All language subtitles for Destroyer.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:44,255 --> 00:00:47,065 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 3 00:00:47,190 --> 00:00:48,959 Request Homicide. 4 00:01:28,679 --> 00:01:30,079 Hey. 5 00:01:40,559 --> 00:01:43,002 Oh, for fuck's sake. 6 00:01:43,127 --> 00:01:44,527 Jesus Christ. 7 00:01:47,198 --> 00:01:48,867 Long night? 8 00:01:50,134 --> 00:01:51,804 Dragging anchor there, buddy. 9 00:01:53,438 --> 00:01:55,473 Dragging anchor? 10 00:01:57,341 --> 00:01:58,818 You know, the I. Is looking for ya. 11 00:01:58,943 --> 00:02:03,055 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 12 00:02:03,180 --> 00:02:05,359 I got it. 13 00:02:05,484 --> 00:02:08,228 Hey, Bell, look, this is handled. 14 00:02:08,353 --> 00:02:09,896 What is this? 15 00:02:10,021 --> 00:02:12,858 What? You want us... - Yeah. Come on. 16 00:02:14,460 --> 00:02:18,305 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 17 00:02:18,430 --> 00:02:19,440 With that? 18 00:02:19,565 --> 00:02:22,075 .38 dropped at the scene. 19 00:02:22,200 --> 00:02:23,109 Maybe a ghost gun. 20 00:02:23,234 --> 00:02:25,110 No serial, no prints. 21 00:02:25,235 --> 00:02:27,180 No witnesses yet. Look- 22 00:02:27,305 --> 00:02:28,615 Am I wasting your time? 23 00:02:28,740 --> 00:02:32,085 City's time. You have no role here. 24 00:02:32,210 --> 00:02:33,712 It's our scene. 25 00:02:38,817 --> 00:02:40,327 Who is it? 26 00:02:40,452 --> 00:02:42,488 No ID, no idea. 27 00:02:44,190 --> 00:02:47,299 There's a few of those. Blown dye pack. 28 00:02:47,424 --> 00:02:48,927 We're waitin' on tech. 29 00:02:53,965 --> 00:02:57,503 All right, guys, start bringing everybody down now. 30 00:02:58,436 --> 00:03:00,372 Let's start a sweep. 31 00:03:08,447 --> 00:03:09,882 Look, Bell... 32 00:03:10,548 --> 00:03:11,991 Look, this is covered, okay? 33 00:03:12,116 --> 00:03:15,019 Just go... lie down. 34 00:03:18,123 --> 00:03:21,101 What about if I know who did this? 35 00:03:21,226 --> 00:03:24,871 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 36 00:03:24,996 --> 00:03:27,875 I mean, you gonna solve this right now then or what? 37 00:03:28,000 --> 00:03:30,100 Yeah, fuck you, too. 38 00:03:32,071 --> 00:03:33,714 Just leave her. 39 00:03:33,839 --> 00:03:36,008 All right, guys, let's get this done, okay? 40 00:04:13,911 --> 00:04:16,456 You getting your mail here now? 41 00:04:16,581 --> 00:04:17,992 I don't get it. What? 42 00:04:18,117 --> 00:04:20,961 I'm saying, apparently, you live here. 43 00:04:21,086 --> 00:04:23,689 Spend a lot of time here, yeah. 44 00:05:36,661 --> 00:05:38,263 Look at that face. 45 00:05:39,531 --> 00:05:41,132 You're hungry. 46 00:05:42,300 --> 00:05:44,536 Hungry, little mutt. 47 00:05:45,670 --> 00:05:47,740 You want. 48 00:06:24,476 --> 00:06:25,911 Detective Bell. 49 00:06:26,610 --> 00:06:27,820 If I knew you were coming, 50 00:06:27,945 --> 00:06:30,223 I could've rustled up more of a welcome party. 51 00:06:30,348 --> 00:06:33,052 I only wanted to see you. 52 00:06:35,954 --> 00:06:37,197 What's up? 53 00:06:37,322 --> 00:06:39,091 Silas is back. 54 00:06:42,493 --> 00:06:44,062 What makes you say that? 55 00:06:55,773 --> 00:06:57,183 Where'd you get this? 56 00:06:57,308 --> 00:06:58,843 I got it. 57 00:07:01,178 --> 00:07:02,815 Why now? 58 00:07:06,017 --> 00:07:07,417 Cleanin' up? 59 00:07:08,452 --> 00:07:10,855 Startin' again? I don't know. 60 00:07:12,690 --> 00:07:14,733 Well, we've heard nothing on our end, 61 00:07:14,858 --> 00:07:16,370 not since it happened. 62 00:07:16,495 --> 00:07:17,670 I need you to look it up for me, 63 00:07:17,795 --> 00:07:20,264 and then I need you to forget you ever did it. 64 00:07:23,165 --> 00:07:24,565 I wanna be sure. 65 00:07:26,437 --> 00:07:28,706 All right. 66 00:07:30,207 --> 00:07:31,485 Hey. 67 00:07:31,610 --> 00:07:33,387 How's Shelby? 68 00:07:33,512 --> 00:07:34,521 How old is she now? 69 00:07:34,646 --> 00:07:36,382 Sixteen. 70 00:07:37,615 --> 00:07:39,918 Incredible. Really. 71 00:07:42,319 --> 00:07:45,089 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 72 00:07:46,624 --> 00:07:48,293 Come on. 73 00:07:50,961 --> 00:07:52,805 If this is gonna fuck you up with anybody then... 74 00:07:52,930 --> 00:07:54,641 Then don't do it? Fuck 'em. 75 00:07:54,766 --> 00:07:56,875 As far as I'm concerned, you're one of us. 76 00:07:57,000 --> 00:07:58,444 Look... 77 00:07:58,569 --> 00:08:01,981 why don't you tell me where you got this, all right, and let me handle it? 78 00:08:02,106 --> 00:08:04,117 We can still keep it between us. 79 00:08:04,242 --> 00:08:05,777 I'm sorry. 80 00:08:08,814 --> 00:08:09,955 What happened was 81 00:08:10,080 --> 00:08:13,819 we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 82 00:08:15,554 --> 00:08:17,531 You weren't ready. 83 00:08:17,656 --> 00:08:21,894 This thing has been ice cold for a long time. 84 00:08:23,027 --> 00:08:25,604 You really wanna go down that hole again for nothing? 85 00:08:25,729 --> 00:08:27,231 Can you run it? 86 00:08:35,040 --> 00:08:37,209 It's a match, yeah? - Yeah. 87 00:08:39,978 --> 00:08:42,021 You look terrible. 88 00:08:42,146 --> 00:08:44,849 Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 89 00:08:45,983 --> 00:08:47,960 Did you ever talk to someone? 90 00:08:48,085 --> 00:08:51,989 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 91 00:08:53,157 --> 00:08:54,733 And it's a very low-key thing. 92 00:08:54,858 --> 00:08:56,795 No one's handling snakes. 93 00:08:57,661 --> 00:08:58,939 Think about it. 94 00:08:59,064 --> 00:09:00,899 It's good not to be alone, you know? 95 00:09:02,700 --> 00:09:03,977 Where did we meet? 96 00:09:04,102 --> 00:09:06,880 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 97 00:09:07,005 --> 00:09:09,282 All over. Mostly, Las Cruces. What bar? 98 00:09:09,407 --> 00:09:10,883 Tappy's. Why Las Cruces? 99 00:09:11,008 --> 00:09:12,718 Dad got transferred to White Sands. 100 00:09:12,843 --> 00:09:14,887 He left. We stayed. 101 00:09:15,012 --> 00:09:16,489 Why were you always at Tappy's? 102 00:09:16,614 --> 00:09:17,991 Bartender gave me a break on drinks. 103 00:09:18,116 --> 00:09:19,593 Where'd you go to school? 104 00:09:19,718 --> 00:09:22,529 Centennial High, expelled. Got my GED. 105 00:09:22,654 --> 00:09:24,497 Did half a year at Dona Ana Community. 106 00:09:24,622 --> 00:09:25,698 Tossed for dealing. 107 00:09:25,823 --> 00:09:27,133 What was across the street from the bar? 108 00:09:27,258 --> 00:09:29,802 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 109 00:09:29,927 --> 00:09:32,070 What was the mascot at Centennial? 110 00:09:32,195 --> 00:09:34,074 Hawks. 111 00:09:34,199 --> 00:09:36,809 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 112 00:09:36,934 --> 00:09:39,036 Martin. How'd we meet? 113 00:09:39,771 --> 00:09:41,171 Marlon. 114 00:09:42,373 --> 00:09:43,550 Marlon. Fuck. 115 00:09:43,675 --> 00:09:46,011 Fuck is right. They can check that. 116 00:09:48,613 --> 00:09:51,358 Yeah, Marlon. Marlon. 117 00:09:51,483 --> 00:09:53,593 Okay. How'd we meet? 118 00:09:53,718 --> 00:09:55,862 We were both at the bar trying to order. 119 00:09:55,987 --> 00:09:57,530 A Dire Straits song came on the jukebox. 120 00:09:57,655 --> 00:09:58,931 You screamed, "Who put this shit on?" 121 00:09:59,056 --> 00:10:00,132 I turned and confessed. 122 00:10:00,257 --> 00:10:02,102 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 123 00:10:02,227 --> 00:10:05,227 Well, fuck that. I like Dire Straits. 124 00:10:43,300 --> 00:10:44,700 Hey, Taz. 125 00:10:46,738 --> 00:10:49,340 Turn that shit down so we can talk. 126 00:10:52,209 --> 00:10:53,486 Thought you liked country music. 127 00:10:53,611 --> 00:10:55,488 That's not country music. 128 00:10:55,613 --> 00:10:57,690 Well, my baby likes it. 129 00:10:57,815 --> 00:11:00,117 Really? - Yeah. 130 00:11:01,752 --> 00:11:03,421 What else am I supposed to do, man? 131 00:11:04,055 --> 00:11:05,455 I'm an involved parent. 132 00:11:06,657 --> 00:11:07,968 Where's Antonio at? 133 00:11:08,093 --> 00:11:10,270 He's not here for this. - For what? 134 00:11:10,395 --> 00:11:12,872 Murder weapon. Smells like it comes from you. 135 00:11:12,997 --> 00:11:15,074 Oh. Say what? 136 00:11:15,199 --> 00:11:17,377 I have a body and a gun that comes from you. 137 00:11:17,502 --> 00:11:19,746 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 138 00:11:19,871 --> 00:11:22,616 It's a burner, no serial, spare parts. 139 00:11:22,741 --> 00:11:25,651 Somethin' you do. So, I know. 140 00:11:25,776 --> 00:11:29,255 Not me. That's, like, fuckin' circular. 141 00:11:29,380 --> 00:11:31,657 I need to know who you've been selling to. 142 00:11:31,782 --> 00:11:32,693 I can't tell you that. 143 00:11:32,818 --> 00:11:34,727 I got good credibility with all my clients. 144 00:11:34,852 --> 00:11:37,631 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 145 00:11:37,756 --> 00:11:39,732 Now you know I don't got no records. 