All language subtitles for Chicago.Fire.S02E01.A.Problem.House.720p.BluRay.x264.AC3.5.1-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,710 Hallie! 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,048 Previously on Chicago Fire... 3 00:00:13,055 --> 00:00:14,931 Nothing makes sense. 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,063 I know it's been a tough couple of shifts for everybody. 5 00:00:23,148 --> 00:00:25,775 But that is why this place is gonna rock. 6 00:00:25,901 --> 00:00:27,985 - To Molly's. - To Molly's. 7 00:00:33,659 --> 00:00:36,285 Unfortunately, you did not make Squad this time around. 8 00:00:38,247 --> 00:00:40,581 I'd like an application, please. 9 00:00:40,708 --> 00:00:41,874 Darden! 10 00:00:44,712 --> 00:00:46,295 Andy was one of my best friends. 11 00:00:46,422 --> 00:00:47,922 And he was your husband. 12 00:00:48,048 --> 00:00:49,716 Why can't we be happy? 13 00:00:49,842 --> 00:00:52,468 - So, lesbian, huh? - Pop, what the hell? 14 00:00:54,346 --> 00:00:56,139 I've been searching for the perfect guy 15 00:00:56,265 --> 00:00:57,432 to be the father of my baby. 16 00:00:57,558 --> 00:00:59,851 I wanna know if you'd like to have a baby with me. 17 00:01:00,060 --> 00:01:01,894 I'm in. 18 00:01:02,771 --> 00:01:04,230 She's going! 19 00:01:04,356 --> 00:01:07,316 - Is that the doctor? - It didn't take. 20 00:01:10,195 --> 00:01:15,366 Just tell me honestly that you don't have feelings for Casey. 21 00:01:15,492 --> 00:01:17,785 I can't tell you what you need to hear. It wouldn't be true. 22 00:01:18,912 --> 00:01:22,582 I'm sorry. 23 00:01:26,879 --> 00:01:29,630 - You want to stay. - I can't go with you. 24 00:01:34,344 --> 00:01:36,971 - Renee. - Hi. 25 00:01:47,191 --> 00:01:49,692 - What's up? - Hey. 26 00:01:49,818 --> 00:01:52,987 Er, these are the last of the bills we need to split up. 27 00:01:53,113 --> 00:01:55,490 Aw, that's sad. 28 00:01:55,616 --> 00:01:57,325 So how's the hunt for new digs going? 29 00:01:57,451 --> 00:02:01,996 Good, good. I mean, it will be. I haven't really officially started yet. 30 00:02:02,122 --> 00:02:04,582 What? Shay, we have to be out of there by the 15th. 31 00:02:04,708 --> 00:02:07,460 I know. I'll make it work. 32 00:02:07,586 --> 00:02:10,755 - Did you and Renee find a place yet? - Closing in on one. 33 00:02:10,881 --> 00:02:14,425 It's got a perfect baby room, right next to the master. 34 00:02:14,551 --> 00:02:16,844 Good. 35 00:02:19,097 --> 00:02:23,059 - Can I ask you something? - Yeah. 36 00:02:23,185 --> 00:02:27,605 You said the baby's, erm, coming on Thanksgiving, yeah? 37 00:02:27,731 --> 00:02:29,357 Yeah. 38 00:02:29,483 --> 00:02:34,654 Well, it's just that, erm... Renee left February 9th. 39 00:02:36,782 --> 00:02:39,283 So when was the last time you guys... 40 00:02:41,662 --> 00:02:43,204 February 9th. 41 00:02:44,623 --> 00:02:49,085 Exactly. So... the due date should be 42 00:02:49,211 --> 00:02:51,838 the first week in November, at the latest. 43 00:02:56,760 --> 00:02:59,428 Shay, look, look, look. I know this sucks for you. 44 00:02:59,555 --> 00:03:01,764 You wanted to have a baby, and I have one without you. 45 00:03:01,890 --> 00:03:04,684 - No, it's not about that. - But it's not Renee's fault or mine. 46 00:03:04,810 --> 00:03:07,728 And for you to imply that it's not mine... 47 00:03:12,150 --> 00:03:16,279 Tell you what, I'll handle these. See you back at the house. 48 00:03:32,796 --> 00:03:34,463 How's the apartment hunt going? 49 00:03:34,590 --> 00:03:36,132 Oh, you know, better than telling Kelly 50 00:03:36,258 --> 00:03:38,342 I didn't think Renee's due date added up. 51 00:03:38,468 --> 00:03:40,803 - Uh-oh. - Yeah. You can imagine how he took it. 52 00:03:40,929 --> 00:03:45,099 And this has nothing to do with you and a baby and her and a baby? 53 00:03:46,977 --> 00:03:48,644 I'm past all that, alright? 54 00:03:57,946 --> 00:04:01,240 - Good to be back? - Better than good. 55 00:04:07,623 --> 00:04:10,041 Hey, we have a two-and-a-half story fully involved. 56 00:04:10,167 --> 00:04:12,168 51, get a line in that basement, 57 00:04:12,294 --> 00:04:15,421 let's get a primary search started immediately. 58 00:04:15,547 --> 00:04:17,173 Someone's inside. 59 00:04:19,134 --> 00:04:20,927 We'll vent the roof and start in the basement. 60 00:04:21,053 --> 00:04:25,765 - We've got the main floor. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 61 00:04:25,891 --> 00:04:26,933 Do you smell... 