All language subtitles for Yellowstone.2018.S03E08.I.Killed.a.Man.Today.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-EPSiLON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,189 --> 00:01:45,190 Tate. 2 00:01:45,899 --> 00:01:47,317 Let's get down for breakfast. 3 00:01:48,277 --> 00:01:49,569 He's at the fairgrounds. 4 00:01:49,653 --> 00:01:52,197 He's watching the cowhorse guys with your father. 5 00:01:52,281 --> 00:01:53,532 Cowhorse guys? 6 00:01:54,866 --> 00:01:56,201 Oh, Jesus. 7 00:01:56,285 --> 00:01:57,369 He's horse shopping. 8 00:01:57,452 --> 00:01:59,621 Well, he should enjoy his retirement. 9 00:01:59,705 --> 00:02:01,873 If a horse makes him happy, he should buy it. 10 00:02:01,957 --> 00:02:03,458 My dad ain't retired. 11 00:02:03,542 --> 00:02:04,793 Here's what he does all day: 12 00:02:04,876 --> 00:02:07,004 he goes on walks with Tate, he goes riding with Tate, 13 00:02:07,087 --> 00:02:08,088 goes fishing with Tate. 14 00:02:08,171 --> 00:02:09,548 He plays baseball with Tate. 15 00:02:10,173 --> 00:02:13,468 Meanwhile, you're working 16 hours a day doing his job. 16 00:02:13,552 --> 00:02:15,345 Both of his jobs, actually. 17 00:02:15,846 --> 00:02:17,431 The man is retired. 18 00:02:21,393 --> 00:02:23,395 - You painting the house today? - Huh? 19 00:02:24,187 --> 00:02:25,814 Why're you dressed like that? 20 00:02:25,897 --> 00:02:28,066 Doing some volunteer work today. 21 00:02:31,236 --> 00:02:32,529 Like a car wash? 22 00:02:32,612 --> 00:02:33,947 Something like that. 23 00:02:34,740 --> 00:02:36,533 You're lucky he's horse shopping. 24 00:02:36,908 --> 00:02:38,994 When a man in your father's position retires, 25 00:02:39,077 --> 00:02:40,954 he usually gets a 25-year-old girlfriend, 26 00:02:41,038 --> 00:02:43,790 then buys them a sports car and a condo. 27 00:02:43,874 --> 00:02:45,709 25-year-old girlfriend, a sports car, 28 00:02:45,792 --> 00:02:46,952 and a condo would be cheaper. 29 00:02:47,544 --> 00:02:48,712 Trust me. 30 00:02:50,464 --> 00:02:51,882 Damn, you look good. 31 00:02:56,261 --> 00:02:57,763 Go save your father from himself. 32 00:03:13,612 --> 00:03:16,531 I can't see any angels 33 00:03:16,615 --> 00:03:18,784 Doesn't mean it's all hell 34 00:03:19,993 --> 00:03:24,956 I had heaven once and like the devil I fell 35 00:03:28,585 --> 00:03:33,173 It's another empty promise and another broken heart 36 00:03:34,633 --> 00:03:36,343 It's another regret 37 00:03:37,511 --> 00:03:39,304 And another first start 38 00:03:40,514 --> 00:03:43,225 I can't see any angels 39 00:03:43,308 --> 00:03:45,352 Doesn't mean it's all hell 40 00:03:46,353 --> 00:03:47,729 I had heaven once... 41 00:03:47,813 --> 00:03:49,231 You gonna buy him? 42 00:03:49,314 --> 00:03:50,315 Maybe. 43 00:03:50,399 --> 00:03:52,609 But we already have a lot of horses at home. 44 00:03:52,692 --> 00:03:54,486 I got a lot of using horses. 45 00:03:54,986 --> 00:03:57,072 There's two ways to make money on a ranch: 46 00:03:57,155 --> 00:03:59,783 sell cattle and market horses. 47 00:03:59,866 --> 00:04:01,576 I don't have a horse to market. 48 00:04:01,660 --> 00:04:03,245 How do you market a horse? 