All language subtitles for Ekusute.2007.JAP.DVDRip.XviD.AC3-MYTHaGo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,831 --> 00:00:27,083 �ltimamente, mis pelos de la nariz est�n descontrolados. 2 00:00:27,768 --> 00:00:29,156 Creo que es por la suciedad del aire. 3 00:00:29,236 --> 00:00:32,025 �Hubo suerte con la loter�a la pasada noche? 4 00:00:32,105 --> 00:00:33,160 Un fracaso. 5 00:00:33,240 --> 00:00:36,830 Te lo dije. Nunca acertar�s con esos n�meros. 6 00:00:36,910 --> 00:00:39,355 Pero yo la quiero de verdad. 7 00:00:39,880 --> 00:00:42,502 Jugar a la loter�a usando el nombre... 8 00:00:42,582 --> 00:00:43,637 ...de una chica que te ha dejado es... 9 00:00:43,717 --> 00:00:44,805 Su nombre es Go-ten Na-mi. 10 00:00:44,885 --> 00:00:47,808 Cuatro n�meros: 5, 10, 7 y 3. 11 00:00:47,888 --> 00:00:51,445 Espera. 5 y 10, �no? 12 00:00:51,525 --> 00:00:54,348 �5, 1, 0, 7, y 3? 13 00:00:54,428 --> 00:00:56,483 Eso son 5 n�meros, no 4. 14 00:00:56,563 --> 00:01:01,188 �Como? �Go-ten? 5, 1 y 0... ya veo. 15 00:01:01,268 --> 00:01:04,725 �Cual usaste el 1 o el 0? 16 00:01:04,805 --> 00:01:05,892 El 1. 17 00:01:05,972 --> 00:01:07,995 �Que idiota! No me extra�a que nunca ganes. 18 00:01:08,075 --> 00:01:11,131 �Les molesta si nosotros encendemos las luces? 19 00:01:11,211 --> 00:01:12,766 �No hay problema! 20 00:01:12,846 --> 00:01:15,902 Lo sentimos, pero tenemos que trabajar tambi�n. Ya saben. 21 00:01:15,982 --> 00:01:17,671 �Ahora mismo tambi�n las necesitamos! 22 00:01:17,751 --> 00:01:18,939 Tu no tienes que decir eso. 23 00:01:19,019 --> 00:01:20,040 Lo siento jefe. 24 00:01:20,120 --> 00:01:21,575 �Ahora mismo tambi�n las necesitamos! 25 00:01:21,655 --> 00:01:22,376 �Gracias! 26 00:01:22,456 --> 00:01:23,610 Es lo mismo que yo he dicho. 27 00:01:23,690 --> 00:01:24,838 Buenas noches. 28 00:01:25,325 --> 00:01:26,234 Oh, buenas noches. 29 00:01:26,893 --> 00:01:28,482 Buenas noches. Sentimos haber tardado tanto. 30 00:01:28,562 --> 00:01:29,616 No pasa nada. 31 00:01:29,696 --> 00:01:32,352 Este contenedor apesta de un modo horrible. 32 00:01:32,432 --> 00:01:34,121 Pens� que deb�an echarle un vistazo. 33 00:01:34,901 --> 00:01:35,789 �De verdad? 34 00:01:35,869 --> 00:01:38,091 Bueno, vamos a abrirlo. 35 00:01:49,149 --> 00:01:52,105 Pelo. Pelo humano. 36 00:01:52,185 --> 00:01:53,902 Es material para hacer extensiones. 37 00:01:54,621 --> 00:01:55,876 �Para hacer qu�? 38 00:01:55,956 --> 00:01:58,445 Extensiones. Ya sabe, pelo falso. 39 00:01:58,525 --> 00:01:59,776 �Extensiones? 40 00:02:00,494 --> 00:02:03,984 Todo esto est� lleno de pelo. 41 00:02:04,064 --> 00:02:06,319 Incre�ble. 42 00:02:06,399 --> 00:02:07,980 Es lo que dijo el hombre. 43 00:02:08,335 --> 00:02:10,792 �ltimamente las chicas se ponen esto... 44 00:02:10,793 --> 00:02:13,861 ...en el pelo para ir a la �ltima moda. 45 00:02:14,173 --> 00:02:16,863 No veo nada fuera de lo normal. 46 00:02:16,943 --> 00:02:18,999 �Es el pelo lo que apesta as�? 47 00:02:19,079 --> 00:02:22,769 El pelo humano debe oler un poco, �no? 48 00:02:22,849 --> 00:02:26,039 Encerrado en esta caja durante semanas. 49 00:02:26,119 --> 00:02:28,007 Si que apesta, �verdad? 50 00:02:35,629 --> 00:02:38,177 �No me esp�es! Al�jate. 51 00:02:40,767 --> 00:02:43,349 "Sr. Coraz�n solitario, Te ver� esta noche". 52 00:02:44,538 --> 00:02:46,392 Te tengo. 53 00:02:46,940 --> 00:02:48,477 - Persona... - �Qu�? 54 00:02:49,276 --> 00:02:50,663 Una persona. 55 00:02:51,178 --> 00:02:53,867 Takashima, una persona... 56 00:02:53,947 --> 00:02:55,266 �Una persona? 57 00:03:02,689 --> 00:03:05,011 �Un cad�ver? 58 00:03:05,091 --> 00:03:06,146 Llama a la polic�a. 59 00:03:06,226 --> 00:03:07,670 Si. 60 00:03:22,175 --> 00:03:24,859 Yamazaki. Yo ya me voy. 61 00:03:25,946 --> 00:03:27,467 Hasta ma�ana. 62 00:03:27,547 --> 00:03:30,103 Casi me olvido. Los polic�as encontraron algo... 63 00:03:30,183 --> 00:03:32,333 ...sorprendente en el puerto. 64 00:03:33,320 --> 00:03:34,474 �Que fue? 65 00:03:34,554 --> 00:03:36,576 Llegar� ma�ana. 66 00:03:36,656 --> 00:03:37,878 Comprendo. 67 00:03:37,958 --> 00:03:39,175 Nos vemos. 68 00:03:39,993 --> 00:03:41,312 Buenas noches, se�or. 69 00:04:11,858 --> 00:04:12,836 Muerto. 70 00:04:20,233 --> 00:04:21,085 Imitaci�n barata. 71 00:04:38,518 --> 00:04:40,372 Ustedes al vertedero. 72 00:05:05,011 --> 00:05:06,990 Nosotros congeniamos, �verdad? 73 00:05:08,248 --> 00:05:09,965 La vida es dura. 74 00:05:26,890 --> 00:05:32,276 EXTENCIONES DE PELO 75 00:05:46,753 --> 00:05:48,608 Si es la genial estilista de pelo... 76 00:05:48,688 --> 00:05:50,543 ...a�n en pr�cticas, Yuko Mizushima... 77 00:05:50,553 --> 00:05:52,411 ...qued�ndose otra vez dormida en la mesa... 78 00:05:52,491 --> 00:05:55,715 ...tras otra noche despierta trabajando. 79 00:05:55,795 --> 00:05:57,615 Ser� mejor que te levantes. 80 00:05:59,132 --> 00:06:01,079 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 81 00:06:01,434 --> 00:06:03,390 Pero si es Yuki Morita, aprendiz de bailarina, 82 00:06:03,470 --> 00:06:06,426 y mi compa�era de habitaci�n desde hace un mes. 83 00:06:13,380 --> 00:06:15,802 Maldici�n. Que tarde es. 84 00:06:15,882 --> 00:06:17,904 Llegar� tarde a mi trabajo desde hace dos a�os... 85 00:06:17,984 --> 00:06:19,272 ...en el sal�n Gilles de Rais. 86 00:06:19,352 --> 00:06:20,373 Yuki r�e y dice: 87 00:06:20,453 --> 00:06:22,108 "Tengo que ir a mi trabajo a tiempo parcial... 88 00:06:22,188 --> 00:06:27,278 ...con el que pago mis clases de danza". 89 00:06:27,560 --> 00:06:29,416 Y yo digo: "Nos vemos" y salgo. 90 00:06:29,496 --> 00:06:30,884 "Nos vemos" 91 00:06:30,964 --> 00:06:32,285 Puede que vuelva tarde. 92 00:06:32,365 --> 00:06:33,386 Siempre llegas tarde. 93 00:06:33,466 --> 00:06:34,954 �Como? 94 00:06:35,034 --> 00:06:36,523 Olvid� algo. 95 00:06:36,603 --> 00:06:38,425 Cadete espacial. 96 00:06:38,505 --> 00:06:39,726 All� voy. 97 00:06:39,806 --> 00:06:40,750 Nos vemos. 98 00:06:41,975 --> 00:06:44,363 Salgo y voy a trabajar. 99 00:06:45,445 --> 00:06:47,060 All� voy. 100 00:06:49,749 --> 00:06:52,472 Siempre conduzco por este camino, pero... 101 00:06:52,552 --> 00:06:54,641 ...esa no es raz�n para no ir con precauci�n. 102 00:06:54,721 --> 00:06:56,576 Yuko Mizushima. 20 a�os. 103 00:06:56,656 --> 00:06:59,077 Esta peluquera en practicas trabaja muy duro... 104 00:06:59,459 --> 00:07:02,371 ...para un d�a llegar a ser una gran estilista. 105 00:07:06,433 --> 00:07:09,811 Cruzando el t�nel, encontramos... 106 00:07:13,072 --> 00:07:14,761 ...el mismo pueblo. 107 00:07:14,841 --> 00:07:17,464 Este pueblo tiene muchas facetas. 108 00:07:17,544 --> 00:07:19,432 Cielo, monta�as, zonas verdes. 109 00:07:19,512 --> 00:07:21,866 Monta�as, calles estrechas y amplias. 110 00:07:22,515 --> 00:07:26,573 Como si el tiempo no pasara bajo este cielo azul. 111 00:07:26,653 --> 00:07:29,770 �Adoro este pueblo! 112 00:07:31,524 --> 00:07:32,579 �Buenos d�as! 113 00:07:32,659 --> 00:07:34,314 �Hasta la vista! 114 00:07:37,664 --> 00:07:39,652 Si se requiere, har� las se�ales adecuadas. 115 00:07:39,732 --> 00:07:42,519 Por supuesto, lo primero es la conducci�n segura. 116 00:07:44,537 --> 00:07:46,618 Atajo por el templo hacia la pescader�a. 117 00:07:48,141 --> 00:07:52,232 El mar est� cerca. 118 00:07:52,312 --> 00:07:56,430 �Oleaje y sol! 119 00:08:01,754 --> 00:08:04,043 El mar est� precioso est� ma�ana. 120 00:08:04,123 --> 00:08:06,705 Pero no debo distraerme. 121 00:08:10,864 --> 00:08:16,518 Bajo la calle principal y giro a la derecha. 122 00:08:18,605 --> 00:08:19,822 Ya queda poco. 123 00:08:20,139 --> 00:08:24,257 Llegando 10 minutos tarde, me bajo apresuradamente. 124 00:08:37,290 --> 00:08:39,838 Rupin mu�vete. Gracias. 125 00:08:42,462 --> 00:08:44,551 �Queda alg�n pelo aqu�? 126 00:08:44,631 --> 00:08:47,387 �Lo siento! Lo s�, llego tarde. 127 00:08:47,467 --> 00:08:49,722 Esta es Sachi, mi compa�era de trabajo. 128 00:08:49,802 --> 00:08:51,558 Otra aprendiz de peluquera... 129 00:08:51,638 --> 00:08:53,526 ...y alumna de estilismo. 