Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,667 --> 00:01:45,795
Huch.
2
00:01:48,458 --> 00:01:49,459
Nee.
3
00:01:51,458 --> 00:01:55,133
Oh nee, bitte.
Fahr doch weiter. Nach oben.
4
00:02:00,625 --> 00:02:05,381
FX-Schmid-Aufzüge, mit wem
spreche ich, wo befinden Sie sich?
5
00:02:05,583 --> 00:02:07,881
Hedi Schneider hier.
Ich stecke fest.
6
00:02:08,083 --> 00:02:10,927
Bleiben Sie ruhig.
Sie stecken nur in einem Aufzug.
7
00:02:11,125 --> 00:02:14,425
Wie lange dauert das ungefähr?
Ich bin spät dran.
8
00:02:14,625 --> 00:02:17,799
Ähm, ungefähr 'ne Viertelstunde.
Also, circa.
9
00:02:18,000 --> 00:02:21,800
Okay.
- Also, hoffentlich, sagen wir so.
10
00:02:22,000 --> 00:02:24,719
Und was soll ich jetzt
solange hier drin machen?
11
00:02:24,917 --> 00:02:28,876
Wenn Sie Beklemmungen haben,
setzen Sie sich, atmen Sie ein, aus
12
00:02:29,083 --> 00:02:31,962
und tippen jeweils auf das eine
und dann das andere Knie.
13
00:02:32,167 --> 00:02:33,885
- Das beruhigt.
Okay.
14
00:02:35,125 --> 00:02:40,006
Ich würde mich eigentlich viel lieber
mit Ihnen unterhalten, geht das denn?
15
00:02:40,542 --> 00:02:43,136
Äh... Ja, okay.
16
00:02:43,417 --> 00:02:44,964
Was machen Sie so, Herr...
17
00:02:45,167 --> 00:02:48,876
Haben Sie Familie,
Frau und Kinder oder so?
18
00:02:49,083 --> 00:02:53,589
Ja, alles. Also, drei Kinder.
Zwei... Zwei Buben, ein Mädchen.
19
00:02:53,875 --> 00:02:56,845
Wie schön,
ich wollte auch immer 'ne Großfamilie,
20
00:02:57,042 --> 00:03:01,422
wo alle Kinder auf mir sitzen
und um mich rum rennen und so, super.
21
00:03:01,708 --> 00:03:03,710
Ja, also, ich muss dann wieder.
22
00:03:03,917 --> 00:03:06,887
Ich hab da wieder
'nen Notruf, ne? Tschüss!
23
00:03:07,083 --> 00:03:09,632
Ja, schade, klar, okay.
Gut, tschüss.
24
00:03:22,042 --> 00:03:26,092
Oh, nee. Okay. Na gut.
25
00:03:40,042 --> 00:03:44,252
Guten Tag, FX-Schmid-Aufzüge.
Was kann ich für Sie tun?
26
00:03:44,458 --> 00:03:46,506
Einen Hamburger Royal mit Käse,
27
00:03:46,708 --> 00:03:49,962
einen Milchshake
und eine mittlere Pommes, bitte.
28
00:03:50,167 --> 00:03:52,386
Frau Schneider?
Sie stecken noch fest?
29
00:03:52,583 --> 00:03:53,584
Hallo.
30
00:03:54,542 --> 00:03:55,964
Ja, hallo.
31
00:03:56,167 --> 00:03:58,761
Wissen Sie, wie lange mal
die längste Zeit war,
32
00:03:58,958 --> 00:04:00,835
dass jemand im Fahrstuhl festsaß?
33
00:04:01,042 --> 00:04:04,216
- Das Längste war 36 Stunden.
- Ach echt, ja?
34
00:04:04,417 --> 00:04:07,671
Nein, war 'n Spaß.
Ich hab jemanden losgeschickt.
35
00:04:07,875 --> 00:04:10,378
Kann sich nur
um Stunden handeln.
36
00:04:11,708 --> 00:04:13,426
- Morgen.
- Morgen.
37
00:04:14,833 --> 00:04:16,210
- Morgen.
- Morgen.
38
00:04:16,750 --> 00:04:17,751
- Morgen.
- Morgen.
39
00:04:19,792 --> 00:04:21,669
- Morgen.
- Morgen.
40
00:04:22,375 --> 00:04:25,458
- Morgen, Herr Schild.
- Morgen.
41
00:04:37,208 --> 00:04:40,758
Du musst doch unter die Maus.
Du bist doch ein Mousepad.
42
00:04:41,833 --> 00:04:43,631
So...
43
00:04:43,833 --> 00:04:48,509
Herr Schild? Ob Sie da sitzen oder
'ne Topfpflanze, macht keinen Unterschied.
44
00:04:48,708 --> 00:04:51,052
Herr Lange, ich wollte...
45
00:04:52,958 --> 00:04:57,509
"Sehr geehrte Frau Riedel."
46
00:04:58,583 --> 00:05:02,292
- "Leider muss ich Ihnen..."
- Frau Schneider?
47
00:05:02,500 --> 00:05:04,218
"mitteilen..." Ja?
48
00:05:04,417 --> 00:05:06,886
Frau Schneider,
das ist mein Kaffeebecher.
49
00:05:07,083 --> 00:05:09,677
- Da steht mein Name drauf.
- Wirklich? Wo denn?
50
00:05:09,875 --> 00:05:11,627
- Na, da!
- Ach ja, da.
51
00:05:11,917 --> 00:05:13,464
- Ja.
- Stimmt.
52
00:05:13,750 --> 00:05:16,048
Könnte ich ihn jetzt wieder haben?
53
00:05:18,042 --> 00:05:20,511
Wollen Sie sich nicht
'ne neue Tasse holen?
54
00:05:20,792 --> 00:05:24,501
Nein. Nein. Ich hätte meinen Kaffeebecher
jetzt ganz gerne wieder.
55
00:05:25,083 --> 00:05:26,175
Okay.
56
00:05:45,917 --> 00:05:47,419
So, hier.
57
00:05:49,625 --> 00:05:51,423
Gut, gut...
58
00:05:51,625 --> 00:05:56,051
Äh, "...an..."
Quatsch. "...anbieten."
59
00:05:56,333 --> 00:05:57,835
"Es tut mir..."
60
00:05:58,042 --> 00:06:02,923
Und können Sie bitte mit dem Gemurmel
aufhören? Ich bat Sie schon oft darum.
61
00:06:03,208 --> 00:06:06,337
Stellen Sie sich mal vor,
das würden hier alle machen.
62
00:06:06,542 --> 00:06:08,510
Das ginge natürlich nicht.
63
00:06:08,708 --> 00:06:13,464
Alle so... blablabla... blablabla...
"Flugticket..."
64
00:06:13,667 --> 00:06:18,252
blablabla... blablabla...
"Gute Reise..." Das...
65
00:06:52,250 --> 00:06:54,969
Super, Sie haben
schon angefangen. Hallo.
66
00:06:55,167 --> 00:06:59,047
- Herzliches Beileid.
- Mhm. Und, alles gefunden?
67
00:06:59,250 --> 00:07:01,127
Mhm.
68
00:07:03,250 --> 00:07:04,718
Und läuft gut?
69
00:07:05,667 --> 00:07:08,090
- Mhm.
- Okay, kommen Sie gut voran?
70
00:07:09,250 --> 00:07:10,752
Mhm.
71
00:07:20,625 --> 00:07:24,175
- Gehörte der auch Ihrer Tante?
- Mhm.
72
00:07:29,083 --> 00:07:31,506
Die Taschen hier in 'ne Kiste, ja?
73
00:07:31,708 --> 00:07:34,302
- Ja.
- Und was ist damit?
74
00:07:46,167 --> 00:07:47,714
Guck mal.
75
00:07:48,792 --> 00:07:52,501
- Ist doch süß.
- Die hat sie Finn zur Geburt gehäkelt.
76
00:07:55,583 --> 00:07:58,587
Die hat noch auf dem Sterbebett
die Mütze angeguckt
77
00:07:58,792 --> 00:08:00,794
und gehofft, dass ich komme.
78
00:08:02,083 --> 00:08:03,710
Und hier war die drauf.
79
00:08:05,208 --> 00:08:06,835
Oh, Scheiße.
80
00:08:11,833 --> 00:08:15,883
Aber ich besuche meine Großtanten
auch selten, echt selten.
81
00:08:20,208 --> 00:08:21,835
Oh nee, warte mal.
82
00:08:22,917 --> 00:08:25,420
Oh Mann, kannst du mal stillhalten?
83
00:08:28,333 --> 00:08:30,631
Nee, das geht nicht.
84
00:08:30,833 --> 00:08:34,007
Finn, du musst stillhalten,
weil sonst hält die...
85
00:08:34,208 --> 00:08:35,755
Sonst kann die nicht halten.
86
00:08:35,958 --> 00:08:39,041
Ja, aber, wenn du so doll...
Dann muss ich wackeln.
87
00:08:39,250 --> 00:08:41,127
Wenn du so doll die aufziehst.
88
00:08:41,333 --> 00:08:44,587
- Ich denke, die war so kratzbürstig.
- Ja, aber...
89
00:08:46,125 --> 00:08:48,969
- Warte.
- Die war so allein.
90
00:08:50,958 --> 00:08:54,292
- Au!
- Gleich... Drücken... So.
91
00:08:56,167 --> 00:08:58,215
- Danke.
- Gern.
92
00:09:02,875 --> 00:09:06,129
Die darfst du jetzt
nie wieder absetzen Finn, ne?
93
00:09:06,333 --> 00:09:08,882
Die kriegen wir
sonst nicht mehr dran.
94
00:09:09,542 --> 00:09:12,751
Na, kann ich ein bisschen mitmalen?
95
00:09:13,042 --> 00:09:16,376
Nein, du musst die Tiere jagen.
96
00:09:16,583 --> 00:09:19,587
Ich hab aber
meinen Pfeil und Bogen verloren.
97
00:09:19,792 --> 00:09:22,875
Du musst schon eins erlegen,
sonst funktioniert das nicht.
98
00:09:23,083 --> 00:09:25,552
- Ich seh schon eins! Da!
- Ich auch.
99
00:09:28,125 --> 00:09:30,298
- Na, komm.
- Ei!
100
00:09:34,333 --> 00:09:36,256
- So, es gibt Faultier.
- So.
101
00:09:36,458 --> 00:09:39,007
- Du hast nur auf das Holz gehauen!