49 00:04:03,328 --> 00:04:05,664 Send them down the road and see what they can make. 50 00:04:06,998 --> 00:04:08,750 So, I ain't just looking at the horse today. 51 00:04:08,834 --> 00:04:10,377 I'm looking at the rider, too. 52 00:04:10,460 --> 00:04:11,753 Are these the best riders? 53 00:04:11,837 --> 00:04:13,338 Best in the world. 54 00:04:15,757 --> 00:04:17,342 Nice horse, Bob. 55 00:04:17,843 --> 00:04:19,123 Thank you, sir, he's a good one. 56 00:04:19,177 --> 00:04:21,596 You gonna keep him on the road if I buy him? 57 00:04:21,680 --> 00:04:23,306 You know, I'm trying to enjoy my life. 58 00:04:23,390 --> 00:04:24,550 If you buy him, you show him. 59 00:04:24,599 --> 00:04:26,893 Don't wanna show him. I'm trying to enjoy mine, too. 60 00:04:26,977 --> 00:04:29,813 You know, you've got an arena full of world champions out here. 61 00:04:29,896 --> 00:04:32,441 You could close your eyes, throw a stick, and hit a winner. 62 00:04:53,378 --> 00:04:56,214 You wanna make big money on a horse, you learn how to do that. 63 00:04:56,798 --> 00:04:58,383 Learn how to be an artist. 64 00:05:02,971 --> 00:05:05,140 You running her in the cow horse or the reining? 65 00:05:05,223 --> 00:05:08,226 I'd show her in a chariot race if there was enough prize money. 66 00:05:08,560 --> 00:05:10,479 You still pal around with Travis Wheatley? 67 00:05:10,562 --> 00:05:12,647 Shit. Against my better judgement. 68 00:05:12,731 --> 00:05:14,858 That son of a bitch. If you were stuck in quicksand, 69 00:05:14,941 --> 00:05:16,817 he'd charge you for the rope before he pulled you out. 70 00:05:16,818 --> 00:05:18,153 That's for damn sure. 71 00:05:19,905 --> 00:05:21,948 Sure a lot of fun at the bar, though. 72 00:05:22,032 --> 00:05:23,450 That's his special skill. 73 00:05:25,160 --> 00:05:27,411 Any of those boys are gonna work for you, you know that. 74 00:05:27,412 --> 00:05:28,872 I've got a beach in my sights. 75 00:05:28,955 --> 00:05:30,749 I'm gonna stick my toes in the sand. 76 00:05:30,832 --> 00:05:33,043 - Save me a seat, would ya? - You got it. 77 00:05:39,341 --> 00:05:41,176 He don't look too done to me, does he? 78 00:05:45,597 --> 00:05:48,767 Dad, we do not need... 79 00:05:56,107 --> 00:05:58,944 Wow. That's a nice horse. 80 00:05:59,361 --> 00:06:01,404 Expensive taste runs in the blood. 81 00:06:01,821 --> 00:06:03,782 That's the only way my dad would get it, 82 00:06:03,865 --> 00:06:05,742 'cause he's broke as hell. 83 00:06:05,825 --> 00:06:09,412 Hey. Stay away from the bunkhouse. 84 00:06:09,496 --> 00:06:11,164 Headed to the office, huh? 85 00:06:12,207 --> 00:06:13,291 Yeah. 86 00:06:16,461 --> 00:06:18,255 Pretty quick investigation. 87 00:06:20,840 --> 00:06:23,802 I just wanna get through some paperwork. 88 00:06:24,386 --> 00:06:26,346 Not really cleared to go back out just yet. 89 00:06:26,429 --> 00:06:28,139 Boys are all right, though? 90 00:06:28,974 --> 00:06:29,975 They'll live. 91 00:06:30,058 --> 00:06:31,518 What are you guys talking about? 92 00:06:31,601 --> 00:06:33,270 Just work stuff. 93 00:06:36,314 --> 00:06:37,649 Wow, look at that horse, buddy. 94 00:06:43,780 --> 00:06:45,448 Monica doesn't know. 95 00:06:47,325 --> 00:06:49,369 Pretty short sighted, considering... 