Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,710
Hallie!
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,048
Previously on Chicago Fire...
3
00:00:13,055 --> 00:00:14,931
Nothing makes sense.
4
00:00:19,061 --> 00:00:22,063
I know it's been a tough
couple of shifts for everybody.
5
00:00:23,148 --> 00:00:25,775
But that is why
this place is gonna rock.
6
00:00:25,901 --> 00:00:27,985
- To Molly's.
- To Molly's.
7
00:00:33,659 --> 00:00:36,285
Unfortunately, you did not make Squad
this time around.
8
00:00:38,247 --> 00:00:40,581
I'd like an application, please.
9
00:00:40,708 --> 00:00:41,874
Darden!
10
00:00:44,712 --> 00:00:46,295
Andy was one of my best friends.
11
00:00:46,422 --> 00:00:47,922
And he was your husband.
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,716
Why can't we be happy?
13
00:00:49,842 --> 00:00:52,468
- So, lesbian, huh?
- Pop, what the hell?
14
00:00:54,346 --> 00:00:56,139
I've been searching
for the perfect guy
15
00:00:56,265 --> 00:00:57,432
to be the father of my baby.
16
00:00:57,558 --> 00:00:59,851
I wanna know if you'd like
to have a baby with me.
17
00:01:00,060 --> 00:01:01,894
I'm in.
18
00:01:02,771 --> 00:01:04,230
She's going!
19
00:01:04,356 --> 00:01:07,316
- Is that the doctor?
- It didn't take.
20
00:01:10,195 --> 00:01:15,366
Just tell me honestly
that you don't have feelings for Casey.
21
00:01:15,492 --> 00:01:17,785
I can't tell you what you need to hear.
It wouldn't be true.
22
00:01:18,912 --> 00:01:22,582
I'm sorry.
23
00:01:26,879 --> 00:01:29,630
- You want to stay.
- I can't go with you.
24
00:01:34,344 --> 00:01:36,971
- Renee.
- Hi.
25
00:01:47,191 --> 00:01:49,692
- What's up?
- Hey.
26
00:01:49,818 --> 00:01:52,987
Er, these are the last of the bills
we need to split up.
27
00:01:53,113 --> 00:01:55,490
Aw, that's sad.
28
00:01:55,616 --> 00:01:57,325
So how's the hunt for new digs going?
29
00:01:57,451 --> 00:02:01,996
Good, good. I mean, it will be.
I haven't really officially started yet.
30
00:02:02,122 --> 00:02:04,582
What? Shay, we have to be
out of there by the 15th.
31
00:02:04,708 --> 00:02:07,460
I know. I'll make it work.
32
00:02:07,586 --> 00:02:10,755
- Did you and Renee find a place yet?
- Closing in on one.
33
00:02:10,881 --> 00:02:14,425
It's got a perfect baby room,
right next to the master.
34
00:02:14,551 --> 00:02:16,844
Good.
35
00:02:19,097 --> 00:02:23,059
- Can I ask you something?
- Yeah.
36
00:02:23,185 --> 00:02:27,605
You said the baby's, erm,
coming on Thanksgiving, yeah?
37
00:02:27,731 --> 00:02:29,357
Yeah.
38
00:02:29,483 --> 00:02:34,654
Well, it's just that, erm...
Renee left February 9th.
39
00:02:36,782 --> 00:02:39,283
So when was the last time you guys...
40
00:02:41,662 --> 00:02:43,204
February 9th.
41
00:02:44,623 --> 00:02:49,085
Exactly.
So... the due date should be
42
00:02:49,211 --> 00:02:51,838
the first week in November,
at the latest.
43
00:02:56,760 --> 00:02:59,428
Shay, look, look, look.
I know this sucks for you.
44
00:02:59,555 --> 00:03:01,764
You wanted to have a baby,
and I have one without you.
45
00:03:01,890 --> 00:03:04,684
- No, it's not about that.
- But it's not Renee's fault or mine.
46
00:03:04,810 --> 00:03:07,728
And for you to imply
that it's not mine...
47
00:03:12,150 --> 00:03:16,279
Tell you what, I'll handle these.
See you back at the house.
48
00:03:32,796 --> 00:03:34,463
How's the apartment hunt going?
49
00:03:34,590 --> 00:03:36,132
Oh, you know, better than telling Kelly
50
00:03:36,258 --> 00:03:38,342
I didn't think Renee's
due date added up.
51
00:03:38,468 --> 00:03:40,803
- Uh-oh.
- Yeah. You can imagine how he took it.
52
00:03:40,929 --> 00:03:45,099
And this has nothing to do with
you and a baby and her and a baby?
53
00:03:46,977 --> 00:03:48,644
I'm past all that, alright?
54
00:03:57,946 --> 00:04:01,240
- Good to be back?
- Better than good.
55
00:04:07,623 --> 00:04:10,041
Hey, we have
a two-and-a-half story fully involved.
56
00:04:10,167 --> 00:04:12,168
51, get a line in that basement,
57
00:04:12,294 --> 00:04:15,421
let's get a primary
search started immediately.
58
00:04:15,547 --> 00:04:17,173
Someone's inside.
59
00:04:19,134 --> 00:04:20,927
We'll vent the roof
and start in the basement.
60
00:04:21,053 --> 00:04:25,765
- We've got the main floor.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
61
00:04:25,891 --> 00:04:26,933
Do you smell...
62
00:04:31,146 --> 00:04:33,397
Cruz, Herrmann, Otis,
up the aerial to vent.
63
00:04:33,523 --> 00:04:36,817
- Candidate, we're in the basement.
- Hey, 51, follow us in with the light.
64
00:04:36,944 --> 00:04:39,487
- Capp, stay with me.
- Herrmann, Otis!
65
00:04:39,613 --> 00:04:41,238
A little help?