- Nein.
102
00:09:39,208 --> 00:09:42,007
- Nein, der ist ja tot.
- Genickbruch.
103
00:09:43,583 --> 00:09:46,666
Danke, Sohn. Du hast gut gelernt
in den letzten Jahren.
104
00:09:46,875 --> 00:09:49,424
Bald kannst du
auf eigenen Beinen stehen.
105
00:09:52,708 --> 00:09:54,381
Komm.
106
00:09:55,042 --> 00:09:56,544
Uaaahh!
107
00:09:58,167 --> 00:10:00,215
- Ich nehme den Rücken.
- Ich den Kopf.
108
00:10:00,417 --> 00:10:02,465
Ich nehme... Arm.
109
00:10:03,792 --> 00:10:05,214
Mmh, lecker.
110
00:10:06,042 --> 00:10:10,001
- Mmh, das ist so lecker.
- Ich find's auch erstaunlich gut.
111
00:10:10,208 --> 00:10:11,209
Erstaunlich gut.
112
00:10:16,292 --> 00:10:18,966
Wann sterbt ihr eigentlich?
113
00:10:21,917 --> 00:10:24,670
Na ja, in 'ner Ewigkeit erst.
114
00:10:26,292 --> 00:10:29,466
- Irgendwann.
- Na, hoffentlich.
115
00:10:29,667 --> 00:10:32,671
Aber ich will nicht, dass ich sterbe.
116
00:10:33,667 --> 00:10:36,045
Ja, aber irgendwann stirbt jeder.
117
00:10:36,333 --> 00:10:40,634
- Ich sterbe nie!
- Irgendwann wahrscheinlich schon.
118
00:10:42,583 --> 00:10:45,962
- Ist aber auch total okay.
- Ich sterb nicht!
119
00:10:49,042 --> 00:10:51,340
Okay. Hier.
120
00:10:52,542 --> 00:10:56,501
- Ich muss noch meine Schuhe anziehen.
- Aber schnell. Komm.
121
00:11:29,750 --> 00:11:33,709
- So ein Zombie.
- ...Was ist denn hier los?
122
00:11:33,917 --> 00:11:37,376
Der Schild
wollte sich hier gestern suizidieren.
123
00:11:37,583 --> 00:11:41,588
- Was hat er denn gemacht?
- Frag die Lindström, die war selber dabei.
124
00:11:47,417 --> 00:11:49,511
- Frau Schneider?
- Ja.
125
00:11:49,708 --> 00:11:52,336
Sie übernehmen Herrn Schilds Akten.
126
00:11:52,542 --> 00:11:57,218
- Ein Teil liegt auf seinem Tisch.
- Klar, die Akten... Kann das nicht...
127
00:11:57,417 --> 00:12:00,876
- Ich möchte es wirklich ungern...
- Nein. Danke.
128
00:12:01,417 --> 00:12:03,044
Oh Mann...
129
00:12:06,875 --> 00:12:08,422
Oh Gott...
130
00:12:11,500 --> 00:12:15,084
Ja, wegen Österreich,
da wollte ich Ihnen noch sagen,
131
00:12:15,292 --> 00:12:17,420
der Aufpreis ist 220 Euro.
132
00:12:17,625 --> 00:12:19,343
Genau. Ja, tut mir leid...
133
00:12:19,542 --> 00:12:23,718
Ja, ich wollte schon früher...
Okay, gut, danke schön.
134
00:12:26,542 --> 00:12:29,011
Apparat Schild, Schneider, hallo.
135
00:12:29,792 --> 00:12:34,218
Nee, der kann heute nicht.
Genau, ich könnte Ihnen...
136
00:12:34,417 --> 00:12:35,964
Okay, gut. Dann... danke.
137
00:12:37,292 --> 00:12:39,260
Frau Lindström.
138
00:12:39,958 --> 00:12:42,677
Was war denn gestern
mit Herrn Schild?
139
00:12:42,958 --> 00:12:48,089
Der stand fast eine Stunde auf dem
Fensterbrett. Das war so schrecklich.
140
00:12:48,292 --> 00:12:51,375
Er hat gezittert und geweint
wie ein Kind.
141
00:12:51,667 --> 00:12:54,011
Immer wenn der Lange kam,
wollte er springen.
142
00:12:54,208 --> 00:12:57,382
Dann kam so ein Psychologe
und hat ihn da runtergeholt
143
00:12:57,583 --> 00:13:01,008
und dann haben sie ihn
auch einfach mitgenommen.
144
00:13:02,958 --> 00:13:05,381
Das... tut mir sehr leid.
145
00:13:27,625 --> 00:13:31,459
Frau Schneider, Sie tun ja nur so,
als würden Sie arbeiten.
146
00:13:31,667 --> 00:13:35,126
Soll ich auch nur so tun,
als würde ich Sie bezahlen?
147
00:13:35,333 --> 00:13:38,587
Ich kann mich nur gerade
so schlecht konzentrieren.
148
00:13:38,792 --> 00:13:43,548
Und dann schreiben Sie
"zniffötözwei... pfldä..."
149
00:13:43,750 --> 00:13:47,050
Tut mir leid. Ich weiß auch nicht.
Ich... Ich...
150
00:13:53,292 --> 00:13:55,670
Alles in Ordnung?
151
00:13:58,333 --> 00:14:01,667
- Was haben Sie denn, Frau Schneider?
- Nichts.
152
00:14:02,250 --> 00:14:04,969
Oh Gott, das ist aber
ganz schön komisch.
153
00:14:07,792 --> 00:14:10,011
Kommen Sie in mein Büro.
154
00:14:20,583 --> 00:14:25,384
Oh, das ist wirklich unangenehm.
Es geht auch gar nicht mehr weg.
155
00:14:25,667 --> 00:14:29,126
Sie machen sich aber nicht
so Gedanken wie Herr Schild?
156
00:14:29,333 --> 00:14:33,213
Nein, es geht auch schon wieder.
Ich hab zu wenig gegessen.
157
00:14:33,417 --> 00:14:36,921
Ach so. Dann essen Sie doch was.
Sie sind ja so schlank.
158
00:14:37,125 --> 00:14:40,254
- Mach ich.
- Ja? Wollen Sie Keks?
159
00:14:41,333 --> 00:14:43,552
- Ja, gerne. Haben Sie Keks?
- Ja.
160
00:14:43,750 --> 00:14:45,252
Ja.
161
00:14:49,125 --> 00:14:50,217
Oh.
162
00:14:51,542 --> 00:14:54,136
Danke schön. Kann ich noch einen?
163
00:14:54,333 --> 00:14:55,880
- Danke.
- Gut.
164
00:14:57,125 --> 00:14:59,969
- Banane?
- Ja, 'ne Banane vielleicht.
165
00:15:00,167 --> 00:15:02,465
- Ja. Ist gut. Apfel?
- Ja.
166
00:15:10,500 --> 00:15:15,427
Wo sind denn die Korfu-Akten?
167
00:15:20,375 --> 00:15:23,709
Huch, wo kommt denn
das plötzlich her?
168
00:15:23,917 --> 00:15:26,386
War das heute Morgen schon da?
169
00:15:27,333 --> 00:15:28,926
Oh Gott.
170
00:15:35,125 --> 00:15:38,049
Wann kommen Sie
mich mal besuchen?
171
00:15:42,875 --> 00:15:46,004
Hier haben Sie Kolanüsse, mein Vater.
172
00:15:46,292 --> 00:15:49,091
Nee, den Verband
braucht er nicht, Finn.
173
00:15:49,292 --> 00:15:52,546
Doch, der ist überall verletzt.
174
00:15:52,750 --> 00:15:55,173
- Überall ist der verletzt.
- Was? Überall?
175
00:15:55,375 --> 00:15:57,673
- Ja.
- Und du gehst jetzt ins Bett.
176
00:15:57,875 --> 00:16:01,584
- Du kannst ihm... mir helfen.
- Ja, nee... Ich...
177
00:16:01,792 --> 00:16:05,842
Ich finde ja, der braucht
keinen Verband. Leg dich mal hin.
178
00:16:08,542 --> 00:16:09,919
Der braucht 'ne Spritze,
179
00:16:10,125 --> 00:16:14,175
damit sich das hier nicht so
weiter verbreitet mit der Krankheit.
180
00:16:14,375 --> 00:16:18,551
Warte mal. Leg dich mal hin.
So. Dschhhh...
181
00:16:19,750 --> 00:16:22,754
Morgen Abend werde ich kommen.
182
00:16:26,583 --> 00:16:28,585
- Schlechte Nachrichten.
- Was?
183
00:16:28,792 --> 00:16:31,466
Wir haben eine Epidemie.
184
00:16:31,667 --> 00:16:32,759
- Krass.
- Ja.
185
00:16:32,958 --> 00:16:36,758
Und ich hab große Sorge,
dass Sie auch betroffen sind.
186
00:16:36,958 --> 00:16:40,132
Deswegen fühle ich mich so komisch.
Ich hab Schmerzen...
187
00:16:40,333 --> 00:16:41,801
- Ja?
- Mhm.
188
00:16:42,917 --> 00:16:45,716
- Ja.
- Geht auch schon wieder los gerade.
189
00:16:46,000 --> 00:16:47,126
Oh.
190
00:16:47,333 --> 00:16:49,256
Au!
191
00:16:49,458 --> 00:16:52,007
- Soll ich Sie mal untersuchen?
- Das wär toll.
192
00:16:52,208 --> 00:16:53,960
- Ich hab auch 'ne Spritze.
- Aha.
193
00:16:54,250 --> 00:16:56,924
- Warte, ich muss nur mal...
- Mhm...
194
00:16:57,125 --> 00:16:58,718
Mhm...
195
00:16:58,917 --> 00:17:01,796
- Oh Gott. Mhm. Mhm. Mhm.
- Schlimm?
196
00:17:02,000 --> 00:17:05,800
- Es ist, was ich befürchtete.
- Was? Virus, oder...
197
00:17:06,083 --> 00:17:09,257
Eine ganz seltene Form
der Dengue-Krätze.
198
00:17:09,542 --> 00:17:12,921
- Dengue-Krätze. Klingt furchtbar jetzt.
- .Ja.
199
00:17:13,208 --> 00:17:18,169
Machen Sie sich mal untenrum frei.
Ich muss Ihnen das Gift raussaugen.
