Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,429
- [NARRATOR] Previously on Dark Matter.
- [ONE] We all woke up just like you,
2
00:00:00,432 --> 00:00:04,737
No idea who we are
or how we got here.
3
00:00:04,739 --> 00:00:07,439
We've named ourselves by
the order we woke up in.
4
00:00:07,441 --> 00:00:08,240
I'm One.
5
00:00:08,242 --> 00:00:09,375
Three.
6
00:00:09,377 --> 00:00:10,275
Four.
7
00:00:10,277 --> 00:00:11,610
Five.
8
00:00:11,612 --> 00:00:13,545
Which makes you, Six.
9
00:00:13,547 --> 00:00:17,149
[ANDROID] Murder,
assault, arson, theft,.
10
00:00:17,151 --> 00:00:20,252
Turns out The Raza aren't a rac.
11
00:00:20,254 --> 00:00:23,122
The Raza is the name of this sh.
12
00:00:23,124 --> 00:00:26,291
We're not here to help these
pe, we're here to kill them.
13
00:00:26,293 --> 00:00:27,626
We had a deal.
14
00:00:27,628 --> 00:00:29,028
I got a better offer.
15
00:00:33,426 --> 00:00:34,666
[ANDROID] Good morning everyone.
16
00:00:34,668 --> 00:00:36,635
Here is your report from the br.
17
00:00:36,637 --> 00:00:39,605
I hope you're all enjoying
a hearty breakfast.
18
00:00:39,607 --> 00:00:42,408
The ship's engines are operating
within acceptable parameters.
19
00:00:42,410 --> 00:00:44,710
At current rate of travel
we should be arriving
20
00:00:44,712 --> 00:00:48,380
at the space station in
approximately 26 hours and 7 se.
21
00:00:48,382 --> 00:00:50,416
Exactly one hour earlier
than the last time
22
00:00:50,418 --> 00:00:54,286
she updated us, one hour ago.
23
00:00:54,288 --> 00:00:56,188
Thank you robot.
24
00:00:56,190 --> 00:00:58,757
[THREE] So, here's what happens
when we hit the space station.
25
00:00:58,759 --> 00:01:01,326
Hawk the ship,
split the profits,
26
00:01:01,328 --> 00:01:05,531
have a fond farewell toast...
Bid each other adieu.
27
00:01:11,104 --> 00:01:12,271
No?
28
00:01:12,273 --> 00:01:14,206
[ONE] You want to split up?
29
00:01:14,208 --> 00:01:16,175
Yeah, we're six
strangers and a robot.
30
00:01:16,177 --> 00:01:18,110
We don't owe each
other anything.
31
00:01:18,678 --> 00:01:20,245
But we're a team.
32
00:01:20,247 --> 00:01:22,381
No offense, but this "team"
33
00:01:22,383 --> 00:01:24,349
has a lot of dead weight on it.
34
00:01:24,351 --> 00:01:25,551
[SIX] Offense taken.
35
00:01:27,320 --> 00:01:31,457
Once we get to the station
we're gonna refuel, resupply,.
36
00:01:31,459 --> 00:01:33,740
I'd be happy to give anyone who
wants to leave their share
37
00:01:33,764 --> 00:01:37,233
of whatever we have left, but
we're not selling the ship.
38
00:01:39,700 --> 00:01:41,400
Ain't up to her.
39
00:01:42,635 --> 00:01:45,104
I don't want to sell the ship.
40
00:01:45,106 --> 00:01:46,171
Me neither.
41
00:01:49,175 --> 00:01:50,175
Me neither.
42
00:01:53,379 --> 00:01:55,180
Okay, yeah.
43
00:01:55,182 --> 00:01:56,782
Alright.
44
00:01:56,784 --> 00:01:59,785
[door whooshes open and closed]
45
00:01:59,787 --> 00:02:01,553
You know, if we just
stick together...
46
00:02:01,555 --> 00:02:03,489
[FOUR slams silverware down]
47
00:02:06,192 --> 00:02:07,292
Fine.
48
00:02:07,294 --> 00:02:08,627
That's fine.
49
00:02:08,629 --> 00:02:10,162
[door whooshes open and closed]
50
00:02:10,164 --> 00:02:11,797
This is what I wanted anyway.
51
00:02:13,166 --> 00:02:14,566
A little peace and quiet.
52
00:02:14,568 --> 00:02:20,506
[silence]
53
00:02:20,508 --> 00:02:26,545
[keyboard keys pressing down]
54
00:02:26,547 --> 00:02:28,514
You wanna play a
game or something?
55
00:02:28,516 --> 00:02:30,449
[SIX sighs] Nah, I'm
just gonna take a nap.
56
00:02:34,421 --> 00:02:38,157
I found this antique book in
one of the holding rooms.
57
00:02:38,159 --> 00:02:41,160
It says it's a classic, so I'm
sure I've read it before,
58
00:02:41,162 --> 00:02:43,328
but it's all new to me now.
59
00:02:43,330 --> 00:02:46,498
I can give it to you when
I'm done if you wa...
60
00:02:46,500 --> 00:02:48,600
Or not.
61
00:02:50,937 --> 00:02:52,638
Hey!
62
00:02:52,640 --> 00:02:55,707
[door slams shut]
63
00:03:08,922 --> 00:03:10,522
[FIVE sighs]
64
00:03:25,205 --> 00:03:26,939
[hatchdoor squeaks opens]
65
00:03:26,941 --> 00:03:32,945
♪ Suspenseful music
66
00:03:32,947 --> 00:03:35,214
[FIVE panting]
67
00:03:36,482 --> 00:03:37,716
[flashlight clicks on]
68
00:03:43,823 --> 00:03:47,226
[FIVE panting]
69
00:03:47,228 --> 00:03:48,293
[hatchdoor slams shut]
70
00:03:53,233 --> 00:04:01,233
♪ Suspenseful music
continues [FIVE panting]
71
00:04:07,348 --> 00:04:09,281
[hatchdoor creaks open]
72
00:04:23,796 --> 00:04:25,731
[loud bang]
73
00:04:51,524 --> 00:04:53,458
[started gasp]
74
00:04:55,428 --> 00:05:03,428
♪ Music playing
75
00:05:08,808 --> 00:05:13,011
[electronic buzzing]
76
00:05:13,013 --> 00:05:16,448
[ANDROID] Male, appears
to be in his mid-teens.
77
00:05:16,450 --> 00:05:19,818
Didn't need to break out the
fancy scanners to tell us t.
78
00:05:19,820 --> 00:05:21,987
How long has he been dead?
79
00:05:21,989 --> 00:05:23,522
A while.
80
00:05:23,524 --> 00:05:25,891
[ONCE] Shouldn't he have
started to decompose by now?
81
00:05:25,893 --> 00:05:28,627
Under normal circumstances
yes, but the temperature
82
00:05:28,629 --> 00:05:31,530
in that section of the ship
was significantly lowered.
83
00:05:31,532 --> 00:05:33,799
As a result, the body was
quite well preserved.
84
00:05:33,801 --> 00:05:36,101
What were you doing up
in those vents anyways?
85
00:05:36,103 --> 00:05:37,869
[FIVE stuttering] Exploring.
86
00:05:37,871 --> 00:05:39,371
You shouldn't be
up there at all.
87
00:05:39,373 --> 00:05:40,906
It's dangerous.
88
00:05:40,908 --> 00:05:43,875
Not anymore dangerous than
the rest of this ship.
89
00:05:43,877 --> 00:05:45,477
Any idea what happened to him?
90
00:05:45,479 --> 00:05:47,112
He was shot.
91
00:05:47,114 --> 00:05:49,081
A single bullet to the kidney.
92
00:05:49,083 --> 00:05:51,983
He bled to death.
93
00:05:51,985 --> 00:05:55,454
Who was he, why the hell did
he bleed out on our ship?
94
00:05:55,456 --> 00:05:56,955
That the scanner can't tell us.
95
00:05:56,957 --> 00:05:58,957
Is there any record of
another crew member
96
00:05:58,959 --> 00:06:00,058
in the ship's computer?
97
00:06:00,060 --> 00:06:01,693
None that I found.
98
00:06:01,695 --> 00:06:03,462
You mean one of us killed him
99
00:06:03,464 --> 00:06:05,030
and stuffed him in
that utility room?
100
00:06:05,032 --> 00:06:06,998
There's no point in speculating.