66
00:04:48,246 --> 00:04:51,582
- That smell's still here.
- Yeah. Diesel?
67
00:04:51,708 --> 00:04:52,708
Yeah.
68
00:05:03,971 --> 00:05:07,056
There's no one down here.
It's an inferno, Chief.
69
00:05:07,182 --> 00:05:09,934
- We're heading back the way we came.
- Copy that.
70
00:05:10,060 --> 00:05:12,144
Come on, let's go, go.
71
00:05:15,148 --> 00:05:16,816
Anybody in here?
72
00:05:19,152 --> 00:05:21,529
Hey, I got nothing.
Where is she?
73
00:05:21,655 --> 00:05:23,406
Check the hallway.
74
00:05:24,783 --> 00:05:27,493
Fire department. Call out!
75
00:05:27,619 --> 00:05:29,578
Anybody here? Call out!
76
00:05:46,471 --> 00:05:49,473
Mayday, mayday!
I'm trapped in the basement.
77
00:05:49,599 --> 00:05:51,225
Mouch, let's move.
78
00:05:51,351 --> 00:05:53,019
The stairs are gone.
79
00:05:53,145 --> 00:05:56,063
I need a charge,
one and three quarters at the stairs.
80
00:06:02,779 --> 00:06:04,530
Severide!
81
00:06:07,284 --> 00:06:09,243
- Severide!
- Down here!
82
00:06:10,954 --> 00:06:13,164
OK. Lower it down!
83
00:06:16,793 --> 00:06:19,920
- Alright, on!
- One, two, three, pull!
84
00:06:21,339 --> 00:06:23,424
Pull!
85
00:06:23,550 --> 00:06:26,218
Pull!
86
00:06:38,315 --> 00:06:40,024
Let's get him down.
You OK?
87
00:06:40,150 --> 00:06:43,652
Yeah, I'm OK, I'm OK.
88
00:06:47,199 --> 00:06:49,658
- Are you sure you're OK?
- Yeah, yeah.
89
00:06:56,416 --> 00:06:58,584
There's no one in there, Chief.
90
00:07:17,270 --> 00:07:20,356
- What is it?
- 1751.
91
00:07:21,858 --> 00:07:23,275
That's my badge number.
92
00:07:39,209 --> 00:07:41,085
Sorry, Mari.
93
00:07:42,462 --> 00:07:43,504
We got a call.
94
00:07:44,631 --> 00:07:47,842
Oh, this is Mari!
What took you so long, Mouch?
95
00:07:48,969 --> 00:07:51,637
Mouch, it's a nickname. It's...
96
00:07:51,763 --> 00:07:54,598
- Welcome. We're so glad to have you.
- Thank you.
97
00:07:54,724 --> 00:07:59,395
Er, this is Otis.
This is Mills, Herrmann.
98
00:07:59,521 --> 00:08:02,314
That's Joe Cruz and Lieutenant Casey.
99
00:08:03,775 --> 00:08:06,443
This man has had a smile on his face
since the day you arrived.
100
00:08:06,570 --> 00:08:09,071
Come on, I'll show you around.
101
00:08:09,197 --> 00:08:12,741
Oh, er, Mills, Mari and I
are gonna make lunch today.
102
00:08:12,868 --> 00:08:15,327
- Say what?
- We're making butajiru.
103
00:08:15,453 --> 00:08:17,454
Bu... Butu what? OK.
104
00:08:18,039 --> 00:08:20,624
Hey, I'm not eating any raw fish.
105
00:08:21,501 --> 00:08:24,003
The Ashland Royals have started
tagging with numbers,
106
00:08:24,129 --> 00:08:25,880
could just be a coincidence.
107
00:08:27,716 --> 00:08:29,758
Has to be, right?
108
00:08:29,885 --> 00:08:31,677
We'll keep an eye out.
109
00:08:34,181 --> 00:08:37,391
- Hey, how was fishing?
- It was good.
110
00:08:37,517 --> 00:08:39,226
Jumping in the boat.
111
00:08:39,352 --> 00:08:41,145
Got my head cleared, so, er...
112
00:08:41,271 --> 00:08:43,898
- That's good, man.
- Yeah.
113
00:08:44,024 --> 00:08:47,276
- You seen Boden?
- Said he got called to Headquarters.
114
00:08:47,402 --> 00:08:49,695
Coffee or some water?
I'm sure I can get some...
115
00:08:49,821 --> 00:08:51,572
- Oh, here we go.
- Sorry I'm late.
116
00:08:51,698 --> 00:08:53,991
Please have a seat.
117
00:08:54,117 --> 00:08:57,203
I wanna thank you all for coming,
Chiefs.
118
00:08:57,329 --> 00:08:59,496
I know you're anxious
to get back to your firehouses,
119
00:08:59,623 --> 00:09:01,749
so I will keep this as brief as I can.
120
00:09:01,875 --> 00:09:03,292
My name is Gail McLeod.
121
00:09:03,418 --> 00:09:05,836
And I've been hired by
the State Fire Marshal's office
122
00:09:05,962 --> 00:09:09,924
to rein in the disbursement of state
money to the Chicago Fire Department.
123
00:09:10,050 --> 00:09:16,805
Now, I have been charged with creating
a more streamlined and automated CFD,
124
00:09:16,932 --> 00:09:20,142
and reducing expenditures by 10%.
125
00:09:20,268 --> 00:09:24,146
So, first we will be
installing and training you
126
00:09:24,272 --> 00:09:26,315
on a new system that
we're calling The Wizard.
127
00:09:26,441 --> 00:09:30,736
- The Wizard?
- I know, great name, right?
128
00:09:30,862 --> 00:09:35,866
But The Wizard will monitor things
like apparatus fuel efficiency,
129
00:09:35,992 --> 00:09:39,245
manpower distribution,
overtime approval.