130 00:08:54,040 --> 00:08:56,396 "�Todav�a est�s con eso?" Digo en tono sarc�stico. 131 00:08:56,476 --> 00:08:58,398 Sachi responde: "�Lo recogiste ayer?" 132 00:08:58,478 --> 00:09:01,561 Sachi propone: "Todos los del sal�n deber�an hablar as�" 133 00:09:02,248 --> 00:09:05,672 Desde que Sachi lleg� a la peluquer�a hace dos a�os... 134 00:09:05,752 --> 00:09:09,642 ...hemos estado hablando de esta manera y todo el mundo se r�e mucho. 135 00:09:09,722 --> 00:09:13,151 Empezamos as� y ahora ya es un habito. 136 00:09:13,152 --> 00:09:15,738 Ya no podemos parar. 137 00:09:16,262 --> 00:09:18,318 - Hola. - �Buenos d�as! 138 00:09:18,398 --> 00:09:20,218 Bonjour, Bonsoir. 139 00:09:20,667 --> 00:09:22,088 - Bonsoir. - Bonjour. 140 00:09:22,168 --> 00:09:23,817 En una serie de la semana pasada... 141 00:09:24,337 --> 00:09:27,961 ...aparec�a una manera parecida... 142 00:09:28,041 --> 00:09:30,530 ...a nuestra manera de hablar. 143 00:09:30,610 --> 00:09:33,566 "Bueno, este es el Sr. Toda, al que encontr� hace un mes atropellado". 144 00:09:33,646 --> 00:09:35,363 Lo que tu digas. 145 00:09:35,915 --> 00:09:37,270 Hola. 146 00:09:37,350 --> 00:09:39,472 - �Buenos d�as! - �Buenos d�as! 147 00:09:39,552 --> 00:09:42,208 - Hola. - Hola. 148 00:09:42,288 --> 00:09:46,645 El nombre Gilles de Rais es franc�s, ya saben. 149 00:09:47,627 --> 00:09:48,548 Hola. 150 00:09:48,628 --> 00:09:49,916 �Buenos d�as! 151 00:09:49,996 --> 00:09:51,281 Hola. 152 00:09:51,664 --> 00:09:53,415 Buenos d�as. 153 00:10:09,849 --> 00:10:13,097 - Hola. - Buenos d�as. 154 00:10:13,519 --> 00:10:15,430 No dejen de trabajar. 155 00:10:17,223 --> 00:10:20,980 Yuriko, �terminaste ese corte de pelo que te encargu� ayer? 156 00:10:21,060 --> 00:10:22,504 �Si! No te preocupes. 157 00:10:23,730 --> 00:10:25,379 Esc�chenme. 158 00:10:26,232 --> 00:10:28,855 El tiempo de nuestros clientes es tan importante como el nuestro. 159 00:10:28,935 --> 00:10:30,857 Si no terminan con un cliente pronto... 160 00:10:30,937 --> 00:10:34,527 ...no tendr� tiempo de tomar un caf�. 161 00:10:34,607 --> 00:10:37,530 Sus ambiciones son importantes. 162 00:10:37,610 --> 00:10:41,034 Pero el cliente nos entrega su tiempo, no lo desperdicien. 163 00:10:41,114 --> 00:10:42,235 Si. 164 00:10:42,315 --> 00:10:43,369 Vamos, adelante. 165 00:10:54,027 --> 00:10:55,574 Deprisa. 166 00:11:02,769 --> 00:11:05,091 Por aqu� no se va a la escuela, mam�. 167 00:11:05,171 --> 00:11:08,322 No importa. Mu�vete. 168 00:11:34,400 --> 00:11:35,844 �Que demonios es esto? 169 00:11:36,269 --> 00:11:37,656 �Pelo? 170 00:11:39,138 --> 00:11:41,424 �Del contenedor del muelle? �Extensiones de pelo? 171 00:11:50,049 --> 00:11:51,237 �Y los ri�ones? 172 00:11:51,317 --> 00:11:54,140 Obviamente han sido extra�dos. 173 00:11:54,220 --> 00:11:55,241 �Y sus ojos tambi�n? 174 00:11:55,321 --> 00:11:58,404 Han sido extra�dos quir�rgicamente. 175 00:11:59,125 --> 00:12:02,548 Debe haber sido victima del trafico de �rganos en alg�n pa�s extranjero. 176 00:12:02,628 --> 00:12:04,209 �Que significa eso? 177 00:12:04,831 --> 00:12:08,354 El mundo entero est� lleno de mafias que trafican con �rganos. 178 00:12:08,434 --> 00:12:09,787 �Tr�fico de �rganos? 179 00:12:10,636 --> 00:12:11,791 Raptos. 180 00:12:11,871 --> 00:12:12,992 �Raptos? 181 00:12:13,072 --> 00:12:16,462 Son raptados y les roban sus �rganos. 182 00:12:16,542 --> 00:12:19,699 La cirug�a fue hecha por un profesional. 183 00:12:19,779 --> 00:12:21,134 Seguro que es un doctor famoso. 184 00:12:21,647 --> 00:12:24,437 �Estaba oculta en ese contenedor? 185 00:12:24,517 --> 00:12:27,540 �Quiz�s ella se escondi� all� escapando del cirujano? 186 00:12:27,620 --> 00:12:29,242 �Esas extensiones son suyas? 187 00:12:29,322 --> 00:12:30,903 Deja de preguntar. 188 00:12:31,691 --> 00:12:32,737 Esto... 189 00:12:33,359 --> 00:12:34,213 �Han terminado? 190 00:12:34,293 --> 00:12:35,682 A�n no. 191 00:12:35,762 --> 00:12:36,849 Si. 192 00:12:36,929 --> 00:12:37,873 Bien. 193 00:13:16,369 --> 00:13:17,916 Est� volviendo a crecer. 194 00:13:18,304 --> 00:13:19,953 Eres muy r�pida. 195 00:13:32,885 --> 00:13:34,830 Tambi�n crece en tu lengua. 196 00:13:38,424 --> 00:13:39,936 �Est�s llorando? 197 00:13:41,761 --> 00:13:43,205 �Est�s llorando? 198 00:13:43,996 --> 00:13:45,907 �Crees que el mundo es cruel? 199 00:13:53,172 --> 00:13:54,560 Estoy destrozada. 200 00:13:54,640 --> 00:13:57,222 �Que has comprado para cenar? 201 00:14:04,083 --> 00:14:05,402 �Que es esto? 202 00:14:06,652 --> 00:14:07,732 Mami. 203 00:14:08,120 --> 00:14:10,133 Estaba durmiendo en tu habitaci�n. 204 00:14:10,923 --> 00:14:12,311 "Querida Yuko: 205 00:14:12,391 --> 00:14:16,082 "1) Si intentas devolv�rmela, 206 00:14:16,162 --> 00:14:19,118 ya no vivo en mi antigua casa". 207 00:14:19,198 --> 00:14:21,120 "2) Oc�pate de ella un ratito". 208 00:14:21,200 --> 00:14:22,355 "3) Te llamar�". 209 00:14:22,435 --> 00:14:23,379 "Firmado: Kiyomi". 210 00:14:25,271 --> 00:14:26,522 Maldita sea. 211 00:14:38,351 --> 00:14:39,305 Hola. 212 00:14:39,385 --> 00:14:40,673 Hola hermana. 213 00:14:40,753 --> 00:14:44,610 Este es el buz�n de voz de Kiyomi. Deje el mensaje. 214 00:14:44,690 --> 00:14:48,171 No es que me importe, pero que no sean mensajes calumniosos. Be-e-e-p. 215 00:14:49,462 --> 00:14:51,350 �Quien te llama, cielo? 216 00:14:52,832 --> 00:14:54,020 �Resp�ndeme! 217 00:14:54,100 --> 00:14:56,113 �No puedes dejar aqu� a la ni�a! 218 00:14:56,669 --> 00:14:58,057 No vas a cambiar nunca. 219 00:14:58,137 --> 00:15:01,049 �Cuantas veces tendr� que ocuparme de tus l�os? 220 00:15:01,841 --> 00:15:03,422 Ahora es la ni�a, �no? 221 00:15:04,143 --> 00:15:05,765 Lo digo en serio. 222 00:15:05,845 --> 00:15:09,030 �Oc�pate tu de esta mocosa! 223 00:15:10,049 --> 00:15:11,596 Me ha colgado. 224 00:15:23,696 --> 00:15:26,813 Siento darte problemas. 225 00:15:27,166 --> 00:15:29,611 Por favor d�jame quedarme esta noche. 226 00:15:31,337 --> 00:15:34,556 Tu mam� vendr� a por ti ma�ana. 227 00:15:35,541 --> 00:15:38,130 Puedes usar la cama de all�. Ahora ve a dormir 228 00:15:38,210 --> 00:15:42,624 Muy bien, entendido. Much�simas gracias. 229 00:15:44,417 --> 00:15:46,839 Me las va a pagar. 230 00:15:46,919 --> 00:15:48,941 No hables as� de tu hermana. 231 00:15:49,021 --> 00:15:50,704 �Hermanastra! 232 00:15:51,123 --> 00:15:55,139 De ni�as, ella era mi esclava. 233 00:15:55,461 --> 00:15:57,440 Y ahora tu eres mi esclava. 234 00:16:43,776 --> 00:16:46,699 Premio al mejor peinado 2003 235 00:16:46,779 --> 00:16:49,691 Premio al mejor peinado 2004 236 00:17:19,412 --> 00:17:20,424 Crece. 237 00:17:22,381 --> 00:17:23,700 Est� creciendo. 238 00:17:28,320 --> 00:17:31,209 �Est� creciendo! 239 00:17:32,091 --> 00:17:36,175 �Est� creciendo! 240 00:18:33,819 --> 00:18:35,502 Buenos d�as Mami. 241 00:18:38,491 --> 00:18:40,242 Buenos d�as. 242 00:18:41,627 --> 00:18:46,652 Mami... �podr�a ver tu cuerpo? 243 00:18:46,732 --> 00:18:47,686 No hay nada que ver. 244 00:18:47,766 --> 00:18:49,889 �Y que pasa con tu espalda? 245 00:18:49,969 --> 00:18:51,290 �Espera! Mami. 246 00:18:51,370 --> 00:18:52,917 Yuki, atr�pala. 247 00:18:53,906 --> 00:18:54,693 �Que pasa? 248 00:18:54,773 --> 00:18:55,594 Mira. 249 00:18:55,674 --> 00:18:58,731 No es nada. No es nada. 250 00:18:58,811 --> 00:19:00,961 Qui�n ha podido... 251 00:19:05,518 --> 00:19:07,702 Mi hermana. 252 00:19:10,189 --> 00:19:12,978 �Que? �Robado? 253 00:19:13,058 --> 00:19:13,910 As� es. 254 00:19:16,962 --> 00:19:18,417 �Que ocurri� la noche pasada? 255 00:19:18,497 --> 00:19:20,817 Yo fu� el �ltimo en irme. 256 00:19:21,233 --> 00:19:25,021 No hay pruebas de otros cuerpos robados. 257 00:19:25,171 --> 00:19:26,425 Pero... 258 00:19:26,505 --> 00:19:27,927 Pero el pelo ha sido... 259 00:19:28,007 --> 00:19:29,588 �Como es eso? 260 00:19:34,780 --> 00:19:36,202 �Pero que mierda! 261 00:19:36,282 --> 00:19:38,270 �Esto va en serio! 262 00:19:38,350 --> 00:19:39,635 Lo siento. 263 00:19:41,053 --> 00:19:42,770 �Por qu� me miras as�? 264 00:19:44,056 --> 00:19:45,478 Basta. 