96 00:06:50,036 --> 00:06:51,371 it's already in the... 97 00:06:52,789 --> 00:06:53,790 ...newspaper. 98 00:06:55,625 --> 00:06:57,043 She don't read that. 99 00:06:57,127 --> 00:07:00,005 Well, if you want to talk about it later... 100 00:07:00,672 --> 00:07:02,090 What's there to talk about? 101 00:07:02,924 --> 00:07:05,302 I think there's plenty to talk about, son. 102 00:07:07,512 --> 00:07:08,680 Gotta go. 103 00:07:09,472 --> 00:07:10,974 Well, you know where to find me. 104 00:07:14,352 --> 00:07:16,438 Why were you guys talking in secrets? 105 00:07:18,690 --> 00:07:19,858 I don't do that. 106 00:07:22,110 --> 00:07:24,529 Secrets are like a callus on your heart. 107 00:07:25,947 --> 00:07:27,198 What's a callus? 108 00:07:29,826 --> 00:07:31,202 Feel that, right there. 109 00:07:32,495 --> 00:07:33,663 That's hard. 110 00:07:34,164 --> 00:07:35,332 That's a callus. 111 00:07:36,333 --> 00:07:38,585 And every secret feels just like that. 112 00:07:40,295 --> 00:07:42,380 You tell enough of them, and before long... 113 00:07:44,132 --> 00:07:45,800 your heart won't feel a thing. 114 00:08:09,449 --> 00:08:11,618 Because she baited them into it! 115 00:08:12,243 --> 00:08:14,663 Every hedge fund manager in New York is shorting us now... 116 00:08:15,288 --> 00:08:16,915 It doesn't matter if it's true! 117 00:08:16,998 --> 00:08:20,085 The boulder is rolling down the hill and I can't do anything to stop it. 118 00:08:21,294 --> 00:08:24,381 Look, set a call with shareholders. 119 00:08:24,464 --> 00:08:26,091 We need to start a buy back. 120 00:08:26,675 --> 00:08:29,135 I know. I know... 121 00:08:29,594 --> 00:08:30,762 I... Fuck! 122 00:08:34,015 --> 00:08:35,100 I know. 123 00:08:46,611 --> 00:08:49,739 We'll set the call, and issue a tender offer at 75. 124 00:08:49,823 --> 00:08:51,533 Once the price starts to turn, 125 00:08:51,616 --> 00:08:55,286 start buying Schwartz & Meyer shares in blocks of 25,000. 126 00:08:55,370 --> 00:08:58,289 Once you hit half a million, start reaching out to the funds. 127 00:08:59,582 --> 00:09:01,668 We're squashing this bug today. 128 00:09:15,807 --> 00:09:17,475 What in the... 129 00:09:23,314 --> 00:09:24,482 What now? 130 00:09:32,532 --> 00:09:34,033 Just wanna shake your hand. 131 00:09:34,826 --> 00:09:35,827 Thank you. 132 00:09:36,327 --> 00:09:37,328 For what? 133 00:09:37,996 --> 00:09:39,664 For protecting what's ours. 134 00:09:40,248 --> 00:09:43,543 And for risking your life to do it. 135 00:09:48,214 --> 00:09:49,299 Donny... 136 00:10:00,351 --> 00:10:01,561 He never had that. 137 00:10:03,354 --> 00:10:05,774 He had their respect. He had their loyalty. 138 00:10:05,857 --> 00:10:06,983 But that... 139 00:10:09,486 --> 00:10:11,154 I don't even know what you call that. 140 00:10:12,071 --> 00:10:13,239 I don't either. 141 00:10:14,657 --> 00:10:16,034 Gratitude, I guess. 142 00:10:20,371 --> 00:10:24,042 That shooting was justified. 143 00:10:24,918 --> 00:10:26,294 My office won't question it. 144 00:10:26,377 --> 00:10:27,897 Well, you should probably question it. 145 00:10:27,921 --> 00:10:31,216 I'm just letting you know what you're gonna find out. 146 00:10:34,469 --> 00:10:37,222 I need some advice, brother... 