200
00:17:19,125 --> 00:17:21,048
- Okay.
- Ja?
201
00:17:23,833 --> 00:17:25,176
So.
202
00:17:26,583 --> 00:17:29,257
- Okay.
- Ei, ei, ei, ei, ei.
203
00:17:32,500 --> 00:17:35,583
Wie nennt man jetzt
die Form von Behandlung?
204
00:17:36,292 --> 00:17:39,592
- Das ist invasiv.
- Find ich auch.
205
00:17:39,792 --> 00:17:41,510
- Schon besser?
- Ja, find ich auch.
206
00:17:44,125 --> 00:17:45,923
- Warte mal.
- Warte.
207
00:18:29,083 --> 00:18:30,710
- Was denn?
208
00:18:30,917 --> 00:18:32,294
- Stopp.
- Was denn?
209
00:18:32,583 --> 00:18:34,085
Stopp!
210
00:18:34,292 --> 00:18:36,169
Was denn? Was denn los?
211
00:18:37,958 --> 00:18:39,676
Was falsch gemacht?
212
00:18:41,000 --> 00:18:42,547
Um '?
213
00:18:43,500 --> 00:18:46,253
- Ich weiß nicht.
- Was ist denn?
214
00:18:46,458 --> 00:18:48,927
Irgendwas ist ganz komisch.
215
00:18:49,125 --> 00:18:51,969
Irgendwas ist... ganz, ganz komisch.
216
00:18:53,042 --> 00:18:54,919
Was ist denn los?
217
00:18:59,292 --> 00:19:02,136
- Was ist denn?
- Ich kann meine Hände nicht bewegen.
218
00:19:02,333 --> 00:19:04,882
- Doch, du bewegst sie.
- Mein Mund...
219
00:19:06,250 --> 00:19:08,048
Mein Mund ist ganz taub.
220
00:19:09,208 --> 00:19:13,167
- Jetzt ganz plötzlich, oder was?
- Alles ist taub.
221
00:19:14,500 --> 00:19:16,878
Du musst mal ruhiger atmen,
vielleicht.
222
00:19:19,542 --> 00:19:23,046
- Was ist das?
- Ich weiß nicht. Setz dich mal.
223
00:19:23,250 --> 00:19:24,342
Uli?
224
00:19:25,958 --> 00:19:27,926
- Hey.
- Ich hab 'nen Schlaganfall.
225
00:19:28,125 --> 00:19:29,627
Nein, hast du nicht.
226
00:19:29,833 --> 00:19:32,586
- Doch, Uli.
- Komm, setz dich mal hin.
227
00:19:32,792 --> 00:19:36,672
Uli, ich hab 'nen Schlaganfall. Scheiße.
228
00:19:37,833 --> 00:19:39,961
Hey. Was ist denn los?
229
00:19:40,167 --> 00:19:43,091
Sch... Ich hab 'nen Schlaganfall.
230
00:19:43,292 --> 00:19:45,169
Nein, hey.
231
00:19:47,042 --> 00:19:49,261
Kannst du bitte den Notruf rufen?
232
00:19:52,333 --> 00:19:55,337
Sie sollen schnell kommen.
Ruf bitte den Notruf!
233
00:19:55,542 --> 00:19:57,465
Ich ruf jetzt... Ich ruf den an.
234
00:20:02,500 --> 00:20:07,256
Ja, Windeck hier. Meine Frau glaubt,
sie hat einen Schlaganfall.
235
00:20:09,000 --> 00:20:11,879
Taubheitsgefühle, ja...
Mhm. Okay.
236
00:20:14,292 --> 00:20:17,922
Okay. Ja, Apostelstraße 18.
237
00:20:19,500 --> 00:20:20,752
Okay.
238
00:20:23,167 --> 00:20:25,465
He... Hedi?
239
00:20:26,292 --> 00:20:30,126
Hedi? Hedi? Was ist los?
240
00:20:31,042 --> 00:20:32,544
Fuck.
241
00:20:34,500 --> 00:20:36,218
Hey. Hey.
242
00:20:36,417 --> 00:20:39,626
Sch... Sch...
243
00:20:43,125 --> 00:20:45,594
- Du, bleib hier.
- Ja. Ich bin da.
244
00:20:45,792 --> 00:20:48,921
- Bleib bei mir. Bitte.
- Ich bin da. Ich bin da.
245
00:20:50,250 --> 00:20:52,628
Schau mich mal an.
246
00:20:52,833 --> 00:20:54,301
Schau mich mal an.
247
00:20:55,083 --> 00:20:58,257
- Warum sterbe ich denn jetzt?
- Nein. Schhh...
248
00:21:00,042 --> 00:21:01,669
- Was soll das?
- Komm, ruhig.
249
00:21:04,833 --> 00:21:06,506
Komm, beruhig dich.
250
00:21:08,458 --> 00:21:12,793
Komm. Atme. Hey, hey, hey, hey.
Komm, komm, komm, komm.
251
00:21:13,000 --> 00:21:17,881
Komm, schau mich noch mal an, Hedi.
Hallo! Hey, Hedi! Hedi.
252
00:21:20,458 --> 00:21:23,086
- Ich will nicht sterben!
- Hallo! Hallo!
253
00:21:23,292 --> 00:21:25,636
Hedi! Komm, komm, komm!
254
00:21:25,833 --> 00:21:27,881
Schhhh...
255
00:21:30,250 --> 00:21:32,048
(Um Komm. Funk.
256
00:21:37,958 --> 00:21:42,714
Hallo. Ist gut. Hedi, ist gut.
Hedi. Komm! Hallo!
257
00:21:42,917 --> 00:21:45,841
Schau mich mal an!
Schau mich mal an, Hedi!
258
00:21:46,042 --> 00:21:47,669
Schhhh...
259
00:22:06,458 --> 00:22:08,335
Schön langsam atmen.
260
00:22:13,125 --> 00:22:14,752
Mal lächeln bitte.
261
00:22:15,417 --> 00:22:17,385
Geben Sie mir mal die Hände.
262
00:22:18,792 --> 00:22:20,214
Guten Tag.
263
00:22:20,708 --> 00:22:22,676
Da einmal reinatmen.
264
00:22:54,875 --> 00:22:56,752
Was haben sie noch gesagt?
265
00:22:58,958 --> 00:23:01,211
Was haben sie noch gesagt?
266
00:23:04,250 --> 00:23:08,130
Sie haben gesagt, ich soll mich
mal richtig ausschlafen.
267
00:23:08,417 --> 00:23:10,920
Okay, super.
268
00:23:14,167 --> 00:23:17,501
Das passiert mir jetzt
aber nicht noch mal, oder?
269
00:23:17,708 --> 00:23:20,006
Quatsch, auf keinen Fall.
270
00:23:20,208 --> 00:23:23,667
Oder bin ich jetzt verrückt,
weil ich mir so was einbilde?
271
00:23:23,875 --> 00:23:27,379
Du bist nicht verrückt,
du hattest 'ne Panikattacke.
272
00:23:27,667 --> 00:23:31,547
Die hätten dich sonst hierbehalten
und nicht nach Hause geschickt.
273
00:23:34,375 --> 00:23:38,425
Das hat sich aber wirklich
so angefühlt, als würde ich sterben.
274
00:23:42,792 --> 00:23:46,092
- Aber die Tabletten wirken gut.
- Ja?
275
00:23:48,458 --> 00:23:51,302
Ist wie kiffen, nur besser.
Wirklich.
276
00:24:30,625 --> 00:24:34,926
Küchenhilfe.
Katholische Kirchenstiftung?
277
00:24:37,833 --> 00:24:40,837
Ich mag keine Küchen.
278
00:24:47,667 --> 00:24:50,591
Helfer im Gartenbau?
279
00:24:52,000 --> 00:24:54,298
Ich mag keine Blumen.
280
00:24:54,583 --> 00:24:56,802
Vielleicht haben die ja auch Gemüse.
281
00:24:57,083 --> 00:24:58,460
Ich mag kein Gemüse.
282
00:24:58,667 --> 00:25:03,594
Ich esse auch kein Fleisch, wenn es
mit Gemüse in Berührung gekommen ist.
283
00:25:03,875 --> 00:25:06,469
Du sollst es ja auch nicht essen,
sondern da arbeiten.
284
00:25:06,750 --> 00:25:09,094
Ich mag überhaupt keine Erde.
285
00:25:09,375 --> 00:25:11,469
Sag mal, glaubst du,
286
00:25:11,667 --> 00:25:16,503
ich hab mein Leben lang
davon geträumt,
287
00:25:16,792 --> 00:25:20,501
mit dir hier
so bescheuerte Listen durchzugehen?
288
00:25:21,750 --> 00:25:24,128
Ist doch sowieso deine letzte Woche.
289
00:25:24,417 --> 00:25:26,169
Ja, Gott sei Dank.
290
00:25:27,042 --> 00:25:28,919
Was machst du überhaupt in Afrika?
291
00:25:29,125 --> 00:25:33,835
Ich baue eine Schule mit auf,
für eine NGO.
292
00:25:34,375 --> 00:25:37,254
Echt?
Das würde mir keinen Spaß machen.
293
00:25:37,458 --> 00:25:39,586
Ja, das kann ich mir vorstellen.
294
00:25:46,083 --> 00:25:47,505
Danke.
295
00:25:48,167 --> 00:25:49,840
Schau rein.
296
00:25:54,042 --> 00:25:56,170
Das ist sauteuer!
297
00:25:56,375 --> 00:25:59,584
Egal. Danke noch mal
auf jeden Fall für alles.
298
00:25:59,792 --> 00:26:01,669
Setz mal auf.
299
00:26:05,417 --> 00:26:08,091
Du siehst toll aus.
300
00:26:13,000 --> 00:26:14,343
Hedi?
301
00:26:16,875 --> 00:26:18,047
Okay.
302
00:26:21,458 --> 00:26:22,801
Okay.
303
00:26:23,667 --> 00:26:25,214
Okay.
304
00:26:25,417 --> 00:26:27,761
Okay... bin ich gleich da. Okay.
305
00:26:32,250 --> 00:26:34,628
Komm, iss das jetzt mal bitte.
306
00:26:37,625 --> 00:26:39,377
Du musst mal was essen.
307
00:26:42,042 --> 00:26:47,219
Du kannst hier nicht die ganze Zeit
nur sitzen und vor dich hin starren.
308
00:26:50,500 --> 00:26:53,219
Ich kann nichts anderes machen.