130
00:09:39,371 --> 00:09:42,539
That alone will save
this department nearly 4% a year.
131
00:09:42,666 --> 00:09:45,125
Yeah, we save 4%,
but we lose the ability
132
00:09:45,252 --> 00:09:47,586
to make the best decisions for our men.
133
00:09:50,632 --> 00:09:53,050
What makes you think that you make
the best decisions, Chief?
134
00:09:56,012 --> 00:09:59,139
Have you ever run into
a burning building, Ms McLeod?
135
00:09:59,266 --> 00:10:01,058
Cos I was in one
less than an hour ago,
136
00:10:01,184 --> 00:10:03,352
where we barely saved one of our own.
137
00:10:03,478 --> 00:10:06,063
In fact, have you ever
grabbed a burn victim?
138
00:10:06,189 --> 00:10:08,565
Tried to pull him to safety,
but had the skin of his arm
139
00:10:08,692 --> 00:10:11,318
come off in your own glove?
140
00:10:11,444 --> 00:10:13,487
Cos I have.
141
00:10:14,447 --> 00:10:16,240
We all have.
142
00:10:22,789 --> 00:10:27,751
No, Chief.
I've never done any of that.
143
00:10:27,877 --> 00:10:32,298
But I do have to make
very, very difficult decisions.
144
00:10:32,424 --> 00:10:34,800
Like this morning
when I told Firehouse 33
145
00:10:34,926 --> 00:10:37,303
that it was closed, permanently.
146
00:10:38,388 --> 00:10:42,057
Now, to cover the additional 6%
that we do need to cut,
147
00:10:42,183 --> 00:10:46,395
I am going to have
to close down two more houses.
148
00:10:49,566 --> 00:10:53,610
You're here because
your house is on the shortlist.
149
00:11:01,578 --> 00:11:06,790
OK, erm, sign-ups for training
on the new software...
150
00:11:21,056 --> 00:11:23,474
- Hey.
- Hey.
151
00:11:23,600 --> 00:11:25,392
- You OK?
- Yeah.
152
00:11:26,978 --> 00:11:28,896
Erm, Herrmann and Otis
are driving me crazy
153
00:11:29,022 --> 00:11:30,397
with this whole Game Day thing,
154
00:11:30,523 --> 00:11:32,608
and it would be really nice
to not talk about
155
00:11:32,734 --> 00:11:34,985
how we're all going down in flames,
so...
156
00:11:35,111 --> 00:11:37,821
Tomorrow night? I'll buy.
157
00:11:38,698 --> 00:11:42,493
- That'd be great.
- It's really good to have you back.
158
00:11:46,831 --> 00:11:48,374
Smells good.
159
00:11:51,836 --> 00:11:55,798
- Wow. That is amazing.
- I've never eaten so good.
160
00:11:55,924 --> 00:12:00,302
I come in, there's noodles, there's
rice, there's little chopped up fish.
161
00:12:02,055 --> 00:12:03,514
Holy mother, it is good.
162
00:12:03,640 --> 00:12:05,766
Wow.
163
00:12:07,936 --> 00:12:09,728
OK, everybody, listen up.
164
00:12:10,980 --> 00:12:12,648
The state of Illinois,
in all its wisdom,
165
00:12:12,774 --> 00:12:16,568
has brought in a consultant to make
recommendations on firehouse closures.
166
00:12:16,694 --> 00:12:19,488
- What?
- 51 is on that list.
167
00:12:22,033 --> 00:12:24,368
To be certain it doesn't happen here,
we are gonna tighten up,
168
00:12:24,494 --> 00:12:26,662
not give 'em a reason
to even look in our direction.
169
00:12:26,788 --> 00:12:28,789
- Does everybody understand?
- Meaning what, Chief?
170
00:12:28,915 --> 00:12:30,791
Meaning the trucks
and the gas will be monitored.
171
00:12:30,917 --> 00:12:32,292
No more side trips to get ice cream.
172
00:12:32,419 --> 00:12:35,754
You will also be required
to join a wellness programme,
173
00:12:35,880 --> 00:12:37,506
or you will pay higher premiums.
174
00:12:37,632 --> 00:12:38,715
This is insanity, Chief.
175
00:12:38,842 --> 00:12:43,095
Yeah, according to these wellness
doctors, I'm technically obese.
176
00:12:44,431 --> 00:12:45,931
The union's not gonna stand for this.
177
00:12:46,057 --> 00:12:49,726
Actually, I heard douchebag Greg
Sullivan is running for union president.
178
00:12:49,853 --> 00:12:54,064
- Who?
- I know him from bowling league.
179
00:12:54,190 --> 00:12:56,442
And let me tell you,
he's no fireman's fireman.
180
00:12:56,568 --> 00:12:57,651
He's a climber.
181
00:12:57,777 --> 00:13:00,028
Regardless,
we lock it down starting now.
182
00:13:00,155 --> 00:13:01,655
You got it, Chief.
183
00:13:02,949 --> 00:13:04,700
You're gonna have some new faces soon
184
00:13:04,826 --> 00:13:08,328
from the house
that's already been closed.
185
00:13:08,455 --> 00:13:10,372
Everybody keep an eye out.
186
00:13:16,379 --> 00:13:17,963
How's Casey?
187
00:13:18,089 --> 00:13:21,800
Erm, first I saw him was this morning,
but he looked better.
188
00:13:21,926 --> 00:13:24,178
And?
189
00:13:24,304 --> 00:13:26,472
- And?
- And?
190
00:13:27,515 --> 00:13:29,725
And he needs a friend.
191
00:13:31,060 --> 00:13:32,394
He needs something, alright.
192
00:13:39,736 --> 00:13:40,903
Hey!
193
00:13:43,323 --> 00:13:45,741
Hey. Multiple gunshot wounds.
194
00:13:45,867 --> 00:13:48,535
Get off me. Don't leave me here!
