:58,051 How's my favorite dirty mistress? 497 00:29:58,128 --> 00:30:01,427 Haven't you heard? Now, I'm an adulterous whore. 498 00:30:05,335 --> 00:30:07,030 He's so beautiful. 499 00:30:07,103 --> 00:30:10,300 - Thank you. - You're welcome. 500 00:30:17,147 --> 00:30:19,843 The appendix is out. 501 00:30:19,916 --> 00:30:21,907 Now what do I do, O'Malley? 502 00:30:21,985 --> 00:30:26,649 You invert the stump into the cecum and you pull up on the purse strings. 503 00:30:26,723 --> 00:30:27,849 Show me. 504 00:30:29,259 --> 00:30:31,227 OK, clamp. 505 00:30:34,197 --> 00:30:36,165 Where's my coffee, Karev? 506 00:30:36,232 --> 00:30:38,723 I got pulled into an emergency C-section. Sorry. 507 00:30:38,802 --> 00:30:41,566 Too bad. I was gonna let you scrub in on a real surgery. 508 00:30:41,638 --> 00:30:47,042 Oh, well. Maybe next time. If OB can spare you. See you. 509 00:30:52,849 --> 00:30:54,908 - Finn. - Derek. 510 00:30:54,984 --> 00:30:58,078 - She's still in surgery. - Yeah. I figured I'd wait here. 511 00:30:58,154 --> 00:31:02,614 - Meredith tells me that you fish. - She does? 512 00:31:02,692 --> 00:31:04,489 She tells me a lot of things. 513 00:31:06,162 --> 00:31:08,289 Have you been up to Cornet Bay? 514 00:31:08,364 --> 00:31:11,265 - It's mostly Chinook, some rockfish... - You fish? 515 00:31:11,334 --> 00:31:12,801 Yeah, as much as I can. 516 00:31:12,869 --> 00:31:15,963 - My wife hated it. - You had a wife? 517 00:31:16,039 --> 00:31:18,303 Yeah. She died. 518 00:31:19,275 --> 00:31:21,266 I'm sorry. I didn't know. 519 00:31:22,946 --> 00:31:25,779 Meredith doesn't tell you a lot of things. Only me. 520 00:31:25,849 --> 00:31:27,874 Funny. Very funny. 521 00:31:27,951 --> 00:31:30,351 You know, when I heard that she was sick, I... 522 00:31:30,420 --> 00:31:33,048 People come through appendectomies all the time. 523 00:31:33,122 --> 00:31:34,714 She'll be fine, right? 524 00:31:36,626 --> 00:31:39,060 - You really like her, don't you? - Yeah. 525 00:31:41,631 --> 00:31:44,725 - You're a good guy. - Yeah, I think so. 526 00:31:44,801 --> 00:31:46,632 I hope so. 527 00:31:52,275 --> 00:31:55,073 - OK. - See you later. 528 00:31:55,144 --> 00:31:56,668 I'll see you. 529 00:31:57,747 --> 00:32:00,341 It was doctor after doctor. 530 00:32:00,416 --> 00:32:03,283 Everybody had a different opinion. 531 00:32:03,353 --> 00:32:05,344 Everybody had a worse opinion. 532 00:32:06,289 --> 00:32:09,520 Before that, Denny had never been sick a day in his life. 533 00:32:09,592 --> 00:32:11,583 Before that, he had been... 534 00:32:14,564 --> 00:32:20,161 You know, the thought of having to bury your own son. 535 00:32:20,236 --> 00:32:23,228 His mother and I, we didn't handle it very well. 536 00:32:25,842 --> 00:32:28,640 One day we came home and found a note... 537 00:32:28,711 --> 00:32:32,306 ...saying he didn't want us to have to watch him die. 538 00:32:32,382 --> 00:32:33,974 Then he left. 539 00:32:34,050 --> 00:32:39,682 We thought... We thought he was dead all this time. 540 00:32:43,793 --> 00:32:45,784 I had no idea. 541 00:32:46,896 --> 00:32:51,492 Believe me, if I had known, I would've never let him get away with that. 542 00:32:53,536 --> 00:32:55,527 I believe it. 543 00:32:58,975 --> 00:33:01,205 I worked my way through med school. 544 00:33:01,277 --> 00:33:03,211 - You... - I paid off my debt. 545 00:33:03,279 --> 00:33:06,476 Look, I'm sorry about before. You don't have to explain. 546 00:33:06,549 --> 00:33:08,517 I do. I do. 547 00:33:08,585 --> 00:33:11,748 You're his dad and you're trying to protect him, 548 00:33:11,821 --> 00:33:15,086 and I want you to know that I've paid off my debt. 549 00:33:15,158 --> 00:33:18,685 And when I met Denny, I was going to be a surgeon, 550 00:33:18,761 --> 00:33:21,093 so I didn't need his money. 