147 00:10:38,264 --> 00:10:39,724 If I can still call you that. 148 00:10:40,767 --> 00:10:43,269 'Til the day you die, you better never call me anything else. 149 00:10:48,399 --> 00:10:50,485 There's an arms race going on in this valley, 150 00:10:51,319 --> 00:10:52,737 and the weapon is land. 151 00:10:54,113 --> 00:10:56,783 Market Equities has a forest service lease 152 00:10:56,866 --> 00:10:59,661 on 12,000 acres to build a ski resort. 153 00:10:59,744 --> 00:11:01,704 They have a lease agreement with the FAA 154 00:11:01,788 --> 00:11:03,998 to build an international airport. 155 00:11:04,666 --> 00:11:08,586 The land they have earmarked are pastures 12 through 32. 156 00:11:09,587 --> 00:11:11,965 - Of our land. - Our land. 157 00:11:12,048 --> 00:11:14,175 There is a meeting with the governor, myself, 158 00:11:14,259 --> 00:11:17,595 the land commission and the board of Market Equities next week. 159 00:11:17,679 --> 00:11:20,265 Now, the fact that this meeting is even set 160 00:11:20,348 --> 00:11:21,975 means that Montana wants it. 161 00:11:23,142 --> 00:11:25,687 I do have an offer from Market Equities 162 00:11:26,354 --> 00:11:28,940 at $10,000 per acre. 163 00:11:31,526 --> 00:11:34,237 There's 50,000 acres between those pastures. 164 00:11:36,447 --> 00:11:38,658 It's half a billion dollars. 165 00:11:41,536 --> 00:11:43,746 If we turn this offer down, then the attorneys 166 00:11:43,830 --> 00:11:45,915 for Market Equities are going to push the government 167 00:11:45,999 --> 00:11:47,667 to seek eminent domain. 168 00:11:47,750 --> 00:11:50,712 I will be recused from representing the state because it's... 169 00:11:51,254 --> 00:11:52,630 It's our fucking land. 170 00:11:53,798 --> 00:11:55,967 There is public need: 171 00:11:56,342 --> 00:11:58,094 the jobs, the revenue... 172 00:11:58,970 --> 00:12:02,390 Well, is there any kind of a solution? 173 00:12:08,104 --> 00:12:09,272 We sell it to them. 174 00:12:11,733 --> 00:12:14,110 Right now, the ranch has enough money to keep up 175 00:12:14,193 --> 00:12:16,571 with taxes and operations for another year. 176 00:12:16,654 --> 00:12:17,655 Maybe two. 177 00:12:18,489 --> 00:12:19,991 Then we're selling anyway. 178 00:12:24,162 --> 00:12:26,247 And you've explained all this to Dad? 179 00:12:28,791 --> 00:12:30,877 Beth has poisoned me to him. 180 00:12:31,836 --> 00:12:33,171 And if you explain it to him... 181 00:12:33,254 --> 00:12:35,673 The last thing he wants to hear from me is numbers. 182 00:12:38,343 --> 00:12:40,345 It has to come from Beth. 183 00:12:42,013 --> 00:12:43,181 Can I see the offer? 184 00:12:44,307 --> 00:12:45,808 Well, it was a verbal agreement. 185 00:12:46,434 --> 00:12:47,602 I need to see it, Jamie. 186 00:12:47,685 --> 00:12:49,845 She's not gonna believe it unless she sees it on paper. 187 00:12:49,854 --> 00:12:51,272 Even if it's coming from me. 188 00:12:53,441 --> 00:12:55,860 Yeah. 189 00:12:58,029 --> 00:13:00,531 Can you get me Willa Hayes from Market Equities? 190 00:15:15,583 --> 00:15:16,626 Broke down, huh? 191 00:15:16,709 --> 00:15:18,628 Yeah, it's the radiator. 192 00:15:18,711 --> 00:15:20,046 The hose, I think. 