195
00:13:49,412 --> 00:13:51,538
Shay!
196
00:13:55,543 --> 00:13:58,378
Stop! Stop the car!
197
00:14:08,056 --> 00:14:09,890
Hey, hey, need some help here!
198
00:14:10,016 --> 00:14:12,434
On the ground!
Get on the ground!
199
00:14:12,560 --> 00:14:14,353
- Don't you move!
- He's circling.
200
00:14:14,479 --> 00:14:16,855
One, two, three, four bullet holes.
201
00:14:17,815 --> 00:14:19,149
Freeze!
202
00:14:19,275 --> 00:14:20,567
Try to get a line in.
203
00:14:23,988 --> 00:14:25,280
Hey.
204
00:14:27,700 --> 00:14:29,409
He's not breathing. I'm gonna tube him.
205
00:14:35,291 --> 00:14:37,459
I'm losing him. Starting CPR.
206
00:14:46,094 --> 00:14:48,136
Come on.
207
00:14:52,725 --> 00:14:54,643
Damn it!
208
00:15:00,567 --> 00:15:02,317
You couldn't have
walked him into the ER?
209
00:15:04,320 --> 00:15:05,988
Dawson, don't.
210
00:15:14,497 --> 00:15:15,664
Come on in.
211
00:15:22,839 --> 00:15:24,923
How you doing, Peter?
212
00:15:26,175 --> 00:15:28,093
- Fine, Chief.
- Good.
213
00:15:29,304 --> 00:15:30,679
Well, I just wanna make you aware,
214
00:15:30,805 --> 00:15:33,890
one of the new fire-fighters
coming over from 33...
215
00:15:36,102 --> 00:15:37,894
...he's gonna be joining Rescue Squad.
216
00:15:41,065 --> 00:15:42,608
Sounds good.
217
00:15:47,614 --> 00:15:49,156
Anything else?
218
00:15:51,284 --> 00:15:52,743
Nope.
219
00:15:53,911 --> 00:15:55,120
That'll be all.
220
00:16:08,551 --> 00:16:09,885
So what happened?
221
00:16:10,011 --> 00:16:13,722
Drive-by drop-off,
gurney completely destroyed.
222
00:16:13,848 --> 00:16:17,726
- Hey.
- How do you replace a gurney?
223
00:16:17,852 --> 00:16:21,396
- Er, we took one from Lake Shore.
- Oh.
224
00:16:30,948 --> 00:16:32,616
Hey, Renee, it's Kelly.
225
00:16:32,742 --> 00:16:34,368
Listen, erm...
226
00:16:36,621 --> 00:16:38,872
Give me a call
when you get a chance.
227
00:16:38,998 --> 00:16:40,957
Alright, love you, bye.
228
00:16:45,254 --> 00:16:48,757
Transfers from a closed house
is never good.
229
00:16:48,883 --> 00:16:50,342
They were closed for a reason.
230
00:16:50,468 --> 00:16:52,052
Do you really think 51 is in danger?
231
00:16:52,178 --> 00:16:54,763
We just gotta keep doing our jobs.
We'll be fine.
232
00:16:59,102 --> 00:17:00,852
Will you look at this?
233
00:17:01,062 --> 00:17:03,230
- Who's running against him?
- Unopposed.
234
00:17:03,356 --> 00:17:05,816
We deserve what we get then.
235
00:17:09,278 --> 00:17:11,196
Come in.
236
00:17:11,322 --> 00:17:12,948
- Hey, Heather.
- Hey.
237
00:17:13,074 --> 00:17:15,659
Just wanted to get a jump on these.
238
00:17:15,785 --> 00:17:17,703
- Here.
- Thanks.
239
00:17:18,496 --> 00:17:19,496
Hey.
240
00:17:23,501 --> 00:17:26,962
- How you doing?
- Ready for normalcy.
241
00:17:27,088 --> 00:17:30,298
Good. That's all you can
hope for right now.
242
00:17:31,634 --> 00:17:34,845
By the way, Thursday...
243
00:17:34,971 --> 00:17:36,847
Yeah, I know.
244
00:17:37,807 --> 00:17:41,017
- I can't believe it's been a year.
- Yeah.
245
00:17:41,144 --> 00:17:43,603
Sylvie and Shylah
are taking me out to happy hour,
246
00:17:43,730 --> 00:17:46,314
just to get my mind off of it.
247
00:17:46,441 --> 00:17:47,816
Good idea.
248
00:17:47,942 --> 00:17:50,360
We're going to Mclntyre's on Michigan,
if you wanna come.
249
00:17:50,486 --> 00:17:52,946
They already said
they plan on closing it down.
250
00:17:53,072 --> 00:17:55,073
I'm on shift.
251
00:17:55,199 --> 00:17:59,786
- But I'll definitely try to drop by.
- Thanks, Matt.
252
00:17:59,912 --> 00:18:02,789
- For everything.
- Andy would've done the same for me.
253
00:18:06,210 --> 00:18:08,420
Hey, breakfast is almost ready.
254
00:18:08,546 --> 00:18:09,921
How you doing?
255
00:18:10,047 --> 00:18:12,507
Hey, Griffin. How you doing?
256
00:18:14,051 --> 00:18:15,177
I'm not hungry.
257
00:18:17,430 --> 00:18:19,931
- Griffin Darden...
- I'm not hungry!
258
00:18:22,977 --> 00:18:26,146
Ah, it's the shirt.
259
00:18:26,272 --> 00:18:28,690
Anything related to
the fire department...
260
00:18:29,817 --> 00:18:32,652
I'm sorry.
I didn't realise you...
261
00:18:52,381 --> 00:18:55,383
I'm telling you guys,
we're going to get crushed.
262
00:18:55,510 --> 00:18:57,302
Your optimism is always inspiring.