62 00:04:31,146 --> 00:04:33,397 Cruz, Herrmann, Otis, up the aerial to vent. 63 00:04:33,523 --> 00:04:36,817 - Candidate, we're in the basement. - Hey, 51, follow us in with the light. 64 00:04:36,944 --> 00:04:39,487 - Capp, stay with me. - Herrmann, Otis! 65 00:04:39,613 --> 00:04:41,238 A little help? 66 00:04:48,246 --> 00:04:51,582 - That smell's still here. - Yeah. Diesel? 67 00:04:51,708 --> 00:04:52,708 Yeah. 68 00:05:03,971 --> 00:05:07,056 There's no one down here. It's an inferno, Chief. 69 00:05:07,182 --> 00:05:09,934 - We're heading back the way we came. - Copy that. 70 00:05:10,060 --> 00:05:12,144 Come on, let's go, go. 71 00:05:15,148 --> 00:05:16,816 Anybody in here? 72 00:05:19,152 --> 00:05:21,529 Hey, I got nothing. Where is she? 73 00:05:21,655 --> 00:05:23,406 Check the hallway. 74 00:05:24,783 --> 00:05:27,493 Fire department. Call out! 75 00:05:27,619 --> 00:05:29,578 Anybody here? Call out! 76 00:05:46,471 --> 00:05:49,473 Mayday, mayday! I'm trapped in the basement. 77 00:05:49,599 --> 00:05:51,225 Mouch, let's move. 78 00:05:51,351 --> 00:05:53,019 The stairs are gone. 79 00:05:53,145 --> 00:05:56,063 I need a charge, one and three quarters at the stairs. 80 00:06:02,779 --> 00:06:04,530 Severide! 81 00:06:07,284 --> 00:06:09,243 - Severide! - Down here! 82 00:06:10,954 --> 00:06:13,164 OK. Lower it down! 83 00:06:16,793 --> 00:06:19,920 - Alright, on! - One, two, three, pull! 84 00:06:21,339 --> 00:06:23,424 Pull! 85 00:06:23,550 --> 00:06:26,218 Pull! 86 00:06:38,315 --> 00:06:40,024 Let's get him down. You OK? 87 00:06:40,150 --> 00:06:43,652 Yeah, I'm OK, I'm OK. 88 00:06:47,199 --> 00:06:49,658 - Are you sure you're OK? - Yeah, yeah. 89 00:06:56,416 --> 00:06:58,584 There's no one in there, Chief. 90 00:07:17,270 --> 00:07:20,356 - What is it? - 1751. 91 00:07:21,858 --> 00:07:23,275 That's my badge number. 92 00:07:39,209 --> 00:07:41,085 Sorry, Mari. 93 00:07:42,462 --> 00:07:43,504 We got a call. 94 00:07:44,631 --> 00:07:47,842 Oh, this is Mari! What took you so long, Mouch? 95 00:07:48,969 --> 00:07:51,637 Mouch, it's a nickname. It's... 96 00:07:51,763 --> 00:07:54,598 - Welcome. We're so glad to have you. - Thank you. 97 00:07:54,724 --> 00:07:59,395 Er, this is Otis. This is Mills, Herrmann. 98 00:07:59,521 --> 00:08:02,314 That's Joe Cruz and Lieutenant Casey. 99 00:08:03,775 --> 00:08:06,443 This man has had a smile on his face since the day you arrived. 100 00:08:06,570 --> 00:08:09,071 Come on, I'll show you around. 101 00:08:09,197 --> 00:08:12,741 Oh, er, Mills, Mari and I are gonna make lunch today. 102 00:08:12,868 --> 00:08:15,327 - Say what? - We're making butajiru. 103 00:08:15,453 --> 00:08:17,454 Bu... Butu what? OK. 104 00:08:18,039 --> 00:08:20,624 Hey, I'm not eating any raw fish. 105 00:08:21,501 --> 00:08:24,003 The Ashland Royals have started tagging with numbers, 106 00:08:24,129 --> 00:08:25,880 could just be a coincidence. 107 00:08:27,716 --> 00:08:29,758 Has to be, right? 108 00:08:29,885 --> 00:08:31,677 We'll keep an eye out. 109 00:08:34,181 --> 00:08:37,391 - Hey, how was fishing? - It was good. 110 00:08:37,517 --> 00:08:39,226 Jumping in the boat. 111 00:08:39,352 --> 00:08:41,145 Got my head cleared, so, er... 112 00:08:41,271 --> 00:08:43,898 - That's good, man. - Yeah. 113 00:08:44,024 --> 00:08:47,276 - You seen Boden? - Said he got called to Headquarters. 114 00:08:47,402 --> 00:08:49,695 Coffee or some water? I'm sure I can get some... 115 00:08:49,821 --> 00:08:51,572 - Oh, here we go. - Sorry I'm late. 116 00:08:51,698 --> 00:08:53,991 Please have a seat. 117 00:08:54,117 --> 00:08:57,203 I wanna thank you all for coming, Chiefs. 118 00:08:57,329 --> 00:08:59,496 I know you're anxious to get back to your firehouses, 119 00:08:59,623 --> 00:09:01,749 so I will keep this as brief as I can. 120 00:09:01,875 --> 00:09:03,292 My name is Gail McLeod. 121 00:09:03,418 --> 00:09:05,836 And I've been hired by the State Fire Marshal's office 122 00:09:05,962 --> 00:09:09,924 to rein in the disbursement of state money to the Chicago Fire Department. 123 00:09:10,050 --> 00:09:16,805 Now, I have been charged with creating a more streamlined and automated CFD, 124 00:09:16,932 --> 00:09:20,142 and reducing expenditures by 10%. 125 00:09:20,268 --> 00:09:24,146 So, first we will be installing and training you 126 00:09:24,272 --> 00:09:26,315 on a new system that we're calling The Wizard. 127 00:09:26,441 --> 00:09:30,736 - The Wizard? - I know, great name, right? 