All language subtitles for Destroyer.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,255 --> 00:00:47,065 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 2 00:00:47,190 --> 00:00:48,959 Request Homicide. 3 00:01:28,679 --> 00:01:30,079 Hey. 4 00:01:40,559 --> 00:01:43,002 Oh, for fuck's sake. 5 00:01:43,127 --> 00:01:44,527 Jesus Christ. 6 00:01:47,198 --> 00:01:48,867 Long night? 7 00:01:50,134 --> 00:01:51,804 Dragging anchor there, buddy. 8 00:01:53,438 --> 00:01:55,473 Dragging anchor? 9 00:01:57,341 --> 00:01:58,818 You know, the I. Is looking for ya. 10 00:01:58,943 --> 00:02:03,055 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 11 00:02:03,180 --> 00:02:05,359 I got it. 12 00:02:05,484 --> 00:02:08,228 Hey, Bell, look, this is handled. 13 00:02:08,353 --> 00:02:09,896 What is this? 14 00:02:10,021 --> 00:02:12,858 What? You want us... - Yeah. Come on. 15 00:02:14,460 --> 00:02:18,305 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 16 00:02:18,430 --> 00:02:19,440 With that? 17 00:02:19,565 --> 00:02:22,075 .38 dropped at the scene. 18 00:02:22,200 --> 00:02:23,109 Maybe a ghost gun. 19 00:02:23,234 --> 00:02:25,110 No serial, no prints. 20 00:02:25,235 --> 00:02:27,180 No witnesses yet. Look- 21 00:02:27,305 --> 00:02:28,615 Am I wasting your time? 22 00:02:28,740 --> 00:02:32,085 City's time. You have no role here. 23 00:02:32,210 --> 00:02:33,712 It's our scene. 24 00:02:38,817 --> 00:02:40,327 Who is it? 25 00:02:40,452 --> 00:02:42,488 No ID, no idea. 26 00:02:44,190 --> 00:02:47,299 There's a few of those. Blown dye pack. 27 00:02:47,424 --> 00:02:48,927 We're waitin' on tech. 28 00:02:53,965 --> 00:02:57,503 All right, guys, start bringing everybody down now. 29 00:02:58,436 --> 00:03:00,372 Let's start a sweep. 30 00:03:08,447 --> 00:03:09,882 Look, Bell... 31 00:03:10,548 --> 00:03:11,991 Look, this is covered, okay? 32 00:03:12,116 --> 00:03:15,019 Just go... lie down. 33 00:03:18,123 --> 00:03:21,101 What about if I know who did this? 34 00:03:21,226 --> 00:03:24,871 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 35 00:03:24,996 --> 00:03:27,875 I mean, you gonna solve this right now then or what? 36 00:03:28,000 --> 00:03:30,100 Yeah, fuck you, too. 37 00:03:32,071 --> 00:03:33,714 Just leave her. 38 00:03:33,839 --> 00:03:36,008 All right, guys, let's get this done, okay? 39 00:04:13,911 --> 00:04:16,456 You getting your mail here now? 40 00:04:16,581 --> 00:04:17,992 I don't get it. What? 41 00:04:18,117 --> 00:04:20,961 I'm saying, apparently, you live here. 42 00:04:21,086 --> 00:04:23,689 Spend a lot of time here, yeah. 43 00:05:36,661 --> 00:05:38,263 Look at that face. 44 00:05:39,531 --> 00:05:41,132 You're hungry. 45 00:05:42,300 --> 00:05:44,536 Hungry, little mutt. 46 00:05:45,670 --> 00:05:47,740 You want. 47 00:06:24,476 --> 00:06:25,911 Detective Bell. 48 00:06:26,610 --> 00:06:27,820 If I knew you were coming, 49 00:06:27,945 --> 00:06:30,223 I could've rustled up more of a welcome party. 50 00:06:30,348 --> 00:06:33,052 I only wanted to see you. 51 00:06:35,954 --> 00:06:37,197 What's up? 52 00:06:37,322 --> 00:06:39,091 Silas is back. 53 00:06:42,493 --> 00:06:44,062 What makes you say that? 54 00:06:55,773 --> 00:06:57,183 Where'd you get this? 55 00:06:57,308 --> 00:06:58,843 I got it. 56 00:07:01,178 --> 00:07:02,815 Why now? 57 00:07:06,017 --> 00:07:07,417 Cleanin' up? 58 00:07:08,452 --> 00:07:10,855 Startin' again? I don't know. 59 00:07:12,690 --> 00:07:14,733 Well, we've heard nothing on our end, 60 00:07:14,858 --> 00:07:16,370 not since it happened. 61 00:07:16,495 --> 00:07:17,670 I need you to look it up for me, 62 00:07:17,795 --> 00:07:20,264 and then I need you to forget you ever did it. 63 00:07:23,165 --> 00:07:24,565 I wanna be sure. 64 00:07:26,437 --> 00:07:28,706 All right. 65 00:07:30,207 --> 00:07:31,485 Hey. 66 00:07:31,610 --> 00:07:33,387 How's Shelby? 67 00:07:33,512 --> 00:07:34,521 How old is she now? 68 00:07:34,646 --> 00:07:36,382 Sixteen. 69 00:07:37,615 --> 00:07:39,918 Incredible. Really. 70 00:07:42,319 --> 00:07:45,089 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 71 00:07:46,624 --> 00:07:48,293 Come on. 72 00:07:50,961 --> 00:07:52,805 If this is gonna fuck you up with anybody then... 73 00:07:52,930 --> 00:07:54,641 Then don't do it? Fuck 'em. 74 00:07:54,766 --> 00:07:56,875 As far as I'm concerned, you're one of us. 75 00:07:57,000 --> 00:07:58,444 Look... 76 00:07:58,569 --> 00:08:01,981 why don't you tell me where you got this, all right, and let me handle it? 77 00:08:02,106 --> 00:08:04,117 We can still keep it between us. 78 00:08:04,242 --> 00:08:05,777 I'm sorry. 79 00:08:08,814 --> 00:08:09,955 What happened was 80 00:08:10,080 --> 00:08:13,819 we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 81 00:08:15,554 --> 00:08:17,531 You weren't ready. 82 00:08:17,656 --> 00:08:21,894 This thing has been ice cold for a long time. 83 00:08:23,027 --> 00:08:25,604 You really wanna go down that hole again for nothing? 84 00:08:25,729 --> 00:08:27,231 Can you run it? 85 00:08:35,040 --> 00:08:37,209 It's a match, yeah? - Yeah. 86 00:08:39,978 --> 00:08:42,021 You look terrible. 87 00:08:42,146 --> 00:08:44,849 Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 88 00:08:45,983 --> 00:08:47,960 Did you ever talk to someone? 89 00:08:48,085 --> 00:08:51,989 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 90 00:08:53,157 --> 00:08:54,733 And it's a very low-key thing. 91 00:08:54,858 --> 00:08:56,795 No one's handling snakes. 92 00:08:57,661 --> 00:08:58,939 Think about it. 93 00:08:59,064 --> 00:09:00,899 It's good not to be alone, you know? 94 00:09:02,700 --> 00:09:03,977 Where did we meet? 95 00:09:04,102 --> 00:09:06,880 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 96 00:09:07,005 --> 00:09:09,282 All over. Mostly, Las Cruces. What bar? 97 00:09:09,407 --> 00:09:10,883 Tappy's. Why Las Cruces? 98 00:09:11,008 --> 00:09:12,718 Dad got transferred to White Sands. 99 00:09:12,843 --> 00:09:14,887 He left. We stayed. 100 00:09:15,012 --> 00:09:16,489 Why were you always at Tappy's? 101 00:09:16,614 --> 00:09:17,991 Bartender gave me a break on drinks. 102 00:09:18,116 --> 00:09:19,593 Where'd you go to school? 103 00:09:19,718 --> 00:09:22,529 Centennial High, expelled. Got my GED. 104 00:09:22,654 --> 00:09:24,497 Did half a year at Dona Ana Community. 105 00:09:24,622 --> 00:09:25,698 Tossed for dealing. 106 00:09:25,823 --> 00:09:27,133 What was across the street from the bar? 107 00:09:27,258 --> 00:09:29,802 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 108 00:09:29,927 --> 00:09:32,070 What was the mascot at Centennial? 109 00:09:32,195 --> 00:09:34,074 Hawks. 110 00:09:34,199 --> 00:09:36,809 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 111 00:09:36,934 --> 00:09:39,036 Martin. How'd we meet? 112 00:09:39,771 --> 00:09:41,171 Marlon. 113 00:09:42,373 --> 00:09:43,550 Marlon. Fuck. 114 00:09:43,675 --> 00:09:46,011 Fuck is right. They can check that. 115 00:09:48,613 --> 00:09:51,358 Yeah, Marlon. Marlon. 116 00:09:51,483 --> 00:09:53,593 Okay. How'd we meet? 117 00:09:53,718 --> 00:09:55,862 We were both at the bar trying to order. 118 00:09:55,987 --> 00:09:57,530 A Dire Straits song came on the jukebox. 119 00:09:57,655 --> 00:09:58,931 You screamed, "Who put this shit on?" 120 00:09:59,056 --> 00:10:00,132 I turned and confessed. 121 00:10:00,257 --> 00:10:02,102 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 122 00:10:02,227 --> 00:10:05,227 Well, fuck that. I like Dire Straits. 123 00:10:43,300 --> 00:10:44,700 Hey, Taz. 124 00:10:46,738 --> 00:10:49,340 Turn that shit down so we can talk. 125 00:10:52,209 --> 00:10:53,486 Thought you liked country music. 126 00:10:53,611 --> 00:10:55,488 That's not country music. 127 00:10:55,613 --> 00:10:57,690 Well, my baby likes it. 128 00:10:57,815 --> 00:11:00,117 Really? - Yeah. 129 00:11:01,752 --> 00:11:03,421 What else am I supposed to do, man? 130 00:11:04,055 --> 00:11:05,455 I'm an involved parent. 131 00:11:06,657 --> 00:11:07,968 Where's Antonio at? 132 00:11:08,093 --> 00:11:10,270 He's not here for this. - For what? 133 00:11:10,395 --> 00:11:12,872 Murder weapon. Smells like it comes from you. 134 00:11:12,997 --> 00:11:15,074 Oh. Say what? 135 00:11:15,199 --> 00:11:17,377 I have a body and a gun that comes from you. 136 00:11:17,502 --> 00:11:19,746 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 137 00:11:19,871 --> 00:11:22,616 It's a burner, no serial, spare parts. 138 00:11:22,741 --> 00:11:25,651 Somethin' you do. So, I know. 139 00:11:25,776 --> 00:11:29,255 Not me. That's, like, fuckin' circular. 140 00:11:29,380 --> 00:11:31,657 I need to know who you've been selling to. 141 00:11:31,782 --> 00:11:32,693 I can't tell you that. 142 00:11:32,818 --> 00:11:34,727 I got good credibility with all my clients. 143 00:11:34,852 --> 00:11:37,631 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 144 00:11:37,756 --> 00:11:39,732 Now you know I don't got no records. 