263
00:18:57,428 --> 00:19:01,389
You know, my aunt, she used to be
this secret shopper for a company.
264
00:19:01,516 --> 00:19:03,683
She'd go in, completely anonymously,
265
00:19:03,810 --> 00:19:06,102
check on the customer service
and report back.
266
00:19:06,229 --> 00:19:07,229
And?
267
00:19:07,355 --> 00:19:10,690
We need a secret shopper
to go check out Game Day.
268
00:19:15,571 --> 00:19:17,656
- Yeah, good by me.
- Alright.
269
00:19:17,782 --> 00:19:19,324
Don't try to big dog it.
270
00:19:19,450 --> 00:19:21,701
Just go over there
like a normal customer.
271
00:19:21,828 --> 00:19:23,787
I know how to walk into a bar.
272
00:19:24,956 --> 00:19:27,791
- What?
- I'm not going out of pocket on this.
273
00:19:29,836 --> 00:19:31,253
Wow.
274
00:19:33,297 --> 00:19:34,840
I want an itemised receipt.
275
00:19:34,966 --> 00:19:39,803
Excuse me, do you guys accept
Game Day coupons?
276
00:19:46,310 --> 00:19:48,478
Keep your elbows up,
you'll get into a better flow.
277
00:19:48,604 --> 00:19:50,188
Hey, what's happening, Antonio?
278
00:19:50,314 --> 00:19:52,315
You know, staying out of trouble.
279
00:19:52,441 --> 00:19:54,734
Good man.
280
00:19:54,861 --> 00:19:56,319
Hey, we're good, right?
281
00:19:57,154 --> 00:19:59,030
You know, it didn't work out
between Gabby and I.
282
00:19:59,156 --> 00:20:01,116
Yeah, we're good.
283
00:20:01,242 --> 00:20:03,076
A little battle of the badges
is coming up.
284
00:20:03,202 --> 00:20:04,244
We'd be a good match.
285
00:20:04,370 --> 00:20:06,913
Unless you're fighting
for the CPD, of course.
286
00:20:08,249 --> 00:20:09,541
What's that mean?
287
00:20:11,836 --> 00:20:13,587
I saw your name on the applicant list.
288
00:20:15,464 --> 00:20:17,007
Yeah, that...
289
00:20:17,967 --> 00:20:19,759
I was in a bad place, man.
290
00:20:19,886 --> 00:20:21,636
Cool.
291
00:20:21,762 --> 00:20:23,471
It stays between us.
292
00:20:24,599 --> 00:20:25,891
You'd make a hell of a cop though.
293
00:20:31,105 --> 00:20:33,189
So, how was it?
294
00:20:33,316 --> 00:20:36,318
Fish were biting. It was, er...
295
00:20:36,444 --> 00:20:38,236
Thank you. It was a great idea.
296
00:20:39,780 --> 00:20:41,823
That was my dad's favourite spot.
297
00:20:46,996 --> 00:20:49,623
Hey, Matt...
298
00:20:49,749 --> 00:20:51,583
You know...
299
00:20:51,709 --> 00:20:54,628
You know there are
no expectations here, right?
300
00:20:55,838 --> 00:20:56,838
We're friends.
301
00:20:56,964 --> 00:21:01,259
Great friends. And I'm happy being
in your life as a friend.
302
00:21:07,725 --> 00:21:12,354
- You've always been there for me.
- Yeah. That'll never change.
303
00:21:18,861 --> 00:21:20,528
Thanks.
304
00:21:23,950 --> 00:21:27,410
I just want you to know,
I have had the best time.
305
00:21:27,536 --> 00:21:28,620
Best time.
306
00:21:30,623 --> 00:21:34,501
And I'll come to Osaka
as soon as I have furlough.
307
00:21:39,173 --> 00:21:43,009
In my culture, men with narrow eyes
308
00:21:43,135 --> 00:21:45,679
are destined to do great things.
309
00:21:47,264 --> 00:21:51,059
You are destined for greatness.
310
00:22:18,129 --> 00:22:22,132
Can I please send a couple Long Island
Ice Teas to the ladies in the corner?
311
00:22:22,258 --> 00:22:23,591
Long Island Ice Teas?
312
00:22:23,718 --> 00:22:27,470
What do you think this is,
spring break at Jersey Shore?
313
00:22:27,596 --> 00:22:30,140
15-year scotch is the answer.
314
00:22:31,100 --> 00:22:32,100
Is that right?
315
00:22:32,226 --> 00:22:34,394
I mean, admittedly, I don't know
about those girls,
316
00:22:34,520 --> 00:22:36,813
but most women prefer a man
who knows what to pour.
317
00:22:36,939 --> 00:22:39,357
Yeah?
What are they drinking now?
318
00:22:39,483 --> 00:22:42,694
Er...
319
00:22:46,157 --> 00:22:47,824
- Sea Breezes.
- That's what I thought.
320
00:22:47,950 --> 00:22:49,868
Three Long Island Ice Teas, please.
321
00:22:49,994 --> 00:22:52,245
Coming right up.
322
00:23:00,629 --> 00:23:02,088
We're open till 2:00.
323
00:23:02,214 --> 00:23:04,716
- Scotch?
- Scotch.
324
00:23:06,302 --> 00:23:08,636
- On me.
- No discount on that.
325
00:23:12,767 --> 00:23:15,977
- You got nothing to worry about.
- What do you mean?
326
00:23:16,103 --> 00:23:19,731
It's stale and bland and corporate.
327
00:23:19,857 --> 00:23:21,232
They put on a big show tonight,
328
00:23:21,358 --> 00:23:24,235
but tomorrow Game Days is gonna look
like another bad date with a hangover.
329
00:23:24,361 --> 00:23:27,614
- Yes!
- Yes, we're gonna be fine.
330
00:23:28,282 --> 00:23:30,700
Here. I forgot a receipt.