309
00:26:55,250 --> 00:26:59,380
Ich muss alle zehn Sekunden
kontrollieren, wie es mir geht.
310
00:27:03,667 --> 00:27:05,465
Du musst auch mal raus.
311
00:27:09,417 --> 00:27:11,545
Guck mal, draußen gibt's... Äh.
312
00:27:13,667 --> 00:27:15,795
Plastikplanen mit Karomuster.
313
00:27:18,250 --> 00:27:23,006
So schwarz-gelbes Absperrband,
Schrauben... mit Muttern.
314
00:27:24,750 --> 00:27:26,218
Guck mal.
315
00:27:26,417 --> 00:27:30,126
Da waren gerade noch
Bauarbeiterbeine. Komm mal mit.
316
00:27:37,083 --> 00:27:40,166
Einen Ast sehe ich,
mit drei Blättern dran.
317
00:27:41,958 --> 00:27:44,711
- Was siehst du?
- 'nen Poller.
318
00:27:44,917 --> 00:27:46,590
Stimmt, 'n Poller.
319
00:27:46,792 --> 00:27:48,590
Mama, komm mal!
320
00:27:49,667 --> 00:27:52,841
- Was noch?
- Kabelbinder. Kaputt.
321
00:27:53,042 --> 00:27:55,136
Mama, komm spielen!
322
00:27:56,208 --> 00:27:59,542
- Ein halbes Auto.
- Ein halbes?
323
00:28:00,167 --> 00:28:02,215
Mhm.
324
00:28:48,333 --> 00:28:51,177
Ich nehme alles.
Sie können mir alles geben.
325
00:28:51,375 --> 00:28:53,924
Nebenwirkungen
sind mir egal. Alles egal.
326
00:28:54,125 --> 00:28:56,674
Ich verschreibe Ihnen
ein Antidepressivum.
327
00:28:56,875 --> 00:28:59,003
Damit Sie sich wieder stabilisieren.
328
00:28:59,208 --> 00:29:01,256
Das nehmen Sie einmal täglich,
morgens.
329
00:29:01,458 --> 00:29:04,462
So in drei bis zwölf Wochen
sollte das wirken.
330
00:29:04,667 --> 00:29:06,840
Also, wenn es anschlägt.
331
00:29:08,125 --> 00:29:11,550
Und wenn nicht?
Wir wollen ins Ausland in zwei Monaten.
332
00:29:12,500 --> 00:29:16,425
Ja, können Sie machen. Aber ich
weiß nicht, ob es bis dahin besser ist.
333
00:29:16,625 --> 00:29:20,801
Eine Angststörung ist keine Grippe.
Da braucht man etwas Geduld.
334
00:29:21,000 --> 00:29:23,844
Ich gebe Ihnen
noch was für den Notfall.
335
00:29:24,042 --> 00:29:27,216
- Ein Beruhigungsmittel.
- Oh. Ja, das ist schön. Danke.
336
00:29:27,500 --> 00:29:29,218
- Das von dem Notarzt?
- Tavorpin.
337
00:29:29,417 --> 00:29:32,341
- Das ist toll. Danke.
- Bitte nur im Notfall.
338
00:29:32,542 --> 00:29:36,376
- Wenn's gar nicht mehr geht.
- Hast du jetzt eine rausgenommen?
339
00:29:36,583 --> 00:29:38,585
- Wieder rein.
- Ist ja ein Notfall.
340
00:29:38,792 --> 00:29:40,465
- Was? Nee.
- Nee, Notfall.
341
00:29:40,750 --> 00:29:42,297
Tun Sie es bitte wieder rein.
342
00:29:42,500 --> 00:29:45,344
- Sag ihr, wie's mir geht.
- Es ist kein Notfall.
343
00:29:45,542 --> 00:29:46,839
Es geht mir sehr schlecht.
344
00:29:47,042 --> 00:29:51,218
Ja. Ich habe hier einige Patienten.
Aber Notfall sieht anders aus.
345
00:29:51,500 --> 00:29:53,798
Ihr versteht nicht,
wie schlecht es mir geht.
346
00:29:54,000 --> 00:29:56,469
- Tun Sie es bitte wieder rein.
- Bitte‚ Hedi.
347
00:30:00,292 --> 00:30:02,590
- Hedi, gib es raus jetzt.
- Nein.
348
00:30:06,667 --> 00:30:09,716
Ja, da müssen Sie schon drauf achten.
349
00:30:11,583 --> 00:30:13,005
Mhm.
350
00:30:29,417 --> 00:30:31,090
Jetzt geh auf, du Kack!
351
00:30:34,167 --> 00:30:35,544
Oh!
352
00:30:40,625 --> 00:30:41,968
Ja klar!
353
00:30:45,208 --> 00:30:47,176
Scheiße.
354
00:30:49,792 --> 00:30:52,716
Seiert auch rum,
die ganze Scheiße!
355
00:30:59,375 --> 00:31:01,218
Scheiße!
356
00:31:30,958 --> 00:31:32,756
Hier, schau mal.
357
00:31:35,292 --> 00:31:39,172
- Das ist Maulwurfkacke.
- Was ist das?
358
00:31:41,208 --> 00:31:45,759
- Das ist Maulwurfkacke.
- Ja, was anderes gibt's aber nicht.
359
00:31:47,167 --> 00:31:49,295
Ess ich aber nicht.
360
00:31:49,583 --> 00:31:52,792
- Musst du ja nicht essen.
- Sag ich doch.
361
00:31:53,000 --> 00:31:56,334
Okay. Dann nehme ich es wieder mit.
362
00:32:03,333 --> 00:32:06,462
Guck mal, Mama,
das Flugzeug ist abgestürzt.
363
00:32:09,042 --> 00:32:10,043
Ja.
364
00:32:22,500 --> 00:32:25,424
- Ich bleib nicht lang, ne? Okay?
- Mhm.
365
00:32:26,500 --> 00:32:27,877
Tschüss.
366
00:32:43,500 --> 00:32:45,923
So, ich hab ganz viel
zu essen mitgebracht.
367
00:32:46,125 --> 00:32:49,504
- Mama, ich hab keinen Hunger.
- Doch‚ du isst jetzt mal?
368
00:32:49,792 --> 00:32:53,171
- Ich will wirklich nichts essen.
- Bitte. Essen hilft!
369
00:32:53,375 --> 00:32:55,377
Nee, boah, ich hab keinen Hunger.
370
00:32:55,583 --> 00:32:57,836
"Boah"?
Ich hab das selbst gekocht.
371
00:32:58,125 --> 00:33:00,594
- Riech mal dran.
- Mama, ich möchte nichts.
372
00:33:00,792 --> 00:33:02,669
- Probier es einmal.
- Mama, nein!
373
00:33:10,583 --> 00:33:15,259
Weißt du, wenn es mir schlecht geht,
geh ich mal kurz kalt duschen.
374
00:33:17,542 --> 00:33:21,251
Jetzt trink doch nicht noch so viel.
Bist du verrückt?
375
00:33:27,708 --> 00:33:31,258
Ich hätte nie gedacht,
dass du mal so was bekommst.
376
00:33:31,917 --> 00:33:35,296
Schrecklich.
377
00:36:06,833 --> 00:36:10,417
- Was machst denn du hier?
- Hallo. Ich wollte zu dir.
378
00:36:10,625 --> 00:36:11,751
Schau mich mal an.
379
00:36:16,708 --> 00:36:17,709
Hedi?
380
00:36:18,458 --> 00:36:20,927
Oh, Scheiße.
381
00:36:24,625 --> 00:36:25,968
- Ist schon okay.
- Nimm.
382
00:36:26,167 --> 00:36:29,376
- Wo ist das Bad? Schon okay.
- Ich glaub, da drüben.
383
00:36:29,583 --> 00:36:30,709
Wie ekelig.
384
00:36:31,000 --> 00:36:32,923
- Komm mal mit raus.
- Warum?
385
00:36:33,125 --> 00:36:35,548
Komm, wir gehen. Komm mal.
386
00:36:36,500 --> 00:36:40,130
Die Ärztin hat gesagt, im Notfall,
weißt du? Im Notfall.
387
00:36:40,333 --> 00:36:42,301
Ich konnte gar nichts machen,
weißt du?
388
00:36:42,500 --> 00:36:46,334
Danke, Gisela. Können wir vielleicht
kurz einen Moment...
389
00:36:46,625 --> 00:36:47,751
Danke.
390
00:36:47,958 --> 00:36:51,758
Schade. Ich wollte so gern
ein bisschen tanzen.
391
00:36:55,417 --> 00:36:57,920
Aber guck mal,
morgen geht's dir dann scheiße
392
00:36:58,125 --> 00:37:02,585
und dann nimmst du die wieder
und wieder und übermorgen wieder.
393
00:37:02,792 --> 00:37:04,169
Weißt du?
394
00:37:04,375 --> 00:37:07,629
Ja, dann nehm ich noch eine
und noch eine.
395
00:37:07,833 --> 00:37:11,383
- Nee, das hilft auch nicht.
- Doch, weil es ist so schön.
396
00:37:11,583 --> 00:37:13,802
- Du nimmst die nicht mehr.
- So schön.
397
00:37:14,000 --> 00:37:16,128
Du nimmst die jetzt nicht mehr.
398
00:37:19,167 --> 00:37:21,716
Okay, aber du lässt mich
nicht mehr alleine.
399
00:37:21,917 --> 00:37:26,844
- Ich lass dich nicht mehr allein.
- Jetzt komm, jetzt schlafen wir.
400
00:37:27,042 --> 00:37:30,125
Ja, schlaf mal. Schlaf mal.
401
00:37:40,833 --> 00:37:42,801
So ist es schön.
402
00:37:51,875 --> 00:37:55,550
- Morgen nehme ich aber keine mehr.
- Schlaf mal jetzt.
403
00:37:57,583 --> 00:37:59,130
Vielleicht eine.
404
00:38:07,292 --> 00:38:09,966
- Du kannst auch mal eine nehmen.
- Hey.
405
00:38:15,292 --> 00:38:17,010
Musst du ja nicht.
406
00:39:02,792 --> 00:39:04,385
Piep.
407
00:39:05,542 --> 00:39:06,543
Piep.
408
00:39:09,292 --> 00:39:12,466
Mama, hier bin ich.
409
00:39:14,917 --> 00:39:16,464
Piep.