551 00:33:21,164 --> 00:33:23,325 I had everything I needed. 552 00:33:24,601 --> 00:33:27,593 I had everything I needed until... 553 00:33:31,908 --> 00:33:33,170 We miss him. 554 00:33:35,111 --> 00:33:38,603 - God, we miss him. - Yeah. 555 00:33:38,681 --> 00:33:40,774 I, um... 556 00:33:42,251 --> 00:33:44,242 Yeah. 557 00:33:52,462 --> 00:33:55,056 - What is this? - It's for you. 558 00:33:55,798 --> 00:33:58,062 It's from Denny. 559 00:34:09,646 --> 00:34:11,944 Hey. You ready to go? 560 00:34:14,350 --> 00:34:17,615 I'm sorry I have to do this. I have to go home. 561 00:34:17,687 --> 00:34:19,279 It's Izzie. 562 00:34:23,259 --> 00:34:27,593 It's always Izzie or Meredith. It's... It's never me. 563 00:34:27,664 --> 00:34:30,394 Oh. That is not true. 564 00:34:32,235 --> 00:34:36,001 Who am I to you, George? Am I your girlfriend? 565 00:34:36,072 --> 00:34:38,336 Am I somebody you mess around with? 566 00:34:38,408 --> 00:34:40,376 Do you even know? 567 00:34:42,679 --> 00:34:47,446 Well, guess what? Now you don't have to bother figuring it out. 568 00:34:51,854 --> 00:34:53,515 How's he doing, Mrs. Sullivan? 569 00:34:53,589 --> 00:34:56,057 We're just getting an update now, Dr. Bailey. 570 00:34:57,560 --> 00:34:59,084 The surgery went well. 571 00:34:59,162 --> 00:35:02,222 We removed the necrotic tissue, applied the live cells and, 572 00:35:02,298 --> 00:35:04,698 if his body responds, in three or four weeks... 573 00:35:04,767 --> 00:35:06,792 He'll have his face back? 574 00:35:07,303 --> 00:35:09,271 Mr. and Mrs. Sullivan, 575 00:35:09,338 --> 00:35:12,364 your face may never be exactly what it was. 576 00:35:12,442 --> 00:35:15,309 Even if everything goes well, there will be scarring. 577 00:35:15,378 --> 00:35:17,676 But he's a salesman. 578 00:35:17,747 --> 00:35:20,409 He has such a nice face. 579 00:35:28,091 --> 00:35:31,720 You have an incredible wife, Mr. Sullivan, 580 00:35:31,794 --> 00:35:35,924 and a half a dozen car salesmen in the lobby waiting to visit you. 581 00:35:35,998 --> 00:35:40,094 Your face may be different, but you know as well as I do 582 00:35:40,169 --> 00:35:45,732 it's not about what you look like, or your job, or how successful you are. 583 00:35:45,808 --> 00:35:51,303 It's about having people in your life that you love and who love you. 584 00:35:53,483 --> 00:35:55,713 That's all that matters. 585 00:36:04,460 --> 00:36:07,520 - How you feeling? - Mortified. 586 00:36:07,597 --> 00:36:10,964 I was just explaining the Meredith-on-morphine experience. 587 00:36:11,033 --> 00:36:13,399 - You don't remember. - Was it memorable? 588 00:36:14,737 --> 00:36:16,728 I'll let Finn tell you. I'll come back. 589 00:36:16,806 --> 00:36:20,333 I've just been sent on a mission to get the patient's ice chips. 590 00:36:20,409 --> 00:36:22,274 Be right back. 591 00:36:23,613 --> 00:36:26,207 How badly did I embarrass myself? 592 00:36:28,251 --> 00:36:29,582 What? 593 00:36:39,228 --> 00:36:42,459 You deserve to be with somebody who makes you happy. 594 00:36:42,532 --> 00:36:45,330 Somebody who's not going to complicate your life. 595 00:36:45,401 --> 00:36:48,097 Somebody who won't hurt you. 596 00:36:57,914 --> 00:37:00,280 He's a better guy, Meredith. 597 00:37:01,617 --> 00:37:03,983 Finn's the better guy. 598 00:37:06,088 --> 00:37:08,079 Derek. 599 00:37:10,226 --> 00:37:12,285 I'm walking away. 600 00:37:35,084 --> 00:37:37,075 He left a message. 601 00:37:37,153 --> 00:37:40,145 Denny left a message for his parents the night... 602 00:37:43,259 --> 00:37:47,161 His father gave me the number and the code, but... 603 00:37:50,266 --> 00:37:52,257 I just couldn't do it alone. 604 00:38:01,577 --> 00:38:04,171 Addison? Can we talk? 605 00:38:04,247 --> 00:38:08,377 I don't want you here, Mark. I think I've made that abundantly clear. 