193 00:15:20,838 --> 00:15:22,423 Don't have a spare, do you? 194 00:15:22,507 --> 00:15:24,258 You gonna fix it all by yourself? 195 00:15:25,426 --> 00:15:26,427 Do you have a spare? 196 00:15:26,511 --> 00:15:28,137 Not for a Nissan I don't. 197 00:15:29,597 --> 00:15:31,098 But I can give you a ride up to Billings. 198 00:15:31,099 --> 00:15:32,183 I'm headed that way, 199 00:15:36,562 --> 00:15:38,397 Yeah, that would be great. 200 00:15:39,023 --> 00:15:40,108 Climb in. 201 00:15:41,651 --> 00:15:42,693 One sec. 202 00:16:08,344 --> 00:16:09,704 We don't have a choice, Bob. 203 00:16:11,472 --> 00:16:14,433 Bob, this is what you pay me for, okay? 204 00:16:14,517 --> 00:16:16,394 So just fucking listen to me. 205 00:16:16,477 --> 00:16:19,689 I need you to buy puts at a strike of 185. 206 00:16:19,772 --> 00:16:21,315 Okay? And do not stop... 207 00:16:21,399 --> 00:16:24,277 Do you understand me? Do not stop. 208 00:16:31,909 --> 00:16:33,619 Yeah, we have a charge on our stock. 209 00:16:34,996 --> 00:16:36,122 Market Equities. 210 00:16:36,998 --> 00:16:38,166 Can you get it out? 211 00:16:39,917 --> 00:16:40,918 Thank you. 212 00:16:44,297 --> 00:16:46,799 Do I look like I need a fucking cup of coffee? 213 00:16:50,845 --> 00:16:52,013 Oh, God, uh... 214 00:16:52,722 --> 00:16:54,640 Is that's all it takes to shake you? 215 00:16:56,225 --> 00:16:57,602 You're fucking fired. 216 00:16:58,769 --> 00:17:00,396 - I'm fired? - Yes, you're fired. 217 00:17:00,479 --> 00:17:03,983 Go fucking teach yoga, you fucking pussy! 218 00:17:06,694 --> 00:17:08,738 Sounds like you're having quite the day. 219 00:17:08,821 --> 00:17:10,156 Yeah, you wanna make some money? 220 00:17:10,239 --> 00:17:11,616 I love money. 221 00:17:11,699 --> 00:17:12,908 All right, well, I'm telling you this 222 00:17:12,909 --> 00:17:14,285 before the press release is out. 223 00:17:17,455 --> 00:17:19,373 Market Equities is going for a run. 224 00:17:19,457 --> 00:17:21,334 Well, that's not nice. 225 00:17:21,417 --> 00:17:22,793 Where's your preferred? 226 00:17:23,252 --> 00:17:24,629 I'd go after the common. 227 00:17:25,129 --> 00:17:27,924 I don't take nibbles, Beth. I take bites. 228 00:17:28,007 --> 00:17:30,218 Well, this is at 220, honey. 229 00:17:30,301 --> 00:17:33,262 Let me make a few calls and see who's hungry. 230 00:17:33,346 --> 00:17:35,806 Just think, in a week, we could be partners. 231 00:17:44,106 --> 00:17:45,775 Look at MarketWatch. 232 00:17:53,282 --> 00:17:55,826 The balls on this woman. 233 00:17:55,910 --> 00:17:58,079 - What's our number? - Down seven to 64. 234 00:17:58,162 --> 00:18:00,248 After I get this bitch fired, we should hire her. 235 00:18:00,915 --> 00:18:03,084 Attorney General Dutton of Montana. 236 00:18:08,172 --> 00:18:09,340 How can I help you? 237 00:18:11,634 --> 00:18:13,051 I can do that. Do you have an e-mail? 238 00:18:13,052 --> 00:18:15,054 I can have it drafted and sent within an hour. 239 00:18:16,847 --> 00:18:17,932 Thank you. 240 00:18:19,684 --> 00:18:23,354 After we get to 150, dump it. Every fucking share. 241 00:18:31,487 --> 00:18:32,488 He priced right? 242 00:18:34,949 --> 00:18:36,367 Yeah, right enough. 