101
00:06:07,000 --> 00:06:10,969
Without our memories, we'll
probably never know.
102
00:06:10,971 --> 00:06:15,006
We'll jettison it the next
time we drop out of FTL.
103
00:06:15,008 --> 00:06:15,941
That's it?
104
00:06:15,943 --> 00:06:18,577
Did you want to
organize a funeral?
105
00:06:18,579 --> 00:06:19,978
Prepare parting remarks?
106
00:06:19,980 --> 00:06:23,482
I think it'd be a bad idea
to dock at the space station
107
00:06:23,484 --> 00:06:24,983
with a dead body on board.
108
00:06:24,985 --> 00:06:27,052
One of us killed him,
that doesn't bother you?
109
00:06:27,054 --> 00:06:28,887
Almost everything about
this bothers me,
110
00:06:28,889 --> 00:06:31,156
but pointing fingers isn't
going to get us anywhere.
111
00:06:31,158 --> 00:06:32,158
Let's just...
112
00:06:33,860 --> 00:06:37,763
Lets just forget about this and
put it behind us, alright?
113
00:06:37,765 --> 00:06:39,164
Come on.
114
00:06:45,671 --> 00:06:48,473
♪ Door slides open
115
00:06:48,475 --> 00:06:50,475
♪ door slides closed
116
00:06:50,477 --> 00:06:52,477
I need you to do
something for me.
117
00:06:52,479 --> 00:06:53,845
Of course, Two.
118
00:06:53,847 --> 00:06:56,515
And I'm going need you
to keep quiet about it.
119
00:07:02,789 --> 00:07:04,055
[staff whirling through air]
120
00:07:04,057 --> 00:07:05,991
[THREE] Hey, you busy?
121
00:07:08,694 --> 00:07:10,962
Listen, I need you to
help swing the vote.
122
00:07:10,964 --> 00:07:14,032
Get the others to sell the
ship so we can all cash out.
123
00:07:14,034 --> 00:07:16,568
What makes you think
I wanna do that?
124
00:07:16,570 --> 00:07:18,837
Well because selling this
ship allows us the freedom
125
00:07:18,839 --> 00:07:19,905
to chart our own course...
126
00:07:19,907 --> 00:07:21,573
Woah!
127
00:07:21,575 --> 00:07:26,077
[THREE] Come on man, instead of
letting these losers decide for,
128
00:07:26,079 --> 00:07:28,113
let's cut 'em loose!
129
00:07:28,115 --> 00:07:29,614
[FOUR] It's too soon.
130
00:07:29,616 --> 00:07:33,685
We don't know enough about
who we are, who they are.
131
00:07:33,687 --> 00:07:35,987
The person I was chose
to be on this ship.
132
00:07:35,989 --> 00:07:40,926
You don't know that you even
chose to be on this ship.
133
00:07:40,928 --> 00:07:43,495
The clearest path hasn't
presented itself yet.
134
00:07:43,497 --> 00:07:46,465
And until it does, I stay.
135
00:07:46,467 --> 00:07:49,568
Alright, have a good time
playing with your stick.
136
00:07:49,570 --> 00:07:51,803
But if the day should come
where I'm no longer pleased
137
00:07:51,805 --> 00:07:53,872
with this arrangement...
138
00:07:53,874 --> 00:07:55,941
Yeah?
139
00:07:55,943 --> 00:07:58,577
Even then I wouldn't sell the s,
140
00:07:58,579 --> 00:08:00,645
I'd take it for myself.
141
00:08:22,668 --> 00:08:24,703
I feel bad for him.
142
00:08:26,172 --> 00:08:29,708
The time for feeling bad
for him is long past.
143
00:08:29,710 --> 00:08:31,977
He's gone.
144
00:08:31,979 --> 00:08:37,148
I know, it's just... the thought
of dying in some dark room,
145
00:08:37,150 --> 00:08:39,618
bleeding and alone.
146
00:08:39,620 --> 00:08:40,685
He was around my age.
147
00:08:40,687 --> 00:08:43,054
I probably knew him.
148
00:08:43,056 --> 00:08:45,190
Maybe.
149
00:08:45,192 --> 00:08:46,291
And maybe not.
150
00:08:46,293 --> 00:08:51,029
When I was in that vent, I
could've just passed right by,
151
00:08:51,031 --> 00:08:54,199
but something told me to
stop and look in that room.
152
00:08:54,201 --> 00:08:55,967
It was like I'd been there befo,
153
00:08:55,969 --> 00:08:59,037
like I knew there was
something to find.
154
00:08:59,039 --> 00:09:00,805
[frustrated sigh]
155
00:09:00,807 --> 00:09:04,276
I knew he was there,
which means I knew him.
156
00:09:04,278 --> 00:09:06,077
He probably meant
something to me once.
157
00:09:06,079 --> 00:09:07,879
And now, he's just
some dead stranger.
158
00:09:07,881 --> 00:09:10,649
It's not right.
159
00:09:10,651 --> 00:09:14,719
I just wish I could remember.
160
00:09:14,721 --> 00:09:17,856
Well, the more I think about it,
161
00:09:17,858 --> 00:09:21,226
the more I believe we're betterf
not remembering any of it.
162
00:09:21,228 --> 00:09:22,260
Really?
163
00:09:22,262 --> 00:09:23,929
Yeah.
164
00:09:23,931 --> 00:09:25,830
Fresh starts for
all of us, right?
165
00:09:28,000 --> 00:09:30,669
What if...
166
00:09:30,671 --> 00:09:32,737
Yeah?
167
00:09:32,739 --> 00:09:35,774
What if some of our
memories were...
168
00:09:35,776 --> 00:09:37,842
What if they weren't all gone?
169
00:09:42,181 --> 00:09:44,115
[FIVE] Don't! Please!
170
00:09:46,052 --> 00:09:47,772
[SIX] She has all our
memories in her head?!
171
00:09:47,796 --> 00:09:49,187
And you knew it?!
172
00:09:49,189 --> 00:09:50,755
I knew that's what she thought.
173
00:09:50,757 --> 00:09:52,317
And you told her to
stay quiet about it?
174
00:09:52,341 --> 00:09:52,791
Why?
175
00:09:52,793 --> 00:09:53,858
I wanted to make sure.
176
00:09:53,860 --> 00:09:54,926
Yeah?
177
00:09:54,928 --> 00:09:56,962
How'd you plan on doing that?
178
00:09:59,699 --> 00:10:01,333
She's been having dreams.
179
00:10:01,335 --> 00:10:03,168
Dreams she thinks
might be memories,
180
00:10:03,170 --> 00:10:05,837
except they're not just hers.
181
00:10:05,839 --> 00:10:07,072
What?
182
00:10:07,074 --> 00:10:09,074
I think all of our
memories may have somehow
183
00:10:09,076 --> 00:10:12,811
been transferred into
her subconscious.
184
00:10:12,813 --> 00:10:14,879
How's that even possible?
185
00:10:14,881 --> 00:10:16,348
[SIX] How's any
of this possible?
186
00:10:16,350 --> 00:10:17,983
[TWO] There's something else.
187
00:10:17,985 --> 00:10:20,752
One of the dreams she
experienced was of one of us
188
00:10:20,754 --> 00:10:23,021
sabotaging the stasis pods.
189
00:10:23,023 --> 00:10:24,255
Son of a bitch.
190
00:10:24,257 --> 00:10:28,226
Just because she dreamed
it, doesn't make it real.
191
00:10:28,228 --> 00:10:30,348
I had the Android search
through all terminal activity
192
00:10:30,372 --> 00:10:31,830
prior to our last deep sleep.
193
00:10:31,832 --> 00:10:35,000
I recovered portions of a
self-deleted subroutine
194
00:10:35,002 --> 00:10:38,036
that was initiated prior to
all of you entering stasis.
195
00:10:38,038 --> 00:10:39,938
Although it's specific intent I,
196
00:10:39,940 --> 00:10:42,007
it would appear your
memories were targeted.
197
00:10:46,779 --> 00:10:50,081
Oh, come on guys.
198
00:10:50,083 --> 00:10:50,982
How hard can this be?
199
00:10:50,984 --> 00:10:51,950
The kid remembers doing it.
200
00:10:51,952 --> 00:10:56,221
[TWO] Alright, alright, come on.
201
00:10:56,223 --> 00:10:59,257
Why didn't you tell
us about this sooner?