410
00:39:18,917 --> 00:39:24,720
Piep. Piep! Pieeep!
411
00:39:24,917 --> 00:39:27,796
Mama!
Suchst du mich überhaupt?
412
00:39:29,083 --> 00:39:30,676
Pieeep!
413
00:39:31,750 --> 00:39:33,172
Finni?
414
00:39:34,875 --> 00:39:37,219
Piep? Piep.
415
00:39:37,417 --> 00:39:40,591
Bist du da...
Hey. Findet dich keiner?
416
00:39:40,792 --> 00:39:45,047
War das so gut, das Versteck?
Wo ist denn die Mama?
417
00:39:45,250 --> 00:39:46,376
Da.
418
00:39:46,583 --> 00:39:47,709
Ja.
419
00:39:48,958 --> 00:39:52,963
Ich spiel nicht mehr mit dir, Mama.
Du bist doof.
420
00:39:55,708 --> 00:39:59,167
- Na komm, wir gehen mal runter.
- Na gut.
421
00:39:59,375 --> 00:40:01,924
- Pizza essen?
- Okay.
422
00:40:02,125 --> 00:40:04,127
Okay, komm.
423
00:40:21,583 --> 00:40:23,551
Was ist eigentlich mit Mama?
424
00:40:24,792 --> 00:40:26,260
Äh...
425
00:40:28,375 --> 00:40:32,585
Du kennst das doch,
wenn man... so Angst hat,
426
00:40:32,792 --> 00:40:35,170
also zum Beispiel vor Monstern, ne?
427
00:40:35,375 --> 00:40:38,219
- Mhm.
- Also, Monster unterm Bett.
428
00:40:38,417 --> 00:40:39,885
Mhm.
429
00:40:40,083 --> 00:40:43,337
Und bei der Mama... ist es jetzt so,
430
00:40:43,542 --> 00:40:47,001
dass die ständig Angst hat
vor Monstern,
431
00:40:47,208 --> 00:40:49,961
also nicht nur unterm Bett, überall.
432
00:40:50,250 --> 00:40:54,801
Und wir zwei, wir zwei beiden,
wir müssen einfach warten,
433
00:40:55,000 --> 00:40:56,877
bis das aufhört.
434
00:40:59,458 --> 00:41:02,792
Kann man eigentlich
die Monster auch wegsaugen?
435
00:41:04,375 --> 00:41:06,048
Weiß ich gar nicht.
436
00:41:07,292 --> 00:41:10,967
Aber ist eine gute Idee,
finde ich. Super.
437
00:41:29,375 --> 00:41:30,752
- Hallo.
- Hallo.
438
00:41:31,042 --> 00:41:35,343
- Ich würde gerne ein Tier kaufen.
- Ein Tier, ja...
439
00:41:35,625 --> 00:41:37,423
Soll es denn eher groß, klein,
440
00:41:37,625 --> 00:41:41,835
soll es im Terrarium sein
oder lieber im Aquarium schwimmen?
441
00:41:42,042 --> 00:41:44,636
- Ich hätte gern ein schönes Tier.
- Ein schönes Tier.
442
00:41:44,833 --> 00:41:45,834
Ja.
443
00:41:46,042 --> 00:41:49,125
Na, am besten,
ich zeig Ihnen einfach ein paar, ne?
444
00:41:49,333 --> 00:41:51,631
- Vielen Dank.
- Okay, kommen Sie mit.
445
00:41:51,833 --> 00:41:53,255
Danke schön.
446
00:41:54,083 --> 00:41:57,917
Das hier ist ein Chamäleon
aus dem Jemen.
447
00:41:58,125 --> 00:42:02,005
Das hat coole Farbwechsel.
Es wird neongrün, lila...
448
00:42:04,292 --> 00:42:06,010
- Das nehm ich.
- Das nehmen Sie?
449
00:42:06,208 --> 00:42:07,209
Ja.
450
00:42:07,500 --> 00:42:11,050
Okay. Sicher? Weil, das ist halt
nicht so zutraulich.
451
00:42:11,250 --> 00:42:12,718
M-
452
00:42:13,750 --> 00:42:17,084
- Na dann... Ähm...
- Ich brauch einen Hasen.
453
00:42:17,292 --> 00:42:19,010
- Einen Hasen?
- Einen Hasen.
454
00:42:19,208 --> 00:42:20,255
Äh...
455
00:42:21,125 --> 00:42:22,377
Haben Sie Hasen?
456
00:42:22,583 --> 00:42:25,917
Na ja, die sind alle bestellt.
Außer den Futterhasen.
457
00:42:26,208 --> 00:42:28,711
- Aber die kann ich nicht...
- Einen Futterhasen.
458
00:42:28,917 --> 00:42:31,340
Eigentlich
kann ich die nicht rausgeben.
459
00:42:31,542 --> 00:42:34,625
Also, zumindest nicht lebend.
Das ist das Problem.
460
00:42:40,792 --> 00:42:42,669
So, da ist er.
461
00:42:43,708 --> 00:42:47,633
- Oh. Hallo.
- Schön zugreifen. Genau.
462
00:42:47,833 --> 00:42:49,050
Hallo.
463
00:42:58,875 --> 00:43:02,129
- Ja, dann schön füttern immer, ne?
- Mhm.
464
00:43:02,333 --> 00:43:03,801
- Okay.
- Ja.
465
00:43:05,500 --> 00:43:07,753
Ja, da muss er jetzt rein.
466
00:43:11,750 --> 00:43:13,969
Schhhh...
467
00:43:16,417 --> 00:43:18,135
Okay. Können wir?
468
00:43:21,292 --> 00:43:23,135
- Der hat lange Ohren.
- Mhm.
469
00:43:24,750 --> 00:43:26,252
Na dann.
470
00:43:28,625 --> 00:43:30,252
- Da rein?
- Jepp.
471
00:43:31,542 --> 00:43:34,261
- Magst du das?
- Das mag er. Kennt er.
472
00:43:34,458 --> 00:43:36,051
Kennst du das?
473
00:43:41,000 --> 00:43:44,254
Tja, also, ich hab auch noch
ein bisschen zu tun.
474
00:43:47,750 --> 00:43:49,798
- Ganz weich.
- Mhm.
475
00:43:53,208 --> 00:43:56,542
Na los, dann
wollen wir mal jetzt zu Potte kommen?
476
00:44:00,417 --> 00:44:02,715
Willst du zu Potte kommen?
477
00:44:10,250 --> 00:44:11,877
Na?
478
00:44:13,792 --> 00:44:14,793
Hey.
479
00:44:15,625 --> 00:44:17,719
Finn.
480
00:44:19,000 --> 00:44:20,627
Finn.
481
00:44:22,500 --> 00:44:24,252
Guck mal, Finn.
482
00:44:26,000 --> 00:44:27,547
Mach mal auf.
483
00:44:30,375 --> 00:44:32,377
Ooohh...
484
00:44:33,833 --> 00:44:35,961
Ein Hase.
485
00:44:37,042 --> 00:44:40,922
Oh. Guck mal,
wie schön der ist mit den Ohren.
486
00:44:41,125 --> 00:44:43,173
Kommst du bitte mit raus?
487
00:44:43,375 --> 00:44:47,460
- Der hat so schöne Ohren.
- Kommst du mal bitte mit raus.
488
00:44:53,542 --> 00:44:57,672
- Und? Super, die Pillen, oder?
- Ja.
489
00:44:58,500 --> 00:45:01,504
- Wie viele hast du denn genommen?
- Drei.
490
00:45:03,542 --> 00:45:06,625
Du hast drei Pillen genommen?
Bist du bescheuert?
491
00:45:06,833 --> 00:45:10,633
Nein, ich wollte mal wieder
eine normale Mutter sein
492
00:45:10,833 --> 00:45:14,542
und rausgehen
und Finn diesen Hasen kaufen.
493
00:45:15,417 --> 00:45:18,091
Weil der war nämlich sauer auf mich.
494
00:45:21,875 --> 00:45:24,424
Hey. Na?
495
00:45:25,833 --> 00:45:28,507
Versteckst du dich gerade vor uns?
496
00:45:31,917 --> 00:45:35,376
Ich hätte lieber,
dass du das hast, was Mama hat.
497
00:45:38,167 --> 00:45:41,592
- Okay.
- Weil du bist so 'n Arsch.
498
00:45:41,875 --> 00:45:44,469
Auch noch. Wow.
499
00:45:48,250 --> 00:45:50,048
Und warum?
500
00:45:50,250 --> 00:45:53,459
Du hast gesagt,
dass es nicht mehr lange dauert.
501
00:45:56,917 --> 00:46:01,468
Ach so. Es dauert auch
nicht mehr lange. Okay?
502
00:46:01,750 --> 00:46:06,005
- Ja?
- Du bist echt der Wahnsinn-Arsch.
503
00:46:06,208 --> 00:46:08,882
- Der Wahnsinn-Arsch?
- Ja.
504
00:46:09,083 --> 00:46:10,460
Mhm.
505
00:46:35,292 --> 00:46:38,501
Uli, ich glaube,
ich halte das nicht mehr aus.
506
00:46:41,000 --> 00:46:43,423
Du brauchst einfach
ein bisschen Geduld.
507
00:46:43,625 --> 00:46:46,003
Hab ich nicht.
508
00:46:48,833 --> 00:46:52,417
Guck mal, du hast das jetzt
so sechs Wochen genommen,
509
00:46:52,625 --> 00:46:57,381
das Antidepressivum,
dann noch mal vier Wochen, Maximum.
510
00:47:00,208 --> 00:47:03,132
Ich habe so 'ne Angst.
Ich... Ich...
511
00:47:04,208 --> 00:47:06,176
- Ich verliere euch.
- Nee.
512
00:47:06,375 --> 00:47:08,048
- Doch.
- Nein.
513
00:47:20,417 --> 00:47:21,418
Hey.
514
00:47:36,417 --> 00:47:39,296
Es tut mir so leid, dass ich das hab.
515
00:47:45,167 --> 00:47:46,635
Ist gut?
516
00:48:27,458 --> 00:48:31,588
In den Regularien steht nicht,
dass man nicht auch verschieben kann.
517
00:48:31,792 --> 00:48:34,966
Sie müssen die Stelle
zum vereinbarten Termin antreten.
518
00:48:35,167 --> 00:48:36,168
- Nee.
- Doch.