145 00:11:39,857 --> 00:11:40,901 Why you fuckin' with me? 146 00:11:41,026 --> 00:11:42,635 I wanna know who you've been selling to, 147 00:11:42,760 --> 00:11:44,036 especially the crazy white people. 148 00:11:44,161 --> 00:11:46,540 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 149 00:11:46,665 --> 00:11:50,109 Anyone with a tattoo like this? 150 00:11:50,234 --> 00:11:54,138 I just told you. You know, which is obviously... 151 00:11:54,872 --> 00:11:56,016 The fuck? - All right. 152 00:11:56,141 --> 00:11:57,784 I'm taking these with me. - The hell you doin'? 153 00:11:57,909 --> 00:12:00,218 What? Hey! 154 00:12:00,343 --> 00:12:02,922 Yeah, you want 'em back, call me with names. 155 00:12:03,047 --> 00:12:04,690 Don't do it, fool! - Taz, what's up? 156 00:12:04,815 --> 00:12:06,859 Call me with names. 157 00:12:06,984 --> 00:12:09,020 You are fuckin' up right now. 158 00:12:10,021 --> 00:12:11,897 Don't make me have to notice you. 159 00:12:12,022 --> 00:12:14,358 Call me with some names. 160 00:12:19,530 --> 00:12:21,607 Hey, partner, it's Antonio. 161 00:12:21,732 --> 00:12:24,843 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 162 00:12:24,968 --> 00:12:26,504 Call me. 163 00:12:37,683 --> 00:12:39,251 All right, kiss me. 164 00:12:41,652 --> 00:12:42,762 Why? 165 00:12:42,887 --> 00:12:44,731 So I know. 166 00:12:44,856 --> 00:12:48,193 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 167 00:12:53,397 --> 00:12:55,399 Dead serious. 168 00:13:14,986 --> 00:13:16,521 Okay, got it. 169 00:13:19,190 --> 00:13:21,325 Think you can fake liking that? 170 00:13:24,061 --> 00:13:26,063 Probably, yeah. 171 00:13:37,575 --> 00:13:40,512 I need to interview a prisoner about an open case. 172 00:13:41,512 --> 00:13:42,888 Yeah, go ahead. 173 00:13:43,013 --> 00:13:47,593 40054063, Soll, Toby. 174 00:13:47,718 --> 00:13:49,154 Hold on. 175 00:13:52,357 --> 00:13:53,867 That prisoner has been discharged. 176 00:13:53,992 --> 00:13:56,136 What? When? 177 00:13:56,261 --> 00:13:59,430 End of last month. Compassionate release. 178 00:14:05,804 --> 00:14:09,248 The local scene is several loosely-connected gangs. 179 00:14:09,373 --> 00:14:12,218 We think there's a hard center in there somewhere 180 00:14:12,343 --> 00:14:14,186 that's moved into armed robbery. 181 00:14:14,311 --> 00:14:18,624 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 182 00:14:18,749 --> 00:14:19,858 This is her. 183 00:14:19,983 --> 00:14:21,294 This girl? 184 00:14:21,419 --> 00:14:24,289 She'll look right enough next to our guy. 185 00:14:33,698 --> 00:14:36,575 What's good, what's good, y'all? - Hey. 186 00:14:36,700 --> 00:14:40,180 Our CI has a cousin in one of the groups, 187 00:14:40,305 --> 00:14:42,774 a kid by the name of Toby Soll. 188 00:14:43,340 --> 00:14:45,551 This is my cousin, Toby. 189 00:14:45,676 --> 00:14:47,587 These guys used to hang with Billy and all them. 190 00:14:47,712 --> 00:14:49,181 Hi. - Hi. 191 00:14:50,314 --> 00:14:53,151 Our CI will be making the introduction. 192 00:14:54,852 --> 00:14:56,387 You wanna come to a party? 193 00:14:58,089 --> 00:14:59,489 Fuck, yeah. 194 00:16:13,531 --> 00:16:16,867 Toby, you have a visitor. 195 00:16:29,946 --> 00:16:32,449 Jesus, you look old. 196 00:16:33,450 --> 00:16:35,328 Course you're here. 197 00:16:35,453 --> 00:16:37,355 I was just on my way out. 198 00:16:38,522 --> 00:16:39,965 I'm just gonna run to the store. 199 00:16:40,090 --> 00:16:42,293 Yeah. Yeah, you do that. 200 00:16:43,527 --> 00:16:45,503 And, hey, just get the cookies this time. 201 00:16:45,628 --> 00:16:48,040 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 202 00:16:48,165 --> 00:16:51,368 We'll see. - Yeah, we know what that means. 203 00:16:55,973 --> 00:16:57,474 How you doin', Toby? 204 00:16:58,475 --> 00:17:00,712 Oh, I'm incredible. 205 00:17:01,611 --> 00:17:03,011 Um... 206 00:17:04,249 --> 00:17:06,615 They released me because I'm just too healthy. 207 00:17:10,855 --> 00:17:13,825 Hey, do me a favor and turn that one away. 208 00:17:15,626 --> 00:17:19,364 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 209 00:17:21,633 --> 00:17:23,676 You tell one fuckin' person that you like owls, 210 00:17:23,801 --> 00:17:26,913 then every genius knows what to get you. 211 00:17:27,038 --> 00:17:30,416 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 212 00:17:30,541 --> 00:17:32,252 He's starin' me in the fuckin' face. 213 00:17:32,377 --> 00:17:35,614 How long you got? 214 00:17:39,216 --> 00:17:41,252 A couple months. 215 00:17:47,390 --> 00:17:49,167 Why the fuck are you here? 216 00:17:49,292 --> 00:17:51,629 Silas is back. 217 00:17:54,932 --> 00:17:58,277 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 218 00:17:58,402 --> 00:18:00,146 I'm bringing him in. 219 00:18:00,271 --> 00:18:01,982 How do you even know he's back? 220 00:18:02,107 --> 00:18:03,282 He sent a message. 221 00:18:03,407 --> 00:18:05,451 Jesus, you're so fuckin' sad. 222 00:18:05,576 --> 00:18:07,545 It's already started. 223 00:18:08,479 --> 00:18:09,821 You're easy to find. 224 00:18:09,946 --> 00:18:11,456 I don't care. 225 00:18:11,581 --> 00:18:12,559 I'm a fuckin' dead man. 226 00:18:12,684 --> 00:18:14,560 Come on. Do something good for once. 227 00:18:14,685 --> 00:18:16,329 I gotta believe you have it in you. 228 00:18:16,454 --> 00:18:17,530 I don't know where he is. 229 00:18:17,655 --> 00:18:19,330 And if I did, I would've traded that a long time ago 230 00:18:19,455 --> 00:18:21,467 and taken my chances. 231 00:18:21,592 --> 00:18:24,102 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 232 00:18:24,227 --> 00:18:26,371 You chose to rob banks. 233 00:18:26,496 --> 00:18:28,932 Yeah, well, I can't give you Silas. 234 00:18:36,941 --> 00:18:38,843 But I can give you Arturo. 235 00:18:42,646 --> 00:18:44,456 Arturo? 236 00:18:44,581 --> 00:18:46,492 We found ways to stay in touch, just in case. 237 00:18:46,617 --> 00:18:48,752 I can get you to him. - Where is he? 238 00:18:51,888 --> 00:18:53,657 Oh, it's not for free. 239 00:18:56,092 --> 00:18:57,829 What do you want, Toby? 240 00:19:07,271 --> 00:19:08,671 Fuck you. 241 00:19:09,773 --> 00:19:12,944 You could have let me go. Now this is what it costs. 242 00:19:15,346 --> 00:19:17,816 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 243 00:19:37,167 --> 00:19:38,969 Move in front of the owls. 244 00:19:52,183 --> 00:19:55,595 Open your shirt. Open your shirt. 245 00:19:55,720 --> 00:19:57,922 No. - Open your shirt! 246 00:20:16,139 --> 00:20:17,649 Spit on it. Spit on it. 247 00:20:17,774 --> 00:20:19,576 Fuck you. - Spit on it! 248 00:20:41,698 --> 00:20:43,634 Fuck. 249 00:20:53,377 --> 00:20:55,154 So? 250 00:20:55,279 --> 00:20:56,321 He's somewhere in the city. 251 00:20:56,446 --> 00:20:58,057 Somewhere! 252 00:20:58,182 --> 00:20:59,291 Yes. 253 00:20:59,416 --> 00:21:01,394 Where? 254 00:21:01,519 --> 00:21:04,464 He's at this little iglesia on the east side. 255 00:21:04,589 --> 00:21:06,831 Cristo Resucitado, it's called. 256 00:21:06,956 --> 00:21:10,227 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 257 00:21:12,797 --> 00:21:13,839 I guess he's... 258 00:21:13,964 --> 00:21:16,464 I guess he's got a guilty conscience or something. 259 00:21:18,569 --> 00:21:20,003 What about you? 260 00:21:21,571 --> 00:21:23,640 How's your conscience? 261 00:21:25,242 --> 00:21:26,778 I didn't shoot anyone. 262 00:21:27,811 --> 00:21:29,489 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 263 00:21:29,614 --> 00:21:31,014 That was on her. 264 00:21:32,250 --> 00:21:33,192 Same with Chris. 265 00:21:33,317 --> 00:21:34,886 He didn't have to be a hero. 266 00:21:36,921 --> 00:21:38,321 No. 267 00:21:39,056 --> 00:21:40,166 He didn't. 268 00:21:40,291 --> 00:21:43,828 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 269 00:21:46,096 --> 00:21:47,496 Okay. 270 00:21:51,168 --> 00:21:52,903 Have a nice month. 271 00:21:58,274 --> 00:21:59,710 Fuck you. 272 00:22:03,647 --> 00:22:06,347 We were family. 273 00:22:07,752 --> 00:22:10,896 Hey, Toby, I think you're lost in the forest there, buddy. 274 00:22:11,021 --> 00:22:13,698 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 275 00:22:13,823 --> 00:22:14,966 A searcher? - Yeah. 276 00:22:15,091 --> 00:22:17,069 You haven't even moved anywhere, though. 277 00:22:17,194 --> 00:22:21,741 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 278 00:22:21,866 --> 00:22:23,665 I know it's in here. 279 00:22:25,636 --> 00:22:27,646 What's this game called? 280 00:22:27,771 --> 00:22:29,615 It's called "Up Your Ass." 281 00:22:29,740 --> 00:22:31,917 And I'm going to win this fucking game. 282 00:22:32,042 --> 00:22:33,418 New soldiers. 283 00:22:33,543 --> 00:22:35,587 Ready for action. - Yeah. 284 00:22:35,712 --> 00:22:38,550 Support the troops, huh? 285 00:22:40,150 --> 00:22:41,292 You gonna... 286 00:22:41,417 --> 00:22:43,729 It takes total concentration and focus for this... 287 00:22:43,854 --> 00:22:46,499 Yeah, sure. - There we go. 288 00:22:46,624 --> 00:22:48,259 Now that's what I needed. 