331
00:23:35,998 --> 00:23:38,166
Chop, chop, guys.
332
00:23:52,556 --> 00:23:55,600
Severide, we got trouble!
Get out here!
333
00:23:57,478 --> 00:23:59,312
Yo.
334
00:23:59,438 --> 00:24:01,564
- Your car!
- What the hell?!
335
00:24:27,216 --> 00:24:28,216
Totalled.
336
00:24:35,683 --> 00:24:39,102
You smell that? Same chemical.
337
00:24:39,228 --> 00:24:42,188
Yeah, now we know.
338
00:24:42,314 --> 00:24:43,606
Whoa.
339
00:24:43,732 --> 00:24:46,693
You guys make your own fires
around here, or...
340
00:24:47,653 --> 00:24:48,820
You must be the new guys.
341
00:24:48,946 --> 00:24:51,239
I'm Lieutenant Spellman,
this is Clarke.
342
00:24:51,365 --> 00:24:53,491
Wish it were under better circumstances.
343
00:24:53,617 --> 00:24:56,077
I'm Casey. This is Severide.
344
00:24:56,203 --> 00:24:58,913
- Nice to meet you.
- Jeff Clarke, sir.
345
00:25:00,875 --> 00:25:02,750
Clarke.
346
00:25:07,715 --> 00:25:10,175
We both smelled the same thing there
and at the Camaro.
347
00:25:10,301 --> 00:25:13,303
Come on in, Clarke.
348
00:25:13,429 --> 00:25:16,097
Pardon the interruption, sir,
but, erm, I found this on the car.
349
00:25:17,308 --> 00:25:18,683
What is it?
350
00:25:18,809 --> 00:25:23,771
That coil holds a Styrofoam cup
filled with something like brake fluid,
351
00:25:23,898 --> 00:25:25,732
er, sitting on an oxidiser.
352
00:25:25,858 --> 00:25:30,778
- It's a homemade accelerant.
- How do you know all this?
353
00:25:30,905 --> 00:25:32,947
I've seen it before.
354
00:25:43,125 --> 00:25:47,128
OK.
We bring in Arson Investigation and CPD.
355
00:25:54,011 --> 00:25:55,762
Who put these up?
356
00:25:55,888 --> 00:25:58,973
First watch?
They should be ashamed of themselves.
357
00:25:59,099 --> 00:26:00,725
Why don't you just run, Herrmann?
358
00:26:00,851 --> 00:26:03,394
I don't think that
I'm the electable type.
359
00:26:06,732 --> 00:26:08,608
Everyone come with me, please.
360
00:26:09,902 --> 00:26:16,491
OK. Step one of the cutbacks,
overtime pay has been suspended.
361
00:26:16,617 --> 00:26:18,201
Here we go.
362
00:26:18,327 --> 00:26:20,870
And we are gonna start
doubling up on lockers.
363
00:26:20,996 --> 00:26:22,705
They're gonna take out
that whole section
364
00:26:22,831 --> 00:26:25,959
and use it to store some of the
equipment from the closed Firehouse 33.
365
00:26:26,085 --> 00:26:27,126
Please don't ask me why.
366
00:26:27,253 --> 00:26:29,254
This has reached
a new level of absurdity.
367
00:26:29,380 --> 00:26:33,174
So now, you get to choose
who you wanna share with.
368
00:26:34,677 --> 00:26:37,053
Anyone but Cruz, I'm begging you.
369
00:26:37,179 --> 00:26:39,681
- I'll take Otis.
- He didn't mean that.
370
00:26:41,141 --> 00:26:43,142
On a more serious note,
371
00:26:43,269 --> 00:26:45,270
we have to reason
to believe that Kelly Severide
372
00:26:45,396 --> 00:26:47,438
has gotten the attention of an arsonist.
373
00:26:47,564 --> 00:26:51,776
I have been assured by CPD and Arson
Investigation that they are into it.
374
00:26:51,902 --> 00:26:56,364
But I expect extra vigilance in
the coming shifts from all of you.
375
00:26:56,490 --> 00:26:59,325
And finally,
376
00:26:59,451 --> 00:27:02,912
today marks one year
since we lost Andy Darden.
377
00:27:03,038 --> 00:27:07,125
Everyone hold a thought for him
and the family that he left behind.
378
00:27:07,251 --> 00:27:11,546
We are all a little less
without him in our lives.
379
00:27:17,511 --> 00:27:19,387
I'll leave you to it.
380
00:27:36,196 --> 00:27:38,239
You need something?
381
00:27:38,365 --> 00:27:40,700
No. No, I'm good.
382
00:27:48,959 --> 00:27:51,044
If anyone asks,
we saw a cat in a tree.
383
00:27:51,170 --> 00:27:52,795
Got it.
384
00:27:59,345 --> 00:28:01,012
Looks like
your wrecking crew right here.
385
00:28:01,138 --> 00:28:03,056
Matt. Thanks for coming.
386
00:28:03,807 --> 00:28:04,974
I only have a second.
387
00:28:05,100 --> 00:28:08,603
Right, Well, this is Sylvie, Shylah,
and Jen.
388
00:28:08,729 --> 00:28:11,522
Hi, nice to meet you.
Thanks for taking this one out.
389
00:28:11,648 --> 00:28:15,735
- Oh, she deserves it.
- Yeah. How you doing?
390
00:28:15,861 --> 00:28:17,904
- I'm doing just great.
- Good.
391
00:28:18,030 --> 00:28:19,364
Here you go, ladies.
392
00:28:19,490 --> 00:28:21,824
And I'm about to be
doing a whole lot better.
393
00:28:21,950 --> 00:28:24,327
Looks like you're in excellent hands.
394
00:28:24,453 --> 00:28:27,080
He's on duty, or else
I'd make him do shots with us.
395
00:28:27,206 --> 00:28:31,250
Next round's on me.
