Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:39,873 --> 00:00:42,239
JAKE: When I was lying there
in the VA hospital,
3
00:00:42,250 --> 00:00:45,162
with a big hole
blown through
the middle of my life,
4
00:00:45,962 --> 00:00:48,453
I started having
these dreams of flying.
5
00:00:49,841 --> 00:00:51,297
I was free.
6
00:00:54,512 --> 00:00:58,130
Sooner or later, though,
you always have to wake up.
7
00:00:59,976 --> 00:01:01,557
(SIGHS)
8
00:01:04,647 --> 00:01:06,478
(MONITOR BEEPING)
9
00:01:14,491 --> 00:01:16,447
In oryo, you don’t
dream at all.
10
00:01:17,368 --> 00:01:19,529
It doesn’t feel
like six years.
11
00:01:19,537 --> 00:01:21,994
More like a fifth of tequila
and an ass-kicking.
12
00:01:28,505 --> 00:01:30,370
Tommy was the scientist,
not me.
13
00:01:31,174 --> 00:01:33,711
He was the one
who wanted to get shot
light-years out in space
14
00:01:33,718 --> 00:01:35,049
to find the answers.
15
00:01:35,678 --> 00:01:37,634
Are we there yet?
16
00:01:37,639 --> 00:01:39,425
Yeah, we're there,
sunshine.
17
00:01:40,100 --> 00:01:41,636
We're there.
18
00:01:41,643 --> 00:01:43,099
AGENT 1: It’s about
your brother.
19
00:01:46,856 --> 00:01:49,643
JAKE: So, a week before
Tommy’s gonna ship out,
20
00:01:49,651 --> 00:01:51,937
a guy with a gun
ends his journey
21
00:01:51,945 --> 00:01:53,355
for the paper in his wallet.
22
00:01:54,697 --> 00:01:58,610
You've been in cryo
for five years,
nine months and 22 days.
23
00:01:58,618 --> 00:02:01,576
You will be hungry.
You will be weak.
24
00:02:01,579 --> 00:02:04,241
Ifyoufeelnausea,
please use the sacks...
25
00:02:04,249 --> 00:02:06,365
JAKE: Yeah, Tommy
was the scientist.
26
00:02:06,376 --> 00:02:09,584
Me, I’m just another
dumb grunt going someplace
he’s gonna regret.
27
00:02:23,393 --> 00:02:25,475
Up ahead was Pandora.
28
00:02:26,896 --> 00:02:28,932
You grew up
hearing about it,
29
00:02:28,940 --> 00:02:30,851
but I never figured
I’d be going there.
30
00:02:40,910 --> 00:02:44,368
Your brother represented
a significant investment.
31
00:02:44,372 --> 00:02:47,239
We'd like to talk to you
about taking over
his contract.
32
00:02:47,250 --> 00:02:47,659
And since
your genome is
identical to his,
33
00:02:47,667 --> 00:02:49,908
And since
your genome is
identical to his,
34
00:02:49,919 --> 00:02:51,830
you could step
into his shoes,
35
00:02:53,339 --> 00:02:54,749
so to speak.
36
00:03:01,097 --> 00:03:03,713
AGENT 1: It’d be
a fresh start
on a new world.
37
00:03:11,608 --> 00:03:13,064
AGENT 2:
And the pay is good.
38
00:03:14,235 --> 00:03:15,645
Very good.
39
00:03:37,550 --> 00:03:39,791
Exo-packs on!
Let's go!
Exo-packs on!
40
00:03:39,802 --> 00:03:41,008
ASSISTANT:
Exo-packs on!
Let's go!
41
00:03:41,012 --> 00:03:42,468
Remember, people,
you lose that mask,
42
00:03:42,472 --> 00:03:44,463
you're unconscious
in 20 seconds,
43
00:03:44,474 --> 00:03:46,135
you're dead
in four minutes!
44
00:03:46,226 --> 00:03:49,559
Let's nobody be dead today!
Looks very bad on my report.
45
00:03:50,897 --> 00:03:54,105
Hell's Gate tower,
this is TAV 1-6
on approach.
46
00:03:54,108 --> 00:03:55,894
Crossing outer marker.
Mine is in sight.
47
00:04:34,065 --> 00:04:35,475
JAKE: One life ends,
48
00:04:36,150 --> 00:04:37,686
another begins.
49
00:04:45,118 --> 00:04:47,530
Harnesses off!
Get your packs!
50
00:04:47,537 --> 00:04:51,075
Put it together, let's go!
Let's go!
ASSISTANT: Harnesses off!
One minute!
51
00:04:51,082 --> 00:04:55,166
When that ramp comes down,
go directly into the base.
Do not stop!
52
00:04:55,169 --> 00:04:57,706
Go straight inside.
Wait for my mark!
53
00:05:04,178 --> 00:05:06,669
Go, go, go, go!
Get out of there!
54
00:05:06,681 --> 00:05:08,342
Keep moving!
Let's go, let's go!
55
00:05:12,895 --> 00:05:14,931
JAKE: There’s no such thing
as an ex-Marine.
56
00:05:15,982 --> 00:05:19,019
You may be out,
but you never
lose the attitude.
57
00:05:20,528 --> 00:05:23,190
I told myselfI could pass
any test a man could pass.
58
00:05:23,197 --> 00:05:25,233
(BREATHING HEAVILY)
59
00:05:28,077 --> 00:05:31,035
They can fix a spinal,
if you got the money,
60
00:05:31,039 --> 00:05:33,746
but not on vet benefits,
not in this economy.
61
00:05:35,710 --> 00:05:38,247
Let's go, special case!
Do not make me wait for you!
62
00:05:38,671 --> 00:05:40,411
Well, well,
ladies.
63
00:05:41,966 --> 00:05:44,457
Look at all this
fresh meat! Whoo!
64
00:05:49,474 --> 00:05:53,683
JAKE: Back on Earth,
these guys were
Army dogs, Marines,
65
00:05:53,686 --> 00:05:55,222
fighting for freedom.
66
00:06:01,944 --> 00:06:03,445
AMPSUI T OPERA TOR:
Look out, hot rod!
67
00:06:04,864 --> 00:06:06,855
JAKE: But out here
they’re just hired guns,
68
00:06:06,866 --> 00:06:09,778
taking the money,
working for the company.
69
00:06:09,786 --> 00:06:11,196
Check this out, man.
70
00:06:11,788 --> 00:06:13,278
Meals on wheels.
71
00:06:14,624 --> 00:06:17,491
Oh, man,
that is just wrong.
72
00:06:18,002 --> 00:06:19,503
MAN 1: I got two guys
free in about 20 minutes!
73
00:06:19,504 --> 00:06:21,085
MAN 2: Got it!
Need them!
74
00:06:30,223 --> 00:06:32,635
QUARITCH: You’re not
in Kansas anymore.
75
00:06:35,061 --> 00:06:39,020
You are on Pandora,
ladies and gentlemen.
76
00:06:39,023 --> 00:06:42,811
Respect that fact
every second of every day.
77
00:06:45,029 --> 00:06:46,644
If there is a hell,
78
00:06:47,448 --> 00:06:49,825
you might want
to go there
for some R&R
79
00:06:49,826 --> 00:06:52,033
afieratour
on Pandora.
80
00:06:52,912 --> 00:06:55,153
Out there,
beyond that fence,
81
00:06:55,164 --> 00:06:59,533
every living thing
that crawls, flies
or squats in the mud
82
00:06:59,544 --> 00:07:02,707
wants to kill you
and eat your eyes
for Jujubes.
83
00:07:04,632 --> 00:07:09,376
We have
an indigenous population
of humanoids called the Na'vi.
84
00:07:09,470 --> 00:07:11,882
They're fond of arrows
dipped in a neurotoxin
85
00:07:11,889 --> 00:07:14,756
that'll stop
your heart
in one minute.
86
00:07:14,767 --> 00:07:19,136
And they have bones
reinforced with naturally
occurring carbon fiber.
87
00:07:19,730 --> 00:07:21,561
They are very hard
to kill.
88
00:07:23,025 --> 00:07:27,018
As head of security,
it is my job
to keep you alive.
89
00:07:28,990 --> 00:07:30,776
I will not succeed.
90
00:07:32,910 --> 00:07:34,366
Not with all of you.
91
00:07:35,413 --> 00:07:36,994
If you wish
to survive,
92
00:07:37,540 --> 00:07:40,452
you need to cultivate
a strong mental attitude.
93
00:07:41,210 --> 00:07:43,462
You've got to
obey the rules.
94
00:07:44,213 --> 00:07:46,204
Pandora rules.
95
00:07:47,508 --> 00:07:49,248
Rule number one...
96
00:07:49,260 --> 00:07:51,000
JAKE: There’s nothing
like an old-school
safety brief
97
00:07:51,012 --> 00:07:52,718
to put your mind at ease.
98
00:07:55,057 --> 00:07:57,639
Excuse me.
Excuse me.
Jake!
99
00:07:57,643 --> 00:08:00,601
You're Jake, right?
Tom's brother.
100
00:08:01,272 --> 00:08:03,604
Wow! You look
just like him.
101
00:08:03,608 --> 00:08:05,690
Sorry, I'm Norm.
Spellman.
102
00:08:05,693 --> 00:08:07,229
I went through
avatar training
with him.
103
00:08:07,445 --> 00:08:09,436
(CHUCKUNG)
...into the bio-lab.
104
00:08:10,198 --> 00:08:11,779
We're gonna spend
a lot of time up here.
105
00:08:11,782 --> 00:08:14,774
Hey! How you doing?
Norm, avatar driver.
106
00:08:14,785 --> 00:08:16,116
FEMALE SCIENTIST: Hi.
MALE SCIENTIST: Hey.
107
00:08:16,120 --> 00:08:17,781
Link... Here's
the link room
right here.
108
00:08:17,788 --> 00:08:20,074
This is where
we're connecting
to the avatar.
109
00:08:21,918 --> 00:08:24,034
JAKE: Me and Norm
are here to drive
110
00:08:24,045 --> 00:08:27,287
these remotely
controlled bodies
called avatars.
111
00:08:27,298 --> 00:08:32,418
And they’re grown from
human DNA mixed with
the DNA of the natives.
112
00:08:32,428 --> 00:08:34,419
Hey. Welcome.
Hey.
113
00:08:34,430 --> 00:08:36,136
Welcome to Pandora.
Good to have you.
114
00:08:36,140 --> 00:08:37,255
Thanks.
115
00:08:38,851 --> 00:08:40,762
(LAUGHS) Damn!
They got big.
116
00:08:40,770 --> 00:08:43,432
Yeah, they fully mature
on the flight out.
117
00:08:43,439 --> 00:08:45,805
So the proprioceptive sims
seem to work really well.
118
00:08:45,816 --> 00:08:47,772
Yeah, they've got
great muscle tone.
119
00:08:47,777 --> 00:08:49,733
It'll take us a few hours
to get them decanted,
120
00:08:49,737 --> 00:08:51,693
but you guys
can take them
out tomorrow.
121
00:08:52,156 --> 00:08:53,566
There's yours.
122
00:08:55,243 --> 00:08:56,904
Hey.
Dr. Norm Spellman.
123
00:08:56,911 --> 00:08:59,778
Dr. Max Patel.
Great to meet you.
NORM: Good to meet you, yeah.
124
00:09:07,630 --> 00:09:09,461
(H EARTBEAT THUMPING)
125
00:09:23,729 --> 00:09:25,230
Looks like him.
126
00:09:26,482 --> 00:09:28,313
No, it looks like you.
127
00:09:29,360 --> 00:09:31,316
NORM: This is
your avatar now, Jake.
128
00:09:34,615 --> 00:09:38,984
JAKE: And the concept
is that every driver is
matched to his own avatar,
129
00:09:40,079 --> 00:09:42,821
so that their
nervous systems
are in tune,
130
00:09:43,207 --> 00:09:44,663
or something.
131
00:09:46,002 --> 00:09:48,493
Which is why they
offered me the gig,
132
00:09:48,588 --> 00:09:50,453
because I can link
with Tommy's avatar,
133
00:09:51,507 --> 00:09:53,338
which is
insanely expensive.
134
00:09:54,135 --> 00:09:57,673
Is this right?
I just say whatever
to the video log?
135
00:09:57,680 --> 00:09:59,887
Yeah, we gotta get
in the habit of
documenting everything.
136
00:09:59,890 --> 00:10:02,017
You know,
what we see,
what we feel.
137
00:10:03,185 --> 00:10:04,721
And good science
is good observation.
138
00:10:04,854 --> 00:10:07,311
Plus it'll help
to keep you sane
for the next six years.
139
00:10:07,315 --> 00:10:10,148
All right.
Whatever.
140
00:10:12,111 --> 00:10:13,726
So, uh...
141
00:10:14,822 --> 00:10:16,232
Well, here I am,
142
00:10:17,950 --> 00:10:19,406
doing science.
143
00:10:20,578 --> 00:10:22,239
MALE TECHNICIAN:
They're coming out!
144
00:10:22,246 --> 00:10:24,737
WOMAN ON PA: Attention.
Drivers coming out of link.
145
00:10:31,964 --> 00:10:33,465
(SIGHING)
Oh, God.
146
00:10:33,758 --> 00:10:35,339
(GROANS)
147
00:10:35,343 --> 00:10:37,129
FEMALE TECH:
Where's the lab coat?
Where's the lab coat?
148
00:10:37,136 --> 00:10:39,923
Who's got my goddamn
cigarette?
149
00:10:39,930 --> 00:10:43,514
Guys! What's wrong
with this picture?
150
00:10:44,644 --> 00:10:45,975
Thank you!
151
00:10:45,978 --> 00:10:48,094
NORM: Grace Augustine
is a legend.
152
00:10:48,105 --> 00:10:50,721
She's the head of
the Avatar Program.
She wrote the book,
153
00:10:50,733 --> 00:10:53,520
I mean, literally
wrote the book
on Pandoran botany.
154
00:10:53,527 --> 00:10:55,779
Well, that's 'cause
she likes plants
better than people.
155
00:10:56,364 --> 00:10:58,275
Here she is,
Cinderella back
from the ball.
156
00:10:58,282 --> 00:11:01,945
Grace, I'd like you to meet
Norm Spellman and Jake Sully.
157
00:11:03,746 --> 00:11:07,489
Norm. I hear
good things about you.
How's your Na'vi?
158
00:11:07,500 --> 00:11:08,580
(SPEAKING NA'VI)
159
00:11:08,584 --> 00:11:10,745
Mag the AII Mother...
160
00:11:10,753 --> 00:11:12,914
...smiie upon our first meeting.
161
00:11:12,922 --> 00:11:13,957
(SPEAKING NA'VI)
162
00:11:13,964 --> 00:11:16,171
Not: bacI. You souncI a IittIe Iormai.
163
00:11:16,175 --> 00:11:17,290
(CHUCKLES)
164
00:11:17,301 --> 00:11:19,587
I stucIiecI for ICiVC gears...
165
00:11:19,595 --> 00:11:21,711
...but III‘ICFC is much to Ieam.
166
00:11:21,931 --> 00:11:24,468
Grace?
This is Jake Sully.
167
00:11:24,475 --> 00:11:25,555
Ma'am.
168
00:11:25,935 --> 00:11:27,641
Yeah, yeah.
I know who you are,
169
00:11:27,645 --> 00:11:30,102
and I don't need you.
I need your brother.
170
00:11:30,106 --> 00:11:33,769
You know, the PhD who
trained for three years
for this mission?
171
00:11:33,776 --> 00:11:35,232
He's dead.
172
00:11:35,945 --> 00:11:37,776
I know
it's a big inconvenience
for everyone.
173
00:11:39,323 --> 00:11:41,029
How much lab training
have you had?
174
00:11:41,325 --> 00:11:42,701
I dissected
a frog once.
175
00:11:44,078 --> 00:11:47,320
You see? You see?
I mean, they're just
pissing on us
176
00:11:47,331 --> 00:11:49,492
without even
the courtesy of
calling it rain.
177
00:11:49,750 --> 00:11:51,126
I'm going to Selfridge.
No, Grace,
178
00:11:51,127 --> 00:11:53,789
I don't think
that's a good idea.
No, man, this is
such bullshit!
179
00:11:53,796 --> 00:11:55,286
I'm gonna kick
his corporate butt.
180
00:11:55,297 --> 00:11:57,834
He has no business
sticking his nose
in my department.
181
00:11:59,218 --> 00:12:03,006
Here tomorrow, 0800.
Try and use big words.
182
00:12:05,141 --> 00:12:07,302
(PEOPLE CHA TTERING ON RADIO)
183
00:12:11,313 --> 00:12:13,645
Scorpion Two-Hotel,
Hell's Gate tower.
184
00:12:13,649 --> 00:12:15,264
You are cleared
for south departure.
185
00:12:15,276 --> 00:12:18,143
Hover taxi,
Delta runway.
Squawk ident.
186
00:12:22,742 --> 00:12:25,324
Mmm!
You see that?
Yes, sir.
187
00:12:25,327 --> 00:12:27,488
No, you didn't.
You were looking
at the monitor.
188
00:12:27,496 --> 00:12:30,408
I love this putter, Ronnie!
I love this putter.
189
00:12:33,294 --> 00:12:37,583
Parker, you know,
I used to think
it was benign neglect,
190
00:12:37,590 --> 00:12:40,627
but now I see that
you're intentionally
screwing me.
191
00:12:40,634 --> 00:12:44,172
Grace, you know,
I enjoy our
little talks.
192
00:12:46,932 --> 00:12:47,921
Oops.
193
00:12:48,601 --> 00:12:52,093
I need a researcher.
Not some jarhead dropout.
194
00:12:52,104 --> 00:12:53,844
Well, actually,
I thought we got
lucky with him.
195
00:12:53,856 --> 00:12:55,437
Lucky?
Yeah.
196
00:12:55,441 --> 00:12:57,523
How is this
in any way lucky?
197
00:12:57,526 --> 00:12:59,357
Lucky your guy
had a twin brother,
198
00:12:59,361 --> 00:13:02,319
and lucky that brother
wasn't some oral
hygienist or something.
199
00:13:02,656 --> 00:13:04,362
A Marine
we can use.
200
00:13:04,366 --> 00:13:06,322
I'm assigning him
to your team
as security escort.
201
00:13:06,327 --> 00:13:09,865
The last thing I need
is another trigger-happy
moron out there!
202
00:13:09,872 --> 00:13:11,737
Look, look,
you're supposed to be
winning the hearts
203
00:13:11,832 --> 00:13:12,947
and the minds
of the natives.
204
00:13:12,958 --> 00:13:14,869
Isn't that the whole point
of your little puppet show?
205
00:13:14,877 --> 00:13:16,458
If you look like them
and you talk like them,
206
00:13:16,462 --> 00:13:18,202
then they'll start
trusting us.
207
00:13:18,214 --> 00:13:20,296
We build them a school,
we teach them English,
208
00:13:20,299 --> 00:13:22,381
but after, what,
how many years?
209
00:13:22,384 --> 00:13:23,999
Relations with the indigenous
are only getting worse.
210
00:13:24,011 --> 00:13:25,126
Yeah, that tends
to happen
211
00:13:25,137 --> 00:13:26,513
when you use
machine guns on them.
212
00:13:27,348 --> 00:13:29,464
Right. Come here.
213
00:13:30,559 --> 00:13:32,299
I can't...
I can't...
214
00:13:35,564 --> 00:13:38,556
This is why
we're here.
Unobtanium.
215
00:13:38,567 --> 00:13:41,730
Because this little
gray rock sells for
20 million a kilo.
216
00:13:41,737 --> 00:13:45,070
That's the only reason.
It's what pays
for the whole party.
217
00:13:45,074 --> 00:13:47,030
It's what pays
for your science.
218
00:13:47,034 --> 00:13:48,365
Comprendo?
219
00:13:48,369 --> 00:13:51,532
Now, those savages
are threatening
our whole operation,
220
00:13:51,539 --> 00:13:52,779
we're on the brink of war,
221
00:13:52,873 --> 00:13:56,161
and you're supposed
to be finding
a diplomatic solution.
222
00:13:56,168 --> 00:13:59,706
So use what you've got,
and get me some results.
223
00:14:06,178 --> 00:14:07,918
(PEOPLE CHATTERING)
224
00:14:10,599 --> 00:14:13,181
So, how much link time
have you logged?
225
00:14:13,185 --> 00:14:15,597
About 520 hours.
226
00:14:15,604 --> 00:14:16,639
That's good.
227
00:14:16,897 --> 00:14:19,730
You're in there.
You're here.
228
00:14:19,733 --> 00:14:21,314
How much
have you logged?
229
00:14:21,318 --> 00:14:23,604
Zip. But I read
a manual.
230
00:14:24,947 --> 00:14:25,982
Tell me
you're joking.
231
00:14:28,325 --> 00:14:29,314
This is cool.
232
00:14:30,202 --> 00:14:31,442
Let's go.
233
00:14:35,499 --> 00:14:37,239
Don't. I got this.
234
00:14:41,130 --> 00:14:43,621
(SIGHING) So you just
figured you'd come
out here,
235
00:14:44,258 --> 00:14:46,965
to the most
hostile environment
known to man,
236
00:14:46,969 --> 00:14:50,382
with no training
of any kind,
and see how it went?
237
00:14:50,806 --> 00:14:53,172
What was going
through your head?
238
00:14:53,183 --> 00:14:56,016
Maybe I was sick
of doctors telling me
what I couldn't do.
239
00:14:57,146 --> 00:14:58,477
Biometrics are good.
240
00:14:58,480 --> 00:14:59,469
Link three is ready.