265 00:19:45,558 --> 00:19:47,469 Le has hecho llorar. 266 00:19:48,594 --> 00:19:50,816 �No le parece Yamazaki un poco siniestro? 267 00:19:50,896 --> 00:19:52,284 No juzgo a las personas... 268 00:19:52,364 --> 00:19:54,453 ...bas�ndose en lo siniestras que son. 269 00:19:54,533 --> 00:19:55,715 Lo siento. 270 00:19:57,436 --> 00:19:59,324 Volver� despu�s del trabajo. 271 00:19:59,905 --> 00:20:01,894 S� buena y espera. 272 00:20:01,974 --> 00:20:05,625 Entendido. Yo esperar� pacientemente. 273 00:20:06,512 --> 00:20:09,060 Si necesitas algo, 274 00:20:09,348 --> 00:20:11,168 Ll�mame. 275 00:20:12,651 --> 00:20:13,799 Si. 276 00:20:15,454 --> 00:20:17,137 Hasta luego. 277 00:20:17,323 --> 00:20:18,801 Cierra la puerta, �si? 278 00:20:48,354 --> 00:20:50,565 �No es la futura estilista... 279 00:20:50,774 --> 00:20:54,874 ...Yuko Mizushima, la que esta all�? 280 00:21:00,799 --> 00:21:03,620 �Nunca me rendir�! 281 00:21:14,580 --> 00:21:16,101 Hola. 282 00:21:16,181 --> 00:21:17,703 �Buenos d�as! 283 00:21:17,783 --> 00:21:20,570 Por lo menos responden bien. 284 00:21:28,294 --> 00:21:31,383 As� que, cuando te independices, 285 00:21:31,463 --> 00:21:33,817 ...no olvides que siempre tendr�s... 286 00:21:35,234 --> 00:21:38,757 ...que ganar la confianza de tus clientes. 287 00:21:38,837 --> 00:21:42,488 Debes participar en concursos. 288 00:21:42,741 --> 00:21:45,564 Adaptando tus cortes a los nuevos estilos y a las nuevas t�cnicas... 289 00:21:45,644 --> 00:21:49,796 ...te ganar�s la confianza de tus clientes. 290 00:21:54,820 --> 00:21:55,541 Nos vemos ma�ana. 291 00:21:55,621 --> 00:21:56,875 Hasta ma�ana, entonces. 292 00:21:56,955 --> 00:21:59,673 Esa confianza deben cuidarla mucho. 293 00:22:23,182 --> 00:22:26,265 Abre. 294 00:22:27,386 --> 00:22:28,864 Mami. 295 00:22:29,188 --> 00:22:31,510 Abre la puerta. 296 00:22:31,590 --> 00:22:34,138 Mami. 297 00:22:35,527 --> 00:22:37,142 Mami. 298 00:22:37,363 --> 00:22:39,318 �S� que est�s ah�! 299 00:22:39,398 --> 00:22:41,752 �Abre ya! 300 00:22:42,000 --> 00:22:44,388 �Mami! 301 00:22:47,740 --> 00:22:49,855 �Por qu� has tardado tanto? 302 00:22:51,777 --> 00:22:53,597 �Que hac�as? 303 00:22:54,713 --> 00:22:56,362 Lo siento. 304 00:23:15,701 --> 00:23:18,954 �Que hace ella con este abrigo tan bonito? 305 00:23:43,529 --> 00:23:45,212 Deja de mirarme. 306 00:23:45,697 --> 00:23:47,050 Si�ntate ah�. 307 00:23:47,833 --> 00:23:49,118 De acuerdo. 308 00:23:51,703 --> 00:23:54,251 El ventilador. 309 00:23:58,243 --> 00:24:03,068 Se ha ca�do. �Ponlo bien! 310 00:24:03,148 --> 00:24:04,558 De acuerdo. 311 00:24:17,296 --> 00:24:19,616 �Que demonios est�s haciendo? 312 00:24:20,332 --> 00:24:23,050 Mami, �esta quien es? 313 00:24:24,837 --> 00:24:27,749 As� que tu eres la madre... 314 00:24:28,474 --> 00:24:31,497 Y esta es la casa de Yuko. �Quien demonios eres tu? 315 00:24:31,577 --> 00:24:34,864 Es "nuestra" casa. 316 00:24:35,414 --> 00:24:37,199 �Que? �Son lesbianas? 317 00:24:37,382 --> 00:24:39,133 Eres idiota. 318 00:24:40,152 --> 00:24:43,098 Ella nunca tuvo suerte con los hombres. 319 00:24:47,793 --> 00:24:49,010 Fuera de aqu�. 320 00:24:49,928 --> 00:24:52,874 He dicho "fuera". �No me has o�do? 321 00:24:59,238 --> 00:25:00,591 Hermana. 322 00:25:04,776 --> 00:25:05,964 �Como la has dejado entrar? 323 00:25:06,044 --> 00:25:08,467 Ella se meti� sola. 324 00:25:08,547 --> 00:25:10,769 Espera, estoy interrumpiendo. 325 00:25:10,849 --> 00:25:12,134 Me ir�. 326 00:25:14,119 --> 00:25:16,408 Nos vamos Mami. 327 00:25:16,488 --> 00:25:17,875 Espera. 328 00:25:18,190 --> 00:25:19,577 �Que vas a hacerle? 329 00:25:20,659 --> 00:25:24,345 �Y esos cardenales? Est� cubierta de ellos. 330 00:25:29,735 --> 00:25:33,058 - �Maldita! - �Ella no ha tenido nada que ver! 331 00:25:33,138 --> 00:25:36,929 �No tiene nada que ver? �De quien crees que es esta ni�a? 332 00:25:37,009 --> 00:25:39,056 Ella es m�a. 333 00:25:39,678 --> 00:25:41,225 �Es propiedad tuya? 334 00:25:41,847 --> 00:25:46,538 Yo le d� un nombre. 335 00:25:46,618 --> 00:25:48,836 As� que no menciones su nombre as� como as�. 336 00:25:50,289 --> 00:25:52,905 P�deme permiso. 337 00:26:00,399 --> 00:26:03,388 �Esta taza rota es tuya? 338 00:26:03,468 --> 00:26:06,024 Cuanto lo siento. 339 00:26:06,104 --> 00:26:08,327 Pero me he encargado de que nadie me d� lecciones... 340 00:26:08,407 --> 00:26:11,956 ...acerca de lo que es m�o. 341 00:26:12,678 --> 00:26:17,001 �Entiendes? 342 00:26:17,616 --> 00:26:18,670 Entonces responde. 343 00:26:18,750 --> 00:26:20,739 Como antiguamente. Quiero o�rte. 344 00:26:20,819 --> 00:26:25,477 �De acuerdo? 345 00:26:25,557 --> 00:26:28,146 - �De acuerdo! - Tu no, est�pida. 346 00:26:30,996 --> 00:26:32,850 �Es que no la quieres? 347 00:26:34,733 --> 00:26:36,416 �Que has dicho? 348 00:26:37,235 --> 00:26:41,854 No me des sermones sobre el amor. 349 00:26:45,143 --> 00:26:50,433 Escucha bien lo que dices. No fu� yo la que tuvo un aborto. 350 00:26:56,588 --> 00:26:58,942 Una taza rota... 351 00:27:01,793 --> 00:27:04,307 ...puede arreglarse peg�ndola, pero... 352 00:27:04,896 --> 00:27:09,515 ...el beb� que tu eliminaste se fue para siempre. 353 00:27:10,502 --> 00:27:11,250 Pero eso fue... 354 00:27:11,336 --> 00:27:13,859 �Un error! Todo el mundo los comete. 355 00:27:13,939 --> 00:27:17,192 Pero eso no cambia el hecho de que acabaste con una vida humana. 356 00:27:23,515 --> 00:27:26,962 �Como puede una ego�sta como tu darme lecciones... 357 00:27:27,552 --> 00:27:33,433 ...sobre como tengo que educar a mi hija? 358 00:27:35,328 --> 00:27:38,340 �Y bien? �Que? �D� algo! 359 00:27:43,869 --> 00:27:46,223 Mami. Ven con mam� a casa. 360 00:27:46,538 --> 00:27:47,857 �Espera! 361 00:27:49,541 --> 00:27:52,831 No pienso entreg�rtela. 362 00:27:52,911 --> 00:27:56,034 �No se la dar�s a su madre? Ella no te pertenece. 363 00:27:56,114 --> 00:27:59,197 Ahora que s� que la has golpeado, 364 00:27:59,484 --> 00:28:01,506 no pienso devolv�rtela. 365 00:28:01,586 --> 00:28:03,497 �Que pasa contigo? 366 00:28:06,191 --> 00:28:09,715 �Tratas de compensar con esto al beb� que asesinaste? 367 00:28:09,795 --> 00:28:10,649 �C�llate! 368 00:28:10,729 --> 00:28:12,150 �Cierra tu la puta boca! 369 00:28:12,230 --> 00:28:13,051 Llamar� a la polic�a. 370 00:28:13,131 --> 00:28:14,720 Adelante. 371 00:28:14,800 --> 00:28:17,211 �Que vas a contarles? 372 00:28:18,470 --> 00:28:19,791 �No ves las noticias? 373 00:28:19,871 --> 00:28:23,659 Abusar de un ni�o, aunque sea tuyo es un delito. 374 00:28:27,312 --> 00:28:28,893 Olv�dalo. 375 00:28:30,182 --> 00:28:32,730 Qu�datela. 376 00:28:33,385 --> 00:28:35,136 Por m�, est� bien. 377 00:28:41,359 --> 00:28:43,509 Hey, eso es m�o. 378 00:28:44,963 --> 00:28:47,977 Como quieras. 379 00:28:48,667 --> 00:28:50,851 Adi�s Mami. 380 00:29:06,685 --> 00:29:08,373 �Hola? 381 00:29:08,453 --> 00:29:09,841 �Ven aqu� ahora mismo! 382 00:29:09,921 --> 00:29:11,832 �Idiota! 383 00:29:12,524 --> 00:29:13,741 Esperando, siempre estoy esperando. 384 00:29:18,196 --> 00:29:21,984 Espera un poco m�s. 385 00:29:26,838 --> 00:29:31,752 Espera, solo un poco m�s. 386 00:29:42,220 --> 00:29:43,573 Mami. 387 00:29:45,824 --> 00:29:48,872 Puedes vivir aqu� por ahora. 388 00:29:55,534 --> 00:29:58,821 Lo siento. No me pegues. 389 00:29:59,538 --> 00:30:03,758 No consigo ser una ni�a buena. Por eso mi mam� se pone furiosa. 390 00:30:04,209 --> 00:30:08,065 Pero puedo ser buena. Ser� buena. 391 00:30:10,348 --> 00:30:12,979 �Tu no has hecho nada malo! 392 00:30:15,535 --> 00:30:18,335 Tu no has hecho nada malo. 393 00:31:21,586 --> 00:31:23,906 Sigue creciendo. 394 00:31:27,092 --> 00:31:32,678 Crece y crece sin parar. 395 00:31:41,940 --> 00:31:43,760 Maravilloso. 396 00:31:50,916 --> 00:31:53,236 Eres maravillosa. 397 00:31:57,856 --> 00:31:59,471 Encantadora. 398 00:32:00,859 --> 00:32:02,770 Simplemente... encantadora. 399 00:32:04,195 --> 00:32:07,773 Encantadora... pero hay que hacerte unos retoques. 400 00:32:12,737 --> 00:32:14,352 Lo siento mucho. 