All language subtitles for A Very English Scandal Part 3:3 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,100 Norman. 2 00:00:01,760 --> 00:00:04,279 Are you my little Bunny? 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,599 Of course, we still have that unfinished business, 4 00:00:06,600 --> 00:00:07,999 the Scottish matter. 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,919 Leave Norman Scott alone. 6 00:00:09,920 --> 00:00:11,439 It was a relatively modest affair. 7 00:00:11,440 --> 00:00:14,530 There is a man coming from Canada to kill you. 8 00:00:14,531 --> 00:00:15,559 Canada? 9 00:00:15,560 --> 00:00:17,919 He tried to shoot me! 10 00:00:17,920 --> 00:00:20,159 - Who did? - Jeremy Thorpe! 11 00:00:20,699 --> 00:00:23,640 Jeremy Thorpe did this! It was Jeremy Thorpe! 12 00:00:42,600 --> 00:00:45,840 I'm sorry, but it's true. 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,725 I had a homosexual relationship with Jeremy Thorpe, 14 00:00:51,345 --> 00:00:54,160 and if anyone wants to see me dead, it is him. 15 00:01:04,360 --> 00:01:07,260 Now, tell me that again. 16 00:01:08,040 --> 00:01:11,159 I had an affair with Jeremy Thorpe. 17 00:01:11,160 --> 00:01:14,639 Jeremy Thorpe is a Member of Parliament... 18 00:01:14,640 --> 00:01:17,599 - Aah! - And a highly respected man. 19 00:01:17,600 --> 00:01:22,600 He is NOT to be abused by a lying little queer! 20 00:01:31,360 --> 00:01:33,720 My name is Mrs Edna Friendship. 21 00:01:34,140 --> 00:01:36,119 I'm here about Norman Scott. 22 00:01:36,120 --> 00:01:37,440 I'm afraid we're not allowing any... 23 00:01:37,441 --> 00:01:39,319 Mr Scott's would-be assassin 24 00:01:39,320 --> 00:01:43,919 is in his early 30s, with brown hair and a moustache. 25 00:01:43,920 --> 00:01:45,968 On Sunday the 12th of October, 26 00:01:45,969 --> 00:01:48,835 said gentleman was seen in the vicinity 27 00:01:48,836 --> 00:01:53,439 of the Market Inn, Barnstaple, wearing a red rally jacket 28 00:01:53,440 --> 00:01:59,160 and driving a yellow Honda, registration 589 LFT. 29 00:02:01,480 --> 00:02:06,519 Huh. Now, you can stay on the front desk all your life, sonny, 30 00:02:06,520 --> 00:02:11,239 or you can pass on this information and get yourself promoted. 31 00:02:12,509 --> 00:02:13,679 Come on! 32 00:02:15,520 --> 00:02:17,160 Get in. 33 00:02:22,820 --> 00:02:24,140 Mr Andrew Newton? 34 00:02:25,693 --> 00:02:27,173 Maybe I am. 35 00:02:27,986 --> 00:02:30,226 Uh, uh...! 36 00:02:33,680 --> 00:02:39,680 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 37 00:03:15,240 --> 00:03:17,276 - They've arrested Andrew Newton... - Christ. 38 00:03:17,277 --> 00:03:18,479 But we can trust him. 39 00:03:18,480 --> 00:03:19,839 He's kept your name out of it. 40 00:03:19,840 --> 00:03:22,079 He said that Norman Scott tried to blackmail him 41 00:03:22,080 --> 00:03:23,759 - when you went looking... - Sh, sh, sh! 42 00:03:23,760 --> 00:03:25,559 ...for ladies' services in a magazine. 43 00:03:25,560 --> 00:03:27,599 Newton will say he got angry, he shot the dog, 44 00:03:27,600 --> 00:03:29,809 it was all a silly mistake. 45 00:03:29,810 --> 00:03:32,239 It's likely that he'll go to prison, maybe 12 months... 46 00:03:32,240 --> 00:03:33,879 ...but that's bearable. He will do it. 47 00:03:33,880 --> 00:03:39,674 He will serve the time if he receives £5,000 on his release. 48 00:03:39,675 --> 00:03:42,359 Now, I can pay the money via John Le Mesurier. 49 00:03:42,360 --> 00:03:45,320 That's it, we're done, we've bought his silence. 50 00:03:46,000 --> 00:03:48,945 - John Le Mesurier? - Mm. Not the actor. 51 00:03:48,946 --> 00:03:50,012 Obviously. 52 00:03:50,013 --> 00:03:51,879 - Not the one from Dad's Army. - Yes, obviously. 53 00:03:51,880 --> 00:03:53,807 He was married to Hattie Jacques for a while. 54 00:03:53,808 --> 00:03:55,373 David. 55 00:03:55,374 --> 00:03:57,239 He can handle the transaction. 56 00:03:57,240 --> 00:03:59,279 John Le Mesurier, not the actor. 57 00:03:59,280 --> 00:04:01,519 It's nothing to do with us. 58 00:04:01,520 --> 00:04:04,951 - Except you know John Le Mesurier, yes? - Yes. 59 00:04:05,439 --> 00:04:07,868 - And you're godfather to my son. - Yes. 60 00:04:07,869 --> 00:04:09,559 So there's a very clear connection back to me. 61 00:04:09,560 --> 00:04:10,719 Jesus Christ, David! 62 00:04:10,720 --> 00:04:12,839 - Don't... - No, no, don't tell me, don't tell me. 63 00:04:12,840 --> 00:04:14,719 I don't know any of this. I mean, I don't. 64 00:04:14,720 --> 00:04:18,079 I don't, do I? I never have. I literally, I do not know, 65 00:04:18,080 --> 00:04:20,919 and you will keep it that way. You idiot! 66 00:04:20,920 --> 00:04:23,959 Norman Scott will talk. 67 00:04:23,960 --> 00:04:26,039 But he doesn't know any of this is connected to you. 68 00:04:26,040 --> 00:04:27,183 Except it is connected to me, 69 00:04:27,184 --> 00:04:28,839 and now you have given him centre stage. 70 00:04:28,840 --> 00:04:32,502 You have put that stupid babbling man in a court 71 00:04:32,503 --> 00:04:34,289 with a gun and a motive and a dead dog, 72 00:04:34,290 --> 00:04:35,999 and on top of that, he's a bloody fairy! 73 00:04:36,000 --> 00:04:37,479 He will love it! 74 00:04:37,480 --> 00:04:41,779 My Lord, this whole thing is a travesty of justice, 75 00:04:41,780 --> 00:04:44,519 because blaming that man with the gun is one thing, 76 00:04:44,520 --> 00:04:47,040 but I blame the man who gave him orders, 77 00:04:47,773 --> 00:04:49,760 the man who wants me dead. 78 00:04:50,528 --> 00:04:55,239 The man with whom I had a vigorous sexual relationship 79 00:04:55,240 --> 00:05:00,199 for very many years, and that man is Jeremy Thorpe. 80 00:05:16,346 --> 00:05:17,604 - Good morning. - Good morning. 81 00:05:17,605 --> 00:05:18,985 What's your relationship with Mr Scott? 82 00:05:18,986 --> 00:05:20,776 Hello, John. Morning, Adrian. 83 00:05:20,777 --> 00:05:22,639 Did you have a sexual relationship... 84 00:05:22,640 --> 00:05:25,799 - Mr Thorpe... - I'm afraid I have a very busy day, 85 00:05:25,800 --> 00:05:29,479 - so good day to you all. - Will you stand down, Mr Thorpe? 86 00:05:29,480 --> 00:05:31,799 Nice to see you. 87 00:05:31,800 --> 00:05:33,479 This one calls you nauseous... 88 00:05:33,480 --> 00:05:35,199 ...and look at the News of the World. 89 00:05:35,200 --> 00:05:38,119 "No-one would hang a cat on his word." 90 00:05:38,120 --> 00:05:42,039 This is the worst. "An erratic and desperate man, 91 00:05:42,040 --> 00:05:44,039 set on character assassination." 92 00:05:44,040 --> 00:05:45,959 Maybe I should get some new photographs taken. 93 00:05:45,960 --> 00:05:48,199 - Norman, are you enjoying this? - No. 94 00:05:48,200 --> 00:05:50,839 You've got Fleet Street on the attack, 95 00:05:50,840 --> 00:05:54,102 and they smell blood. If I were you, I'd lay low. 96 00:05:54,103 --> 00:05:57,319 I will not! I've had quite enough of that, thank you very much. 97 00:05:57,320 --> 00:05:58,897 I just need to prove that he's lying, 98 00:05:58,898 --> 00:06:00,338 because I had evidence, years ago. 99 00:06:00,339 --> 00:06:01,819 I had letters from Jeremy Thorpe, 100 00:06:01,820 --> 00:06:03,300 but I gave them to the police. 101 00:06:05,263 --> 00:06:06,779 What did they do with them? 102 00:06:06,780 --> 00:06:09,343 I don't know, they put them on file, or whatever the word is, 103 00:06:10,340 --> 00:06:12,060 but the police keep everything, don't they? 104 00:06:13,020 --> 00:06:14,340 What if they're still there? 105 00:06:14,700 --> 00:06:16,699 Two letters from you to Scott. 