202
00:10:59,259 --> 00:11:00,979
I wanted to see if her
dream about tampering
203
00:11:01,003 --> 00:11:03,828
with the ship's
systems checked out.
204
00:11:03,830 --> 00:11:06,865
It did, which means this goes
far beyond that one memory.
205
00:11:06,867 --> 00:11:08,433
She could have all
of our memories
206
00:11:08,435 --> 00:11:09,968
tucked away in her head.
207
00:11:11,805 --> 00:11:15,840
You have no idea whose
memories you're experiencing?
208
00:11:15,842 --> 00:11:17,175
No.
209
00:11:17,177 --> 00:11:19,911
In the dreams, everything
is happening to me,
210
00:11:19,913 --> 00:11:24,082
but sometimes I can
tell I'm not me.
211
00:11:24,084 --> 00:11:26,851
It's really confusing, and
a lot of times kinda hazy.
212
00:11:26,853 --> 00:11:29,220
I have trouble remembering
it when I wake up.
213
00:11:30,256 --> 00:11:33,825
So someone in this room
wiped our memories
214
00:11:33,827 --> 00:11:35,960
and probably killed that kid.
215
00:11:39,298 --> 00:11:42,434
[power system failing]
216
00:11:43,903 --> 00:11:46,905
[buzzing]
217
00:11:46,907 --> 00:11:48,440
[TWO] What was that?
218
00:11:48,442 --> 00:11:50,175
We just dropped out of FTL.
219
00:11:50,177 --> 00:11:52,043
Why?
220
00:11:52,045 --> 00:11:53,525
There's something
wrong with the ship.
221
00:11:53,549 --> 00:11:58,953
[alarm continues]
222
00:12:03,823 --> 00:12:05,623
[ANDROID] We've lost power
to several systems,
223
00:12:05,625 --> 00:12:07,492
including external sensors
and the FTL drive.
224
00:12:07,494 --> 00:12:08,827
What happened?
225
00:12:08,829 --> 00:12:10,829
The operation efficiency
of one of the outer relays
226
00:12:10,853 --> 00:12:12,030
dropped below minimum safe.
227
00:12:12,032 --> 00:12:14,032
The ship detached the
coupling and shut down
228
00:12:14,034 --> 00:12:16,968
all related systems to avoid
a catastrophic failure.
229
00:12:16,970 --> 00:12:18,136
Translation please?
230
00:12:18,138 --> 00:12:19,771
We nearly blew a fuse.
231
00:12:19,773 --> 00:12:21,372
Except in this case,
"blowing a fuse"
232
00:12:21,374 --> 00:12:23,374
would equate to an
explosion powerful enough
233
00:12:23,376 --> 00:12:25,076
to vaporize the entire ship.
234
00:12:26,746 --> 00:12:28,980
Well, that's great.
235
00:12:28,982 --> 00:12:31,750
Dead bodies, hacked
stasis pods, now this.
236
00:12:31,752 --> 00:12:34,252
It's a whole lotta things
going wrong on this ship.
237
00:12:34,254 --> 00:12:36,855
Almost like someone's
been tampering with it,
238
00:12:36,857 --> 00:12:38,189
isn't that right tech monkey?
239
00:12:38,858 --> 00:12:40,258
Back off.
240
00:12:40,260 --> 00:12:41,526
Why are you protecting her?
241
00:12:41,528 --> 00:12:45,764
I know I like her a lot
more than I like you.
242
00:12:45,766 --> 00:12:47,465
Could this be sabotage?
243
00:12:47,467 --> 00:12:48,767
[ANDROID] The coupling is
located on the outer hull.
244
00:12:48,769 --> 00:12:50,401
If someone wanted
to tamper with it,
245
00:12:50,403 --> 00:12:52,771
they would have had
to perform an EVA.
246
00:12:52,773 --> 00:12:55,039
You mean go outside the ship?
247
00:12:55,041 --> 00:12:56,074
It seems unlikely.
248
00:12:56,076 --> 00:12:57,308
[TWO] No, it's impossible.
249
00:12:57,310 --> 00:12:59,477
We were in FTL until
five minutes ago.
250
00:12:59,479 --> 00:13:00,479
Exactly.
251
00:13:02,348 --> 00:13:04,508
On the other hand, tampering
with the diagnostic system
252
00:13:04,532 --> 00:13:07,152
to make the ship think that
the coupling would fail
253
00:13:07,154 --> 00:13:08,386
would be comparatively simple.
254
00:13:08,388 --> 00:13:10,455
If someone wanted
to disable the ship
255
00:13:10,457 --> 00:13:13,525
without doing any real damage,
this would be an excellent way.
256
00:13:16,929 --> 00:13:19,230
Well, we can't stay
out here forever.
257
00:13:19,232 --> 00:13:21,232
How do we get the
FTL back online?
258
00:13:21,234 --> 00:13:23,268
First, I have to determine
what, if anything,
259
00:13:23,270 --> 00:13:24,569
is wrong with the system.
260
00:13:24,571 --> 00:13:26,871
That could take some time.
261
00:13:26,873 --> 00:13:28,506
We'll let you get to it then.
262
00:13:35,047 --> 00:13:36,548
Do you have another question?
263
00:13:36,550 --> 00:13:37,982
Yeah.
264
00:13:37,984 --> 00:13:41,052
When people lie, they
exhibit tells, right?
265
00:13:41,054 --> 00:13:43,588
Physical signs that
they're being untruthful.
266
00:13:43,590 --> 00:13:45,490
When humans are being deceptive,
267
00:13:45,492 --> 00:13:49,327
they show a spike in
respiration, blood pressure,
268
00:13:49,329 --> 00:13:50,995
and changes in
skin conductivity.
269
00:13:50,997 --> 00:13:53,498
Now those signs, we wouldn't
necessarily be able
270
00:13:53,500 --> 00:13:56,201
to notice them, but
you could, right?
271
00:13:56,203 --> 00:13:59,170
If I was in close
enough proximity, yes.
272
00:13:59,172 --> 00:14:01,172
In theory, I could determine
if a person was lying.
273
00:14:05,411 --> 00:14:06,477
[FOUR] Where are we going?
274
00:14:06,479 --> 00:14:09,981
[FOUR] You said you wanted
to show me something.
275
00:14:09,983 --> 00:14:10,882
[THREE] I do.
276
00:14:10,884 --> 00:14:13,351
Just trust me on this one.
277
00:14:13,353 --> 00:14:15,220
You are going to be amazed.
278
00:14:20,593 --> 00:14:21,926
That's it?
279
00:14:21,928 --> 00:14:23,394
Yeah.
280
00:14:23,396 --> 00:14:26,164
You expect me to be amazed
by a very large door?
281
00:14:26,166 --> 00:14:28,166
No, not the door,
what's behind the door.
282
00:14:28,168 --> 00:14:29,200
What's behind the door?
283
00:14:29,202 --> 00:14:30,134
I don't know.
284
00:14:30,136 --> 00:14:36,574
I mean why else keep it
behind this kind of lockdown?
285
00:14:36,576 --> 00:14:38,076
No one else knows about this?
286
00:14:38,078 --> 00:14:41,546
Nope, only you, because
you're the only guy I trust.
287
00:14:43,215 --> 00:14:46,584
Oh hey, I've been thinking.
288
00:14:46,586 --> 00:14:49,053
The way you handle your
weapons it's damn impressive.
289
00:14:49,055 --> 00:14:50,221
It's mighty damn impressive
290
00:14:50,223 --> 00:14:53,491
for someone who's
lost their memories.
291
00:14:53,493 --> 00:14:54,492
Don't get me wrong.
292
00:14:54,494 --> 00:14:56,327
I'm not accusing
you of anything.
293
00:14:56,329 --> 00:14:58,329
Just wondering how
you do it is all.
294
00:14:58,331 --> 00:15:00,598
I mean you can't even
remember your own name,
295
00:15:00,600 --> 00:15:02,500
yet you recall all
these fancy moves?
296
00:15:03,969 --> 00:15:04,969
Hmm?
297
00:15:10,075 --> 00:15:11,109
Instinct.
298
00:15:14,613 --> 00:15:17,682
Okay, instinct.
299
00:15:20,052 --> 00:15:22,053
So what are your instincts
telling you about
300
00:15:22,055 --> 00:15:25,189
whether or not you
can open this door?