241
00:14:59,899 --> 00:15:01,639
Keep your arms in,
handsin,
242
00:15:02,818 --> 00:15:04,228
head down.
243
00:15:05,321 --> 00:15:09,064
Down. Just relax
and let your mind
go blank.
244
00:15:09,783 --> 00:15:11,319
That shouldn't be
hard for you.
245
00:15:11,327 --> 00:15:13,659
(CHUCKUNG)
Kiss the darkest part
of my lily white...
246
00:15:13,662 --> 00:15:15,118
Initiate link.
247
00:15:15,915 --> 00:15:18,452
Run sequence
unit three. Go.
248
00:15:18,459 --> 00:15:19,824
LINK TECH:
Launching.
249
00:15:25,341 --> 00:15:26,831
I have the first
congruency.
250
00:15:35,267 --> 00:15:37,849
That's a gorgeous brain.
Nice activity.
251
00:15:37,853 --> 00:15:40,344
Hmm. Go figure.
252
00:15:40,814 --> 00:15:42,805
Phase-lock 40%.
253
00:15:46,779 --> 00:15:48,360
All right.
Going in.
254
00:15:48,989 --> 00:15:50,525
I'm going in
in four.
255
00:15:53,577 --> 00:15:56,193
Phase-lock 99%.
Link is stable.
256
00:16:06,048 --> 00:16:07,879
(RESPIRATOR HISSING)
257
00:16:11,053 --> 00:16:14,921
(DISTANTLY) He's in.
Jake, can you hear me?
258
00:16:15,015 --> 00:16:16,926
Can you hear me, Jake?
259
00:16:17,017 --> 00:16:18,598
Pupillary reflex
is good.
260
00:16:21,397 --> 00:16:23,809
Pinna response normal.
How you feeling, Jake?
261
00:16:25,109 --> 00:16:26,519
Hey, guys.
262
00:16:27,403 --> 00:16:28,563
(CHUCKLES)
Welcome to your
new body, Jake.
263
00:16:29,196 --> 00:16:30,652
FEMALE TECH: Good!
264
00:16:30,656 --> 00:16:32,237
Yeah,
we're gonna take this
nice and easy, Jake.
265
00:16:32,241 --> 00:16:34,402
And touch your thumb
to your fingers.
Yeah.
266
00:16:34,410 --> 00:16:35,900
Thumb to your fingers.
No problem.
267
00:16:35,911 --> 00:16:37,572
That's good.
I can see you can
remember that one.
268
00:16:37,579 --> 00:16:38,659
Got it.
269
00:16:38,664 --> 00:16:39,779
Well, if you want
to sit up,
270
00:16:39,790 --> 00:16:41,155
that's fine.
Okay, good.
Just take it
271
00:16:41,166 --> 00:16:42,417
nice and slow,
Jake. Good.
272
00:16:42,418 --> 00:16:44,249
Okay, well,
no truncal ataxia,
that's good.
273
00:16:44,253 --> 00:16:46,084
Are you feeling
lightheaded
or dizzy at all?
274
00:16:46,088 --> 00:16:47,794
You're wiggling
yourtoes!
275
00:16:47,798 --> 00:16:49,629
MALE TECH: Good. Good, Jake.
That's great.
276
00:16:49,633 --> 00:16:51,089
(JAKE GASPING IN AMAZEMENT)
277
00:16:51,093 --> 00:16:54,256
Distal motor
control is good.
Good, Jake.
278
00:16:54,263 --> 00:16:56,925
Are you feeling
any numbness or pain?
279
00:16:57,850 --> 00:16:59,806
That's great, Jake.
Hold on, now.
FEMALE TECH: Whoa, whoa, whoa.
280
00:16:59,810 --> 00:17:01,471
Takeiteasy.
Don't get ahead
of yourself, okay?
281
00:17:01,478 --> 00:17:01,933
Takeiteasy.
Don't get ahead
of yourself, okay?
282
00:17:01,937 --> 00:17:04,553
There's a few more
sensory motor reflex
tests we need to run,
283
00:17:04,565 --> 00:17:05,600
sotakeiteasy.
284
00:17:05,607 --> 00:17:06,733
Ooh! Wait.
285
00:17:06,734 --> 00:17:08,270
Jake.
Sit down, Jake.
286
00:17:08,277 --> 00:17:10,609
Jake!
Listen to me. Jake!
Whoa.
287
00:17:11,321 --> 00:17:13,107
I need you to sit down.
Jake!
It's okay.
288
00:17:13,115 --> 00:17:14,946
Buddy, listen to me.
It's all good.
I got this.
289
00:17:14,950 --> 00:17:17,191
Jake, you need
to sit down
right now.
290
00:17:17,202 --> 00:17:18,703
Guys, get him back
on the gurney now.
291
00:17:18,704 --> 00:17:20,911
Listen to me.
For your own safety,
you need to sit down.
292
00:17:20,914 --> 00:17:23,781
You need time
to adjust to the avatar...
VVhoa!Jake!
293
00:17:23,792 --> 00:17:24,907
God, Jake,
watch your tail.
294
00:17:24,918 --> 00:17:25,953
(LAUGHING) Yeah!
295
00:17:26,128 --> 00:17:30,292
Sedate! Sedate him!
A thousand milligrams
of Supitocam! Stat!
296
00:17:30,299 --> 00:17:32,665
MAX: Guys! Guys!
VVhoa!VVhoa!
297
00:17:32,676 --> 00:17:33,791
NORM ON INTERCOM:
By the numbers.
298
00:17:33,802 --> 00:17:35,303
Jake. Come on.
Jake! Listen to me.
299
00:17:35,304 --> 00:17:36,965
You're not used
to your avatar body.
300
00:17:36,972 --> 00:17:38,712
This is dangerous.
This is great.
301
00:17:38,724 --> 00:17:41,966
MAX: Jake? Jake, listen to me.
Comeon.
They're gonna put you out.
302
00:17:42,269 --> 00:17:43,805
(JAKE LAUGHING)
303
00:17:44,521 --> 00:17:45,806
MALE TECH:
Norm, sit down.
304
00:17:45,814 --> 00:17:47,315
No, no. I gotta get
out of these leads.
305
00:17:47,316 --> 00:17:48,977
God damn it!
Bring them home!
306
00:17:48,984 --> 00:17:50,144
Norm! Do not
leave control!
307
00:17:50,152 --> 00:17:51,642
FEMALE TECH:
You're not ready for it!
308
00:17:53,363 --> 00:17:55,820
Oh, come on,
you ain't got
no skills.
309
00:17:55,824 --> 00:17:57,325
Ooh! Ooh! So close!
310
00:17:57,326 --> 00:17:58,987
I don't even have
to play defense on it.
311
00:17:58,994 --> 00:18:00,530
Hey, guys. Hey.
MALE AVATAR: Whoa.
312
00:18:00,537 --> 00:18:01,822
NORM: It's okay,
I'll get him.
313
00:18:01,830 --> 00:18:02,945
Jake, you have
to come back!
314
00:18:02,956 --> 00:18:04,742
Jake!Jake!
Excuse me.
315
00:18:07,294 --> 00:18:08,875
Watch it!
Sorry!
316
00:18:09,004 --> 00:18:10,414
Comeon!
317
00:18:11,507 --> 00:18:14,374
Jake! We're not
supposed to be
running!
318
00:18:16,804 --> 00:18:18,169
(LAUGHING)
319
00:18:22,017 --> 00:18:23,473
(PANTING)
320
00:18:23,477 --> 00:18:25,263
(GRUNTING)
Jeez! Sorry.
321
00:18:25,270 --> 00:18:26,350
Watch it!
322
00:18:48,585 --> 00:18:50,121
GRACE: Hey, Marine!
323
00:18:50,963 --> 00:18:52,373
Damn.
324
00:18:54,383 --> 00:18:55,668
Grace?
325
00:18:55,676 --> 00:18:57,541
Well, who'd you
expect, numbnuts?
326
00:18:58,804 --> 00:19:00,340
Think fast.
327
00:19:01,140 --> 00:19:03,347
Motor control's
looking good.
328
00:19:08,230 --> 00:19:09,219
(CHUCKLING APPRECIATIVELY)
329
00:19:10,190 --> 00:19:11,179
(CHUCKLES)
330
00:19:13,235 --> 00:19:15,396
GRACE: Come on, everybody,
quiet down!
331
00:19:15,404 --> 00:19:17,565
All right, gang,
lights out.
332
00:19:18,240 --> 00:19:19,821
Come on, Louise,
chop-chop.
333
00:19:19,825 --> 00:19:21,281
Hey,hey,hey!
334
00:19:21,785 --> 00:19:24,071
GRACE: Don't play with that,
you'll go blind.
335
00:19:24,079 --> 00:19:25,660
That's kind of freaky.
336
00:19:25,664 --> 00:19:27,780
Come on. Scat.
337
00:19:29,084 --> 00:19:30,324
Good night.
338
00:19:32,212 --> 00:19:35,329
Lights out!
See you at dinner,
kiddies.
339
00:19:38,385 --> 00:19:40,250
(CREATURES SCREECHING)
340
00:19:46,435 --> 00:19:47,720
(SIGHS)
341
00:19:52,733 --> 00:19:53,768
(GASPS)
342
00:19:59,281 --> 00:20:00,270
MAX: Welcome back.
343
00:20:08,332 --> 00:20:09,447
You okay?
You all right?
344
00:20:09,458 --> 00:20:10,698
Yeah, I'm okay.
345
00:20:12,419 --> 00:20:17,664
I'm Trudy.
I fly all the science sorties.
And this here is my baby.
346
00:20:18,300 --> 00:20:19,915
Hold on a second.
347
00:20:20,469 --> 00:20:23,336
Hey, Wainfleet!
Get it done!
348
00:20:23,805 --> 00:20:25,090
We bounce
at zero-nine.
349
00:20:25,098 --> 00:20:26,929
Yeah, I'm on it,
capitaine!
350
00:20:28,644 --> 00:20:30,635
Vine strike's
sflHloose.
351
00:20:30,646 --> 00:20:32,932
You guys are packing
some heavy gear.
352
00:20:32,940 --> 00:20:34,305
Watch it!
353
00:20:34,942 --> 00:20:37,649
Yeah, that's 'cause
we're not the only thing
flying around out there.
354
00:20:37,653 --> 00:20:39,439
Or the biggest.
355
00:20:39,446 --> 00:20:42,313
I'm gonna need you
on a door gun.
I'm a man short.
356
00:20:42,324 --> 00:20:44,155
Ithought
you'd never ask.
357
00:20:45,494 --> 00:20:48,657
There's your man.
See you on
the flight line.
358
00:20:59,383 --> 00:21:01,840
You wanted to
see me, Colonel?
359
00:21:01,843 --> 00:21:04,505
This low gravity'll
make you soft.
360
00:21:05,931 --> 00:21:07,467
You get soft,
361
00:21:10,686 --> 00:21:14,019
Pandora will
shit you out dead
with zero warning.
362
00:21:15,065 --> 00:21:17,681
I pulled your record,
Corporal.
363
00:21:17,693 --> 00:21:20,150
Venezuela, that was
some mean bush.
364
00:21:22,114 --> 00:21:24,400
Nothing like this
here, though.
365
00:21:26,702 --> 00:21:27,908
You got some
heart, kid,
366
00:21:27,911 --> 00:21:29,196
showing up in
this neighborhood.
367
00:21:30,122 --> 00:21:32,078
I figured it's just
another hellhole.
368
00:21:32,082 --> 00:21:34,573
I was First Recon myself.
369
00:21:34,584 --> 00:21:37,826
A few years ahead of you.
Well, maybe more than a few.
370
00:21:38,755 --> 00:21:41,747
Three tours Nigeria,
not a scratch.
371
00:21:41,758 --> 00:21:43,214
I come out here?
372
00:21:44,052 --> 00:21:47,385
Day one.
Think I felt like
a shavetail louie?
373
00:21:47,389 --> 00:21:51,928
Yeah.
Oh, they could fix me up,
if I rotated back.
374
00:21:52,644 --> 00:21:54,976
Yeah, and make me
pretty again.
375
00:21:54,980 --> 00:21:57,767
But you know what?
I kind of like it.
376
00:21:57,774 --> 00:22:00,641
It reminds me every day
what's waiting out there.
377
00:22:01,695 --> 00:22:04,653
Hup!
The Avatar Program
is a bad joke.
378
00:22:05,115 --> 00:22:08,607
Bunch of limp-dick
science majors.
379
00:22:08,618 --> 00:22:15,660
However, it does
present an opportunity
both timely and unique.
380
00:22:15,667 --> 00:22:17,328
Clear!
MAN: Clear!
381
00:22:20,130 --> 00:22:21,870
(POWERING UP)
382
00:22:22,466 --> 00:22:27,711
A recon gyrene
in an avatar body.
That's a potent mix.
383
00:22:27,721 --> 00:22:29,427
Give me the goose bumps.
384
00:22:29,431 --> 00:22:32,923
Such a Marine
could provide
the intel I need,
385
00:22:32,934 --> 00:22:34,674
right on the ground.
386
00:22:35,937 --> 00:22:37,347
Right in
the hostiles' camp.
387
00:22:38,690 --> 00:22:44,105
Look, Sully. Iwant you
to learn these savages
from the inside.
388
00:22:44,112 --> 00:22:45,852
I want you
to gain their trust.
389
00:22:45,864 --> 00:22:47,695
I need to know
how to force
their cooperation
390
00:22:47,699 --> 00:22:50,236
or hammer them hard
if they won't.
391
00:22:51,703 --> 00:22:52,863
Am I still
with Augustine?
392
00:22:52,871 --> 00:22:54,031
On paper.
393
00:22:54,039 --> 00:22:58,157
Yeah, you walk like
one of her science pukes,
you quack like one,
394
00:22:59,669 --> 00:23:01,284
but you report to me.
395
00:23:02,672 --> 00:23:03,707
Can you do that
for me, son?
396
00:23:06,009 --> 00:23:07,419
HeH,yeah,sn.
397
00:23:08,303 --> 00:23:10,134
Well, all right, then.
398
00:23:21,149 --> 00:23:24,107
Son, I take care
of my own.
399
00:23:24,111 --> 00:23:25,317
You get me
what I need,
400
00:23:25,320 --> 00:23:28,107
IIIseetoit
you get your legs back
when you rotate home.
401
00:23:29,449 --> 00:23:30,950
Your real legs.
402
00:23:33,620 --> 00:23:35,702
Thatsounds
realgood,sk.
403
00:23:42,337 --> 00:23:43,838
Link's ready!
404
00:23:43,839 --> 00:23:45,079
LINK TECH:
Phase-lock 40%.
405
00:23:45,674 --> 00:23:48,837
Just keep your mouth shut
and let Norm do the talking.
406
00:23:48,844 --> 00:23:52,507
LINK TECH:
I have five congruencies.
Phase-lock 90%.
407
00:23:52,514 --> 00:23:53,845
MAX: Link three ready.
408
00:23:54,516 --> 00:23:56,177
GRACE: All right,
I'm going in.
409
00:24:15,078 --> 00:24:16,067
(SQUAWKING)
410
00:24:35,474 --> 00:24:37,135
(WHOOPING)
411
00:24:38,185 --> 00:24:39,174
(CHUCKUNG)
412
00:25:06,129 --> 00:25:08,541
Shut it down.
We're gonna
stay a while.
413
00:25:11,968 --> 00:25:14,220
Norm! Your pack.
414
00:25:14,679 --> 00:25:15,759
Pack.
415
00:25:18,433 --> 00:25:21,846
Stay with the ship.
One idiot with a gun
is enough.
416
00:25:24,856 --> 00:25:26,517
You the man, Doc.
417
00:25:48,755 --> 00:25:50,256
(DISTANT YOWLING)
418
00:25:53,635 --> 00:25:55,171
(CREATURE COOING)
419
00:26:01,268 --> 00:26:02,678
(SQUEAKING)
420
00:26:03,103 --> 00:26:06,186
Prolemuris.
They're not aggressive.
421
00:26:08,817 --> 00:26:12,309
Relax, Marine.
You're making
me nervous.
422
00:26:17,826 --> 00:26:20,488
NORM: So, how will
they know we're here?
423
00:26:20,495 --> 00:26:23,202
GRACE: I'm sure
they're watching us
right now.
424
00:26:25,500 --> 00:26:26,489
JAKE: Keep moving, Norm.
425
00:26:26,585 --> 00:26:27,825
GRACE: Keep up, guys!
426
00:26:30,005 --> 00:26:31,336
GRACE: And here I go.
427
00:26:31,339 --> 00:26:33,625
NORM: Scanning.
428
00:26:36,011 --> 00:26:39,219
Oh, wow!
It's that fast?
429
00:26:39,723 --> 00:26:42,430
(LAUGHING)
Amazing, isn't it?
430
00:26:42,434 --> 00:26:43,549
Yeah.
431
00:26:43,643 --> 00:26:47,511
So, that is
signal transduction
from this root
432
00:26:47,522 --> 00:26:49,353
to the root of
the tree next to it.
433
00:26:49,357 --> 00:26:51,188
So, we should
take a sample.
434
00:26:51,192 --> 00:26:52,898
NORM: Okay. Sample.
435
00:26:54,863 --> 00:26:56,694
NORM: You know,
it's probably electrical,
436
00:26:56,698 --> 00:26:59,155
based on the speed
of the reaction.
437
00:26:59,826 --> 00:27:03,785
GRACE: Norm,
you've contaminated
the sample with your saliva.
438
00:27:04,205 --> 00:27:06,036
NORM:mgm.
439
00:27:32,859 --> 00:27:33,894
(GASPS)
440
00:27:33,902 --> 00:27:35,767
GRACE: So, here I go.
441
00:27:35,904 --> 00:27:37,860
(GRACE CONTINUES CHATTERING)
442
00:27:43,411 --> 00:27:44,742
(LAUGHING)
443
00:27:50,752 --> 00:27:52,663
(TRUMPETING)
444
00:28:01,137 --> 00:28:04,755
Don't shoot. Don't shoot,
you'll piss him off.
445
00:28:04,766 --> 00:28:06,552
(TRUMPETING)
446
00:28:08,770 --> 00:28:10,431
It's already pissed off.
447
00:28:10,438 --> 00:28:12,349
Jake,that
armor's too thick.
448
00:28:12,357 --> 00:28:13,437
Trust me.
449
00:28:19,280 --> 00:28:20,941
It's a territorial
threat display.
450
00:28:20,949 --> 00:28:23,406
Do not run,
or he'll charge.
451
00:28:24,035 --> 00:28:25,775
So, what do I do,
dance with it?
452
00:28:26,287 --> 00:28:28,744
Just hold your ground.
453
00:28:31,459 --> 00:28:32,995
(G ROWLING)
454
00:28:33,878 --> 00:28:35,493
(TRUMPETING)
455
00:28:37,465 --> 00:28:38,454
(SCREAMING)
456
00:28:40,135 --> 00:28:41,841
(SCREECHING)
457
00:28:42,679 --> 00:28:44,169
(LAUGHING NERVOUSLY)
458
00:28:44,472 --> 00:28:46,804
Yeah? Come on!
What you got?
459
00:28:47,976 --> 00:28:49,932
Oh, yeah. Who's bad?
That's right.
460
00:28:50,937 --> 00:28:53,303
Yeah, that's what
I'm talking about, bitch.
461
00:28:54,858 --> 00:28:56,940
That's right,
get your punk ass
back to mommy.
462
00:28:57,527 --> 00:29:00,519
Yeah? Yeah,
you got nothing.
You keep running.
463
00:29:00,530 --> 00:29:02,896
Yeah, and why don't
you bring back some
ofyourfnends,huh?
464
00:29:02,907 --> 00:29:04,317
(SNARLING SOFTLY)
465
00:29:05,243 --> 00:29:06,653
(ROARING)
466
00:29:06,661 --> 00:29:07,776
Oh, shit.
467
00:29:11,499 --> 00:29:13,660
(CREATURES ROARING)
468
00:29:19,591 --> 00:29:22,048
So what about this one?
Run? Don't run? What?
469
00:29:23,511 --> 00:29:25,502
Run! Definitely run!
470
00:29:53,625 --> 00:29:54,990
(GRUNTING)
471
00:30:16,481 --> 00:30:17,561
(SCREAMING)
472
00:30:17,565 --> 00:30:18,896
(ROARING)
473
00:30:31,996 --> 00:30:33,406
(ROARING)
474
00:30:45,885 --> 00:30:47,216
(GRUNTS)
475
00:31:22,964 --> 00:31:24,329
(ROARING)
476
00:31:35,852 --> 00:31:37,467
(ROARING)
477
00:33:12,031 --> 00:33:13,407
I’m gonna have
to call it, guys.
478
00:33:13,408 --> 00:33:16,275
We're not allowed
to run night ops.
Colonel's orders.
479
00:33:18,037 --> 00:33:20,494
I’m sorry, Doc,
he’s just gonna have to
hang on till morning.
480
00:33:21,374 --> 00:33:22,955
He won't make it
till morning.
481
00:33:34,429 --> 00:33:36,420
(CREATURES CHITTERING)
482
00:33:59,120 --> 00:34:00,485
(PANTING)
483
00:34:02,957 --> 00:34:04,197
(G ROWLING)
484
00:34:06,461 --> 00:34:07,576
(PANTING)
485
00:34:10,506 --> 00:34:12,292
(CREATURES GROWLING)
486
00:34:17,597 --> 00:34:19,462
(CREATURES HISSING)
487
00:34:24,771 --> 00:34:26,136
(G ROWLING)
488
00:34:40,286 --> 00:34:41,651
(GRUNTING)
489
00:34:47,960 --> 00:34:49,211
(CHITTERING)
490
00:34:58,846 --> 00:35:00,552
(SNARUNG)
491
00:35:04,060 --> 00:35:05,049
(SNARLS)
492
00:35:07,271 --> 00:35:08,647
(HISSING)
493
00:35:15,863 --> 00:35:17,854
I don't have
all goddamn night.