606 00:38:08,451 --> 00:38:14,048 So, if you insist on staying, just... know that we're co-workers 607 00:38:14,123 --> 00:38:16,523 and nothing more. 608 00:38:19,729 --> 00:38:21,162 Karev. 609 00:38:22,098 --> 00:38:25,261 As of right now, you're officially off my service. 610 00:38:25,334 --> 00:38:28,895 But for what it's worth, I think you're gonna miss me. 611 00:38:32,642 --> 00:38:36,305 Hello, you've reached the Duquettes. 612 00:38:38,447 --> 00:38:41,075 Dad, Mom, it's me. 613 00:38:41,150 --> 00:38:46,053 I'm calling from Seattle Grace Hospital where the... the beautiful, talented 614 00:38:46,122 --> 00:38:49,717 and incredibly stubborn Dr. Isobel Stevens has... 615 00:38:49,792 --> 00:38:53,751 Well, she's just given me a brand-new heart and promised to marry me. 616 00:38:55,197 --> 00:39:00,362 I know we've had our differences and I'm sorry we've been out of touch. 617 00:39:01,270 --> 00:39:03,204 More chicken surgery? 618 00:39:04,206 --> 00:39:06,231 I'm making you dinner. 619 00:39:06,309 --> 00:39:08,869 Believe it or not, 620 00:39:08,945 --> 00:39:10,936 I was trying to make everything better. 621 00:39:11,013 --> 00:39:14,574 I know you're angry. And I hope you'll forgive me. 622 00:39:15,551 --> 00:39:18,918 It turns out sometimes you have to do the wrong thing. 623 00:39:20,389 --> 00:39:22,380 McSteamy, right? 624 00:39:22,458 --> 00:39:24,756 You must be a friend of Meredith's. 625 00:39:24,827 --> 00:39:29,059 Not really. Dr. Torres. Callie. 626 00:39:29,131 --> 00:39:31,065 Mark Sloan. 627 00:39:32,101 --> 00:39:34,092 Bad day? 628 00:39:35,237 --> 00:39:39,333 - You could say that. You? - Oh, yeah. 629 00:39:41,077 --> 00:39:43,807 So, what have you heard about me exactly? 630 00:39:43,879 --> 00:39:48,543 Mostly things that involve the words "dirty" and "bad. " 631 00:39:49,652 --> 00:39:51,119 Right. 632 00:39:53,489 --> 00:39:56,856 I guess there, uh, really is no starting over, is there? 633 00:40:01,330 --> 00:40:03,491 Can I buy you a drink, Callie? 634 00:40:13,275 --> 00:40:16,836 Only if you have it delivered to my hotel room because I'm off to bed. 635 00:40:21,484 --> 00:40:24,510 Sometimes you have to make a big mistake... 636 00:40:24,587 --> 00:40:25,576 You coming? 637 00:40:28,591 --> 00:40:30,991 ...to figure out how to make things right. 638 00:40:31,060 --> 00:40:34,757 So, what time do they let us visitors start visiting in the morning? 639 00:40:38,601 --> 00:40:41,399 - You shouldn't do that. - I don't mind. 640 00:40:42,304 --> 00:40:46,832 No, Finn. Really, you shouldn't do that. 641 00:40:57,453 --> 00:41:00,251 So it's Derek. 642 00:41:00,322 --> 00:41:01,755 I'm sorry. 643 00:41:06,862 --> 00:41:09,660 Can I ask why? 644 00:41:09,732 --> 00:41:14,567 You are a great guy. You're a wonderful guy. 645 00:41:15,204 --> 00:41:18,196 And you may even be the better guy. 646 00:41:19,141 --> 00:41:21,473 - But... - He's the one. 647 00:41:21,544 --> 00:41:24,240 And I wish he wasn't. 648 00:41:26,949 --> 00:41:29,383 He's gonna hurt you again. 649 00:41:31,320 --> 00:41:34,619 And when he does, I won't be here. 650 00:41:40,596 --> 00:41:42,962 Mistakes are painful. 651 00:41:43,032 --> 00:41:45,626 Take care of yourself, Meredith. 652 00:41:45,701 --> 00:41:49,569 But they're the only way to find out who you really are. 653 00:41:50,239 --> 00:41:54,642 I know who I am now. I know what I want. 654 00:41:54,710 --> 00:42:00,546 I've got the love of my life, a new heart, and I want you guys 655 00:42:00,616 --> 00:42:04,609 to get on the next plane out here and meet my girl. 656 00:42:07,957 --> 00:42:10,118 Everything's going to be different. 657 00:42:12,027 --> 00:42:17,761 I promise, from here on out, nothing's ever gonna be the same. 658 00:42:19,135 --> 00:42:21,365 I love you. Bye. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.