289 00:22:50,060 --> 00:22:51,770 What problems are you telling... 290 00:22:51,895 --> 00:22:54,933 You see, it's fuckin' telling me two different things here. 291 00:22:55,933 --> 00:22:57,969 Involve a lot of searching. 292 00:22:59,102 --> 00:23:00,546 Look, guys, everyone just watch this. 293 00:23:00,671 --> 00:23:02,181 That's a tree. - No, no, no, no. 294 00:23:02,306 --> 00:23:03,549 Tree. - That's a dead end! 295 00:23:03,674 --> 00:23:04,617 That's not a dead end. 296 00:23:04,742 --> 00:23:07,045 It's like the blind leading the blind. 297 00:23:16,854 --> 00:23:18,957 Very complicated problem. 298 00:23:23,827 --> 00:23:27,031 Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 299 00:23:27,831 --> 00:23:29,274 What the hell, man? 300 00:23:29,399 --> 00:23:31,099 Shit, turn it down. 301 00:23:33,736 --> 00:23:35,906 Jesus! Don't do that, dude. 302 00:23:36,706 --> 00:23:38,675 Let's see if it's your time. 303 00:23:43,414 --> 00:23:45,282 Let's go! Let's do it. 304 00:23:46,317 --> 00:23:47,986 Let's find out. 305 00:23:49,153 --> 00:23:50,553 Seriously. 306 00:23:52,388 --> 00:23:53,666 Right? 307 00:23:53,791 --> 00:23:55,191 Well, come on. 308 00:23:57,561 --> 00:23:59,105 Fuck that, Arturo. 309 00:23:59,230 --> 00:24:00,438 You don't have to do that. 310 00:24:00,563 --> 00:24:02,633 This really doesn't concern you, Chris. 311 00:24:06,403 --> 00:24:08,406 This is about Arturo. 312 00:24:09,240 --> 00:24:11,009 And Arturo has free will. 313 00:24:13,578 --> 00:24:15,312 It's his decision. 314 00:24:18,014 --> 00:24:19,414 His. 315 00:24:22,219 --> 00:24:25,390 All right, let's just... 316 00:24:26,522 --> 00:24:27,922 Come on. 317 00:24:28,759 --> 00:24:30,302 That's it. 318 00:24:30,427 --> 00:24:32,704 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 319 00:24:32,829 --> 00:24:34,866 You know? No judgments. 320 00:24:44,442 --> 00:24:46,210 No, no. 321 00:24:47,144 --> 00:24:48,544 Look here. 322 00:24:54,251 --> 00:24:55,651 Do it... 323 00:24:56,854 --> 00:24:58,254 or don't do it. 324 00:25:04,561 --> 00:25:05,961 Do it... 325 00:25:06,664 --> 00:25:08,064 or don't do it. 326 00:25:23,947 --> 00:25:25,347 Oh. 327 00:25:26,617 --> 00:25:29,353 That's it. That's it. 328 00:25:44,402 --> 00:25:45,802 Oh. 329 00:25:52,510 --> 00:25:55,847 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 330 00:25:56,746 --> 00:25:58,281 Right? 331 00:25:59,349 --> 00:26:02,086 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 332 00:26:09,760 --> 00:26:11,996 Aw, honey pie, go fuck this hero. 333 00:26:13,464 --> 00:26:16,267 No. - Go on. 334 00:26:20,538 --> 00:26:22,906 Go, go. 335 00:26:37,821 --> 00:26:39,764 There were three fuckin' bullets in here. 336 00:26:39,889 --> 00:26:41,525 Fuck, really? 337 00:26:51,835 --> 00:26:53,237 Fuck. 338 00:26:54,971 --> 00:26:57,275 Send him out for lottery tickets, right? 339 00:27:16,960 --> 00:27:18,529 Oh. 340 00:27:21,666 --> 00:27:24,742 Fuck. Sorry. 341 00:27:24,867 --> 00:27:26,436 I'm sorry. 342 00:27:39,116 --> 00:27:40,915 Yeah? 343 00:28:13,884 --> 00:28:15,284 Shelby. 344 00:28:17,387 --> 00:28:19,365 Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 345 00:28:19,490 --> 00:28:20,999 Come on. Let's go. - What are you doing here? 346 00:28:21,124 --> 00:28:23,034 A friend called. Let's go. 347 00:28:23,159 --> 00:28:25,396 Sorry. She's with me. 348 00:28:26,163 --> 00:28:27,899 Who the fuck are you? 349 00:28:29,031 --> 00:28:30,742 Come on, Shelby. Let's go. 350 00:28:30,867 --> 00:28:33,003 No. Get the fuck off me! 351 00:28:33,870 --> 00:28:35,605 Are you drunk? 352 00:28:36,705 --> 00:28:38,475 How old are you? Huh? 353 00:28:39,542 --> 00:28:40,851 23? 24? 354 00:28:40,976 --> 00:28:42,387 The fuck do you care? 355 00:28:42,512 --> 00:28:44,223 What do I care? She's 16. 356 00:28:44,348 --> 00:28:45,756 You ever heard of statutory rape? 357 00:28:45,881 --> 00:28:47,859 The age of consent is... 358 00:28:47,984 --> 00:28:49,127 You gonna tell me about the law? 359 00:28:49,252 --> 00:28:50,561 Mom! - I ain't afraid of you! 360 00:28:50,686 --> 00:28:52,098 That's enough. Enough! 361 00:28:52,223 --> 00:28:53,999 Let's fuckin' go! - Mom, stop! 362 00:28:54,124 --> 00:28:56,502 Get out. Let's go! Out. 363 00:28:56,627 --> 00:28:58,370 I don't care. - You don't care? 364 00:28:58,495 --> 00:29:01,406 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 365 00:29:01,531 --> 00:29:03,608 Get the fuck out. 366 00:29:03,733 --> 00:29:08,239 She's underage in your fuckin' bar! 367 00:29:18,248 --> 00:29:20,091 Partner, it's Antonio again. 368 00:29:20,216 --> 00:29:23,020 Where the fuck have you been? Call me. 369 00:29:37,967 --> 00:29:42,047 Dodgers back from a successful five-and-two swing back East, 370 00:29:42,172 --> 00:29:44,149 including a three-game sweep in Atlanta. 371 00:29:44,274 --> 00:29:45,583 Walker Buehler on the hill tonight 372 00:29:45,708 --> 00:29:48,387 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 373 00:29:48,512 --> 00:29:49,912 Dodgers start... 374 00:30:11,969 --> 00:30:14,869 Ethan! Somebody needs to see you. 375 00:30:17,840 --> 00:30:19,650 She's out front. 376 00:30:19,775 --> 00:30:21,711 Fuck. 377 00:30:25,181 --> 00:30:27,192 I'm workin'. 378 00:30:27,317 --> 00:30:29,327 How'd you know I was here? 379 00:30:29,452 --> 00:30:30,852 Ethan. 380 00:30:35,791 --> 00:30:38,161 I saw Shelby last night. 381 00:30:38,995 --> 00:30:41,364 Yeah? Where? 382 00:30:42,765 --> 00:30:44,200 A bar. 383 00:30:46,535 --> 00:30:49,915 That doesn't surprise me. I called you. 384 00:30:50,040 --> 00:30:52,717 Some nights she doesn't come home. 385 00:30:52,842 --> 00:30:54,520 Shows up at school for attendance, 386 00:30:54,645 --> 00:30:56,722 and then leaves, I guess. 387 00:30:56,847 --> 00:30:58,889 She's staying with that shithead. 388 00:30:59,014 --> 00:31:02,726 Jay. - Jay. 389 00:31:02,851 --> 00:31:04,361 Did you try talking to her? 390 00:31:04,486 --> 00:31:07,190 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 391 00:31:09,059 --> 00:31:10,459 Okay. 392 00:31:11,794 --> 00:31:13,271 I just pulled a case. 393 00:31:13,396 --> 00:31:14,939 So you want me to deal with it? 394 00:31:15,064 --> 00:31:17,200 Yeah. She chose to live with you. 395 00:31:19,470 --> 00:31:20,979 So who's dead? 396 00:31:21,104 --> 00:31:23,049 Nobody. 397 00:31:23,174 --> 00:31:25,276 A John Doe. It's complicated. 398 00:31:29,044 --> 00:31:30,714 It's always good to see you, Erin. 399 00:31:43,092 --> 00:31:45,503 I could've taken you to a nicer place. 400 00:31:45,628 --> 00:31:47,028 I like this place. 401 00:31:47,864 --> 00:31:49,400 Are you still drunk? 402 00:31:51,033 --> 00:31:52,845 No. 403 00:31:52,970 --> 00:31:54,637 Are you gonna keep stalking me? 404 00:31:58,242 --> 00:32:00,185 I have a right to know where you are. 405 00:32:00,310 --> 00:32:02,052 I need to be able to find you. 406 00:32:02,177 --> 00:32:05,648 Why? - Because I just do, all right? 407 00:32:10,986 --> 00:32:13,290 Oh, are you kidding me? 408 00:32:14,090 --> 00:32:15,466 Hey, baby. - No. 409 00:32:15,591 --> 00:32:17,127 Hi. 410 00:32:22,765 --> 00:32:24,701 Scooch over. 411 00:32:26,069 --> 00:32:28,906 No. Come on. 412 00:32:29,772 --> 00:32:31,175 What's up? 413 00:32:32,142 --> 00:32:33,878 This is between us. 414 00:32:35,779 --> 00:32:38,656 So you don't think that you did anything wrong? 415 00:32:38,781 --> 00:32:40,350 You hit me. 416 00:32:41,317 --> 00:32:43,294 But maybe you should go to AA or something. 417 00:32:43,419 --> 00:32:46,031 A rage junkie, and shit. 418 00:32:46,156 --> 00:32:48,826 We're not talking about me. 419 00:32:52,829 --> 00:32:55,174 That's somebody else's fault, I guess. 420 00:32:55,299 --> 00:32:58,042 Okay. I need to be able to have a conversation 421 00:32:58,167 --> 00:32:59,544 with my daughter right now in private. 422 00:32:59,669 --> 00:33:04,274 I think she just feels safer with me here. 423 00:33:06,710 --> 00:33:08,352 I need you to be at Ethan's house every night, 424 00:33:08,477 --> 00:33:10,054 and I need you to pull it together 425 00:33:10,179 --> 00:33:11,822 and get your ass back into school. 426 00:33:11,947 --> 00:33:13,259 This is bullshit. 427 00:33:13,384 --> 00:33:17,028 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 428 00:33:17,153 --> 00:33:18,829 Shelby, come on. Come on, Shelby. 429 00:33:18,954 --> 00:33:20,354 Shelby! 430 00:33:20,924 --> 00:33:22,960 Shelby, come on. 431 00:33:33,869 --> 00:33:35,848 The go-ahead run now 90 feet away. 432 00:33:35,973 --> 00:33:38,250 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 433 00:33:38,375 --> 00:33:42,086 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 434 00:33:42,211 --> 00:33:44,455 Nolan delivers straight back. 435 00:33:44,580 --> 00:33:45,957 Oh, he just missed it. 436 00:33:46,082 --> 00:33:47,392 He'd like that one back. 437 00:33:47,517 --> 00:33:48,917 Nolan shakin' his head. 438 00:34:18,015 --> 00:34:19,750 Can I help you? 439 00:34:20,283 --> 00:34:22,620 I hope so. I, um... 440 00:34:24,720 --> 00:34:26,589 I was told... 441 00:34:28,124 --> 00:34:31,569 I need to speak to Arturo Guerrero. 