146 00:11:39,857 --> 00:11:40,901 Why you fuckin' with me? 147 00:11:41,026 --> 00:11:42,635 I wanna know who you've been selling to, 148 00:11:42,760 --> 00:11:44,036 especially the crazy white people. 149 00:11:44,161 --> 00:11:46,540 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 150 00:11:46,665 --> 00:11:50,109 Anyone with a tattoo like this? 151 00:11:50,234 --> 00:11:54,138 I just told you. You know, which is obviously... 152 00:11:54,872 --> 00:11:56,016 The fuck? - All right. 153 00:11:56,141 --> 00:11:57,784 I'm taking these with me. - The hell you doin'? 154 00:11:57,909 --> 00:12:00,218 What? Hey! 155 00:12:00,343 --> 00:12:02,922 Yeah, you want 'em back, call me with names. 156 00:12:03,047 --> 00:12:04,690 Don't do it, fool! - Taz, what's up? 157 00:12:04,815 --> 00:12:06,859 Call me with names. 158 00:12:06,984 --> 00:12:09,020 You are fuckin' up right now. 159 00:12:10,021 --> 00:12:11,897 Don't make me have to notice you. 160 00:12:12,022 --> 00:12:14,358 Call me with some names. 161 00:12:19,530 --> 00:12:21,607 Hey, partner, it's Antonio. 162 00:12:21,732 --> 00:12:24,843 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 163 00:12:24,968 --> 00:12:26,504 Call me. 164 00:12:37,683 --> 00:12:39,251 All right, kiss me. 165 00:12:41,652 --> 00:12:42,762 Why? 166 00:12:42,887 --> 00:12:44,731 So I know. 167 00:12:44,856 --> 00:12:48,193 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 168 00:12:53,397 --> 00:12:55,399 Dead serious. 169 00:13:14,986 --> 00:13:16,521 Okay, got it. 170 00:13:19,190 --> 00:13:21,325 Think you can fake liking that? 171 00:13:24,061 --> 00:13:26,063 Probably, yeah. 172 00:13:37,575 --> 00:13:40,512 I need to interview a prisoner about an open case. 173 00:13:41,512 --> 00:13:42,888 Yeah, go ahead. 174 00:13:43,013 --> 00:13:47,593 40054063, Soll, Toby. 175 00:13:47,718 --> 00:13:49,154 Hold on. 176 00:13:52,357 --> 00:13:53,867 That prisoner has been discharged. 177 00:13:53,992 --> 00:13:56,136 What? When? 178 00:13:56,261 --> 00:13:59,430 End of last month. Compassionate release. 179 00:14:05,804 --> 00:14:09,248 The local scene is several loosely-connected gangs. 180 00:14:09,373 --> 00:14:12,218 We think there's a hard center in there somewhere 181 00:14:12,343 --> 00:14:14,186 that's moved into armed robbery. 182 00:14:14,311 --> 00:14:18,624 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 183 00:14:18,749 --> 00:14:19,858 This is her. 184 00:14:19,983 --> 00:14:21,294 This girl? 185 00:14:21,419 --> 00:14:24,289 She'll look right enough next to our guy. 186 00:14:33,698 --> 00:14:36,575 What's good, what's good, y'all? - Hey. 187 00:14:36,700 --> 00:14:40,180 Our CI has a cousin in one of the groups, 188 00:14:40,305 --> 00:14:42,774 a kid by the name of Toby Soll. 189 00:14:43,340 --> 00:14:45,551 This is my cousin, Toby. 190 00:14:45,676 --> 00:14:47,587 These guys used to hang with Billy and all them. 191 00:14:47,712 --> 00:14:49,181 Hi. - Hi. 192 00:14:50,314 --> 00:14:53,151 Our CI will be making the introduction. 193 00:14:54,852 --> 00:14:56,387 You wanna come to a party? 194 00:14:58,089 --> 00:14:59,489 Fuck, yeah. 195 00:16:13,531 --> 00:16:16,867 Toby, you have a visitor. 196 00:16:29,946 --> 00:16:32,449 Jesus, you look old. 197 00:16:33,450 --> 00:16:35,328 Course you're here. 198 00:16:35,453 --> 00:16:37,355 I was just on my way out. 199 00:16:38,522 --> 00:16:39,965 I'm just gonna run to the store. 200 00:16:40,090 --> 00:16:42,293 Yeah. Yeah, you do that. 201 00:16:43,527 --> 00:16:45,503 And, hey, just get the cookies this time. 202 00:16:45,628 --> 00:16:48,040 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 203 00:16:48,165 --> 00:16:51,368 We'll see. - Yeah, we know what that means. 204 00:16:55,973 --> 00:16:57,474 How you doin', Toby? 205 00:16:58,475 --> 00:17:00,712 Oh, I'm incredible. 206 00:17:01,611 --> 00:17:03,011 Um... 207 00:17:04,249 --> 00:17:06,615 They released me because I'm just too healthy. 208 00:17:10,855 --> 00:17:13,825 Hey, do me a favor and turn that one away. 209 00:17:15,626 --> 00:17:19,364 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 210 00:17:21,633 --> 00:17:23,676 You tell one fuckin' person that you like owls, 211 00:17:23,801 --> 00:17:26,913 then every genius knows what to get you. 212 00:17:27,038 --> 00:17:30,416 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 213 00:17:30,541 --> 00:17:32,252 He's starin' me in the fuckin' face. 214 00:17:32,377 --> 00:17:35,614 How long you got? 215 00:17:39,216 --> 00:17:41,252 A couple months. 216 00:17:47,390 --> 00:17:49,167 Why the fuck are you here? 217 00:17:49,292 --> 00:17:51,629 Silas is back. 218 00:17:54,932 --> 00:17:58,277 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 219 00:17:58,402 --> 00:18:00,146 I'm bringing him in. 220 00:18:00,271 --> 00:18:01,982 How do you even know he's back? 221 00:18:02,107 --> 00:18:03,282 He sent a message. 222 00:18:03,407 --> 00:18:05,451 Jesus, you're so fuckin' sad. 223 00:18:05,576 --> 00:18:07,545 It's already started. 224 00:18:08,479 --> 00:18:09,821 You're easy to find. 225 00:18:09,946 --> 00:18:11,456 I don't care. 226 00:18:11,581 --> 00:18:12,559 I'm a fuckin' dead man. 227 00:18:12,684 --> 00:18:14,560 Come on. Do something good for once. 228 00:18:14,685 --> 00:18:16,329 I gotta believe you have it in you. 229 00:18:16,454 --> 00:18:17,530 I don't know where he is. 230 00:18:17,655 --> 00:18:19,330 And if I did, I would've traded that a long time ago 231 00:18:19,455 --> 00:18:21,467 and taken my chances. 232 00:18:21,592 --> 00:18:24,102 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 233 00:18:24,227 --> 00:18:26,371 You chose to rob banks. 234 00:18:26,496 --> 00:18:28,932 Yeah, well, I can't give you Silas. 235 00:18:36,941 --> 00:18:38,843 But I can give you Arturo. 236 00:18:42,646 --> 00:18:44,456 Arturo? 237 00:18:44,581 --> 00:18:46,492 We found ways to stay in touch, just in case. 238 00:18:46,617 --> 00:18:48,752 I can get you to him. - Where is he? 239 00:18:51,888 --> 00:18:53,657 Oh, it's not for free. 240 00:18:56,092 --> 00:18:57,829 What do you want, Toby? 241 00:19:07,271 --> 00:19:08,671 Fuck you. 242 00:19:09,773 --> 00:19:12,944 You could have let me go. Now this is what it costs. 243 00:19:15,346 --> 00:19:17,816 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 244 00:19:37,167 --> 00:19:38,969 Move in front of the owls. 245 00:19:52,183 --> 00:19:55,595 Open your shirt. Open your shirt. 246 00:19:55,720 --> 00:19:57,922 No. - Open your shirt! 247 00:20:16,139 --> 00:20:17,649 Spit on it. Spit on it. 248 00:20:17,774 --> 00:20:19,576 Fuck you. - Spit on it! 249 00:20:41,698 --> 00:20:43,634 Fuck. 250 00:20:53,377 --> 00:20:55,154 So? 251 00:20:55,279 --> 00:20:56,321 He's somewhere in the city. 252 00:20:56,446 --> 00:20:58,057 Somewhere! 253 00:20:58,182 --> 00:20:59,291 Yes. 254 00:20:59,416 --> 00:21:01,394 Where? 255 00:21:01,519 --> 00:21:04,464 He's at this little iglesia on the east side. 256 00:21:04,589 --> 00:21:06,831 Cristo Resucitado, it's called. 257 00:21:06,956 --> 00:21:10,227 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 258 00:21:12,797 --> 00:21:13,839 I guess he's... 259 00:21:13,964 --> 00:21:16,464 I guess he's got a guilty conscience or something. 260 00:21:18,569 --> 00:21:20,003 What about you? 261 00:21:21,571 --> 00:21:23,640 How's your conscience? 262 00:21:25,242 --> 00:21:26,778 I didn't shoot anyone. 263 00:21:27,811 --> 00:21:29,489 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 264 00:21:29,614 --> 00:21:31,014 That was on her. 265 00:21:32,250 --> 00:21:33,192 Same with Chris. 266 00:21:33,317 --> 00:21:34,886 He didn't have to be a hero. 267 00:21:36,921 --> 00:21:38,321 No. 268 00:21:39,056 --> 00:21:40,166 He didn't. 269 00:21:40,291 --> 00:21:43,828 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 270 00:21:46,096 --> 00:21:47,496 Okay. 271 00:21:51,168 --> 00:21:52,903 Have a nice month. 272 00:21:58,274 --> 00:21:59,710 Fuck you. 273 00:22:03,647 --> 00:22:06,347 We were family. 274 00:22:07,752 --> 00:22:10,896 Hey, Toby, I think you're lost in the forest there, buddy. 275 00:22:11,021 --> 00:22:13,698 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 276 00:22:13,823 --> 00:22:14,966 A searcher? - Yeah. 277 00:22:15,091 --> 00:22:17,069 You haven't even moved anywhere, though. 278 00:22:17,194 --> 00:22:21,741 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 279 00:22:21,866 --> 00:22:23,665 I know it's in here. 280 00:22:25,636 --> 00:22:27,646 What's this game called? 281 00:22:27,771 --> 00:22:29,615 It's called "Up Your Ass." 282 00:22:29,740 --> 00:22:31,917 And I'm going to win this fucking game. 283 00:22:32,042 --> 00:22:33,418 New soldiers. 284 00:22:33,543 --> 00:22:35,587 Ready for action. - Yeah. 285 00:22:35,712 --> 00:22:38,550 Support the troops, huh? 286 00:22:40,150 --> 00:22:41,292 You gonna... 287 00:22:41,417 --> 00:22:43,729 It takes total concentration and focus for this... 288 00:22:43,854 --> 00:22:46,499 Yeah, sure. - There we go. 289 00:22:46,624 --> 00:22:48,259 Now that's what I needed. 