128 00:09:30,862 --> 00:09:35,866 But The Wizard will monitor things like apparatus fuel efficiency, 129 00:09:35,992 --> 00:09:39,245 manpower distribution, overtime approval. 130 00:09:39,371 --> 00:09:42,539 That alone will save this department nearly 4% a year. 131 00:09:42,666 --> 00:09:45,125 Yeah, we save 4%, but we lose the ability 132 00:09:45,252 --> 00:09:47,586 to make the best decisions for our men. 133 00:09:50,632 --> 00:09:53,050 What makes you think that you make the best decisions, Chief? 134 00:09:56,012 --> 00:09:59,139 Have you ever run into a burning building, Ms McLeod? 135 00:09:59,266 --> 00:10:01,058 Cos I was in one less than an hour ago, 136 00:10:01,184 --> 00:10:03,352 where we barely saved one of our own. 137 00:10:03,478 --> 00:10:06,063 In fact, have you ever grabbed a burn victim? 138 00:10:06,189 --> 00:10:08,565 Tried to pull him to safety, but had the skin of his arm 139 00:10:08,692 --> 00:10:11,318 come off in your own glove? 140 00:10:11,444 --> 00:10:13,487 Cos I have. 141 00:10:14,447 --> 00:10:16,240 We all have. 142 00:10:22,789 --> 00:10:27,751 No, Chief. I've never done any of that. 143 00:10:27,877 --> 00:10:32,298 But I do have to make very, very difficult decisions. 144 00:10:32,424 --> 00:10:34,800 Like this morning when I told Firehouse 33 145 00:10:34,926 --> 00:10:37,303 that it was closed, permanently. 146 00:10:38,388 --> 00:10:42,057 Now, to cover the additional 6% that we do need to cut, 147 00:10:42,183 --> 00:10:46,395 I am going to have to close down two more houses. 148 00:10:49,566 --> 00:10:53,610 You're here because your house is on the shortlist. 149 00:11:01,578 --> 00:11:06,790 OK, erm, sign-ups for training on the new software... 150 00:11:21,056 --> 00:11:23,474 - Hey. - Hey. 151 00:11:23,600 --> 00:11:25,392 - You OK? - Yeah. 152 00:11:26,978 --> 00:11:28,896 Erm, Herrmann and Otis are driving me crazy 153 00:11:29,022 --> 00:11:30,397 with this whole Game Day thing, 154 00:11:30,523 --> 00:11:32,608 and it would be really nice to not talk about 155 00:11:32,734 --> 00:11:34,985 how we're all going down in flames, so... 156 00:11:35,111 --> 00:11:37,821 Tomorrow night? I'll buy. 157 00:11:38,698 --> 00:11:42,493 - That'd be great. - It's really good to have you back. 158 00:11:46,831 --> 00:11:48,374 Smells good. 159 00:11:51,836 --> 00:11:55,798 - Wow. That is amazing. - I've never eaten so good. 160 00:11:55,924 --> 00:12:00,302 I come in, there's noodles, there's rice, there's little chopped up fish. 161 00:12:02,055 --> 00:12:03,514 Holy mother, it is good. 162 00:12:03,640 --> 00:12:05,766 Wow. 163 00:12:07,936 --> 00:12:09,728 OK, everybody, listen up. 164 00:12:10,980 --> 00:12:12,648 The state of Illinois, in all its wisdom, 165 00:12:12,774 --> 00:12:16,568 has brought in a consultant to make recommendations on firehouse closures. 166 00:12:16,694 --> 00:12:19,488 - What? - 51 is on that list. 167 00:12:22,033 --> 00:12:24,368 To be certain it doesn't happen here, we are gonna tighten up, 168 00:12:24,494 --> 00:12:26,662 not give 'em a reason to even look in our direction. 169 00:12:26,788 --> 00:12:28,789 - Does everybody understand? - Meaning what, Chief? 170 00:12:28,915 --> 00:12:30,791 Meaning the trucks and the gas will be monitored. 171 00:12:30,917 --> 00:12:32,292 No more side trips to get ice cream. 172 00:12:32,419 --> 00:12:35,754 You will also be required to join a wellness programme, 173 00:12:35,880 --> 00:12:37,506 or you will pay higher premiums. 174 00:12:37,632 --> 00:12:38,715 This is insanity, Chief. 175 00:12:38,842 --> 00:12:43,095 Yeah, according to these wellness doctors, I'm technically obese. 176 00:12:44,431 --> 00:12:45,931 The union's not gonna stand for this. 177 00:12:46,057 --> 00:12:49,726 Actually, I heard douchebag Greg Sullivan is running for union president. 178 00:12:49,853 --> 00:12:54,064 - Who? - I know him from bowling league. 179 00:12:54,190 --> 00:12:56,442 And let me tell you, he's no fireman's fireman. 180 00:12:56,568 --> 00:12:57,651 He's a climber. 181 00:12:57,777 --> 00:13:00,028 Regardless, we lock it down starting now. 182 00:13:00,155 --> 00:13:01,655 You got it, Chief. 183 00:13:02,949 --> 00:13:04,700 You're gonna have some new faces soon 184 00:13:04,826 --> 00:13:08,328 from the house that's already been closed. 185 00:13:08,455 --> 00:13:10,372 Everybody keep an eye out. 186 00:13:16,379 --> 00:13:17,963 How's Casey? 187 00:13:18,089 --> 00:13:21,800 Erm, first I saw him was this morning, but he looked better. 