401 00:32:14,973 --> 00:32:18,196 �Todas esas sucias mujeres deber�an hacer algo... 402 00:32:18,276 --> 00:32:22,189 ...con sus asquerosos cabellos! 403 00:32:25,216 --> 00:32:28,333 �No crees? 404 00:32:42,534 --> 00:32:43,978 Hola. 405 00:32:44,235 --> 00:32:45,657 Es un placer verle. 406 00:32:45,737 --> 00:32:47,955 Me ha llegado algo sorprendente. 407 00:32:48,573 --> 00:32:50,262 �Quieres probar alguno? 408 00:32:50,342 --> 00:32:51,429 Son preciosos. 409 00:32:51,509 --> 00:32:54,499 Te lo dije. Son lo que necesitas. 410 00:32:54,579 --> 00:32:57,202 - Te quedar�an perfectos. - �Usted cree? 411 00:32:57,282 --> 00:32:58,601 �Quieres probarlos? 412 00:33:00,685 --> 00:33:01,973 �Guau! �Quedan genial! 413 00:33:02,087 --> 00:33:03,269 Muy bien. 414 00:33:26,211 --> 00:33:27,928 �Eso son extensiones? 415 00:33:30,382 --> 00:33:31,937 Que preciosas. 416 00:33:32,017 --> 00:33:34,739 Si. Son bonitas, �eh? 417 00:33:34,819 --> 00:33:37,037 �Quieres probarlas? 418 00:33:38,590 --> 00:33:40,378 No solo quiero un simple corte de pelo. 419 00:33:40,458 --> 00:33:41,845 La pr�xima vez, entonces. 420 00:33:43,862 --> 00:33:45,272 Oh, estas furiosa. 421 00:33:46,531 --> 00:33:47,352 Est� creciendo. 422 00:33:47,432 --> 00:33:49,487 Estas muy furiosa. 423 00:33:49,567 --> 00:33:51,156 Sorprendente. 424 00:33:51,236 --> 00:33:53,158 Mi pelo crece muy poco. 425 00:33:53,238 --> 00:33:57,062 No duermas tanto y crecer� m�s. 426 00:33:58,109 --> 00:33:59,264 Una cliente me lo dijo. 427 00:34:00,211 --> 00:34:01,723 �De veras? Pues empezar� a acostarme m�s tarde. 428 00:36:58,323 --> 00:37:00,336 Pero que demonios... 429 00:37:02,994 --> 00:37:05,183 Oh no. 430 00:37:05,263 --> 00:37:06,707 Estoy sangrando. 431 00:37:10,668 --> 00:37:12,886 Tendr� m�s cuidado. 432 00:37:13,137 --> 00:37:15,116 Ven aqu�. 433 00:37:23,548 --> 00:37:24,769 �Que? 434 00:37:24,849 --> 00:37:26,104 Me duele. 435 00:37:26,184 --> 00:37:27,628 �Te duele? 436 00:37:28,052 --> 00:37:29,439 �Por qu�? 437 00:37:30,054 --> 00:37:31,441 �Por qu�? 438 00:37:32,090 --> 00:37:34,069 Eres una chica mala. 439 00:37:35,727 --> 00:37:37,348 �Verdad? Eres tan mala. 440 00:37:37,428 --> 00:37:39,517 �Mala! 441 00:37:39,597 --> 00:37:43,721 Eres mala, chica mala. �Mala! 442 00:37:43,801 --> 00:37:45,154 �Chica mala! 443 00:37:59,584 --> 00:38:01,563 Ese a sido el asunto. 444 00:38:02,787 --> 00:38:05,767 Mam�, est� tienda es toda roja. 445 00:38:08,059 --> 00:38:11,058 Sigue creciendo. 446 00:38:11,659 --> 00:38:14,909 Sigue creciendo. 447 00:38:15,566 --> 00:38:21,015 Sigue hoy creciendo. 448 00:38:21,339 --> 00:38:23,061 Est� tarde, en una peluquer�a... 449 00:38:23,141 --> 00:38:26,698 ...en Abesada, una cliente... 450 00:38:26,778 --> 00:38:29,734 ...fue asesinada por su peluquera... 451 00:38:29,814 --> 00:38:32,170 ...que despu�s se suicid�. 452 00:38:32,250 --> 00:38:35,537 �T�? �Fuiste t�? 453 00:38:36,087 --> 00:38:37,872 Sorprendente. Simplemente sorprendente. 454 00:38:38,656 --> 00:38:41,773 Eres genial cuando te enfureces. 455 00:39:02,246 --> 00:39:03,827 Horrible, �verdad? 456 00:39:05,483 --> 00:39:07,200 �No habr�s pisado en la sangre? �No? 457 00:39:08,720 --> 00:39:14,720 Rockabye, rockabye. Bye. 458 00:39:15,259 --> 00:39:21,259 Rockabye, rockabye. Bye. 459 00:39:21,933 --> 00:39:25,590 Oye t�. 460 00:39:25,670 --> 00:39:28,718 �Por qu� eres tan adorable? 461 00:39:29,340 --> 00:39:32,195 Lo s�. Preguntarte eso es de mala educaci�n. 462 00:39:37,448 --> 00:39:42,863 �Te gustan las ropas que te he puesto? 463 00:39:43,721 --> 00:39:46,405 Eso tampoco es muy educado, �verdad? 464 00:41:44,442 --> 00:41:46,764 La chica de arriba quiere extensiones. 465 00:41:46,844 --> 00:41:47,958 Muy bien. 466 00:41:53,584 --> 00:41:56,098 Ahora, �donde est�n esos hermosos cabellos? 467 00:41:56,654 --> 00:41:59,042 �Alguien con un pelo precioso? 468 00:41:59,457 --> 00:42:00,844 Menudo asco. 469 00:42:01,459 --> 00:42:06,043 �Quiero llenar esta ciudad de pelos preciosos! 470 00:42:06,364 --> 00:42:08,013 �Alguien con pelo bonito? 471 00:42:10,902 --> 00:42:12,119 �Como? 472 00:42:12,770 --> 00:42:14,055 �Como? 473 00:42:15,339 --> 00:42:17,250 Esa ni�a. 474 00:42:44,368 --> 00:42:46,085 Que pelo tan precioso. 475 00:42:49,073 --> 00:42:50,585 �Te has perdido? 476 00:42:51,642 --> 00:42:53,553 Me maravilla lo que podr�a hacer 477 00:42:56,514 --> 00:42:57,924 �Cardenales? 478 00:42:58,916 --> 00:43:01,066 �Has sido maltratada por la vida? 479 00:43:04,355 --> 00:43:07,802 Me llamo Yamazaki. Gunji Yamazaki. 480 00:43:08,292 --> 00:43:10,510 �Como te llamas, peque�a? 481 00:43:51,469 --> 00:43:53,157 Disculpen. Me llamo Yamazaki. 482 00:43:53,237 --> 00:43:54,454 �En que puedo ayudarle? 483 00:43:55,206 --> 00:43:57,287 �Est� Yuko Mizushima aqu�? 484 00:44:04,849 --> 00:44:06,236 Yuko... 485 00:44:06,651 --> 00:44:08,095 ...un cliente. 486 00:44:09,553 --> 00:44:10,872 �Yuko? 487 00:44:11,389 --> 00:44:12,743 Voy. 488 00:44:12,823 --> 00:44:16,076 Me llamo Yamazaki. 489 00:44:17,561 --> 00:44:18,416 Esta ni�a... 490 00:44:18,496 --> 00:44:19,974 Mami. 491 00:44:21,766 --> 00:44:24,722 Esto... 492 00:44:24,802 --> 00:44:29,421 Bueno... parece que se perdi�. 493 00:44:30,341 --> 00:44:31,660 Lo siento. 494 00:44:32,810 --> 00:44:34,994 He roto tus cosas. 495 00:44:36,180 --> 00:44:37,735 �Eres su madre? 496 00:44:37,815 --> 00:44:39,203 No, yo... 497 00:44:39,283 --> 00:44:40,693 Pens�... 498 00:44:41,152 --> 00:44:45,338 Su pelo es tan... Y tu pelo es tan... 499 00:44:50,761 --> 00:44:52,808 Genial, Mami. 500 00:44:53,597 --> 00:44:57,078 �Eh? �Verdad? 501 00:45:12,717 --> 00:45:16,198 Bueno... 502 00:45:16,854 --> 00:45:21,541 ...nos vemos en otro momento. 503 00:45:23,394 --> 00:45:25,182 Espere, por favor. 504 00:45:25,262 --> 00:45:26,444 �Si? 505 00:45:26,931 --> 00:45:28,152 Much�simas gracias. 506 00:45:28,232 --> 00:45:31,679 No, no, no importa. De verdad. 507 00:45:33,037 --> 00:45:34,481 �De verdad? 508 00:45:37,208 --> 00:45:39,289 Tienes un pelo realmente precioso. 509 00:45:39,777 --> 00:45:42,165 Si todas las putas de este mundo... 510 00:45:42,613 --> 00:45:47,470 Quiero decir... "las mujeres"... 511 00:45:49,019 --> 00:45:51,271 ...tuvieran el pelo como t�. 512 00:45:56,694 --> 00:45:58,215 Vuelvan al trabajo. 513 00:46:02,133 --> 00:46:03,680 Yuko... 514 00:46:04,034 --> 00:46:05,581 ...�tienes una ni�a? 515 00:46:06,370 --> 00:46:08,383 Siento las molestias. 516 00:46:10,741 --> 00:46:15,164 Te dije que esperaras en casa, �no? 517 00:46:15,679 --> 00:46:17,260 Lo siento. 518 00:46:19,683 --> 00:46:20,831 �Que ha pasado? 519 00:46:21,285 --> 00:46:24,709 Lo siento. Lo siento. Perd�name. 520 00:46:24,789 --> 00:46:27,745 Aqu� no queremos problemas. 521 00:46:27,825 --> 00:46:28,679 De acuerdo. Lo siento. 522 00:46:28,759 --> 00:46:31,482 Te doy libre hasta las 3 Hs. 523 00:46:31,562 --> 00:46:32,783 Oc�pate de ella. 524 00:46:32,863 --> 00:46:35,980 Si. Gracias. Vamos. 525 00:46:43,174 --> 00:46:45,229 No me pegues. 526 00:46:45,309 --> 00:46:47,231 No voy a hacerlo. 527 00:46:47,311 --> 00:46:49,290 No me pegues. 528 00:46:54,318 --> 00:46:55,439 Son 740 yenes. 529 00:46:55,519 --> 00:46:57,407 Tome. 530 00:46:58,823 --> 00:46:59,777 �Se�orita? 531 00:47:00,424 --> 00:47:03,314 Una madre nunca debe pegar a su hija. 532 00:47:03,394 --> 00:47:04,348 �Una madre? 533 00:47:04,428 --> 00:47:06,942 Sea buena madre. Remedie eso. 534 00:47:07,565 --> 00:47:08,575 �De acuerdo? 535 00:47:08,999 --> 00:47:10,287 Tenga cuidado. 536 00:47:10,367 --> 00:47:12,016 Gracias. Nos vamos. 537 00:47:33,791 --> 00:47:35,770 �Oh, no! 538 00:47:36,527 --> 00:47:38,005 Que desastre. 539 00:47:40,297 --> 00:47:43,653 No se juega con mis maniqu�es, �de acuerdo? 540 00:47:44,034 --> 00:47:45,148 Entendido. 541 00:47:45,936 --> 00:47:48,950 �Quien ha cortado esto tan mal? 542 00:47:49,440 --> 00:47:50,861 Entendido. 543 00:47:50,941 --> 00:47:53,130 No me digas "entendido". 544 00:47:53,210 --> 00:47:54,431 Entendido. 545 00:47:54,511 --> 00:47:56,333 �Que no digas "entendido"! 546 00:47:56,413 --> 00:47:57,925 Entendido. 