519
00:48:36,458 --> 00:48:39,758
Doch. Ich kann da nichts ändern.
520
00:48:44,375 --> 00:48:48,710
Ist denn vielleicht...
irgendeine andere Möglichkeit?
521
00:48:49,917 --> 00:48:52,420
Was... Was hat denn
Ihre Frau eigentlich?
522
00:48:53,833 --> 00:48:55,380
Meine Frau...
523
00:48:55,833 --> 00:48:57,756
die hat Krebs.
524
00:48:58,792 --> 00:49:01,511
Oh. Tut mir leid, ja.
525
00:49:04,417 --> 00:49:07,751
Und dann wollen Sie
in zwei Monaten nach Gambia?
526
00:49:09,833 --> 00:49:13,417
Also, es geht ihr besser
und sie hat 'ne Chemo zu Ende gemacht
527
00:49:13,708 --> 00:49:17,793
und es wurde dann gesagt,
dass eigentlich das dortige Klima...
528
00:49:18,083 --> 00:49:20,882
- Okay.
- Genau richtig.
529
00:49:21,083 --> 00:49:22,960
Die hohe Luftfeuchtigkeit?
530
00:49:23,250 --> 00:49:27,050
- Genau. Luftfeuchtigkeit.
- Die gibt's ja hier nicht.
531
00:49:33,083 --> 00:49:36,667
Warum... Warum suchen Sie sich nicht
einfach hier was?
532
00:49:36,875 --> 00:49:39,378
Sie haben ja Erfahrung.
533
00:49:39,583 --> 00:49:45,169
Aber ich hab... ich hab da wirklich
Jahre drauf gewartet, Herr Abbad.
534
00:49:48,000 --> 00:49:49,547
Tut mir leid.
535
00:49:55,458 --> 00:49:56,710
Okay.
536
00:49:58,583 --> 00:50:01,507
Danke. Tschüss.
537
00:50:27,417 --> 00:50:29,010
Ich muss mal wieder raus hier
538
00:50:29,208 --> 00:50:32,007
und möchte mir
auch 'nen Nebenjob suchen.
539
00:50:37,042 --> 00:50:42,378
Ich glaub, das geht nicht, Uli.
Ich kann doch nicht allein...
540
00:50:42,583 --> 00:50:45,006
Nur ein paar Stunden am Tag.
541
00:50:46,167 --> 00:50:49,341
Sonst raste ich auch aus hier,
irgendwann.
542
00:50:50,833 --> 00:50:53,052
Ich kann doch
nicht alleine sein.
543
00:50:53,250 --> 00:50:57,801
Ich würde ja gerne, aber ich
kann halt nicht. Es tut mir ja leid.
544
00:50:59,000 --> 00:51:02,209
Doch, das kannst du,
musst du einfach nur machen.
545
00:51:03,333 --> 00:51:07,759
Such dir mal Hilfe oder geh
verdammt noch mal zu 'nem Therapeuten.
546
00:51:09,458 --> 00:51:11,381
Was soll denn das bringen?
547
00:51:15,000 --> 00:51:17,924
Okay, ich such mir jetzt
erst mal was, ja?
548
00:51:28,792 --> 00:51:30,214
Okay.
549
00:52:44,583 --> 00:52:45,926
Hedi?
550
00:52:46,542 --> 00:52:48,886
- Hey.
- Was machst du denn?
551
00:52:50,167 --> 00:52:53,922
Ich wollte ausprobieren,
ob ich alleine rausgehen kann.
552
00:53:00,958 --> 00:53:06,340
Ähm, dann machen wir doch die mit
den Muskeln anspannen und loslassen.
553
00:53:06,625 --> 00:53:11,176
Ähm, von oben nach unten,
erst die Schultern, okay?
554
00:53:11,375 --> 00:53:13,798
- Ja. Okay.
- Zehn Sekunden halten.
555
00:53:14,000 --> 00:53:15,343
- Ja.
- Gut.
556
00:53:24,583 --> 00:53:27,632
Und ich würde sagen,
ganz konkret angehen
557
00:53:27,833 --> 00:53:30,586
und einfach mal
die Angst beschimpfen, ja?
558
00:53:30,875 --> 00:53:34,800
Schick sie weg.
Schick sie weg und sag ihr: "Hau ab."
559
00:53:35,000 --> 00:53:36,502
- Hau ab.
- Arschloch.
560
00:53:36,708 --> 00:53:38,176
- Arschloch.
- Drecksau!
561
00:53:38,375 --> 00:53:39,627
- Drecksau.
- Hau ab!
562
00:53:39,833 --> 00:53:41,130
- Hau ab.
- Genau‚ mehr.
563
00:53:41,333 --> 00:53:43,006
- Mehr.
- Nein, du sollst mehr.
564
00:53:43,292 --> 00:53:45,215
- Verpiss dich.
- Verpiss dich.
565
00:53:45,417 --> 00:53:46,760
- Drecksau.
- Drecksau.
566
00:53:46,958 --> 00:53:49,552
- Du blöde Pissnelke.
- Du blöde... was?
567
00:53:50,292 --> 00:53:54,342
Ey komm, die anderen sind egal.
Taschen weg. Und weiter.
568
00:53:54,542 --> 00:53:57,091
Fick dich.
Ich hab keine Angst mehr vor dir.
569
00:53:57,292 --> 00:54:00,216
- Genau, und da weiter.
- Ähm, lass mich in Ruhe...
570
00:54:00,417 --> 00:54:03,717
- Jawoll. Weiter. Komm!
- Du dumme... Sau!
571
00:54:03,917 --> 00:54:05,965
- Genau. Blöde...
- Blöde...
572
00:54:06,167 --> 00:54:07,168
- Kuh.
- Kuh.
573
00:54:07,375 --> 00:54:09,002
- Genau, und schubsen.
- Aua.
574
00:54:09,208 --> 00:54:11,336
Mach einfach hier bei mir.
Gib alles.
575
00:54:11,542 --> 00:54:13,670
- Weg aus meinem Leben.
- Super. Weiter!
576
00:54:13,875 --> 00:54:15,673
- Du Ficksau!
- Ganz aufmachen!
577
00:54:15,875 --> 00:54:17,502
Du Schwanzlutscher!
578
00:54:17,708 --> 00:54:21,383
- Super! Weiter, komm. Okay, okay.
- Du alter Schwanzficker! Arsch!
579
00:54:21,667 --> 00:54:25,547
Okay, weiter noch.
Ja, noch ein bisschen. Weiter! Super!
580
00:54:25,750 --> 00:54:26,967
- Weiter!
- Dumme Kuh!
581
00:54:27,167 --> 00:54:29,215
- Okay.
- Ich hab keine Angst vor dir!
582
00:54:29,417 --> 00:54:30,589
- Es reicht mir!
- Okay.
583
00:54:30,792 --> 00:54:33,636
Geh weg aus meinem Leben!
Ich hab keinen Bock mehr!
584
00:54:33,833 --> 00:54:35,710
Jetzt langsam stopp! Stopp!
585
00:54:35,917 --> 00:54:38,420
- Lass mich!
- Okay, jetzt Stoppschild!
586
00:54:39,417 --> 00:54:42,011
- Stoppschild.
- Seid ihr bescheuert?
587
00:54:42,708 --> 00:54:44,051
Stopp!
588
00:54:50,958 --> 00:54:52,380
Und?
589
00:54:56,667 --> 00:54:58,544
Ist weg.
590
00:54:58,750 --> 00:55:02,800
Siehst du?
Und das kommt alles aus dir selber.
591
00:55:06,333 --> 00:55:09,416
Ich glaub, die Medikamente
wirken einfach langsam.
592
00:55:09,625 --> 00:55:13,050
Ja, auch. Aber es kommt schon
alles aus dir selber.
593
00:55:13,250 --> 00:55:17,175
Wie soll es aus mir selber kommen,
wenn ich es vorher nie hatte?
594
00:55:18,708 --> 00:55:22,417
Ja, also, klar,
die Übungen sind super, Uli.
595
00:55:22,625 --> 00:55:25,219
- Wirklich, hey.
- Nee, mir reicht's.
596
00:55:25,417 --> 00:55:28,170
Warte doch mal. Ist doch egal,
was wirkt, Hauptsache...
597
00:55:28,375 --> 00:55:31,049
Ich reiß mir hier den Arsch auf...
598
00:55:31,250 --> 00:55:34,254
Mach einfach
deinen Scheiß alleine, okay?
599
00:55:35,667 --> 00:55:38,216
Und geh mir nicht hinterher, ja?
600
00:55:53,458 --> 00:55:55,005
Mhm.
601
00:56:05,167 --> 00:56:07,044
Gut, ich fasse noch mal zusammen:
602
00:56:07,250 --> 00:56:11,300
Sie glauben, dass das so eine Art
Eindringling in Ihrem Gehirn ist.
603
00:56:11,500 --> 00:56:13,377
- Ja, genau.
- Ja? Gut.
604
00:56:15,417 --> 00:56:19,718
Sie haben nur Angst, Frau Schneider.
Sie haben Angst vor der Angst. Ja?
605
00:56:19,917 --> 00:56:21,464
Wenn Sie es schaffen, zu sagen:
606
00:56:21,667 --> 00:56:24,671
"Soll sie kommen, die dumme Angst.
Ist mir doch egal",
607
00:56:24,875 --> 00:56:28,505
dann hört Ihr Körper ganz von alleine
damit auf, so zu tun,
608
00:56:28,708 --> 00:56:32,167
als würden Sie ständig vor einem
Erschießungskommando stehen.
609
00:56:32,458 --> 00:56:35,632
Also, Sie schütten ja
den ganzen Tag Adrenalin aus
610
00:56:35,917 --> 00:56:38,636
als wären Sie im Zweiten Weltkrieg,
und das ist unschön.
611
00:56:38,833 --> 00:56:42,212
Da kriegen Sie keine Luft,
Ihr Puls geht viel zu schnell,
612
00:56:42,417 --> 00:56:46,172
Sie haben das Gefühl, dass Sie
ständig auf die Toilette müssen, ja?
613
00:56:46,375 --> 00:56:48,878
- Ist das so bei Ihnen?
- Ja, genau so.
614
00:56:49,958 --> 00:56:55,465
Ja, ich versteh nicht,
wie ich... keine Angst haben soll,
615
00:56:55,667 --> 00:57:00,753
wenn ich mir andauernd vorstelle,
ich ende im Betreuten Wohnen oder so.