301
00:15:30,095 --> 00:15:32,096
Remember, we're
partners in this, yeah.
302
00:15:32,098 --> 00:15:33,998
I've got your back;
You've got mine.
303
00:15:38,003 --> 00:15:40,071
So, you think you
can open this door?
304
00:15:44,276 --> 00:15:45,276
No.
305
00:15:49,615 --> 00:15:51,482
Well, shit.
306
00:15:58,457 --> 00:15:59,457
[SIX] Hey.
307
00:16:02,428 --> 00:16:03,428
[TWO] What?
308
00:16:03,430 --> 00:16:04,562
We need to talk.
309
00:16:04,564 --> 00:16:05,363
About what?
310
00:16:05,365 --> 00:16:07,365
The kid.
311
00:16:07,367 --> 00:16:08,700
You mean Five.
312
00:16:08,702 --> 00:16:11,102
She doesn't belong here.
313
00:16:11,104 --> 00:16:12,971
A while ago, you were
arguing otherwise.
314
00:16:12,973 --> 00:16:15,039
That was before she
found that body.
315
00:16:15,041 --> 00:16:16,708
We're bad company.
316
00:16:16,710 --> 00:16:20,178
I know, but she woke up in that
stasis pod like everybody else,
317
00:16:20,180 --> 00:16:25,183
and that tells me she did
something right, or wrong, to b.
318
00:16:25,185 --> 00:16:26,451
Is that what you believe?
319
00:16:26,453 --> 00:16:28,219
Or is it what you've
convinced yourself,
320
00:16:28,221 --> 00:16:30,221
so you can keep her
around long enough
321
00:16:30,223 --> 00:16:32,090
to tap those memories
in her head?
322
00:16:33,526 --> 00:16:35,760
We're convening
in the mess hall.
323
00:16:35,762 --> 00:16:37,195
What for?
324
00:16:37,197 --> 00:16:38,763
Answers.
325
00:16:44,236 --> 00:16:46,037
I'll begin by asking
some simple questions
326
00:16:46,039 --> 00:16:48,339
to establish a vitals baseline.
327
00:16:48,341 --> 00:16:50,074
Sure thing.
328
00:16:50,076 --> 00:16:51,409
What is your name?
329
00:16:51,411 --> 00:16:53,144
Jace Corso.
330
00:16:53,146 --> 00:16:55,747
Well at least that's what
the records tell me.
331
00:16:55,749 --> 00:16:57,648
Here they call me One.
332
00:16:57,650 --> 00:17:01,052
Well, Griffin Jones was
my name; I'm now Six.
333
00:17:01,054 --> 00:17:02,387
Two.
334
00:17:02,389 --> 00:17:04,122
My name is Two.
335
00:17:04,124 --> 00:17:05,456
What day is today?
336
00:17:05,458 --> 00:17:06,691
I have no idea.
337
00:17:06,693 --> 00:17:09,027
I don't know; Don't really care.
338
00:17:09,029 --> 00:17:12,330
It's chocolate
protein pudding day!
339
00:17:12,332 --> 00:17:13,464
Where are you?
340
00:17:13,466 --> 00:17:15,800
Sitting here talking to you.
341
00:17:15,802 --> 00:17:17,635
In the mess hall.
342
00:17:17,637 --> 00:17:18,803
Where is that?
343
00:17:18,805 --> 00:17:20,338
This ship, the Raza.
344
00:17:20,340 --> 00:17:22,373
Do you have any
memory of your life
345
00:17:22,375 --> 00:17:24,709
before exiting the stasis
pod five days ago?
346
00:17:24,711 --> 00:17:25,777
No.
347
00:17:25,779 --> 00:17:27,045
None.
348
00:17:27,047 --> 00:17:28,046
No.
349
00:17:28,048 --> 00:17:29,080
No.
350
00:17:29,082 --> 00:17:32,683
Do you have any memory of
tampering with the stasis pods?
351
00:17:32,685 --> 00:17:33,785
No.
352
00:17:33,787 --> 00:17:34,685
No.
353
00:17:34,687 --> 00:17:35,720
No.
354
00:17:35,722 --> 00:17:37,522
None.
355
00:17:37,524 --> 00:17:41,259
Well I had a dream about
it, but besides that no.
356
00:17:41,261 --> 00:17:42,827
Do you mean any
of the passengers
357
00:17:42,829 --> 00:17:44,429
on this ship any harm?
358
00:17:44,431 --> 00:17:45,431
No.
359
00:17:45,497 --> 00:17:46,497
No.
360
00:17:46,499 --> 00:17:47,365
No.
361
00:17:47,367 --> 00:17:48,367
No.
362
00:17:49,835 --> 00:17:52,303
Have you sabotaged
this ship in anyway?
363
00:17:52,305 --> 00:17:53,604
[ALL] No.
364
00:17:53,606 --> 00:17:56,707
Have any of the answers you've
given here today been li?
365
00:17:56,709 --> 00:17:59,077
No.
366
00:17:59,079 --> 00:18:01,679
She's telling the truth.
367
00:18:01,681 --> 00:18:02,713
You all are.
368
00:18:03,849 --> 00:18:04,849
We're not done.
369
00:18:06,351 --> 00:18:08,186
[THREE cocks gun]
370
00:18:08,188 --> 00:18:09,587
Not interested.
371
00:18:09,589 --> 00:18:10,588
Thanks, though.
372
00:18:10,590 --> 00:18:11,589
[TWO] We all did it.
373
00:18:11,591 --> 00:18:16,828
Nope, I've told you
everything I know.
374
00:18:16,830 --> 00:18:20,865
Good, then this should be easy.
375
00:18:20,867 --> 00:18:22,767
I don't trust that robot.
376
00:18:23,335 --> 00:18:25,103
We're not asking.
377
00:18:27,339 --> 00:18:29,273
[THREE] This is gonna
influence the test!
378
00:18:30,876 --> 00:18:32,210
[ANDROID] Just try to relax.
379
00:18:32,212 --> 00:18:33,411
Seriously?
380
00:18:33,413 --> 00:18:35,746
With Twitchy Fingers over here?
381
00:18:35,748 --> 00:18:38,816
If you shoot him you
may skew the results.
382
00:18:40,119 --> 00:18:43,221
[THREE sighs in annoyance]
383
00:18:43,223 --> 00:18:48,893
What is your name?
384
00:18:48,895 --> 00:18:50,735
Don't make this any harder
than it needs to be.
385
00:18:50,759 --> 00:18:54,995
Just answer the questions it'll
be over before you know i.
386
00:18:56,268 --> 00:18:57,502
What is your name?
387
00:18:57,504 --> 00:19:00,805
From the moment I stepped out
of that pod, it's been Three.
388
00:19:00,807 --> 00:19:04,342
The day after yesterday and
a little before tomorrow.
389
00:19:04,344 --> 00:19:05,443
This is ridiculous.
390
00:19:05,445 --> 00:19:09,814
Do you have any memory of
tampering with the stasis pods?
391
00:19:09,816 --> 00:19:11,149
Of course not.
392
00:19:11,617 --> 00:19:12,617
There's a problem.
393
00:19:13,285 --> 00:19:14,418
[SIX cocks gun] I knew it!
394
00:19:14,420 --> 00:19:16,187
I'm detecting
something unsettling.
395
00:19:16,189 --> 00:19:17,288
I'm not lying!
396
00:19:17,290 --> 00:19:18,689
Not with you.
397
00:19:18,691 --> 00:19:20,424
With the ship.
398
00:19:20,426 --> 00:19:22,946
The hull is being bombarded with
an unusually high concentration
399
00:19:22,970 --> 00:19:24,403
of gamma radiation.
400
00:19:26,398 --> 00:19:28,533
You still think the ship
hasn't been sabotaged?
401
00:19:28,535 --> 00:19:31,235
At this current
level of exposure,
402
00:19:31,237 --> 00:19:33,871
full penetration will
occur within three hours.
403
00:19:33,873 --> 00:19:35,873
At which point, everyone
on board will be subjected
404
00:19:35,875 --> 00:19:37,942
to a lethal dose of radiation.
405
00:19:55,461 --> 00:19:59,330
Were supposed to protect
the hull from radiation.
406
00:19:59,332 --> 00:20:00,852
That's exactly what
they've been doing.