Make sure it's a celebration.
396
00:28:31,377 --> 00:28:32,919
Thank you.
397
00:28:33,045 --> 00:28:34,837
Alright, be safe.
398
00:28:35,464 --> 00:28:36,589
- OK?
- Yes, sir.
399
00:28:36,715 --> 00:28:38,091
See you, guys.
400
00:28:45,182 --> 00:28:48,267
See, no one will even know we were gone.
401
00:28:48,394 --> 00:28:50,186
Still and Box alarm,
building fire.
402
00:28:50,312 --> 00:28:52,688
Truck 81, Squad 3, Engine 51.
403
00:29:06,078 --> 00:29:09,288
My mother's on the fourth floor.
She says her chest is hurting.
404
00:29:09,415 --> 00:29:11,499
- Where?
- There.
405
00:29:11,625 --> 00:29:13,751
- We'll get her.
- Go.
406
00:29:13,877 --> 00:29:15,461
Ma'am, please.
407
00:29:23,887 --> 00:29:26,806
I got one.
408
00:29:31,145 --> 00:29:34,230
Hey, take the staircase up!
Get attack lines in here!
409
00:29:34,356 --> 00:29:38,234
Let's clear it!
410
00:29:50,622 --> 00:29:52,874
Let's get you out of here.
411
00:29:53,000 --> 00:29:54,250
I got him.
412
00:29:56,086 --> 00:29:59,547
- Hey, rooms are clear back there!
- Let's go upstairs.
413
00:29:59,673 --> 00:30:01,883
Let's send the water.
414
00:30:15,022 --> 00:30:16,564
That wind isn't good.
415
00:30:21,904 --> 00:30:24,822
- Fire's jumping, Chief.
- Damn it.
416
00:30:26,450 --> 00:30:30,453
Shay, Dawson, get out of there.
Evacuate the building right now.
417
00:30:31,747 --> 00:30:35,082
Pull her in, pull her in!
418
00:30:39,671 --> 00:30:40,796
I got her.
419
00:30:53,143 --> 00:30:55,978
Hey, Chief? No way we're going down
the stairs we came up.
420
00:30:56,104 --> 00:30:58,147
- Fourth floor.
- Hang tight. We're coming.
421
00:30:58,273 --> 00:31:01,526
Severide, Casey, Shay and Dawson
are trapped in building two.
422
00:31:01,652 --> 00:31:03,528
Can you see 'em?
423
00:31:05,781 --> 00:31:06,948
Got 'em, Chief.
424
00:31:07,074 --> 00:31:09,784
We've got an incapacitated
woman on a stair chair.
425
00:31:09,910 --> 00:31:10,952
She can't move.
426
00:31:18,794 --> 00:31:21,254
Fire's out in building one, Chief.
427
00:31:21,380 --> 00:31:24,757
Casey, we can't get the aerial in there
to pull 'em out.
428
00:31:25,551 --> 00:31:28,094
Mills, Otis, run a straight ladder up.
429
00:31:28,220 --> 00:31:29,595
Bring 'em across.
430
00:31:29,721 --> 00:31:31,222
Go.
431
00:31:37,020 --> 00:31:38,479
We gotta go.
432
00:31:44,278 --> 00:31:46,362
Here we go. Steady, Otis.
433
00:31:52,828 --> 00:31:54,245
Got it.
434
00:31:56,957 --> 00:31:58,457
Fire's coming through.
435
00:32:06,508 --> 00:32:08,968
Come to the window.
We'll get you.
436
00:32:46,048 --> 00:32:47,340
- Dawson.
- Yeah?
437
00:32:47,466 --> 00:32:48,841
You're up.
438
00:33:05,692 --> 00:33:07,109
Come on.
439
00:33:08,737 --> 00:33:10,571
You got it, Gabby.
440
00:33:11,698 --> 00:33:13,032
Give me your hand.
441
00:33:17,204 --> 00:33:19,163
OK, nice and easy, Shay.
442
00:33:23,669 --> 00:33:25,294
Fire's coming!
443
00:33:27,506 --> 00:33:29,215
Get me off this thing.
444
00:33:30,217 --> 00:33:31,842
Tie her to the line.
445
00:33:32,844 --> 00:33:36,097
Here comes the victim.
Keep the slack out of the line.
446
00:33:49,778 --> 00:33:52,863
Engine 51 moving into building two.
447
00:33:54,908 --> 00:33:56,075
There you go.
448
00:34:00,622 --> 00:34:01,831
Casey, move!
449
00:34:01,957 --> 00:34:05,334
Now! Come on, Casey! Let's go!
450
00:34:08,046 --> 00:34:09,171
Coming.
451
00:34:28,859 --> 00:34:29,942
Casey!
452
00:34:33,447 --> 00:34:34,864
Otis, Mills, pull!
453
00:34:46,543 --> 00:34:48,669
Pull.
454
00:34:57,220 --> 00:34:58,596
We gotcha.
455
00:35:00,807 --> 00:35:04,393
I'm OK.
456
00:35:09,608 --> 00:35:11,233
I'm OK.
457
00:35:11,359 --> 00:35:13,527
OK, everybody out, now.
458
00:35:18,200 --> 00:35:19,325
You two OK?
459
00:35:19,451 --> 00:35:22,328
A little well-done,
but we're alright, Chief.
460
00:35:22,454 --> 00:35:23,871
Here, hop on.
461
00:35:33,924 --> 00:35:36,050
Found two of these in the basement.
462
00:35:48,522 --> 00:35:50,940
An arsonist? What the hell?
Are you OK?
463
00:35:51,066 --> 00:35:53,234
Yeah, we'll find him.
We'll...
464
00:35:53,360 --> 00:35:58,113
- We'll find him.
- Alright.
465
00:35:58,240 --> 00:36:01,200
Look, Kelly, erm...