616
00:57:00,958 --> 00:57:04,417
Oder wie in
"Einer flog über das Kuckucksnest".
617
00:57:05,042 --> 00:57:06,919
Wie? Was bedeutet das,
618
00:57:07,208 --> 00:57:10,917
nicht enden wollen wie in
"Einer flog über das Kuckucksnest"?
619
00:57:12,375 --> 00:57:14,594
Na ja, der bekommt Elektroschocks
620
00:57:14,792 --> 00:57:18,126
und am Ende wird er von seinem
besten Freund, einem großen Indianer,
621
00:57:18,333 --> 00:57:21,257
mit einem Kissen erstickt,
damit er nicht mehr leiden muss.
622
00:57:23,917 --> 00:57:25,669
Mhm.
623
00:57:28,042 --> 00:57:30,465
- Frau Schneider? Schauen Sie mich an.
- Ja.
624
00:57:30,667 --> 00:57:32,795
Atmen Sie ganz ruhig.
625
00:57:35,167 --> 00:57:37,511
Ist gut, sehr gut.
626
00:57:37,792 --> 00:57:41,922
Sie werden nicht von einem Indianer
erstickt werden, das garantiere ich.
627
00:57:42,125 --> 00:57:44,219
Okay, das ist schön.
628
00:57:46,750 --> 00:57:49,299
Okay, dann...
629
00:57:51,458 --> 00:57:52,459
Ja.
630
00:57:56,292 --> 00:58:00,547
Fühlen Sie den Gegenstand.
Ist er rau oder weich?
631
00:58:01,250 --> 00:58:05,084
Glatt, hart oder samtig?
Vielleicht auch glitschig?
632
00:58:06,250 --> 00:58:08,673
Lassen Sie sich ganz darauf ein.
633
00:58:08,875 --> 00:58:13,551
Sie werden mit dieser Übung achtsamer
und lernen, im Moment zu bleiben.
634
00:58:27,958 --> 00:58:30,006
Zehn, neun, acht...
635
00:58:30,208 --> 00:58:32,427
...sieben, sechs,
fünf, vier, drei, zwei, eins.
636
00:59:01,917 --> 00:59:05,717
Kauen Sie mit Achtsamkeit
und mit Bedacht.
637
00:59:08,500 --> 00:59:12,710
Lassen Sie sich voll und ganz
auf den Geschmack ein
638
00:59:12,917 --> 00:59:14,794
und genießen Sie.
639
01:00:21,250 --> 01:00:22,968
Oh nee.
640
01:00:38,333 --> 01:00:41,792
Ich glaub, ich gehe nächste Woche
wieder arbeiten.
641
01:00:47,875 --> 01:00:49,377
Okay.
642
01:00:54,667 --> 01:00:57,591
Ich würde die Weingläser
lieber da runter...
643
01:01:06,083 --> 01:01:11,465
Kannst du mal woanders hingucken
oder was anderes machen? Lesen oder so.
644
01:01:12,708 --> 01:01:15,427
Was soll das?
Ich bin einfach nur da.
645
01:01:16,458 --> 01:01:19,086
Du kannst doch jetzt nicht
noch bestimmen,
646
01:01:19,292 --> 01:01:20,760
wo du mich haben willst.
647
01:01:20,958 --> 01:01:24,337
Ich war... die ganze Zeit da, und jetzt...
648
01:01:24,542 --> 01:01:27,011
Jetzt passt es nicht mehr
oder was?
649
01:01:28,333 --> 01:01:31,177
Ich möchte mal
was Normales machen, allein.
650
01:01:31,375 --> 01:01:35,175
Aber ich lass dich doch hier
normale Sachen machen, die ganze Zeit.
651
01:01:35,375 --> 01:01:37,127
- Nein, lässt du nicht!
- Doch!
652
01:01:37,333 --> 01:01:40,212
Ich möchte gerne drei Gläser
von da nach da bringen
653
01:01:40,417 --> 01:01:41,509
und du guckst mich an,
654
01:01:41,708 --> 01:01:44,052
wie als würde ich
auf dem Weg zusammenbrechen!
655
01:01:44,333 --> 01:01:48,383
Du kannst doch die Sachen rumräumen!
Räum hin und her, so viel du willst!
656
01:01:48,583 --> 01:01:51,917
Möchte ich ja, aber du guckst
die ganze Zeit zu wie ein Fisch!
657
01:01:52,125 --> 01:01:55,925
Ich kann mich überhaupt...
Ich möchte einfach normale Dinge tun!
658
01:01:56,208 --> 01:01:57,460
- Hey, hey.
- Ich mein's ernst!
659
01:01:57,667 --> 01:02:00,170
Du lässt mich nicht machen,
was ich will!
660
01:02:00,375 --> 01:02:02,423
- Beruhig dich mal.
- Lass mich los!
661
01:02:02,708 --> 01:02:04,210
Hey, komm. Hey, sag mal!
662
01:02:13,292 --> 01:02:15,169
Du bist doch bescheuert.
663
01:02:39,083 --> 01:02:41,506
- Guten Morgen.
- Morgen.
664
01:02:43,083 --> 01:02:45,381
- Hallo, guten Morgen!
- Hallo.
665
01:02:46,375 --> 01:02:48,503
- Morgen!
- Morgen.
666
01:02:50,625 --> 01:02:53,048
- Guten Morgen.
- Morgen.
667
01:03:11,833 --> 01:03:14,302
Frau Schneider, hallo.
668
01:03:21,292 --> 01:03:23,670
- Tee?
- Ja, danke.
669
01:03:30,042 --> 01:03:32,886
- Geht's Ihnen gut?
- Ja, mir geht's richtig gut.
670
01:03:33,083 --> 01:03:35,302
Danke schön. Wirklich gut.
671
01:03:36,542 --> 01:03:39,386
- Schön.
- Wirklich gut.
672
01:03:39,667 --> 01:03:42,341
Und die Kollegen,
sind die nett zu Ihnen?
673
01:03:42,542 --> 01:03:46,342
- Ja, die waren... die sind sehr nett.
- Ja.
674
01:03:46,542 --> 01:03:50,843
Ich habe sie gebeten, ein bisschen
Rücksicht auf Sie zu nehmen.
675
01:03:51,042 --> 01:03:53,966
Was?
Aber das ist meine Privatsache.
676
01:03:54,250 --> 01:03:58,300
Ja, privat, na ja.
Es ist ja doch Büro.
677
01:04:03,375 --> 01:04:08,461
- Aber mir geht's doch wieder gut.
- Das freut mich. Wirklich.
678
01:04:09,458 --> 01:04:11,426
- Ist gut so.
- Mhm.
679
01:04:11,625 --> 01:04:15,425
Aber... es kann ja
jede Sekunde anders sein.
680
01:04:20,625 --> 01:04:24,084
- Frau Schneider, wie geht's Ihnen?
- Gut, und Ihnen?
681
01:04:24,292 --> 01:04:26,420
- Warum?
- Sie haben doch auch gefragt.
682
01:04:26,625 --> 01:04:27,842
Ja, klar.
683
01:04:34,875 --> 01:04:38,334
- Sind Sie krank?
- Nee, ich putz mir nur die Nase.
684
01:04:38,542 --> 01:04:39,634
Ach so.
685
01:04:40,792 --> 01:04:43,636
Ich geh jetzt in die Küche
und mach mir einen Kaffee.
686
01:04:43,833 --> 01:04:47,087
- Wollen Sie auch einen?
- Nee, danke.
687
01:04:47,292 --> 01:04:50,421
- Sie dürfen keinen mehr trinken?
- Doch.
688
01:04:52,417 --> 01:04:54,010
Naja.
689
01:05:13,500 --> 01:05:18,051
- Ich freue mich sehr.
- Ebenso.
690
01:05:18,333 --> 01:05:22,964
Ich bin nur ziemlich überrascht,
weil ich dachte, die schicken eine Frau.
691
01:05:26,292 --> 01:05:30,047
Ach so, ja, tut mir leid.
692
01:06:12,292 --> 01:06:15,796
Du bist aber angenehmer als die Frau
693
01:06:16,000 --> 01:06:20,756
vom katholischen Hilfswerk
mit dem Mundgeruch.
694
01:06:20,958 --> 01:06:22,585
Danke.
695
01:06:26,167 --> 01:06:28,465
Warum machst du das eigentlich?
696
01:06:28,750 --> 01:06:32,129
Na ja, ich brauche das Geld.
697
01:06:32,875 --> 01:06:34,502
Verstehe.
698
01:06:42,958 --> 01:06:46,883
- Gehst du schon wieder?
- Ja, ich geh noch ein Bier trinken.
699
01:06:47,083 --> 01:06:48,630
Okay. Tschüss.
700
01:07:06,042 --> 01:07:08,136
Der ist süß.
701
01:07:43,500 --> 01:07:49,052
Guck mal, der kommt auch aus Afrika
und muss hierbleiben.
702
01:07:49,333 --> 01:07:52,086
Der wirkt
auch irgendwie unglücklich.
703
01:08:06,875 --> 01:08:09,173
Ich mag am Zoo so gerne,
704
01:08:09,375 --> 01:08:12,834
dass die Tiere
auch nicht sprechen können.
705
01:08:13,042 --> 01:08:15,886
Dann fühle ich mich
nicht mehr so alleine.
706
01:08:16,167 --> 01:08:18,295
Ich mag das auch.
707
01:08:22,417 --> 01:08:27,002
Manchmal wäre mir
eine Tierfamilie lieber
708
01:08:27,292 --> 01:08:29,135
als eine Menschenfamilie.
709
01:08:31,083 --> 01:08:33,711
Was hättest du dann gerne
für eine Frau?
710
01:08:36,375 --> 01:08:39,834
Erdmännchen oder so einen hier?
711
01:08:40,125 --> 01:08:42,423
Nein, eher so was wie...
712
01:08:44,125 --> 01:08:45,342
einen Hamster.
713
01:08:48,083 --> 01:08:50,882
Das überfordert mich sonst.
714
01:09:18,125 --> 01:09:20,753
Sag mal,
musst du nicht mal langsam los?
715
01:09:23,167 --> 01:09:27,718
Ich geh da nicht mehr hin.
Ich hab gekündigt.
716
01:09:30,042 --> 01:09:31,089
Wie?
717
01:09:36,792 --> 01:09:39,796
Jetzt such ich mir was,
was ich gut finde.