106 00:06:16,700 --> 00:06:19,819 Turns out they've been locked away since 1962... 107 00:06:19,820 --> 00:06:21,179 ...but these are just copies. 108 00:06:21,180 --> 00:06:23,339 Norman Scott has demanded the originals back, 109 00:06:23,340 --> 00:06:24,859 and I've got no power to stop him. 110 00:06:24,860 --> 00:06:28,019 I'm afraid to say, I think Scott will publish. 111 00:06:28,020 --> 00:06:29,700 Oh, Christ, not this one. 112 00:06:30,540 --> 00:06:34,659 But evidence goes missing all the time. Policemen lie. 113 00:06:34,660 --> 00:06:36,559 Why can't this stuff just disappear? 114 00:06:36,560 --> 00:06:38,699 Why is everyone suddenly so bloody honest? 115 00:06:38,700 --> 00:06:40,499 I'd advise that we find a safe newspaper 116 00:06:40,500 --> 00:06:42,099 and publish the letters ourselves, 117 00:06:42,100 --> 00:06:44,539 accompanied by an interview entirely in your favour. 118 00:06:44,540 --> 00:06:46,019 I can't let people see these. 119 00:06:46,020 --> 00:06:48,059 I can't deny there will be consequences, 120 00:06:48,060 --> 00:06:50,579 but if you don't publish the letters, Scott will. 121 00:06:50,580 --> 00:06:53,139 It could be your version of events, or his. 122 00:06:53,140 --> 00:06:55,259 - Well, then, we have to cut that bit. - No, we can't. 123 00:06:55,260 --> 00:06:56,761 - We have to cut that word. - Which word? 124 00:06:56,762 --> 00:06:57,800 That one there. 125 00:06:57,801 --> 00:06:59,420 - What one? - That one! Bunnies! 126 00:07:02,420 --> 00:07:03,460 Bunnies?! 127 00:07:04,786 --> 00:07:05,826 Bunnies?! 128 00:07:07,606 --> 00:07:08,773 Bunnies?! 129 00:07:09,860 --> 00:07:13,699 Rupert, darling, I want you to take that piece of toast 130 00:07:13,700 --> 00:07:17,439 - and eat it in your room, hmm? - Yes, Papa. 131 00:07:17,440 --> 00:07:18,461 There's a good boy. 132 00:07:21,179 --> 00:07:24,538 "Bunnies can and will go to France. 133 00:07:24,539 --> 00:07:27,495 "Yours, affectionately, Jeremy. PS, I miss you." 134 00:07:28,645 --> 00:07:32,419 So... you're Bunnies, are you, Norman? 135 00:07:32,420 --> 00:07:33,704 It was my nickname. 136 00:07:35,140 --> 00:07:37,379 I liked it. 137 00:07:37,380 --> 00:07:40,103 Technically he was Bunny, singular. 138 00:07:40,104 --> 00:07:41,775 Then why did you say "Bunnies"? 139 00:07:42,340 --> 00:07:44,880 Were there two of you? Are you a Bunny? 140 00:07:45,460 --> 00:07:47,320 Am I married to a Bunny? 141 00:07:48,260 --> 00:07:51,779 No, I was using a generic noun in an imperative clause. 142 00:07:51,780 --> 00:07:53,539 Well, thank God it's grammatically correct, 143 00:07:53,540 --> 00:07:56,500 because the whole country's reading this! Bunnies! 144 00:08:07,533 --> 00:08:11,053 Well, I saw David Steel, handed him my letter. 145 00:08:12,699 --> 00:08:16,579 I have resigned as leader of the Liberal Party. 146 00:08:18,420 --> 00:08:19,486 One word. 147 00:08:19,992 --> 00:08:21,979 One bloody word brought me down. 148 00:08:21,980 --> 00:08:24,859 No, it wasn't Bunnies. 149 00:08:24,860 --> 00:08:26,580 It's because you lied. 150 00:08:27,300 --> 00:08:29,859 You told the party you hardly knew Norman Scott, 151 00:08:29,860 --> 00:08:31,979 then the Bunnies letter caught you out. 152 00:08:31,980 --> 00:08:34,900 From that moment on, your position was untenable. 153 00:08:35,660 --> 00:08:39,299 Now, Rupert's with Alison and James. 154 00:08:39,300 --> 00:08:41,659 I've packed that little case of his. 155 00:08:42,352 --> 00:08:43,939 They said he could stay the night 156 00:08:43,940 --> 00:08:46,980 so that you and I can talk about everything. 157 00:08:49,220 --> 00:08:51,340 I've made cod in parsley sauce. 158 00:08:56,300 --> 00:08:57,980 Before I met you, 159 00:08:58,660 --> 00:09:00,540 um, before I met Caroline... 160 00:09:04,620 --> 00:09:06,180 I had moments, I... 161 00:09:08,133 --> 00:09:12,813 ...certain nights, unfortunate nights, involving alcohol... 162 00:09:14,660 --> 00:09:15,800 ...and, um... 163 00:09:16,740 --> 00:09:18,780 ...with no women in the vicinity, I... 164 00:09:22,813 --> 00:09:25,820 I would dabble, to relieve myself... 165 00:09:28,059 --> 00:09:29,539 ...and that's all. 166 00:09:31,100 --> 00:09:33,259 So, this thing with Norman Scott, 167 00:09:34,026 --> 00:09:35,339 it wasn't a relationship? 168 00:09:35,340 --> 00:09:39,099 - Oh! How could it be? - Jeremy, I'm not a fool. 169 00:09:39,100 --> 00:09:42,140 I practically grew up with Benjamin Britten. 170 00:09:42,700 --> 00:09:44,208 I've seen something of the world. 171 00:09:44,209 --> 00:09:45,899 I fled from Hitler, for God's sake. 172 00:09:45,900 --> 00:09:48,859 My own son married a hippie in a yurt, 173 00:09:48,860 --> 00:09:50,539 and I've toured with orchestras. 174 00:09:50,540 --> 00:09:52,746 I couldn't begin to tell you the things I've seen, 175 00:09:52,747 --> 00:09:54,860 so there's no need to protect me. 176 00:09:56,853 --> 00:09:58,613 I made mistakes, and I've stopped. 177 00:10:01,180 --> 00:10:03,659 And I swear I had nothing to do with that gun and the dog and... 178 00:10:03,660 --> 00:10:04,939 Of course you didn't. Jeremy! 179 00:10:04,940 --> 00:10:07,026 - Absolutely nothing to do with me. - I'm not even asking. 180 00:10:07,027 --> 00:10:09,360 I won't dignify it with discussion, and there's an end to it. 181 00:10:09,361 --> 00:10:10,852 Thank you. 182 00:10:16,380 --> 00:10:17,531 For what it's worth, 183 00:10:18,318 --> 00:10:20,953 I think people are focused on the word "Bunnies". 184 00:10:22,567 --> 00:10:25,720 But the last thing you wrote in that letter was, "I miss you". 185 00:10:26,800 --> 00:10:30,780 I think that's a wonderful thing for a man to say to his friend. 186 00:10:41,206 --> 00:10:42,435 Are you all right? 187 00:10:55,280 --> 00:10:57,380 Very nice dinner. 188 00:10:58,260 --> 00:10:59,660 Very nice. 189 00:11:01,193 --> 00:11:02,427 Thank you. 190 00:11:05,780 --> 00:11:07,622 I think this is a new start, isn't it? 191 00:11:07,623 --> 00:11:10,762 I'm still a Member of Parliament, there's work to be done. 192 00:11:10,763 --> 00:11:12,697 The party could do with a change in leadership, 193 00:11:12,698 --> 00:11:14,579 and all that new blood coming in, Clement Freud, 194 00:11:14,580 --> 00:11:18,260 - Cyril Smith, exciting times. - And what about Norman Scott? 195 00:11:19,220 --> 00:11:21,816 - Are we finished with him? - Absolutely. Absolutely. 196 00:11:21,817 --> 00:11:24,220 Damn him, but there's nothing more he can do. 197 00:11:29,157 --> 00:11:33,579 Mr Newton? Stewart Cutley, Evening News. We meet at last. 198 00:11:33,580 --> 00:11:37,048 The longest 12 months of my life. Hey, I'm warning you, 199 00:11:37,049 --> 00:11:39,659 I want 75 grand for my side of the story. 200 00:11:39,660 --> 00:11:43,179 - I'm bloody Watergate, I am. - I can give you 3,000 tops. 201 00:11:43,180 --> 00:11:44,780 - Deal? - Deal. 202 00:12:04,580 --> 00:12:06,739 Andrew Newton can name the men who paid him 203 00:12:06,740 --> 00:12:08,379 but he's never met you in his life. 204 00:12:08,380 --> 00:12:11,219 The police don't have any actual proof, none whatsoever, 205 00:12:11,220 --> 00:12:14,300 and who can they summon as a witness? No-one. 206 00:12:24,460 --> 00:12:26,939 Jeremy Thorpe, the dirty sod! 207 00:12:26,940 --> 00:12:28,740 We should take this to the papers. 208 00:12:30,086 --> 00:12:32,606 Mr Peter Bessell. Who's he, then? 209 00:12:37,736 --> 00:12:39,899 I need to ask you, Mr Bessell, 210 00:12:39,900 --> 00:12:43,659 would you cooperate in bringing a case against Jeremy Thorpe? 