243 00:18:38,077 --> 00:18:39,957 Well, you sure you won't take him down the road? 244 00:18:42,623 --> 00:18:44,208 It's been a while since we've done it. 245 00:18:45,376 --> 00:18:47,043 Rest of the world is forgetting we're here. 246 00:18:47,044 --> 00:18:48,045 Time to remind them. 247 00:18:49,213 --> 00:18:53,843 I thought I told you to run that sorrel over to Steiner's. 248 00:18:53,926 --> 00:18:56,053 No, no, no, I did. They didn't like him. 249 00:18:56,929 --> 00:18:58,556 He didn't buck hard enough for them. 250 00:18:58,639 --> 00:19:00,224 - Didn't buck hard enough? - No. 251 00:19:01,225 --> 00:19:03,728 He bucked hard enough for me. 252 00:19:06,105 --> 00:19:08,665 Well, what do you want to do? You want to put him through a sale? 253 00:19:08,983 --> 00:19:11,527 No. He'll end up in a slaughterhouse. 254 00:19:12,403 --> 00:19:14,923 Can't have him killed just because he doesn't want to be ridden. 255 00:19:16,032 --> 00:19:17,700 Hell, I don't want to be ridden either. 256 00:19:21,078 --> 00:19:22,663 All right, well, I'll figure it out. 257 00:19:23,789 --> 00:19:24,790 That's it? 258 00:19:26,709 --> 00:19:27,710 Hmm? 259 00:19:27,793 --> 00:19:31,213 Anything else you feel like discussing? 260 00:19:35,593 --> 00:19:39,138 If you're joining the family, can you please be the one person in it 261 00:19:39,221 --> 00:19:41,223 who fuckin' talks to me? 262 00:19:43,601 --> 00:19:44,769 I love her, sir. 263 00:19:46,645 --> 00:19:48,147 I'll always take care of her. 264 00:19:49,607 --> 00:19:50,983 That's why I said yes. 265 00:19:56,822 --> 00:19:57,990 You know why, uh, 266 00:19:59,617 --> 00:20:01,327 people don't come and talk to you? 267 00:20:03,579 --> 00:20:05,619 'Cause they're scared they're going to let you down. 268 00:20:08,084 --> 00:20:09,126 I know I am. 269 00:20:10,878 --> 00:20:11,962 Well... 270 00:20:13,839 --> 00:20:14,840 If you're marrying Beth, 271 00:20:14,924 --> 00:20:16,716 you've already proved you're not scared of anything. 272 00:20:16,717 --> 00:20:19,387 Yeah. Yeah. 273 00:20:19,470 --> 00:20:20,888 That horse needs a home. 274 00:20:22,306 --> 00:20:23,474 It just ain't mine. 275 00:20:24,600 --> 00:20:26,352 - Go find him one. - Yes, sir. 276 00:20:40,324 --> 00:20:41,409 He doesn't mind that? 277 00:20:42,410 --> 00:20:43,494 Hell, no. He loves it. 278 00:20:43,577 --> 00:20:45,746 It's like fucking candy to him. 279 00:20:46,414 --> 00:20:47,748 It helps their guts. 280 00:20:47,832 --> 00:20:50,960 Keeps 'em from getting ulcers and from colicking. 281 00:20:54,380 --> 00:20:55,631 The last one. 282 00:20:56,132 --> 00:20:58,968 Jimmy, go hook up the trailer and load up that sorrel, will you? 283 00:20:59,051 --> 00:21:00,176 When you're done doing what you're doing, 284 00:21:00,177 --> 00:21:01,512 come out to the truck, Lloyd. 285 00:21:02,012 --> 00:21:03,013 What for? 286 00:21:04,265 --> 00:21:05,599 I want some company. 287 00:21:35,379 --> 00:21:36,547 What're you doing? 288 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 There's a spot up here you can get great cell service. 