442 00:34:31,694 --> 00:34:35,272 No. I'm sorry. 443 00:34:35,397 --> 00:34:38,243 Please. I know he's here. 444 00:34:38,368 --> 00:34:39,770 How did you find us? 445 00:34:41,205 --> 00:34:42,513 I need your help. 446 00:34:42,638 --> 00:34:45,450 Alba, she takes care of my kids. 447 00:34:45,575 --> 00:34:47,919 She... She's gonna be deported. 448 00:34:48,044 --> 00:34:49,687 I don't know what to do. 449 00:34:49,812 --> 00:34:52,291 I can pay good money. - Look, I'm sorry. 450 00:34:52,416 --> 00:34:54,618 There are other places you can go to. 451 00:34:55,084 --> 00:34:56,787 I can't. 452 00:34:59,088 --> 00:35:00,723 I work for the government. 453 00:35:03,091 --> 00:35:06,829 Please. Please help me. 454 00:35:09,798 --> 00:35:11,209 Okay. 455 00:35:11,334 --> 00:35:12,944 Thank you. 456 00:35:13,069 --> 00:35:15,305 You can follow me. - Yeah. 457 00:35:23,747 --> 00:35:26,817 Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 458 00:36:05,254 --> 00:36:06,790 Arturo! 459 00:36:53,236 --> 00:36:54,705 Come on, man. 460 00:37:09,017 --> 00:37:10,753 Arturo! 461 00:37:12,088 --> 00:37:14,332 Stop. 462 00:37:14,457 --> 00:37:15,867 I just wanna talk. 463 00:37:15,992 --> 00:37:18,736 I don't know why you're... 464 00:37:18,861 --> 00:37:19,504 Okay, stop. 465 00:37:19,629 --> 00:37:21,765 You don't need to do this. 466 00:37:22,265 --> 00:37:23,665 I'm out. 467 00:37:24,234 --> 00:37:25,769 I'm so far out. 468 00:37:28,272 --> 00:37:29,948 Where is he? 469 00:37:30,073 --> 00:37:32,749 What? - Silas. 470 00:37:32,874 --> 00:37:34,486 Silas? 471 00:37:34,611 --> 00:37:36,120 I don't know. Gone, I thought. 472 00:37:36,245 --> 00:37:38,514 He's back. 473 00:37:40,950 --> 00:37:42,519 How do I find him? 474 00:37:43,752 --> 00:37:46,689 I've been hiding all this time. 475 00:37:47,457 --> 00:37:48,932 Hiding from him. 476 00:37:49,057 --> 00:37:51,169 I don't talk to anybody. 477 00:37:51,294 --> 00:37:53,905 I'm not fuckin' arresting you. 478 00:37:54,030 --> 00:37:56,274 I'm not giving you up to anybody. 479 00:37:56,399 --> 00:37:58,801 Don't care about you. 480 00:37:59,769 --> 00:38:02,573 I just need to get him. 481 00:38:06,209 --> 00:38:07,810 Help me. 482 00:38:10,113 --> 00:38:11,781 Help me get him. 483 00:38:16,019 --> 00:38:18,488 Come on, man. Give me somethin'. 484 00:38:22,425 --> 00:38:23,825 There's... 485 00:38:25,127 --> 00:38:26,530 There's a lawyer... 486 00:38:28,932 --> 00:38:30,533 DiFranco. 487 00:38:33,236 --> 00:38:34,671 Okay. 488 00:38:37,606 --> 00:38:40,118 He helps launder the money. 489 00:38:40,243 --> 00:38:43,053 Petra still sees him for that every once in a while. 490 00:38:43,178 --> 00:38:44,981 Petra's still with Silas. 491 00:38:48,785 --> 00:38:50,428 Petra? 492 00:38:50,553 --> 00:38:53,064 DiFranco gets you Petra. 493 00:38:53,189 --> 00:38:54,725 Petra gets you Silas. 494 00:38:58,361 --> 00:39:00,238 So this is what you do now... 495 00:39:00,363 --> 00:39:02,566 legal advice. 496 00:39:03,899 --> 00:39:05,299 Sure. 497 00:39:06,702 --> 00:39:10,314 So when's it add up to even, huh? 498 00:39:10,439 --> 00:39:12,550 It doesn't work like that. 499 00:39:12,675 --> 00:39:14,577 Then when are you done? 500 00:39:18,347 --> 00:39:19,949 When do you think? 501 00:39:51,981 --> 00:39:54,492 You can come around the side, Detective Bell. 502 00:39:54,617 --> 00:39:56,118 We're in the back. 503 00:40:29,551 --> 00:40:31,595 Dennis DiFranco. 504 00:40:31,720 --> 00:40:33,330 You want an iced tea or something? Cold beer? 505 00:40:33,455 --> 00:40:34,664 I'm having iced tea. 506 00:40:34,789 --> 00:40:36,901 How'd you know my name? 507 00:40:37,026 --> 00:40:39,803 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 508 00:40:39,928 --> 00:40:41,606 "What a lovely home you have. 509 00:40:41,731 --> 00:40:43,934 What a spectacular view!" 510 00:40:47,870 --> 00:40:49,680 Arturo told me you'd be coming. 511 00:40:49,805 --> 00:40:52,483 But before you get all frothy, he calls me. 512 00:40:52,608 --> 00:40:55,053 I have no idea where he is. 513 00:40:55,178 --> 00:40:57,821 And every time he calls, I call the FBI. 514 00:40:57,946 --> 00:40:58,957 We go through all the motions. 515 00:40:59,082 --> 00:41:02,986 I mean, y'know, I do know something about the law. 516 00:41:04,287 --> 00:41:07,131 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 517 00:41:07,256 --> 00:41:08,658 Get it up! 518 00:41:10,559 --> 00:41:12,695 Jesus Christ. All right. 519 00:41:14,097 --> 00:41:17,709 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 520 00:41:17,834 --> 00:41:20,611 You're funneling money to Silas Howe, 521 00:41:20,736 --> 00:41:22,713 money from the Palm Springs job. 522 00:41:22,838 --> 00:41:25,048 Is that what Arturo told you? - Yeah. 523 00:41:25,173 --> 00:41:28,051 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 524 00:41:28,176 --> 00:41:30,655 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 525 00:41:30,780 --> 00:41:31,990 Why does he call you? 526 00:41:32,115 --> 00:41:33,624 'Cause he's under the mistaken impression 527 00:41:33,749 --> 00:41:35,426 that I can do something for him, 528 00:41:35,551 --> 00:41:37,627 money, favors. I don't fuckin' know. 529 00:41:37,752 --> 00:41:39,897 Because you know Petra. 530 00:41:40,022 --> 00:41:44,334 Her father and I golfed when she was in high school, 531 00:41:44,459 --> 00:41:45,903 so yeah, we were acquainted. 532 00:41:46,028 --> 00:41:48,472 She's a pretty girl. Fun. 533 00:41:48,597 --> 00:41:53,010 You had sex with her when she was a minor. That was the fun, yeah? 534 00:41:53,135 --> 00:41:56,180 She got in trouble a couple times. Drugs. 535 00:41:56,305 --> 00:41:59,316 And I helped her. That was 20 years ago. 536 00:41:59,441 --> 00:42:00,843 Bullshit. 537 00:42:03,345 --> 00:42:06,115 Elbow! Fuck. 538 00:42:11,019 --> 00:42:13,456 Who the fuck do you think you're talking to? 539 00:42:18,193 --> 00:42:21,405 Petra and Silas used you to hide the money. 540 00:42:21,530 --> 00:42:23,274 I'm guessing it's almost gone. 541 00:42:23,399 --> 00:42:25,243 That's why he's resurfaced. 542 00:42:25,368 --> 00:42:26,843 You're gonna tell me where. 543 00:42:26,968 --> 00:42:30,080 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 544 00:42:30,205 --> 00:42:32,450 You gonna use Arturo's statement to turn me? 545 00:42:32,575 --> 00:42:34,751 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 546 00:42:34,876 --> 00:42:36,220 Is he currently in custody? 547 00:42:36,345 --> 00:42:39,215 And where is your partner? 548 00:42:41,350 --> 00:42:44,162 I think that you are down here on your own. 549 00:42:44,287 --> 00:42:46,196 I think you're playing out some little vendetta, 550 00:42:46,321 --> 00:42:49,432 maybe coloring outside the lines a little. 551 00:42:49,557 --> 00:42:51,669 Where's the next money drop? 552 00:42:51,794 --> 00:42:54,997 I did some Googling, Detective Bell. 553 00:42:56,097 --> 00:42:58,334 I know your whole sad story. 554 00:42:59,468 --> 00:43:01,237 The bank. 555 00:43:02,104 --> 00:43:04,241 What you failed to prevent. 556 00:43:05,240 --> 00:43:07,184 Oof. 557 00:43:07,309 --> 00:43:10,913 You know what successful people do, Detective Bell? 558 00:43:13,749 --> 00:43:16,093 They get over shit. 559 00:43:16,218 --> 00:43:19,388 They move on, and they... They build things. 560 00:43:20,823 --> 00:43:25,162 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 561 00:43:27,330 --> 00:43:32,536 Would you consider your life since Palm Springs a success? 562 00:43:33,702 --> 00:43:34,879 Where's the next drop? 563 00:43:35,004 --> 00:43:37,240 You ever see Super Chicken? 564 00:43:38,006 --> 00:43:40,484 Stupid fuckin' cartoon, old. 565 00:43:40,609 --> 00:43:43,120 No? Anyway... 566 00:43:43,245 --> 00:43:45,423 Every time they get in a jam, 567 00:43:45,548 --> 00:43:47,825 Super Chicken's sidekick would start to complain, 568 00:43:47,950 --> 00:43:49,059 and Super Chicken would say, 569 00:43:49,184 --> 00:43:54,231 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 570 00:43:54,356 --> 00:43:58,803 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 571 00:43:58,928 --> 00:44:01,372 Silas is a murderer. 572 00:44:01,497 --> 00:44:04,935 You're barking up the wrong tree, honey. 573 00:44:05,901 --> 00:44:07,178 And the more you insist on doing it, 574 00:44:07,303 --> 00:44:09,247 the sadder and stupider you look. 575 00:44:09,372 --> 00:44:13,076 You know? Do you think it was your stupidity 576 00:44:13,910 --> 00:44:15,377 that got those people killed? 577 00:44:27,923 --> 00:44:30,602 How did you think this was gonna go? 578 00:44:30,727 --> 00:44:33,671 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 579 00:44:33,796 --> 00:44:38,776 ask a few questions with that hang dog look, and I'd just confess? 580 00:44:38,901 --> 00:44:41,538 Has that ever happened? 