290 00:22:50,060 --> 00:22:51,770 What problems are you telling... 291 00:22:51,895 --> 00:22:54,933 You see, it's fuckin' telling me two different things here. 292 00:22:55,933 --> 00:22:57,969 Involve a lot of searching. 293 00:22:59,102 --> 00:23:00,546 Look, guys, everyone just watch this. 294 00:23:00,671 --> 00:23:02,181 That's a tree. - No, no, no, no. 295 00:23:02,306 --> 00:23:03,549 Tree. - That's a dead end! 296 00:23:03,674 --> 00:23:04,617 That's not a dead end. 297 00:23:04,742 --> 00:23:07,045 It's like the blind leading the blind. 298 00:23:16,854 --> 00:23:18,957 Very complicated problem. 299 00:23:23,827 --> 00:23:27,031 Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 300 00:23:27,831 --> 00:23:29,274 What the hell, man? 301 00:23:29,399 --> 00:23:31,099 Shit, turn it down. 302 00:23:33,736 --> 00:23:35,906 Jesus! Don't do that, dude. 303 00:23:36,706 --> 00:23:38,675 Let's see if it's your time. 304 00:23:43,414 --> 00:23:45,282 Let's go! Let's do it. 305 00:23:46,317 --> 00:23:47,986 Let's find out. 306 00:23:49,153 --> 00:23:50,553 Seriously. 307 00:23:52,388 --> 00:23:53,666 Right? 308 00:23:53,791 --> 00:23:55,191 Well, come on. 309 00:23:57,561 --> 00:23:59,105 Fuck that, Arturo. 310 00:23:59,230 --> 00:24:00,438 You don't have to do that. 311 00:24:00,563 --> 00:24:02,633 This really doesn't concern you, Chris. 312 00:24:06,403 --> 00:24:08,406 This is about Arturo. 313 00:24:09,240 --> 00:24:11,009 And Arturo has free will. 314 00:24:13,578 --> 00:24:15,312 It's his decision. 315 00:24:18,014 --> 00:24:19,414 His. 316 00:24:22,219 --> 00:24:25,390 All right, let's just... 317 00:24:26,522 --> 00:24:27,922 Come on. 318 00:24:28,759 --> 00:24:30,302 That's it. 319 00:24:30,427 --> 00:24:32,704 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 320 00:24:32,829 --> 00:24:34,866 You know? No judgments. 321 00:24:44,442 --> 00:24:46,210 No, no. 322 00:24:47,144 --> 00:24:48,544 Look here. 323 00:24:54,251 --> 00:24:55,651 Do it... 324 00:24:56,854 --> 00:24:58,254 or don't do it. 325 00:25:04,561 --> 00:25:05,961 Do it... 326 00:25:06,664 --> 00:25:08,064 or don't do it. 327 00:25:23,947 --> 00:25:25,347 Oh. 328 00:25:26,617 --> 00:25:29,353 That's it. That's it. 329 00:25:44,402 --> 00:25:45,802 Oh. 330 00:25:52,510 --> 00:25:55,847 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 331 00:25:56,746 --> 00:25:58,281 Right? 332 00:25:59,349 --> 00:26:02,086 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 333 00:26:09,760 --> 00:26:11,996 Aw, honey pie, go fuck this hero. 334 00:26:13,464 --> 00:26:16,267 No. - Go on. 335 00:26:20,538 --> 00:26:22,906 Go, go. 336 00:26:37,821 --> 00:26:39,764 There were three fuckin' bullets in here. 337 00:26:39,889 --> 00:26:41,525 Fuck, really? 338 00:26:51,835 --> 00:26:53,237 Fuck. 339 00:26:54,971 --> 00:26:57,275 Send him out for lottery tickets, right? 340 00:27:16,960 --> 00:27:18,529 Oh. 341 00:27:21,666 --> 00:27:24,742 Fuck. Sorry. 342 00:27:24,867 --> 00:27:26,436 I'm sorry. 343 00:27:39,116 --> 00:27:40,915 Yeah? 344 00:28:13,884 --> 00:28:15,284 Shelby. 345 00:28:17,387 --> 00:28:19,365 Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 346 00:28:19,490 --> 00:28:20,999 Come on. Let's go. - What are you doing here? 347 00:28:21,124 --> 00:28:23,034 A friend called. Let's go. 348 00:28:23,159 --> 00:28:25,396 Sorry. She's with me. 349 00:28:26,163 --> 00:28:27,899 Who the fuck are you? 350 00:28:29,031 --> 00:28:30,742 Come on, Shelby. Let's go. 351 00:28:30,867 --> 00:28:33,003 No. Get the fuck off me! 352 00:28:33,870 --> 00:28:35,605 Are you drunk? 353 00:28:36,705 --> 00:28:38,475 How old are you? Huh? 354 00:28:39,542 --> 00:28:40,851 23? 24? 355 00:28:40,976 --> 00:28:42,387 The fuck do you care? 356 00:28:42,512 --> 00:28:44,223 What do I care? She's 16. 357 00:28:44,348 --> 00:28:45,756 You ever heard of statutory rape? 358 00:28:45,881 --> 00:28:47,859 The age of consent is... 359 00:28:47,984 --> 00:28:49,127 You gonna tell me about the law? 360 00:28:49,252 --> 00:28:50,561 Mom! - I ain't afraid of you! 361 00:28:50,686 --> 00:28:52,098 That's enough. Enough! 362 00:28:52,223 --> 00:28:53,999 Let's fuckin' go! - Mom, stop! 363 00:28:54,124 --> 00:28:56,502 Get out. Let's go! Out. 364 00:28:56,627 --> 00:28:58,370 I don't care. - You don't care? 365 00:28:58,495 --> 00:29:01,406 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 366 00:29:01,531 --> 00:29:03,608 Get the fuck out. 367 00:29:03,733 --> 00:29:08,239 She's underage in your fuckin' bar! 368 00:29:18,248 --> 00:29:20,091 Partner, it's Antonio again. 369 00:29:20,216 --> 00:29:23,020 Where the fuck have you been? Call me. 370 00:29:37,967 --> 00:29:42,047 Dodgers back from a successful five-and-two swing back East, 371 00:29:42,172 --> 00:29:44,149 including a three-game sweep in Atlanta. 372 00:29:44,274 --> 00:29:45,583 Walker Buehler on the hill tonight 373 00:29:45,708 --> 00:29:48,387 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 374 00:29:48,512 --> 00:29:49,912 Dodgers start... 375 00:30:11,969 --> 00:30:14,869 Ethan! Somebody needs to see you. 376 00:30:17,840 --> 00:30:19,650 She's out front. 377 00:30:19,775 --> 00:30:21,711 Fuck. 378 00:30:25,181 --> 00:30:27,192 I'm workin'. 379 00:30:27,317 --> 00:30:29,327 How'd you know I was here? 380 00:30:29,452 --> 00:30:30,852 Ethan. 381 00:30:35,791 --> 00:30:38,161 I saw Shelby last night. 382 00:30:38,995 --> 00:30:41,364 Yeah? Where? 383 00:30:42,765 --> 00:30:44,200 A bar. 384 00:30:46,535 --> 00:30:49,915 That doesn't surprise me. I called you. 385 00:30:50,040 --> 00:30:52,717 Some nights she doesn't come home. 386 00:30:52,842 --> 00:30:54,520 Shows up at school for attendance, 387 00:30:54,645 --> 00:30:56,722 and then leaves, I guess. 388 00:30:56,847 --> 00:30:58,889 She's staying with that shithead. 389 00:30:59,014 --> 00:31:02,726 Jay. - Jay. 390 00:31:02,851 --> 00:31:04,361 Did you try talking to her? 391 00:31:04,486 --> 00:31:07,190 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 392 00:31:09,059 --> 00:31:10,459 Okay. 393 00:31:11,794 --> 00:31:13,271 I just pulled a case. 394 00:31:13,396 --> 00:31:14,939 So you want me to deal with it? 395 00:31:15,064 --> 00:31:17,200 Yeah. She chose to live with you. 396 00:31:19,470 --> 00:31:20,979 So who's dead? 397 00:31:21,104 --> 00:31:23,049 Nobody. 398 00:31:23,174 --> 00:31:25,276 A John Doe. It's complicated. 399 00:31:29,044 --> 00:31:30,714 It's always good to see you, Erin. 400 00:31:43,092 --> 00:31:45,503 I could've taken you to a nicer place. 401 00:31:45,628 --> 00:31:47,028 I like this place. 402 00:31:47,864 --> 00:31:49,400 Are you still drunk? 403 00:31:51,033 --> 00:31:52,845 No. 404 00:31:52,970 --> 00:31:54,637 Are you gonna keep stalking me? 405 00:31:58,242 --> 00:32:00,185 I have a right to know where you are. 406 00:32:00,310 --> 00:32:02,052 I need to be able to find you. 407 00:32:02,177 --> 00:32:05,648 Why? - Because I just do, all right? 408 00:32:10,986 --> 00:32:13,290 Oh, are you kidding me? 409 00:32:14,090 --> 00:32:15,466 Hey, baby. - No. 410 00:32:15,591 --> 00:32:17,127 Hi. 411 00:32:22,765 --> 00:32:24,701 Scooch over. 412 00:32:26,069 --> 00:32:28,906 No. Come on. 413 00:32:29,772 --> 00:32:31,175 What's up? 414 00:32:32,142 --> 00:32:33,878 This is between us. 415 00:32:35,779 --> 00:32:38,656 So you don't think that you did anything wrong? 416 00:32:38,781 --> 00:32:40,350 You hit me. 417 00:32:41,317 --> 00:32:43,294 But maybe you should go to AA or something. 418 00:32:43,419 --> 00:32:46,031 A rage junkie, and shit. 419 00:32:46,156 --> 00:32:48,826 We're not talking about me. 420 00:32:52,829 --> 00:32:55,174 That's somebody else's fault, I guess. 421 00:32:55,299 --> 00:32:58,042 Okay. I need to be able to have a conversation 422 00:32:58,167 --> 00:32:59,544 with my daughter right now in private. 423 00:32:59,669 --> 00:33:04,274 I think she just feels safer with me here. 424 00:33:06,710 --> 00:33:08,352 I need you to be at Ethan's house every night, 425 00:33:08,477 --> 00:33:10,054 and I need you to pull it together 426 00:33:10,179 --> 00:33:11,822 and get your ass back into school. 427 00:33:11,947 --> 00:33:13,259 This is bullshit. 428 00:33:13,384 --> 00:33:17,028 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 429 00:33:17,153 --> 00:33:18,829 Shelby, come on. Come on, Shelby. 430 00:33:18,954 --> 00:33:20,354 Shelby! 431 00:33:20,924 --> 00:33:22,960 Shelby, come on. 432 00:33:33,869 --> 00:33:35,848 The go-ahead run now 90 feet away. 433 00:33:35,973 --> 00:33:38,250 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 434 00:33:38,375 --> 00:33:42,086 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 435 00:33:42,211 --> 00:33:44,455 Nolan delivers straight back. 436 00:33:44,580 --> 00:33:45,957 Oh, he just missed it. 437 00:33:46,082 --> 00:33:47,392 He'd like that one back. 438 00:33:47,517 --> 00:33:48,917 Nolan shakin' his head. 439 00:34:18,015 --> 00:34:19,750 Can I help you? 440 00:34:20,283 --> 00:34:22,620 I hope so. I, um... 441 00:34:24,720 --> 00:34:26,589 I was told... 442 00:34:28,124 --> 00:34:31,569 I need to speak to Arturo Guerrero. 