All language subtitles for Autumn Blood (2013) bdrip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,166 --> 00:01:31,999 Mus�m j� vid�t. 2 00:01:32,083 --> 00:01:34,708 M�m pro n� d�rek. 3 00:01:36,583 --> 00:01:39,791 Odejd�te odsud! 4 00:01:39,791 --> 00:01:44,166 Odejd�te. Nechte j� na pokoji. 5 00:01:45,208 --> 00:01:48,041 B�te! 6 00:02:27,624 --> 00:02:29,749 Ne, pros�m. 7 00:06:32,374 --> 00:06:34,499 Poj� sem. 8 00:10:02,790 --> 00:10:06,040 Ot�e. 9 00:10:37,915 --> 00:10:41,123 Ve jm�nu Otce... 10 00:10:41,248 --> 00:10:45,790 Syna a Ducha Svat�ho... 11 00:10:45,915 --> 00:10:48,832 Amen. 12 00:10:54,998 --> 00:10:59,582 Toto je krev Kristova, prolit� za na�e h��chy. 13 00:11:04,665 --> 00:11:07,665 T�lo Kristovo. 14 00:11:10,790 --> 00:11:13,332 T�lo Kristovo. 15 00:13:37,123 --> 00:13:39,123 Dobr� den. 16 00:35:50,621 --> 00:35:56,579 Na konci cesty bude sv�tlo. 17 00:35:58,829 --> 00:36:02,788 To sv�tlo jsem j�. 18 00:39:34,704 --> 00:39:37,246 Tady. 19 00:46:14,412 --> 00:46:16,870 Dej mi tu pu�ku. 20 00:46:22,620 --> 00:46:25,287 Dej mi tu zbra�. 21 00:46:40,787 --> 00:46:43,453 V�born�. 22 00:46:44,120 --> 00:46:46,870 Dej mi tu pu�ku. 23 00:47:59,912 --> 00:48:02,245 Vezmi ho. 24 00:49:32,411 --> 00:49:34,786 Tady. 25 00:49:36,036 --> 00:49:40,036 N�kdy to d�v�e p�ijde vybrat pen�ze pro rodinu. 26 00:49:40,203 --> 00:49:46,203 Obvykle to d�l� jej� matka. Ale kdy� tu byla naposledy, vypadala �patn�. 27 00:49:46,411 --> 00:49:50,036 Mysl�m, opravdu �patn�. 28 00:49:54,786 --> 00:50:00,620 Platba je pouze pro matku a d�di. Kde je otec? 29 00:56:43,452 --> 00:56:47,077 Ona je detektiv. 30 00:56:47,369 --> 00:56:54,577 V���, �e se t� holce n�co stalo. V�, ta holka z t� farmy. 31 00:57:00,494 --> 00:57:03,827 Vy�et�ovatelka? 32 00:57:04,494 --> 00:57:07,744 Chce� ��ct, �ena z�kona? 33 00:57:17,911 --> 00:57:21,827 Je tu n�co, o �em bychom m�li v�d�t? 34 00:57:22,452 --> 00:57:25,661 Jak to m�m v�d�t? 35 00:58:11,036 --> 00:58:14,161 Ve jm�no Otce... 36 00:58:14,286 --> 00:58:17,577 Syna...a Ducha Svat�ho... 37 00:58:17,744 --> 00:58:20,494 Amen. 38 01:04:23,368 --> 01:04:26,077 Jdeme! 39 01:05:51,035 --> 01:05:54,702 B�. Najdu t�, ok? 40 01:05:54,868 --> 01:05:58,035 Schovej se. 41 01:06:02,201 --> 01:06:04,618 Ukryj se. 42 01:11:45,118 --> 01:11:47,868 Sejmu t�. 43 01:11:55,909 --> 01:11:58,618 - Kurva, j� t� dostanu! - Ne! 44 01:20:31,825 --> 01:20:33,783 Co? 45 01:20:33,867 --> 01:20:36,533 Tohle ned�lej. 46 01:20:42,700 --> 01:20:44,825 Jdem. 47 01:21:53,450 --> 01:21:56,325 48 01:21:59,200 --> 01:22:01,867 Vst�vej. 49 01:23:44,783 --> 01:23:47,325 Ut�kej! 50 01:27:36,074 --> 01:27:39,158 Je to dobr�. 51 01:36:29,074 --> 01:36:30,615 P�eklad Ergulis www.titulky.com 3064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.