581 00:44:44,707 --> 00:44:46,475 Show her out. 582 00:44:54,783 --> 00:44:56,185 Oh, man, fuck! 583 00:44:57,287 --> 00:44:58,687 God damn it! 584 00:45:00,155 --> 00:45:01,555 In here. 585 00:45:06,294 --> 00:45:07,694 Fuck. 586 00:45:09,531 --> 00:45:11,200 Oh, fuck. 587 00:45:13,870 --> 00:45:15,379 Are you fuckin' serious? 588 00:45:15,504 --> 00:45:18,575 Clean this shit up. It's disgusting. 589 00:45:33,155 --> 00:45:35,700 God damn it. Ryan! 590 00:45:35,825 --> 00:45:37,593 Your elbow! 591 00:45:39,627 --> 00:45:41,027 Ryan! 592 00:45:53,075 --> 00:45:54,577 All right. 593 00:46:12,428 --> 00:46:15,432 You wanna fuck around, or do you wanna compete? 594 00:46:18,234 --> 00:46:19,477 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 595 00:46:19,602 --> 00:46:22,280 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 596 00:46:22,405 --> 00:46:24,975 You talk about more than one thing... - Dad! 597 00:46:31,613 --> 00:46:33,223 Dad! - No! 598 00:46:33,348 --> 00:46:35,794 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 599 00:46:35,919 --> 00:46:37,327 Yeah, don't call! 600 00:46:37,452 --> 00:46:40,363 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 601 00:46:40,488 --> 00:46:41,631 Please. 602 00:46:41,756 --> 00:46:44,434 He's out of money, isn't he? 603 00:46:44,559 --> 00:46:46,028 Isn't he? 604 00:46:47,564 --> 00:46:48,705 Almost, yes. 605 00:46:48,830 --> 00:46:51,776 When's the next drop? 606 00:46:51,901 --> 00:46:54,546 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 607 00:46:54,671 --> 00:46:59,050 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 608 00:46:59,175 --> 00:47:01,252 You're gonna move it up to tomorrow. 609 00:47:01,377 --> 00:47:02,787 You hear me? 610 00:47:02,912 --> 00:47:05,015 Do it the same way you always did it. 611 00:47:05,881 --> 00:47:07,457 I'll be recording it. 612 00:47:07,582 --> 00:47:11,194 And anything, anything goes wrong, 613 00:47:11,319 --> 00:47:12,963 it goes right to the FBI. 614 00:47:13,088 --> 00:47:14,064 You got it? 615 00:47:14,189 --> 00:47:16,834 Silas won't be there. 616 00:47:16,959 --> 00:47:19,129 It's... It's always Petra. 617 00:47:22,164 --> 00:47:25,534 You teaching him to be a piece of shit like you? 618 00:47:28,970 --> 00:47:31,106 No. He's a good kid. 619 00:47:39,948 --> 00:47:41,258 You don't get it. 620 00:47:41,383 --> 00:47:43,752 I'm trying to help you, too. 621 00:48:09,345 --> 00:48:11,381 Look at that face. 622 00:48:12,948 --> 00:48:14,550 Hungry, little mutt. 623 00:48:15,852 --> 00:48:17,252 You want. 624 00:48:18,521 --> 00:48:22,158 What else are you gonna tell me about myself? 625 00:48:24,459 --> 00:48:26,396 You're a liar. 626 00:48:28,129 --> 00:48:29,698 You're a user. 627 00:48:32,100 --> 00:48:34,336 You wanna be powerful. 628 00:48:35,771 --> 00:48:38,240 You wanna be recognized. 629 00:48:39,874 --> 00:48:41,477 You wanna be seen. 630 00:48:42,944 --> 00:48:45,615 But you can't do what you want. 631 00:48:46,781 --> 00:48:48,225 Why? 632 00:48:48,350 --> 00:48:49,959 'Cause someone's gonna see you, 633 00:48:50,084 --> 00:48:53,388 and you're gonna get punished for doing what you want. 634 00:48:56,526 --> 00:48:58,895 I got good news and bad news. 635 00:49:01,830 --> 00:49:04,434 There's nobody fucking watching. 636 00:49:46,876 --> 00:49:49,187 Ethan, what... - Look, she's fine, all right? 637 00:49:49,312 --> 00:49:51,488 She just fractured her wrist. 638 00:49:51,613 --> 00:49:53,249 The fuck? - Got into a fight. 639 00:49:56,885 --> 00:49:58,285 You were in a fight? 640 00:49:59,921 --> 00:50:01,765 Don't worry, Mom. I'm okay. 641 00:50:01,890 --> 00:50:02,867 Don't give me that shit. 642 00:50:02,992 --> 00:50:05,403 Tell me what happened. - Nothing. 643 00:50:05,528 --> 00:50:07,872 Nothing. We were just hanging out at this club, 644 00:50:07,997 --> 00:50:11,042 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 645 00:50:11,167 --> 00:50:13,743 Out of nowhere? - Whatever. 646 00:50:13,868 --> 00:50:15,912 So, Jay gets into it a little with this guy, 647 00:50:16,037 --> 00:50:20,051 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 648 00:50:20,176 --> 00:50:22,118 threatening all kinds of shit. 649 00:50:22,243 --> 00:50:25,055 I was just trying to take her phone away. 650 00:50:25,180 --> 00:50:27,792 And then she fuckin' starts hitting me. 651 00:50:27,917 --> 00:50:29,852 Now I'm here. 652 00:50:30,986 --> 00:50:33,229 You gotta go to the orthopedist in the morning. 653 00:50:33,354 --> 00:50:34,499 What club? 654 00:50:34,624 --> 00:50:35,633 Hmm? 655 00:50:35,758 --> 00:50:38,301 What was the club? - Some place in... 656 00:50:38,426 --> 00:50:40,571 What's the name of the club? - I don't know! 657 00:50:40,696 --> 00:50:43,465 Oh. - Hey. Hey! 658 00:50:46,368 --> 00:50:48,546 Come on, Ethan. Fake ID. 659 00:50:48,671 --> 00:50:51,548 You fucking bitch. - Hey. 660 00:50:51,673 --> 00:50:55,310 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 661 00:51:01,117 --> 00:51:04,754 Nobody is fucking accountable! 662 00:51:17,633 --> 00:51:19,035 Fuck. 663 00:51:34,348 --> 00:51:37,693 Hey, partner! 664 00:51:37,818 --> 00:51:42,300 Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 665 00:51:42,425 --> 00:51:44,267 Come on. Why aren't you picking up your phone? 666 00:51:44,392 --> 00:51:46,602 I needed a minute. 667 00:51:46,727 --> 00:51:49,406 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 668 00:51:49,531 --> 00:51:52,876 pushing me on where you're at and what you're doing. 669 00:51:53,001 --> 00:51:54,012 What's that about? 670 00:51:54,137 --> 00:51:56,347 Old friend. - Old friend. Okay. 671 00:51:56,472 --> 00:52:01,310 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 672 00:52:03,211 --> 00:52:04,613 I'm working. 673 00:52:06,314 --> 00:52:07,390 Bell, come on. Deal me in. 674 00:52:07,515 --> 00:52:10,660 I'm looking out for you, man. 675 00:52:10,785 --> 00:52:15,265 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 676 00:52:15,390 --> 00:52:18,894 All right? It's mine. Just me. 677 00:52:22,231 --> 00:52:24,240 Come on. Okay? 678 00:52:24,365 --> 00:52:25,765 Okay. 679 00:52:27,102 --> 00:52:28,571 Thanks. 680 00:52:30,238 --> 00:52:31,740 I'll see ya. 681 00:53:28,997 --> 00:53:31,099 Back off! Back up! 682 00:55:21,042 --> 00:55:23,854 Yeah, this one's serious. 683 00:55:23,979 --> 00:55:25,580 How big? 684 00:55:26,481 --> 00:55:30,093 Very, very fucking big. 685 00:55:30,218 --> 00:55:31,461 Is it for sure? 686 00:55:31,586 --> 00:55:34,022 Yeah, it's from my dad's friend. 687 00:55:35,356 --> 00:55:37,225 He knows how this shit works. 688 00:55:38,961 --> 00:55:40,361 It's real. 689 00:55:42,196 --> 00:55:44,099 It's huge money. 690 00:55:45,167 --> 00:55:46,935 What do ya think? 691 00:55:51,573 --> 00:55:53,075 I think we do it. 692 00:55:59,481 --> 00:56:00,457 You know? It's just... 693 00:56:00,582 --> 00:56:02,559 No, I think the key to the, everything that is, 694 00:56:02,684 --> 00:56:03,894 is you gotta get to the Antarctica first. 695 00:56:04,019 --> 00:56:05,528 You get Antarctica... - How you gonna do that? 696 00:56:05,653 --> 00:56:06,963 Get Antarctica, you own the South Pole. 697 00:56:07,088 --> 00:56:08,765 You own the South Pole... - There isn't gonna be... 698 00:56:08,890 --> 00:56:10,234 you can control the fuckin' world. 699 00:56:10,359 --> 00:56:13,504 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 700 00:56:13,629 --> 00:56:15,705 It's really what it... It's really that simple. 701 00:56:15,830 --> 00:56:17,207 You know? 702 00:56:17,332 --> 00:56:21,202 I'll take care of the cocaine. 703 00:56:33,082 --> 00:56:34,482 What is it? 704 00:56:38,419 --> 00:56:39,821 Not now. 705 00:57:06,981 --> 00:57:10,015 I'm not fucking lollygagging around. 706 00:57:14,390 --> 00:57:16,499 I haven't even had breakfast yet. 707 00:57:16,624 --> 00:57:19,035 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 708 00:57:19,160 --> 00:57:21,593 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 709 00:59:12,406 --> 00:59:13,843 Fuck. 710 00:59:22,117 --> 00:59:23,517 Fuck! 711 00:59:28,890 --> 00:59:31,200 211 in progress. 712 00:59:31,325 --> 00:59:35,272 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 713 00:59:35,397 --> 00:59:37,207 At least six armed suspects. 714 00:59:37,332 --> 00:59:38,843 211-S, silent alarm. 715 00:59:38,968 --> 00:59:41,111 SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 716 00:59:41,236 --> 00:59:43,513 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 717 00:59:43,638 --> 00:59:47,443 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 718 00:59:49,243 --> 00:59:50,643 Fuck. 719 01:00:50,705 --> 01:00:54,151 Everybody onto the fucking ground! 720 01:00:54,276 --> 01:00:58,280 Do you think I'm fuckin' joking? You think I'm joking? Huh? 721 01:01:05,620 --> 01:01:07,957 Don't look at me! 722 01:01:29,077 --> 01:01:31,588 Where the fuck you going? 723 01:01:31,713 --> 01:01:35,582 No, no, no, no! 724 01:01:46,260 --> 01:01:48,805 Let's go. - We don't wait for backup? 725 01:01:48,930 --> 01:01:51,865 This is a fucking gunfight. 