211 00:12:43,660 --> 00:12:47,059 Specifically, would you appear in court as a witness? 212 00:12:47,060 --> 00:12:49,499 You mean, as a prosecution witness? 213 00:12:49,500 --> 00:12:50,864 Yes. 214 00:12:50,865 --> 00:12:55,928 You'll be fully aware that Jeremy Thorpe is my best friend. 215 00:12:57,493 --> 00:13:01,339 I'm sorry. I've been unwell. 216 00:13:01,340 --> 00:13:02,536 Of course, sir, 217 00:13:03,340 --> 00:13:06,139 and I respect your position, 218 00:13:06,140 --> 00:13:08,379 but we have a letter here 219 00:13:08,380 --> 00:13:12,659 concerning the relationship between Mr Scott and Mr Thorpe. 220 00:13:12,660 --> 00:13:15,219 Oh, you mean the Bunnies one? It's nothing. 221 00:13:15,220 --> 00:13:17,297 Bunnies, you people don't realise, 222 00:13:17,298 --> 00:13:19,619 public schools are run on nicknames. 223 00:13:19,620 --> 00:13:22,219 Everyone I know it is a Bunny or a Beano or a Biffo. 224 00:13:22,220 --> 00:13:23,640 I don't mean Bunnies. 225 00:13:24,460 --> 00:13:25,780 I mean this. 226 00:13:26,380 --> 00:13:30,539 A letter from Norman Scott to Jeremy Thorpe's mother, 17 pages, 227 00:13:30,540 --> 00:13:34,520 describing his explicit relationship with her son... 228 00:13:39,100 --> 00:13:40,580 ...and these. 229 00:13:41,996 --> 00:13:44,579 Letters from Scott to you, Mr Bessell, 230 00:13:44,580 --> 00:13:48,139 detailing money paid by you to him as a retainer. 231 00:13:48,140 --> 00:13:50,220 Regular payments over many years. 232 00:13:52,020 --> 00:13:55,179 - Where did you find them? - Exactly where you left them. 233 00:13:55,180 --> 00:13:57,923 From your office they went to the Sunday Mirror, 234 00:13:57,924 --> 00:13:59,099 and from them to us, 235 00:13:59,100 --> 00:14:02,179 and I get a trip to California as a result, so thank you for that. 236 00:14:02,180 --> 00:14:04,016 Peter, your name is all over this. 237 00:14:05,269 --> 00:14:06,580 You need to ask for immunity. 238 00:14:06,581 --> 00:14:09,129 You need a lawyer and you need immunity right now. 239 00:14:09,130 --> 00:14:13,139 We've agreed to consider immunity, if you speak up. 240 00:14:13,140 --> 00:14:15,380 This is exactly what your wife said. 241 00:14:15,381 --> 00:14:17,436 She said that Thorpe would fall one day 242 00:14:17,437 --> 00:14:19,320 and he would take you with him. 243 00:14:19,780 --> 00:14:23,219 I'm asking you to put aside that old pals act 244 00:14:23,220 --> 00:14:26,700 for something more important, the truth. 245 00:14:36,220 --> 00:14:37,876 - Good afternoon. - This way, sir. 246 00:14:37,877 --> 00:14:39,172 It won't take long. 247 00:14:39,173 --> 00:14:42,299 Home for supper. Once they've officially questioned you 248 00:14:42,300 --> 00:14:45,180 about this Newton chap, the press might finally shut up. 249 00:14:49,256 --> 00:14:50,819 Good afternoon, Mr Thorpe. 250 00:14:50,820 --> 00:14:53,539 Sir David. My name's Chief Superintendent Michael Challes. 251 00:14:53,540 --> 00:14:55,188 Now, I'm sure I'm sure you'll appreciate 252 00:14:55,189 --> 00:14:57,527 - that my client's a very busy man. - John Jeremy Thorpe, 253 00:14:57,528 --> 00:15:00,155 I'm arresting you for conspiracy to murder Norman Scott 254 00:15:00,156 --> 00:15:03,038 on Friday the 24th of October 1975, 255 00:15:03,039 --> 00:15:05,259 with the further charge of incitement to murder. 256 00:15:05,260 --> 00:15:07,511 I must caution you that you're not obliged to say anything 257 00:15:07,512 --> 00:15:08,919 unless you wish to do so, 258 00:15:08,920 --> 00:15:11,580 but what you do say may be given in evidence. 259 00:15:20,460 --> 00:15:21,960 I'm so sorry. 260 00:15:23,270 --> 00:15:25,499 If you could just wait here for the others. 261 00:15:26,380 --> 00:15:27,419 Mr Thorpe. 262 00:15:28,293 --> 00:15:31,139 Very nice to meet you, sir. Very great honour. 263 00:15:31,140 --> 00:15:33,239 Albeit in these difficult circumstances. 264 00:15:33,240 --> 00:15:36,539 - Fucking mess, this is. - My name's John Le Mesurier. 265 00:15:36,540 --> 00:15:38,500 Not the actor, obviously. 266 00:15:41,220 --> 00:15:43,339 I've always voted Liberal, sir. 267 00:15:43,340 --> 00:15:46,452 - Waste of a vote. - There's no need to be rude! 268 00:15:46,453 --> 00:15:48,419 My solicitor is from Swansea. 269 00:15:48,420 --> 00:15:51,219 I bet he's had his flown in from Geneva. You watch him stitch us up. 270 00:15:51,220 --> 00:15:53,579 - All right now, leave it. - Oh, you can shut it, David! 271 00:15:53,580 --> 00:15:56,196 Or have we never met? Oh, sorry, don't know you, do I? 272 00:15:56,197 --> 00:15:58,059 You bumhole! 273 00:15:58,060 --> 00:15:59,540 Ready for you. 274 00:16:04,900 --> 00:16:07,180 How do you plead, Mr Thorpe? 275 00:16:08,340 --> 00:16:11,440 I will vigorously defend these charges and plead not guilty. 276 00:16:12,301 --> 00:16:15,649 Gentlemen, you will be remanded until the 12th of September 277 00:16:15,650 --> 00:16:17,820 on bail of £5,000 each. 278 00:16:19,700 --> 00:16:21,472 Who were those awful men? Who were they? 279 00:16:21,473 --> 00:16:22,579 I said, just drive! 280 00:16:22,580 --> 00:16:24,109 - They worked in carpets?! - I am, I'm trying. 281 00:16:24,110 --> 00:16:26,339 I know since when did gangsters work in carpets? 282 00:16:26,340 --> 00:16:29,219 - For God's sake, just get us out! - And they were Welsh! 283 00:16:29,220 --> 00:16:31,376 - Why were they Welsh? - Sorry, I... new car. 284 00:16:31,377 --> 00:16:33,353 Drive! 285 00:16:34,100 --> 00:16:36,739 The question is, who's going to represent you in court? 286 00:16:36,740 --> 00:16:39,219 The papers are trying you on a daily basis. 287 00:16:39,220 --> 00:16:41,299 You'll need someone remarkable. 288 00:16:41,300 --> 00:16:43,660 If I might suggest, sir, George Carman. 289 00:16:45,060 --> 00:16:47,450 - We were at Oxford. - Is he good? 290 00:16:48,420 --> 00:16:51,179 Well, it depends. He's a drinker and a gambler, 291 00:16:51,180 --> 00:16:54,139 and his second wife left him for George Best. 292 00:16:54,140 --> 00:16:57,659 Oh, he's good. I saw him defend the manager of that big dipper 293 00:16:57,660 --> 00:16:59,935 at Battersea, the one that killed five children. 294 00:17:00,620 --> 00:17:03,659 Got him off scot-free, blamed the nuts and bolts. 295 00:17:03,660 --> 00:17:06,133 It was one of the finest things I've ever seen. 296 00:17:06,134 --> 00:17:07,619 Not for the parents. 297 00:17:07,620 --> 00:17:10,000 Oh, quite. He was merciless. 298 00:17:10,660 --> 00:17:14,139 - That's what we need. - It depends if he's free. 299 00:17:14,140 --> 00:17:17,899 He'd want this, wouldn't he? Surely no case could be bigger. 300 00:17:17,900 --> 00:17:21,400 No, I mean, it depends it depends if HE'S free. 301 00:17:25,420 --> 00:17:28,939 They're letting you go, George. God knows how you get away with it. 302 00:17:28,940 --> 00:17:31,219 I have friends in high places. 303 00:17:31,220 --> 00:17:33,979 Even better friends in low places. 304 00:17:33,980 --> 00:17:35,475 - Goodbye, Dickie! - Bye! 305 00:17:35,476 --> 00:17:38,139 And try to stay out of trouble, eh? 306 00:17:38,140 --> 00:17:40,579 Let's not pretend. I'll see you next week. 307 00:17:40,580 --> 00:17:44,220 Get me another blanket, that one is so coarse. 308 00:17:47,700 --> 00:17:51,859 Thank you, my dear. Hello. Good God, I'm sorry I'm late. 309 00:17:51,860 --> 00:17:54,911 I swear, I promised I'd be on time. I do apologise. 310 00:17:54,912 --> 00:17:57,459 Hello. There was this thing, I was just... 311 00:17:57,460 --> 00:17:59,299 Well, never mind. Sorry, sorry, sorry. 