494
00:35:18,699 --> 00:35:20,781
Comeon!
Comeon!
495
00:35:23,079 --> 00:35:24,194
(YELPS)
496
00:35:26,040 --> 00:35:27,871
(YELPING)
497
00:35:37,718 --> 00:35:38,969
(GRUNTING)
498
00:35:42,390 --> 00:35:43,550
(GRUNTING)
499
00:35:44,684 --> 00:35:46,174
(SNARUNG)
500
00:35:49,021 --> 00:35:50,431
(YELPS)
501
00:35:50,439 --> 00:35:51,815
(YELLING)
502
00:35:55,236 --> 00:35:56,601
(YELLING)
503
00:35:58,573 --> 00:36:00,359
(YELPING)
504
00:36:06,914 --> 00:36:08,074
(GRUNTING)
505
00:36:16,007 --> 00:36:17,292
(HISSING)
506
00:36:30,271 --> 00:36:31,932
(SPEAKING NA'VI)
507
00:36:34,775 --> 00:36:36,356
JAKE: Hey, wait.
Don't!
508
00:36:37,987 --> 00:36:39,067
(SCOFFS)
509
00:36:39,906 --> 00:36:40,986
Great.
510
00:36:44,118 --> 00:36:46,029
(WHIMPERING)
511
00:36:49,790 --> 00:36:50,779
(GRUNTS)
512
00:36:51,626 --> 00:36:53,241
(SPEAKING NA'VI)
513
00:36:54,795 --> 00:36:56,751
(WHIMPERING STOPS)
514
00:36:56,756 --> 00:36:58,792
(SPEAKING NA'VI)
515
00:37:38,506 --> 00:37:42,090
Look, I know
you probably don't
understand this,
516
00:37:42,093 --> 00:37:44,084
(SPEAKING NA'VI)
517
00:37:48,099 --> 00:37:49,339
but thank you.
518
00:37:54,480 --> 00:37:55,686
Thank you.
519
00:37:59,860 --> 00:38:01,361
That was
pretty impressive.
520
00:38:04,115 --> 00:38:07,027
I would have been screwed
if you hadn't come along.
It was...
521
00:38:10,621 --> 00:38:13,704
Hey, wait a second.
Hey, where you going?
522
00:38:14,709 --> 00:38:16,199
Wait up!
523
00:38:16,919 --> 00:38:18,784
Just... Hey, slow down.
524
00:38:18,796 --> 00:38:21,629
Look, wait up, I just
wanted to say thanks
for killing those things.
525
00:38:21,632 --> 00:38:22,963
(EXCLAIMS IN PAIN)
526
00:38:22,967 --> 00:38:24,082
Damn!
527
00:38:24,468 --> 00:38:26,004
Dontthank.
528
00:38:26,887 --> 00:38:29,264
You don't thank
for this.
529
00:38:30,850 --> 00:38:34,763
This is sad.
Very sad only.
530
00:38:35,730 --> 00:38:37,812
Okay. Okay.
I'm sorry.
531
00:38:38,649 --> 00:38:40,435
Whatever I did,
I am sorry.
532
00:38:43,946 --> 00:38:47,109
All this is your fault.
They did not need to die.
533
00:38:47,992 --> 00:38:50,108
My fault? They attacked me.
How am I the bad guy?
534
00:38:50,119 --> 00:38:51,279
Your fault!
535
00:38:51,287 --> 00:38:52,276
Whoa!
536
00:38:52,371 --> 00:38:53,747
Your fault!
537
00:38:53,748 --> 00:38:55,079
(GENTLY) Shh.
Easy.Easy.
538
00:38:55,082 --> 00:38:58,825
You're like a baby.
Making noise,
don't know what to do.
539
00:38:58,836 --> 00:39:02,579
Easy.Shh.
540
00:39:02,590 --> 00:39:04,956
Fine. Fine.
541
00:39:06,177 --> 00:39:08,259
If you love your little
forest friends,
542
00:39:09,847 --> 00:39:11,678
why not let them
just kill my ass?
543
00:39:12,683 --> 00:39:14,423
What's the thinking?
544
00:39:15,269 --> 00:39:16,304
Why save you?
545
00:39:16,312 --> 00:39:17,927
Yeah. Yeah,
why save me?
546
00:39:22,401 --> 00:39:24,357
You have
a strong heart.
547
00:39:26,447 --> 00:39:27,687
No fear.
548
00:39:32,203 --> 00:39:35,070
But stupid!
Ignorant like a Child.
549
00:39:37,166 --> 00:39:38,531
(SCOFFS)
550
00:39:41,462 --> 00:39:43,919
Well, if I'm like
a Child, then...
551
00:39:44,590 --> 00:39:46,831
Look, maybe
you should
teach me.
552
00:39:46,842 --> 00:39:49,128
Sky People cannot learn.
You do not See.
553
00:39:49,136 --> 00:39:51,092
Well, then teach me
how to See.
554
00:39:51,097 --> 00:39:52,803
No one can
teach you to See.
555
00:39:52,807 --> 00:39:53,796
Whoa.
556
00:39:54,934 --> 00:39:57,391
Look, come on,
can't we talk?
557
00:39:58,312 --> 00:40:00,348
Say, where'd you learn
to speak English?
558
00:40:00,356 --> 00:40:02,221
Dr. Augustine's school?
559
00:40:03,818 --> 00:40:05,149
(GRUNTING)
560
00:40:07,029 --> 00:40:07,814
You're like
a baby.
561
00:40:07,822 --> 00:40:08,777
You're like
a baby.
562
00:40:09,657 --> 00:40:10,692
(SIGHS)
563
00:40:10,699 --> 00:40:12,109
(SPEAKING NA'VI)
564
00:40:14,954 --> 00:40:16,569
I need your help.
565
00:40:17,623 --> 00:40:19,488
You should not
be here.
566
00:40:20,459 --> 00:40:21,494
Okay, take me
with you.
567
00:40:21,502 --> 00:40:23,288
No! Go back.
568
00:40:25,506 --> 00:40:26,621
No.
569
00:40:26,632 --> 00:40:28,042
(SPEAKING NA'VI)
570
00:40:28,509 --> 00:40:29,715
Go back.
571
00:40:47,194 --> 00:40:49,025
(EXCLAIMING IN NA'VI)
572
00:40:51,365 --> 00:40:52,354
No!
573
00:40:52,741 --> 00:40:54,277
(SPEAKING SHARPLY IN NA'VI)
574
00:40:57,371 --> 00:40:58,702
(REPEATS SOFTLY)
575
00:41:14,180 --> 00:41:15,386
What...
576
00:41:19,143 --> 00:41:20,633
What are they?
577
00:41:21,979 --> 00:41:23,970
Seeds of
the Sacred Tree.
578
00:41:25,024 --> 00:41:26,685
Very pure spirits.
579
00:41:29,153 --> 00:41:30,393
Uh-huh.
580
00:41:31,572 --> 00:41:32,561
(CHUCKLES)
581
00:41:50,758 --> 00:41:51,998
What was that
all about?
582
00:41:52,009 --> 00:41:53,749
(WHISPERING IN NA'VI)
583
00:41:54,845 --> 00:41:55,925
Come.
584
00:41:57,389 --> 00:41:58,469
Come!
585
00:42:00,684 --> 00:42:02,424
Where are we going?
586
00:42:12,613 --> 00:42:13,693
Come.
587
00:42:18,327 --> 00:42:20,113
What's your name?
588
00:42:20,120 --> 00:42:21,246
Shit!
589
00:42:21,622 --> 00:42:23,158
(GROANING)
590
00:42:24,875 --> 00:42:25,864
(GASPS)
591
00:42:37,721 --> 00:42:39,552
(ALL ULULATING)
592
00:42:44,895 --> 00:42:46,351
(CHUCKLES NERVOUSLY)
593
00:42:46,730 --> 00:42:47,810
Okay.
594
00:42:48,274 --> 00:42:49,354
(YELLS)
595
00:42:49,358 --> 00:42:50,473
(SHOUTING IN NA'VI)
596
00:42:50,484 --> 00:42:53,317
CaIm PeoPIe, caim.
597
00:42:59,034 --> 00:43:01,867
What are you cIoing, Tsu’teg’?
598
00:43:03,247 --> 00:43:04,362
(SPEAKING IN NA'VI)
599
00:43:04,373 --> 00:43:07,331
These cIemons are torhicIcIen here.
600
00:43:08,085 --> 00:43:10,417
There has been a Sign.
601
00:43:10,421 --> 00:43:12,753
This is a matter tor the Tsahik.
602
00:43:17,595 --> 00:43:18,584
bringhim.
603
00:43:20,180 --> 00:43:21,169
What's going on?
604
00:43:24,143 --> 00:43:25,223
(GROANING) Wait.
605
00:43:25,728 --> 00:43:28,185
(ORDERING IN NA'VI)
606
00:43:28,188 --> 00:43:29,849
What's happening?
607
00:43:30,566 --> 00:43:31,601
Hey!
608
00:44:02,389 --> 00:44:04,380
(VILLAGERS CHATTERING)
609
00:44:05,059 --> 00:44:06,845
(HUNTERS WHOOPING)
610
00:44:11,732 --> 00:44:13,597
(VILLAGERS CHATTERING)
611
00:44:40,594 --> 00:44:41,800
(N EYTIRI SPEAKING NA'VI)
612
00:44:41,804 --> 00:44:43,135
Father“.
613
00:44:43,972 --> 00:44:45,758
...I see uou.
614
00:44:56,360 --> 00:44:57,475
(SPEAKING NA'VI)
615
00:44:57,486 --> 00:44:58,942
This creature...
616
00:44:59,196 --> 00:45:02,279
...whu cIo gou Ioring him here?
617
00:45:03,742 --> 00:45:05,118
I was going to I 00:45:07,283
...hut there was a sign trom Euwa.
619
00:45:07,454 --> 00:45:09,490
I have saicI...
620
00:45:09,498 --> 00:45:11,784
...no cIreamwaII 00:45:13,407
What's he saying?
622
00:45:13,627 --> 00:45:16,164
His aIien smeII TCiIIS my nose.
623
00:45:16,171 --> 00:45:17,286
Hey, what's he saying?
624
00:45:17,297 --> 00:45:20,130
My father is deciding
whether to kill you.
625
00:45:21,552 --> 00:45:24,510
Your father.
It's nice to meet you, sir.
626
00:45:24,763 --> 00:45:26,799
(ALL EXCLAIMING IN NA'VI)
627
00:45:26,807 --> 00:45:28,138
(MO'AT SHOUTING IN NA'VI)
628
00:45:28,142 --> 00:45:29,598
SteP hack!
629
00:45:31,729 --> 00:45:34,937
I wiII IooI< at this aIien.
630
00:45:35,190 --> 00:45:36,646
That is Mother.
631
00:45:36,650 --> 00:45:40,643
She is Tsahik.
The one who interprets
the will of Eywa.
632
00:45:41,488 --> 00:45:42,819
Who's Eywa?
633
00:45:49,663 --> 00:45:51,449
(IN ENGLISH)
What are you called?
634
00:45:52,374 --> 00:45:53,750
Jake Sully.
635
00:45:57,045 --> 00:45:58,330
(GRUNTS)
636
00:46:03,677 --> 00:46:05,588
Why did you
come to us?
637
00:46:05,596 --> 00:46:06,711
I came to learn.
638
00:46:07,848 --> 00:46:10,840
We have tried
to teach other
Sky People.
639
00:46:10,851 --> 00:46:14,218
It is hard to fill a cup
which is already full.
640
00:46:15,689 --> 00:46:18,021
Well, my cup is empty,
trust me.
641
00:46:19,276 --> 00:46:22,018
Just ask Dr. Augustine.
I'm no scientist.
642
00:46:22,029 --> 00:46:23,485
What are you?
643
00:46:29,828 --> 00:46:32,035
A warrior of
the Jarhead Clan.
644
00:46:32,039 --> 00:46:33,074
(SPEAKING NA'VI)
645
00:46:33,081 --> 00:46:34,161
A warrior!
646
00:46:34,166 --> 00:46:35,702
I couIcI I 00:46:37,165
I couIcI I 00:46:38,249
(SPEAKING NA'VI)
649
00:46:38,253 --> 00:46:41,711
This is the tirst warrior oIreamwaIker...
650
00:46:41,715 --> 00:46:43,671
. . .WC I'IBVC SCCI’T.
651
00:46:43,675 --> 00:46:46,508
We neeoI to Iearn more about him.
652
00:46:47,888 --> 00:46:48,923
(SPEAKING NA'VI)
653
00:46:48,931 --> 00:46:50,887
M3 Daughter...
654
00:46:50,891 --> 00:46:55,260
...gou wiII teach him our wag...
655
00:46:55,270 --> 00:46:58,762
...to speak and waII< as we do.
656
00:46:58,774 --> 00:47:02,062
Whg me? That’s not tair...
657
00:47:02,069 --> 00:47:03,229
(EXCLAIMS IN ANNOYANCE)
658
00:47:03,237 --> 00:47:07,401
It is decided.
My daughter will
teach you our ways.
659
00:47:07,407 --> 00:47:11,025
Learn well,
Jakestu.
660
00:47:11,829 --> 00:47:15,617
Then we will see
ifyourinsanHy
can be cured.
661
00:47:20,170 --> 00:47:21,956
(VILLAGERS CHATTERING)
662
00:47:21,964 --> 00:47:23,374
(DRUMS BEATING)
663
00:47:24,174 --> 00:47:25,584
(SINGING IN NA'VI)
664
00:47:32,474 --> 00:47:34,339
(CHATTERING AND SINGING STOP)
665
00:47:34,351 --> 00:47:35,807
(STAMMERING)
Good evening.
666
00:47:38,856 --> 00:47:40,596
Please don't get up.
667
00:47:42,484 --> 00:47:43,815
Excuse me.
668
00:47:44,778 --> 00:47:45,813
(EXCLAIMS)
669
00:47:46,113 --> 00:47:47,319
Sorry.
670
00:47:47,322 --> 00:47:48,937
(CHATTERING
AND SINGING RESUME)
671
00:47:50,409 --> 00:47:52,115
Hey, how you doing?
672
00:48:03,630 --> 00:48:05,416
(BREATHING HEAVILY)
673
00:48:09,761 --> 00:48:11,092
(GRUNTING)
674
00:48:35,829 --> 00:48:38,161
GRACE: (ECHOING)
Jake.Jake!
MAX: He’s in alpha.
675
00:48:38,165 --> 00:48:40,577
He's coming out
right now.
676
00:48:40,584 --> 00:48:41,699
Jake.Jake!
677
00:48:43,045 --> 00:48:45,832
GRACE:
Come on back, kid.
Come on. That's it.
678
00:48:45,923 --> 00:48:47,788
(GASPING IN CONFUSION)
679
00:48:47,799 --> 00:48:50,506
There you go.
There you go,
there you go.
680
00:48:50,510 --> 00:48:53,001
You're okay.
You're okay.
681
00:48:53,013 --> 00:48:55,675
Damn! You were
dug in like a tick.
682
00:48:55,682 --> 00:48:57,183
(GROANING)
683
00:48:57,559 --> 00:48:59,015
(SIGHS)
684
00:48:59,019 --> 00:49:00,680
Is the avatar safe?
685
00:49:00,687 --> 00:49:01,722
Yeah, Doc.
686
00:49:02,689 --> 00:49:04,896
And you are not
gonna believe
where I am.
687
00:49:04,900 --> 00:49:05,889
(LAUGHS)
688
00:49:06,401 --> 00:49:09,484
The last thing we see
is this Marine's ass
689
00:49:09,488 --> 00:49:13,606
disappearing into the brush
with this angry thanator
coming after him.
690
00:49:13,617 --> 00:49:15,232
Hey, it's not something
you can teach.
691
00:49:15,243 --> 00:49:16,699
MAX: That is awesome.
692
00:49:16,703 --> 00:49:19,080
You know,
forreasons
I cannot fathom,
693
00:49:19,081 --> 00:49:22,073
the Omaticaya
have Chosen you.
God help us all.
694
00:49:22,084 --> 00:49:23,324
(MEN LAUGHING)
695
00:49:23,669 --> 00:49:24,875
"Jarhead Clan"?
696
00:49:24,962 --> 00:49:26,042
Mmm-hmm.
697
00:49:26,046 --> 00:49:28,037
(LAUGHING)
And it worked?
698
00:49:28,674 --> 00:49:30,210
Hey,
I'm practically family.
699
00:49:30,968 --> 00:49:34,460
They're gonna study me.
I have to learn
to be one of them.
700
00:49:34,471 --> 00:49:36,132
That's called
taking the initiative,
son.
701
00:49:36,139 --> 00:49:37,515
I wish I had
10 more like you.
702
00:49:37,516 --> 00:49:38,722
Look,Stu.Stu.
703
00:49:38,725 --> 00:49:42,183
Just find out what
the blue monkeys want.
704
00:49:42,896 --> 00:49:48,766
You know, I mean,
we try to give them
medicine, education, roads.
705
00:49:48,777 --> 00:49:50,688
Butno,no,no,
they like mud.
706
00:49:50,696 --> 00:49:54,655
And that wouldn't bother me,
itsjustthattheyTe”.
707
00:49:55,242 --> 00:49:58,279
Hey, can you...
Can somebody just...
Sector 12.
708
00:50:00,080 --> 00:50:03,288
Okay, go, go, go,
stop. Stop...
709
00:50:03,291 --> 00:50:05,498
Rich, stop!
Thatsu.Jesus!
710
00:50:05,502 --> 00:50:11,668
Their damn village happens
to be resting on the richest
unobtanium deposit
711
00:50:11,675 --> 00:50:14,508
within 200 kliCks
in any direction.
712
00:50:14,511 --> 00:50:17,048
I mean, look at
achatCheddaH
713
00:50:18,181 --> 00:50:19,216
(LAUGHS)
714
00:50:20,767 --> 00:50:22,303
Well, who gets
them to move?
715
00:50:22,310 --> 00:50:23,436
Guess.
716
00:50:23,437 --> 00:50:25,223
(SCOFFS)
717
00:50:25,230 --> 00:50:26,640
What if
they won't go?
718
00:50:26,648 --> 00:50:29,264
Oh, I'm betting
that they will.
719
00:50:29,276 --> 00:50:31,938
Okay, okay,
okay,okay,hey.
Look.Look.
720
00:50:32,779 --> 00:50:35,737
Killing the indigenous
looks bad,
721
00:50:35,741 --> 00:50:39,575
but there's one thing
that shareholders hate
more than bad press,
722
00:50:39,578 --> 00:50:41,443
and that's a bad
quarterly statement.
723
00:50:41,455 --> 00:50:42,820
I didn't make
up the rules.
724
00:50:42,831 --> 00:50:46,039
So just find me a carrot
that'll get them to move,
725
00:50:46,793 --> 00:50:49,876
otherwise it's gonna
have to be all stick.
Okay?
726
00:50:50,464 --> 00:50:53,797
You got three months.
That's when
the 'dozers get there.
727
00:50:54,259 --> 00:50:56,250
Well,
we're wasting time.
728
00:50:57,220 --> 00:50:58,300
I like this guy.
729
00:50:58,513 --> 00:50:59,593
MAX: Guys, right now...
730
00:50:59,598 --> 00:51:02,010
GRACE: Okay, let's run
through them again.
731
00:51:02,017 --> 00:51:04,349
Mo'at. Dragon lady.
732
00:51:06,396 --> 00:51:09,433
Eytucan.
Eytukan.
He's the Clan leader.
733
00:51:09,441 --> 00:51:11,477
But she's the
spiritual leader.
734
00:51:11,485 --> 00:51:12,645
Like a shaman.
735
00:51:12,652 --> 00:51:14,313
Got it.
736
00:51:14,321 --> 00:51:15,481
T'su'tey.
737
00:51:15,489 --> 00:51:16,649
Tsutey.
738
00:51:16,656 --> 00:51:17,736
Tsutey.
739
00:51:17,741 --> 00:51:19,402
He'll be the next
Clan leader.
740
00:51:21,411 --> 00:51:22,491
Neytiri.
741
00:51:22,496 --> 00:51:23,952
She'll be
the next Tsahik.
742
00:51:23,955 --> 00:51:25,946
They become
a mated pair.
743
00:51:26,958 --> 00:51:27,993
So who's this Eywa?
744
00:51:28,168 --> 00:51:29,283
(SHOCKED) Who's Eywa?
745
00:51:30,170 --> 00:51:33,833
Only their deity.
Their goddess, made up
of all living things.
746
00:51:33,840 --> 00:51:35,296
Everything they know!
747
00:51:35,300 --> 00:51:37,507
You'd know this
if you had any
training whatsoever.
748
00:51:37,511 --> 00:51:38,921
Who's got a date
with the Chief's
daughter?
749
00:51:38,929 --> 00:51:40,669
Come on. That's...
GRACE: All right,
knock it off, you two.
750
00:51:40,680 --> 00:51:43,217
Let's go.
Village life
starts early.
751
00:51:45,435 --> 00:51:47,926
Don't do anything
unusually stupid.
752
00:52:06,957 --> 00:52:08,288
JAKE: Easy, boy.