726 01:02:08,584 --> 01:02:09,984 Go! 727 01:02:18,426 --> 01:02:19,826 I'm hit! 728 01:02:36,644 --> 01:02:38,044 Shit. 729 01:02:38,412 --> 01:02:39,390 Help me! 730 01:02:39,515 --> 01:02:40,950 She's gone! 731 01:02:43,218 --> 01:02:44,653 We gotta go! 732 01:03:09,711 --> 01:03:11,413 Move! Move! Move! 733 01:03:29,397 --> 01:03:32,066 Let me see your hands. Let me see your hands! 734 01:04:20,649 --> 01:04:23,660 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 735 01:04:23,785 --> 01:04:25,194 Request air unit. 736 01:04:25,319 --> 01:04:27,530 5-Adam-33 requesting air unit. 737 01:04:27,655 --> 01:04:29,064 Witnesses at location advised 738 01:04:29,189 --> 01:04:31,834 three to four suspects left bank, headed east. 739 01:04:31,959 --> 01:04:34,137 Automatic weapons. - All units, Code Three. 740 01:04:34,262 --> 01:04:37,207 Witnesses advised three to four suspects headed east. Automatic weapons. 741 01:04:37,332 --> 01:04:38,740 5-Adam-20. Officer hit. 742 01:04:38,865 --> 01:04:41,077 EMS needs to know if they can approach the scene. 743 01:04:41,202 --> 01:04:43,405 All units on scene, secure for EMS to... 744 01:05:21,343 --> 01:05:22,452 Against the wall! 745 01:05:22,577 --> 01:05:24,254 Fuck! 746 01:05:24,379 --> 01:05:25,988 Get against the fucking wall! 747 01:05:26,113 --> 01:05:27,513 Take him! 748 01:05:30,118 --> 01:05:32,718 Fuck you, Erin! 749 01:05:42,028 --> 01:05:43,439 Stop it. Come on! Stop! 750 01:05:43,564 --> 01:05:45,274 Get off me! 751 01:05:45,399 --> 01:05:47,903 Get off me! 752 01:05:52,740 --> 01:05:54,575 No! 753 01:06:02,017 --> 01:06:04,126 Hey, stay in there! 754 01:06:04,251 --> 01:06:05,853 Lock that door! 755 01:06:09,524 --> 01:06:12,068 Stay inside! 756 01:06:12,193 --> 01:06:14,836 Keep everyone here! 757 01:06:14,961 --> 01:06:16,697 Move. 758 01:06:17,865 --> 01:06:19,300 I'm a cop. 759 01:06:20,100 --> 01:06:22,738 Move! - Fuck you! 760 01:06:25,138 --> 01:06:27,950 Oh, my fucking teeth, Erin. 761 01:06:28,075 --> 01:06:30,153 Fucked my teeth... 762 01:06:30,278 --> 01:06:31,988 Shut up. - Fucked my teeth... 763 01:06:32,113 --> 01:06:34,691 Listen to me. 764 01:06:34,816 --> 01:06:37,227 Be quiet. All right? 765 01:06:37,352 --> 01:06:40,062 Very fuckin' quiet. You get it? 766 01:06:40,187 --> 01:06:41,789 What are you gonna do to me? 767 01:06:46,528 --> 01:06:48,528 Ow. - Get in. Shut up. 768 01:07:10,151 --> 01:07:13,430 Oh. LAPD. Off-duty. 769 01:07:13,555 --> 01:07:14,955 You okay? 770 01:07:15,423 --> 01:07:17,693 I lost her. Yeah, yeah. 771 01:07:19,292 --> 01:07:22,794 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 772 01:07:35,809 --> 01:07:37,745 Oh, fuck! 773 01:07:55,395 --> 01:07:58,175 Hey, Bell, it's Antonio. You gotta call me right now. 774 01:07:58,300 --> 01:08:00,668 What the fuck is going on? 775 01:08:01,836 --> 01:08:03,346 Detective Bell, 776 01:08:03,471 --> 01:08:05,381 this is Captain Flores, Inglewood Police. 777 01:08:05,506 --> 01:08:08,310 You need to contact me as soon as possible. 778 01:08:09,677 --> 01:08:11,486 Bell, this is Lieutenant Dozier. 779 01:08:11,611 --> 01:08:14,649 I need you to report right away to make your statement downtown. 780 01:08:20,689 --> 01:08:22,723 Where the fuck are you? 781 01:08:41,575 --> 01:08:44,553 Silas will call. That's the plan. 782 01:08:44,678 --> 01:08:45,654 Good. 783 01:08:45,779 --> 01:08:50,627 What if, when I pick up that phone, I just scream? 784 01:08:50,752 --> 01:08:52,521 You won't. 785 01:08:53,288 --> 01:08:55,656 This place is disgusting. 786 01:08:58,693 --> 01:09:01,003 It's your choice, being here. 787 01:09:01,128 --> 01:09:02,597 It's all your choice. 788 01:09:03,730 --> 01:09:06,367 Same fucking thing with you. 789 01:09:07,301 --> 01:09:10,279 Seventeen years later, same fucking shit. 790 01:09:10,404 --> 01:09:14,108 You can call your daddy anytime and be outta here. 791 01:09:15,610 --> 01:09:19,348 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 792 01:09:22,316 --> 01:09:24,617 You don't fucking get it. 793 01:09:25,953 --> 01:09:27,988 He's dead, so... 794 01:09:29,723 --> 01:09:33,235 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 795 01:09:33,360 --> 01:09:35,694 Won't matter if I bring him in. 796 01:09:36,964 --> 01:09:39,109 You know he's not gonna let you take him. 797 01:09:39,234 --> 01:09:41,110 He doesn't have to let me do anything. 798 01:09:41,235 --> 01:09:43,512 Oh, yeah, he does. 799 01:09:43,637 --> 01:09:48,017 Why don't you just... leave it alone? 800 01:09:48,142 --> 01:09:49,852 I left it alone. 801 01:09:49,977 --> 01:09:52,146 He started it again. 802 01:09:53,248 --> 01:09:54,947 People are dead. 803 01:10:06,494 --> 01:10:08,270 He won't even fuck me anymore. 804 01:10:08,395 --> 01:10:10,739 Just shut the fuck up. You're pathetic. 805 01:10:10,864 --> 01:10:14,468 It's all these girls. - Oh, come on. 806 01:10:15,168 --> 01:10:19,073 Nineteen, 20. All new. 807 01:10:20,041 --> 01:10:22,543 More whenever he wants. 808 01:10:25,546 --> 01:10:28,417 He just left without me. 809 01:10:32,287 --> 01:10:33,922 I hurt you. 810 01:10:35,556 --> 01:10:37,926 You hurt me pretty bad. 811 01:10:39,526 --> 01:10:42,631 Do you wanna help me out? 812 01:10:43,565 --> 01:10:45,608 No. - No? 813 01:10:45,733 --> 01:10:48,578 Mm-mmm. - Come on. 814 01:10:48,703 --> 01:10:50,713 My gear's in the bedroom. - No. 815 01:10:50,838 --> 01:10:52,815 Help me out. 816 01:10:52,940 --> 01:10:55,418 I'm not gonna give you that shit. 817 01:10:55,543 --> 01:10:58,253 Come on, Erin. Please? Please? 818 01:10:58,378 --> 01:10:59,778 Come here. 819 01:11:00,448 --> 01:11:02,958 Please, Erin? 820 01:11:03,083 --> 01:11:04,327 Hmm? 821 01:11:04,452 --> 01:11:07,789 You know, seeing you makes me think of Chris. 822 01:11:16,530 --> 01:11:18,199 Just shut up. 823 01:11:19,199 --> 01:11:21,476 Would you? 824 01:11:21,601 --> 01:11:24,171 I'm gonna die for what happened to him, right? 825 01:11:25,207 --> 01:11:27,008 I doubt it. 826 01:11:27,708 --> 01:11:29,519 You'll get me a deal, right? 827 01:11:29,644 --> 01:11:31,245 That's the idea. 828 01:11:39,854 --> 01:11:41,230 Oh, fuck. 829 01:11:41,355 --> 01:11:43,498 Make it simple. 830 01:11:43,623 --> 01:11:45,435 Answer the fucking phone. 831 01:11:45,560 --> 01:11:47,629 Make it simple. 832 01:11:54,901 --> 01:11:56,301 Yeah? 833 01:12:01,743 --> 01:12:02,752 No. 834 01:12:02,877 --> 01:12:05,247 You're my girl, right? 835 01:12:09,984 --> 01:12:11,850 I know. 836 01:12:16,257 --> 01:12:18,660 Okay, I'll wait for it, then. 837 01:12:23,297 --> 01:12:25,199 I'll see ya. 838 01:12:30,770 --> 01:12:33,173 There'll be a text saying when and where. 839 01:12:39,212 --> 01:12:41,925 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 840 01:12:42,050 --> 01:12:43,191 Doesn't matter. 841 01:12:43,316 --> 01:12:45,028 You wanted to be one of us. 842 01:12:45,153 --> 01:12:46,829 You wanted money, same as all of us. 843 01:12:46,954 --> 01:12:48,698 You just didn't have the balls to take it. 844 01:12:48,823 --> 01:12:50,559 You're no fucking better than me. 845 01:12:54,261 --> 01:12:57,140 You're a cop. Fuck you. 846 01:12:57,265 --> 01:13:00,165 Doing your job, but you wanted it, same as me. 847 01:13:08,109 --> 01:13:10,787 Can you get the cops here pretty fast? 848 01:13:10,912 --> 01:13:13,922 I think I need some help. - Yeah. 849 01:13:14,047 --> 01:13:15,716 They'll be here. 850 01:13:19,052 --> 01:13:24,333 It's a lot of money. I mean, it's a lot. 851 01:13:24,458 --> 01:13:27,928 Yeah, but how much is a lot? 852 01:13:29,396 --> 01:13:31,733 Seven million. Maybe ten. 853 01:13:32,466 --> 01:13:34,135 Fuck. 854 01:13:35,970 --> 01:13:38,073 Tape's clearer than I thought. 855 01:13:38,705 --> 01:13:40,775 All that wind. 856 01:13:41,708 --> 01:13:44,278 Jesus Christ. 857 01:13:45,413 --> 01:13:47,182 That kind of money. 858 01:13:50,083 --> 01:13:51,720 I know. 859 01:13:52,953 --> 01:13:54,922 You think they can pull it off? 860 01:13:56,056 --> 01:13:57,659 Maybe. 861 01:13:58,458 --> 01:14:00,270 Doesn't matter. 862 01:14:00,395 --> 01:14:02,797 We got more than enough to arrest. 863 01:14:03,530 --> 01:14:05,473 We should call Gil, 864 01:14:05,598 --> 01:14:07,869 get him to work on pulling us out. 865 01:14:14,775 --> 01:14:16,310 What if we don't? 866 01:14:47,208 --> 01:14:48,877 You look nice. 867 01:14:50,377 --> 01:14:51,946 Thanks. 868 01:14:53,480 --> 01:14:56,317 What's, uh... What's up? 869 01:14:59,619 --> 01:15:01,529 I need you to take the money. 870 01:15:01,654 --> 01:15:03,899 All right, stop talking now! 871 01:15:04,024 --> 01:15:06,168 Ethan, can... - No. We had one promise. 872 01:15:06,293 --> 01:15:07,971 Yeah, and I kept it. 873 01:15:08,096 --> 01:15:10,906 I put it in storage, and I never looked at it again. 874 01:15:11,031 --> 01:15:14,577 I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 875 01:15:14,702 --> 01:15:16,212 We don't even know how much it is. 876 01:15:16,337 --> 01:15:19,149 I don't wanna know how much. - It's gotta be at least 300,000. 