443 00:34:31,694 --> 00:34:35,272 No. I'm sorry. 444 00:34:35,397 --> 00:34:38,243 Please. I know he's here. 445 00:34:38,368 --> 00:34:39,770 How did you find us? 446 00:34:41,205 --> 00:34:42,513 I need your help. 447 00:34:42,638 --> 00:34:45,450 Alba, she takes care of my kids. 448 00:34:45,575 --> 00:34:47,919 She... She's gonna be deported. 449 00:34:48,044 --> 00:34:49,687 I don't know what to do. 450 00:34:49,812 --> 00:34:52,291 I can pay good money. - Look, I'm sorry. 451 00:34:52,416 --> 00:34:54,618 There are other places you can go to. 452 00:34:55,084 --> 00:34:56,787 I can't. 453 00:34:59,088 --> 00:35:00,723 I work for the government. 454 00:35:03,091 --> 00:35:06,829 Please. Please help me. 455 00:35:09,798 --> 00:35:11,209 Okay. 456 00:35:11,334 --> 00:35:12,944 Thank you. 457 00:35:13,069 --> 00:35:15,305 You can follow me. - Yeah. 458 00:35:23,747 --> 00:35:26,817 Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 459 00:36:05,254 --> 00:36:06,790 Arturo! 460 00:36:53,236 --> 00:36:54,705 Come on, man. 461 00:37:09,017 --> 00:37:10,753 Arturo! 462 00:37:12,088 --> 00:37:14,332 Stop. 463 00:37:14,457 --> 00:37:15,867 I just wanna talk. 464 00:37:15,992 --> 00:37:18,736 I don't know why you're... 465 00:37:18,861 --> 00:37:19,504 Okay, stop. 466 00:37:19,629 --> 00:37:21,765 You don't need to do this. 467 00:37:22,265 --> 00:37:23,665 I'm out. 468 00:37:24,234 --> 00:37:25,769 I'm so far out. 469 00:37:28,272 --> 00:37:29,948 Where is he? 470 00:37:30,073 --> 00:37:32,749 What? - Silas. 471 00:37:32,874 --> 00:37:34,486 Silas? 472 00:37:34,611 --> 00:37:36,120 I don't know. Gone, I thought. 473 00:37:36,245 --> 00:37:38,514 He's back. 474 00:37:40,950 --> 00:37:42,519 How do I find him? 475 00:37:43,752 --> 00:37:46,689 I've been hiding all this time. 476 00:37:47,457 --> 00:37:48,932 Hiding from him. 477 00:37:49,057 --> 00:37:51,169 I don't talk to anybody. 478 00:37:51,294 --> 00:37:53,905 I'm not fuckin' arresting you. 479 00:37:54,030 --> 00:37:56,274 I'm not giving you up to anybody. 480 00:37:56,399 --> 00:37:58,801 Don't care about you. 481 00:37:59,769 --> 00:38:02,573 I just need to get him. 482 00:38:06,209 --> 00:38:07,810 Help me. 483 00:38:10,113 --> 00:38:11,781 Help me get him. 484 00:38:16,019 --> 00:38:18,488 Come on, man. Give me somethin'. 485 00:38:22,425 --> 00:38:23,825 There's... 486 00:38:25,127 --> 00:38:26,530 There's a lawyer... 487 00:38:28,932 --> 00:38:30,533 DiFranco. 488 00:38:33,236 --> 00:38:34,671 Okay. 489 00:38:37,606 --> 00:38:40,118 He helps launder the money. 490 00:38:40,243 --> 00:38:43,053 Petra still sees him for that every once in a while. 491 00:38:43,178 --> 00:38:44,981 Petra's still with Silas. 492 00:38:48,785 --> 00:38:50,428 Petra? 493 00:38:50,553 --> 00:38:53,064 DiFranco gets you Petra. 494 00:38:53,189 --> 00:38:54,725 Petra gets you Silas. 495 00:38:58,361 --> 00:39:00,238 So this is what you do now... 496 00:39:00,363 --> 00:39:02,566 legal advice. 497 00:39:03,899 --> 00:39:05,299 Sure. 498 00:39:06,702 --> 00:39:10,314 So when's it add up to even, huh? 499 00:39:10,439 --> 00:39:12,550 It doesn't work like that. 500 00:39:12,675 --> 00:39:14,577 Then when are you done? 501 00:39:18,347 --> 00:39:19,949 When do you think? 502 00:39:51,981 --> 00:39:54,492 You can come around the side, Detective Bell. 503 00:39:54,617 --> 00:39:56,118 We're in the back. 504 00:40:29,551 --> 00:40:31,595 Dennis DiFranco. 505 00:40:31,720 --> 00:40:33,330 You want an iced tea or something? Cold beer? 506 00:40:33,455 --> 00:40:34,664 I'm having iced tea. 507 00:40:34,789 --> 00:40:36,901 How'd you know my name? 508 00:40:37,026 --> 00:40:39,803 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 509 00:40:39,928 --> 00:40:41,606 "What a lovely home you have. 510 00:40:41,731 --> 00:40:43,934 What a spectacular view!" 511 00:40:47,870 --> 00:40:49,680 Arturo told me you'd be coming. 512 00:40:49,805 --> 00:40:52,483 But before you get all frothy, he calls me. 513 00:40:52,608 --> 00:40:55,053 I have no idea where he is. 514 00:40:55,178 --> 00:40:57,821 And every time he calls, I call the FBI. 515 00:40:57,946 --> 00:40:58,957 We go through all the motions. 516 00:40:59,082 --> 00:41:02,986 I mean, y'know, I do know something about the law. 517 00:41:04,287 --> 00:41:07,131 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 518 00:41:07,256 --> 00:41:08,658 Get it up! 519 00:41:10,559 --> 00:41:12,695 Jesus Christ. All right. 520 00:41:14,097 --> 00:41:17,709 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 521 00:41:17,834 --> 00:41:20,611 You're funneling money to Silas Howe, 522 00:41:20,736 --> 00:41:22,713 money from the Palm Springs job. 523 00:41:22,838 --> 00:41:25,048 Is that what Arturo told you? - Yeah. 524 00:41:25,173 --> 00:41:28,051 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 525 00:41:28,176 --> 00:41:30,655 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 526 00:41:30,780 --> 00:41:31,990 Why does he call you? 527 00:41:32,115 --> 00:41:33,624 'Cause he's under the mistaken impression 528 00:41:33,749 --> 00:41:35,426 that I can do something for him, 529 00:41:35,551 --> 00:41:37,627 money, favors. I don't fuckin' know. 530 00:41:37,752 --> 00:41:39,897 Because you know Petra. 531 00:41:40,022 --> 00:41:44,334 Her father and I golfed when she was in high school, 532 00:41:44,459 --> 00:41:45,903 so yeah, we were acquainted. 533 00:41:46,028 --> 00:41:48,472 She's a pretty girl. Fun. 534 00:41:48,597 --> 00:41:53,010 You had sex with her when she was a minor. That was the fun, yeah? 535 00:41:53,135 --> 00:41:56,180 She got in trouble a couple times. Drugs. 536 00:41:56,305 --> 00:41:59,316 And I helped her. That was 20 years ago. 537 00:41:59,441 --> 00:42:00,843 Bullshit. 538 00:42:03,345 --> 00:42:06,115 Elbow! Fuck. 539 00:42:11,019 --> 00:42:13,456 Who the fuck do you think you're talking to? 540 00:42:18,193 --> 00:42:21,405 Petra and Silas used you to hide the money. 541 00:42:21,530 --> 00:42:23,274 I'm guessing it's almost gone. 542 00:42:23,399 --> 00:42:25,243 That's why he's resurfaced. 543 00:42:25,368 --> 00:42:26,843 You're gonna tell me where. 544 00:42:26,968 --> 00:42:30,080 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 545 00:42:30,205 --> 00:42:32,450 You gonna use Arturo's statement to turn me? 546 00:42:32,575 --> 00:42:34,751 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 547 00:42:34,876 --> 00:42:36,220 Is he currently in custody? 548 00:42:36,345 --> 00:42:39,215 And where is your partner? 549 00:42:41,350 --> 00:42:44,162 I think that you are down here on your own. 550 00:42:44,287 --> 00:42:46,196 I think you're playing out some little vendetta, 551 00:42:46,321 --> 00:42:49,432 maybe coloring outside the lines a little. 552 00:42:49,557 --> 00:42:51,669 Where's the next money drop? 553 00:42:51,794 --> 00:42:54,997 I did some Googling, Detective Bell. 554 00:42:56,097 --> 00:42:58,334 I know your whole sad story. 555 00:42:59,468 --> 00:43:01,237 The bank. 556 00:43:02,104 --> 00:43:04,241 What you failed to prevent. 557 00:43:05,240 --> 00:43:07,184 Oof. 558 00:43:07,309 --> 00:43:10,913 You know what successful people do, Detective Bell? 559 00:43:13,749 --> 00:43:16,093 They get over shit. 560 00:43:16,218 --> 00:43:19,388 They move on, and they... They build things. 561 00:43:20,823 --> 00:43:25,162 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 562 00:43:27,330 --> 00:43:32,536 Would you consider your life since Palm Springs a success? 563 00:43:33,702 --> 00:43:34,879 Where's the next drop? 564 00:43:35,004 --> 00:43:37,240 You ever see Super Chicken? 565 00:43:38,006 --> 00:43:40,484 Stupid fuckin' cartoon, old. 566 00:43:40,609 --> 00:43:43,120 No? Anyway... 567 00:43:43,245 --> 00:43:45,423 Every time they get in a jam, 568 00:43:45,548 --> 00:43:47,825 Super Chicken's sidekick would start to complain, 569 00:43:47,950 --> 00:43:49,059 and Super Chicken would say, 570 00:43:49,184 --> 00:43:54,231 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 571 00:43:54,356 --> 00:43:58,803 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 572 00:43:58,928 --> 00:44:01,372 Silas is a murderer. 573 00:44:01,497 --> 00:44:04,935 You're barking up the wrong tree, honey. 574 00:44:05,901 --> 00:44:07,178 And the more you insist on doing it, 575 00:44:07,303 --> 00:44:09,247 the sadder and stupider you look. 576 00:44:09,372 --> 00:44:13,076 You know? Do you think it was your stupidity 577 00:44:13,910 --> 00:44:15,377 that got those people killed? 578 00:44:27,923 --> 00:44:30,602 How did you think this was gonna go? 579 00:44:30,727 --> 00:44:33,671 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 580 00:44:33,796 --> 00:44:38,776 ask a few questions with that hang dog look, and I'd just confess? 581 00:44:38,901 --> 00:44:41,538 Has that ever happened? 