753
00:52:08,875 --> 00:52:10,991
Pale is female.
754
00:52:12,379 --> 00:52:13,960
(NEYTIRI SPEAKING
SOOTHINGLY IN NA'VI)
755
00:52:13,964 --> 00:52:16,376
JAKE: Okay.
Easy,ghL
756
00:52:20,554 --> 00:52:21,839
(GRUNTING)
757
00:52:26,852 --> 00:52:29,138
(SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)
758
00:52:41,158 --> 00:52:42,568
(WHINNYING)
759
00:52:44,119 --> 00:52:45,234
(EXHALING)
760
00:52:45,245 --> 00:52:48,988
That is tsaheylu.
The bond.
761
00:52:51,084 --> 00:52:52,324
Feelher
762
00:52:55,463 --> 00:52:59,581
Feelherheanbeat
Her breath.
763
00:53:02,596 --> 00:53:04,382
Feel her strong legs.
764
00:53:06,850 --> 00:53:09,262
You may tell her
what to do.
765
00:53:09,269 --> 00:53:10,429
Inside.
766
00:53:11,438 --> 00:53:14,350
For now,
say where to go.
767
00:53:17,360 --> 00:53:18,645
Forward!
768
00:53:18,653 --> 00:53:20,063
(GRUNTING)
769
00:53:22,699 --> 00:53:23,859
(LAUGHING)
770
00:53:36,213 --> 00:53:37,828
You should go away.
771
00:53:38,298 --> 00:53:39,287
No, you'd miss me.
772
00:53:40,759 --> 00:53:42,465
I knew you could
speak English.
773
00:53:43,386 --> 00:53:44,466
(SCOFHNG)
774
00:53:44,471 --> 00:53:45,551
(SPEAKS NA'VI)
775
00:53:45,555 --> 00:53:47,716
This aIien wiII Iearn nothing...
776
00:53:48,141 --> 00:53:49,756
...a FOCI< 5665 more...
777
00:53:50,143 --> 00:53:51,974
...IooI< at him.
778
00:53:54,814 --> 00:53:55,803
(SPEAKS NA'VI)
779
00:54:01,363 --> 00:54:02,478
Again.
780
00:54:02,489 --> 00:54:03,945
JAKE: If you want
to hit this thing,
781
00:54:03,949 --> 00:54:06,031
it's gonna be
complicated.
782
00:54:06,034 --> 00:54:08,616
Your scan doesn't Show
the internal structure.
783
00:54:08,620 --> 00:54:10,736
There's an outer
row of columns.
QUARITCH: Uh-huh.
784
00:54:10,747 --> 00:54:13,580
Real heavy duty.
There's a secondary
ring here,
785
00:54:13,583 --> 00:54:14,823
and an inner ring.
786
00:54:14,834 --> 00:54:17,211
There's a core structure
like a spiral.
787
00:54:18,088 --> 00:54:19,794
That's how
they move
up and down.
788
00:54:19,798 --> 00:54:22,710
We're gonna need
accurate scans
on every column.
789
00:54:22,717 --> 00:54:23,706
Roger that.
790
00:54:24,177 --> 00:54:26,384
What else can you
tell us about
the structure?
791
00:54:26,888 --> 00:54:29,675
JAKE: I'm guessing
this secondary ring,
that's also load-bearing.
792
00:54:34,271 --> 00:54:36,387
So where are
we going?
793
00:54:36,398 --> 00:54:37,729
Getting out of Dodge.
794
00:54:39,109 --> 00:54:43,352
I'm not about to let
Selfridge and Quaritch
micro-manage this thing.
795
00:54:43,363 --> 00:54:46,696
There's a mobile link
up at Site 26
we can work out of,
796
00:54:46,700 --> 00:54:48,656
way up
in the mountains.
797
00:54:49,369 --> 00:54:51,030
The Hallelujah Mountains?
798
00:54:51,788 --> 00:54:52,868
That's right.
799
00:54:52,872 --> 00:54:54,157
Are you serious?
800
00:54:54,165 --> 00:54:55,245
Yeah.
801
00:54:55,250 --> 00:54:56,285
Yes!
802
00:54:56,584 --> 00:54:57,869
(NORM LAUGHING)
803
00:54:59,546 --> 00:55:02,083
The legendary
floating mountains
of Pandora.
804
00:55:02,090 --> 00:55:03,250
Heard of them?
805
00:55:16,771 --> 00:55:18,727
We're getting Close.
806
00:55:18,732 --> 00:55:20,643
Yeah, look at
my instruments.
807
00:55:21,443 --> 00:55:24,480
Yep. We're in
the Flux Vortex.
808
00:55:24,487 --> 00:55:26,819
We're VFR
from here on.
809
00:55:26,823 --> 00:55:28,779
What's VFR?
810
00:55:28,783 --> 00:55:31,240
Means you gotta see
where you're going.
811
00:55:31,244 --> 00:55:32,745
You can't see anything.
812
00:55:32,746 --> 00:55:35,158
(LAUGHING) Exactly.
Ain't that a bitch?
813
00:55:53,641 --> 00:55:56,257
Oh, my God.
814
00:56:05,904 --> 00:56:08,611
(LAUGHING)
You should
see your faces.
815
00:56:35,892 --> 00:56:38,474
Thank you for
flying Air Pandora.
816
00:56:38,978 --> 00:56:40,969
(AIRLOCK HISSING)
817
00:56:56,830 --> 00:56:58,411
Welcome to camp.
818
00:57:02,252 --> 00:57:05,619
GRACE: So, this is my bunk.
819
00:57:05,630 --> 00:57:06,915
This stuff is nasty.
820
00:57:08,216 --> 00:57:10,332
GRACE: Norm, go under.
NORM: All right.
821
00:57:10,343 --> 00:57:11,503
JAKE: Grace didn ’t
mmsammg
822
00:57:11,511 --> 00:57:13,877
GRACE: Trudy,
you'll take the top one.
823
00:57:13,888 --> 00:57:16,379
She knew I was talking
to the Colonel.
824
00:57:16,391 --> 00:57:20,100
But I had what she needed,
a way back in with the clan,
825
00:57:20,103 --> 00:57:21,809
so she’s playing nice.
826
00:57:21,813 --> 00:57:25,397
All right. Jake,
hang a left.
827
00:57:25,400 --> 00:57:26,856
You'll be
in the link
at the end.
828
00:57:29,779 --> 00:57:33,863
Unit one. Beulah.
She's the least glitchy.
829
00:58:07,233 --> 00:58:10,020
(IMITATING BIRD CALL)
830
00:58:13,239 --> 00:58:14,740
(BIRDS CAWING)
831
00:58:20,246 --> 00:58:22,111
(SQUAWKING)
832
00:58:23,082 --> 00:58:24,413
(LAUGHING NERVOUSLY)
Holy shit!
833
00:58:25,293 --> 00:58:26,578
Do not look
in her eye.
834
00:58:28,755 --> 00:58:30,336
(SPEAKING NA'VI)
835
00:58:35,762 --> 00:58:37,468
lkran is not horse.
836
00:58:38,598 --> 00:58:40,463
Once tsaheylu is made,
837
00:58:44,354 --> 00:58:48,688
ikran will fly
with only one hunter
in the whole life.
838
00:58:58,618 --> 00:59:01,451
To become taronyu,
hunter,
839
00:59:01,454 --> 00:59:05,038
you must Choose
your own ikran and
he must Choose you.
840
00:59:07,585 --> 00:59:09,621
When?
When you are ready.
841
00:59:10,880 --> 00:59:11,915
(EXCLAIMS)
842
00:59:53,673 --> 00:59:55,413
(NEYTIRI WHOOPING)
843
01:00:00,013 --> 01:00:03,176
Okay. This is
video log 12.
844
01:00:04,350 --> 01:00:06,011
Time's 2132.
845
01:00:07,478 --> 01:00:08,763
(SIGHING) Do I have
to do this now?
846
01:00:08,771 --> 01:00:10,887
I really need to
get some rack.
847
01:00:10,898 --> 01:00:13,765
No, now.
When it's fresh.
848
01:00:16,404 --> 01:00:18,269
Okay, location,
shack,
849
01:00:19,198 --> 01:00:21,575
and the days
are starting to
blur together.
850
01:00:21,868 --> 01:00:22,903
(SPEAKING NA'VI SLOWLY)
851
01:00:22,910 --> 01:00:24,036
(REPEATING TENTATIVELY)
852
01:00:24,037 --> 01:00:26,949
JAKE: The language
is a pain, but, you know,
853
01:00:26,956 --> 01:00:28,821
I figure it’s like
field-stripping a weapon.
854
01:00:28,833 --> 01:00:30,198
Just repetition, repetition.
855
01:00:30,209 --> 01:00:31,915
Na vi.
"Nari. "
856
01:00:31,919 --> 01:00:33,045
Nari.
857
01:00:33,046 --> 01:00:34,252
(IM PATI E NTLY) "Narrri”!
858
01:00:34,255 --> 01:00:35,540
N a rrri!
859
01:00:36,466 --> 01:00:38,548
Txur ni’ul.
Stronger.
860
01:00:38,551 --> 01:00:40,166
UNHALES)
861
01:00:40,178 --> 01:00:41,509
UNHALES)
862
01:00:43,097 --> 01:00:46,760
JAKE: Neytiri
calls me skxawng.
It means moron.
863
01:00:49,062 --> 01:00:50,598
This is a very important
part of it.
864
01:00:50,605 --> 01:00:51,720
Norm’s attitude
has improved lately.
865
01:00:51,731 --> 01:00:52,846
I see you. I see you.
866
01:00:52,857 --> 01:00:55,269
But it's not just,
"I'm seeing you
in front of me,"
867
01:00:55,276 --> 01:00:57,016
it's "I see into you.
I See you."
868
01:00:57,028 --> 01:00:58,108
It’s good
he’s back on board,
869
01:00:58,112 --> 01:00:59,727
but he thinks
I’m a skxawng, too.
870
01:00:59,739 --> 01:01:00,979
"I'm accepting you.
I understand you."
871
01:01:00,990 --> 01:01:02,025
So you gotta
get this, okay?
872
01:01:02,367 --> 01:01:05,325
I gotta run! Okay?
Let's go.
873
01:01:06,079 --> 01:01:09,697
My feet are getting tougher.
I can run farther every day.
874
01:01:11,584 --> 01:01:14,701
l have to trust my body
to know what to do.
875
01:01:19,801 --> 01:01:21,541
Yeah! Check it out!
876
01:01:22,095 --> 01:01:23,084
Oh, crap!
877
01:01:27,892 --> 01:01:30,429
Every day
it’s reading the trails,
878
01:01:30,436 --> 01:01:32,813
the tracks at the waterhole,
879
01:01:32,814 --> 01:01:35,055
the tiniest scents and sounds.
880
01:01:38,319 --> 01:01:40,605
(CUBS SQUEAKING)
881
01:01:40,613 --> 01:01:45,403
She’s always going on
about the flow of energy,
the spirits of animals.
882
01:01:46,160 --> 01:01:48,947
I really hope this
tree-hugger crap
isn’t on the final.
883
01:01:48,955 --> 01:01:52,664
This isn't just about
eye-hand coordination
out there, you know.
884
01:01:52,667 --> 01:01:55,454
You need to listen
to what she says.
885
01:01:55,461 --> 01:01:58,669
Try to see the forest
through her eyes.
886
01:01:58,673 --> 01:02:01,289
Excuse me.
This is my
video log here.
887
01:02:16,649 --> 01:02:19,265
With Ne ytiri,
it’s learn fast or die.
888
01:02:20,528 --> 01:02:22,644
You gotta be kidding me.
889
01:02:25,199 --> 01:02:26,814
(SCREAMING)
890
01:02:33,332 --> 01:02:34,583
(BRANCHES CRACKING)
891
01:02:34,584 --> 01:02:35,824
(GRUNTING)
892
01:02:35,835 --> 01:02:36,995
(EXCLAIMS)
893
01:02:38,171 --> 01:02:39,661
(PANTING)
894
01:02:40,548 --> 01:02:41,958
(GROANING)
895
01:02:50,433 --> 01:02:51,718
(SPEAKING NA'VI)
896
01:02:51,809 --> 01:02:54,095
I talked Mo’at
into letting Grace
into the village.
897
01:02:54,103 --> 01:02:55,183
Look how higuou are.
898
01:02:55,188 --> 01:02:57,645
It’s the first time
since her school
was closed down.
899
01:02:57,648 --> 01:02:59,434
You are so Prettg.
900
01:02:59,442 --> 01:03:00,602
(CHILDREN LAUGHING)
901
01:03:00,610 --> 01:03:03,443
Whoa, whoa, whoa.
No, you don't.
Come back here.
902
01:03:05,698 --> 01:03:06,733
Bon appetit.
903
01:03:13,539 --> 01:03:14,915
(CHIRPING)
904
01:03:31,015 --> 01:03:32,175
(POWERING OFF)
905
01:03:34,310 --> 01:03:35,891
(GENTLY)
Come on, Marine.
906
01:04:01,128 --> 01:04:03,915
JAKE: I’m trying
to understand this
deep connection
907
01:04:03,923 --> 01:04:06,130
the people have
to the forest.
908
01:04:06,592 --> 01:04:09,425
She talks about
a network of energy
909
01:04:10,263 --> 01:04:12,845
that flows through
all living things.
910
01:04:13,724 --> 01:04:17,057
She says all energy
is only borrowed,
911
01:04:17,937 --> 01:04:20,553
and one day you have
to give it back.
912
01:04:34,453 --> 01:04:35,442
(G ROWLS)
913
01:04:40,167 --> 01:04:41,498
(MOANING)
914
01:04:42,295 --> 01:04:43,455
(SPEAKING NA'VI)
915
01:04:43,462 --> 01:04:44,622
Isee gou...
916
01:04:44,630 --> 01:04:45,790
...Brother
917
01:04:46,299 --> 01:04:48,506
...and thank uou.
918
01:04:48,509 --> 01:04:49,498
(STABS)
919
01:04:52,638 --> 01:04:54,469
Your spirit goes with Eywa.
920
01:04:55,099 --> 01:04:56,805
Your hodu staus Ioehind...
921
01:04:57,143 --> 01:04:59,805
...to become part ot The PeopIe.
922
01:05:03,608 --> 01:05:05,064
A Clean kill.
923
01:05:08,404 --> 01:05:09,905
You are ready.
924
01:05:35,514 --> 01:05:39,006
JAKE: Learning
to ride an ikran,
we call them banshees,
925
01:05:39,018 --> 01:05:41,680
is the test every
young hunter has to pass.
926
01:05:41,687 --> 01:05:43,063
(SPEAKING NA'VI)
927
01:05:43,814 --> 01:05:47,147
But to do that,
you gotta go where
the banshees are.
928
01:05:47,985 --> 01:05:49,191
Oo-rah.
929
01:06:10,508 --> 01:06:11,873
(SPEAKING NA'VI)
930
01:06:20,685 --> 01:06:21,925
Now what?
931
01:06:22,645 --> 01:06:24,101
(SPEAKING NA'VI)
932
01:06:25,481 --> 01:06:27,221
(COMMANDS IN NA'VI)
933
01:06:35,574 --> 01:06:36,905
(GRUNTING)
934
01:06:40,287 --> 01:06:41,538
(GRUNTS)
935
01:06:45,084 --> 01:06:46,745
(NEYTIRI WHOOPING)
936
01:07:13,654 --> 01:07:15,190
(SCREECHING)
937
01:07:28,544 --> 01:07:30,045
(EXCLAIMING)
938
01:07:43,309 --> 01:07:45,174
(N EYTIRI SPEAKING NA'VI)
939
01:07:46,479 --> 01:07:47,844
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)
940
01:07:47,855 --> 01:07:49,470
(PANTING)
941
01:07:51,942 --> 01:07:53,898
Jakesully will go first.
942
01:08:23,015 --> 01:08:24,050
(SCREECHING)
943
01:08:26,769 --> 01:08:30,762
Now you Choose your ikran.
This you must feel inside.
944
01:08:31,690 --> 01:08:34,682
If he also Chooses you,
move quick like I showed.
945
01:08:34,693 --> 01:08:37,605
You will have
one Chance, Jake.
946
01:08:37,613 --> 01:08:39,854
How will I know
if he Chooses me?
947
01:08:39,865 --> 01:08:41,821
He will try
to kill you.
948
01:08:42,993 --> 01:08:44,369
Outstanding.
949
01:09:00,094 --> 01:09:01,083
(EXCLAIMS)
950
01:09:01,178 --> 01:09:02,463
(HISSING)
951
01:09:12,481 --> 01:09:13,470
(HISSING)
952
01:09:14,066 --> 01:09:15,226
(GRUNTS)
953
01:09:20,489 --> 01:09:21,899
(EXCLAIMING)
954
01:09:26,787 --> 01:09:28,493
(SPEAKING NA'VI)
955
01:09:32,084 --> 01:09:33,699
(ROARING)
956
01:09:35,421 --> 01:09:37,252
(SPEAKS NA'VI)
957
01:09:37,256 --> 01:09:38,291
(HISSING)
958
01:09:38,507 --> 01:09:40,168
(HISSING)
959
01:09:44,680 --> 01:09:46,090
Let's dance.
960
01:09:50,728 --> 01:09:52,093
(LAUGHING)
961
01:09:52,188 --> 01:09:54,053
That moron's going to die.
962
01:09:59,778 --> 01:10:01,188
(SCREECHING)
963
01:10:08,537 --> 01:10:10,277
(WHOOPING)
964
01:10:12,458 --> 01:10:13,868
(GRUNTING)
965
01:10:17,963 --> 01:10:19,794
Don't he atraid, warrior.
966
01:10:19,798 --> 01:10:21,299
Make the bond!
967
01:10:24,720 --> 01:10:25,755
(GRUNTING) No!
968
01:10:26,805 --> 01:10:28,181
(EXCLAIMS)
969
01:10:29,725 --> 01:10:30,805
Jake!
970
01:10:31,018 --> 01:10:32,599
(LAUGHING)
971
01:10:34,980 --> 01:10:36,060
(GRUNTING)
972
01:10:40,236 --> 01:10:41,976
(IKRAN SCREECHING)
973
01:10:41,987 --> 01:10:42,976
(SHOUTING)
974
01:10:44,865 --> 01:10:46,480
Tsaheylu, Jake.
975
01:10:48,827 --> 01:10:50,112
NEYTIRI: TsaheyIu!
976
01:10:55,668 --> 01:10:56,783
(YELLING)
977
01:11:00,214 --> 01:11:01,329
Stop!
978
01:11:04,176 --> 01:11:05,916
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)
979
01:11:09,974 --> 01:11:15,059
(CHUCKLES)
Yeah, that's right.
You're mine. Huh?
980
01:11:28,284 --> 01:11:31,196
First flight
seals the bond.
You cannot wait.
981
01:11:32,871 --> 01:11:34,077
Think, "Fly!"
982
01:11:34,081 --> 01:11:35,161
Fly?
983
01:11:35,165 --> 01:11:36,200
(EXCLAIMING)
984
01:11:37,793 --> 01:11:39,329
(SCREAMING)
985
01:11:43,549 --> 01:11:44,789
Goddamn!
986
01:11:49,221 --> 01:11:50,461
Oh, shit!
987
01:11:51,849 --> 01:11:52,929
(YELLING)
988
01:11:59,023 --> 01:12:00,058
(SCREECHING)
989
01:12:00,065 --> 01:12:02,272
Shut up and
fly straight!
990
01:12:02,359 --> 01:12:04,224
(JAKE PANTING)
991
01:12:12,369 --> 01:12:14,701
Thatsit
Banklefi!
992
01:12:24,006 --> 01:12:25,792
Leveloufl
Thatsit
993
01:12:28,927 --> 01:12:31,259
(HUNTERS WHOOPING)
994
01:12:31,263 --> 01:12:32,673
WARRIOR: Whoo!
Jakestu!
995
01:12:32,681 --> 01:12:34,262
(WHOOPING)
996
01:12:34,350 --> 01:12:36,386
(SPEAKS SHARPLY
IN NA'VI)
997
01:12:45,486 --> 01:12:46,942
(CHUCKUNG)
998
01:12:48,530 --> 01:12:50,191
(NEYTIRI HOOTING)
999
01:12:57,414 --> 01:12:58,449
Hey!
1000
01:13:04,505 --> 01:13:05,790
Let's go!
1001
01:13:18,268 --> 01:13:19,724
Yeah,baby,
I got this!
1002
01:13:20,979 --> 01:13:22,264
Oh, shit!
1003
01:13:23,524 --> 01:13:24,934
(WHOOPING)
1004
01:13:27,653 --> 01:13:29,644
JAKE: I may not be
much of a horse guy,
1005
01:13:29,655 --> 01:13:31,145
but I was born to do this.
1006
01:13:31,156 --> 01:13:32,771
(CHUCKLES) Yeah!
1007
01:13:34,201 --> 01:13:37,364
I came like this.
This you.
Yeah, yeah.
1008
01:13:37,371 --> 01:13:40,329
I turn. I feel the wind.
I turn very strong.
1009
01:13:40,332 --> 01:13:42,368
Look,yeah,see,
I banked so hard...
1010
01:13:56,807 --> 01:13:58,047
(GASPS)
1011
01:14:01,979 --> 01:14:03,185
(SPEAKS NA'VI)
1012
01:14:03,188 --> 01:14:04,564
(LAUGHING)
1013
01:14:16,577 --> 01:14:18,192
(JAKE WHOOPING)
1014
01:14:44,438 --> 01:14:46,429
GRACE: The Tree of Souls.