188 00:13:21,926 --> 00:13:24,178 And? 189 00:13:24,304 --> 00:13:26,472 - And? - And? 190 00:13:27,515 --> 00:13:29,725 And he needs a friend. 191 00:13:31,060 --> 00:13:32,394 He needs something, alright. 192 00:13:39,736 --> 00:13:40,903 Hey! 193 00:13:43,323 --> 00:13:45,741 Hey. Multiple gunshot wounds. 194 00:13:45,867 --> 00:13:48,535 Get off me. Don't leave me here! 195 00:13:49,412 --> 00:13:51,538 Shay! 196 00:13:55,543 --> 00:13:58,378 Stop! Stop the car! 197 00:14:08,056 --> 00:14:09,890 Hey, hey, need some help here! 198 00:14:10,016 --> 00:14:12,434 On the ground! Get on the ground! 199 00:14:12,560 --> 00:14:14,353 - Don't you move! - He's circling. 200 00:14:14,479 --> 00:14:16,855 One, two, three, four bullet holes. 201 00:14:17,815 --> 00:14:19,149 Freeze! 202 00:14:19,275 --> 00:14:20,567 Try to get a line in. 203 00:14:23,988 --> 00:14:25,280 Hey. 204 00:14:27,700 --> 00:14:29,409 He's not breathing. I'm gonna tube him. 205 00:14:35,291 --> 00:14:37,459 I'm losing him. Starting CPR. 206 00:14:46,094 --> 00:14:48,136 Come on. 207 00:14:52,725 --> 00:14:54,643 Damn it! 208 00:15:00,567 --> 00:15:02,317 You couldn't have walked him into the ER? 209 00:15:04,320 --> 00:15:05,988 Dawson, don't. 210 00:15:14,497 --> 00:15:15,664 Come on in. 211 00:15:22,839 --> 00:15:24,923 How you doing, Peter? 212 00:15:26,175 --> 00:15:28,093 - Fine, Chief. - Good. 213 00:15:29,304 --> 00:15:30,679 Well, I just wanna make you aware, 214 00:15:30,805 --> 00:15:33,890 one of the new fire-fighters coming over from 33... 215 00:15:36,102 --> 00:15:37,894 ...he's gonna be joining Rescue Squad. 216 00:15:41,065 --> 00:15:42,608 Sounds good. 217 00:15:47,614 --> 00:15:49,156 Anything else? 218 00:15:51,284 --> 00:15:52,743 Nope. 219 00:15:53,911 --> 00:15:55,120 That'll be all. 220 00:16:08,551 --> 00:16:09,885 So what happened? 221 00:16:10,011 --> 00:16:13,722 Drive-by drop-off, gurney completely destroyed. 222 00:16:13,848 --> 00:16:17,726 - Hey. - How do you replace a gurney? 223 00:16:17,852 --> 00:16:21,396 - Er, we took one from Lake Shore. - Oh. 224 00:16:30,948 --> 00:16:32,616 Hey, Renee, it's Kelly. 225 00:16:32,742 --> 00:16:34,368 Listen, erm... 226 00:16:36,621 --> 00:16:38,872 Give me a call when you get a chance. 227 00:16:38,998 --> 00:16:40,957 Alright, love you, bye. 228 00:16:45,254 --> 00:16:48,757 Transfers from a closed house is never good. 229 00:16:48,883 --> 00:16:50,342 They were closed for a reason. 230 00:16:50,468 --> 00:16:52,052 Do you really think 51 is in danger? 231 00:16:52,178 --> 00:16:54,763 We just gotta keep doing our jobs. We'll be fine. 232 00:16:59,102 --> 00:17:00,852 Will you look at this? 233 00:17:01,062 --> 00:17:03,230 - Who's running against him? - Unopposed. 234 00:17:03,356 --> 00:17:05,816 We deserve what we get then. 235 00:17:09,278 --> 00:17:11,196 Come in. 236 00:17:11,322 --> 00:17:12,948 - Hey, Heather. - Hey. 237 00:17:13,074 --> 00:17:15,659 Just wanted to get a jump on these. 238 00:17:15,785 --> 00:17:17,703 - Here. - Thanks. 239 00:17:18,496 --> 00:17:19,496 Hey. 240 00:17:23,501 --> 00:17:26,962 - How you doing? - Ready for normalcy. 241 00:17:27,088 --> 00:17:30,298 Good. That's all you can hope for right now. 242 00:17:31,634 --> 00:17:34,845 By the way, Thursday... 243 00:17:34,971 --> 00:17:36,847 Yeah, I know. 244 00:17:37,807 --> 00:17:41,017 - I can't believe it's been a year. - Yeah. 245 00:17:41,144 --> 00:17:43,603 Sylvie and Shylah are taking me out to happy hour, 246 00:17:43,730 --> 00:17:46,314 just to get my mind off of it. 247 00:17:46,441 --> 00:17:47,816 Good idea. 248 00:17:47,942 --> 00:17:50,360 We're going to Mclntyre's on Michigan, if you wanna come. 249 00:17:50,486 --> 00:17:52,946 They already said they plan on closing it down. 250 00:17:53,072 --> 00:17:55,073 I'm on shift. 251 00:17:55,199 --> 00:17:59,786 - But I'll definitely try to drop by. - Thanks, Matt. 252 00:17:59,912 --> 00:18:02,789 - For everything. - Andy would've done the same for me. 253 00:18:06,210 --> 00:18:08,420 Hey, breakfast is almost ready. 254 00:18:08,546 --> 00:18:09,921 How you doing? 255 00:18:10,047 --> 00:18:12,507 Hey, Griffin. How you doing? 256 00:18:14,051 --> 00:18:15,177 I'm not hungry. 257 00:18:17,430 --> 00:18:19,931 - Griffin Darden... - I'm not hungry! 258 00:18:22,977 --> 00:18:26,146 Ah, it's the shirt. 259 00:18:26,272 --> 00:18:28,690 Anything related to the fire department... 260 00:18:29,817 --> 00:18:32,652 I'm sorry. I didn't realise you... 261 00:18:52,381 --> 00:18:55,383 I'm telling you guys, we're going to get crushed. 