582 00:44:44,707 --> 00:44:46,475 Show her out. 583 00:44:54,783 --> 00:44:56,185 Oh, man, fuck! 584 00:44:57,287 --> 00:44:58,687 God damn it! 585 00:45:00,155 --> 00:45:01,555 In here. 586 00:45:06,294 --> 00:45:07,694 Fuck. 587 00:45:09,531 --> 00:45:11,200 Oh, fuck. 588 00:45:13,870 --> 00:45:15,379 Are you fuckin' serious? 589 00:45:15,504 --> 00:45:18,575 Clean this shit up. It's disgusting. 590 00:45:33,155 --> 00:45:35,700 God damn it. Ryan! 591 00:45:35,825 --> 00:45:37,593 Your elbow! 592 00:45:39,627 --> 00:45:41,027 Ryan! 593 00:45:53,075 --> 00:45:54,577 All right. 594 00:46:12,428 --> 00:46:15,432 You wanna fuck around, or do you wanna compete? 595 00:46:18,234 --> 00:46:19,477 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 596 00:46:19,602 --> 00:46:22,280 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 597 00:46:22,405 --> 00:46:24,975 You talk about more than one thing... - Dad! 598 00:46:31,613 --> 00:46:33,223 Dad! - No! 599 00:46:33,348 --> 00:46:35,794 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 600 00:46:35,919 --> 00:46:37,327 Yeah, don't call! 601 00:46:37,452 --> 00:46:40,363 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 602 00:46:40,488 --> 00:46:41,631 Please. 603 00:46:41,756 --> 00:46:44,434 He's out of money, isn't he? 604 00:46:44,559 --> 00:46:46,028 Isn't he? 605 00:46:47,564 --> 00:46:48,705 Almost, yes. 606 00:46:48,830 --> 00:46:51,776 When's the next drop? 607 00:46:51,901 --> 00:46:54,546 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 608 00:46:54,671 --> 00:46:59,050 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 609 00:46:59,175 --> 00:47:01,252 You're gonna move it up to tomorrow. 610 00:47:01,377 --> 00:47:02,787 You hear me? 611 00:47:02,912 --> 00:47:05,015 Do it the same way you always did it. 612 00:47:05,881 --> 00:47:07,457 I'll be recording it. 613 00:47:07,582 --> 00:47:11,194 And anything, anything goes wrong, 614 00:47:11,319 --> 00:47:12,963 it goes right to the FBI. 615 00:47:13,088 --> 00:47:14,064 You got it? 616 00:47:14,189 --> 00:47:16,834 Silas won't be there. 617 00:47:16,959 --> 00:47:19,129 It's... It's always Petra. 618 00:47:22,164 --> 00:47:25,534 You teaching him to be a piece of shit like you? 619 00:47:28,970 --> 00:47:31,106 No. He's a good kid. 620 00:47:39,948 --> 00:47:41,258 You don't get it. 621 00:47:41,383 --> 00:47:43,752 I'm trying to help you, too. 622 00:48:09,345 --> 00:48:11,381 Look at that face. 623 00:48:12,948 --> 00:48:14,550 Hungry, little mutt. 624 00:48:15,852 --> 00:48:17,252 You want. 625 00:48:18,521 --> 00:48:22,158 What else are you gonna tell me about myself? 626 00:48:24,459 --> 00:48:26,396 You're a liar. 627 00:48:28,129 --> 00:48:29,698 You're a user. 628 00:48:32,100 --> 00:48:34,336 You wanna be powerful. 629 00:48:35,771 --> 00:48:38,240 You wanna be recognized. 630 00:48:39,874 --> 00:48:41,477 You wanna be seen. 631 00:48:42,944 --> 00:48:45,615 But you can't do what you want. 632 00:48:46,781 --> 00:48:48,225 Why? 633 00:48:48,350 --> 00:48:49,959 'Cause someone's gonna see you, 634 00:48:50,084 --> 00:48:53,388 and you're gonna get punished for doing what you want. 635 00:48:56,526 --> 00:48:58,895 I got good news and bad news. 636 00:49:01,830 --> 00:49:04,434 There's nobody fucking watching. 637 00:49:46,876 --> 00:49:49,187 Ethan, what... - Look, she's fine, all right? 638 00:49:49,312 --> 00:49:51,488 She just fractured her wrist. 639 00:49:51,613 --> 00:49:53,249 The fuck? - Got into a fight. 640 00:49:56,885 --> 00:49:58,285 You were in a fight? 641 00:49:59,921 --> 00:50:01,765 Don't worry, Mom. I'm okay. 642 00:50:01,890 --> 00:50:02,867 Don't give me that shit. 643 00:50:02,992 --> 00:50:05,403 Tell me what happened. - Nothing. 644 00:50:05,528 --> 00:50:07,872 Nothing. We were just hanging out at this club, 645 00:50:07,997 --> 00:50:11,042 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 646 00:50:11,167 --> 00:50:13,743 Out of nowhere? - Whatever. 647 00:50:13,868 --> 00:50:15,912 So, Jay gets into it a little with this guy, 648 00:50:16,037 --> 00:50:20,051 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 649 00:50:20,176 --> 00:50:22,118 threatening all kinds of shit. 650 00:50:22,243 --> 00:50:25,055 I was just trying to take her phone away. 651 00:50:25,180 --> 00:50:27,792 And then she fuckin' starts hitting me. 652 00:50:27,917 --> 00:50:29,852 Now I'm here. 653 00:50:30,986 --> 00:50:33,229 You gotta go to the orthopedist in the morning. 654 00:50:33,354 --> 00:50:34,499 What club? 655 00:50:34,624 --> 00:50:35,633 Hmm? 656 00:50:35,758 --> 00:50:38,301 What was the club? - Some place in... 657 00:50:38,426 --> 00:50:40,571 What's the name of the club? - I don't know! 658 00:50:40,696 --> 00:50:43,465 Oh. - Hey. Hey! 659 00:50:46,368 --> 00:50:48,546 Come on, Ethan. Fake ID. 660 00:50:48,671 --> 00:50:51,548 You fucking bitch. - Hey. 661 00:50:51,673 --> 00:50:55,310 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 662 00:51:01,117 --> 00:51:04,754 Nobody is fucking accountable! 663 00:51:17,633 --> 00:51:19,035 Fuck. 664 00:51:34,348 --> 00:51:37,693 Hey, partner! 665 00:51:37,818 --> 00:51:42,300 Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 666 00:51:42,425 --> 00:51:44,267 Come on. Why aren't you picking up your phone? 667 00:51:44,392 --> 00:51:46,602 I needed a minute. 668 00:51:46,727 --> 00:51:49,406 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 669 00:51:49,531 --> 00:51:52,876 pushing me on where you're at and what you're doing. 670 00:51:53,001 --> 00:51:54,012 What's that about? 671 00:51:54,137 --> 00:51:56,347 Old friend. - Old friend. Okay. 672 00:51:56,472 --> 00:52:01,310 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 673 00:52:03,211 --> 00:52:04,613 I'm working. 674 00:52:06,314 --> 00:52:07,390 Bell, come on. Deal me in. 675 00:52:07,515 --> 00:52:10,660 I'm looking out for you, man. 676 00:52:10,785 --> 00:52:15,265 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 677 00:52:15,390 --> 00:52:18,894 All right? It's mine. Just me. 678 00:52:22,231 --> 00:52:24,240 Come on. Okay? 679 00:52:24,365 --> 00:52:25,765 Okay. 680 00:52:27,102 --> 00:52:28,571 Thanks. 681 00:52:30,238 --> 00:52:31,740 I'll see ya. 682 00:53:28,997 --> 00:53:31,099 Back off! Back up! 683 00:55:21,042 --> 00:55:23,854 Yeah, this one's serious. 684 00:55:23,979 --> 00:55:25,580 How big? 685 00:55:26,481 --> 00:55:30,093 Very, very fucking big. 686 00:55:30,218 --> 00:55:31,461 Is it for sure? 687 00:55:31,586 --> 00:55:34,022 Yeah, it's from my dad's friend. 688 00:55:35,356 --> 00:55:37,225 He knows how this shit works. 689 00:55:38,961 --> 00:55:40,361 It's real. 690 00:55:42,196 --> 00:55:44,099 It's huge money. 691 00:55:45,167 --> 00:55:46,935 What do ya think? 692 00:55:51,573 --> 00:55:53,075 I think we do it. 693 00:55:59,481 --> 00:56:00,457 You know? It's just... 694 00:56:00,582 --> 00:56:02,559 No, I think the key to the, everything that is, 695 00:56:02,684 --> 00:56:03,894 is you gotta get to the Antarctica first. 696 00:56:04,019 --> 00:56:05,528 You get Antarctica... - How you gonna do that? 697 00:56:05,653 --> 00:56:06,963 Get Antarctica, you own the South Pole. 698 00:56:07,088 --> 00:56:08,765 You own the South Pole... - There isn't gonna be... 699 00:56:08,890 --> 00:56:10,234 you can control the fuckin' world. 700 00:56:10,359 --> 00:56:13,504 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 701 00:56:13,629 --> 00:56:15,705 It's really what it... It's really that simple. 702 00:56:15,830 --> 00:56:17,207 You know? 703 00:56:17,332 --> 00:56:21,202 I'll take care of the cocaine. 704 00:56:33,082 --> 00:56:34,482 What is it? 705 00:56:38,419 --> 00:56:39,821 Not now. 706 00:57:06,981 --> 00:57:10,015 I'm not fucking lollygagging around. 707 00:57:14,390 --> 00:57:16,499 I haven't even had breakfast yet. 708 00:57:16,624 --> 00:57:19,035 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 709 00:57:19,160 --> 00:57:21,593 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 710 00:59:12,406 --> 00:59:13,843 Fuck. 711 00:59:22,117 --> 00:59:23,517 Fuck! 712 00:59:28,890 --> 00:59:31,200 211 in progress. 713 00:59:31,325 --> 00:59:35,272 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 714 00:59:35,397 --> 00:59:37,207 At least six armed suspects. 715 00:59:37,332 --> 00:59:38,843 211-S, silent alarm. 716 00:59:38,968 --> 00:59:41,111 SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 717 00:59:41,236 --> 00:59:43,513 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 718 00:59:43,638 --> 00:59:47,443 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 719 00:59:49,243 --> 00:59:50,643 Fuck. 720 01:00:50,705 --> 01:00:54,151 Everybody onto the fucking ground! 721 01:00:54,276 --> 01:00:58,280 Do you think I'm fuckin' joking? You think I'm joking? Huh? 722 01:01:05,620 --> 01:01:07,957 Don't look at me! 723 01:01:29,077 --> 01:01:31,588 Where the fuck you going? 724 01:01:31,713 --> 01:01:35,582 No, no, no, no! 725 01:01:46,260 --> 01:01:48,805 Let's go. - We don't wait for backup? 726 01:01:48,930 --> 01:01:51,865 This is a fucking gunfight. 