1015
01:14:47,316 --> 01:14:49,272
(TRANSLATING INTO NA'VI)
1016
01:14:49,860 --> 01:14:52,067
It's their most
sacred place.
1017
01:14:52,821 --> 01:14:55,733
See the Flux Vortex
in these false
color images?
1018
01:14:55,741 --> 01:14:57,902
Yeah, that's
what messes up
my instruments.
1019
01:14:57,910 --> 01:15:02,449
There is something really
interesting going on
in there biologically.
1020
01:15:03,832 --> 01:15:05,914
I would die
to get samples.
1021
01:15:06,502 --> 01:15:08,242
Outsiders are
strictly forbidden.
1022
01:15:09,421 --> 01:15:10,752
GRACE: You lucky swine.
1023
01:15:18,096 --> 01:15:21,805
JAKE: l was
a stone-cold aerial hunter.
Death from above.
1024
01:15:23,185 --> 01:15:26,268
Only problem is,
you’re not the only one.
1025
01:15:26,271 --> 01:15:28,887
(JAKE AND NEYTIRI
EXCHANGING YELPS)
1026
01:15:30,108 --> 01:15:31,188
Dive!
1027
01:15:32,444 --> 01:15:34,230
(ROARING)
1028
01:15:46,625 --> 01:15:48,456
(SCREECHING)
1029
01:15:53,966 --> 01:15:55,126
Go, go!
1030
01:16:01,598 --> 01:16:03,304
(NEYTIRI IMITATING BIRD CRIES)
1031
01:16:03,308 --> 01:16:04,639
Follow me!
1032
01:16:08,146 --> 01:16:09,477
(ROARING)
1033
01:16:10,399 --> 01:16:11,388
(SOFTLY) Whew.
1034
01:16:13,193 --> 01:16:14,933
(ROARING)
1035
01:16:18,532 --> 01:16:21,023
(BOTH HOOTING)
1036
01:16:24,496 --> 01:16:26,737
(SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)
1037
01:16:29,668 --> 01:16:30,953
(SHUSHING)
1038
01:16:34,214 --> 01:16:37,798
(BOTH LAUGHING)
1039
01:16:51,106 --> 01:16:53,688
Our guys call it
a Great Leonopteryx.
1040
01:16:54,568 --> 01:16:55,853
It is Toruk.
1041
01:16:56,653 --> 01:16:57,688
Last Shadow.
1042
01:16:59,364 --> 01:17:02,527
Yeah,nght
Itsthelastone
you ever see.
1043
01:17:07,122 --> 01:17:10,865
My grandfather's
grandfather was
Toruk Macto.
1044
01:17:11,543 --> 01:17:13,374
Rider of Last Shadow.
1045
01:17:14,713 --> 01:17:16,203
He rode this?
1046
01:17:17,841 --> 01:17:19,422
Toruk Chose him.
1047
01:17:19,801 --> 01:17:23,714
It has only happened
five times since the time
of the First Songs.
1048
01:17:23,722 --> 01:17:24,962
That's a long time.
1049
01:17:24,973 --> 01:17:26,053
Yes.
1050
01:17:26,433 --> 01:17:28,344
Toruk Macto was mighty.
1051
01:17:30,187 --> 01:17:32,929
He brought the Clans
together in a time
of great sorrow.
1052
01:17:34,024 --> 01:17:36,356
All Na'vi people
know the story.
1053
01:17:40,697 --> 01:17:43,074
(INHALING DEEPLY)
1054
01:17:43,075 --> 01:17:45,782
JAKE: Everything is
backwards now.
1055
01:17:45,786 --> 01:17:47,651
Like out there
is the true world
1056
01:17:48,413 --> 01:17:50,404
and in here
is the dream.
1057
01:17:58,757 --> 01:18:00,167
(SIGHS)
1058
01:18:10,852 --> 01:18:13,559
It’s hard to believe
it’s only been
three months.
1059
01:18:16,608 --> 01:18:19,065
I can
barely remember
my old life.
1060
01:18:22,614 --> 01:18:24,445
I don't know
who I am anymore.
1061
01:18:27,452 --> 01:18:28,783
(SNIFFLES)
1062
01:18:43,218 --> 01:18:46,051
Haven't gotten
lost in the woods,
have you?
1063
01:18:49,224 --> 01:18:52,136
Your last report
was more than
two weeks ago.
1064
01:18:54,354 --> 01:18:56,845
I'm starting
to doubt
your resolve!
1065
01:18:59,443 --> 01:19:02,025
The way I see it,
it's time to terminate
the mission.
1066
01:19:02,028 --> 01:19:03,984
No, I can do this.
1067
01:19:03,989 --> 01:19:05,604
You already have.
1068
01:19:06,533 --> 01:19:08,819
You give me good,
usable intel.
1069
01:19:08,827 --> 01:19:11,034
This Tree of Souls place.
1070
01:19:11,496 --> 01:19:13,452
Yeah, I got them
by the balls with that
1071
01:19:13,457 --> 01:19:14,947
when this turns
into a shit fight,
1072
01:19:14,958 --> 01:19:16,698
WhiCh it Will. Yeah.
1073
01:19:17,669 --> 01:19:19,660
Now it's time
to come in.
1074
01:19:21,131 --> 01:19:22,996
By the way,
1075
01:19:23,508 --> 01:19:25,499
you gonna get
your legs back.
1076
01:19:26,386 --> 01:19:30,049
Yeah.lgotyour
corporate approval.
It's a done deal.
1077
01:19:30,056 --> 01:19:32,593
Gonna have you
on a shuttle tonight.
1078
01:19:32,601 --> 01:19:34,387
I'm a man of my word.
1079
01:19:37,314 --> 01:19:39,054
I gotta finish this.
1080
01:19:41,359 --> 01:19:42,895
There's one more thing.
1081
01:19:43,612 --> 01:19:48,572
Ceremony.
It's the final stage
of becoming a man.
1082
01:19:51,077 --> 01:19:53,204
If I do it,
I'm one of them.
1083
01:19:54,706 --> 01:19:56,492
And they'll trust me.
1084
01:20:00,128 --> 01:20:03,336
And I can negotiate
the terms of
their relocation.
1085
01:20:16,937 --> 01:20:19,428
Well, then,
you'd better get it
done, Corporal.
1086
01:20:36,873 --> 01:20:40,866
JAKE: The Na’vi say
that every person
is born twice.
1087
01:20:42,879 --> 01:20:48,294
The second time is when
you earn your place
among The People forever.
1088
01:20:52,389 --> 01:20:53,595
(SPEAKING NA'VI)
1089
01:20:53,598 --> 01:20:58,092
You are now a son ot the Omaticaga.
1090
01:20:59,271 --> 01:21:02,604
You are part ot The PeopIe.
1091
01:21:15,787 --> 01:21:17,152
(SNIFFLING SOFTLY)
1092
01:21:40,186 --> 01:21:41,596
(LAUGHING)
1093
01:21:48,862 --> 01:21:50,853
Come. Come.
1094
01:21:50,947 --> 01:21:52,278
(LAUGHS)
1095
01:22:08,506 --> 01:22:11,213
This is a place
for prayers
to be heard.
1096
01:22:12,844 --> 01:22:14,709
And sometimes answered.
1097
01:22:21,478 --> 01:22:22,558
(SIGHS)
1098
01:22:22,562 --> 01:22:25,269
We call these trees
Utraya Mokri.
1099
01:22:26,274 --> 01:22:28,014
The Tree of Voices.
1100
01:22:30,070 --> 01:22:32,231
The voices of
our ancestors.
1101
01:22:32,238 --> 01:22:34,320
(VOICES WHISPERING)
1102
01:22:39,537 --> 01:22:41,744
(VOICES CHATTERING DISTANTLY)
1103
01:22:47,212 --> 01:22:48,793
I can hear them.
1104
01:22:53,718 --> 01:22:55,333
Thevae,Jake,
1105
01:22:57,389 --> 01:22:58,799
within Eywa.
1106
01:22:59,516 --> 01:23:01,302
(CHILDREN LAUGHING)
1107
01:23:02,978 --> 01:23:04,843
You are Omaticaya now.
1108
01:23:05,563 --> 01:23:08,691
You may make your bow
from the wood of Hometree.
1109
01:23:14,280 --> 01:23:16,407
And you may
Choose a woman.
1110
01:23:18,535 --> 01:23:20,491
We have many
fine women.
1111
01:23:21,705 --> 01:23:23,696
Ninat is the best singer.
1112
01:23:26,584 --> 01:23:28,449
But I don't want Ninat.
1113
01:23:29,754 --> 01:23:31,255
(BLOWING)
1114
01:23:32,757 --> 01:23:34,748
Peyral is a good hunter.
1115
01:23:36,428 --> 01:23:38,419
Yeah, she is
a good hunter.
1116
01:23:38,430 --> 01:23:39,715
(EXHALES)
1117
01:23:40,598 --> 01:23:42,338
(SOFTLY)
I've already Chosen.
1118
01:23:45,854 --> 01:23:48,345
But this woman must
also Choose me.
1119
01:23:52,360 --> 01:23:53,941
She already has.
1120
01:24:12,839 --> 01:24:14,124
(GASPS)
1121
01:24:24,517 --> 01:24:26,473
I am with you now, Jake.
1122
01:24:28,063 --> 01:24:29,928
We are mated for life.
1123
01:24:36,279 --> 01:24:38,315
JAKE: What the hell
are you doing, Jake?
1124
01:24:53,588 --> 01:24:55,499
(MACHINERY RUMBLING)
1125
01:24:57,050 --> 01:24:58,836
(BRANCH CRACKING)
1126
01:24:59,385 --> 01:25:00,761
(MACHINERY APPROACHING)
1127
01:25:00,762 --> 01:25:01,751
(GASPING)
1128
01:25:08,770 --> 01:25:09,976
Ma Jake!
1129
01:25:09,979 --> 01:25:11,355
NORM: Don't forget
your phase integration.
1130
01:25:11,356 --> 01:25:12,766
GRACE: Jake!
No, no,
the middle button.
1131
01:25:12,774 --> 01:25:14,685
You gotta eat something.
Yeah, there you go.
1132
01:25:23,118 --> 01:25:28,078
Jake!Jake.
Wake up!
Jake, please!
1133
01:25:28,706 --> 01:25:30,697
Don't make me
force-feed
a cripple.
1134
01:25:30,708 --> 01:25:33,700
(CHUCKLES) Grace,
I don't want... Hey!
1135
01:25:33,711 --> 01:25:34,700
(POWERING DOWN)
1136
01:25:36,631 --> 01:25:37,746
(GRUNTS IN ALARM)
1137
01:25:37,757 --> 01:25:38,872
Jake!
1138
01:25:47,809 --> 01:25:48,889
(CHUCKLING) Okay.
1139
01:25:51,729 --> 01:25:53,230
(GRUNTING)
1140
01:25:59,988 --> 01:26:02,070
Here. I'm done.
Let's go.
1141
01:26:02,073 --> 01:26:04,405
And when was
the last time
you took a shower?
1142
01:26:04,409 --> 01:26:05,524
I don't need a shower.
1143
01:26:05,535 --> 01:26:06,615
Jesus, Marine.
1144
01:26:07,412 --> 01:26:08,527
(GRUNTING)
1145
01:26:10,623 --> 01:26:11,908
Jake!
1146
01:26:18,673 --> 01:26:23,633
Jake! Wake up!
Jake! Wake up!
1147
01:26:27,098 --> 01:26:28,429
Hey!
1148
01:26:29,142 --> 01:26:31,633
Stop! Stop!
1149
01:26:31,644 --> 01:26:32,724
NEYTIRI: Jake!
1150
01:26:32,729 --> 01:26:34,435
Go back, stop!
1151
01:26:38,651 --> 01:26:39,982
Hey,boss.
1152
01:26:40,445 --> 01:26:41,730
Hey!
1153
01:26:41,738 --> 01:26:43,274
(BULLDOZER POWERING DOWN)
1154
01:26:44,240 --> 01:26:45,400
What?
I got a native
1155
01:26:45,408 --> 01:26:48,445
doing the funky Chicken here.
He's blocking my blade.
1156
01:26:48,453 --> 01:26:50,739
Well, keep going.
He'll move.
1157
01:26:51,623 --> 01:26:54,911
SELFRIDGE: These people have
to learn that we don't stop.
Come on, go, go, go.
1158
01:26:57,253 --> 01:26:59,539
Stop! Hey!
1159
01:26:59,547 --> 01:27:01,833
Go! Go!
1160
01:27:02,842 --> 01:27:04,298
There, see?
He moved.
1161
01:27:05,470 --> 01:27:06,880
(GRUNTING)
1162
01:27:15,271 --> 01:27:16,647
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1163
01:27:16,648 --> 01:27:18,479
Dude,dude.
VVhoa,dude!
Dude,no!
1164
01:27:18,483 --> 01:27:20,098
Oh! I'm blind.
1165
01:27:26,532 --> 01:27:28,318
(GUNFIRE CONTINUES)
1166
01:27:32,497 --> 01:27:33,657
Jake!
1167
01:27:33,665 --> 01:27:34,745
Neytiri!
1168
01:27:36,334 --> 01:27:37,995
Here, come on!
1169
01:27:49,222 --> 01:27:51,178
(NEYTIRI SOBBING)
1170
01:27:58,439 --> 01:27:59,815
(INHALING)
1171
01:28:02,902 --> 01:28:05,484
QUARITCH:
Freeze it right there.
1172
01:28:07,031 --> 01:28:09,522
Scale up.
Enhance.
1173
01:28:11,160 --> 01:28:12,696
SELFRIDGE:
Son of a bitch.
1174
01:28:14,205 --> 01:28:15,661
Unbelievable.
1175
01:28:16,708 --> 01:28:17,823
Get me a pilot.
1176
01:28:17,834 --> 01:28:18,914
Yes, sir.
1177
01:28:18,918 --> 01:28:21,375
(HUNTERS HOOTING WAR CRIES)
1178
01:28:24,549 --> 01:28:25,629
(SPEAKING NA'VI)
1179
01:28:25,633 --> 01:28:27,965
Tsu'teg wiII Iead the war part3.
1180
01:28:27,969 --> 01:28:30,551
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
1181
01:28:33,224 --> 01:28:34,430
(SPEAKING NA'VI)
1182
01:28:34,434 --> 01:28:35,719
Stop pIease !
1183
01:28:37,228 --> 01:28:39,310
This wiII onIg maI 01:28:41,186
You do not speak here!
1185
01:28:41,190 --> 01:28:42,270
(SPEAKING NA'VI)
1186
01:28:42,275 --> 01:28:44,140
We wiII strike them in the heart.
1187
01:28:44,569 --> 01:28:47,231
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
1188
01:28:51,909 --> 01:28:54,070
JAKE: Tsu'tey!
Don't do this.
1189
01:28:57,206 --> 01:28:58,787
You!
Listen. Brother...
1190
01:28:58,791 --> 01:29:00,167
(SHOUTS IN NA'VI)
1191
01:29:00,501 --> 01:29:02,241
(SHOUTING IN NA'VI)
1192
01:29:04,213 --> 01:29:05,919
You mated with
this woman?
1193
01:29:06,132 --> 01:29:07,247
Oh, shit.
1194
01:29:08,634 --> 01:29:10,590
(STERNLY) Is this true?
1195
01:29:12,138 --> 01:29:15,426
We are mated
before Eywa.
It is done.
1196
01:29:15,433 --> 01:29:16,718
(BREATHING TREMULOUSLY)
1197
01:29:16,726 --> 01:29:17,932
JAKE: Brother, please.
1198
01:29:17,935 --> 01:29:20,187
Do not attack
the Sky People.
1199
01:29:20,188 --> 01:29:21,803
Many Omaticaya
will die if you do.
1200
01:29:21,814 --> 01:29:23,770
You are not my brother!
1201
01:29:23,775 --> 01:29:25,390
(YELLING)
1202
01:29:27,320 --> 01:29:29,106
And I am not
your enemy!
1203
01:29:30,740 --> 01:29:33,607
The enemy is out there,
and they are very powerful!
1204
01:29:35,870 --> 01:29:37,610
Go!Go!Go!
1205
01:29:40,833 --> 01:29:41,913
I can talk to them.
1206
01:29:41,918 --> 01:29:43,283
No more talk.
1207
01:29:43,378 --> 01:29:44,788
NEYTIRI:
Tsutey!
1208
01:29:50,968 --> 01:29:53,926
I am Omaticaya.
I am one of you.
1209
01:29:54,722 --> 01:29:56,963
And I have
the right to speak.
1210
01:29:59,268 --> 01:30:00,348
(SIGHS)
1211
01:30:00,353 --> 01:30:01,468
(SPEAKING NA'VI)
1212
01:30:01,479 --> 01:30:03,470
I have something to sag...
1213
01:30:05,817 --> 01:30:07,307
...to aII ot gou.
1214
01:30:11,322 --> 01:30:13,404
(IN ENGLISH)
The words are like
stones in my heart.
1215
01:30:17,745 --> 01:30:19,736
NORM: Sir, I'm sorry.
No, no, no! Hold on!
1216
01:30:19,747 --> 01:30:21,988
You can't interrupt
a link in progress!
1217
01:30:23,167 --> 01:30:24,543
It's very dangerous!
1218
01:30:27,171 --> 01:30:28,331
NEYTIRI: Grace!
1219
01:30:29,549 --> 01:30:30,755
Oh, no.
1220
01:30:30,967 --> 01:30:32,582
Wait!
Stay down, sir.
1221
01:30:32,593 --> 01:30:33,799
(BEEPING)
1222
01:30:34,470 --> 01:30:36,711
Okay. Look...
1223
01:30:37,807 --> 01:30:39,138
I was sent here to...
1224
01:30:39,725 --> 01:30:40,851
(CROWD MURMURING)
1225
01:30:40,852 --> 01:30:41,932
(GRUNTS)
1226
01:30:41,936 --> 01:30:43,016
(SPEAKING NA'VI)
1227
01:30:43,020 --> 01:30:44,180
You see?
1228
01:30:44,355 --> 01:30:46,812
It is a demon in a taIse hodg.
1229
01:30:48,526 --> 01:30:50,187
(NEYTIRI YELLING)
1230
01:30:51,779 --> 01:30:52,985
(G ROWLING)
1231
01:30:59,996 --> 01:31:01,327
(EXCLAIMS)
1232
01:31:05,585 --> 01:31:06,700
(GASPS)
1233
01:31:06,711 --> 01:31:08,247
Are you out of
your goddamn mind?
1234
01:31:08,254 --> 01:31:10,085
You crossed the line.
1235
01:31:13,551 --> 01:31:15,712
Wheel this meat
out of here.
1236
01:31:17,430 --> 01:31:19,967
GRACE: Jake!
What the hell is
going on here?
1237
01:31:23,227 --> 01:31:25,013
QUARITCH:
You let me down, son.
1238
01:31:26,981 --> 01:31:28,221
SO, what,
1239
01:31:29,734 --> 01:31:31,816
you find yourself
some local tail
1240
01:31:31,819 --> 01:31:35,061
and you just completely
forget what team
you're playing for?
1241
01:31:35,072 --> 01:31:37,688
Parker, there is time
to salvage the situation.
1242
01:31:37,700 --> 01:31:39,565
Parker...
Shut your pie hole!
1243
01:31:40,286 --> 01:31:44,575
Or what, Ranger RiCk?
You gonna shoot me?
1244
01:31:44,582 --> 01:31:46,038
I could do that.
1245
01:31:46,042 --> 01:31:47,407
You need to
muzzle your dog.
1246
01:31:47,418 --> 01:31:48,749
Yeah, can we just
take this down
1247
01:31:48,753 --> 01:31:50,243
a couple of notches,
please?
1248
01:31:50,254 --> 01:31:52,791
You say you want to
keep your people alive?
1249
01:31:52,798 --> 01:31:54,925
You start by
listening to her.
1250
01:31:54,926 --> 01:31:57,258
Those trees
were sacred to
the Omaticaya
1251
01:31:57,261 --> 01:31:59,126
in a way
you can't imagine.
You know what?
1252
01:31:59,138 --> 01:32:01,424
You throw a stick
in the air
around here,
1253
01:32:01,516 --> 01:32:04,599
it's gonna land
on some
sacred fern,
1254
01:32:04,602 --> 01:32:06,012
(MOCKINGLY)
for Christ's sake!
I'm not talking
1255
01:32:06,020 --> 01:32:09,012
about some
kind of pagan
voodoo here.
1256
01:32:09,023 --> 01:32:10,433
I'm talking about
something real,
1257
01:32:10,525 --> 01:32:12,811
something measurable
in the biology of the forest.
1258
01:32:12,818 --> 01:32:13,273
something measurable
in the biology of the forest.
1259
01:32:13,277 --> 01:32:14,778
Which is What, exactly?
1260
01:32:15,780 --> 01:32:17,190
What we think we know
1261
01:32:17,198 --> 01:32:20,656
is that there is some kind of
electrochemical communication
1262
01:32:20,660 --> 01:32:22,776
between the roots
of the trees,
1263
01:32:22,787 --> 01:32:25,119
like the synapses
between neurons.
1264
01:32:25,122 --> 01:32:29,786
And each tree has
ten-to-the-fourth connections
to the trees around it.
1265
01:32:29,794 --> 01:32:32,786
And there are
ten-to-the-twelfth
trees on Pandora.
1266
01:32:33,881 --> 01:32:35,496
Which is a lot,
I'm guessing.
1267
01:32:36,217 --> 01:32:38,629
It's more connections
than the human brain.
1268
01:32:39,804 --> 01:32:42,386
Get it?