312 00:17:59,300 --> 00:18:01,247 Not at all, George. It's a very good trick. 313 00:18:01,248 --> 00:18:02,499 Er, hold on. 314 00:18:02,500 --> 00:18:04,139 Your girl made me a coffee. 315 00:18:04,140 --> 00:18:06,000 She's very good, very sharp. 316 00:18:06,001 --> 00:18:07,859 - What's her name? - Jennifer. 317 00:18:07,860 --> 00:18:10,139 I don't know where to put this without leaving a ring, 318 00:18:10,140 --> 00:18:12,299 although it doesn't really matter, does it? 319 00:18:12,300 --> 00:18:16,379 Anyway, very great honour to see you again, Jeremy. 320 00:18:16,380 --> 00:18:20,139 Sir David. This is a mess, isn't it? 321 00:18:20,140 --> 00:18:23,404 What a great big stinking mess you've got yourself into. 322 00:18:23,405 --> 00:18:24,704 What trick? 323 00:18:24,705 --> 00:18:27,880 The person who's late is immediately in charge of the room. 324 00:18:29,540 --> 00:18:31,615 I want to say, congratulations. 325 00:18:31,616 --> 00:18:33,539 - What for? - These are the greatest charges 326 00:18:33,540 --> 00:18:35,939 ever levelled against a Member of Parliament, 327 00:18:35,940 --> 00:18:38,579 and considering the House of Commons has had 270 years 328 00:18:38,580 --> 00:18:40,139 of bastards, liars, perverts, 329 00:18:40,140 --> 00:18:42,499 thieves, blackmailers, inbreds and arsonists, 330 00:18:42,500 --> 00:18:45,060 that really is quite an achievement. 331 00:18:48,060 --> 00:18:52,391 To business. Now, I think the best way to undermine the prosecution 332 00:18:52,392 --> 00:18:55,442 is to tackle them on conspiracy to murder. 333 00:18:56,209 --> 00:18:57,299 It's a fair point. 334 00:18:57,300 --> 00:19:00,900 When the defendant defends himself, it's a disaster. 335 00:19:01,838 --> 00:19:05,531 You left Oxford with a third. I left Oxford with a first. 336 00:19:06,140 --> 00:19:07,659 - Granted. - Thank you. 337 00:19:07,660 --> 00:19:09,960 Then I have a task for both of you. 338 00:19:10,540 --> 00:19:11,939 The trial starts on April the 30th, 339 00:19:11,940 --> 00:19:15,299 but Callaghan has announced the general election for May the 3rd, 340 00:19:15,300 --> 00:19:16,739 so I need the trial delayed. 341 00:19:16,740 --> 00:19:18,299 You're standing for election? 342 00:19:18,300 --> 00:19:20,516 - Of course I am. - Is that wise? 343 00:19:21,860 --> 00:19:28,025 Speller, Antony, Conservative Party, 344 00:19:28,026 --> 00:19:32,267 31,811 votes. 345 00:19:32,858 --> 00:19:36,434 Thorpe, John Jeremy, Liberal Party, 346 00:19:36,435 --> 00:19:41,094 23,338 votes. 347 00:19:41,095 --> 00:19:44,800 Waugh, Auberon, Dog Lovers' Party, 348 00:19:44,801 --> 00:19:47,631 79 votes. 349 00:19:47,632 --> 00:19:51,899 I declare Antony Speller duly elected as Member of Parliament... 350 00:20:58,785 --> 00:21:01,899 Don't worry. We're old friends from way back. 351 00:21:01,900 --> 00:21:04,619 We'll get him to the Old Bailey, safe and sound. 352 00:21:04,620 --> 00:21:08,060 - Goodbye, Edna. Thank you. - Bye. 353 00:21:09,041 --> 00:21:12,296 Love your pub, by the way. It's adorable. 354 00:21:12,297 --> 00:21:13,960 London calling. 355 00:21:43,700 --> 00:21:46,739 - Why does he have cushions? - Just take your place, sir. 356 00:21:46,740 --> 00:21:48,460 He has cushions and we don't. 357 00:21:52,060 --> 00:21:54,859 We'll be fine. It's all going to be fine. 358 00:21:54,860 --> 00:21:56,410 I was talking to my brief, 359 00:21:56,411 --> 00:22:01,099 he says that this could be over in three days. Five days, tops. 360 00:22:01,100 --> 00:22:04,158 In fact, he thinks there's a chance that we could sue 361 00:22:04,590 --> 00:22:06,340 for defamation of character. 362 00:22:07,100 --> 00:22:10,699 Red tops, all of them. We could actually end up quids in. 363 00:22:10,700 --> 00:22:13,099 Apparently there's a witness 364 00:22:13,100 --> 00:22:17,779 who claimed that Norman Scott said he was a ballet dancer. 365 00:22:17,780 --> 00:22:21,379 He only stopped dancing when a piano fell on his toe. 366 00:22:21,380 --> 00:22:23,459 It's like he's a sugar plum fairy. 367 00:22:23,460 --> 00:22:26,179 He says he belongs to the aristocracy! 368 00:22:26,180 --> 00:22:28,219 - Holmes. - The man is a born liar. 369 00:22:28,220 --> 00:22:31,259 My client asks that you do not address him 370 00:22:31,260 --> 00:22:33,660 in any way, shape or form, ever. 371 00:22:35,660 --> 00:22:37,420 All rise. 372 00:22:54,260 --> 00:22:56,739 M'lud, I'd like to ask the court on the half of my client, 373 00:22:56,740 --> 00:22:59,699 Mr George Deakin, to lift all reporting restrictions. 374 00:22:59,700 --> 00:23:01,139 What?! 375 00:23:01,140 --> 00:23:03,539 - There's no mention. - M'lud, I must object. 376 00:23:03,540 --> 00:23:06,569 Mr Deakin wants it known that he welcomes the fullest scrutiny. 377 00:23:06,570 --> 00:23:09,680 I must point out we asked for a Section 7. 378 00:23:09,681 --> 00:23:11,910 This trial will contain false allegations 379 00:23:11,911 --> 00:23:13,893 of an intimate and sexual nature. 380 00:23:13,894 --> 00:23:16,299 Nonetheless, my hands are tied. 381 00:23:16,300 --> 00:23:19,548 If these proceedings are reported in the press and on television, 382 00:23:19,549 --> 00:23:23,059 it will humiliate my client and damage his reputation for life! 383 00:23:23,060 --> 00:23:25,259 You know how the law stands, Mr Carman. 384 00:23:25,260 --> 00:23:28,379 If one party applies to have restrictions lifted, 385 00:23:28,380 --> 00:23:30,649 then they must be adopted by all. 386 00:23:31,700 --> 00:23:34,928 - Outrageous. - Well played, Mr Deakin. 387 00:23:34,929 --> 00:23:36,100 My Lord. 388 00:23:37,420 --> 00:23:38,780 Cushions! 389 00:23:40,100 --> 00:23:42,703 Oh, my God. They've lifted restrictions! 390 00:23:44,780 --> 00:23:48,299 Everything they're saying in the court, it's all here! Oh, my God! 391 00:23:49,100 --> 00:23:50,260 It's public! 392 00:23:50,980 --> 00:23:52,120 At last! 393 00:23:57,163 --> 00:24:00,120 Good evening. There could be serious disruption 394 00:24:00,121 --> 00:24:01,919 in the power stations next month. 395 00:24:01,920 --> 00:24:05,019 The engineers there are to hold a strike ballot. 396 00:24:05,020 --> 00:24:08,055 Fascinating scenes today here at the Old Bailey, 397 00:24:08,056 --> 00:24:11,450 on the first day in which Jeremy Thorpe has been put on trial 398 00:24:11,451 --> 00:24:13,159 for conspiracy to murder. 399 00:24:13,160 --> 00:24:18,059 The prosecution outlined how Thorpe and Mr Scott first met in 1961 400 00:24:18,060 --> 00:24:20,379 and began a homosexual relationship. 401 00:24:20,380 --> 00:24:23,259 That's me! On the telly! 402 00:24:23,260 --> 00:24:25,899 - Mr Scott! - Thorpe and Scott first met on 403 00:24:25,900 --> 00:24:28,299 the property of a Mr Norman van de Vater, 404 00:24:28,300 --> 00:24:30,539 where Thorpe gave Scott his telephone number, 405 00:24:30,540 --> 00:24:32,579 with a general invitation to visit him in London. 406 00:24:32,580 --> 00:24:35,019 Some 12 months later, Scott went to London... 407 00:24:35,020 --> 00:24:36,839 - Mrs F, we've got customers. - Shh! 408 00:24:36,840 --> 00:24:38,499 I'm not missing this! 409 00:24:38,500 --> 00:24:41,739 Mr Thorpe took Mr Scott and his Jack Russell terrier, 410 00:24:41,740 --> 00:24:44,739 called Mrs Tish, to the house of Thorpe's mother, 411 00:24:44,740 --> 00:24:47,019 Mrs Ursula Thorpe, at Oxted, Surrey. 412 00:24:48,300 --> 00:24:49,819 The court heard that "Bunnies" 413 00:24:49,820 --> 00:24:52,271 was a reference to their first night together, 414 00:24:52,272 --> 00:24:55,739 when Thorpe said that Scott looked like a frightened rabbit. 