407
00:20:00,876 --> 00:20:02,633
But this level of
exposure has taxed them
408
00:20:02,635 --> 00:20:06,837
I've had to reroute power from
some of the ship's other systems
409
00:20:06,839 --> 00:20:08,372
to reinforce them.
410
00:20:08,374 --> 00:20:11,342
[ANDROID] There are any
number of celestial phenomena
411
00:20:11,344 --> 00:20:13,277
that can generate this
level of gamma radiation,
412
00:20:13,279 --> 00:20:14,712
even at interstellar distances.
413
00:20:14,714 --> 00:20:17,248
But in this case I believe
we're dealing with the remains
414
00:20:17,250 --> 00:20:18,916
of a type 1-A supernova.
415
00:20:20,319 --> 00:20:22,820
It's unfortunate that we
happened to emerge from FTL
416
00:20:22,822 --> 00:20:24,722
within lethal range.
417
00:20:24,724 --> 00:20:26,991
Yeah right... this is
all just bad luck?
418
00:20:26,993 --> 00:20:30,528
You think whoever sabotaged the
ship timed this malfunction
419
00:20:30,530 --> 00:20:32,296
deliberately to put
us in this location?
420
00:20:32,298 --> 00:20:35,800
Even though he, or she, would
suffer from the effects
421
00:20:35,802 --> 00:20:37,401
like everyone else?
422
00:20:37,403 --> 00:20:39,437
Unless, he or she is an it.
423
00:20:41,473 --> 00:20:44,242
What kind of "effects" are
we talking about here?
424
00:20:44,244 --> 00:20:46,644
Nausea, vomiting, disorientatio-
425
00:20:46,646 --> 00:20:47,712
Okay.
426
00:20:47,714 --> 00:20:49,413
Infection, peeling skin.
427
00:20:49,415 --> 00:20:53,684
Yeah, okay, okay, I get it!
428
00:20:53,686 --> 00:20:55,820
[THREE] Okay, just
wait a minute here.
429
00:20:55,822 --> 00:20:58,322
If this is a supernova
or whatever,
430
00:20:58,324 --> 00:21:01,392
that mean's it's been happening
since we got here, right?
431
00:21:01,394 --> 00:21:02,693
So, how come Miss Know-It-All
432
00:21:02,695 --> 00:21:04,695
is only telling us
about it right now?
433
00:21:04,697 --> 00:21:06,697
I believe I may have
already mentioned
434
00:21:06,699 --> 00:21:08,899
that the external
sensors were down.
435
00:21:08,901 --> 00:21:12,803
Once it made significant
penetration into the hull.
436
00:21:12,805 --> 00:21:14,805
You've got an answer for
everything, don't you?
437
00:21:14,807 --> 00:21:17,842
Yes, I am an excellent
information source, thank you.
438
00:21:17,844 --> 00:21:20,678
[TWO] Alright, enough.
439
00:21:20,680 --> 00:21:23,914
So we know the situation,
what can we do?
440
00:21:23,916 --> 00:21:25,449
You have two options.
441
00:21:25,451 --> 00:21:27,885
One, you can override
the safety protocol,
442
00:21:27,887 --> 00:21:29,887
and initiate an
immediate jump to FTL.
443
00:21:29,889 --> 00:21:31,322
[ONE] We can do that?
444
00:21:31,324 --> 00:21:32,724
[ANDROID] But, I
wouldn't advise it.
445
00:21:32,748 --> 00:21:33,724
[TWO] Why not?
446
00:21:33,726 --> 00:21:35,793
The system was shut
down for a reason.
447
00:21:35,795 --> 00:21:38,929
If we engage the coupling without
addressing the malfunct,
448
00:21:38,931 --> 00:21:41,432
the computer is predicting
a 73% chance of developing
449
00:21:41,434 --> 00:21:44,969
a fatal instability
in the plasma matrix.
450
00:21:44,971 --> 00:21:48,673
The ship blows up.
451
00:21:48,675 --> 00:21:51,575
[ONE] 73%? I'm not
loving those odds.
452
00:21:51,577 --> 00:21:55,346
Of course, if you really
believe this was sabotage,
453
00:21:55,348 --> 00:21:58,316
it's most likely the diagnostic
program that was tampered with,
454
00:21:58,318 --> 00:21:59,958
in which case there's
really nothing wrong
455
00:21:59,982 --> 00:22:01,481
with the coupling at all.
456
00:22:02,788 --> 00:22:05,022
Would anyone like to
take that chance?
457
00:22:10,829 --> 00:22:12,897
You said there was
a second option.
458
00:22:19,504 --> 00:22:21,624
[ANDROID] The computer has
identified what it believes
459
00:22:21,648 --> 00:22:23,040
to be the faulty part.
460
00:22:23,042 --> 00:22:26,510
It's a relatively small
electrical component.
461
00:22:26,512 --> 00:22:28,346
All we have to do is replace it.
462
00:22:28,348 --> 00:22:31,415
In the deadly radiation storm?
463
00:22:31,417 --> 00:22:32,750
Why are we even listening
to this bag of bolts?
464
00:22:32,752 --> 00:22:34,452
She's obviously
got a wire loose.
465
00:22:34,454 --> 00:22:38,789
[THREE] On the other hand,
sometimes she makes a lot of se.
466
00:22:38,791 --> 00:22:39,924
Good luck.
467
00:22:41,793 --> 00:22:44,595
You're not impervious
to gamma radiation.
468
00:22:44,597 --> 00:22:47,465
The suits are shielded
against full spectrum EM.
469
00:22:47,467 --> 00:22:49,767
As long as I'm not
outside for too long,
470
00:22:49,769 --> 00:22:50,769
I'll be fine.
471
00:22:56,875 --> 00:22:59,143
[SIX] You okay?
472
00:22:59,145 --> 00:23:00,711
Yeah.
473
00:23:00,713 --> 00:23:02,847
I just I want to be here in
case she needs something.
474
00:23:02,849 --> 00:23:06,016
[power generator shutting down]
475
00:23:14,559 --> 00:23:16,394
It'll be okay.
476
00:23:16,396 --> 00:23:18,162
She'll get us all fixed up.
477
00:23:19,531 --> 00:23:21,699
I know.
478
00:23:21,701 --> 00:23:24,969
My guess is she's making it
seem a little worse than it is,
479
00:23:24,971 --> 00:23:28,038
that way were all impressed
when she takes care of it.
480
00:23:28,040 --> 00:23:30,941
I don't think Androids
work that way.
481
00:23:30,943 --> 00:23:33,944
I know they're not supposed
to, but lets face it,
482
00:23:33,946 --> 00:23:36,414
ours is a little different.
483
00:23:36,416 --> 00:23:37,581
[FIVE chuckles]
484
00:23:37,583 --> 00:23:39,116
I know.
485
00:23:39,118 --> 00:23:40,918
That's why I like her.
486
00:23:40,920 --> 00:23:43,587
She's just like the rest of us.
487
00:23:43,589 --> 00:23:45,423
[SIX chuckles]
488
00:23:47,159 --> 00:23:48,659
[TWO] Let's test your comm.
489
00:23:48,661 --> 00:23:49,693
Are you reading me?
490
00:23:49,695 --> 00:23:50,928
Loud and clear.
491
00:23:50,930 --> 00:23:52,563
[ONE] Suit is pressurized.
492
00:23:52,565 --> 00:23:54,198
O2 is flowing.
493
00:23:54,200 --> 00:23:55,566
Good luck.
494
00:23:55,568 --> 00:23:57,101
I don't need it.
495
00:23:57,103 --> 00:23:58,803
Well, good luck anyway.
496
00:23:58,805 --> 00:24:00,671
No, the oxygen.
497
00:24:00,673 --> 00:24:01,739
I don't need it.
498
00:24:03,809 --> 00:24:05,576
We're draining power
from the other systems
499
00:24:05,578 --> 00:24:07,745
to boost the shield.
500
00:24:07,747 --> 00:24:08,813
I'd better hurry.
501
00:24:26,031 --> 00:24:27,965
[ONE] Venting airlock.
502
00:24:30,235 --> 00:24:33,170
[ANDROID] You should know, I've
used my neural link to upld
503
00:24:33,172 --> 00:24:34,972
an override program.
504
00:24:34,974 --> 00:24:37,041
It can be accessed from
the navigation console
505
00:24:37,043 --> 00:24:38,043
on the bridge.