It's a network.
1269
01:32:42,390 --> 01:32:45,473
It's a global network,
and the Na'vi
can access it.
1270
01:32:45,476 --> 01:32:49,060
They can upload
and download data.
Memories.
1271
01:32:49,063 --> 01:32:51,805
At sites like the one
you just destroyed.
1272
01:32:52,400 --> 01:32:53,480
(IN AWE) Yes!
1273
01:32:54,652 --> 01:32:58,144
(LAUGHING) What the hell
have you people been
smoking out there?
1274
01:32:59,448 --> 01:33:01,530
TheyTejust
goddamn trees!
1275
01:33:01,742 --> 01:33:03,278
(LAUGHING)
1276
01:33:03,286 --> 01:33:04,696
You need to wake up,
Parker.
1277
01:33:04,704 --> 01:33:06,069
No. You need to wake up.
1278
01:33:06,080 --> 01:33:10,665
The wealth of this world
isn't in the ground.
It's all around us.
1279
01:33:10,668 --> 01:33:14,456
The Na'vi know that,
and they are fighting
to defend it.
1280
01:33:14,463 --> 01:33:16,954
If you want to share
this world with them,
1281
01:33:16,966 --> 01:33:18,831
you need to
understand them.
1282
01:33:18,843 --> 01:33:23,507
I'd say we understand
them just fine,
thanks to Jake here.
1283
01:33:25,266 --> 01:33:27,803
Hey,Doc,
come take a look.
1284
01:33:27,810 --> 01:33:30,017
They’re not gonna
give up their home.
1285
01:33:31,856 --> 01:33:33,517
They’re not gonna
make a deal.
1286
01:33:34,525 --> 01:33:37,437
(SCOFFING) For what?
Lite beer?
1287
01:33:37,445 --> 01:33:38,981
And blue jeans?
1288
01:33:42,199 --> 01:33:45,111
There ’s nothing
that we have
that they want.
1289
01:33:47,038 --> 01:33:50,030
Everything they sent me
out here to do
is a waste of time.
1290
01:33:55,004 --> 01:33:56,869
They’re never gonna
leave Hometree.
1291
01:33:59,300 --> 01:34:03,088
So, since a deal
can't be made,
1292
01:34:03,095 --> 01:34:05,302
I guess things
get real simple.
1293
01:34:05,514 --> 01:34:10,053
Jake, thanks.
I'm getting all emotional.
1294
01:34:10,061 --> 01:34:12,973
I might just give you
a big wet kiss.
1295
01:34:12,980 --> 01:34:14,390
(SIGHS)
1296
01:34:19,695 --> 01:34:23,062
I'll do it
with minimal casualties
to the indigenous.
1297
01:34:23,949 --> 01:34:26,076
I'll drive them out
with gas first.
1298
01:34:26,077 --> 01:34:27,283
(SIGHS)
1299
01:34:27,703 --> 01:34:29,284
It'll be humane.
1300
01:34:30,915 --> 01:34:31,904
More or less.
1301
01:34:34,085 --> 01:34:35,916
All right,
let's pull the trigger.
1302
01:34:39,548 --> 01:34:41,539
MAX: Come on,
people.
(SIGHING) Oh, man.
1303
01:34:41,550 --> 01:34:43,336
MAX: Let's pack it up,
let's go.
1304
01:34:43,344 --> 01:34:45,209
This is how it's done.
1305
01:34:48,224 --> 01:34:51,591
When people are sitting
on shit that you want,
1306
01:34:51,602 --> 01:34:53,263
you make them
your enemy.
1307
01:34:53,270 --> 01:34:55,647
JAKE: Then you're
justified in taking it.
1308
01:34:55,731 --> 01:34:57,847
Quaritch is rolling
the gunships.
1309
01:34:57,858 --> 01:34:58,893
He's gonna
hit Hometree.
1310
01:34:59,276 --> 01:35:00,311
My God.
1311
01:35:06,617 --> 01:35:09,780
Dr. Augustine!
You cannot be
up here!
1312
01:35:09,787 --> 01:35:10,867
Back off!
1313
01:35:10,871 --> 01:35:14,659
Parker. Wait. Stop.
These are people
you're about to...
1314
01:35:14,667 --> 01:35:15,827
No. No, no, no, no.
I said back off!
1315
01:35:15,835 --> 01:35:19,327
They're fly-bitten savages
that live in a tree!
1316
01:35:19,338 --> 01:35:20,453
All right?
Look around!
1317
01:35:21,132 --> 01:35:24,920
I don't know about you,
but I see a lot of trees!
They can move!
1318
01:35:24,927 --> 01:35:26,463
Can you guys
just please...
Yes, sir.
1319
01:35:26,470 --> 01:35:29,052
There are families in there.
There are Children. Babies.
1320
01:35:29,056 --> 01:35:30,432
Are you gonna
kill Children?
1321
01:35:30,433 --> 01:35:34,426
You don't want that kind
of blood on your hands.
Believe me.
1322
01:35:34,437 --> 01:35:36,803
Just let me try
to talk them out.
1323
01:35:37,648 --> 01:35:39,149
They trust me.
1324
01:35:42,403 --> 01:35:44,894
Calibrate fast.
We're going in,
right now.
1325
01:35:44,905 --> 01:35:46,896
FEMALE TECHNICIAN:
Calibrating three
andfour
1326
01:35:46,907 --> 01:35:47,987
GRACE: Run sequence.
1327
01:35:47,992 --> 01:35:49,857
MAX: Initiating.
Thirty seconds.
1328
01:35:51,495 --> 01:35:52,484
(POWERING UP)
1329
01:35:54,248 --> 01:35:56,034
Listen to me.
You've got one hour.
1330
01:35:56,041 --> 01:35:58,703
Unless you want
your girlfriend in there
when the ax comes down,
1331
01:35:58,711 --> 01:36:01,327
you get them
to evacuate.
One hour.
1332
01:36:06,093 --> 01:36:07,208
(SPEAKING NA'VI)
1333
01:36:07,219 --> 01:36:08,334
Father!
1334
01:36:08,345 --> 01:36:09,471
Mother I
1335
01:36:09,472 --> 01:36:10,507
(SPEAKING NA'VI)
1336
01:36:10,514 --> 01:36:13,096
Eytukan, I have something to sag.
1337
01:36:13,100 --> 01:36:14,431
Listen!
1338
01:36:14,435 --> 01:36:15,515
(SPEAKING NA'VI)
1339
01:36:15,519 --> 01:36:17,020
Speak, Jakesullg.
1340
01:36:17,188 --> 01:36:18,223
(SPEAKING NA'VI)
1341
01:36:18,355 --> 01:36:21,392
A great evil is upon us...
1342
01:36:21,692 --> 01:36:23,523
The 5kg People are coming...
1343
01:36:23,819 --> 01:36:26,276
...to destrog Hometree.
1344
01:36:28,783 --> 01:36:30,273
Look, tell them
they're gonna
be here soon.
1345
01:36:30,284 --> 01:36:31,569
(SPEAKING NA'VI)
1346
01:36:32,787 --> 01:36:35,620
(IN ENGLISH)
You have to leave,
or you're gonna die.
1347
01:36:35,623 --> 01:36:37,579
Are you
certain of this?
1348
01:36:41,378 --> 01:36:45,041
Look, they sent me here
to learn your ways
1349
01:36:46,258 --> 01:36:49,546
so one day I could
bring this message and
that you would believe it.
1350
01:36:52,056 --> 01:36:55,719
What are you saying, Jake?
You knew this would happen?
1351
01:36:58,896 --> 01:36:59,931
Yes.
1352
01:37:00,481 --> 01:37:02,893
Look, at first
it was just orders,
1353
01:37:04,401 --> 01:37:06,733
andthen
everything Changed.
1354
01:37:06,821 --> 01:37:08,607
Okay? I fell in love.
1355
01:37:09,240 --> 01:37:14,576
IfeHinlove
with the forest and
with the Omaticaya people.
1356
01:37:15,746 --> 01:37:17,202
And with you.
1357
01:37:18,165 --> 01:37:20,076
I trusted you.
With you. With you.
1358
01:37:20,084 --> 01:37:21,574
I trusted you!
1359
01:37:21,585 --> 01:37:22,961
Trust me now, please.
1360
01:37:22,962 --> 01:37:24,748
(SHOUTING IN NA'VI)
1361
01:37:30,302 --> 01:37:32,793
You will never be
one of The People!
1362
01:37:32,805 --> 01:37:34,670
I shouldn't have...
We tried to stop them!
1363
01:37:34,682 --> 01:37:36,718
Neytiri, please!
Please.
1364
01:37:36,725 --> 01:37:38,101
(MO'AT SPEAKING NA'VI)
1365
01:37:40,437 --> 01:37:41,597
(SPEAKING NA'VI)
1366
01:37:41,605 --> 01:37:42,720
bind them.
1367
01:37:43,274 --> 01:37:44,434
(GRACE SPEAKING NA'VI)
1368
01:37:44,441 --> 01:37:45,567
Leave now!
1369
01:37:45,734 --> 01:37:49,067
You have to go.
They're coming!
1370
01:37:50,239 --> 01:37:51,274
(SHOUTING WAR CRY)
1371
01:37:51,907 --> 01:37:53,898
(ALL SHOUTING WAR CRY)
1372
01:38:02,918 --> 01:38:05,159
DRAGON PILOT:
Time on target,
one mike.
1373
01:38:05,170 --> 01:38:07,206
SCORPION PILOT:
Copy. We have a visual.
1374
01:38:07,214 --> 01:38:10,297
Roger that.
Stay on heading 030.
1375
01:38:10,301 --> 01:38:11,666
SCORPION PILOT:
Roger, 030.
1376
01:38:23,230 --> 01:38:25,471
(BOTH SHOUTING IN NA'VI)
1377
01:38:25,482 --> 01:38:26,517
Run to the forest!
1378
01:38:26,525 --> 01:38:27,605
They're coming!
1379
01:38:27,610 --> 01:38:29,146
(SPEAKING NA'VI)
1380
01:38:29,153 --> 01:38:30,814
They will destroy
this place.
1381
01:38:30,821 --> 01:38:32,686
Neytiri,
you must go now!
1382
01:38:32,698 --> 01:38:33,938
(YIPPING)
1383
01:38:36,744 --> 01:38:39,110
Run to the forest!
Run!
1384
01:38:39,121 --> 01:38:40,577
(SHOUTING IN NA'VI)
1385
01:38:41,415 --> 01:38:42,495
Run! Run!
1386
01:38:42,499 --> 01:38:43,579
(SPEAKING NA'VI)
1387
01:38:43,584 --> 01:38:46,371
Have no tear.
1388
01:39:03,270 --> 01:39:06,512
No! God damn it, run!
1389
01:39:06,523 --> 01:39:07,603
(SPEAKING NA'VI)
1390
01:39:07,608 --> 01:39:08,723
Take the ikran...
1391
01:39:08,734 --> 01:39:10,349
...attack trom aIDove.
1392
01:39:10,361 --> 01:39:12,067
(SPEAKS NA'VI)
1393
01:39:14,615 --> 01:39:16,526
That is one
big damn tree.
1394
01:39:24,333 --> 01:39:28,542
Well, well, well.
I'd say diplomacy
hasfaHed.
1395
01:39:30,506 --> 01:39:32,667
All right, people,
let's get this clone!
1396
01:39:32,675 --> 01:39:35,587
I want every gas round
you got right
in the front door.
1397
01:39:35,594 --> 01:39:37,630
Roger
CS.40'S going hot.
1398
01:39:38,013 --> 01:39:39,219
Fire.
Firing.
1399
01:39:43,894 --> 01:39:45,850
(ALL SCREAMING)
1400
01:39:47,398 --> 01:39:49,104
(ALL COUGHING)
1401
01:39:50,651 --> 01:39:52,687
Bingo.
Mighty good
shooflng,ace.
1402
01:39:53,237 --> 01:39:54,397
(SCREAMING IN NA'VI)
1403
01:40:00,619 --> 01:40:02,325
Sir, they've
openedfne.
1404
01:40:02,329 --> 01:40:03,535
(ARROWS CLATTERING)
1405
01:40:04,164 --> 01:40:05,904
You've got to
be kidding me!
1406
01:40:08,502 --> 01:40:09,582
(SPEAKING NA'VI)
1407
01:40:09,920 --> 01:40:11,706
(ALL COUGHING)
1408
01:40:18,429 --> 01:40:20,966
These dumb bastards
ain't getting the message.
1409
01:40:21,056 --> 01:40:22,796
All right,
let's turn up the heat.
1410
01:40:22,808 --> 01:40:24,093
Switch incendiaries!
1411
01:40:24,101 --> 01:40:25,807
Switching incendiaries.
1412
01:40:25,811 --> 01:40:26,926
Fire.
1413
01:40:30,232 --> 01:40:31,267
No!
1414
01:40:40,909 --> 01:40:42,615
(SHOUTING IN NA'VI)
1415
01:40:42,619 --> 01:40:44,450
(SPEAKS NA'VI)
1416
01:40:44,455 --> 01:40:46,241
Get evergone to the torest.
1417
01:40:49,668 --> 01:40:51,954
And that's how
you scatter the roaches.
1418
01:40:51,962 --> 01:40:53,873
(EYTUKAN SHOUTING IN NA'VI)
1419
01:40:55,632 --> 01:40:56,838
JAKE: Neytiri!
1420
01:41:05,517 --> 01:41:07,803
We gotta move!
He's gonna
blow the columns!
1421
01:41:08,645 --> 01:41:09,976
My God!
1422
01:41:09,980 --> 01:41:11,186
(COMMANDING IN NA'VI)
1423
01:41:11,190 --> 01:41:12,726
(PROTESTING)
1424
01:41:12,733 --> 01:41:14,519
(SHOUTING IN NA'VI)
1425
01:41:28,499 --> 01:41:30,239
Mo'at! No!
1426
01:41:30,250 --> 01:41:31,831
If you are one of us,
1427
01:41:33,337 --> 01:41:34,702
help us.
1428
01:41:42,471 --> 01:41:44,257
All call signs,
switch missiles.
1429
01:41:44,640 --> 01:41:47,052
Give me HE ’s
at the base of
the west columns.
1430
01:41:49,019 --> 01:41:50,259
This way!
1431
01:41:51,396 --> 01:41:53,352
OFFICER ON RADIO:
Rider section,
switch missiles.
1432
01:41:53,357 --> 01:41:55,313
PILOT 1: One’s good.
PILOT 2: Two ’s rocks up.
1433
01:41:55,317 --> 01:41:56,397
PILOT 3: Three’s up.
1434
01:41:56,401 --> 01:41:57,937
Yeah, baby, get some!
1435
01:41:58,487 --> 01:42:00,819
Charlie Oscar,
Gunrunner standing by.
1436
01:42:00,823 --> 01:42:02,188
Bring it down.
Cleared hot.
1437
01:42:07,204 --> 01:42:08,694
(ALL GRUNTING)
1438
01:42:09,289 --> 01:42:10,870
Comeon,
Grace, move!
1439
01:42:13,502 --> 01:42:15,083
Down! Head down!
1440
01:42:17,673 --> 01:42:19,880
Comeon,
come on! Down!
1441
01:42:21,426 --> 01:42:23,132
(GROANING)
1442
01:42:24,680 --> 01:42:26,716
PILOT 1: Solid hits.
PILOT 2: Solid rocks
on target.
1443
01:42:26,723 --> 01:42:27,929
Screw this.
1444
01:42:29,184 --> 01:42:31,220
Hey! What the hell
are you doing?
1445
01:42:31,228 --> 01:42:33,059
I didn't Sign up
for this shit!
1446
01:42:42,739 --> 01:42:44,570
OFFICER: Repeat.
Ripple fire.
1447
01:43:15,564 --> 01:43:17,100
(WOOD CREAKING)
1448
01:43:28,160 --> 01:43:29,696
Go!Go!Go!
1449
01:43:30,662 --> 01:43:31,947
(VILLAGERS SCREAMING)
1450
01:43:38,879 --> 01:43:40,164
(YIPPING)
1451
01:43:41,173 --> 01:43:43,129
(SHOUTING IN NA'VI)
1452
01:43:50,515 --> 01:43:51,891
(SCREECHING)
1453
01:44:02,819 --> 01:44:05,276
No,no,
getback!
Back!
1454
01:44:05,530 --> 01:44:06,519
(YELLS)
1455
01:44:15,332 --> 01:44:16,742
(EXCLAIMING IN PANIC)
1456
01:44:17,501 --> 01:44:18,911
(ALL SCREAMING)
1457
01:44:24,299 --> 01:44:26,836
Comeon!
Comeon,
move! Move!
1458
01:44:45,279 --> 01:44:47,110
(VILLAGERS SCREAMING)
1459
01:44:48,282 --> 01:44:50,147
(SCREAMING IN HORROR)
1460
01:45:11,888 --> 01:45:15,506
That's good work, people.
First round's on me tonight.
1461
01:45:16,184 --> 01:45:17,435
Let's boogie.
1462
01:45:17,853 --> 01:45:20,219
PILOT:
Dragon coming left,
heading home.
1463
01:45:20,731 --> 01:45:22,722
OFFICER:
Gunrunner coming left.
1464
01:45:22,733 --> 01:45:25,224
Thunder copies.
Rider section copies.
1465
01:45:31,825 --> 01:45:32,905
(SPEAKING NA'VI)
1466
01:45:32,909 --> 01:45:33,898
Father!
1467
01:45:38,248 --> 01:45:39,749
(MOANING)
1468
01:45:41,918 --> 01:45:43,749
(WAILING IN NA'VI)
1469
01:45:47,591 --> 01:45:48,751
(GROANING WEAKLY)
1470
01:45:48,759 --> 01:45:49,839
(SPEAKING NA'VI)
1471
01:45:49,843 --> 01:45:51,083
Daughter...
1472
01:45:52,262 --> 01:45:55,595
take...m9...how.
1473
01:45:55,599 --> 01:45:56,930
(SOBmNG)
1474
01:45:59,478 --> 01:46:03,972
Protect The Peo Ie.
P
1475
01:46:12,366 --> 01:46:13,606
Neytiri!
1476
01:46:16,370 --> 01:46:17,530
(SOBmNG)
1477
01:46:18,455 --> 01:46:19,945
(SPEAKING NA'VI)
1478
01:46:20,707 --> 01:46:22,447
(WAILING IN GRIEF)
1479
01:46:23,627 --> 01:46:25,458
I'm sorry.
I'm sorry.
1480
01:46:25,462 --> 01:46:27,373
(SOBBING) Get away.
1481
01:46:28,048 --> 01:46:29,288
(SHRIEKING) Get away!
1482
01:46:30,425 --> 01:46:32,131
Get away from here!
1483
01:46:33,637 --> 01:46:35,218
Never come back!
1484
01:46:44,648 --> 01:46:46,559
(WAILING)
1485
01:46:52,906 --> 01:46:54,021
Pull the plug.
1486
01:46:54,991 --> 01:46:56,322
No, you can't do that!
1487
01:46:56,326 --> 01:46:57,691
WOMAN: You can't do that!
1488
01:46:57,702 --> 01:46:59,658
Calm down! Calm down!
No! Please!
1489
01:47:07,629 --> 01:47:09,620
(GIRL SHOUTING IN NA'VI)
1490
01:47:15,846 --> 01:47:18,508
JAKE: I was a warrior
who dreamed
he could bring peace.
1491
01:47:18,515 --> 01:47:19,846
(ALL ARGUING)
1492
01:47:19,850 --> 01:47:23,718
Sooner or later, though,
you always have to wake up.
1493
01:47:26,523 --> 01:47:27,512
(DISTANTLY) Let's go!
1494
01:47:35,866 --> 01:47:36,981
Put him down!
1495
01:47:40,829 --> 01:47:43,536
You murderer!
1496
01:47:50,213 --> 01:47:53,455
(VILLAGERS SOBBING)
1497
01:48:30,212 --> 01:48:32,373
What's going on, brother?
Long time no see.
1498
01:48:32,380 --> 01:48:33,415
SECURITY MAN: Hey.
1499
01:48:34,799 --> 01:48:37,586
Personally, I don't feel
these tree-hugging
traitors deserve steak.
1500
01:48:37,594 --> 01:48:40,461
They get steak?
That's bullshit.
Let me see that.
1501
01:48:40,472 --> 01:48:41,962
(CHUCKUNG)
1502
01:48:41,973 --> 01:48:44,089
Yeah. You know
what that is. Down.
1503
01:48:44,601 --> 01:48:45,590
Trudy!
1504
01:48:45,727 --> 01:48:47,092
All the way down.
1505
01:48:47,979 --> 01:48:48,968
(GROANS)
1506
01:48:50,524 --> 01:48:51,764
Max!
1507
01:49:01,785 --> 01:49:04,322
Trudy, fire up
the ship! Go!
1508
01:49:04,913 --> 01:49:05,993
Here.
1509
01:49:18,093 --> 01:49:19,458
Clear. Come on.
1510
01:49:19,469 --> 01:49:20,549
Here you go.
1511
01:49:36,111 --> 01:49:40,070
Max, stay here.
I need someone on
the inside I can trust.
1512
01:49:40,073 --> 01:49:41,313
Okay. GO.
1513
01:49:55,171 --> 01:49:56,331
NORM: (SOFTLY) Clear.
1514
01:49:56,631 --> 01:49:58,292
(ENGINE POWERING UP)
1515
01:49:58,300 --> 01:49:59,506
Come on, baby.
1516
01:49:59,593 --> 01:50:02,380
Colonel? Sir?
I got a situation here.