415 00:24:55,740 --> 00:24:58,326 This night at Thorpe's mother's 416 00:24:58,327 --> 00:25:00,840 was the start of a homosexual affair. 417 00:25:01,580 --> 00:25:03,179 This is filthy. 418 00:25:03,180 --> 00:25:05,099 Proved this was a physical relationship. 419 00:25:05,100 --> 00:25:07,620 I can't believe they can say this on the BBC. 420 00:25:08,180 --> 00:25:10,619 It is alleged that Thorpe gave Scott money 421 00:25:10,620 --> 00:25:13,819 with which he rented a room at Draycott Place in Chelsea, 422 00:25:13,820 --> 00:25:15,770 where Thorpe was a frequent visitor. 423 00:25:16,370 --> 00:25:19,834 The court heard that Scott ordered a pair of silk pyjamas 424 00:25:19,835 --> 00:25:24,040 from Gieves of Bond Street, charging them to Thorpe's account. 425 00:25:30,419 --> 00:25:34,956 M'lud. The prosecution calls Mr Peter Bessell. 426 00:26:02,206 --> 00:26:06,845 Take the Bible in your right hand. Repeat after me. 427 00:26:06,846 --> 00:26:10,339 Astonishing scenes in court today as former MP Peter Bessell 428 00:26:10,340 --> 00:26:12,466 gave a devastating testimony. 429 00:26:12,933 --> 00:26:16,302 He said he'd witnessed Mr Thorpe demanding Norman Scott's death 430 00:26:16,303 --> 00:26:18,075 on multiple occasions, 431 00:26:18,076 --> 00:26:21,259 by shooting Mr Scott or breaking his neck 432 00:26:21,260 --> 00:26:23,499 or burying his body in cement. 433 00:26:23,500 --> 00:26:26,619 Peter Bessell, a good friend of yours. 434 00:26:26,620 --> 00:26:28,225 How do you want me to handle it? 435 00:26:29,533 --> 00:26:30,917 He's a Judas. 436 00:26:32,020 --> 00:26:33,580 Mr Bessell. 437 00:26:34,940 --> 00:26:39,139 Might I ask what prompted you to testify here today? 438 00:26:39,140 --> 00:26:42,363 - A sense of justice, perhaps? - That was a factor, yes. 439 00:26:42,364 --> 00:26:46,459 Then, if your sense of justice is so paramount, can I ask, 440 00:26:46,460 --> 00:26:50,081 when the leader of the Liberal Party told you, as you claim, 441 00:26:50,082 --> 00:26:52,123 that he wanted a man murdered, 442 00:26:52,917 --> 00:26:54,060 who did you tell? 443 00:26:56,700 --> 00:26:59,169 - Did you tell anyone in the party? - No. 444 00:26:59,170 --> 00:27:00,615 - Did you tell the police? - No. 445 00:27:00,616 --> 00:27:03,064 - Did you tell Mrs Thorpe? - No. 446 00:27:03,065 --> 00:27:07,220 So you told no-one that the leader of the Liberals must be insane? 447 00:27:08,660 --> 00:27:10,417 Er, no, no, I did not. 448 00:27:10,418 --> 00:27:13,179 - Then you lied. - I didn't exactly lie. 449 00:27:13,180 --> 00:27:16,360 Yes or no, did you lie about what you knew, to everyone? 450 00:27:16,900 --> 00:27:20,020 - Well, by omission, yes. - Then you're a liar. 451 00:27:20,580 --> 00:27:26,459 I... suppose I have lied to many people on many occasions. 452 00:27:26,460 --> 00:27:29,619 Gosh, I have something of a credibility problem, yes. 453 00:27:30,660 --> 00:27:33,099 Then why should the jury believe a word you say? 454 00:27:33,100 --> 00:27:34,552 Because I'm not lying now. 455 00:27:34,553 --> 00:27:36,259 Except, having been granted immunity, 456 00:27:36,260 --> 00:27:38,020 you could say whatever you like. 457 00:27:38,021 --> 00:27:43,799 - Did you serve in the war? - What? Um, no, I did not, 458 00:27:43,800 --> 00:27:45,811 I was a conscientious objector. 459 00:27:45,812 --> 00:27:48,597 So you only objected to acts of violence in wartime, 460 00:27:48,598 --> 00:27:50,685 - when it saved your neck? - That's not fair, I did my bit. 461 00:27:50,686 --> 00:27:51,901 In what way? 462 00:27:52,594 --> 00:27:57,339 I gave lectures to the Armed Forces in classical music. 463 00:28:00,140 --> 00:28:02,462 Well, no wonder we won, Mr Bessell! 464 00:28:04,660 --> 00:28:06,137 - Are you a drug addict? - What? 465 00:28:06,138 --> 00:28:09,252 - Are you a drug addict? - No, I'm not. 466 00:28:09,253 --> 00:28:10,499 M'lud, I must ask... 467 00:28:10,500 --> 00:28:12,728 No. I imagine this might be important. 468 00:28:12,729 --> 00:28:16,375 M'lud, this constitutes an attack on the witness' character. 469 00:28:16,789 --> 00:28:18,540 Let's discover that for ourselves. 470 00:28:19,100 --> 00:28:20,840 Mr Carman, you may continue. 471 00:28:21,300 --> 00:28:24,539 What sort of drugs did you mean? Do you mean prescription drugs? 472 00:28:24,540 --> 00:28:26,939 I mean a drug called Mandrax. 473 00:28:26,940 --> 00:28:30,739 Right, yes, I'm sorry. It's a sleeping tablet on prescription. 474 00:28:30,740 --> 00:28:33,819 I suppose I developed something of an addiction. 475 00:28:33,820 --> 00:28:36,379 Mandrax is commonly known to the police 476 00:28:36,380 --> 00:28:38,441 as "disco biscuits", is that right? 477 00:28:38,442 --> 00:28:40,619 - I don't know. - Disco biscuits? 478 00:28:40,620 --> 00:28:43,099 Discotheque, M'lud, is a dance hall, 479 00:28:43,100 --> 00:28:46,739 and biscuits is a euphemism for hard drugs. 480 00:28:46,740 --> 00:28:48,620 I was taken ill. It wasn't... 481 00:28:49,660 --> 00:28:52,688 I was diagnosed with emphysema. 482 00:28:53,228 --> 00:28:55,000 I really am very sorry to hear that. 483 00:28:55,700 --> 00:28:59,370 - Thank you. - It's fatal, isn't it? 484 00:29:03,180 --> 00:29:04,354 Yes. 485 00:29:04,984 --> 00:29:08,600 Which is why I wanted to confess, now, at the end. 486 00:29:08,980 --> 00:29:10,259 That's very kind of you. 487 00:29:10,260 --> 00:29:13,339 M'lud, I'm grateful for my colleague's sympathy... 488 00:29:13,340 --> 00:29:17,069 I'm just wondering, now that you live in California, 489 00:29:17,070 --> 00:29:19,179 outside the National Health Service, 490 00:29:19,180 --> 00:29:21,680 was that your reason for signing this? 491 00:29:22,672 --> 00:29:24,361 I'm... sorry? 492 00:29:24,362 --> 00:29:28,445 It's your contract with the Sunday Telegraph, do you recognise it? 493 00:29:28,446 --> 00:29:29,877 I withdraw that question. 494 00:29:29,878 --> 00:29:32,291 Of course you recognise it, you've signed it. 495 00:29:32,292 --> 00:29:34,968 It confirms that when this trial is over, 496 00:29:34,969 --> 00:29:38,779 it will publish your side of the story for the amount of £25,000. 497 00:29:38,780 --> 00:29:40,045 Is that correct? 498 00:29:40,500 --> 00:29:41,665 Yes. 499 00:29:42,260 --> 00:29:47,039 - £25,000. - Yes... Yes. 500 00:29:47,040 --> 00:29:51,929 Unless... Unless Mr Thorpe is found guilty, 501 00:29:51,930 --> 00:29:55,779 in which case they will double the amount and pay you £50,000. 502 00:29:55,780 --> 00:29:57,258 - Is that correct? - Yes. 503 00:29:57,259 --> 00:30:00,862 So, if you can stand in this court and make my client appear guilty, 504 00:30:00,863 --> 00:30:03,939 then, in the popular language of Mr Hughie Green, 505 00:30:03,940 --> 00:30:05,212 you win double the money. 506 00:30:05,213 --> 00:30:06,868 - Is that correct, sir? - Yes. 507 00:30:06,869 --> 00:30:08,780 No more questions. 508 00:30:38,260 --> 00:30:40,619 Oh, my God, Norman! 509 00:30:40,620 --> 00:30:42,940 They're tearing people apart in that courtroom. 510 00:30:44,100 --> 00:30:46,020 Just think what they're going to say about you. 511 00:30:47,380 --> 00:30:51,620 Comedy Room. Muriel. Francis bloody Bacon! 512 00:30:53,253 --> 00:30:54,840 What the hell are you going to do? 513 00:30:57,180 --> 00:30:58,542 Shall we go out and get drunk? 514 00:31:17,327 --> 00:31:19,007 Oh, my... 515 00:31:20,659 --> 00:31:22,740 - Norman! - Mr Scott! 516 00:31:24,420 --> 00:31:26,753 No, I can't really... Please, I can't. 517 00:31:26,754 --> 00:31:28,240 They're calling you a liar. 518 00:31:28,241 --> 00:31:30,362 Saying you made up the whole thing. 