727 01:02:08,584 --> 01:02:09,984 Go! 728 01:02:18,426 --> 01:02:19,826 I'm hit! 729 01:02:36,644 --> 01:02:38,044 Shit. 730 01:02:38,412 --> 01:02:39,390 Help me! 731 01:02:39,515 --> 01:02:40,950 She's gone! 732 01:02:43,218 --> 01:02:44,653 We gotta go! 733 01:03:09,711 --> 01:03:11,413 Move! Move! Move! 734 01:03:29,397 --> 01:03:32,066 Let me see your hands. Let me see your hands! 735 01:04:20,649 --> 01:04:23,660 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 736 01:04:23,785 --> 01:04:25,194 Request air unit. 737 01:04:25,319 --> 01:04:27,530 5-Adam-33 requesting air unit. 738 01:04:27,655 --> 01:04:29,064 Witnesses at location advised 739 01:04:29,189 --> 01:04:31,834 three to four suspects left bank, headed east. 740 01:04:31,959 --> 01:04:34,137 Automatic weapons. - All units, Code Three. 741 01:04:34,262 --> 01:04:37,207 Witnesses advised three to four suspects headed east. Automatic weapons. 742 01:04:37,332 --> 01:04:38,740 5-Adam-20. Officer hit. 743 01:04:38,865 --> 01:04:41,077 EMS needs to know if they can approach the scene. 744 01:04:41,202 --> 01:04:43,405 All units on scene, secure for EMS to... 745 01:05:21,343 --> 01:05:22,452 Against the wall! 746 01:05:22,577 --> 01:05:24,254 Fuck! 747 01:05:24,379 --> 01:05:25,988 Get against the fucking wall! 748 01:05:26,113 --> 01:05:27,513 Take him! 749 01:05:30,118 --> 01:05:32,718 Fuck you, Erin! 750 01:05:42,028 --> 01:05:43,439 Stop it. Come on! Stop! 751 01:05:43,564 --> 01:05:45,274 Get off me! 752 01:05:45,399 --> 01:05:47,903 Get off me! 753 01:05:52,740 --> 01:05:54,575 No! 754 01:06:02,017 --> 01:06:04,126 Hey, stay in there! 755 01:06:04,251 --> 01:06:05,853 Lock that door! 756 01:06:09,524 --> 01:06:12,068 Stay inside! 757 01:06:12,193 --> 01:06:14,836 Keep everyone here! 758 01:06:14,961 --> 01:06:16,697 Move. 759 01:06:17,865 --> 01:06:19,300 I'm a cop. 760 01:06:20,100 --> 01:06:22,738 Move! - Fuck you! 761 01:06:25,138 --> 01:06:27,950 Oh, my fucking teeth, Erin. 762 01:06:28,075 --> 01:06:30,153 Fucked my teeth... 763 01:06:30,278 --> 01:06:31,988 Shut up. - Fucked my teeth... 764 01:06:32,113 --> 01:06:34,691 Listen to me. 765 01:06:34,816 --> 01:06:37,227 Be quiet. All right? 766 01:06:37,352 --> 01:06:40,062 Very fuckin' quiet. You get it? 767 01:06:40,187 --> 01:06:41,789 What are you gonna do to me? 768 01:06:46,528 --> 01:06:48,528 Ow. - Get in. Shut up. 769 01:07:10,151 --> 01:07:13,430 Oh. LAPD. Off-duty. 770 01:07:13,555 --> 01:07:14,955 You okay? 771 01:07:15,423 --> 01:07:17,693 I lost her. Yeah, yeah. 772 01:07:19,292 --> 01:07:22,794 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 773 01:07:35,809 --> 01:07:37,745 Oh, fuck! 774 01:07:55,395 --> 01:07:58,175 Hey, Bell, it's Antonio. You gotta call me right now. 775 01:07:58,300 --> 01:08:00,668 What the fuck is going on? 776 01:08:01,836 --> 01:08:03,346 Detective Bell, 777 01:08:03,471 --> 01:08:05,381 this is Captain Flores, Inglewood Police. 778 01:08:05,506 --> 01:08:08,310 You need to contact me as soon as possible. 779 01:08:09,677 --> 01:08:11,486 Bell, this is Lieutenant Dozier. 780 01:08:11,611 --> 01:08:14,649 I need you to report right away to make your statement downtown. 781 01:08:20,689 --> 01:08:22,723 Where the fuck are you? 782 01:08:41,575 --> 01:08:44,553 Silas will call. That's the plan. 783 01:08:44,678 --> 01:08:45,654 Good. 784 01:08:45,779 --> 01:08:50,627 What if, when I pick up that phone, I just scream? 785 01:08:50,752 --> 01:08:52,521 You won't. 786 01:08:53,288 --> 01:08:55,656 This place is disgusting. 787 01:08:58,693 --> 01:09:01,003 It's your choice, being here. 788 01:09:01,128 --> 01:09:02,597 It's all your choice. 789 01:09:03,730 --> 01:09:06,367 Same fucking thing with you. 790 01:09:07,301 --> 01:09:10,279 Seventeen years later, same fucking shit. 791 01:09:10,404 --> 01:09:14,108 You can call your daddy anytime and be outta here. 792 01:09:15,610 --> 01:09:19,348 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 793 01:09:22,316 --> 01:09:24,617 You don't fucking get it. 794 01:09:25,953 --> 01:09:27,988 He's dead, so... 795 01:09:29,723 --> 01:09:33,235 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 796 01:09:33,360 --> 01:09:35,694 Won't matter if I bring him in. 797 01:09:36,964 --> 01:09:39,109 You know he's not gonna let you take him. 798 01:09:39,234 --> 01:09:41,110 He doesn't have to let me do anything. 799 01:09:41,235 --> 01:09:43,512 Oh, yeah, he does. 800 01:09:43,637 --> 01:09:48,017 Why don't you just... leave it alone? 801 01:09:48,142 --> 01:09:49,852 I left it alone. 802 01:09:49,977 --> 01:09:52,146 He started it again. 803 01:09:53,248 --> 01:09:54,947 People are dead. 804 01:10:06,494 --> 01:10:08,270 He won't even fuck me anymore. 805 01:10:08,395 --> 01:10:10,739 Just shut the fuck up. You're pathetic. 806 01:10:10,864 --> 01:10:14,468 It's all these girls. - Oh, come on. 807 01:10:15,168 --> 01:10:19,073 Nineteen, 20. All new. 808 01:10:20,041 --> 01:10:22,543 More whenever he wants. 809 01:10:25,546 --> 01:10:28,417 He just left without me. 810 01:10:32,287 --> 01:10:33,922 I hurt you. 811 01:10:35,556 --> 01:10:37,926 You hurt me pretty bad. 812 01:10:39,526 --> 01:10:42,631 Do you wanna help me out? 813 01:10:43,565 --> 01:10:45,608 No. - No? 814 01:10:45,733 --> 01:10:48,578 Mm-mmm. - Come on. 815 01:10:48,703 --> 01:10:50,713 My gear's in the bedroom. - No. 816 01:10:50,838 --> 01:10:52,815 Help me out. 817 01:10:52,940 --> 01:10:55,418 I'm not gonna give you that shit. 818 01:10:55,543 --> 01:10:58,253 Come on, Erin. Please? Please? 819 01:10:58,378 --> 01:10:59,778 Come here. 820 01:11:00,448 --> 01:11:02,958 Please, Erin? 821 01:11:03,083 --> 01:11:04,327 Hmm? 822 01:11:04,452 --> 01:11:07,789 You know, seeing you makes me think of Chris. 823 01:11:16,530 --> 01:11:18,199 Just shut up. 824 01:11:19,199 --> 01:11:21,476 Would you? 825 01:11:21,601 --> 01:11:24,171 I'm gonna die for what happened to him, right? 826 01:11:25,207 --> 01:11:27,008 I doubt it. 827 01:11:27,708 --> 01:11:29,519 You'll get me a deal, right? 828 01:11:29,644 --> 01:11:31,245 That's the idea. 829 01:11:39,854 --> 01:11:41,230 Oh, fuck. 830 01:11:41,355 --> 01:11:43,498 Make it simple. 831 01:11:43,623 --> 01:11:45,435 Answer the fucking phone. 832 01:11:45,560 --> 01:11:47,629 Make it simple. 833 01:11:54,901 --> 01:11:56,301 Yeah? 834 01:12:01,743 --> 01:12:02,752 No. 835 01:12:02,877 --> 01:12:05,247 You're my girl, right? 836 01:12:09,984 --> 01:12:11,850 I know. 837 01:12:16,257 --> 01:12:18,660 Okay, I'll wait for it, then. 838 01:12:23,297 --> 01:12:25,199 I'll see ya. 839 01:12:30,770 --> 01:12:33,173 There'll be a text saying when and where. 840 01:12:39,212 --> 01:12:41,925 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 841 01:12:42,050 --> 01:12:43,191 Doesn't matter. 842 01:12:43,316 --> 01:12:45,028 You wanted to be one of us. 843 01:12:45,153 --> 01:12:46,829 You wanted money, same as all of us. 844 01:12:46,954 --> 01:12:48,698 You just didn't have the balls to take it. 845 01:12:48,823 --> 01:12:50,559 You're no fucking better than me. 846 01:12:54,261 --> 01:12:57,140 You're a cop. Fuck you. 847 01:12:57,265 --> 01:13:00,165 Doing your job, but you wanted it, same as me. 848 01:13:08,109 --> 01:13:10,787 Can you get the cops here pretty fast? 849 01:13:10,912 --> 01:13:13,922 I think I need some help. - Yeah. 850 01:13:14,047 --> 01:13:15,716 They'll be here. 851 01:13:19,052 --> 01:13:24,333 It's a lot of money. I mean, it's a lot. 852 01:13:24,458 --> 01:13:27,928 Yeah, but how much is a lot? 853 01:13:29,396 --> 01:13:31,733 Seven million. Maybe ten. 854 01:13:32,466 --> 01:13:34,135 Fuck. 855 01:13:35,970 --> 01:13:38,073 Tape's clearer than I thought. 856 01:13:38,705 --> 01:13:40,775 All that wind. 857 01:13:41,708 --> 01:13:44,278 Jesus Christ. 858 01:13:45,413 --> 01:13:47,182 That kind of money. 859 01:13:50,083 --> 01:13:51,720 I know. 860 01:13:52,953 --> 01:13:54,922 You think they can pull it off? 861 01:13:56,056 --> 01:13:57,659 Maybe. 862 01:13:58,458 --> 01:14:00,270 Doesn't matter. 863 01:14:00,395 --> 01:14:02,797 We got more than enough to arrest. 864 01:14:03,530 --> 01:14:05,473 We should call Gil, 865 01:14:05,598 --> 01:14:07,869 get him to work on pulling us out. 866 01:14:14,775 --> 01:14:16,310 What if we don't? 867 01:14:47,208 --> 01:14:48,877 You look nice. 868 01:14:50,377 --> 01:14:51,946 Thanks. 869 01:14:53,480 --> 01:14:56,317 What's, uh... What's up? 870 01:14:59,619 --> 01:15:01,529 I need you to take the money. 871 01:15:01,654 --> 01:15:03,899 All right, stop talking now! 872 01:15:04,024 --> 01:15:06,168 Ethan, can... - No. We had one promise. 873 01:15:06,293 --> 01:15:07,971 Yeah, and I kept it. 874 01:15:08,096 --> 01:15:10,906 I put it in storage, and I never looked at it again. 875 01:15:11,031 --> 01:15:14,577 I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 876 01:15:14,702 --> 01:15:16,212 We don't even know how much it is. 877 01:15:16,337 --> 01:15:19,149 I don't wanna know how much. - It's gotta be at least 300,000. 