877 01:15:19,274 --> 01:15:21,617 Could be half a mill. I don't know. 878 01:15:21,742 --> 01:15:24,720 Jesus. - Yeah. 879 01:15:24,845 --> 01:15:27,556 I want you to use it. 880 01:15:27,681 --> 01:15:30,293 No. - I want you to take Shelby 881 01:15:30,418 --> 01:15:32,128 and get her outta here. - What? 882 01:15:32,253 --> 01:15:33,695 This place is gonna fucking kill her. 883 01:15:33,820 --> 01:15:35,265 What the fuck are you talking about? 884 01:15:35,390 --> 01:15:37,867 Erin... - I can't fix it. 885 01:15:37,992 --> 01:15:39,668 I don't know what else to do. 886 01:15:39,793 --> 01:15:41,270 So, what, you're just gonna check out? 887 01:15:41,395 --> 01:15:44,606 You've never liked it here. You only came here for me. 888 01:15:44,731 --> 01:15:45,908 That's not even close to the point. 889 01:15:46,033 --> 01:15:47,342 You can leave. You can both leave. 890 01:15:47,467 --> 01:15:49,470 She's better off with you. 891 01:15:50,471 --> 01:15:52,073 That's bullshit. 892 01:15:53,141 --> 01:15:55,977 You think that's easy for me to say? 893 01:16:01,147 --> 01:16:02,547 Take her. 894 01:16:10,223 --> 01:16:14,128 Let one good thing come from my shit. 895 01:16:16,596 --> 01:16:18,432 I could've been that thing. 896 01:16:26,141 --> 01:16:27,876 I gotta go. 897 01:16:58,705 --> 01:17:01,275 Get the money. 898 01:17:46,352 --> 01:17:48,890 Can I, uh, have the bathroom key? 899 01:18:09,443 --> 01:18:10,486 Hey. 900 01:18:10,611 --> 01:18:12,053 Hey. Where are you? 901 01:18:12,178 --> 01:18:15,557 I'm on my way. - Sorry. 902 01:18:15,682 --> 01:18:17,284 You gotta get back, babe. 903 01:19:50,177 --> 01:19:52,354 No. What the fuck? 904 01:19:52,479 --> 01:19:54,257 No. 905 01:19:54,382 --> 01:19:55,891 What the fuck? 906 01:19:56,016 --> 01:19:58,752 Fuck. Fuck. 907 01:19:59,686 --> 01:20:01,456 Fuck! 908 01:20:03,656 --> 01:20:05,668 No! Fuck. 909 01:20:05,793 --> 01:20:09,130 Fuck! Fuck! 910 01:21:23,136 --> 01:21:24,771 So, what? 911 01:21:25,539 --> 01:21:26,614 What do you want? 912 01:21:26,739 --> 01:21:28,139 Hmm? 913 01:21:34,513 --> 01:21:37,584 $11,460. 914 01:21:39,386 --> 01:21:41,195 Where'd you get that? 915 01:21:41,320 --> 01:21:43,690 It's yours if you want it. 916 01:21:46,193 --> 01:21:48,738 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 917 01:21:48,863 --> 01:21:50,330 That's where you're from, right? 918 01:21:53,233 --> 01:21:55,636 Some fucking mom you are. 919 01:21:56,736 --> 01:21:58,372 Why that amount? 920 01:22:01,208 --> 01:22:03,142 It's what I have. 921 01:22:05,779 --> 01:22:07,581 That's pretty sad. 922 01:22:08,248 --> 01:22:10,685 It's what I think it costs. 923 01:22:12,452 --> 01:22:14,596 You stay in Spokane. You never come back. 924 01:22:14,721 --> 01:22:18,199 You never contact her again, not even a single text. 925 01:22:18,324 --> 01:22:20,861 She loves me, you know? 926 01:22:23,330 --> 01:22:26,467 If you come back here, I'll kill you. 927 01:22:28,435 --> 01:22:32,373 And it'll be easy, 'cause I don't care what happens to me. 928 01:22:42,248 --> 01:22:44,159 I don't wanna live in Spokane. 929 01:22:44,284 --> 01:22:45,660 I don't give a fuck where you wanna live. 930 01:22:45,785 --> 01:22:49,289 You never contact her again, not even once. 931 01:22:52,726 --> 01:22:54,595 Take the money. 932 01:22:56,262 --> 01:23:00,208 I should, just to play you. 933 01:23:00,333 --> 01:23:03,904 Don't make excuses for what you want. It's weak. 934 01:23:14,681 --> 01:23:16,317 Fine. 935 01:23:17,184 --> 01:23:19,395 No one's worth this shit. 936 01:23:19,520 --> 01:23:22,431 Now, you better fucking send it. 937 01:23:22,556 --> 01:23:23,956 Don't worry. 938 01:23:26,060 --> 01:23:29,196 She is never gonna love you, you know? 939 01:23:29,963 --> 01:23:31,698 Doesn't have to. 940 01:23:36,069 --> 01:23:37,972 Cunt. 941 01:24:22,248 --> 01:24:24,193 We had no indication we were blown. 942 01:24:24,318 --> 01:24:26,727 We were sent to meet a dealer contact they had. 943 01:24:26,852 --> 01:24:28,230 Name him. 944 01:24:28,355 --> 01:24:30,900 Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 945 01:24:31,025 --> 01:24:33,502 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 946 01:24:33,627 --> 01:24:35,570 whose street name is Tic Tac. 947 01:24:35,695 --> 01:24:38,239 Yes, I do! I listen to everything you fucking say. 948 01:24:38,364 --> 01:24:39,675 Why do you fucking shout? 949 01:24:39,800 --> 01:24:41,342 I'm listening to everything you say... 950 01:24:41,467 --> 01:24:42,543 When he wasn't there, 951 01:24:42,668 --> 01:24:45,580 we called Petra to tell her we were coming back. 952 01:24:45,705 --> 01:24:47,348 Look. There. I did it. 953 01:24:47,473 --> 01:24:50,285 Great. Perfect. That's excellent. 954 01:24:50,410 --> 01:24:53,187 You don't fucking listen to me. - I do listen! 955 01:24:53,312 --> 01:24:55,490 She didn't answer, which was not atypical. 956 01:24:55,615 --> 01:24:57,391 We returned to the house. 957 01:24:57,516 --> 01:24:58,860 No one was there. 958 01:24:58,985 --> 01:25:01,163 We went to two locations we knew they were looking at. 959 01:25:01,288 --> 01:25:04,365 And while we were at the first, they were already hitting the second. 960 01:25:04,490 --> 01:25:05,900 It was over before we got there. 961 01:25:06,025 --> 01:25:08,870 We take full responsibility for losing contact, but... 962 01:25:08,995 --> 01:25:10,739 There was no forewarning, 963 01:25:10,864 --> 01:25:14,635 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 964 01:25:23,944 --> 01:25:27,221 He's got us driving on the day. That's good. 965 01:25:27,346 --> 01:25:29,382 Uh, we'll be outside. 966 01:25:41,995 --> 01:25:43,897 Something goes wrong, then what? 967 01:25:47,434 --> 01:25:50,511 Break cover. Call it in ourselves. 968 01:25:50,636 --> 01:25:53,573 Make arrests when the responders get there. 969 01:25:58,477 --> 01:26:01,082 Ready? Let's go. 970 01:26:03,717 --> 01:26:05,994 We gotta work out that story too. 971 01:26:06,119 --> 01:26:07,629 We say they took our phones. 972 01:26:07,754 --> 01:26:10,531 We made the first move we could. 973 01:26:10,656 --> 01:26:12,056 Yeah. 974 01:26:32,111 --> 01:26:37,349 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 975 01:26:46,325 --> 01:26:48,561 We do the after-action reports, 976 01:26:49,428 --> 01:26:51,699 go through the motions for a while. 977 01:26:59,472 --> 01:27:02,008 Wait till it all quiets down, and then we quit. 978 01:27:03,944 --> 01:27:05,546 And we're gone. 979 01:27:51,425 --> 01:27:53,601 No dye packs. 980 01:27:53,726 --> 01:27:55,796 No fucking dye packs in here, right? 981 01:28:27,927 --> 01:28:32,098 Hurry the fuck up, I said! 982 01:28:39,306 --> 01:28:40,449 Let's go! Let's go! Go, go! 983 01:28:40,574 --> 01:28:41,583 Come on! 984 01:28:41,708 --> 01:28:44,820 Eyes fuckin' down! 985 01:28:44,945 --> 01:28:47,848 Down on the ground! - Come on! Come on! 986 01:29:22,516 --> 01:29:25,986 Oh, fuck. Fuck! 987 01:29:40,432 --> 01:29:41,968 No, no... 988 01:29:44,404 --> 01:29:45,804 No, no... 989 01:29:46,906 --> 01:29:49,610 Why is he going back in? 990 01:30:02,855 --> 01:30:05,233 No fucking dye pack? Huh? 991 01:30:05,358 --> 01:30:06,758 FBI! 992 01:30:30,949 --> 01:30:32,349 Oh, God. 993 01:30:34,354 --> 01:30:37,024 Come on, come on, come on, come on. We gotta go. 994 01:30:38,858 --> 01:30:41,235 What the fuck? 995 01:30:41,360 --> 01:30:42,762 No. 996 01:30:46,065 --> 01:30:49,011 Just go. Drive. Just fucking drive! 997 01:30:49,136 --> 01:30:50,511 Just go! - No. 998 01:30:50,636 --> 01:30:51,645 Do it! - No! 999 01:30:51,770 --> 01:30:53,480 Fucking do it! - No! 1000 01:30:53,605 --> 01:30:56,474 Go! Come on, come on! 1001 01:31:15,528 --> 01:31:17,964 Are you fucking cops, Erin? 1002 01:31:19,766 --> 01:31:22,409 Are you fucking cops? 1003 01:31:22,534 --> 01:31:25,071 Erin, are you a fucking cop? 1004 01:31:26,672 --> 01:31:27,815 Just talk to me, Erin. Talk to me. 1005 01:31:27,940 --> 01:31:29,150 Now tell me, are you a fuckin' cop? 1006 01:31:29,275 --> 01:31:31,086 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1007 01:31:31,211 --> 01:31:33,446 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1008 01:31:34,713 --> 01:31:36,350 Don't fuckin' do that. 1009 01:31:37,016 --> 01:31:38,660 Don't fuckin' turn this way! 1010 01:31:38,785 --> 01:31:40,962 Slow down! 1011 01:31:41,087 --> 01:31:43,289 Slow the fuck down! 1012 01:32:59,565 --> 01:33:04,037 No! No! 1013 01:33:09,508 --> 01:33:13,513 No! No! 1014 01:33:14,279 --> 01:33:17,416 No. No. 1015 01:33:43,743 --> 01:33:45,846 Officer needs assistance. 1016 01:33:56,056 --> 01:33:57,925 Why am I sitting here? 1017 01:33:58,992 --> 01:34:01,028 'Cause I wanna talk. 1018 01:34:09,401 --> 01:34:12,538 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1019 01:34:14,039 --> 01:34:16,351 Like, poking around, 1020 01:34:16,476 --> 01:34:19,847 looking for a good memory from when I was a kid. 1021 01:34:22,281 --> 01:34:23,681 I was like, 1022 01:34:24,851 --> 01:34:29,189 "I don't remember... anything. 