519 00:31:43,780 --> 00:31:45,179 Brave heart, darling. 520 00:31:45,180 --> 00:31:48,779 These men, they went to Eton and Harrow and Oxford. 521 00:31:48,780 --> 00:31:50,939 I went to a secondary modern in Bexleyheath. 522 00:31:50,940 --> 00:31:52,400 They're going to destroy me. 523 00:31:53,220 --> 00:31:54,800 - Mr Scott. - Oh. 524 00:31:59,660 --> 00:32:01,260 Follow me. 525 00:32:34,300 --> 00:32:36,260 Take the Bible in your right hand. 526 00:32:40,940 --> 00:32:43,019 So, having arrived in the bedroom, 527 00:32:43,020 --> 00:32:45,579 I would be grateful if you could take us through 528 00:32:45,580 --> 00:32:48,140 the exact order of events. What happened next? 529 00:32:50,180 --> 00:32:51,500 Mr Thorpe... 530 00:32:52,660 --> 00:32:54,227 ...got into bed with me... 531 00:32:55,700 --> 00:32:57,440 ...and he had a jar... 532 00:32:58,220 --> 00:33:01,539 ...of something. It's not nice to talk about. 533 00:33:01,540 --> 00:33:03,840 But could you identify it for the court? 534 00:33:04,412 --> 00:33:05,459 Vaseline. 535 00:33:09,060 --> 00:33:11,808 What was the purpose of this Vaseline? 536 00:33:12,980 --> 00:33:14,920 It was to lubricate... 537 00:33:16,039 --> 00:33:17,359 ...him. 538 00:33:18,492 --> 00:33:20,252 So he put the... 539 00:33:21,060 --> 00:33:24,140 ...substance on his penis... 540 00:33:24,940 --> 00:33:26,520 ...turned me over and... 541 00:33:27,420 --> 00:33:30,220 - made love to me. - And what was your reaction? 542 00:33:31,900 --> 00:33:34,460 I thought I was being sawn in half. 543 00:33:36,720 --> 00:33:38,220 So what did you do? 544 00:33:40,010 --> 00:33:42,179 The only thing I could do, I bit the pillow. 545 00:33:44,564 --> 00:33:48,220 Silence in court! I must insist! 546 00:33:53,780 --> 00:33:55,705 Mr Scott, good morning. 547 00:33:55,706 --> 00:33:56,719 Good morning. 548 00:33:56,720 --> 00:33:59,458 Can I ask, are you taking any medication at the moment? 549 00:33:59,459 --> 00:34:00,811 - Why? - Just answer the question. 550 00:34:00,812 --> 00:34:02,560 Are you taking any medication? 551 00:34:03,140 --> 00:34:05,660 - No. - But you have been in the past. 552 00:34:06,220 --> 00:34:10,939 Yes. I had a number of... emotional difficulties, 553 00:34:10,940 --> 00:34:12,628 but they're all behind me now. 554 00:34:12,629 --> 00:34:14,179 Does this explain why you have previously 555 00:34:14,180 --> 00:34:17,779 claimed that your parents died in a plane crash in the Amazon? 556 00:34:17,780 --> 00:34:20,104 - Did they? - No. 557 00:34:20,105 --> 00:34:23,379 You also said that you were the son of the 4th Earl of Eldon. 558 00:34:23,380 --> 00:34:26,650 - Are you? - No, I'm not. 559 00:34:26,651 --> 00:34:30,323 Then why did you say it? Was it some form of delusion? 560 00:34:32,420 --> 00:34:34,871 - No. - Then what made you say it? 561 00:34:38,753 --> 00:34:40,113 Mr Scott. 562 00:34:43,820 --> 00:34:48,579 Well, let's be honest, it was just a lie, wasn't it? 563 00:34:53,140 --> 00:34:55,943 Don't you think a lie is a very wicked thing? 564 00:34:55,944 --> 00:34:59,320 - Oh, I've done lots of wicked things. - Does that include today? 565 00:34:59,872 --> 00:35:03,089 No, because I've stopped doing wicked things, 566 00:35:03,090 --> 00:35:06,043 ever since that wretched man, Thorpe, tried to kill me. 567 00:35:06,644 --> 00:35:08,231 If he has done one good thing in this world, 568 00:35:08,232 --> 00:35:09,751 he has brought me to my senses. 569 00:35:09,752 --> 00:35:13,080 Mr Scott, I want to ask about 570 00:35:13,081 --> 00:35:15,539 what I suspect are a number of discrepancies 571 00:35:15,540 --> 00:35:19,539 in your statements concerning your night at Ursula Thorpe's house. 572 00:35:19,540 --> 00:35:23,194 To the police in December 1962, you said, 573 00:35:23,195 --> 00:35:27,419 "I am almost certain that his penis did not go into my anus," 574 00:35:27,420 --> 00:35:30,704 but now you are claiming that penetration did take place 575 00:35:30,705 --> 00:35:33,139 to the extent that you bit the pillow. 576 00:35:34,820 --> 00:35:36,259 Well, that's easy. 577 00:35:36,260 --> 00:35:39,672 I didn't mention it in 1962 because buggery was illegal then. 578 00:35:40,860 --> 00:35:43,477 I would have been arrested, and so would he! 579 00:35:44,024 --> 00:35:46,920 Jeremy Thorpe lives on a knife-edge of danger. 580 00:35:48,220 --> 00:35:52,259 Isn't this more a case of, "Hell hath no fury like a woman scorned"? 581 00:35:52,260 --> 00:35:56,484 Well, it would be, yes, except for one vital fact, I am not a woman. 582 00:36:01,499 --> 00:36:04,680 He is good, Jez. Watch out. 583 00:36:17,626 --> 00:36:21,346 You could have warned me that Norman Scott is so fucking clever! 584 00:36:25,660 --> 00:36:28,699 Moving on. I'd like to ask you about the time 585 00:36:28,700 --> 00:36:30,504 you went to the House of Commons 586 00:36:30,505 --> 00:36:33,460 with your then partner, Mrs Parry-Jones. 587 00:36:33,860 --> 00:36:37,779 A relationship which sadly ended in the poor lady's suicide. 588 00:36:37,780 --> 00:36:40,979 Did you not go there hellbent on destroying Mr Thorpe? 589 00:36:40,980 --> 00:36:46,139 Absolutely not. All I wanted was my National Insurance card. 590 00:36:46,140 --> 00:36:49,459 You went all the way to David Steel for a National Insurance card? 591 00:36:49,460 --> 00:36:52,639 National Insurance is my lifeblood! 592 00:36:53,819 --> 00:36:56,818 Then, tell me, if you're so cruelly deprived 593 00:36:56,819 --> 00:37:01,179 of your National Insurance card, what's your source of income? 594 00:37:01,180 --> 00:37:03,459 Well, at the moment, it's this. 595 00:37:03,460 --> 00:37:06,739 I'm getting money off TV stations for interviews. 596 00:37:06,740 --> 00:37:09,103 Then that makes you yet another profiteer 597 00:37:09,104 --> 00:37:11,301 with a vested interest in making money 598 00:37:11,302 --> 00:37:14,059 from savaging my client's reputation, does it not? 599 00:37:14,060 --> 00:37:15,819 If they want to pay me, that's fine. 600 00:37:15,820 --> 00:37:16,880 That's not the point. 601 00:37:16,881 --> 00:37:19,179 Thank you, Mr Scott, we've proved your motives. 602 00:37:19,180 --> 00:37:20,699 No, but you have to know why. 603 00:37:20,700 --> 00:37:25,749 M'lud, I think the witness might be permitted to explain? 604 00:37:27,500 --> 00:37:29,020 If we must. 605 00:37:33,460 --> 00:37:37,140 If they are paying me, it's because I can say the truth. 606 00:37:38,380 --> 00:37:42,299 I don't care about the money, but I do care how men like me 607 00:37:42,300 --> 00:37:45,419 are shoved into corners and masturbated in the dark 608 00:37:45,420 --> 00:37:48,099 and then thrown out the door like we're dirt, 609 00:37:48,100 --> 00:37:50,099 like we're nothing, like we don't exist! 610 00:37:50,100 --> 00:37:52,840 And all the history books get written with men like me missing. 611 00:37:53,580 --> 00:37:55,539 So, yes, I will talk, I will be heard 612 00:37:55,540 --> 00:37:57,550 and I will be seen, Your Honour. 613 00:37:58,500 --> 00:38:00,979 You can pay me or not pay me, I don't care, 614 00:38:00,980 --> 00:38:03,820 but the one thing you will not do is shut me up! 615 00:38:09,460 --> 00:38:11,220 Thank you. You may continue. 616 00:38:25,266 --> 00:38:26,880 Yeah, that's it. 617 00:38:27,700 --> 00:38:29,140 Norman! 618 00:38:31,852 --> 00:38:35,560 Oh, you little swine! 619 00:38:35,561 --> 00:38:38,881 - Come on. - Norman, you were amazing! 620 00:38:38,882 --> 00:38:43,650 I was rude, I was vile, I was queer, I was myself. 