878 01:15:19,274 --> 01:15:21,617 Could be half a mill. I don't know. 879 01:15:21,742 --> 01:15:24,720 Jesus. - Yeah. 880 01:15:24,845 --> 01:15:27,556 I want you to use it. 881 01:15:27,681 --> 01:15:30,293 No. - I want you to take Shelby 882 01:15:30,418 --> 01:15:32,128 and get her outta here. - What? 883 01:15:32,253 --> 01:15:33,695 This place is gonna fucking kill her. 884 01:15:33,820 --> 01:15:35,265 What the fuck are you talking about? 885 01:15:35,390 --> 01:15:37,867 Erin... - I can't fix it. 886 01:15:37,992 --> 01:15:39,668 I don't know what else to do. 887 01:15:39,793 --> 01:15:41,270 So, what, you're just gonna check out? 888 01:15:41,395 --> 01:15:44,606 You've never liked it here. You only came here for me. 889 01:15:44,731 --> 01:15:45,908 That's not even close to the point. 890 01:15:46,033 --> 01:15:47,342 You can leave. You can both leave. 891 01:15:47,467 --> 01:15:49,470 She's better off with you. 892 01:15:50,471 --> 01:15:52,073 That's bullshit. 893 01:15:53,141 --> 01:15:55,977 You think that's easy for me to say? 894 01:16:01,147 --> 01:16:02,547 Take her. 895 01:16:10,223 --> 01:16:14,128 Let one good thing come from my shit. 896 01:16:16,596 --> 01:16:18,432 I could've been that thing. 897 01:16:26,141 --> 01:16:27,876 I gotta go. 898 01:16:58,705 --> 01:17:01,275 Get the money. 899 01:17:46,352 --> 01:17:48,890 Can I, uh, have the bathroom key? 900 01:18:09,443 --> 01:18:10,486 Hey. 901 01:18:10,611 --> 01:18:12,053 Hey. Where are you? 902 01:18:12,178 --> 01:18:15,557 I'm on my way. - Sorry. 903 01:18:15,682 --> 01:18:17,284 You gotta get back, babe. 904 01:19:50,177 --> 01:19:52,354 No. What the fuck? 905 01:19:52,479 --> 01:19:54,257 No. 906 01:19:54,382 --> 01:19:55,891 What the fuck? 907 01:19:56,016 --> 01:19:58,752 Fuck. Fuck. 908 01:19:59,686 --> 01:20:01,456 Fuck! 909 01:20:03,656 --> 01:20:05,668 No! Fuck. 910 01:20:05,793 --> 01:20:09,130 Fuck! Fuck! 911 01:21:23,136 --> 01:21:24,771 So, what? 912 01:21:25,539 --> 01:21:26,614 What do you want? 913 01:21:26,739 --> 01:21:28,139 Hmm? 914 01:21:34,513 --> 01:21:37,584 $11,460. 915 01:21:39,386 --> 01:21:41,195 Where'd you get that? 916 01:21:41,320 --> 01:21:43,690 It's yours if you want it. 917 01:21:46,193 --> 01:21:48,738 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 918 01:21:48,863 --> 01:21:50,330 That's where you're from, right? 919 01:21:53,233 --> 01:21:55,636 Some fucking mom you are. 920 01:21:56,736 --> 01:21:58,372 Why that amount? 921 01:22:01,208 --> 01:22:03,142 It's what I have. 922 01:22:05,779 --> 01:22:07,581 That's pretty sad. 923 01:22:08,248 --> 01:22:10,685 It's what I think it costs. 924 01:22:12,452 --> 01:22:14,596 You stay in Spokane. You never come back. 925 01:22:14,721 --> 01:22:18,199 You never contact her again, not even a single text. 926 01:22:18,324 --> 01:22:20,861 She loves me, you know? 927 01:22:23,330 --> 01:22:26,467 If you come back here, I'll kill you. 928 01:22:28,435 --> 01:22:32,373 And it'll be easy, 'cause I don't care what happens to me. 929 01:22:42,248 --> 01:22:44,159 I don't wanna live in Spokane. 930 01:22:44,284 --> 01:22:45,660 I don't give a fuck where you wanna live. 931 01:22:45,785 --> 01:22:49,289 You never contact her again, not even once. 932 01:22:52,726 --> 01:22:54,595 Take the money. 933 01:22:56,262 --> 01:23:00,208 I should, just to play you. 934 01:23:00,333 --> 01:23:03,904 Don't make excuses for what you want. It's weak. 935 01:23:14,681 --> 01:23:16,317 Fine. 936 01:23:17,184 --> 01:23:19,395 No one's worth this shit. 937 01:23:19,520 --> 01:23:22,431 Now, you better fucking send it. 938 01:23:22,556 --> 01:23:23,956 Don't worry. 939 01:23:26,060 --> 01:23:29,196 She is never gonna love you, you know? 940 01:23:29,963 --> 01:23:31,698 Doesn't have to. 941 01:23:36,069 --> 01:23:37,972 Cunt. 942 01:24:22,248 --> 01:24:24,193 We had no indication we were blown. 943 01:24:24,318 --> 01:24:26,727 We were sent to meet a dealer contact they had. 944 01:24:26,852 --> 01:24:28,230 Name him. 945 01:24:28,355 --> 01:24:30,900 Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 946 01:24:31,025 --> 01:24:33,502 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 947 01:24:33,627 --> 01:24:35,570 whose street name is Tic Tac. 948 01:24:35,695 --> 01:24:38,239 Yes, I do! I listen to everything you fucking say. 949 01:24:38,364 --> 01:24:39,675 Why do you fucking shout? 950 01:24:39,800 --> 01:24:41,342 I'm listening to everything you say... 951 01:24:41,467 --> 01:24:42,543 When he wasn't there, 952 01:24:42,668 --> 01:24:45,580 we called Petra to tell her we were coming back. 953 01:24:45,705 --> 01:24:47,348 Look. There. I did it. 954 01:24:47,473 --> 01:24:50,285 Great. Perfect. That's excellent. 955 01:24:50,410 --> 01:24:53,187 You don't fucking listen to me. - I do listen! 956 01:24:53,312 --> 01:24:55,490 She didn't answer, which was not atypical. 957 01:24:55,615 --> 01:24:57,391 We returned to the house. 958 01:24:57,516 --> 01:24:58,860 No one was there. 959 01:24:58,985 --> 01:25:01,163 We went to two locations we knew they were looking at. 960 01:25:01,288 --> 01:25:04,365 And while we were at the first, they were already hitting the second. 961 01:25:04,490 --> 01:25:05,900 It was over before we got there. 962 01:25:06,025 --> 01:25:08,870 We take full responsibility for losing contact, but... 963 01:25:08,995 --> 01:25:10,739 There was no forewarning, 964 01:25:10,864 --> 01:25:14,635 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 965 01:25:23,944 --> 01:25:27,221 He's got us driving on the day. That's good. 966 01:25:27,346 --> 01:25:29,382 Uh, we'll be outside. 967 01:25:41,995 --> 01:25:43,897 Something goes wrong, then what? 968 01:25:47,434 --> 01:25:50,511 Break cover. Call it in ourselves. 969 01:25:50,636 --> 01:25:53,573 Make arrests when the responders get there. 970 01:25:58,477 --> 01:26:01,082 Ready? Let's go. 971 01:26:03,717 --> 01:26:05,994 We gotta work out that story too. 972 01:26:06,119 --> 01:26:07,629 We say they took our phones. 973 01:26:07,754 --> 01:26:10,531 We made the first move we could. 974 01:26:10,656 --> 01:26:12,056 Yeah. 975 01:26:32,111 --> 01:26:37,349 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 976 01:26:46,325 --> 01:26:48,561 We do the after-action reports, 977 01:26:49,428 --> 01:26:51,699 go through the motions for a while. 978 01:26:59,472 --> 01:27:02,008 Wait till it all quiets down, and then we quit. 979 01:27:03,944 --> 01:27:05,546 And we're gone. 980 01:27:51,425 --> 01:27:53,601 No dye packs. 981 01:27:53,726 --> 01:27:55,796 No fucking dye packs in here, right? 982 01:28:27,927 --> 01:28:32,098 Hurry the fuck up, I said! 983 01:28:39,306 --> 01:28:40,449 Let's go! Let's go! Go, go! 984 01:28:40,574 --> 01:28:41,583 Come on! 985 01:28:41,708 --> 01:28:44,820 Eyes fuckin' down! 986 01:28:44,945 --> 01:28:47,848 Down on the ground! - Come on! Come on! 987 01:29:22,516 --> 01:29:25,986 Oh, fuck. Fuck! 988 01:29:40,432 --> 01:29:41,968 No, no... 989 01:29:44,404 --> 01:29:45,804 No, no... 990 01:29:46,906 --> 01:29:49,610 Why is he going back in? 991 01:30:02,855 --> 01:30:05,233 No fucking dye pack? Huh? 992 01:30:05,358 --> 01:30:06,758 FBI! 993 01:30:30,949 --> 01:30:32,349 Oh, God. 994 01:30:34,354 --> 01:30:37,024 Come on, come on, come on, come on. We gotta go. 995 01:30:38,858 --> 01:30:41,235 What the fuck? 996 01:30:41,360 --> 01:30:42,762 No. 997 01:30:46,065 --> 01:30:49,011 Just go. Drive. Just fucking drive! 998 01:30:49,136 --> 01:30:50,511 Just go! - No. 999 01:30:50,636 --> 01:30:51,645 Do it! - No! 1000 01:30:51,770 --> 01:30:53,480 Fucking do it! - No! 1001 01:30:53,605 --> 01:30:56,474 Go! Come on, come on! 1002 01:31:15,528 --> 01:31:17,964 Are you fucking cops, Erin? 1003 01:31:19,766 --> 01:31:22,409 Are you fucking cops? 1004 01:31:22,534 --> 01:31:25,071 Erin, are you a fucking cop? 1005 01:31:26,672 --> 01:31:27,815 Just talk to me, Erin. Talk to me. 1006 01:31:27,940 --> 01:31:29,150 Now tell me, are you a fuckin' cop? 1007 01:31:29,275 --> 01:31:31,086 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1008 01:31:31,211 --> 01:31:33,446 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1009 01:31:34,713 --> 01:31:36,350 Don't fuckin' do that. 1010 01:31:37,016 --> 01:31:38,660 Don't fuckin' turn this way! 1011 01:31:38,785 --> 01:31:40,962 Slow down! 1012 01:31:41,087 --> 01:31:43,289 Slow the fuck down! 1013 01:32:59,565 --> 01:33:04,037 No! No! 1014 01:33:09,508 --> 01:33:13,513 No! No! 1015 01:33:14,279 --> 01:33:17,416 No. No. 1016 01:33:43,743 --> 01:33:45,846 Officer needs assistance. 1017 01:33:56,056 --> 01:33:57,925 Why am I sitting here? 1018 01:33:58,992 --> 01:34:01,028 'Cause I wanna talk. 1019 01:34:09,401 --> 01:34:12,538 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1020 01:34:14,039 --> 01:34:16,351 Like, poking around, 1021 01:34:16,476 --> 01:34:19,847 looking for a good memory from when I was a kid. 1022 01:34:22,281 --> 01:34:23,681 I was like, 1023 01:34:24,851 --> 01:34:29,189 "I don't remember... anything. 