547 00:48:13,230 --> 00:48:17,382 Tengo que volver al trabajo. 548 00:48:17,735 --> 00:48:20,224 501 A. No te muevas. �De acuerdo? 549 00:48:20,304 --> 00:48:21,748 De acuerdo. 550 00:48:22,740 --> 00:48:26,721 No toques nada. �No intentes limpiarlo! 551 00:48:28,946 --> 00:48:30,800 �Te gustan los comics? 552 00:48:31,615 --> 00:48:34,629 No entiendo. Entendido. 553 00:48:35,619 --> 00:48:40,374 Si te aburres, lee esto. 554 00:48:41,425 --> 00:48:43,347 Me voy. 555 00:48:43,427 --> 00:48:45,008 Y cierra la puerta. 556 00:48:45,629 --> 00:48:47,073 Entendido. 557 00:48:52,870 --> 00:48:54,825 Si tienes hambre... 558 00:48:54,905 --> 00:48:57,094 ...mira en el frigor�fico. 559 00:48:57,095 --> 00:48:58,095 De acuerdo. 560 00:49:46,123 --> 00:49:47,912 Much�simas gracias. 561 00:49:47,992 --> 00:49:52,281 No, no, no importa. De verdad. 562 00:49:54,698 --> 00:49:56,677 Tienes un pelo realmente precioso. 563 00:49:59,803 --> 00:50:01,959 Si todas las putas de este mundo... 564 00:50:02,039 --> 00:50:05,029 Quiero decir "las mujeres"... 565 00:50:05,109 --> 00:50:08,692 ...tuvieran el pelo como t�. 566 00:50:09,613 --> 00:50:10,966 Ahora vuelvo. 567 00:50:19,623 --> 00:50:22,569 Hola a todos, buenas tardes. Oh, es de noche, buenas noches. 568 00:50:23,961 --> 00:50:25,883 El hombre de... 569 00:50:25,963 --> 00:50:29,148 He venido para vender esto. 570 00:50:31,468 --> 00:50:32,489 �Oh! Extensiones de pelo, �no? 571 00:50:32,569 --> 00:50:33,581 As� es. 572 00:50:33,971 --> 00:50:36,126 Echen un vistazo. Esta. 573 00:50:36,206 --> 00:50:39,527 - Esta, esta. - Tomen, guapas. 574 00:50:39,810 --> 00:50:40,698 Que suaves. 575 00:50:40,778 --> 00:50:42,732 - �De que pa�s son? - �China? 576 00:50:42,746 --> 00:50:43,901 - No, no. - �No son de Asia? 577 00:50:43,981 --> 00:50:45,569 Es secreto profesional. 578 00:50:47,718 --> 00:50:49,473 He querido traerlas a esta... 579 00:50:49,553 --> 00:50:50,641 ...peluquer�a como una muestra gratuita. 580 00:50:50,721 --> 00:50:52,843 Si les gustan, pueden usarlas. 581 00:50:52,923 --> 00:50:53,911 �Seguro? 582 00:50:53,991 --> 00:50:55,112 Por favor. 583 00:50:55,192 --> 00:50:56,545 Yama... 584 00:50:57,294 --> 00:50:59,079 Yamazaki. 585 00:50:59,696 --> 00:51:02,386 Sr. Yamazaki, esto ser� un �xito. 586 00:51:02,466 --> 00:51:05,253 �Tu crees? Me alegra o�rlo. 587 00:51:05,669 --> 00:51:07,791 - �Solo tiene estas muestras? - Vamos. Si son gratis. 588 00:51:07,871 --> 00:51:09,293 Estar�a dispuesto a pagar por ellas. 589 00:51:09,373 --> 00:51:11,028 Gracias. 590 00:51:11,108 --> 00:51:14,798 Si quiere, puedo traerles m�s ma�ana. 591 00:51:14,878 --> 00:51:17,096 M�renlas. Ac�rquense. 592 00:51:22,619 --> 00:51:25,109 Tiene un pelo maravilloso. 593 00:51:25,189 --> 00:51:26,508 �Como? Esto... 594 00:51:27,524 --> 00:51:31,175 Ella a�n es una aprendiz. 595 00:51:32,729 --> 00:51:34,378 Pero trabaja mucho. 596 00:51:36,200 --> 00:51:39,055 �De veras? Tiene un pelo adorable. 597 00:51:40,170 --> 00:51:41,717 Adi�s. 598 00:51:45,776 --> 00:51:49,632 Eso es todo por esta noche. 599 00:51:53,650 --> 00:51:55,367 Gracias. 600 00:51:57,187 --> 00:51:58,472 Gracias. 601 00:52:03,360 --> 00:52:04,770 Que siniestro. 602 00:52:05,229 --> 00:52:08,585 Como elogiaba tu pelo. 603 00:52:09,032 --> 00:52:10,977 No lo conoces, �verdad? 604 00:52:16,507 --> 00:52:17,917 Me voy. 605 00:52:18,375 --> 00:52:20,422 Hasta ma�ana. 606 00:52:21,011 --> 00:52:22,066 Son geniales. 607 00:52:22,146 --> 00:52:23,600 Y que lo digas. 608 00:52:23,680 --> 00:52:24,568 �Sachi? 609 00:52:24,648 --> 00:52:26,870 �Cual ser� tu modelo para el siguiente examen? 610 00:52:26,950 --> 00:52:28,939 He visto alguien por la calle. 611 00:52:29,019 --> 00:52:30,374 Con un pelo que necesita un corte. 612 00:52:30,454 --> 00:52:31,534 Ya veo. 613 00:52:31,822 --> 00:52:33,477 Kondo, �que tal esas extensiones? 614 00:52:33,557 --> 00:52:37,047 Genial. Me las llevar�a puestas a casa. 615 00:52:37,127 --> 00:52:40,244 �Y por qu� no? Parecen naturales. 616 00:52:40,631 --> 00:52:42,453 Tu tambi�n puedes irte, Sachi. 617 00:52:42,533 --> 00:52:44,114 Oh, gracias. 618 00:52:44,735 --> 00:52:46,623 Yuko, �tienes un segundo? 619 00:52:48,539 --> 00:52:50,051 �Que ha sucedido hoy? 620 00:52:51,141 --> 00:52:52,688 Lo siento mucho. 621 00:52:54,645 --> 00:52:58,194 Si quieres ser una peluquera cualificada, 622 00:52:58,448 --> 00:53:01,064 ...mant�n tu vida personal en orden. 623 00:53:01,919 --> 00:53:03,500 Lo siento. 624 00:53:06,857 --> 00:53:08,312 Nos vemos ma�ana. 625 00:53:08,392 --> 00:53:11,338 Hasta ma�ana. 626 00:53:15,632 --> 00:53:16,678 Yuko... 627 00:53:17,534 --> 00:53:20,912 ...�necesitas una modelo para el examen? 628 00:53:21,138 --> 00:53:22,459 Gracias. 629 00:53:22,539 --> 00:53:25,829 Pero no, gracias. 630 00:53:25,909 --> 00:53:27,160 Muy bien. 631 00:53:27,544 --> 00:53:31,264 No ser� esa ni�a, �verdad? 632 00:54:01,912 --> 00:54:04,027 �Tengo algo en el pelo? 633 00:54:09,319 --> 00:54:10,866 Estoy en casa. 634 00:54:12,556 --> 00:54:14,341 �Todav�a est�s levantada? 635 00:54:17,894 --> 00:54:19,441 �Que tal has pasado el d�a? 636 00:54:45,956 --> 00:54:49,046 Te dije que no hac�a falta que lo limpiaras. 637 00:54:49,126 --> 00:54:51,248 Rel�jate. 638 00:54:56,900 --> 00:54:58,378 Si�ntate as�. 639 00:54:59,670 --> 00:55:00,524 De acuerdo. 640 00:55:00,604 --> 00:55:03,049 Un simple "si" est� bien. 641 00:55:03,407 --> 00:55:04,828 �Has comido? 642 00:55:04,908 --> 00:55:05,726 Si. 643 00:55:08,845 --> 00:55:10,596 Ahora vas ha ba�arte. 644 00:55:11,348 --> 00:55:12,895 Entendido. 645 00:55:13,283 --> 00:55:16,639 Di solo "de acuerdo". Por favor. 646 00:55:17,521 --> 00:55:18,430 De acuerdo. 647 00:55:19,081 --> 00:55:20,832 Eso est� mejor. 648 00:55:21,217 --> 00:55:22,866 De acuerdo. 649 00:55:23,986 --> 00:55:28,002 Y, por favor, ll�mame hermanita. 650 00:55:28,724 --> 00:55:31,135 De acuerdo, hermanita. 651 00:55:33,429 --> 00:55:37,308 Te he comprado esto. 652 00:55:38,509 --> 00:55:40,336 �Ta-Chan! 653 00:55:40,337 --> 00:55:41,457 Espero que te guste. Bonito, �no? 654 00:55:41,537 --> 00:55:42,625 Pru�batelo. 655 00:55:42,705 --> 00:55:45,526 Aqu� hay m�s. Este tambi�n es muy bonito. 656 00:57:59,946 --> 00:58:01,101 Ya he llegado. 657 00:58:01,181 --> 00:58:02,669 Bienvenida. 658 00:58:02,749 --> 00:58:03,931 Vamos. 659 00:58:05,752 --> 00:58:06,696 Bienvenida. 660 00:58:07,054 --> 00:58:09,743 Ya he llegado. He hecho algunas compras. 661 00:58:09,823 --> 00:58:10,744 �Que has comprado? 662 00:58:10,824 --> 00:58:15,545 �Que puede ser? �Ta-Chan! Pijamas para Mami. 663 00:59:12,052 --> 00:59:13,564 �Que? 664 00:59:17,824 --> 00:59:19,746 �Que est� pasando? 665 00:59:19,826 --> 00:59:21,043 �Est�s furiosa? 666 00:59:21,862 --> 00:59:22,783 �Es eso, verdad? �Te vuelves loca de rabia? 667 00:59:22,863 --> 00:59:24,444 Sorprendente. 668 01:01:54,381 --> 01:01:55,902 Gracias por todo. 669 01:01:55,982 --> 01:01:57,471 Me gusta mucho este corte. Volver�. 670 01:01:57,551 --> 01:02:00,736 Gracias. Por favor, vuelva otra vez. 671 01:02:03,089 --> 01:02:04,670 No responde. 672 01:02:05,091 --> 01:02:06,813 Kondo estaba bien anoche, �no? 673 01:02:06,893 --> 01:02:12,080 Perfectamente. Yo la v� irse. 674 01:02:12,532 --> 01:02:14,750 No es el tipo de chica que falta al trabajo sin avisar. 675 01:02:29,349 --> 01:02:30,736 Mami. 676 01:02:34,554 --> 01:02:36,032 Mami. 677 01:02:37,791 --> 01:02:39,269 Mami. 678 01:02:43,897 --> 01:02:45,375 Mami. 679 01:02:46,066 --> 01:02:47,613 S� que est�s ah�. 680 01:02:49,369 --> 01:02:50,756 Mami. 681 01:02:52,839 --> 01:02:54,351 Mami. 682 01:02:56,076 --> 01:02:57,657 Est�s en casa, �verdad? 683 01:02:59,646 --> 01:03:02,399 Siento haberte abandonado estos d�as. 684 01:03:03,617 --> 01:03:06,233 �Me podr�as abrir la puerta? 685 01:03:08,054 --> 01:03:13,002 No has ido a la escuela. Tus profesores est�n preocupados. 686 01:03:17,230 --> 01:03:21,177 �No quieres ver la cara de tu mam�? 687 01:03:25,705 --> 01:03:28,788 Mi hermanita me dijo que no abriera la puerta. 