621 00:38:51,509 --> 00:38:54,539 - How did it go, Norman? - It went very, very well indeed. 622 00:38:54,540 --> 00:38:58,020 We can only hope justice will be done. Thank you. 623 00:39:09,140 --> 00:39:11,499 Thank you. Thank you so much. 624 00:39:11,500 --> 00:39:14,990 You're very kind. Thank you, Mr McCracken. 625 00:39:14,991 --> 00:39:17,819 Do you want some? 626 00:39:17,820 --> 00:39:20,419 - No, thanks. - It's from Clement Freud. 627 00:39:20,854 --> 00:39:22,939 I might get a sandwich later, 628 00:39:22,940 --> 00:39:24,980 once I've finished my deliberations. 629 00:39:26,380 --> 00:39:28,899 Concerning... what? 630 00:39:28,900 --> 00:39:32,459 This is the story of a liar meeting a fantasist... 631 00:39:32,460 --> 00:39:35,100 ...but I'm not sure which one's which. 632 00:39:42,380 --> 00:39:45,940 Galloway beef, from the uplands of Dumfries. 633 00:39:47,300 --> 00:39:51,259 My problem is this, it's your turn to take the stand. 634 00:39:51,260 --> 00:39:55,219 I have to conduct your defence, and yet I can't help wondering, 635 00:39:55,220 --> 00:39:58,132 will you be as convincing as Norman Scott? 636 00:39:59,873 --> 00:40:01,099 Good God. 637 00:40:01,100 --> 00:40:05,379 Yes, I think that people will take my word rather than his, yes. 638 00:40:05,380 --> 00:40:08,619 But the jury have just seen him in all his glory, 639 00:40:08,620 --> 00:40:11,845 an open homosexual, the new world blazing. 640 00:40:12,906 --> 00:40:15,786 In contrast, you might seem a little... old... 641 00:40:16,900 --> 00:40:18,785 ...and if they prefer him, 642 00:40:19,573 --> 00:40:21,280 you could go to jail. 643 00:40:23,260 --> 00:40:24,876 So, what do you suggest? 644 00:40:25,412 --> 00:40:27,172 That you don't take the stand. 645 00:40:30,020 --> 00:40:31,396 That would be worse. 646 00:40:31,783 --> 00:40:34,580 - I wonder. - I'd look guilty... 647 00:40:35,580 --> 00:40:38,637 - and I'd look like a coward. - That might be a risk worth taking. 648 00:40:38,638 --> 00:40:43,200 Are we running in fear from Norman Scott? Are we? 649 00:40:44,180 --> 00:40:46,219 Well, thank God it's not your decision, it's mine. 650 00:40:46,220 --> 00:40:48,259 My case, my courtroom, I decide. 651 00:40:48,260 --> 00:40:50,180 I could have you sacked, George. 652 00:40:52,180 --> 00:40:55,899 Consider the balance of the scales of justice above us. 653 00:40:55,900 --> 00:40:59,139 If you don't take the stand, you could look like a liar. 654 00:40:59,140 --> 00:41:01,115 If you do take the stand... 655 00:41:02,273 --> 00:41:03,993 ...you could look like a liar. 656 00:41:12,700 --> 00:41:14,260 So, which is it to be? 657 00:41:19,460 --> 00:41:21,716 - Mr Taylor. - Thank you, M'lud. 658 00:41:21,717 --> 00:41:23,659 No further witnesses. 659 00:41:23,660 --> 00:41:26,025 That rests the case for the prosecution. 660 00:41:26,026 --> 00:41:27,379 Thank you. 661 00:41:27,380 --> 00:41:28,820 Mr Carman. 662 00:41:42,940 --> 00:41:46,605 M'lud, on behalf of Jeremy Thorpe, I call no witnesses. 663 00:41:49,340 --> 00:41:53,019 Silence. Silence! 664 00:41:53,020 --> 00:41:55,100 I must insist! 665 00:41:57,100 --> 00:41:59,859 The court will resume at ten o'clock tomorrow morning 666 00:41:59,860 --> 00:42:02,580 - for the closing addresses. - All rise. 667 00:42:11,092 --> 00:42:15,585 The surprise announcement means that Mr Thorpe won't take the stand 668 00:42:15,586 --> 00:42:19,859 and will not be questioned on his role in this remarkable affair. 669 00:42:19,860 --> 00:42:22,099 He will remain silent. 670 00:42:22,100 --> 00:42:24,579 - What a coward! - Is he allowed to do that? 671 00:42:24,580 --> 00:42:26,815 Ugh, it's the establishment, same as ever. 672 00:42:26,816 --> 00:42:30,539 This whole thing has been a stitch-up, right from the start. 673 00:42:30,540 --> 00:42:33,157 This is a very serious charge 674 00:42:33,158 --> 00:42:36,741 and a rather bizarre and surprising case. 675 00:42:37,380 --> 00:42:41,859 The accused, a man of hitherto unblemished reputation, 676 00:42:41,860 --> 00:42:44,060 Mr Thorpe, is a Privy Councillor, 677 00:42:44,061 --> 00:42:46,659 a former leader of the Liberal Party, 678 00:42:46,660 --> 00:42:50,274 and a national figure with a very distinguished public record. 679 00:42:51,100 --> 00:42:54,979 As we consider Mr Bessell's evidence, 680 00:42:54,980 --> 00:42:57,339 he's plainly a very intelligent man, 681 00:42:57,880 --> 00:43:00,539 but having sold his story in a deplorable contract 682 00:43:00,540 --> 00:43:02,299 with the Sunday Telegraph, 683 00:43:02,300 --> 00:43:04,419 he told us that he was a Christian, 684 00:43:04,420 --> 00:43:07,299 at the same time being sexually promiscuous, 685 00:43:07,300 --> 00:43:10,379 therefore he is a humbug. 686 00:43:10,380 --> 00:43:13,419 I now turn to the evidence of Mr Scott. 687 00:43:13,420 --> 00:43:15,339 You will remember him well, 688 00:43:15,340 --> 00:43:20,400 an hysterical, warped personality, and an accomplished sponger. 689 00:43:20,980 --> 00:43:24,739 Very skilful at exciting and exploiting sympathy. 690 00:43:24,740 --> 00:43:29,579 Spineless, neurotic character, addicted to self-advertisement. 691 00:43:29,580 --> 00:43:33,579 He is a crook, he is a fraud, he is sponger, he is a whiner, 692 00:43:33,580 --> 00:43:35,459 he is a parasite. 693 00:43:35,460 --> 00:43:38,539 Of course, I'm not suggesting that you should not believe him. 694 00:43:38,540 --> 00:43:41,499 That is not for me, I'm not expressing any opinion. 695 00:43:41,500 --> 00:43:45,459 You have seen this wretched Scott in the witness box. 696 00:43:45,460 --> 00:43:47,939 You have seen his vindictive attitude. 697 00:43:47,940 --> 00:43:50,040 I leave it for you to decide. 698 00:43:50,860 --> 00:43:53,086 As for Mr Thorpe, 699 00:43:53,087 --> 00:43:57,181 we may not assume that affection means buggery. 700 00:43:58,460 --> 00:44:02,470 And you must ask yourself if you are sure that Mr Thorpe 701 00:44:02,471 --> 00:44:07,369 genuinely tried to persuade others to murder Mr Scott, 702 00:44:07,370 --> 00:44:10,700 and if there is any reasonable doubt, you will acquit. 703 00:44:11,820 --> 00:44:13,127 You may go now. 704 00:44:13,128 --> 00:44:15,502 Take your time. We shall wait for you. 705 00:44:20,252 --> 00:44:21,363 That was good. 706 00:44:22,020 --> 00:44:25,040 - Old fool. - He's on our side. 707 00:44:25,041 --> 00:44:28,287 This thing should be won by me, not the judge. 708 00:44:30,660 --> 00:44:33,299 - We'll see you tomorrow. - I'll be fine. 709 00:44:33,300 --> 00:44:35,699 I've sent word ahead that you have a stomach upset. 710 00:44:35,700 --> 00:44:37,920 They'll put you in the hospital wing. 711 00:44:37,921 --> 00:44:38,922 This way. 712 00:44:41,980 --> 00:44:45,579 That's the law, I'm afraid. The jury retires and bail is withdrawn 713 00:44:45,580 --> 00:44:47,260 until the verdict is reached. 714 00:45:08,995 --> 00:45:10,751 Now, lie on the floor, all of you. 715 00:45:10,752 --> 00:45:12,939 - What for? - So they can't take photos. 716 00:45:12,940 --> 00:45:14,899 Don't argue, get down, quick as you can! 717 00:45:14,900 --> 00:45:17,100 Come on, down on the floor! 718 00:45:21,535 --> 00:45:23,299 I never gave them your name. 719 00:45:23,300 --> 00:45:25,220 All this time, I've said nothing. 720 00:46:45,180 --> 00:46:48,259 A second day has gone by since the jury retired, 721 00:46:48,260 --> 00:46:50,197 and they still haven't come to a decision. 722 00:46:50,198 --> 00:46:52,139 The judge, in his summing up, 723 00:46:52,140 --> 00:46:55,379 told them that he expected them to reach a unanimous verdict. 