466
00:36:01,326 --> 00:36:03,369
I'm sorry about the Renee thing.
467
00:36:03,495 --> 00:36:07,373
And I'm sure
everything's on the up and up.
468
00:36:11,211 --> 00:36:12,670
Renee's visiting her parents.
469
00:36:12,796 --> 00:36:14,922
It's the last time
she can fly before the baby.
470
00:36:15,048 --> 00:36:17,925
I don't wanna get into it with her
on the phone, but...
471
00:36:18,051 --> 00:36:21,095
OK. OK, good.
472
00:36:23,014 --> 00:36:25,766
Alright, cool.
473
00:36:37,153 --> 00:36:40,823
Who's on pouch poop duty?
There's a few bombs in the back.
474
00:36:41,324 --> 00:36:43,951
Don't you dare look at me.
475
00:37:05,432 --> 00:37:08,726
Oh, my God.
476
00:37:08,852 --> 00:37:10,978
What?
477
00:37:32,292 --> 00:37:34,126
That's what
I'm talking about, baby!
478
00:37:35,962 --> 00:37:40,591
- Thanks a million, Judas.
- Guys, what do you want me to say?
479
00:37:40,717 --> 00:37:43,469
Game Day's incredible.
It's the best bar in Chicago.
480
00:37:43,595 --> 00:37:46,764
No, it's the single
greatest place on Earth.
481
00:37:52,979 --> 00:37:57,566
- You asked to see me, ma'am?
- Come in, come in. Please, have a seat.
482
00:38:01,655 --> 00:38:03,739
Hi, you are Jeff Clarke, yes?
483
00:38:03,865 --> 00:38:05,324
Yes, ma'am.
484
00:38:05,450 --> 00:38:07,409
And how are you liking
the fit at 51, Jeff?
485
00:38:07,535 --> 00:38:11,497
- I think it's a real good fit, ma'am.
- Good, good.
486
00:38:11,623 --> 00:38:13,791
Well, listen, I, erm...
487
00:38:13,917 --> 00:38:16,919
I pushed to get you promoted
from relief at 33
488
00:38:17,045 --> 00:38:19,213
to a permanent place on Squad at 51
489
00:38:19,339 --> 00:38:23,926
because I know you're a fireman
that a superior can count on.
490
00:38:25,345 --> 00:38:26,804
I'm sorry...
491
00:38:28,390 --> 00:38:32,351
I was hoping that you could be
my eyes and ears over there.
492
00:38:32,477 --> 00:38:35,020
It's nothing shady.
It's just a bit of a problem house.
493
00:38:35,146 --> 00:38:37,523
There are prescription drugs missing
off of an ambulance,
494
00:38:37,649 --> 00:38:39,441
there's a sexual harassment claim,
495
00:38:39,567 --> 00:38:42,861
all of which are
massive liability risks.
496
00:38:42,988 --> 00:38:44,697
I don't know anything about that,
ma'am.
497
00:38:44,823 --> 00:38:48,742
No, no, no.
I didn't expect you to.
498
00:38:48,868 --> 00:38:50,244
But it would be very helpful
499
00:38:50,370 --> 00:38:53,539
if you could just check in
with me once a week
500
00:38:53,665 --> 00:38:55,124
and let me know what's happening.
501
00:38:59,129 --> 00:39:04,299
In light of the fact that it would be
incredibly easy
502
00:39:04,426 --> 00:39:07,344
to put you back into a relief rotation,
503
00:39:07,470 --> 00:39:09,805
I would think that
you'd wanna help me out.
504
00:39:12,142 --> 00:39:15,144
So, like I said,
as a former military man
505
00:39:15,270 --> 00:39:20,024
who understands chain of command,
I'm hoping I can count on you.
506
00:39:30,952 --> 00:39:32,661
Chief.
507
00:39:32,787 --> 00:39:33,871
Mouch.
508
00:39:38,209 --> 00:39:39,418
Can I ask you something?
509
00:39:42,380 --> 00:39:44,590
Do I have narrow eyes?
510
00:39:50,430 --> 00:39:53,849
What answer do you wanna hear?
511
00:40:36,810 --> 00:40:39,770
- You were just in there!
- I tried to bring people over!
512
00:40:43,525 --> 00:40:45,692
Hey, guys.
513
00:40:45,819 --> 00:40:47,361
Hey!
514
00:40:56,621 --> 00:40:58,872
I would like to announce that I,
Randy McHolland,
515
00:40:58,998 --> 00:41:03,127
am running for union president,
and I would appreciate your support.
516
00:41:11,219 --> 00:41:14,805
Attaboy, Mouch.
That's the best news I heard all day.
517
00:41:18,184 --> 00:41:21,478
Truck 81, Ambulance 61,
single car accident,
518
00:41:21,604 --> 00:41:23,355
87 South Illinois.
519
00:41:31,406 --> 00:41:33,282
Affirmative, Central. CFD's on scene.
520
00:41:43,793 --> 00:41:46,753
DUI. The passenger's in
pretty bad shape.
521
00:41:46,880 --> 00:41:49,506
Head trauma, losing blood.
We gotta move fast.
522
00:41:51,467 --> 00:41:52,926
Where's the driver?
523
00:41:53,052 --> 00:41:55,846
They don't have
a father any more...
524
00:41:55,972 --> 00:41:59,516
Please tell them.
Please tell someone, please, God.
525
00:41:59,642 --> 00:42:00,976
- Heather?
- Matt!
526
00:42:01,102 --> 00:42:02,394
- Oh, God.
- What happened?
527
00:42:02,604 --> 00:42:05,314
Oh, God, the kids.
The kids are at the babysitter.
528
00:42:05,440 --> 00:42:08,859
I'll take care of...
I got it. I got it!
529
00:42:08,985 --> 00:42:11,028
Thank you.
36504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.