506
00:24:40,979 --> 00:24:42,646
That won't be necessary.
507
00:24:42,648 --> 00:24:46,150
Simply initiate the override,
then after a few moments,
508
00:24:46,152 --> 00:24:47,618
once complete, it
will automatically
509
00:24:47,620 --> 00:24:49,653
execute the jump to FTL.
510
00:24:49,655 --> 00:24:50,921
We won't need it.
511
00:24:50,923 --> 00:24:52,690
I sincerely hope you're right.
512
00:24:52,692 --> 00:24:54,258
But if anything goes
wrong out there,
513
00:24:54,260 --> 00:24:56,060
it will be your only chance.
514
00:24:56,062 --> 00:24:59,530
You just get back in one piece,
we can't do this without you.
515
00:24:59,532 --> 00:25:01,265
Well, you can.
516
00:25:11,109 --> 00:25:12,543
Opening outer door.
517
00:25:17,782 --> 00:25:20,618
[ANDROID] The outer couplings are
housed in a series of trencs
518
00:25:20,620 --> 00:25:23,087
about 50 meters
from this position.
519
00:25:23,089 --> 00:25:25,923
It should only take me a
few minutes to get there.
520
00:25:28,593 --> 00:25:29,760
Something's wrong.
521
00:25:29,762 --> 00:25:36,100
[electric zapping]
522
00:25:42,008 --> 00:25:44,842
[TWO] Close the door
and come back inside.
523
00:25:45,977 --> 00:25:48,012
[ANDROID] It's an
electro-static discharg.
524
00:25:48,014 --> 00:25:50,247
A side effect from the
radioactive bombardment.
525
00:25:50,249 --> 00:25:52,716
When the accumulation of
negative ions is too much
526
00:25:52,718 --> 00:25:55,319
for the hull to absorb, they're
sporadically released.
527
00:25:55,321 --> 00:25:58,022
[TWO] Will your suit
insulate you if you get hit?
528
00:25:58,024 --> 00:25:59,089
I highly doubt it.
529
00:25:59,091 --> 00:26:01,025
But there's no cause for alarm.
530
00:26:01,027 --> 00:26:02,159
It seems to have stopped.
531
00:26:02,161 --> 00:26:04,194
For now. How long
until the next one?
532
00:26:04,196 --> 00:26:05,863
I don't know.
533
00:26:05,865 --> 00:26:09,166
I'll just have to get my work
de as quickly as possible.
534
00:26:15,073 --> 00:26:17,274
Initiating magnetic boots.
535
00:26:17,276 --> 00:26:20,578
[magnetic boot hum]
536
00:26:20,580 --> 00:26:24,782
[doors open and close]
537
00:26:40,865 --> 00:26:42,366
[SIX] Hey.
538
00:26:42,368 --> 00:26:43,200
She's outside.
539
00:26:43,202 --> 00:26:44,835
So far, so good.
540
00:26:44,837 --> 00:26:46,904
♪ Intense music
541
00:26:54,079 --> 00:26:56,814
Any sign of an electromagnetic
discharge out there?
542
00:26:56,816 --> 00:26:57,881
[ANDROID] Negative.
543
00:26:58,817 --> 00:27:06,657
[heavy magnetic boot footsteps]
544
00:27:09,294 --> 00:27:11,228
[ANDROID] Descending
into the access chan.
545
00:27:14,099 --> 00:27:16,400
The control systems for the
coupling should be located
546
00:27:16,402 --> 00:27:18,035
near the bottom of the ramp.
547
00:27:23,141 --> 00:27:25,676
[power failing]
548
00:27:29,848 --> 00:27:31,915
We just dropped into
emergency lighting.
549
00:27:34,953 --> 00:27:37,121
[FIVE breathing heavily]
550
00:27:37,123 --> 00:27:44,995
♪ Suspenseful music
551
00:27:44,997 --> 00:27:46,263
Accessing control panel.
552
00:27:46,398 --> 00:27:48,365
[control panel opens]
553
00:27:48,367 --> 00:27:51,201
[control panel hisses air]
554
00:27:51,203 --> 00:27:54,104
[control panel electrically buz]
555
00:27:54,106 --> 00:27:59,910
[ANDROID clicking breakers off]
556
00:27:59,912 --> 00:28:02,212
[machine beeps]
557
00:28:02,214 --> 00:28:04,948
[door slides open]
558
00:28:09,020 --> 00:28:10,354
[ANDROID] I can
see the coupling.
559
00:28:13,258 --> 00:28:16,360
[ANDROID] I've identified the
faulty electrical component.
560
00:28:16,362 --> 00:28:18,295
Removing it now.
561
00:28:35,146 --> 00:28:37,347
[machine ringing]
562
00:28:40,285 --> 00:28:42,720
Alright, here it goes.
563
00:28:44,489 --> 00:28:49,159
[ANDROID clicking breakers on]
564
00:28:49,161 --> 00:28:51,095
[machine beeps]
565
00:28:53,998 --> 00:28:55,165
[coupling re-engages]
566
00:28:55,167 --> 00:28:57,101
[ANDROID] It worked.
567
00:28:57,103 --> 00:28:59,169
The coupling is
automatically re-engaged.
568
00:28:59,171 --> 00:29:02,973
[ANDROID] We should be able to
jump now without any problem.
569
00:29:02,975 --> 00:29:04,775
[sighs of relief]
570
00:29:04,777 --> 00:29:06,510
[control panel closes]
571
00:29:08,913 --> 00:29:10,414
[ANDROID] Closing
the access panel.
572
00:29:13,017 --> 00:29:14,885
[control panel hisses air]
573
00:29:14,887 --> 00:29:17,421
[machine whurring]
574
00:29:17,423 --> 00:29:19,757
[electric shock]
575
00:29:19,759 --> 00:29:22,392
[machine whurring]
576
00:29:22,394 --> 00:29:24,394
[TWO] Android, you need
to get back in here!
577
00:29:24,396 --> 00:29:26,463
You need to get back
into the airlock, now.
578
00:29:26,465 --> 00:29:27,498
[ANDROID] Too late.
579
00:29:27,500 --> 00:29:34,071
[electric zapping]
580
00:29:34,073 --> 00:29:35,439
[static hum]
581
00:29:35,441 --> 00:29:36,774
She's been hit!
582
00:29:36,776 --> 00:29:40,477
[TWO] Android, come
in, please respond.
583
00:29:40,479 --> 00:29:41,779
Android, are you there?
584
00:29:43,515 --> 00:29:45,082
[TWO] Android, answer me!
585
00:29:47,519 --> 00:29:49,419
[explosion]
586
00:29:49,421 --> 00:29:52,456
[FIVE panting]
587
00:29:52,458 --> 00:29:53,991
Alright, what do you want to do?
588
00:29:53,993 --> 00:29:56,527
[THREE] Whoa, woah, woah, we're
on the clock here, rememb?
589
00:29:56,529 --> 00:29:58,228
She said we had three hours.
590
00:29:58,230 --> 00:29:59,997
She said we may
have three hours.
591
00:29:59,999 --> 00:30:01,565
And that was over two hours ago.
592
00:30:01,567 --> 00:30:05,269
She fixed the problem,
lets just jump, now!
593
00:30:05,271 --> 00:30:07,191
What'll happens if we jump
while she's out there?
594
00:30:07,193 --> 00:30:09,393
She'd be ripped off the hull
in a matter of nanoseconds.
595
00:30:09,417 --> 00:30:10,407
She saved our lives.
596
00:30:10,409 --> 00:30:14,478
So let's not ruin it by
getting ourselves killed.
597
00:30:14,480 --> 00:30:16,079
There's still time.
598
00:30:16,081 --> 00:30:17,214
Let's go get her.
599
00:30:17,982 --> 00:30:19,149
[SIX] I'm on my way.
600
00:30:19,884 --> 00:30:20,884
[THREE] Seriously?
601
00:30:20,886 --> 00:30:22,286
Yes!
602
00:30:28,893 --> 00:30:32,863
[THREE sighs in annoyance]
603
00:30:32,865 --> 00:30:33,864
This is a mistake,
and you know it.
604
00:30:33,866 --> 00:30:36,366
Risking our asses for
a piece of hardware?
605
00:30:36,368 --> 00:30:37,528
A valuable piece of hardware.
606
00:30:37,552 --> 00:30:38,602
Sure.