724 00:46:55,380 --> 00:46:58,820 Earlier, because of the intense interest in the case, police... 725 00:47:06,986 --> 00:47:08,466 Nothing yet. 726 00:47:11,820 --> 00:47:15,806 They will be wondering why this man wanted that man dead... 727 00:47:17,020 --> 00:47:19,899 ...or whether he just said he wanted him dead so often, 728 00:47:19,900 --> 00:47:21,900 one day someone listened... 729 00:47:24,060 --> 00:47:26,500 ...but I still keep wondering something else. 730 00:47:28,420 --> 00:47:30,130 Why Norman? 731 00:47:32,820 --> 00:47:34,820 I have a particular interest. 732 00:47:38,460 --> 00:47:40,180 Between you and me, 733 00:47:40,940 --> 00:47:42,140 I've been there. 734 00:47:43,333 --> 00:47:44,520 With men. 735 00:47:47,420 --> 00:47:51,800 Before I was married, while I was married, next week, 736 00:47:52,344 --> 00:47:54,540 so I know what it's like. 737 00:47:55,306 --> 00:47:58,240 The stink of them, the sweat... 738 00:47:59,066 --> 00:48:00,546 ...and the joy. 739 00:48:01,660 --> 00:48:03,213 So I wonder... 740 00:48:04,020 --> 00:48:07,139 ...why a man with your power and privilege 741 00:48:07,140 --> 00:48:08,880 should choose him? 742 00:48:09,500 --> 00:48:11,820 Except I did not have a relationship 743 00:48:12,380 --> 00:48:13,620 with Norman Scott. 744 00:48:14,993 --> 00:48:19,353 Jeremy, I kept you off the witness stand to save your life. 745 00:48:20,200 --> 00:48:22,320 The prosecution had evidence. 746 00:48:23,140 --> 00:48:24,779 They had men from the pubs, 747 00:48:24,780 --> 00:48:27,379 men from the streets, men who know you... 748 00:48:27,380 --> 00:48:30,379 - All of them liars. - ..and I know those men. 749 00:48:30,955 --> 00:48:32,899 I know they last for one night, 750 00:48:32,900 --> 00:48:36,224 but with Norman Scott, it went on for years. 751 00:48:36,225 --> 00:48:37,499 It was different. 752 00:48:37,500 --> 00:48:39,700 You wrote to him, you helped him. 753 00:48:41,659 --> 00:48:43,140 You loved him. 754 00:48:48,079 --> 00:48:49,489 Why that man? 755 00:48:55,340 --> 00:48:57,180 Well, I would imagine... 756 00:48:59,900 --> 00:49:02,420 I can only speculate, but... 757 00:49:05,340 --> 00:49:07,700 ...if you do know those men, George... 758 00:49:10,380 --> 00:49:12,020 ...then you know those nights... 759 00:49:24,700 --> 00:49:27,019 ...and you know how those nights can end. 760 00:49:27,020 --> 00:49:29,619 Don't you touch me, you dirty queer! 761 00:49:29,620 --> 00:49:31,419 Fuck, don't touch me! 762 00:49:31,420 --> 00:49:32,699 Agh, no! 763 00:49:32,700 --> 00:49:35,160 Take it, take it. Take it! Just take it! 764 00:49:36,620 --> 00:49:38,020 Do you like that? 765 00:49:43,466 --> 00:49:45,346 Given those men... 766 00:49:47,020 --> 00:49:51,620 ...maybe, I suppose, one could imagine... 767 00:49:55,380 --> 00:49:57,420 ...that Norman Scott was the best. 768 00:50:05,797 --> 00:50:07,073 They're coming back. 769 00:50:10,020 --> 00:50:11,873 And, finally, Mr Thorpe himself, 770 00:50:11,874 --> 00:50:14,380 with his face set in the mask of inexpression 771 00:50:14,381 --> 00:50:16,360 he has maintained throughout the trial. 772 00:50:17,660 --> 00:50:19,420 Will the defendants rise? 773 00:50:26,380 --> 00:50:28,673 On the charge of conspiracy to murder, 774 00:50:29,240 --> 00:50:34,100 do you find the defendant, David Holmes, guilty or not guilty? 775 00:50:34,540 --> 00:50:35,860 Not guilty. 776 00:50:36,940 --> 00:50:40,819 On the charge of conspiracy to murder, do you find the defendant, 777 00:50:40,820 --> 00:50:43,880 George Deakin, guilty or not guilty? 778 00:50:44,340 --> 00:50:45,780 Not guilty. 779 00:50:46,780 --> 00:50:50,779 On the charge of conspiracy to murder, do you find the defendant, 780 00:50:50,780 --> 00:50:55,323 John Le Mesurier, guilty or not guilty? 781 00:50:55,959 --> 00:50:57,350 Not guilty. 782 00:50:57,351 --> 00:51:01,275 On the charge of conspiracy to murder, do you find the defendant, 783 00:51:01,276 --> 00:51:05,281 Jeremy Thorpe, guilty or not guilty? 784 00:51:09,940 --> 00:51:11,103 Not guilty. 785 00:51:13,340 --> 00:51:15,059 No. 786 00:51:15,060 --> 00:51:16,740 No! 787 00:51:20,940 --> 00:51:24,299 And on the second charge of incitement to murder, 788 00:51:24,300 --> 00:51:29,779 do you find the defendant, Jeremy Thorpe, guilty or not guilty? 789 00:51:29,780 --> 00:51:30,975 Not guilty. 790 00:51:37,740 --> 00:51:39,880 This is not justice! 791 00:51:41,840 --> 00:51:44,199 - Darling, we did it! - Bravo! 792 00:51:44,780 --> 00:51:46,353 - We did it! - Bravo! 793 00:51:46,354 --> 00:51:48,339 - We did it! - Bravo! 794 00:51:48,340 --> 00:51:52,300 Outrageous! It's outrageous! 795 00:51:54,020 --> 00:51:57,659 - This is not justice! - Stand still! 796 00:52:03,100 --> 00:52:06,580 - Bravo! - Guilty as charged! 797 00:52:07,780 --> 00:52:10,259 News just in from the Old Bailey, Jeremy Thorpe, 798 00:52:10,260 --> 00:52:12,722 the former leader of the Liberal Party 799 00:52:12,723 --> 00:52:15,542 has been found not guilty of conspiracy to murder 800 00:52:15,543 --> 00:52:17,779 and not guilty of incitement to murder. 801 00:52:17,780 --> 00:52:19,905 Mr Thorpe's three co-defendants 802 00:52:19,906 --> 00:52:23,119 were also found not guilty of conspiracy to murder. 803 00:52:23,120 --> 00:52:25,699 We have a full report to follow on the hour, 804 00:52:25,700 --> 00:52:27,621 with the traffic and weather. 805 00:52:55,180 --> 00:52:57,726 - Congratulations, Mr Thorpe. - Thank you. Thank you very much. 806 00:52:57,727 --> 00:53:00,436 - Thank you. - We did it, then. 807 00:53:01,302 --> 00:53:03,499 We did it. Well done. 808 00:53:03,500 --> 00:53:04,960 Aha! 809 00:53:13,460 --> 00:53:18,480 Hello! Thank you very much. Thank you very much. Thank you. 810 00:53:18,481 --> 00:53:20,641 Thank you, gentlemen, very much. 811 00:53:20,642 --> 00:53:22,923 Thank you! 812 00:53:27,460 --> 00:53:31,379 One and all, thank you! Thank you! 813 00:53:32,060 --> 00:53:33,400 Taxi. 814 00:53:35,420 --> 00:53:37,740 Thank you very much. Thank you. 815 00:53:40,500 --> 00:53:43,300 Thank you very much. 816 00:53:48,493 --> 00:53:50,291 Can I have some more baklava, please? 817 00:53:50,292 --> 00:53:51,424 Yes, sure. 818 00:53:57,553 --> 00:54:00,513 - All finished for the day? - I think so, yeah. 819 00:54:03,006 --> 00:54:04,520 - Thank you. - Thank you. 820 00:54:23,312 --> 00:54:24,819 Thank you! 821 00:54:24,820 --> 00:54:27,187 - Thank you! - Give her a kiss! 822 00:54:27,188 --> 00:54:29,019 Kiss! Give her a kiss! 823 00:54:29,020 --> 00:54:30,939 All right. 824 00:54:37,180 --> 00:54:40,020 Yes? Here, boy, Gordon. 825 00:54:52,813 --> 00:54:54,822 Thank you very, very much. 826 00:54:55,340 --> 00:54:56,800 How are you? 827 00:54:57,339 --> 00:55:00,378 - Any further comments, Mr Thorpe? - I know you. 828 00:55:00,379 --> 00:55:03,328 - I know you. - Of course, you're ruined. 829 00:55:03,329 --> 00:55:05,181 You know that, don't you? 830 00:55:07,253 --> 00:55:08,713 Huh. Very kind. 831 00:55:48,507 --> 00:55:51,307 Thank you. I must go in. 832 00:55:53,350 --> 00:55:54,494 Who-o-oa! 833 00:56:30,420 --> 00:56:34,059 Mr Norma St John Scott, 834 00:56:34,060 --> 00:56:37,819 a self-confessed player of the pink oboe... 835 00:56:40,340 --> 00:56:44,939 ...you are now to retire carefully to consider 836 00:56:44,940 --> 00:56:47,739 your verdict of not guilty. 837 00:57:15,500 --> 00:57:21,500 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 65615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.