262 00:18:55,510 --> 00:18:57,302 Your optimism is always inspiring. 263 00:18:57,428 --> 00:19:01,389 You know, my aunt, she used to be this secret shopper for a company. 264 00:19:01,516 --> 00:19:03,683 She'd go in, completely anonymously, 265 00:19:03,810 --> 00:19:06,102 check on the customer service and report back. 266 00:19:06,229 --> 00:19:07,229 And? 267 00:19:07,355 --> 00:19:10,690 We need a secret shopper to go check out Game Day. 268 00:19:15,571 --> 00:19:17,656 - Yeah, good by me. - Alright. 269 00:19:17,782 --> 00:19:19,324 Don't try to big dog it. 270 00:19:19,450 --> 00:19:21,701 Just go over there like a normal customer. 271 00:19:21,828 --> 00:19:23,787 I know how to walk into a bar. 272 00:19:24,956 --> 00:19:27,791 - What? - I'm not going out of pocket on this. 273 00:19:29,836 --> 00:19:31,253 Wow. 274 00:19:33,297 --> 00:19:34,840 I want an itemised receipt. 275 00:19:34,966 --> 00:19:39,803 Excuse me, do you guys accept Game Day coupons? 276 00:19:46,310 --> 00:19:48,478 Keep your elbows up, you'll get into a better flow. 277 00:19:48,604 --> 00:19:50,188 Hey, what's happening, Antonio? 278 00:19:50,314 --> 00:19:52,315 You know, staying out of trouble. 279 00:19:52,441 --> 00:19:54,734 Good man. 280 00:19:54,861 --> 00:19:56,319 Hey, we're good, right? 281 00:19:57,154 --> 00:19:59,030 You know, it didn't work out between Gabby and I. 282 00:19:59,156 --> 00:20:01,116 Yeah, we're good. 283 00:20:01,242 --> 00:20:03,076 A little battle of the badges is coming up. 284 00:20:03,202 --> 00:20:04,244 We'd be a good match. 285 00:20:04,370 --> 00:20:06,913 Unless you're fighting for the CPD, of course. 286 00:20:08,249 --> 00:20:09,541 What's that mean? 287 00:20:11,836 --> 00:20:13,587 I saw your name on the applicant list. 288 00:20:15,464 --> 00:20:17,007 Yeah, that... 289 00:20:17,967 --> 00:20:19,759 I was in a bad place, man. 290 00:20:19,886 --> 00:20:21,636 Cool. 291 00:20:21,762 --> 00:20:23,471 It stays between us. 292 00:20:24,599 --> 00:20:25,891 You'd make a hell of a cop though. 293 00:20:31,105 --> 00:20:33,189 So, how was it? 294 00:20:33,316 --> 00:20:36,318 Fish were biting. It was, er... 295 00:20:36,444 --> 00:20:38,236 Thank you. It was a great idea. 296 00:20:39,780 --> 00:20:41,823 That was my dad's favourite spot. 297 00:20:46,996 --> 00:20:49,623 Hey, Matt... 298 00:20:49,749 --> 00:20:51,583 You know... 299 00:20:51,709 --> 00:20:54,628 You know there are no expectations here, right? 300 00:20:55,838 --> 00:20:56,838 We're friends. 301 00:20:56,964 --> 00:21:01,259 Great friends. And I'm happy being in your life as a friend. 302 00:21:07,725 --> 00:21:12,354 - You've always been there for me. - Yeah. That'll never change. 303 00:21:18,861 --> 00:21:20,528 Thanks. 304 00:21:23,950 --> 00:21:27,410 I just want you to know, I have had the best time. 305 00:21:27,536 --> 00:21:28,620 Best time. 306 00:21:30,623 --> 00:21:34,501 And I'll come to Osaka as soon as I have furlough. 307 00:21:39,173 --> 00:21:43,009 In my culture, men with narrow eyes 308 00:21:43,135 --> 00:21:45,679 are destined to do great things. 309 00:21:47,264 --> 00:21:51,059 You are destined for greatness. 310 00:22:18,129 --> 00:22:22,132 Can I please send a couple Long Island Ice Teas to the ladies in the corner? 311 00:22:22,258 --> 00:22:23,591 Long Island Ice Teas? 312 00:22:23,718 --> 00:22:27,470 What do you think this is, spring break at Jersey Shore? 313 00:22:27,596 --> 00:22:30,140 15-year scotch is the answer. 314 00:22:31,100 --> 00:22:32,100 Is that right? 315 00:22:32,226 --> 00:22:34,394 I mean, admittedly, I don't know about those girls, 316 00:22:34,520 --> 00:22:36,813 but most women prefer a man who knows what to pour. 317 00:22:36,939 --> 00:22:39,357 Yeah? What are they drinking now? 318 00:22:39,483 --> 00:22:42,694 Er... 319 00:22:46,157 --> 00:22:47,824 - Sea Breezes. - That's what I thought. 320 00:22:47,950 --> 00:22:49,868 Three Long Island Ice Teas, please. 321 00:22:49,994 --> 00:22:52,245 Coming right up. 322 00:23:00,629 --> 00:23:02,088 We're open till 2:00. 323 00:23:02,214 --> 00:23:04,716 - Scotch? - Scotch. 324 00:23:06,302 --> 00:23:08,636 - On me. - No discount on that. 325 00:23:12,767 --> 00:23:15,977 - You got nothing to worry about. - What do you mean? 326 00:23:16,103 --> 00:23:19,731 It's stale and bland and corporate. 327 00:23:19,857 --> 00:23:21,232 They put on a big show tonight, 328 00:23:21,358 --> 00:23:24,235 but tomorrow Game Days is gonna look like another bad date with a hangover. 