607
00:30:38,604 --> 00:30:41,271
But not irreplaceable,
unlike our lives.
608
00:30:45,944 --> 00:30:48,445
Looks like we got components
for two more full suits.
609
00:30:48,447 --> 00:30:49,947
The rest are just spare parts.
610
00:30:49,949 --> 00:30:50,581
I'll go.
611
00:30:50,583 --> 00:30:53,083
So will I.
612
00:30:53,085 --> 00:30:57,387
There were about 45 minutes
between the last two.
613
00:30:57,389 --> 00:30:59,890
But that doesn't mean that
another one won't happen s.
614
00:30:59,892 --> 00:31:02,459
I guess we won't hang around
to admire the view then.
615
00:31:02,461 --> 00:31:04,595
[rumbling]
616
00:31:04,597 --> 00:31:06,463
[SIX] What the hell?
617
00:31:06,465 --> 00:31:09,533
[FIVE] The FTL drive
is powering up.
618
00:31:09,535 --> 00:31:12,302
Three, what the
hell are you doing?
619
00:31:12,304 --> 00:31:13,470
[THREE] Saving your life.
620
00:31:13,472 --> 00:31:14,905
You can thank me later.
621
00:31:17,642 --> 00:31:20,444
[door closing]
622
00:31:20,446 --> 00:31:21,445
Why didn't we jump?
623
00:31:21,447 --> 00:31:22,980
It's not the normal FTL start-u,
624
00:31:22,982 --> 00:31:24,414
it's the Android's work-around.
625
00:31:24,416 --> 00:31:25,656
Once it's complete, we'll jump.
626
00:31:25,680 --> 00:31:26,984
It'll just take a few minutes.
627
00:31:26,986 --> 00:31:28,552
[THREE] Alright.
628
00:31:29,454 --> 00:31:32,522
[doors slide open]
629
00:31:39,264 --> 00:31:40,264
[ONE] We're locked out.
630
00:31:41,266 --> 00:31:42,266
[FIVE] Let me try.
631
00:31:43,468 --> 00:31:44,468
[TWO] Open this door.
632
00:31:44,470 --> 00:31:45,969
I'm not going to ask twice.
633
00:31:45,971 --> 00:31:48,605
[THREE] Then I'll
only answer once, no.
634
00:31:48,607 --> 00:31:50,140
[SIX] This isn't your call.
635
00:31:50,142 --> 00:31:52,142
[THREE] This was the plan
that we all agreed to.
636
00:31:52,144 --> 00:31:54,411
It's why the Android
wrote the work-around.
637
00:31:54,413 --> 00:31:57,114
If something went wrong,
we were gonna jump.
638
00:31:57,116 --> 00:31:58,615
Something went wrong.
639
00:31:58,617 --> 00:32:00,150
We can save her.
640
00:32:00,152 --> 00:32:01,952
You sound very emotional.
641
00:32:01,954 --> 00:32:04,554
Why don't you just calm down
and we'll talk about it
642
00:32:04,556 --> 00:32:07,224
once we get to the
space station.
643
00:32:07,458 --> 00:32:08,692
[FIVE] I think I've got it!
644
00:32:09,661 --> 00:32:10,661
Ready?
645
00:32:10,663 --> 00:32:11,962
[TWO cocks gun] Yeah.
646
00:32:11,964 --> 00:32:13,697
[crackling]
647
00:32:15,033 --> 00:32:16,967
[THREE cocks guns]
648
00:32:20,939 --> 00:32:22,005
Or now.
649
00:32:22,007 --> 00:32:24,608
We could talk about this now.
650
00:32:26,377 --> 00:32:27,544
[ONE] You're outgunned.
651
00:32:27,546 --> 00:32:28,712
[THREE] How do you figure?
652
00:32:28,714 --> 00:32:31,014
I got her and tiny,
he's got you.
653
00:32:36,554 --> 00:32:38,622
Don't worry about
Three, aim at Four.
654
00:32:38,624 --> 00:32:39,423
What?
655
00:32:39,425 --> 00:32:40,557
Why?
656
00:32:40,559 --> 00:32:43,460
His guns aren't loaded.
657
00:32:43,462 --> 00:32:46,730
I was nervous about the way you
were looking at me ever since
658
00:32:46,732 --> 00:32:48,532
I told you about my dreams.
659
00:32:48,534 --> 00:32:51,535
So I snuck into your room
and took your bullets.
660
00:32:51,537 --> 00:32:57,274
But I keep my door locked and
no one's tampered with my k.
661
00:32:57,276 --> 00:32:58,508
I went through the vent.
662
00:32:59,744 --> 00:33:03,180
You're bluffing.
663
00:33:03,182 --> 00:33:09,519
[bullets clinking]
664
00:33:21,567 --> 00:33:23,467
[TWO] Get behind the console.
665
00:33:23,469 --> 00:33:24,568
Move it!
666
00:33:24,570 --> 00:33:29,539
[TWO] I'll stay here and
keep an eye on these two.
667
00:33:29,541 --> 00:33:31,208
You go get your suits on.
668
00:33:34,612 --> 00:33:36,513
And you better do it fast.
669
00:33:37,248 --> 00:33:39,549
Hands up.
670
00:33:39,551 --> 00:33:41,151
Do it!
671
00:33:41,552 --> 00:33:43,320
Is this really necessary?
672
00:33:45,757 --> 00:33:53,757
[heavy electric magnetic boot s]
673
00:33:59,638 --> 00:34:01,505
Switching off her mag boots.
674
00:34:01,507 --> 00:34:02,787
[ANDROID magnetic boots power d]
675
00:34:02,811 --> 00:34:04,410
Alright, let's go.
676
00:34:06,310 --> 00:34:14,310
[heavy electric magnetic boot s]
677
00:34:15,320 --> 00:34:18,188
[ONE] Alright, we're
approaching the airlock.
678
00:34:18,190 --> 00:34:20,190
[machine whurring]
679
00:34:20,192 --> 00:34:21,358
Might want to hurry!
680
00:34:21,360 --> 00:34:22,659
Yeah.
681
00:34:23,161 --> 00:34:25,495
[airlock slides oepn]
682
00:34:25,497 --> 00:34:26,530
[electric shock]
683
00:34:26,532 --> 00:34:28,432
[SIX screaming in pain]
684
00:34:29,700 --> 00:34:31,802
We're in, hit it!
685
00:34:31,804 --> 00:34:39,109
[The Raza gearing up for FTL]
686
00:34:41,612 --> 00:34:47,150
[FIVE panting]
687
00:34:47,152 --> 00:34:47,851
[control panel beeps]
688
00:34:47,853 --> 00:34:49,286
[doors slide open]
689
00:34:49,288 --> 00:34:50,153
[FIVE] What's wrong?
690
00:34:50,155 --> 00:34:51,455
[ONE] He's not breathing.
691
00:34:53,291 --> 00:34:54,724
I'll bring the
Android back online.
692
00:34:54,726 --> 00:34:56,426
She'll know what to do!
693
00:34:59,597 --> 00:35:00,864
He doesn't have a pulse.
694
00:35:00,866 --> 00:35:02,432
His heart stopped!
695
00:35:03,668 --> 00:35:07,571
[CPR'ing SIX's heart]
696
00:35:08,172 --> 00:35:09,873
She's not waking up.
697
00:35:09,875 --> 00:35:11,575
Why isn't she waking up?
698
00:35:11,577 --> 00:35:15,645
[ONE panting]
699
00:35:15,647 --> 00:35:18,849
Agh!
700
00:35:28,693 --> 00:35:30,193
You can't give up.
701
00:35:31,696 --> 00:35:32,696
[ONE] It's too late.
702
00:35:37,435 --> 00:35:40,737
[ANDROID reboots]
703
00:35:40,739 --> 00:35:41,872
Please stand back.
704
00:35:41,874 --> 00:35:44,141
[FIVE and ONE panting]
705
00:35:52,150 --> 00:35:59,656
[ANDROID zapping SIX's heart]
706
00:35:59,658 --> 00:36:01,391
[SIX gasps for breath]
707
00:36:01,726 --> 00:36:03,293
[ONE] Are you okay?
708
00:36:05,329 --> 00:36:09,432
[SIX] Arghh!
709
00:36:09,434 --> 00:36:10,834
Ah!
710
00:36:10,836 --> 00:36:14,337
I released the electro-static
charge my nanites
711
00:36:14,339 --> 00:36:16,540
had absorbed and stored.