718
01:09:40,792 --> 01:09:42,840
- Okay.
- Ja.
719
01:09:43,042 --> 01:09:44,919
Ich hab schon so viele Ideen
720
01:09:45,125 --> 01:09:47,469
und finde was,
was mir Spaß macht.
721
01:09:47,667 --> 01:09:50,591
Ich muss halt nur mehr Geduld haben.
722
01:09:50,792 --> 01:09:54,126
Und mit was für einem Geld
finanzieren wir die Geduld?
723
01:09:57,042 --> 01:09:59,761
Vielleicht findest du
ja auch was Neues?
724
01:10:00,042 --> 01:10:03,251
Ach so, ich soll mir
wieder einen Scheißjob suchen,
725
01:10:03,458 --> 01:10:05,677
obwohl ich jetzt in Gambia wäre?
726
01:10:05,875 --> 01:10:09,209
- Ich hab auch einen Kackjob gemacht.
- Aber nicht wegen mir.
727
01:10:09,417 --> 01:10:12,546
Doch, auch. Und das hat mir
auch keinen Spaß gemacht.
728
01:10:12,750 --> 01:10:13,922
Mir tut das nicht gut.
729
01:10:14,125 --> 01:10:17,800
Ja, mir tut es auch nicht gut,
hier immer rumzuhängen.
730
01:10:18,333 --> 01:10:21,758
Warum kannst du
nicht hier glücklich werden?
731
01:10:22,625 --> 01:10:25,253
Warum musst du
dafür nach Gambia gehen
732
01:10:25,458 --> 01:10:27,210
oder nach Papua-Neuguinea?
733
01:10:29,500 --> 01:10:32,754
Das ist jetzt
die erste Frage, die du mir stellst,
734
01:10:32,958 --> 01:10:35,962
so seit einem halben Jahr, glaube ich.
735
01:10:40,333 --> 01:10:43,712
Die kannst du dir jetzt
echt selber beantworten.
736
01:10:48,417 --> 01:10:52,297
Hubschrauber an Erde.
Hubschrauber an Erde.
737
01:11:23,917 --> 01:11:28,297
- Möchtest du etwas trinken?
- Ja, gerne.
738
01:11:56,042 --> 01:11:59,125
Möchtest du eine DVD gucken?
739
01:12:01,750 --> 01:12:06,586
- Hast du Hunger? Soll ich was kochen?
- Nein, danke.
740
01:12:07,583 --> 01:12:13,716
- Möchtest du spazieren gehen?
- Nein, eigentlich nicht.
741
01:12:16,167 --> 01:12:21,128
Willst du mit mir schlafen?
742
01:14:31,625 --> 01:14:34,504
Nee... Ach doch, guck mal.
743
01:14:36,125 --> 01:14:38,878
Ey, was hast denn du
für einen Schal um?
744
01:14:47,042 --> 01:14:51,092
Und der hier steht so und
macht das Zeichen, wann es los geht, ja?
745
01:14:51,292 --> 01:14:53,386
- Mhm.
- Na?
746
01:14:54,417 --> 01:14:55,885
Na?
747
01:15:14,625 --> 01:15:17,629
Und heute Abend
gibt's Bratkartoffeln!
748
01:15:17,833 --> 01:15:21,133
Schon wieder Bratkartoffeln.
749
01:15:21,333 --> 01:15:26,840
Bratkartoffeln, Bratkartoffeln
immerzu gibt's Bratkartoffeln
750
01:15:27,042 --> 01:15:28,589
Macht mit! Macht mit!
751
01:15:28,792 --> 01:15:33,298
Bratkartoffeln, die nicht rutschen
Bratkartoffeln kann man lutschen
752
01:15:33,500 --> 01:15:39,337
Bratkartoffeln mit Melone
Bratkartoffeln mit Zitrone
753
01:15:39,542 --> 01:15:45,379
Bratkartoffeln in Gelee
Dazu Bratkartoffel-Tee
754
01:15:45,667 --> 01:15:51,834
Einen Bratkartoffel-Kuchen
Soll man besser nicht versuchen
755
01:15:52,042 --> 01:15:58,095
Bratkartoffeln mit Kastanien
Bratkartoffeln mit Geranien
756
01:15:58,375 --> 01:16:00,548
Haufenweise Bratkartrümmer
757
01:16:00,750 --> 01:16:03,833
- Mach weiter.
- Türmen sich im Bratkarzimmer
758
01:16:04,042 --> 01:16:09,924
Bratkartoffeln mit Papier
Dazu Bratkartoffel-Bier
759
01:16:10,208 --> 01:16:15,169
Wir sind bratkartoffverloren
Ich krieg Bratkartoffel-Ohren
760
01:16:15,458 --> 01:16:19,463
- Komm, Papa'. Mach
- Feiste Bratkartoffel-Backen
761
01:16:19,667 --> 01:16:22,170
Einen Bratkartoffel-Nacken
762
01:16:22,375 --> 01:16:28,303
Fettig dicke Bratkarzöpfe
Hängen in die Bratkartöpfe
763
01:16:28,500 --> 01:16:34,382
Voller Bratkartoffel-Brot
Mensch, ich lach mich bratkartot
764
01:16:37,167 --> 01:16:40,216
- Und heute Abend gibt's Bratkartoffeln.
- Noch mal.
765
01:16:41,042 --> 01:16:44,296
Schon wieder Bratkartoffeln.
766
01:16:44,500 --> 01:16:50,086
Bratkartoffeln, Bratkartoffeln
immerzu gibt's Bratkartoffeln
767
01:17:32,667 --> 01:17:38,549
It's the last goodbye, I swear
768
01:17:40,417 --> 01:17:47,210
I can't rely on a dime a day love
769
01:17:47,417 --> 01:17:50,341
That don't go anywhere
770
01:17:55,125 --> 01:18:02,339
I learn to cry for someone else
771
01:18:02,542 --> 01:18:05,466
I can't get by
772
01:18:05,667 --> 01:18:09,251
On an odds and ends love
773
01:18:09,458 --> 01:18:12,382
That don't ever match up
774
01:18:13,458 --> 01:18:16,382
I heard all you said
775
01:18:16,583 --> 01:18:20,383
And I took it too hard
776
01:18:26,333 --> 01:18:31,590
I won't forget, I swear
777
01:18:33,333 --> 01:18:36,792
I have no regrets
778
01:18:37,000 --> 01:18:40,755
For the past years behind me
779
01:18:41,042 --> 01:18:46,003
Tomorrow reminds me just where
780
01:18:56,000 --> 01:19:01,257
I can't quite See the end
781
01:19:02,667 --> 01:19:06,126
How can I rely
782
01:19:06,333 --> 01:19:10,213
On my heart if I break it
783
01:19:10,417 --> 01:19:13,921
With my own two hands?
784
01:19:14,125 --> 01:19:17,129
I heard all you said
785
01:19:17,333 --> 01:19:20,382
And l love you to death
786
01:19:21,458 --> 01:19:24,632
I heard all you said
787
01:19:24,833 --> 01:19:28,007
Don't say anything
788
01:19:32,125 --> 01:19:38,087
It's the last goodbye, I swear
789
01:19:39,833 --> 01:19:45,966
I can't survive on a half-hearted love
790
01:19:46,792 --> 01:19:52,344
That will never be whole
791
01:20:34,792 --> 01:20:38,968
Komm, schneller!
792
01:20:42,417 --> 01:20:44,294
Oh Mann, ist das kalt!
793
01:20:46,250 --> 01:20:49,049
Es ist arschkalt!
794
01:23:22,833 --> 01:23:25,382
Wir könnten uns doch vornehmen,
795
01:23:25,583 --> 01:23:28,666
wenigstens
noch mal kurz glücklich zu sein.
796
01:23:30,583 --> 01:23:33,587
Wir können ja einfach
einen Tag lang glücklich sein
797
01:23:33,792 --> 01:23:38,468
und dann sofort wieder unglücklich,
so nehmen wir uns nicht so viel vor.
798
01:23:39,792 --> 01:23:42,011
Okay.
Ein Tag ist ja auch nicht so lang.
799
01:23:42,208 --> 01:23:44,006
Ja.
800
01:23:50,000 --> 01:23:52,674
Okay, ach so, heißt das dann jetzt,
801
01:23:52,875 --> 01:23:55,924
bis der Tag vorbei ist
oder bis morgen gleiche Uhrzeit?
802
01:23:56,125 --> 01:23:58,969
- Das müssen wir noch...
- Bis der Tag vorbei ist.
803
01:23:59,167 --> 01:24:03,126
- Das ist nicht so ehrgeizig.
- Gut. Find ich gut.
804
01:24:09,750 --> 01:24:13,209
Dann müssen wir uns jetzt
aber auch neu kennenlernen.
805
01:24:14,042 --> 01:24:15,419
Mhm.
806
01:24:16,333 --> 01:24:20,463
- Hallo, ich bin Hedi.
- Hallo, ich bin... Uli.
807
01:24:20,667 --> 01:24:23,136
Und, ja, ich freu mich sehr,
dich kennenzulernen.
808
01:24:23,333 --> 01:24:25,176
Ich mich auch.
809
01:24:31,833 --> 01:24:35,667
- Und was machst du heute noch so?
- Oh, ich steh hier so rum.
810
01:24:36,375 --> 01:24:40,585
- Cool. Ich steh auch nur hier so rum.
- Cool.
811
01:24:46,542 --> 01:24:49,716
Ist ja eigentlich ganz schön,
so rumzustehen.
812
01:24:52,875 --> 01:24:53,967
Ja.
813
01:25:00,000 --> 01:25:01,968
Je länger man es macht.
814
01:25:05,792 --> 01:25:08,796
Wir klettern mal
hier richtig rein.
815
01:25:12,292 --> 01:25:13,509
So.
816
01:26:00,208 --> 01:26:03,917
- Nee, igitt, mit dem Autoschwamm.
- Das ist doch kein Autoschwamm.
817
01:26:04,125 --> 01:26:08,175
- Iiih! Das ist ein Autoschwamm.
- Das ist kein Autoschwamm.
818
01:26:09,333 --> 01:26:11,711
Und, willst du auch noch Wärme?
819
01:26:52,167 --> 01:26:54,295
Wie viel Uhr ist es?
820
01:27:01,875 --> 01:27:05,800
- Jetzt ist es vorbei.
- Nee, noch eine Minute.
61593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.