688 01:03:30,577 --> 01:03:31,725 �Yuko dijo eso? 689 01:03:32,312 --> 01:03:34,427 Si, eso dijo. 690 01:03:36,516 --> 01:03:39,997 Mam� siente todo lo que ha hecho. 691 01:03:40,487 --> 01:03:43,171 Lo siente much�simo. 692 01:03:44,357 --> 01:03:49,374 He venido a disculparte. 693 01:03:52,098 --> 01:03:56,854 �Por qu� no abres para que pueda ver tu cara? 694 01:04:06,513 --> 01:04:10,130 Eso es, buena chica. 695 01:04:22,062 --> 01:04:23,850 �Abre la maldita puerta, idiota! 696 01:04:23,930 --> 01:04:26,917 - Lo siento. - No me digas que lo sientes. 697 01:04:37,143 --> 01:04:39,258 Su libreta de ahorros. 698 01:04:45,652 --> 01:04:49,576 Vamos. �Ay�dame! 699 01:04:49,656 --> 01:04:52,704 Pero eso es de tu hermana. 700 01:05:02,035 --> 01:05:03,946 �De quien crees que eres hija? 701 01:05:04,537 --> 01:05:06,322 �De quien? �Dilo! 702 01:05:13,046 --> 01:05:15,161 Menudo trabajo, �peluquera! 703 01:05:22,422 --> 01:05:25,834 �V�monos de aqu�! 704 01:05:43,977 --> 01:05:46,991 Me duele la u�a. Mira. 705 01:05:48,948 --> 01:05:50,136 �Que te ha pasado, cielo? 706 01:05:50,216 --> 01:05:52,572 Ese macarra del bar. 707 01:05:52,652 --> 01:05:55,973 Fu� a esquivarle y me golpe� la mano. 708 01:05:56,322 --> 01:05:59,109 A ese bar no va m�s que gentuza. 709 01:06:00,193 --> 01:06:04,015 �ltimamente, los ni�os... 710 01:06:04,531 --> 01:06:06,851 ...han perdido la educaci�n. 711 01:06:08,601 --> 01:06:10,216 �Lo dice por ti! 712 01:06:12,038 --> 01:06:13,619 �No dices nada? 713 01:06:14,707 --> 01:06:15,616 Si. 714 01:06:17,010 --> 01:06:20,767 Antes de vivir con Yuko, contestaba correctamente. 715 01:06:20,847 --> 01:06:23,167 Ha tomado los malos h�bitos de Yuko. 716 01:06:23,783 --> 01:06:25,170 �De veras? 717 01:06:25,885 --> 01:06:30,174 �Por qu� no la pegas? Ens��ale como se comporta una se�orita. 718 01:06:30,757 --> 01:06:32,167 Entendido. 719 01:06:32,692 --> 01:06:33,977 S�, se�or. 720 01:06:34,727 --> 01:06:38,518 Lo siento, lo siento, lo siento. 721 01:06:38,598 --> 01:06:44,190 No puedo o�r bien tu vocecita de beb�. 722 01:06:44,270 --> 01:06:47,159 Habla m�s alto. 723 01:06:54,214 --> 01:06:58,537 Los ni�os que no escuchan deben ser castigados. 724 01:06:59,619 --> 01:07:02,909 �Me duele! Me duele mi u�a rota. 725 01:07:02,989 --> 01:07:05,673 Pobre chiquit�n. 726 01:07:07,227 --> 01:07:08,637 Yo te la chupar�. 727 01:07:09,629 --> 01:07:10,811 Como escuece. 728 01:07:13,132 --> 01:07:15,145 As� est� mejor. 729 01:07:17,503 --> 01:07:20,449 Me haces cosquillas. 730 01:07:22,642 --> 01:07:25,031 Oye mira, mira. 731 01:07:25,111 --> 01:07:28,401 El premio de hoy. 732 01:07:28,481 --> 01:07:30,392 Mira. Un abrigo nuevo. 733 01:07:30,683 --> 01:07:32,338 �De donde lo has sacado? 734 01:07:32,418 --> 01:07:36,476 Me lo ha dado una persona muy amable. 735 01:07:36,556 --> 01:07:38,511 Y esto tambi�n. 736 01:07:38,591 --> 01:07:40,713 - �Y no hay nada para m�? - No. 737 01:07:40,793 --> 01:07:42,977 Ay. Me duele la u�a. 738 01:07:43,563 --> 01:07:45,576 �Todav�a? 739 01:07:53,640 --> 01:07:56,495 Aqu� tambi�n me duele. 740 01:07:58,478 --> 01:07:59,432 �Que carajo es esto? 741 01:08:05,151 --> 01:08:10,008 El pelo est�... creciendo de tu brazo. 742 01:08:12,158 --> 01:08:13,947 Que fuerte. 743 01:08:14,027 --> 01:08:14,914 Pero que... 744 01:08:47,694 --> 01:08:50,105 �No me esp�es, idiota! 745 01:08:59,906 --> 01:09:02,818 �Hola? Oh, Yuko. 746 01:09:03,443 --> 01:09:07,993 Sobre las dos m�s o menos. Mami estaba estudiando. 747 01:09:08,715 --> 01:09:10,364 Tendr�a que estar en casa. 748 01:12:41,194 --> 01:12:42,240 �Cuidado! 749 01:12:55,975 --> 01:12:58,030 �Est� bien Mami? 750 01:12:58,110 --> 01:13:00,166 - �Mami Mizushima? - Si. 751 01:13:00,246 --> 01:13:02,600 Solo tiene da�os leves. Est� bien. 752 01:13:04,050 --> 01:13:05,597 Gracias. 753 01:13:08,854 --> 01:13:12,005 �Se�orita Yuko Mizushima? 754 01:13:13,626 --> 01:13:14,877 Si. 755 01:13:15,328 --> 01:13:17,917 Soy el Detective Sugawara. Este es... 756 01:13:17,997 --> 01:13:19,441 Tamura. 757 01:13:32,812 --> 01:13:34,427 Es mi hermana. 758 01:13:52,465 --> 01:13:54,220 Fue un monstruo. 759 01:13:54,300 --> 01:13:55,619 �Un monstruo? 760 01:13:58,804 --> 01:14:00,248 �Un monstruo? 761 01:14:01,874 --> 01:14:05,491 Un monstruo peludo mat� a mi mam�. 762 01:14:07,380 --> 01:14:08,834 Mami. 763 01:14:08,914 --> 01:14:10,324 Es verdad. 764 01:14:16,088 --> 01:14:18,067 Hay una conexi�n. 765 01:14:18,591 --> 01:14:20,179 �Con lo del pelo? 766 01:14:20,259 --> 01:14:22,302 Mi instinto me dice que est� relacionado... 767 01:14:22,303 --> 01:14:24,116 ...con el cad�ver robado de la mujer. 768 01:14:24,196 --> 01:14:25,985 �La mujer del contenedor del muelle? 769 01:14:26,065 --> 01:14:28,321 Esa misma. De alguna manera... 770 01:14:28,401 --> 01:14:30,255 �De alguna manera? 771 01:14:30,603 --> 01:14:33,125 Los casos no se resuelven "de alguna manera". 772 01:14:33,205 --> 01:14:34,592 Lo siento. 773 01:14:35,174 --> 01:14:39,732 No podemos entregar un informe sobre un presentimiento. 774 01:14:39,812 --> 01:14:42,565 Ni hablar. Ni hablar. 775 01:15:34,834 --> 01:15:36,813 Es todo pelo natural. 776 01:16:05,030 --> 01:16:06,474 Esc�chenme. 777 01:16:08,300 --> 01:16:10,154 Esto ha sido duro para todas. 778 01:16:11,670 --> 01:16:14,252 La muerte de Kondo nos ha afectado mucho. 779 01:16:15,374 --> 01:16:17,762 Pero eso no les concierne a nuestros clientes. 780 01:16:18,878 --> 01:16:22,427 Sean fuertes emocionalmente y conc�ntrense en su trabajo. 781 01:16:24,884 --> 01:16:25,964 Esto... 782 01:16:27,720 --> 01:16:30,632 �Siguen adelante los ejercicios de examen? 783 01:16:30,990 --> 01:16:32,945 Tal como estaba planeado. 784 01:16:34,894 --> 01:16:36,509 Tu tambi�n, Yuko. 785 01:16:38,597 --> 01:16:40,144 �Yuko? 786 01:16:41,245 --> 01:16:42,745 �De acuerdo? 787 01:16:44,303 --> 01:16:45,383 Bien. 788 01:17:38,023 --> 01:17:39,512 Mami. 789 01:17:39,592 --> 01:17:41,036 �Si? 790 01:17:44,330 --> 01:17:47,481 Quiero regalarte este. 791 01:17:47,733 --> 01:17:49,644 C�rtalo como tu quieras. 792 01:17:50,035 --> 01:17:52,048 Pero ten cuidado con las tijeras. 793 01:17:53,038 --> 01:17:54,516 �De verdad? 794 01:17:55,574 --> 01:17:58,691 Primero practica con las tijeras. 795 01:17:58,944 --> 01:18:01,162 Ag�rralas as�. 796 01:18:05,251 --> 01:18:06,638 Genial. Muy bien. 797 01:18:10,489 --> 01:18:12,111 Yuko, �est�s levantada? 798 01:18:12,191 --> 01:18:13,442 Si. 799 01:18:16,462 --> 01:18:18,651 Gracias por ser mi modelo. 800 01:18:18,731 --> 01:18:19,652 De nada. 801 01:18:19,732 --> 01:18:23,756 �Crees que alguien podr�a grabarlo con esta c�mara? 802 01:18:23,836 --> 01:18:26,691 Se lo pedir� a alguien. 803 01:18:27,306 --> 01:18:28,894 Genial. Buenas noches. 804 01:18:28,974 --> 01:18:30,327 Buenas noches. 805 01:18:38,817 --> 01:18:41,171 �Te puedo preguntar algo? 806 01:18:42,521 --> 01:18:43,976 Claro, �qu� es? 807 01:18:44,056 --> 01:18:47,412 �Por qu� quieres ser peluquera? 808 01:18:49,495 --> 01:18:50,973 Eso es... bueno... 809 01:18:51,530 --> 01:18:56,945 Cuando era peque�a, me encantaba ir al sal�n de belleza con mi madre. 810 01:18:57,970 --> 01:19:01,690 Los estilistas de all� eran geniales. 811 01:19:02,374 --> 01:19:06,526 Me gustaba mirar a mi madre sentada frente al espejo. 812 01:19:07,179 --> 01:19:09,567 Me hipnotizaban los movimientos de esas manos. 813 01:19:10,382 --> 01:19:14,110 Mi coraz�n lat�a mientras ve�a a mi madre... 814 01:19:14,111 --> 01:19:17,435 ...volverse m�s bella. 815 01:19:18,157 --> 01:19:23,310 Poco a poco, mi madre se transformaba en alguien que yo no hab�a visto antes. 816 01:19:27,266 --> 01:19:31,282 Un d�a, un estilista me pregunt� 817 01:19:31,637 --> 01:19:33,889 Si quer�a que me cortara el pelo. 818 01:19:34,440 --> 01:19:36,851 Yo a�n estaba en la escuela primaria. 819 01:19:37,543 --> 01:19:39,430 Nunca pens� que podr�a llegar a sentarme... 820 01:19:39,510 --> 01:19:40,666 ...en la silla de los adultos. 821 01:19:40,746 --> 01:19:44,227 Me sent� y mir� al espejo... 