329 00:23:24,361 --> 00:23:27,614 - Yes! - Yes, we're gonna be fine. 330 00:23:28,282 --> 00:23:30,700 Here. I forgot a receipt. 331 00:23:35,998 --> 00:23:38,166 Chop, chop, guys. 332 00:23:52,556 --> 00:23:55,600 Severide, we got trouble! Get out here! 333 00:23:57,478 --> 00:23:59,312 Yo. 334 00:23:59,438 --> 00:24:01,564 - Your car! - What the hell?! 335 00:24:27,216 --> 00:24:28,216 Totalled. 336 00:24:35,683 --> 00:24:39,102 You smell that? Same chemical. 337 00:24:39,228 --> 00:24:42,188 Yeah, now we know. 338 00:24:42,314 --> 00:24:43,606 Whoa. 339 00:24:43,732 --> 00:24:46,693 You guys make your own fires around here, or... 340 00:24:47,653 --> 00:24:48,820 You must be the new guys. 341 00:24:48,946 --> 00:24:51,239 I'm Lieutenant Spellman, this is Clarke. 342 00:24:51,365 --> 00:24:53,491 Wish it were under better circumstances. 343 00:24:53,617 --> 00:24:56,077 I'm Casey. This is Severide. 344 00:24:56,203 --> 00:24:58,913 - Nice to meet you. - Jeff Clarke, sir. 345 00:25:00,875 --> 00:25:02,750 Clarke. 346 00:25:07,715 --> 00:25:10,175 We both smelled the same thing there and at the Camaro. 347 00:25:10,301 --> 00:25:13,303 Come on in, Clarke. 348 00:25:13,429 --> 00:25:16,097 Pardon the interruption, sir, but, erm, I found this on the car. 349 00:25:17,308 --> 00:25:18,683 What is it? 350 00:25:18,809 --> 00:25:23,771 That coil holds a Styrofoam cup filled with something like brake fluid, 351 00:25:23,898 --> 00:25:25,732 er, sitting on an oxidiser. 352 00:25:25,858 --> 00:25:30,778 - It's a homemade accelerant. - How do you know all this? 353 00:25:30,905 --> 00:25:32,947 I've seen it before. 354 00:25:43,125 --> 00:25:47,128 OK. We bring in Arson Investigation and CPD. 355 00:25:54,011 --> 00:25:55,762 Who put these up? 356 00:25:55,888 --> 00:25:58,973 First watch? They should be ashamed of themselves. 357 00:25:59,099 --> 00:26:00,725 Why don't you just run, Herrmann? 358 00:26:00,851 --> 00:26:03,394 I don't think that I'm the electable type. 359 00:26:06,732 --> 00:26:08,608 Everyone come with me, please. 360 00:26:09,902 --> 00:26:16,491 OK. Step one of the cutbacks, overtime pay has been suspended. 361 00:26:16,617 --> 00:26:18,201 Here we go. 362 00:26:18,327 --> 00:26:20,870 And we are gonna start doubling up on lockers. 363 00:26:20,996 --> 00:26:22,705 They're gonna take out that whole section 364 00:26:22,831 --> 00:26:25,959 and use it to store some of the equipment from the closed Firehouse 33. 365 00:26:26,085 --> 00:26:27,126 Please don't ask me why. 366 00:26:27,253 --> 00:26:29,254 This has reached a new level of absurdity. 367 00:26:29,380 --> 00:26:33,174 So now, you get to choose who you wanna share with. 368 00:26:34,677 --> 00:26:37,053 Anyone but Cruz, I'm begging you. 369 00:26:37,179 --> 00:26:39,681 - I'll take Otis. - He didn't mean that. 370 00:26:41,141 --> 00:26:43,142 On a more serious note, 371 00:26:43,269 --> 00:26:45,270 we have to reason to believe that Kelly Severide 372 00:26:45,396 --> 00:26:47,438 has gotten the attention of an arsonist. 373 00:26:47,564 --> 00:26:51,776 I have been assured by CPD and Arson Investigation that they are into it. 374 00:26:51,902 --> 00:26:56,364 But I expect extra vigilance in the coming shifts from all of you. 375 00:26:56,490 --> 00:26:59,325 And finally, 376 00:26:59,451 --> 00:27:02,912 today marks one year since we lost Andy Darden. 377 00:27:03,038 --> 00:27:07,125 Everyone hold a thought for him and the family that he left behind. 378 00:27:07,251 --> 00:27:11,546 We are all a little less without him in our lives. 379 00:27:17,511 --> 00:27:19,387 I'll leave you to it. 380 00:27:36,196 --> 00:27:38,239 You need something? 381 00:27:38,365 --> 00:27:40,700 No. No, I'm good. 382 00:27:48,959 --> 00:27:51,044 If anyone asks, we saw a cat in a tree. 383 00:27:51,170 --> 00:27:52,795 Got it. 384 00:27:59,345 --> 00:28:01,012 Looks like your wrecking crew right here. 385 00:28:01,138 --> 00:28:03,056 Matt. Thanks for coming. 386 00:28:03,807 --> 00:28:04,974 I only have a second. 387 00:28:05,100 --> 00:28:08,603 Right, Well, this is Sylvie, Shylah, and Jen. 388 00:28:08,729 --> 00:28:11,522 Hi, nice to meet you. Thanks for taking this one out. 389 00:28:11,648 --> 00:28:15,735 - Oh, she deserves it. - Yeah. How you doing? 390 00:28:15,861 --> 00:28:17,904 - I'm doing just great. - Good. 391 00:28:18,030 --> 00:28:19,364 Here you go, ladies. 392 00:28:19,490 --> 00:28:21,824 And I'm about to be doing a whole lot better. 