1024 01:34:30,222 --> 01:34:33,769 Like, nothing about being a little kid." 1025 01:34:33,894 --> 01:34:36,530 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1026 01:34:42,200 --> 01:34:44,346 Well, I don't think I do either, so... - I know. 1027 01:34:44,471 --> 01:34:47,848 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1028 01:34:47,973 --> 01:34:49,618 or just fucking go and leave you... - No. 1029 01:34:49,743 --> 01:34:53,146 And your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1030 01:34:57,115 --> 01:34:59,118 I never told you that. 1031 01:34:59,651 --> 01:35:01,320 Ethan told me that. 1032 01:35:06,892 --> 01:35:08,427 I'm gonna go. 1033 01:35:11,297 --> 01:35:14,409 Come on, Shelby, please. Just... 1034 01:35:14,534 --> 01:35:17,677 One second, please? Please. 1035 01:35:17,802 --> 01:35:20,439 Just sit down for a second. 1036 01:35:22,842 --> 01:35:24,611 Just stay, hmm? 1037 01:35:27,646 --> 01:35:29,524 I wanna go back. 1038 01:35:29,649 --> 01:35:31,618 I wanna... 1039 01:35:34,154 --> 01:35:36,390 find something... 1040 01:35:37,923 --> 01:35:39,767 I don't know. Decent. 1041 01:35:39,892 --> 01:35:42,029 Just something... 1042 01:35:51,870 --> 01:35:55,609 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1043 01:35:56,809 --> 01:35:58,820 What? 1044 01:35:58,945 --> 01:36:02,349 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1045 01:36:05,017 --> 01:36:07,995 I was maybe seven, 1046 01:36:08,120 --> 01:36:12,467 and you had come and got me from school early, 1047 01:36:12,592 --> 01:36:17,204 said we were camping, like a surprise camping trip. 1048 01:36:17,329 --> 01:36:22,244 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1049 01:36:22,369 --> 01:36:23,846 We didn't have the right gear. 1050 01:36:23,971 --> 01:36:26,373 And we got lost trying to go back to our car. 1051 01:36:28,574 --> 01:36:30,344 Did it actually happen? 1052 01:36:34,413 --> 01:36:37,550 Yeah. - How long were we lost? 1053 01:36:41,421 --> 01:36:43,698 Overnight. 1054 01:36:43,823 --> 01:36:46,626 And you were so messed up. 1055 01:36:49,328 --> 01:36:51,272 Like, I could tell something was wrong with you 1056 01:36:51,397 --> 01:36:53,734 because I was looking at your shoes. 1057 01:36:56,235 --> 01:36:58,205 They were just sneakers... 1058 01:36:59,305 --> 01:37:02,575 and they were so wet that they were falling apart. 1059 01:37:07,946 --> 01:37:11,752 It was dark... and cold. 1060 01:37:13,986 --> 01:37:16,022 And, you know, I had, um... 1061 01:37:17,556 --> 01:37:19,492 I felt like... 1062 01:37:21,894 --> 01:37:23,730 Like, I wasn't scared. 1063 01:37:25,864 --> 01:37:28,543 It's so fucked up, really, 1064 01:37:28,668 --> 01:37:30,137 but, uh... 1065 01:37:34,507 --> 01:37:38,544 I felt safe because I was with you. 1066 01:37:42,181 --> 01:37:44,583 I knew that you were strong... 1067 01:37:45,651 --> 01:37:49,155 and that you would protect me. 1068 01:37:51,156 --> 01:37:53,325 But, at the same time, 1069 01:37:54,226 --> 01:37:56,196 why were we out there? 1070 01:37:59,199 --> 01:38:03,077 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here." 1071 01:38:03,202 --> 01:38:05,271 Why did you take us here?" 1072 01:38:06,605 --> 01:38:10,242 We were out there all alone for no reason. 1073 01:38:11,410 --> 01:38:13,954 Like a couple of animals. 1074 01:38:14,079 --> 01:38:16,416 I just kept saying, "Why?" 1075 01:38:18,383 --> 01:38:20,520 But you wouldn't answer me. 1076 01:38:21,486 --> 01:38:23,131 You couldn't just answer me. 1077 01:38:23,256 --> 01:38:25,566 I would've taken anything, but you don't speak. 1078 01:38:25,691 --> 01:38:28,034 I know what it's like to grow up mad. 1079 01:38:28,159 --> 01:38:30,396 Well, that's not my fucking fault. 1080 01:38:32,064 --> 01:38:33,341 I didn't want that for you. 1081 01:38:33,466 --> 01:38:37,945 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1082 01:38:38,070 --> 01:38:40,640 But it's... That's... 1083 01:38:41,807 --> 01:38:44,176 It's just an excuse. 1084 01:38:44,944 --> 01:38:46,480 Yeah. 1085 01:38:49,582 --> 01:38:54,162 Someone very important, your dad, was killed. 1086 01:38:54,287 --> 01:38:56,230 Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1087 01:38:56,355 --> 01:38:59,600 Ethan's my dad. - Oh... 1088 01:38:59,725 --> 01:39:01,294 Just... 1089 01:39:04,096 --> 01:39:06,166 Would you let him be, then? 1090 01:39:08,934 --> 01:39:12,245 It's my fault that he died. 1091 01:39:12,370 --> 01:39:16,383 It's my fault that other people died. 1092 01:39:16,508 --> 01:39:18,145 What? 1093 01:39:25,752 --> 01:39:27,194 I'm not good. 1094 01:39:27,319 --> 01:39:30,464 I'm the one who's bad. 1095 01:39:30,589 --> 01:39:32,225 It's not you. 1096 01:39:32,925 --> 01:39:34,593 All right? 1097 01:39:39,864 --> 01:39:42,401 I'm sorry for lying to you. 1098 01:39:44,537 --> 01:39:46,713 I lied. 1099 01:39:46,838 --> 01:39:48,440 I stole. 1100 01:39:49,208 --> 01:39:50,744 And worse. 1101 01:40:03,890 --> 01:40:05,892 You can be better than me. 1102 01:40:29,949 --> 01:40:32,015 What's going on? 1103 01:40:42,994 --> 01:40:45,631 I... do... 1104 01:40:48,200 --> 01:40:50,569 love you. 1105 01:43:30,195 --> 01:43:32,031 Silas. 1106 01:43:34,033 --> 01:43:35,702 That voice. 1107 01:43:40,105 --> 01:43:42,075 Petra's not coming, is she? 1108 01:43:43,309 --> 01:43:44,811 No. 1109 01:43:47,980 --> 01:43:49,848 Get what I sent you? 1110 01:43:50,783 --> 01:43:52,785 You getting your mail here now? 1111 01:44:00,926 --> 01:44:03,196 There's nobody fucking watching. 1112 01:44:05,530 --> 01:44:07,633 But I see who you are. 1113 01:44:09,467 --> 01:44:12,104 You didn't get away. 1114 01:44:28,686 --> 01:44:30,864 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1115 01:44:30,989 --> 01:44:32,900 Oh. 1116 01:44:33,025 --> 01:44:36,495 I have a body and a gun that comes from you. 1117 01:44:56,781 --> 01:44:58,860 Look, Bell... 1118 01:44:58,985 --> 01:45:03,690 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1119 01:45:06,559 --> 01:45:09,703 What about if I know who did this? 1120 01:45:09,828 --> 01:45:13,074 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1121 01:45:13,199 --> 01:45:16,936 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1122 01:45:44,829 --> 01:45:47,675 Where the fuck you been? Hmm? 1123 01:45:47,800 --> 01:45:50,136 Can't keep coming to work like this. 1124 01:45:51,904 --> 01:45:53,013 You okay? 1125 01:45:53,138 --> 01:45:56,583 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1126 01:45:56,708 --> 01:46:00,555 Just need... need to rest. 1127 01:46:00,680 --> 01:46:02,682 Yeah. Do that. 1128 01:46:03,548 --> 01:46:05,083 Take that. 1129 01:46:11,690 --> 01:46:13,091 What's this? 1130 01:46:14,426 --> 01:46:16,729 You'll figure it out. 1131 01:46:18,931 --> 01:46:20,800 Tell people. 1132 01:46:23,535 --> 01:46:26,873 All right. Yeah. 1133 01:46:30,208 --> 01:46:32,619 Just... 1134 01:46:32,744 --> 01:46:35,949 I just need a minute. Yeah? 1135 01:47:36,775 --> 01:47:38,411 It's a bad idea. 1136 01:47:40,979 --> 01:47:43,082 I'm tired, Chris. 1137 01:47:49,855 --> 01:47:53,126 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1138 01:47:54,325 --> 01:47:57,029 jealous, hungry, scared. 1139 01:47:59,030 --> 01:48:02,868 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1140 01:48:06,137 --> 01:48:07,537 I know. 1141 01:48:09,809 --> 01:48:11,677 That's me, too. 1142 01:48:15,413 --> 01:48:17,149 But this isn't the way. 1143 01:48:22,053 --> 01:48:23,756 Please. 1144 01:48:27,860 --> 01:48:30,897 You gotta give me this. Please? 1145 01:48:33,332 --> 01:48:35,133 I need this. 1146 01:48:39,939 --> 01:48:42,742 You want me to say it? I'll fucking say it. 1147 01:48:44,110 --> 01:48:46,012 Do it for me. 1148 01:48:49,748 --> 01:48:51,984 For us. 1149 01:48:54,485 --> 01:48:55,954 Hmm? 1150 01:49:03,628 --> 01:49:07,065 Do you love me? - You know I do. 1151 01:49:08,566 --> 01:49:10,903 Because if we do this... 1152 01:49:13,105 --> 01:49:16,516 you gotta promise me you're not going anywhere. 1153 01:49:16,641 --> 01:49:18,977 It's you and me, you understand? 1154 01:49:20,011 --> 01:49:22,013 'Cause that's the only reason. 1155 01:49:22,981 --> 01:49:24,816 Fuck, yeah. I'm in. 1156 01:49:32,557 --> 01:49:34,193 Listen to me. 1157 01:49:35,461 --> 01:49:38,605 Anything goes wrong, anything, 1158 01:49:38,730 --> 01:49:41,275 someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1159 01:49:41,400 --> 01:49:43,843 Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1160 01:49:43,968 --> 01:49:46,780 Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1161 01:49:46,905 --> 01:49:49,207 Nobody gets a fuckin' scratch. 1162 01:49:53,744 --> 01:49:57,115 It's good. The plan is good. 1163 01:50:03,055 --> 01:50:06,359 I'm doing this for you. 1164 01:50:09,160 --> 01:50:10,560 Only you. 1165 01:50:12,263 --> 01:50:13,663 I know. 1166 01:50:15,200 --> 01:50:16,600 I love you. 1167 01:50:17,570 --> 01:50:19,205 I love you, too. - I love you. 1168 01:50:25,610 --> 01:50:27,412 I gotta get back. 1169 01:50:45,497 --> 01:50:47,333 Nice ass. 1170 01:50:49,968 --> 01:50:51,837 It's all yours. 79522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.