822 01:19:45,084 --> 01:19:48,235 ...y me v� fe�sima. 823 01:19:50,255 --> 01:19:52,111 No ten�a que haberme sentado all�. 824 01:19:52,191 --> 01:19:56,775 Sent� que hab�a sido un error. 825 01:19:57,429 --> 01:19:59,249 Totalmente. 826 01:20:00,232 --> 01:20:03,349 Pero ese estilista... Antes de que me diera cuenta, 827 01:20:04,803 --> 01:20:08,027 ...empez� a cambiarme. 828 01:20:08,107 --> 01:20:09,961 Yo apenas pod�a soportar... 829 01:20:11,310 --> 01:20:16,862 ...mirar hacia el espejo. 830 01:20:18,050 --> 01:20:22,975 Me maravill� lo que era capaz de hacer. 831 01:20:23,055 --> 01:20:26,779 Hac�a magia. 832 01:20:26,859 --> 01:20:30,146 Yo miraba hacia su cara y... 833 01:20:30,596 --> 01:20:35,510 ...era la cara de alguien que estaba haciendo algo grande. 834 01:20:37,636 --> 01:20:39,649 Alguien lleno de confianza. 835 01:20:40,172 --> 01:20:43,289 Me dije que, alg�n d�a, aprender�a esa t�cnica. 836 01:20:44,009 --> 01:20:46,295 Yo ser�a como �l. 837 01:20:46,912 --> 01:20:50,859 Me gustar�a sentir esa sensaci�n. 838 01:20:56,555 --> 01:20:57,843 �Te gustar�a? 839 01:20:57,923 --> 01:20:58,969 �Como? 840 01:21:00,225 --> 01:21:02,045 Ya veo. 841 01:21:03,262 --> 01:21:05,810 �Quieres que lo intentemos? 842 01:21:06,298 --> 01:21:10,211 Lo han comprobado bien, �no? 843 01:21:10,669 --> 01:21:11,824 Gracias. Adi�s. 844 01:21:11,904 --> 01:21:13,292 �Eran los resultados de DNA? 845 01:21:13,372 --> 01:21:17,196 El pelo que hab�a en todos los casos es de esa chica. 846 01:21:17,206 --> 01:21:17,942 Pero eso es... 847 01:21:17,943 --> 01:21:21,433 Si juntamos todo, tendr�amos una cantidad equivalente... 848 01:21:21,513 --> 01:21:23,936 ...al pelo de unas 30 mujeres. 849 01:21:24,016 --> 01:21:24,770 �Como puede ser? 850 01:21:24,850 --> 01:21:26,499 A mi no me preguntes. 851 01:21:27,486 --> 01:21:29,441 Soy Sugawara. Ya est�n los resultados. 852 01:21:29,521 --> 01:21:31,076 Los han comprobado. 853 01:21:31,156 --> 01:21:32,544 Creemos que todos los casos est�n relacionados. 854 01:21:32,624 --> 01:21:33,445 Le mantendr� informado. 855 01:21:33,525 --> 01:21:34,537 Vamos fuera. 856 01:21:34,893 --> 01:21:37,416 �Por qu� tengo que ser tu modelo otra vez? 857 01:21:37,496 --> 01:21:39,451 Quiero intentar un nuevo estilo. 858 01:21:39,531 --> 01:21:41,053 All� vamos Jun. 859 01:21:41,133 --> 01:21:43,544 Soy toda tuya. 860 01:21:49,141 --> 01:21:50,596 Pasa, Mami. 861 01:21:50,676 --> 01:21:51,790 Adelante. 862 01:21:53,912 --> 01:21:55,167 Buenos d�as. 863 01:21:55,247 --> 01:21:57,158 Hola. 864 01:21:57,483 --> 01:21:59,171 Llegas tarde. 865 01:21:59,251 --> 01:22:00,205 Lo siento. 866 01:22:00,285 --> 01:22:02,408 �Ella es tu modelo? 867 01:22:02,488 --> 01:22:03,575 Si. 868 01:22:03,655 --> 01:22:05,177 Me llamo Mami. 869 01:22:05,257 --> 01:22:07,441 Por favor, tr�tenme bien. 870 01:22:08,026 --> 01:22:09,381 Es solo una ni�a. 871 01:22:09,461 --> 01:22:10,616 Es la del otro d�a. 872 01:22:10,696 --> 01:22:11,844 Es verdad. 873 01:22:12,231 --> 01:22:13,652 Comencemos. 874 01:22:13,732 --> 01:22:16,143 Ponte all� Mami. 875 01:22:22,307 --> 01:22:24,296 Tienen 45 minutos. 876 01:22:24,376 --> 01:22:26,298 El talento solo no cuenta. Si no pueden... 877 01:22:26,299 --> 01:22:28,534 ...terminar a tiempo, habr�n perdido. 878 01:22:28,614 --> 01:22:30,302 Preparadas. 879 01:22:30,382 --> 01:22:31,603 Yuko, date prisa. 880 01:22:33,452 --> 01:22:35,567 Ahora, empiecen. 881 01:22:38,056 --> 01:22:39,011 Buena suerte. 882 01:22:48,100 --> 01:22:51,615 Este ser� tu momento Kodak. 883 01:22:53,505 --> 01:22:55,127 No te entretengas. 884 01:22:55,207 --> 01:22:56,219 Bien. 885 01:23:07,920 --> 01:23:09,432 20 minutos. 886 01:23:11,390 --> 01:23:12,937 Yuko, no te emociones. 887 01:23:26,705 --> 01:23:28,217 30 minutos. 888 01:23:28,807 --> 01:23:30,896 Voy a ponerte la extensiones. 889 01:23:53,966 --> 01:23:55,053 Perdonen. 890 01:23:56,268 --> 01:23:57,656 �Tendr�an un minuto? 891 01:23:57,736 --> 01:23:58,891 �Que pasa? 892 01:23:58,971 --> 01:24:00,415 �De que se trata? 893 01:24:11,450 --> 01:24:13,133 Lo sentimos mucho. 894 01:24:13,385 --> 01:24:16,206 Tenemos que parar. 895 01:24:16,622 --> 01:24:19,678 Estos detectives quieren preguntarnos algo. 896 01:24:19,758 --> 01:24:22,247 Por favor, pr�stenles atenci�n. 897 01:24:22,327 --> 01:24:26,385 Los modelos pueden irse si quieren. 898 01:24:26,465 --> 01:24:28,649 Agradecemos su colaboraci�n. 899 01:24:28,934 --> 01:24:29,655 �Que ha pasado? 900 01:24:29,735 --> 01:24:31,418 Debe ser por lo de Kondo. 901 01:24:32,638 --> 01:24:34,860 �Tu sabes algo? 902 01:24:34,940 --> 01:24:36,122 Nada. 903 01:25:05,737 --> 01:25:07,022 �Hecho! 904 01:25:07,272 --> 01:25:08,420 Buen trabajo. 905 01:25:08,907 --> 01:25:10,195 Lo conseguiste. 906 01:25:10,275 --> 01:25:12,130 Misi�n cumplida, Yuko. 907 01:25:12,210 --> 01:25:13,927 �Tu crees? 908 01:25:26,625 --> 01:25:28,847 Eso es todo por hoy. 909 01:25:28,927 --> 01:25:31,111 Gracias por su ayuda. 910 01:25:32,564 --> 01:25:34,509 El siguiente, por favor. 911 01:25:36,234 --> 01:25:38,257 �Que pasa? 912 01:25:38,337 --> 01:25:40,225 Una de nuestras clientes a muerto... 913 01:25:40,305 --> 01:25:44,196 ...despu�s de salir de aqu�. 914 01:25:44,276 --> 01:25:45,831 La se�ora Suzuki. 915 01:25:45,911 --> 01:25:47,466 Yo la puse extensiones. 916 01:25:47,546 --> 01:25:50,836 Me han hecho un mont�n de preguntas sobre extensiones. 917 01:25:50,916 --> 01:25:53,906 �Tendr� algo que ver con lo de Kondo? 918 01:25:53,986 --> 01:25:55,974 �Usan esto a menudo? 919 01:25:56,054 --> 01:25:57,876 Solemos usar estas. 920 01:25:57,956 --> 01:26:00,902 �Tienen algo de especial? 921 01:26:01,193 --> 01:26:03,172 Nos las trajo un hombre extra�o... 922 01:26:03,996 --> 01:26:06,952 ...en una jaula de p�jaros. 923 01:26:07,032 --> 01:26:09,588 �Esas son las extensiones que trajo ese tipo? 924 01:26:09,668 --> 01:26:13,992 El tipo de los pantalones. 925 01:26:14,072 --> 01:26:15,894 �Ese tipo? 926 01:26:15,974 --> 01:26:19,462 - Las trajo en una jaula de p�jaros. - Las trajo en una jaula de p�jaros. 927 01:26:19,845 --> 01:26:22,534 �Hab�a estado aqu� antes? 928 01:26:22,614 --> 01:26:24,503 - �Como se llamaba? - No me acuerdo. 929 01:26:24,583 --> 01:26:28,371 Esa noche Kondo se fue a su casa con las extensiones que �l trajo. 930 01:26:28,987 --> 01:26:30,008 Yamazaki. 931 01:26:30,088 --> 01:26:31,676 - �Como se llama? - Yamazaki. 932 01:26:32,120 --> 01:26:33,337 �Yamazaki? 933 01:26:34,292 --> 01:26:36,009 Te voy a poner las extensiones. 934 01:26:37,295 --> 01:26:38,917 Lo siento, tengo que irme. 935 01:26:38,997 --> 01:26:40,179 Yuko, espera. 936 01:26:40,699 --> 01:26:45,056 Estos pelos se caen por todos lados. 937 01:26:46,872 --> 01:26:49,488 Mira cuantos. 938 01:26:50,509 --> 01:26:51,919 �El tel�fono? 939 01:26:54,079 --> 01:26:55,489 �O es un fax? 940 01:26:56,915 --> 01:26:59,702 Estoy desfallecida. 941 01:27:00,318 --> 01:27:02,001 Me pregunto cuanto tardar� Yuko. 942 01:27:09,361 --> 01:27:12,017 Ya pareces una profesional. 943 01:27:12,097 --> 01:27:13,382 No digas eso. 944 01:27:13,865 --> 01:27:19,358 �Estas extensiones son las mismas que llevas puestas? 945 01:27:19,438 --> 01:27:20,492 Si. 946 01:27:20,572 --> 01:27:23,656 Entonces quedaran tan bien como te quedan a ti. 947 01:27:28,713 --> 01:27:30,897 No puedo esperar m�s. 948 01:28:02,914 --> 01:28:05,462 �Tu que vas a hacer? 949 01:28:05,717 --> 01:28:07,172 Yo la espero. 950 01:28:07,252 --> 01:28:08,537 �De verdad? 951 01:28:16,261 --> 01:28:17,739 �Ya est�! 952 01:28:19,164 --> 01:28:23,919 �Si? Ens��amelo. �Como ha quedado? 953 01:28:27,572 --> 01:28:30,325 Cada vez lo haces mejor. 954 01:28:30,709 --> 01:28:32,893 Tienes un futuro brillante. 955 01:28:49,661 --> 01:28:51,378 Mami. 956 01:28:52,697 --> 01:28:54,209 No te des la vuelta. 957 01:29:01,706 --> 01:29:04,686 �Que demonios es esto? 958 01:29:29,701 --> 01:29:31,384 Mami corre. 959 01:29:40,845 --> 01:29:42,528 �A qui�n le tocar� hoy? 960 01:29:43,448 --> 01:29:45,598 �Podr�an ser... 961 01:29:46,585 --> 01:29:47,799 ...esas chicas? 