393 00:28:21,950 --> 00:28:24,327 Looks like you're in excellent hands. 394 00:28:24,453 --> 00:28:27,080 He's on duty, or else I'd make him do shots with us. 395 00:28:27,206 --> 00:28:31,250 Next round's on me. Make sure it's a celebration. 396 00:28:31,377 --> 00:28:32,919 Thank you. 397 00:28:33,045 --> 00:28:34,837 Alright, be safe. 398 00:28:35,464 --> 00:28:36,589 - OK? - Yes, sir. 399 00:28:36,715 --> 00:28:38,091 See you, guys. 400 00:28:45,182 --> 00:28:48,267 See, no one will even know we were gone. 401 00:28:48,394 --> 00:28:50,186 Still and Box alarm, building fire. 402 00:28:50,312 --> 00:28:52,688 Truck 81, Squad 3, Engine 51. 403 00:29:06,078 --> 00:29:09,288 My mother's on the fourth floor. She says her chest is hurting. 404 00:29:09,415 --> 00:29:11,499 - Where? - There. 405 00:29:11,625 --> 00:29:13,751 - We'll get her. - Go. 406 00:29:13,877 --> 00:29:15,461 Ma'am, please. 407 00:29:23,887 --> 00:29:26,806 I got one. 408 00:29:31,145 --> 00:29:34,230 Hey, take the staircase up! Get attack lines in here! 409 00:29:34,356 --> 00:29:38,234 Let's clear it! 410 00:29:50,622 --> 00:29:52,874 Let's get you out of here. 411 00:29:53,000 --> 00:29:54,250 I got him. 412 00:29:56,086 --> 00:29:59,547 - Hey, rooms are clear back there! - Let's go upstairs. 413 00:29:59,673 --> 00:30:01,883 Let's send the water. 414 00:30:15,022 --> 00:30:16,564 That wind isn't good. 415 00:30:21,904 --> 00:30:24,822 - Fire's jumping, Chief. - Damn it. 416 00:30:26,450 --> 00:30:30,453 Shay, Dawson, get out of there. Evacuate the building right now. 417 00:30:31,747 --> 00:30:35,082 Pull her in, pull her in! 418 00:30:39,671 --> 00:30:40,796 I got her. 419 00:30:53,143 --> 00:30:55,978 Hey, Chief? No way we're going down the stairs we came up. 420 00:30:56,104 --> 00:30:58,147 - Fourth floor. - Hang tight. We're coming. 421 00:30:58,273 --> 00:31:01,526 Severide, Casey, Shay and Dawson are trapped in building two. 422 00:31:01,652 --> 00:31:03,528 Can you see 'em? 423 00:31:05,781 --> 00:31:06,948 Got 'em, Chief. 424 00:31:07,074 --> 00:31:09,784 We've got an incapacitated woman on a stair chair. 425 00:31:09,910 --> 00:31:10,952 She can't move. 426 00:31:18,794 --> 00:31:21,254 Fire's out in building one, Chief. 427 00:31:21,380 --> 00:31:24,757 Casey, we can't get the aerial in there to pull 'em out. 428 00:31:25,551 --> 00:31:28,094 Mills, Otis, run a straight ladder up. 429 00:31:28,220 --> 00:31:29,595 Bring 'em across. 430 00:31:29,721 --> 00:31:31,222 Go. 431 00:31:37,020 --> 00:31:38,479 We gotta go. 432 00:31:44,278 --> 00:31:46,362 Here we go. Steady, Otis. 433 00:31:52,828 --> 00:31:54,245 Got it. 434 00:31:56,957 --> 00:31:58,457 Fire's coming through. 435 00:32:06,508 --> 00:32:08,968 Come to the window. We'll get you. 436 00:32:46,048 --> 00:32:47,340 - Dawson. - Yeah? 437 00:32:47,466 --> 00:32:48,841 You're up. 438 00:33:05,692 --> 00:33:07,109 Come on. 439 00:33:08,737 --> 00:33:10,571 You got it, Gabby. 440 00:33:11,698 --> 00:33:13,032 Give me your hand. 441 00:33:17,204 --> 00:33:19,163 OK, nice and easy, Shay. 442 00:33:23,669 --> 00:33:25,294 Fire's coming! 443 00:33:27,506 --> 00:33:29,215 Get me off this thing. 444 00:33:30,217 --> 00:33:31,842 Tie her to the line. 445 00:33:32,844 --> 00:33:36,097 Here comes the victim. Keep the slack out of the line. 446 00:33:49,778 --> 00:33:52,863 Engine 51 moving into building two. 447 00:33:54,908 --> 00:33:56,075 There you go. 448 00:34:00,622 --> 00:34:01,831 Casey, move! 449 00:34:01,957 --> 00:34:05,334 Now! Come on, Casey! Let's go! 450 00:34:08,046 --> 00:34:09,171 Coming. 451 00:34:28,859 --> 00:34:29,942 Casey! 452 00:34:33,447 --> 00:34:34,864 Otis, Mills, pull! 453 00:34:46,543 --> 00:34:48,669 Pull. 454 00:34:57,220 --> 00:34:58,596 We gotcha. 455 00:35:00,807 --> 00:35:04,393 I'm OK. 456 00:35:09,608 --> 00:35:11,233 I'm OK. 457 00:35:11,359 --> 00:35:13,527 OK, everybody out, now. 458 00:35:18,200 --> 00:35:19,325 You two OK? 459 00:35:19,451 --> 00:35:22,328 A little well-done, but we're alright, Chief. 460 00:35:22,454 --> 00:35:23,871 Here, hop on. 461 00:35:33,924 --> 00:35:36,050 Found two of these in the basement. 462 00:35:48,522 --> 00:35:50,940 An arsonist? What the hell? Are you OK? 463 00:35:51,066 --> 00:35:53,234 Yeah, we'll find him. We'll... 464 00:35:53,360 --> 00:35:58,113 - We'll find him. - Alright. 465 00:35:58,240 --> 00:36:01,200 Look, Kelly, erm... 466 00:36:01,326 --> 00:36:03,369 I'm sorry about the Renee thing. 