1517
01:50:06,016 --> 01:50:09,008
It's Samson 1-6.
Unauthorized engine start.
1518
01:50:12,105 --> 01:50:13,345
NORM: (GRUNTING) Three!
1519
01:50:16,192 --> 01:50:17,443
Comeon!
1520
01:50:19,404 --> 01:50:20,735
Mask on!
1521
01:50:23,325 --> 01:50:25,156
Gas, gas, gas!
1522
01:50:26,786 --> 01:50:28,822
I'm taking fire!
Let's go!
1523
01:50:31,291 --> 01:50:34,158
Grab my hand!
Come on, we're in.
Let's go!
1524
01:50:35,378 --> 01:50:37,209
Come on, let's go!
Let's go, go!
1525
01:50:49,893 --> 01:50:51,224
Colonel!
1526
01:50:55,982 --> 01:50:57,518
(AIR HISSING)
1527
01:50:57,942 --> 01:50:59,227
Yeah! Yeah!
1528
01:50:59,235 --> 01:51:01,066
NORM: All right! Yes!
1529
01:51:01,071 --> 01:51:02,151
(LAUGHS)
1530
01:51:02,155 --> 01:51:03,144
(WHOOPING)
1531
01:51:04,699 --> 01:51:05,779
Crap.
1532
01:51:05,784 --> 01:51:07,399
TRUDY: Everybody
all right back there?
1533
01:51:07,410 --> 01:51:08,991
JAKE: Oh, yeah, baby!
1534
01:51:08,995 --> 01:51:10,075
Norm, you good?
1535
01:51:10,080 --> 01:51:11,160
NORM: Yeah!
1536
01:51:11,748 --> 01:51:14,080
(GROANING)
This is gonna
ruin my whole day.
1537
01:51:14,376 --> 01:51:16,162
Grace is hit!
What?
1538
01:51:17,295 --> 01:51:18,956
Get the trauma kit.
Trauma kit!
1539
01:51:18,963 --> 01:51:20,294
Keep the pressure on,
Grace.
1540
01:51:20,298 --> 01:51:22,004
Trauma kit's forward,
on the bulkhead.
1541
01:51:22,550 --> 01:51:23,926
Hang on, Grace.
1542
01:51:23,927 --> 01:51:27,090
Doesn't matter.
It's fine.
1543
01:51:27,097 --> 01:51:28,257
(STIFLES GROAN)
1544
01:51:30,392 --> 01:51:31,632
JAKE ON RADIO:
You’re good to go.
1545
01:51:31,726 --> 01:51:32,841
Takeitup!
1546
01:51:34,020 --> 01:51:35,851
TRUDY ON RADIO:
Hold on.
I ’m pulling pitch.
1547
01:51:40,276 --> 01:51:41,732
You're Clear!
1548
01:51:49,619 --> 01:51:52,452
Just keep going north.
Get us deep in the mountains.
1549
01:51:52,455 --> 01:51:53,911
TRUD Y: Copy that.
1550
01:52:00,880 --> 01:52:02,461
Norm, you all
good up there?
1551
01:52:02,465 --> 01:52:04,171
Yep! Still here.
1552
01:52:06,052 --> 01:52:10,295
Well, at least
they can't track us up here.
Not this far into the Vortex.
1553
01:52:10,807 --> 01:52:12,923
It's strongest
at the Tree of Souls,
right?
1554
01:52:12,934 --> 01:52:14,470
Yeah.
1555
01:52:14,477 --> 01:52:16,013
Good. 'Cause that's
where we're going.
1556
01:52:25,321 --> 01:52:26,481
Ouch.
1557
01:52:29,868 --> 01:52:31,324
You big baby.
1558
01:52:32,662 --> 01:52:34,118
We're moving.
1559
01:52:34,664 --> 01:52:36,700
I'm gonna get you
some help, Grace.
1560
01:52:37,667 --> 01:52:39,828
I'm a scientist,
remember?
1561
01:52:40,754 --> 01:52:43,166
I don't believe
in fairy tales.
1562
01:52:44,007 --> 01:52:45,963
The People
can help you.
1563
01:52:46,426 --> 01:52:47,711
I know it.
1564
01:52:49,679 --> 01:52:51,590
Why would
they help us?
1565
01:53:07,614 --> 01:53:10,697
JAKE: The People say
E ywa will provide.
1566
01:53:12,660 --> 01:53:15,367
With no home,
no hope,
1567
01:53:16,414 --> 01:53:18,575
there was only
one place they could go.
1568
01:53:19,459 --> 01:53:20,869
(SOBmNG)
1569
01:53:33,014 --> 01:53:34,220
Link's running.
1570
01:53:34,891 --> 01:53:36,597
What's the plan
here, Jake?
1571
01:53:36,601 --> 01:53:38,011
There's no plan.
1572
01:53:38,978 --> 01:53:43,642
Tsu'tey is Olo’eyktan now.
He's not gonna let you
near that place.
1573
01:53:44,609 --> 01:53:46,019
I gotta try.
1574
01:53:48,738 --> 01:53:50,148
Launching.
1575
01:53:50,156 --> 01:53:51,396
(EXHALES)
1576
01:53:58,248 --> 01:53:59,829
(COUGHING)
1577
01:54:11,594 --> 01:54:12,800
JAKE: Outcast.
1578
01:54:13,596 --> 01:54:14,847
Betra yer.
1579
01:54:15,932 --> 01:54:17,092
Alien.
1580
01:54:18,601 --> 01:54:21,343
I was in the place
the eye does not see.
1581
01:54:32,532 --> 01:54:36,400
I needed their help,
and they needed mine.
1582
01:54:37,287 --> 01:54:39,369
But to ever
face them again,
1583
01:54:39,372 --> 01:54:41,738
I was gonna
have to take it to
a whole new level.
1584
01:54:41,749 --> 01:54:43,205
(SCREECHING)
1585
01:54:47,422 --> 01:54:48,582
(SCREECHING)
1586
01:54:50,425 --> 01:54:53,758
Sometimes your whole life
boils down to one insane move.
1587
01:54:56,514 --> 01:54:58,971
There's something
we gotta do.
1588
01:54:58,975 --> 01:55:00,681
You're not
gonna like it.
1589
01:55:03,521 --> 01:55:04,601
Yah!
1590
01:55:06,065 --> 01:55:07,441
(SQUAWKING)
1591
01:55:10,695 --> 01:55:14,563
The way I had it figured,
Toruk is the baddest cat
in the sky.
1592
01:55:14,574 --> 01:55:16,235
Nothing attacks him.
1593
01:55:16,743 --> 01:55:18,074
Easy,boy.
1594
01:55:18,494 --> 01:55:20,325
So why would
he ever look up?
1595
01:55:21,497 --> 01:55:23,112
But that was
just a theory.
1596
01:55:26,711 --> 01:55:27,700
(GRUNTING)
1597
01:55:29,589 --> 01:55:31,420
(ROARING)
1598
01:55:33,509 --> 01:55:35,545
(ALL SINGING IN NA'VI)
1599
01:55:58,034 --> 01:55:59,820
(ALL MURMURING
IN GROWING ALARM)
1600
01:55:59,827 --> 01:56:00,816
(SCREAMING)
1601
01:56:08,920 --> 01:56:10,751
(ALL SCREAMING)
1602
01:56:18,262 --> 01:56:20,048
(ROARING)
1603
01:56:33,820 --> 01:56:35,401
Toruk Macto ?
1604
01:56:36,406 --> 01:56:37,942
(GROWLING SOFTLY)
1605
01:56:49,419 --> 01:56:51,410
(VILLAGERS MURMURING)
1606
01:57:13,943 --> 01:57:15,228
(PANTING SOFTLY)
1607
01:57:15,236 --> 01:57:16,737
I See you.
1608
01:57:19,824 --> 01:57:21,155
I See you.
1609
01:57:29,459 --> 01:57:31,165
I was afraid, Jake.
1610
01:57:32,587 --> 01:57:34,077
For my people.
1611
01:57:37,133 --> 01:57:38,748
I'm not anymore.
1612
01:57:47,101 --> 01:57:48,181
(SPEAKING NA'VI)
1613
01:57:48,186 --> 01:57:50,472
Tsu'tey, son ot Atego...
1614
01:57:51,147 --> 01:57:53,138
...I stand hetore you...
1615
01:57:54,150 --> 01:57:57,313
...readg to serve the Omaticaga people.
1616
01:57:59,947 --> 01:58:04,190
You are Olo’eyktan,
and you are
a great warrior.
1617
01:58:05,369 --> 01:58:06,529
I can't do this
without you.
1618
01:58:08,539 --> 01:58:10,325
(ROARING)
1619
01:58:14,587 --> 01:58:15,997
Toruk Macto,
1620
01:58:23,846 --> 01:58:25,586
lwill fly with you.
1621
01:58:28,851 --> 01:58:30,591
My friend is dying.
1622
01:58:32,980 --> 01:58:34,516
Grace is dying.
1623
01:58:36,526 --> 01:58:38,391
I beg the help
Of Eywa.
1624
01:58:39,278 --> 01:58:41,360
(ALL CHANTING)
1625
01:58:50,289 --> 01:58:51,404
Look where
we are, Grace.
1626
01:58:59,006 --> 01:59:01,383
Ineedtotake
somesampms
1627
01:59:03,136 --> 01:59:04,296
(JAKE CHUCKLING SOFTLY)
1628
01:59:24,824 --> 01:59:28,908
The Great Mother
may Choose to save
achatsheis
1629
01:59:30,121 --> 01:59:31,577
in this body.
1630
01:59:34,125 --> 01:59:35,535
Is that possible?
1631
01:59:35,877 --> 01:59:40,371
She must pass through
the eye of Eywa
and return.
1632
01:59:41,632 --> 01:59:43,168
But, Jakesully,
1633
01:59:44,177 --> 01:59:45,417
she is very weak.
1634
01:59:47,263 --> 01:59:50,096
Hang on, Grace.
They're gonna
fix you up.
1635
01:59:52,143 --> 01:59:53,303
(MO'AT SPEAKING NA'VI)
1636
01:59:53,311 --> 01:59:55,927
Hear us please, All Mother.
1637
01:59:56,480 --> 01:59:58,766
Eywa, help her.
1638
01:59:59,483 --> 02:00:01,690
Take this spirit into gou...
1639
02:00:02,904 --> 02:00:04,769
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1640
02:00:05,281 --> 02:00:07,442
...and breathe her hack to us.
1641
02:00:08,784 --> 02:00:10,649
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1642
02:00:11,287 --> 02:00:12,993
Let her walk among us...
1643
02:00:12,997 --> 02:00:14,612
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1644
02:00:15,458 --> 02:00:17,414
...as one 01C The People.
1645
02:00:18,544 --> 02:00:20,580
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1646
02:00:27,220 --> 02:00:29,051
(ALL CHANTING)
1647
02:00:41,609 --> 02:00:42,598
(SPEAKS NA'VI)
1648
02:00:42,860 --> 02:00:44,566
(CHANTING STOPS)
1649
02:00:46,322 --> 02:00:47,402
(WEAKLY) Jake.
1650
02:00:49,825 --> 02:00:50,985
Grace.
1651
02:00:53,120 --> 02:00:54,826
I'm with her, Jake.
1652
02:00:56,832 --> 02:00:58,208
She's real!
1653
02:01:01,254 --> 02:01:04,417
(DISTANTLY) Grace?
Grace, please. Grace!
1654
02:01:05,591 --> 02:01:07,206
What's happening?
1655
02:01:08,177 --> 02:01:09,838
What's happening?
1656
02:01:14,183 --> 02:01:15,343
Grace!
1657
02:01:16,060 --> 02:01:17,220
Grace!
1658
02:01:19,313 --> 02:01:20,928
JAKE: What's happening?
1659
02:01:27,196 --> 02:01:28,606
Did it work?
1660
02:01:34,287 --> 02:01:38,371
Her wounds were too great.
It was not enough time.
1661
02:01:40,042 --> 02:01:41,202
She is with Eywa now.
1662
02:02:15,578 --> 02:02:18,240
With your permission,
I will speak now.
1663
02:02:20,624 --> 02:02:23,081
You would honor me
by translating.
1664
02:02:30,176 --> 02:02:32,258
The Sky People
have sent us
a message
1665
02:02:32,553 --> 02:02:33,963
(TSU'TEY TRANSLATING)
1666
02:02:35,765 --> 02:02:38,177
that they can take
whatever they want
1667
02:02:39,977 --> 02:02:41,763
and no one
can stop them.
1668
02:02:45,358 --> 02:02:47,144
Well, we will
send them
a message.
1669
02:02:49,779 --> 02:02:52,111
You ride out
as fast as the wind
can carry you.
1670
02:02:55,409 --> 02:02:57,786
You tell
the other Clans
to come.
1671
02:02:59,789 --> 02:03:00,904
(EXCLAIMING IN AGREEMENT)
1672
02:03:00,915 --> 02:03:03,406
You tell them
Toruk Macto
calls to them.
1673
02:03:05,628 --> 02:03:08,415
And you fly now
with me!
1674
02:03:09,465 --> 02:03:11,956
My brothers!
Sisters!
1675
02:03:12,134 --> 02:03:13,169
(ALL HOOTING)
1676
02:03:13,177 --> 02:03:15,293
And we will Show
the Sky People
1677
02:03:16,138 --> 02:03:18,003
that they cannot take
whatever they want,
1678
02:03:19,517 --> 02:03:20,973
and that this,
1679
02:03:21,685 --> 02:03:22,720
this is our land!
1680
02:03:24,063 --> 02:03:25,303
(REPEATING IN NA'VI)
1681
02:03:25,773 --> 02:03:27,309
(ALL CHEERING)
1682
02:03:29,819 --> 02:03:31,275
(ROARS) Yah!
1683
02:03:37,284 --> 02:03:38,319
(EXCLAIMING IN NA'VI)
1684
02:03:46,377 --> 02:03:47,787
Yah!
1685
02:03:49,338 --> 02:03:50,919
(SCREECHING)
1686
02:03:58,681 --> 02:04:00,763
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
1687
02:04:17,199 --> 02:04:18,359
Yah!
1688
02:04:36,093 --> 02:04:37,674
JAKE: We rode out
to the four winds.
1689
02:04:37,678 --> 02:04:38,667
(SHOUTS IN NA'VI)
1690
02:04:40,347 --> 02:04:42,759
To the horse clans
of the plain.
1691
02:04:45,728 --> 02:04:46,843
JAKE: Back to the stars!
1692
02:04:46,854 --> 02:04:49,095
To the ikran people
of the Eastern Sea.
1693
02:04:49,106 --> 02:04:50,391
For our Children's
Children!
1694
02:04:50,483 --> 02:04:53,065
When Toruk Macto
called them,
they came.
1695
02:04:53,194 --> 02:04:54,183
(SHOUTING IN NA'VI)
1696
02:04:54,653 --> 02:04:56,905
(ALL CHEERING)
1697
02:04:56,906 --> 02:04:58,271
Yah!
1698
02:04:58,908 --> 02:05:00,318
(U LU LATING)
1699
02:05:06,081 --> 02:05:07,366
(NEYTIRI HOOTING)
1700
02:05:34,443 --> 02:05:37,025
Everyone on this base,
every one of you,
1701
02:05:37,029 --> 02:05:38,940
is fighting
for survival.
1702
02:05:38,948 --> 02:05:40,438
That's a fact!
1703
02:05:41,283 --> 02:05:44,025
There's an aboriginal
horde out there
massing for an attack.
1704
02:05:46,121 --> 02:05:49,989
Now, these orbital
images tell me
1705
02:05:50,417 --> 02:05:53,659
that the hostiles' numbers
have gone from a few hundred
1706
02:05:53,671 --> 02:05:56,253
to well over
2,000 in one day.
1707
02:05:56,799 --> 02:05:58,790
And more
are pouring in.
1708
02:06:01,262 --> 02:06:04,754
In a week's time,
there could be
20,000 of them.
1709
02:06:04,765 --> 02:06:07,131
At that point,
they will overrun
our perimeter.
1710
02:06:07,142 --> 02:06:09,394
Well, that's not
gonna happen!
1711
02:06:10,980 --> 02:06:14,643
Our only security lies
in pre-emptive attack.
1712
02:06:14,650 --> 02:06:17,062
We will fight
terror with terror.
1713
02:06:21,365 --> 02:06:25,529
Now, the hostiles
believe that this mountain
stronghold of theirs
1714
02:06:25,619 --> 02:06:28,031
is protected
by their...
1715
02:06:28,038 --> 02:06:29,494
(SCORNFULLY)
Their deity.
1716
02:06:29,498 --> 02:06:30,738
(SOLDIERS SNICKERING)
1717
02:06:30,749 --> 02:06:32,865
And when we destroy it,
1718
02:06:32,876 --> 02:06:35,333
we will blast a crater
in their racial memory
so deep
1719
02:06:35,337 --> 02:06:38,921
that they won't come
within 1,000 klicks of
this place ever again.
1720
02:06:38,924 --> 02:06:41,666
And that, too,
is a fact.
1721
02:06:41,677 --> 02:06:42,712
(SOLDIERS CHEERING)
1722
02:06:42,720 --> 02:06:44,176
Yeah! Yeah.
1723
02:06:45,514 --> 02:06:47,470
(SOLDIERS CHATTERING)
1724
02:06:54,565 --> 02:06:56,806
Jake, it's crazy here.
It’s full mobilization.
1725
02:06:56,817 --> 02:06:58,523
They’re rigging
the shuttle
as a bomber.
1726
02:06:58,611 --> 02:07:00,943
They’ve got these
huge pallets of
mine explosives.
1727
02:07:00,946 --> 02:07:03,938
It’s for some kind
of shock-and-awe
campaign.
1728
02:07:03,949 --> 02:07:05,860
Fricking daisy cutters!
1729
02:07:07,369 --> 02:07:10,281
Quaritch has taken over.
He’s rolling, and
there ’s no stopping him.
1730
02:07:10,289 --> 02:07:11,369
When?
1731
02:07:11,373 --> 02:07:12,453
0600 tomorrow.
1732
02:07:12,458 --> 02:07:13,789
WOMAN: Max! Max!
I gotta go.
1733
02:07:16,211 --> 02:07:17,747
We're screwed!
1734
02:07:17,755 --> 02:07:19,165
(TRUDY LAUGHING)
1735
02:07:19,173 --> 02:07:21,414
And I was hoping
for some sort
of tactical plan
1736
02:07:21,425 --> 02:07:23,666
that didn't involve
martyrdom.
1737
02:07:25,137 --> 02:07:28,504
TRUDY: We're going up
against gunships
with bows and arrows.
1738
02:07:31,518 --> 02:07:33,554
I have 15 Clans
out there.
1739
02:07:34,229 --> 02:07:35,685
That's over
2,000 warriors.
1740
02:07:37,858 --> 02:07:39,359
Now, we know
these mountains.
1741
02:07:39,360 --> 02:07:42,318
We fly them.
You fly them.
They don't.
1742
02:07:43,364 --> 02:07:45,229
Their instruments
won't work up here.
1743
02:07:45,240 --> 02:07:47,401
Missile tracking
won't work.
1744
02:07:47,910 --> 02:07:49,491
They'll have to fire
a line of sight.
1745
02:07:49,495 --> 02:07:51,861
If they bring
the fight to us,
1746
02:07:51,872 --> 02:07:53,203
then we have
the home-field
advantage.
1747
02:07:55,626 --> 02:07:57,366
You know he's gonna
commit that bomber
1748
02:07:57,378 --> 02:07:58,538
straight to
the Tree of Souls.
1749
02:07:59,171 --> 02:08:00,411
Yeah, I know.
1750
02:08:00,422 --> 02:08:03,038
If they get to
the Tree of Souls,
it's over.
1751
02:08:03,050 --> 02:08:06,258
Thatsthen
direct line to Eywa,
their ancestors.
1752
02:08:07,054 --> 02:08:09,090
It'll destroy them.
1753
02:08:09,098 --> 02:08:11,555
Then I guess
we'd better
stop him.
1754
02:08:12,101 --> 02:08:13,591
(EXHALES SOFTLY)
1755
02:08:26,615 --> 02:08:29,607
I'm probably just talking
to a tree right now.
1756
02:08:29,952 --> 02:08:31,317
(SIGHS)
1757
02:08:32,037 --> 02:08:36,781
But if you're there,
I need to give you
a heads-up.
1758
02:08:39,336 --> 02:08:43,750
If Grace is with you,
look into her memories.
1759
02:08:45,008 --> 02:08:47,135
See the world
we come from.
1760
02:08:48,220 --> 02:08:50,131
There's no green there.
1761
02:08:51,515 --> 02:08:53,506
They killed
their Mother.
1762
02:08:54,309 --> 02:08:56,800
And they're gonna do
the same here.
1763
02:08:58,439 --> 02:09:01,101
More Sky People
are gonna come.
1764
02:09:01,108 --> 02:09:04,145
They're gonna come
like a rain
thatneverends.
1765
02:09:05,446 --> 02:09:07,186
Unless we stop them.
1766
02:09:09,783 --> 02:09:12,866
Look, you Chose me
for something.
1767
02:09:14,329 --> 02:09:16,194
I will stand
and fight.
1768
02:09:17,249 --> 02:09:18,830
You know I Will.
1769
02:09:21,336 --> 02:09:23,588
Butlneed
a little help here.
1770
02:09:29,720 --> 02:09:32,757
Our Great Mother
does not take sides,
Jake.
1771
02:09:33,474 --> 02:09:34,554
(SIGHS)
1772
02:09:34,558 --> 02:09:38,016
She protects only
the balance of life.