962 01:29:55,961 --> 01:29:57,712 Ayuda. 963 01:30:02,367 --> 01:30:03,488 �Yuki! 964 01:30:03,568 --> 01:30:05,251 �Mami! 965 01:30:53,551 --> 01:30:55,336 �Que? 966 01:31:11,169 --> 01:31:12,750 �Mami? 967 01:31:29,654 --> 01:31:31,064 Yuki... 968 01:31:38,463 --> 01:31:39,951 Mami. 969 01:31:40,031 --> 01:31:41,543 �Mami! 970 01:32:34,652 --> 01:32:36,708 Detente, detente. 971 01:32:36,788 --> 01:32:40,109 �Para! A estas chicas d�jalas. 972 01:32:47,766 --> 01:32:49,654 Que pelo m�s adorable tienes. 973 01:33:13,358 --> 01:33:14,768 �Que carajo es esto? 974 01:33:16,194 --> 01:33:18,016 �Todo esto es pelo? 975 01:33:18,096 --> 01:33:19,711 Eso parece. 976 01:33:30,208 --> 01:33:31,595 �Sugawara? 977 01:33:33,411 --> 01:33:35,561 Mira all�. 978 01:33:43,488 --> 01:33:47,310 �La mujer del contenedor? 979 01:34:04,242 --> 01:34:09,759 El pelo me relaja. 980 01:34:10,148 --> 01:34:12,337 Siempre he estado solo. 981 01:34:12,417 --> 01:34:16,569 Hasta ahora. Soy tan feliz. 982 01:34:17,355 --> 01:34:20,578 Seremos felices juntos. 983 01:34:20,658 --> 01:34:22,546 Unidos por el pelo. 984 01:34:43,248 --> 01:34:47,105 Pero querida... 985 01:34:47,185 --> 01:34:48,333 ...est�s por todos lados. 986 01:34:48,887 --> 01:34:53,077 �Que te ha pasado? 987 01:34:53,157 --> 01:34:54,339 �Por qu� haces esto? 988 01:34:58,430 --> 01:35:00,084 �Que tenemos aqu�? 989 01:35:00,164 --> 01:35:01,189 Que te jodan. 990 01:35:04,569 --> 01:35:06,184 �Que te ha pasado? 991 01:35:07,539 --> 01:35:08,926 Pobres chicos. 992 01:35:11,476 --> 01:35:13,264 Tan solos. 993 01:35:13,344 --> 01:35:15,800 Tan desgraciados y vac�os. 994 01:35:15,880 --> 01:35:16,734 Basta. 995 01:35:16,814 --> 01:35:18,369 Ellos siempre, siempre, siempre... 996 01:35:18,449 --> 01:35:21,239 ...me maltrataban en la morgue, 997 01:35:21,319 --> 01:35:25,608 ...haci�ndome trabajar como una bestia, d�a tras d�a. 998 01:35:27,659 --> 01:35:29,809 �Que es lo que va mal? 999 01:35:30,328 --> 01:35:32,648 �Alguien necesita un corte de pelo? 1000 01:35:33,097 --> 01:35:36,418 �Que les pasa? 1001 01:35:39,971 --> 01:35:40,725 Para. 1002 01:35:40,805 --> 01:35:43,061 �Que? 1003 01:35:43,141 --> 01:35:45,363 - �Que pare qu�? - Para ya. 1004 01:35:45,443 --> 01:35:49,100 No puedo o�rte. 1005 01:35:49,180 --> 01:35:52,126 �Como? �No escucho nada! 1006 01:35:52,450 --> 01:35:53,538 �Te molesto? 1007 01:35:53,618 --> 01:35:55,473 �No act�o apropiadamente? 1008 01:36:16,174 --> 01:36:17,662 Esta muerto. 1009 01:36:17,742 --> 01:36:19,254 Acaba de morirse. 1010 01:36:21,746 --> 01:36:23,258 Est� m�s muerto que una piedra. 1011 01:36:28,186 --> 01:36:30,404 �Dejaremos vivir a este! 1012 01:36:32,657 --> 01:36:36,447 Detective, yo no he hecho nada malo. 1013 01:36:36,696 --> 01:36:40,518 Bueno si, traje este cuerpo a mi casa, pero... 1014 01:36:40,598 --> 01:36:42,520 ...ella no est� muerta. Est� muy viva. 1015 01:36:42,600 --> 01:36:46,081 Su pelo es sorprendente, �no? 1016 01:36:46,404 --> 01:36:50,784 Tan espeso y con ese lustre tan brillante. 1017 01:36:52,510 --> 01:36:56,601 Es un chica incre�ble. Incre�ble de veras. 1018 01:36:56,681 --> 01:37:00,672 Pero ha sufrido mucho. 1019 01:37:00,752 --> 01:37:04,142 Hasta que la encontr�, ya no m�s. 1020 01:37:04,222 --> 01:37:07,043 No necesitaba a nadie m�s. 1021 01:37:07,358 --> 01:37:11,416 Pero estas dos son diferentes. 1022 01:37:11,496 --> 01:37:14,986 Son las mejores. Tanto talento. Tan adorables. 1023 01:37:15,066 --> 01:37:20,005 Rodeadas siempre de pelo, 1024 01:37:20,128 --> 01:37:22,928 ...viviendo entre �l. 1025 01:37:23,007 --> 01:37:26,531 Llevando una vida por y para el pelo. 1026 01:37:26,611 --> 01:37:30,168 Poniendo todo su inter�s en su buen uso. 1027 01:37:30,248 --> 01:37:32,236 �Qu� es lo que quiere? 1028 01:37:32,316 --> 01:37:35,273 D�jeme terminar, se�orita. 1029 01:37:35,353 --> 01:37:38,309 Esta chica ha sido tan desgraciada. 1030 01:37:38,389 --> 01:37:41,446 Estando a�n viva, sus �rganos... 1031 01:37:41,526 --> 01:37:44,248 ...y sus ojos fueron arrancados y vendidos. 1032 01:37:44,328 --> 01:37:48,651 Y por eso ahora su pelo rabia de esta manera. 1033 01:37:50,234 --> 01:37:53,453 �Vivir�as con nosotros para siempre? 1034 01:37:54,105 --> 01:37:54,855 Por favor. 1035 01:37:55,907 --> 01:37:56,728 No. Ap�rtate. 1036 01:37:56,808 --> 01:37:58,992 No te acerques. 1037 01:38:01,946 --> 01:38:04,391 �Mami, corre! 1038 01:38:04,882 --> 01:38:05,770 Detente. 1039 01:38:05,850 --> 01:38:06,704 �Como? 1040 01:38:06,784 --> 01:38:08,172 Detente. 1041 01:38:08,986 --> 01:38:10,168 Detente. 1042 01:38:11,923 --> 01:38:14,971 No ensucies su pelo. 1043 01:38:19,497 --> 01:38:20,941 Yo no... 1044 01:38:37,849 --> 01:38:39,737 �Est�s acabado! 1045 01:38:45,423 --> 01:38:48,369 Eso te ense�ar� a no ensuciar su pelo. 1046 01:38:55,633 --> 01:38:57,055 Tu pelo es maravilloso. 1047 01:38:57,135 --> 01:38:58,579 �Ap�rtate de mi hermana! 1048 01:38:59,403 --> 01:39:02,860 Dulce cari�ito, voy a hacerte la cena. 1049 01:39:02,940 --> 01:39:04,384 Si amas tu pelo de esta manera... 1050 01:39:05,743 --> 01:39:08,393 ...terminar�s siendo como yo. 1051 01:39:12,750 --> 01:39:14,160 �No te acerques a ella! 1052 01:39:18,489 --> 01:39:20,111 �Maldita! 1053 01:39:20,191 --> 01:39:21,339 Basta. 1054 01:39:42,480 --> 01:39:44,602 Ahora si que me he enfadado. 1055 01:39:44,682 --> 01:39:47,004 �Has visto eso? 1056 01:39:47,084 --> 01:39:49,273 Siempre me he comportado como un caballero, 1057 01:39:49,353 --> 01:39:52,731 ...pero eso ya se ha acabado. 1058 01:39:56,394 --> 01:40:00,808 Voy a cortarte ese pelo tuyo. 1059 01:40:01,599 --> 01:40:03,087 �No hagas da�o a mi hermana! 1060 01:40:03,167 --> 01:40:05,256 �Atr�s o empezar� por ti! 1061 01:40:05,336 --> 01:40:06,824 �Vamos, bicho raro! 1062 01:40:07,572 --> 01:40:08,793 �Quieres mi pelo? 1063 01:40:08,873 --> 01:40:09,794 �Ven por �l! 1064 01:40:09,874 --> 01:40:11,496 �Lo quieres, pervertido? 1065 01:40:11,576 --> 01:40:12,630 �No me llames pervertido! 1066 01:40:12,710 --> 01:40:13,598 �Pervertido! �Pervertido! 1067 01:40:13,599 --> 01:40:14,444 �Silencio! 1068 01:40:14,445 --> 01:40:15,933 - �Pervertido! - �Silencio! 1069 01:40:16,034 --> 01:40:17,634 - �Pervertido! - �Silencio! 1070 01:40:18,516 --> 01:40:19,537 �Tu lo has querido! 1071 01:40:19,617 --> 01:40:23,496 �Ven a por mi, pervertido! 1072 01:40:26,390 --> 01:40:28,301 �Me duele! 1073 01:40:30,361 --> 01:40:31,475 �Por qu� est� sangrando? 1074 01:40:33,831 --> 01:40:36,185 Tienes un pelo muy extra�o. 1075 01:40:38,970 --> 01:40:40,191 �Sorprendente! 1076 01:40:40,271 --> 01:40:42,489 �Realmente sorprendente! 1077 01:41:09,600 --> 01:41:11,852 �Por que este pelo...? 1078 01:41:13,604 --> 01:41:14,582 �Duele pero me gusta! 1079 01:41:21,879 --> 01:41:26,498 �Como pica! �Me pica! 1080 01:41:28,619 --> 01:41:33,238 �Ex-ta-sis! 1081 01:41:39,563 --> 01:41:41,246 Mami, ven aqu�. 1082 01:41:43,467 --> 01:41:44,376 �Est�s bien? 1083 01:41:53,844 --> 01:41:54,992 �Es que he hecho algo malo? 1084 01:41:55,579 --> 01:41:57,101 Atorm�ntalas a ellas, no a m�. 1085 01:41:57,181 --> 01:41:58,796 No. por aqu�. 1086 01:41:59,617 --> 01:42:00,697 Por favor. 1087 01:42:08,125 --> 01:42:11,582 Gracias. Eres una buena chica. 1088 01:42:11,662 --> 01:42:12,879 Por aqu�. 1089 01:42:17,768 --> 01:42:18,689 Deprisa. 1090 01:42:18,769 --> 01:42:20,623 Mami deprisa. 1091 01:44:13,050 --> 01:44:14,460 Hermanita. 1092 01:44:16,253 --> 01:44:19,199 �Vas a odiar trabajar con pelo ahora? 1093 01:44:19,857 --> 01:44:24,407 �No! Ahora tengo todav�a m�s ganas. 1094 01:44:25,029 --> 01:44:26,883 Eso son buenas noticias. 1095 01:44:34,405 --> 01:44:35,986 �Mami? 1096 01:44:37,441 --> 01:44:38,763 Qu�date conmigo para siempre. 1097 01:44:38,843 --> 01:44:40,162 �Como? 1098 01:44:41,078 --> 01:44:43,768 Qu�date conmigo para siempre. 1099 01:44:43,848 --> 01:44:45,258 �Como? 1100 01:44:47,284 --> 01:44:49,573 Qu�date conmigo para siempre. 1101 01:44:49,653 --> 01:44:51,268 Hermanita. 1102 01:44:54,758 --> 01:44:56,339 Gracias. 71968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.