712
00:36:16,542 --> 00:36:17,874
It was...
713
00:36:17,876 --> 00:36:19,476
very satisfying.
714
00:36:22,713 --> 00:36:25,582
You risked your lives to save m.
715
00:36:25,584 --> 00:36:26,683
I don't understand.
716
00:36:27,585 --> 00:36:29,553
You would've done
the same for us.
717
00:36:30,621 --> 00:36:32,956
In fact, I did.
718
00:36:32,958 --> 00:36:35,659
[SIX laughing]
719
00:36:35,661 --> 00:36:37,427
Well, thank you.
720
00:36:37,429 --> 00:36:38,461
You're welcome.
721
00:36:40,798 --> 00:36:42,799
[ANDROID] Have you sabotaged
this ship in any way?
722
00:36:42,801 --> 00:36:44,801
Do you mean any
of the passengers
723
00:36:44,803 --> 00:36:46,469
on this ship any harm?
724
00:36:46,471 --> 00:36:47,871
No.
725
00:36:47,873 --> 00:36:50,740
Have any of the answers you've
given here today been li?
726
00:36:50,742 --> 00:36:51,808
No.
727
00:36:53,844 --> 00:36:55,845
He's telling the truth.
728
00:36:55,847 --> 00:36:56,880
Of course I am.
729
00:36:58,717 --> 00:37:01,718
But if everyone's
telling the truth...
730
00:37:01,720 --> 00:37:04,854
[SIX] Whoever did this wiped
their own memories as well.
731
00:37:04,856 --> 00:37:07,624
Why would anyone do that?
732
00:37:07,626 --> 00:37:09,459
[ANDROID] It may have
been an accident.
733
00:37:09,461 --> 00:37:12,696
The code was crude,
perhaps rushed.
734
00:37:12,698 --> 00:37:15,332
A communal mindwipe may not
have been the intention.
735
00:37:15,334 --> 00:37:16,700
So, what does this mean?
736
00:37:16,702 --> 00:37:18,702
It means that finding
out whoever did this
737
00:37:18,704 --> 00:37:20,937
is gonna be next to impossible.
738
00:37:24,575 --> 00:37:26,343
So, we move on?
739
00:37:27,979 --> 00:37:29,746
We move on.
740
00:37:32,750 --> 00:37:37,387
[Raza whooshing]
741
00:37:38,789 --> 00:37:45,328
[grunting]
742
00:37:45,330 --> 00:37:48,832
[quick, deep breaths]
743
00:37:48,834 --> 00:37:54,971
[grunting]
744
00:37:54,973 --> 00:37:56,039
Pretty crazy day.
745
00:37:56,674 --> 00:37:58,041
Can't remember one that wasn't.
746
00:38:00,745 --> 00:38:04,414
So, what're we going to do
about our two mutineers?
747
00:38:04,416 --> 00:38:08,285
Well, truth is, they
didn't mean us any harm.
748
00:38:08,486 --> 00:38:12,522
We felt it was worth the risk to
save the Android; They didn'.
749
00:38:13,724 --> 00:38:14,924
What about the sabotage?
750
00:38:17,995 --> 00:38:21,631
The Android analyzed
the part she replaced.
751
00:38:21,633 --> 00:38:23,633
Turns out it really
was defective.
752
00:38:23,635 --> 00:38:25,302
There was no sabotage.
753
00:38:32,476 --> 00:38:36,079
[breathing heavily]
754
00:38:36,081 --> 00:38:37,681
Anchor me.
755
00:38:54,465 --> 00:38:55,699
I've been thinking.
756
00:38:55,933 --> 00:38:57,934
Why would whoever did
this target our memories?
757
00:38:57,936 --> 00:39:00,003
What was their endgame?
758
00:39:00,005 --> 00:39:03,807
Well, Five seemed to think it was
because we were "dangerous."
759
00:39:03,809 --> 00:39:05,642
Yeah but, dangerous how?
760
00:39:05,644 --> 00:39:08,912
As far as I can tell, dangerous
in every sense of the word.
761
00:39:08,914 --> 00:39:11,915
No, I know, I just...
762
00:39:11,917 --> 00:39:13,983
We've all got bounties
on our heads.
763
00:39:13,985 --> 00:39:16,986
If you wanted to capture
us, to subdue us,
764
00:39:16,988 --> 00:39:19,556
what would be the
best way to do it?
765
00:39:19,558 --> 00:39:21,958
There's got to be easier ways
than erasing our memories.
766
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
What if what he
actually wanted to do
767
00:39:23,962 --> 00:39:25,795
was only target part of them.
768
00:39:31,936 --> 00:39:33,970
Look, we may have
lost our memories,
769
00:39:33,972 --> 00:39:36,106
but I think it's
pretty safe to say
770
00:39:36,108 --> 00:39:37,807
that we didn't lose
our personalities.
771
00:39:37,809 --> 00:39:40,810
And there's only one person on
this ship who's made no bones
772
00:39:40,812 --> 00:39:42,512
about looking out
for number one.
773
00:39:44,115 --> 00:39:45,582
So, looking out for you?
774
00:39:45,584 --> 00:39:46,850
You know what I mean.
775
00:39:46,852 --> 00:39:48,151
He wants to sell the ship.
776
00:39:48,153 --> 00:39:49,919
He could care less
about the "team."
777
00:39:49,921 --> 00:39:52,922
I understand the need to want
to make sense of all th,
778
00:39:52,924 --> 00:39:55,392
but you have to make
peace with the fact
779
00:39:55,394 --> 00:39:56,860
that we'll probably never know.
780
00:39:56,862 --> 00:40:00,029
And throwing around accusations
isn't going to help.
781
00:40:00,031 --> 00:40:02,966
Your mind would be better
put to other pursuits.
782
00:40:13,043 --> 00:40:14,043
Sorry.
783
00:40:17,982 --> 00:40:18,982
I should...
784
00:40:19,917 --> 00:40:21,718
Six wanted me to...
785
00:40:25,923 --> 00:40:27,690
Goodnight.
786
00:40:44,975 --> 00:40:52,975
♪ Suspenseful music
787
00:40:55,086 --> 00:41:03,086
♪ suspenseful music
788
00:41:21,745 --> 00:41:23,012
[ANDROID] Good evening everyone.
789
00:41:23,014 --> 00:41:24,881
This is your report from the br.
790
00:41:26,750 --> 00:41:29,786
Ship's engines are operating
within acceptable parameters.
791
00:41:32,723 --> 00:41:34,824
At current rate of travel,
we should be arriving
792
00:41:34,826 --> 00:41:38,862
in approximately 11 hours and 2.
793
00:41:38,864 --> 00:41:40,830
I've programmed an 8:00 a.m.
wake-up call for tw
794
00:41:40,832 --> 00:41:42,899
to ensure you'll all be ready
795
00:41:42,901 --> 00:41:45,201
by the time we dock at the stat.
796
00:41:45,769 --> 00:41:47,369
Tomorrow's breakfast
will be comprised of
797
00:41:47,393 --> 00:41:49,973
hydrated protein packets,
bacon and egg flavor,
798
00:41:49,975 --> 00:41:51,808
as well as orange juice.
799
00:41:51,810 --> 00:41:54,110
Hey, knock it off!
800
00:42:00,751 --> 00:42:01,751
Goodnight.
801
00:42:01,753 --> 00:42:03,152
Goodnight!
802
00:42:10,895 --> 00:42:12,962
[MAN] I'm looking for a
ship called The Raza.
803
00:42:12,964 --> 00:42:15,665
I hear it may've come
through here a while back.
804
00:42:15,667 --> 00:42:18,268
[BARTENDER] Lots of ships
come through here.
805
00:42:18,270 --> 00:42:20,236
This one's special.
806
00:42:20,238 --> 00:42:23,740
I've been trying to catch
up to it for some time now.
807
00:42:23,742 --> 00:42:27,877
I've got some unfinished
business with someone on board.
808
00:42:27,879 --> 00:42:30,079
You're free to ask around.
809
00:42:30,081 --> 00:42:33,550
If you make it worth my while,
I can ask around for you.
810
00:42:33,552 --> 00:42:36,119
What's your name?
811
00:42:36,121 --> 00:42:37,787
Corso.
812
00:42:37,789 --> 00:42:39,856
The name's Jace Corso.
56941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.