467 00:36:03,495 --> 00:36:07,373 And I'm sure everything's on the up and up. 468 00:36:11,211 --> 00:36:12,670 Renee's visiting her parents. 469 00:36:12,796 --> 00:36:14,922 It's the last time she can fly before the baby. 470 00:36:15,048 --> 00:36:17,925 I don't wanna get into it with her on the phone, but... 471 00:36:18,051 --> 00:36:21,095 OK. OK, good. 472 00:36:23,014 --> 00:36:25,766 Alright, cool. 473 00:36:37,153 --> 00:36:40,823 Who's on pouch poop duty? There's a few bombs in the back. 474 00:36:41,324 --> 00:36:43,951 Don't you dare look at me. 475 00:37:05,432 --> 00:37:08,726 Oh, my God. 476 00:37:08,852 --> 00:37:10,978 What? 477 00:37:32,292 --> 00:37:34,126 That's what I'm talking about, baby! 478 00:37:35,962 --> 00:37:40,591 - Thanks a million, Judas. - Guys, what do you want me to say? 479 00:37:40,717 --> 00:37:43,469 Game Day's incredible. It's the best bar in Chicago. 480 00:37:43,595 --> 00:37:46,764 No, it's the single greatest place on Earth. 481 00:37:52,979 --> 00:37:57,566 - You asked to see me, ma'am? - Come in, come in. Please, have a seat. 482 00:38:01,655 --> 00:38:03,739 Hi, you are Jeff Clarke, yes? 483 00:38:03,865 --> 00:38:05,324 Yes, ma'am. 484 00:38:05,450 --> 00:38:07,409 And how are you liking the fit at 51, Jeff? 485 00:38:07,535 --> 00:38:11,497 - I think it's a real good fit, ma'am. - Good, good. 486 00:38:11,623 --> 00:38:13,791 Well, listen, I, erm... 487 00:38:13,917 --> 00:38:16,919 I pushed to get you promoted from relief at 33 488 00:38:17,045 --> 00:38:19,213 to a permanent place on Squad at 51 489 00:38:19,339 --> 00:38:23,926 because I know you're a fireman that a superior can count on. 490 00:38:25,345 --> 00:38:26,804 I'm sorry... 491 00:38:28,390 --> 00:38:32,351 I was hoping that you could be my eyes and ears over there. 492 00:38:32,477 --> 00:38:35,020 It's nothing shady. It's just a bit of a problem house. 493 00:38:35,146 --> 00:38:37,523 There are prescription drugs missing off of an ambulance, 494 00:38:37,649 --> 00:38:39,441 there's a sexual harassment claim, 495 00:38:39,567 --> 00:38:42,861 all of which are massive liability risks. 496 00:38:42,988 --> 00:38:44,697 I don't know anything about that, ma'am. 497 00:38:44,823 --> 00:38:48,742 No, no, no. I didn't expect you to. 498 00:38:48,868 --> 00:38:50,244 But it would be very helpful 499 00:38:50,370 --> 00:38:53,539 if you could just check in with me once a week 500 00:38:53,665 --> 00:38:55,124 and let me know what's happening. 501 00:38:59,129 --> 00:39:04,299 In light of the fact that it would be incredibly easy 502 00:39:04,426 --> 00:39:07,344 to put you back into a relief rotation, 503 00:39:07,470 --> 00:39:09,805 I would think that you'd wanna help me out. 504 00:39:12,142 --> 00:39:15,144 So, like I said, as a former military man 505 00:39:15,270 --> 00:39:20,024 who understands chain of command, I'm hoping I can count on you. 506 00:39:30,952 --> 00:39:32,661 Chief. 507 00:39:32,787 --> 00:39:33,871 Mouch. 508 00:39:38,209 --> 00:39:39,418 Can I ask you something? 509 00:39:42,380 --> 00:39:44,590 Do I have narrow eyes? 510 00:39:50,430 --> 00:39:53,849 What answer do you wanna hear? 511 00:40:36,810 --> 00:40:39,770 - You were just in there! - I tried to bring people over! 512 00:40:43,525 --> 00:40:45,692 Hey, guys. 513 00:40:45,819 --> 00:40:47,361 Hey! 514 00:40:56,621 --> 00:40:58,872 I would like to announce that I, Randy McHolland, 515 00:40:58,998 --> 00:41:03,127 am running for union president, and I would appreciate your support. 516 00:41:11,219 --> 00:41:14,805 Attaboy, Mouch. That's the best news I heard all day. 517 00:41:18,184 --> 00:41:21,478 Truck 81, Ambulance 61, single car accident, 518 00:41:21,604 --> 00:41:23,355 87 South Illinois. 519 00:41:31,406 --> 00:41:33,282 Affirmative, Central. CFD's on scene. 520 00:41:43,793 --> 00:41:46,753 DUI. The passenger's in pretty bad shape. 521 00:41:46,880 --> 00:41:49,506 Head trauma, losing blood. We gotta move fast. 522 00:41:51,467 --> 00:41:52,926 Where's the driver? 523 00:41:53,052 --> 00:41:55,846 They don't have a father any more... 524 00:41:55,972 --> 00:41:59,516 Please tell them. Please tell someone, please, God. 525 00:41:59,642 --> 00:42:00,976 - Heather? - Matt! 526 00:42:01,102 --> 00:42:02,394 - Oh, God. - What happened? 527 00:42:02,604 --> 00:42:05,314 Oh, God, the kids. The kids are at the babysitter. 528 00:42:05,440 --> 00:42:08,859 I'll take care of... I got it. I got it! 529 00:42:08,985 --> 00:42:11,028 Thank you. 36504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.