1023 01:34:30,222 --> 01:34:33,769 Like, nothing about being a little kid." 1024 01:34:33,894 --> 01:34:36,530 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1025 01:34:42,200 --> 01:34:44,346 Well, I don't think I do either, so... - I know. 1026 01:34:44,471 --> 01:34:47,848 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1027 01:34:47,973 --> 01:34:49,618 or just fucking go and leave you... - No. 1028 01:34:49,743 --> 01:34:53,146 And your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1029 01:34:57,115 --> 01:34:59,118 I never told you that. 1030 01:34:59,651 --> 01:35:01,320 Ethan told me that. 1031 01:35:06,892 --> 01:35:08,427 I'm gonna go. 1032 01:35:11,297 --> 01:35:14,409 Come on, Shelby, please. Just... 1033 01:35:14,534 --> 01:35:17,677 One second, please? Please. 1034 01:35:17,802 --> 01:35:20,439 Just sit down for a second. 1035 01:35:22,842 --> 01:35:24,611 Just stay, hmm? 1036 01:35:27,646 --> 01:35:29,524 I wanna go back. 1037 01:35:29,649 --> 01:35:31,618 I wanna... 1038 01:35:34,154 --> 01:35:36,390 find something... 1039 01:35:37,923 --> 01:35:39,767 I don't know. Decent. 1040 01:35:39,892 --> 01:35:42,029 Just something... 1041 01:35:51,870 --> 01:35:55,609 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1042 01:35:56,809 --> 01:35:58,820 What? 1043 01:35:58,945 --> 01:36:02,349 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1044 01:36:05,017 --> 01:36:07,995 I was maybe seven, 1045 01:36:08,120 --> 01:36:12,467 and you had come and got me from school early, 1046 01:36:12,592 --> 01:36:17,204 said we were camping, like a surprise camping trip. 1047 01:36:17,329 --> 01:36:22,244 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1048 01:36:22,369 --> 01:36:23,846 We didn't have the right gear. 1049 01:36:23,971 --> 01:36:26,373 And we got lost trying to go back to our car. 1050 01:36:28,574 --> 01:36:30,344 Did it actually happen? 1051 01:36:34,413 --> 01:36:37,550 Yeah. - How long were we lost? 1052 01:36:41,421 --> 01:36:43,698 Overnight. 1053 01:36:43,823 --> 01:36:46,626 And you were so messed up. 1054 01:36:49,328 --> 01:36:51,272 Like, I could tell something was wrong with you 1055 01:36:51,397 --> 01:36:53,734 because I was looking at your shoes. 1056 01:36:56,235 --> 01:36:58,205 They were just sneakers... 1057 01:36:59,305 --> 01:37:02,575 and they were so wet that they were falling apart. 1058 01:37:07,946 --> 01:37:11,752 It was dark... and cold. 1059 01:37:13,986 --> 01:37:16,022 And, you know, I had, um... 1060 01:37:17,556 --> 01:37:19,492 I felt like... 1061 01:37:21,894 --> 01:37:23,730 Like, I wasn't scared. 1062 01:37:25,864 --> 01:37:28,543 It's so fucked up, really, 1063 01:37:28,668 --> 01:37:30,137 but, uh... 1064 01:37:34,507 --> 01:37:38,544 I felt safe because I was with you. 1065 01:37:42,181 --> 01:37:44,583 I knew that you were strong... 1066 01:37:45,651 --> 01:37:49,155 and that you would protect me. 1067 01:37:51,156 --> 01:37:53,325 But, at the same time, 1068 01:37:54,226 --> 01:37:56,196 why were we out there? 1069 01:37:59,199 --> 01:38:03,077 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here." 1070 01:38:03,202 --> 01:38:05,271 Why did you take us here?" 1071 01:38:06,605 --> 01:38:10,242 We were out there all alone for no reason. 1072 01:38:11,410 --> 01:38:13,954 Like a couple of animals. 1073 01:38:14,079 --> 01:38:16,416 I just kept saying, "Why?" 1074 01:38:18,383 --> 01:38:20,520 But you wouldn't answer me. 1075 01:38:21,486 --> 01:38:23,131 You couldn't just answer me. 1076 01:38:23,256 --> 01:38:25,566 I would've taken anything, but you don't speak. 1077 01:38:25,691 --> 01:38:28,034 I know what it's like to grow up mad. 1078 01:38:28,159 --> 01:38:30,396 Well, that's not my fucking fault. 1079 01:38:32,064 --> 01:38:33,341 I didn't want that for you. 1080 01:38:33,466 --> 01:38:37,945 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1081 01:38:38,070 --> 01:38:40,640 But it's... That's... 1082 01:38:41,807 --> 01:38:44,176 It's just an excuse. 1083 01:38:44,944 --> 01:38:46,480 Yeah. 1084 01:38:49,582 --> 01:38:54,162 Someone very important, your dad, was killed. 1085 01:38:54,287 --> 01:38:56,230 Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1086 01:38:56,355 --> 01:38:59,600 Ethan's my dad. - Oh... 1087 01:38:59,725 --> 01:39:01,294 Just... 1088 01:39:04,096 --> 01:39:06,166 Would you let him be, then? 1089 01:39:08,934 --> 01:39:12,245 It's my fault that he died. 1090 01:39:12,370 --> 01:39:16,383 It's my fault that other people died. 1091 01:39:16,508 --> 01:39:18,145 What? 1092 01:39:25,752 --> 01:39:27,194 I'm not good. 1093 01:39:27,319 --> 01:39:30,464 I'm the one who's bad. 1094 01:39:30,589 --> 01:39:32,225 It's not you. 1095 01:39:32,925 --> 01:39:34,593 All right? 1096 01:39:39,864 --> 01:39:42,401 I'm sorry for lying to you. 1097 01:39:44,537 --> 01:39:46,713 I lied. 1098 01:39:46,838 --> 01:39:48,440 I stole. 1099 01:39:49,208 --> 01:39:50,744 And worse. 1100 01:40:03,890 --> 01:40:05,892 You can be better than me. 1101 01:40:29,949 --> 01:40:32,015 What's going on? 1102 01:40:42,994 --> 01:40:45,631 I... do... 1103 01:40:48,200 --> 01:40:50,569 love you. 1104 01:43:30,195 --> 01:43:32,031 Silas. 1105 01:43:34,033 --> 01:43:35,702 That voice. 1106 01:43:40,105 --> 01:43:42,075 Petra's not coming, is she? 1107 01:43:43,309 --> 01:43:44,811 No. 1108 01:43:47,980 --> 01:43:49,848 Get what I sent you? 1109 01:43:50,783 --> 01:43:52,785 You getting your mail here now? 1110 01:44:00,926 --> 01:44:03,196 There's nobody fucking watching. 1111 01:44:05,530 --> 01:44:07,633 But I see who you are. 1112 01:44:09,467 --> 01:44:12,104 You didn't get away. 1113 01:44:28,686 --> 01:44:30,864 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1114 01:44:30,989 --> 01:44:32,900 Oh. 1115 01:44:33,025 --> 01:44:36,495 I have a body and a gun that comes from you. 1116 01:44:56,781 --> 01:44:58,860 Look, Bell... 1117 01:44:58,985 --> 01:45:03,690 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1118 01:45:06,559 --> 01:45:09,703 What about if I know who did this? 1119 01:45:09,828 --> 01:45:13,074 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1120 01:45:13,199 --> 01:45:16,936 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1121 01:45:44,829 --> 01:45:47,675 Where the fuck you been? Hmm? 1122 01:45:47,800 --> 01:45:50,136 Can't keep coming to work like this. 1123 01:45:51,904 --> 01:45:53,013 You okay? 1124 01:45:53,138 --> 01:45:56,583 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1125 01:45:56,708 --> 01:46:00,555 Just need... need to rest. 1126 01:46:00,680 --> 01:46:02,682 Yeah. Do that. 1127 01:46:03,548 --> 01:46:05,083 Take that. 1128 01:46:11,690 --> 01:46:13,091 What's this? 1129 01:46:14,426 --> 01:46:16,729 You'll figure it out. 1130 01:46:18,931 --> 01:46:20,800 Tell people. 1131 01:46:23,535 --> 01:46:26,873 All right. Yeah. 1132 01:46:30,208 --> 01:46:32,619 Just... 1133 01:46:32,744 --> 01:46:35,949 I just need a minute. Yeah? 1134 01:47:36,775 --> 01:47:38,411 It's a bad idea. 1135 01:47:40,979 --> 01:47:43,082 I'm tired, Chris. 1136 01:47:49,855 --> 01:47:53,126 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1137 01:47:54,325 --> 01:47:57,029 jealous, hungry, scared. 1138 01:47:59,030 --> 01:48:02,868 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1139 01:48:06,137 --> 01:48:07,537 I know. 1140 01:48:09,809 --> 01:48:11,677 That's me, too. 1141 01:48:15,413 --> 01:48:17,149 But this isn't the way. 1142 01:48:22,053 --> 01:48:23,756 Please. 1143 01:48:27,860 --> 01:48:30,897 You gotta give me this. Please? 1144 01:48:33,332 --> 01:48:35,133 I need this. 1145 01:48:39,939 --> 01:48:42,742 You want me to say it? I'll fucking say it. 1146 01:48:44,110 --> 01:48:46,012 Do it for me. 1147 01:48:49,748 --> 01:48:51,984 For us. 1148 01:48:54,485 --> 01:48:55,954 Hmm? 1149 01:49:03,628 --> 01:49:07,065 Do you love me? - You know I do. 1150 01:49:08,566 --> 01:49:10,903 Because if we do this... 1151 01:49:13,105 --> 01:49:16,516 you gotta promise me you're not going anywhere. 1152 01:49:16,641 --> 01:49:18,977 It's you and me, you understand? 1153 01:49:20,011 --> 01:49:22,013 'Cause that's the only reason. 1154 01:49:22,981 --> 01:49:24,816 Fuck, yeah. I'm in. 1155 01:49:32,557 --> 01:49:34,193 Listen to me. 1156 01:49:35,461 --> 01:49:38,605 Anything goes wrong, anything, 1157 01:49:38,730 --> 01:49:41,275 someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1158 01:49:41,400 --> 01:49:43,843 Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1159 01:49:43,968 --> 01:49:46,780 Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1160 01:49:46,905 --> 01:49:49,207 Nobody gets a fuckin' scratch. 1161 01:49:53,744 --> 01:49:57,115 It's good. The plan is good. 1162 01:50:03,055 --> 01:50:06,359 I'm doing this for you. 1163 01:50:09,160 --> 01:50:10,560 Only you. 1164 01:50:12,263 --> 01:50:13,663 I know. 1165 01:50:15,200 --> 01:50:16,600 I love you. 1166 01:50:17,570 --> 01:50:19,205 I love you, too. - I love you. 1167 01:50:25,610 --> 01:50:27,412 I gotta get back. 1168 01:50:45,497 --> 01:50:47,333 Nice ass. 1169 01:50:49,968 --> 01:50:51,837 It's all yours. 78899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.