1773
02:09:49,823 --> 02:09:51,529
It was worth a try.
1774
02:09:56,538 --> 02:09:58,199
(BOTH SIGHING)
1775
02:10:22,231 --> 02:10:24,267
MAN: Yeah! Yeah!
That's what
I'm talking about!
1776
02:10:24,274 --> 02:10:27,641
Yeah! Yeah! That's what
I'm talking about, man!
1777
02:10:39,748 --> 02:10:43,115
This is Group Leader.
We are entering
the Flux Vortex.
1778
02:10:43,502 --> 02:10:45,242
Switch to manual
flight mode.
1779
02:10:45,254 --> 02:10:47,085
PILOT: Copy.
Manual flight mode.
1780
02:11:21,999 --> 02:11:23,955
This is Papa Dragon.
1781
02:11:23,959 --> 02:11:25,620
I want this mission
high and tight.
1782
02:11:25,627 --> 02:11:27,037
I want to be
home for dinner.
1783
02:11:34,553 --> 02:11:35,793
Suit Team, go.
1784
02:11:35,804 --> 02:11:38,295
All right, ladies,
let’s bring the pain!
1785
02:11:48,859 --> 02:11:50,474
STAFF SERGEANT:
Move, move, move!
1786
02:11:56,116 --> 02:11:57,902
AMPSUIT COMMANDER 1:
Bravo 1-1, move left.
1787
02:11:58,452 --> 02:12:01,865
AMPSUI T COMMANDER 2:
Bravo 1-1 moving left.
Watch flank.
1788
02:12:04,207 --> 02:12:06,698
Watch formation.
Keep moving.
1789
02:12:06,710 --> 02:12:07,825
AMPSUIT COMMANDER 1:
Roger that.
1790
02:12:07,836 --> 02:12:10,327
Charlie 2-1,
watch your spacing.
1791
02:12:10,339 --> 02:12:11,704
AMPSUIT COMMANDER 1:
Copy that. Over.
1792
02:12:11,715 --> 02:12:16,425
Eyes up. Check that overhead.
And watch those thermal scans.
1793
02:12:17,012 --> 02:12:20,379
All call signs,
Papa has lead,
pushing to target.
1794
02:12:20,390 --> 02:12:22,847
Escorts, stay close
on my shuttle.
1795
02:12:27,940 --> 02:12:30,477
We are gonna lose
some paint in here.
1796
02:12:31,443 --> 02:12:34,059
QUARITCH: Gun crews,
keep your head on a swivel.
1797
02:12:34,196 --> 02:12:37,108
Make no mistake, people,
they’re out there.
1798
02:12:38,700 --> 02:12:42,033
All right, people,
target in sight.
Range, four klicks.
1799
02:12:42,037 --> 02:12:44,244
Valkyrie 1-6,
get your payload ready.
1800
02:12:44,373 --> 02:12:45,658
Copy.
Prepare to offload.
1801
02:12:45,666 --> 02:12:46,872
Staff Sergeant,
stage the weapon.
1802
02:12:47,668 --> 02:12:49,875
Roll it to the ramp!
Let's go!
1803
02:12:52,130 --> 02:12:53,210
Hold!
1804
02:13:01,223 --> 02:13:03,339
AMPSUI T COMMANDER 2:
Charlie 2-1,
got big movement.
1805
02:13:03,350 --> 02:13:04,840
Hold position.
Hold up, hold up.
1806
02:13:04,851 --> 02:13:06,887
We got movement
out there,
500 meters.
1807
02:13:06,895 --> 02:13:08,851
Charlie 2-1,
hold position.
1808
02:13:15,112 --> 02:13:18,104
Sir, ground has movement!
Fast approaching.
1809
02:13:18,115 --> 02:13:19,651
PILOT:
Charlie Oscar,
Rider section.
1810
02:13:19,658 --> 02:13:20,693
Firing line!
1811
02:13:21,076 --> 02:13:23,783
Targets closing.
Range, 400 meters.
1812
02:13:24,496 --> 02:13:25,952
Can't you Clean it up?
1813
02:13:26,039 --> 02:13:27,245
No, sir.
It's the Flux.
1814
02:13:29,251 --> 02:13:30,741
(SHOUTING)
1815
02:13:31,253 --> 02:13:32,584
(WHOOPING)
1816
02:13:33,088 --> 02:13:34,794
(WARRIORS HOOTING)
1817
02:13:36,675 --> 02:13:38,085
(SCREAMING)
1818
02:13:38,552 --> 02:13:39,962
(SCREECHING)
1819
02:13:44,266 --> 02:13:45,881
(HOOHNG)
1820
02:13:46,268 --> 02:13:47,724
(SHOUTING IN NA'VI)
1821
02:13:47,978 --> 02:13:49,434
(U LU LATING)
1822
02:13:51,148 --> 02:13:52,684
(WHOOPING)
1823
02:13:53,942 --> 02:13:55,523
(U LU LATING)
1824
02:13:55,527 --> 02:13:56,642
Brother, I'm gonna
punch a hole.
1825
02:13:56,653 --> 02:13:58,268
You follow me through.
1826
02:13:58,280 --> 02:13:59,269
(RESPONDS IN NA'VI)
1827
02:14:03,785 --> 02:14:05,901
(ALL ULULATING)
1828
02:14:07,873 --> 02:14:09,909
(APPROACHING WAR CRIES)
1829
02:14:14,004 --> 02:14:15,460
(SCREECHING)
1830
02:14:20,385 --> 02:14:21,761
(SCREAMING)
1831
02:14:26,266 --> 02:14:27,472
(EXCLAIMING)
1832
02:14:31,480 --> 02:14:32,970
(EXCLAIMING)
1833
02:14:35,776 --> 02:14:36,765
(EXCLAIMS)
1834
02:14:39,946 --> 02:14:42,688
All aircraft,
weapons free!
Weapons free!
1835
02:14:43,825 --> 02:14:45,031
Break right.
Come around.
1836
02:14:48,580 --> 02:14:50,081
Light them up!
1837
02:14:57,714 --> 02:14:59,921
Break formation,
engage all hostiles.
1838
02:15:07,182 --> 02:15:09,047
Yeah! Get some!
1839
02:15:20,737 --> 02:15:21,772
(SCREAMING)
1840
02:15:25,700 --> 02:15:27,531
(SCREAMING)
1841
02:15:37,879 --> 02:15:38,868
(SCREAMING)
1842
02:15:48,056 --> 02:15:49,887
Scorpions,
pursue and destroy.
1843
02:16:00,735 --> 02:16:02,521
Jake!Jake!
You copy?
1844
02:16:03,196 --> 02:16:06,063
We're falling back!
We're getting hammered!
1845
02:16:06,074 --> 02:16:07,063
Copy.
Get out of there.
1846
02:16:09,744 --> 02:16:11,120
(SCREECHING)
1847
02:16:12,080 --> 02:16:13,490
That's him.
Get after him!
1848
02:16:30,432 --> 02:16:31,421
Take him out!
1849
02:16:36,605 --> 02:16:37,594
Oops.
1850
02:16:40,233 --> 02:16:41,268
Light her up!
1851
02:16:50,702 --> 02:16:52,112
Right there!
1852
02:16:52,245 --> 02:16:54,486
You're not
the only one
with a gun, bitch.
1853
02:16:54,748 --> 02:16:56,454
Keep her in your sights.
Purging.
Feeding the leak.
1854
02:16:56,458 --> 02:16:57,538
Arming all pods.
1855
02:17:03,256 --> 02:17:04,336
That's it!
1856
02:17:16,728 --> 02:17:17,717
(GASPS)
1857
02:17:22,234 --> 02:17:23,223
(SHRIEKS)
1858
02:17:26,112 --> 02:17:27,522
(GRUNTING)
1859
02:17:34,996 --> 02:17:36,111
Seze!
1860
02:17:37,290 --> 02:17:39,076
(GASPING IN CONCERN)
1861
02:17:48,927 --> 02:17:50,167
(SHRIEKS)
1862
02:17:59,354 --> 02:18:00,685
(SCREAMS)
1863
02:18:05,735 --> 02:18:06,724
(SCREAMS)
1864
02:18:16,705 --> 02:18:18,286
(SHOUTING)
1865
02:18:40,061 --> 02:18:42,268
TRUD Y: Rogue One is hit.
I ’m going in.
1866
02:18:43,148 --> 02:18:44,558
Sorry, Jake.
1867
02:18:50,739 --> 02:18:51,979
(GRUNTS)
1868
02:18:53,408 --> 02:18:54,488
Fire.
1869
02:19:01,833 --> 02:19:03,369
(PANTING)
1870
02:19:12,594 --> 02:19:15,085
Tsu'tey! Brother,
do you read?
1871
02:19:17,932 --> 02:19:19,593
Rogue One,
you copy?
1872
02:19:21,603 --> 02:19:22,763
Trudy!
1873
02:19:28,109 --> 02:19:29,940
(GASPING)
1874
02:19:33,656 --> 02:19:34,941
Time to target,
two minutes.
1875
02:19:35,283 --> 02:19:37,774
Valkyrie 1-6,
you are Cleared
and hot.
1876
02:19:37,786 --> 02:19:39,947
Copy, Dragon.
We are starting
our bomb run.
1877
02:19:45,794 --> 02:19:47,204
Arm number one!
1878
02:19:48,421 --> 02:19:49,797
Number one armed!
1879
02:19:51,007 --> 02:19:52,247
Ma Jake!
1880
02:19:54,177 --> 02:19:55,337
I read you.
1881
02:20:04,479 --> 02:20:05,594
JAKE: Ne ytiri!
1882
02:20:05,605 --> 02:20:06,640
Seze's dead.
1883
02:20:07,065 --> 02:20:09,556
They are very Close.
They are many.
1884
02:20:10,985 --> 02:20:12,486
Do not attack.
1885
02:20:13,071 --> 02:20:15,027
Do you read me,
Neytiri?
1886
02:20:17,617 --> 02:20:18,902
Do not attack!
1887
02:20:19,244 --> 02:20:22,407
Fall back now.
Get out of there!
That’s an order!
1888
02:20:30,505 --> 02:20:31,711
Ne ytiri!
1889
02:20:33,800 --> 02:20:35,791
AMPSUI T COMMANDER 2:
I got movement,
I got movement.
1890
02:20:35,802 --> 02:20:37,667
Hold position.
Something's coming.
1891
02:20:37,679 --> 02:20:40,011
AMPSUIT COMMANDER 1: Bravo
1-1, I got a big seating.
Turn screens over.
1892
02:20:40,014 --> 02:20:41,140
We got movement
200 meters.
1893
02:20:41,141 --> 02:20:42,221
Hold your formation.
1894
02:20:42,225 --> 02:20:43,965
Be ready.
Watch your flanks.
1895
02:20:49,107 --> 02:20:50,597
Hundred meters
and closing fast.
1896
02:20:54,571 --> 02:20:55,560
(TRUMPETING)
1897
02:20:58,658 --> 02:21:00,023
(EXCLAIMING)
1898
02:21:07,167 --> 02:21:09,158
We gotta get
out of here!
1899
02:21:10,670 --> 02:21:12,376
Fall back! Fall back!
AMPSUIT COMMANDER 1:
Move! Move! Move!
1900
02:21:12,464 --> 02:21:14,876
Fall back!
On the run! On the run!
1901
02:21:16,843 --> 02:21:17,832
(SCREAMING)
1902
02:21:22,015 --> 02:21:24,722
Jake, Eywa
has heard you.
1903
02:21:25,685 --> 02:21:27,266
(SCREECHING)
1904
02:21:31,566 --> 02:21:33,352
Eywa has heard you!
1905
02:21:34,611 --> 02:21:36,397
(ALL SCREECHING)
1906
02:21:43,912 --> 02:21:45,322
Comeon!
1907
02:21:55,757 --> 02:21:57,122
(SNARUNG)
1908
02:21:57,592 --> 02:21:59,457
Fall back!
Move! Move!
1909
02:22:00,094 --> 02:22:01,083
(SCREAMING)
1910
02:22:03,890 --> 02:22:04,879
(EXCLAIMS)
1911
02:22:05,475 --> 02:22:06,760
(ROARING)
1912
02:22:10,772 --> 02:22:12,012
(ROARS)
1913
02:22:18,363 --> 02:22:19,478
(EXHALES SLOWLY)
1914
02:22:26,663 --> 02:22:30,872
Let's get this done.
Valkyrie 1-6,
this is Dragon.
1915
02:22:30,875 --> 02:22:32,615
Press to target.
1916
02:22:32,627 --> 02:22:33,787
Copy.
Pressing to target.
1917
02:22:33,795 --> 02:22:35,831
Stand by to drop,
30 seconds.
1918
02:22:53,189 --> 02:22:54,429
(SHOUTING)
1919
02:22:55,650 --> 02:22:58,141
On my mark.
Two, one, mark.
1920
02:22:58,152 --> 02:23:00,643
Drop! Drop! Drop!
Go, go, go, go!
1921
02:23:00,655 --> 02:23:00,893
Drop! Drop! Drop!
Go, go, go, go!
1922
02:23:20,049 --> 02:23:21,038
(SCREAMING)
1923
02:23:34,647 --> 02:23:35,807
QUARITCH: Brace!
1924
02:23:52,832 --> 02:23:53,821
QUARHCH:WSSmw.
1925
02:24:06,012 --> 02:24:07,877
(ALARM BLARING)
1926
02:24:07,889 --> 02:24:09,049
Mask on!
1927
02:24:09,057 --> 02:24:10,172
Breach alarm!
1928
02:24:15,897 --> 02:24:17,228
(GRUNTING)
1929
02:24:35,208 --> 02:24:36,414
(SCREAMING)
1930
02:24:47,595 --> 02:24:49,176
(GRUNTING)
1931
02:25:04,195 --> 02:25:05,605
(GRUNTING)
1932
02:25:30,471 --> 02:25:31,722
(GRUNTS)
1933
02:25:56,414 --> 02:25:57,403
(ROARING)
1934
02:26:17,852 --> 02:26:19,513
(SCREAMING)
1935
02:26:23,191 --> 02:26:24,180
(SCREAMING)
1936
02:26:34,410 --> 02:26:35,741
(GRUNTING)
1937
02:26:47,381 --> 02:26:49,087
Comeon.
Cometopapa.
1938
02:26:50,760 --> 02:26:51,966
(NEYTIRI SCREAMING)
1939
02:26:52,220 --> 02:26:53,335
(HOWLING IN PAIN)
1940
02:27:00,895 --> 02:27:01,884
(SHRIEKS)
1941
02:27:02,730 --> 02:27:03,890
(GRUNTING)
1942
02:27:06,567 --> 02:27:08,398
(NEYTIRI GROANING)
1943
02:27:12,949 --> 02:27:13,938
(HISSING)
1944
02:27:16,744 --> 02:27:18,530
JAKE: Give it up,
Quaritch!
1945
02:27:21,582 --> 02:27:23,083
It's all over.
1946
02:27:24,335 --> 02:27:26,291
Nothing’s over
while I ’m breathing.
1947
02:27:26,879 --> 02:27:28,915
I kind of hoped
you'd say that.
1948
02:27:31,592 --> 02:27:32,968
(GRUNTING)
1949
02:28:02,623 --> 02:28:03,783
(ROARING)
1950
02:28:10,798 --> 02:28:11,787
(GASPING)
1951
02:28:23,769 --> 02:28:25,270
(ALARM BEEPING)
1952
02:28:25,271 --> 02:28:26,477
Comeon!
1953
02:28:36,532 --> 02:28:37,487
(GASPS)
1954
02:28:37,491 --> 02:28:37,570
(GASPS)
1955
02:28:42,371 --> 02:28:46,489
Hey, Sully,
how's it feel to betray
your own race?
1956
02:28:47,919 --> 02:28:48,908
(HISSING)
1957
02:28:51,130 --> 02:28:53,337
You think you're one of them?
1958
02:28:54,550 --> 02:28:56,165
Time to wake up.
1959
02:29:01,515 --> 02:29:03,130
(ALARM BLARING)
1960
02:29:06,938 --> 02:29:07,927
(JAKE GRUNTING)
1961
02:29:13,361 --> 02:29:14,350
(GRUNTING)
1962
02:29:19,367 --> 02:29:20,777
(ALARM BLARING)
1963
02:29:23,037 --> 02:29:24,026
(COUGHING)
1964
02:29:26,123 --> 02:29:27,374
(GASPING)
1965
02:29:45,351 --> 02:29:46,716
(GRUNTING)
1966
02:29:57,697 --> 02:29:59,233
(PANTING)
1967
02:30:07,832 --> 02:30:08,821
(GROANS)
1968
02:30:13,295 --> 02:30:14,580
(GASPING)
1969
02:30:20,261 --> 02:30:21,250
(GRUNTS)
1970
02:30:27,393 --> 02:30:28,758
(HISSING)
1971
02:30:40,406 --> 02:30:41,441
Jake?
1972
02:30:43,784 --> 02:30:44,944
(GASPING)
1973
02:30:53,127 --> 02:30:54,162
(GASPS)
1974
02:30:55,171 --> 02:30:56,286
Jake.
1975
02:31:09,101 --> 02:31:10,682
(PANTING SHALLOWLY)
1976
02:31:14,273 --> 02:31:15,638
Jake.
1977
02:31:17,651 --> 02:31:18,811
(GASPS)
1978
02:31:18,819 --> 02:31:20,275
(EXHALES)
1979
02:31:24,575 --> 02:31:26,440
(MOANING)
1980
02:31:31,707 --> 02:31:33,698
Jake! Ma Jake!
1981
02:31:38,756 --> 02:31:40,621
(AIR HISSING FAINTLY)
1982
02:31:46,055 --> 02:31:47,716
(COUGHING)
1983
02:31:48,349 --> 02:31:49,759
(PRESSURIZING)
1984
02:31:50,601 --> 02:31:52,341
(BREATHING DEEPLY)
1985
02:32:15,376 --> 02:32:16,707
I See you.
1986
02:32:22,383 --> 02:32:23,714
I See you.
1987
02:32:35,271 --> 02:32:38,104
JAKE: The aliens went back
to their dying world.
1988
02:32:40,276 --> 02:32:43,188
Only a few were
chosen to stay.
1989
02:32:55,374 --> 02:32:57,911
The time of great sorrow
was ending.
1990
02:32:59,962 --> 02:33:02,374
Toruk Macto was
nolongerneeded.
1991
02:33:05,426 --> 02:33:07,417
(SCREECHING)
1992
02:33:14,935 --> 02:33:18,803
Well, I guess this is
my last video log.
1993
02:33:20,649 --> 02:33:24,437
’Cause whatever
happens tonight,
either way, I’m...
1994
02:33:25,487 --> 02:33:28,320
I’m not gonna
be coming back
to this place.
1995
02:33:31,952 --> 02:33:34,068
VVeH,Iguess
I'd better go.
1996
02:33:36,624 --> 02:33:39,707
Yeah,ldont
want to be late
for my own party.
1997
02:33:40,628 --> 02:33:42,038
(CHUCKLES)
1998
02:33:43,047 --> 02:33:45,459
Yeah, it's my birthday,
after all.
1999
02:33:48,010 --> 02:33:50,296
This is Jake Sully
signing off.
2000
02:33:57,311 --> 02:33:58,892
(ALL CHANTING)
2001
02:34:14,828 --> 02:34:16,489
(SPEAKING NA'VI)
2002
02:35:22,896 --> 02:35:24,022
(I SEE YOU PLAYING)
2003
02:35:24,023 --> 02:35:26,014
Walking through a dream
2004
02:35:26,025 --> 02:35:29,734
I see you
2005
02:35:29,737 --> 02:35:36,199
My light in darkness
breathing hope of new life
2006
02:35:36,201 --> 02:35:40,570
Now I live through you
and you through me
2007
02:35:40,581 --> 02:35:42,947
Enchanting
2008
02:35:43,792 --> 02:35:47,080
I pray in my heart
2009
02:35:47,087 --> 02:35:51,080
That this dream never ends
2010
02:35:51,091 --> 02:35:57,963
I see me through your eyes
2011
02:36:00,059 --> 02:36:06,931
Breathing new life,
flying high
2012
02:36:08,400 --> 02:36:15,272
Your love shines the way
into paradise
2013
02:36:15,366 --> 02:36:19,154
So I offer my life
2014
02:36:19,161 --> 02:36:24,326
I offer my love for you
2015
02:36:24,333 --> 02:36:27,825
And my heart was never open
2016
02:36:27,836 --> 02:36:31,294
And my spirit never free
2017
02:36:31,298 --> 02:36:37,669
To the world
that you have shown me
2018
02:36:38,305 --> 02:36:42,469
But my eyes
could not envision
2019
02:36:43,602 --> 02:36:50,474
All the colors of love
and of life evermore
2020
02:36:52,444 --> 02:36:58,235
Evermore
2021
02:37:00,327 --> 02:37:05,993
I see me through your eyes
2022
02:37:05,999 --> 02:37:10,038
Flying high
2023
02:37:10,045 --> 02:37:17,087
Your love shines the way
into paradise
2024
02:37:17,094 --> 02:37:23,681
So I offer my life
as a sacrifice
2025
02:37:24,309 --> 02:37:30,475
I live through your love
2026
02:37:31,400 --> 02:37:35,814
I live
2027
02:37:37,239 --> 02:37:41,357
Through your life
2028
02:37:45,914 --> 02:37:51,329
I see you
2029
02:37:53,255 --> 02:38:00,047
I see you
2030
02:41:37,187 --> 02:41:38,176
English - US - PSDH
127167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.