289 00:21:39,758 --> 00:21:41,302 Figured you might want to call home. 290 00:21:41,385 --> 00:21:42,928 Let them know you broke down. 291 00:21:43,012 --> 00:21:44,138 I'd rather call from town. 292 00:21:44,221 --> 00:21:45,890 Oh, no, no, it's just right up here. 293 00:22:04,200 --> 00:22:06,952 Walk right up there, we get great service. 294 00:22:09,079 --> 00:22:12,166 All right, you go ahead and I'll stay here. 295 00:22:32,561 --> 00:22:33,604 Come on. 296 00:22:37,691 --> 00:22:38,776 Come on. 297 00:23:08,556 --> 00:23:09,557 Ah! Ah! 298 00:23:16,063 --> 00:23:17,731 Don't! 299 00:23:27,366 --> 00:23:28,450 Ah! 300 00:23:31,745 --> 00:23:33,581 I'll never understand... 301 00:23:34,707 --> 00:23:37,501 why you won't just let it happen! 302 00:24:21,045 --> 00:24:22,046 - Monica. - I'm fine. 303 00:24:22,129 --> 00:24:23,297 - Monica. - I'm fine! 304 00:24:25,924 --> 00:24:27,718 Slow everything down. 305 00:24:29,553 --> 00:24:32,181 The EMS is at the tactical center. I'm having them come up. 306 00:24:45,027 --> 00:24:46,278 You're a brave woman. 307 00:24:47,529 --> 00:24:49,698 Thank you for not missing. 308 00:24:50,366 --> 00:24:51,700 I wouldn't do that to you. 309 00:24:56,872 --> 00:24:58,290 Oh, I'm sorry. I didn't realize. 310 00:25:01,877 --> 00:25:03,045 Oh, shit. 311 00:25:35,661 --> 00:25:36,745 They found remains. 312 00:25:58,058 --> 00:25:59,977 People talk about making a difference. 313 00:26:00,811 --> 00:26:01,979 But they don't. 314 00:26:02,730 --> 00:26:04,189 Because they don't try. 315 00:26:04,273 --> 00:26:05,607 They don't risk. 316 00:26:06,984 --> 00:26:09,570 You risked everything. 317 00:26:11,447 --> 00:26:13,157 Today you made a difference. 318 00:26:46,315 --> 00:26:48,115 As rumors of an attempted takeover 319 00:26:48,192 --> 00:26:51,069 of the investment firm Schwartz & Meyer sent Wall Street 320 00:26:51,153 --> 00:26:55,574 into a frenzy, running that stock up 110% to 158 per share. 321 00:26:57,159 --> 00:27:00,829 Market Equities Group CEO, Willa Hayes, dismissed the rumor 322 00:27:00,913 --> 00:27:05,125 and the stock plummeted down to 26 percent below its open. 323 00:27:07,377 --> 00:27:09,963 Well, you win some, you lose some. 324 00:27:10,047 --> 00:27:11,799 This is Bob Schwartz's assistant. 325 00:27:11,882 --> 00:27:13,801 Mr. Schwartz is flying up to Bozeman 326 00:27:13,884 --> 00:27:15,843 and would like to meet with you tomorrow afternoon 327 00:27:15,844 --> 00:27:17,805 at the Yellowstone Club. 3:00 p.m. 328 00:27:17,888 --> 00:27:20,057 Can you confirm that time is acceptable? 329 00:27:20,808 --> 00:27:22,226 Fuckin' A, lady. 330 00:27:37,407 --> 00:27:38,742 Whatcha got there? 331 00:27:39,743 --> 00:27:41,578 Wait, let me rephrase that. 332 00:27:43,372 --> 00:27:44,873 What did Jamie give you? 333 00:28:02,766 --> 00:28:04,935 Thought you said you wanted some company. 334 00:28:05,769 --> 00:28:06,937 Mmm-hmm. 335 00:28:09,398 --> 00:28:10,774 What for? 336 00:28:10,858 --> 00:28:14,278 We've been driving for six hours and you ain't said a fuckin' word. 337 00:28:15,279 --> 00:28:17,614 Lloyd, I'm trying to choose my words. 338 00:28:18,615 --> 00:28:22,286 Shit, shoulda been able to write the fucking song by now. 339 00:28:33,964 --> 00:28:35,340 You old softy. 340 00:28:40,596 --> 00:28:42,639 Been kicking the shit out of this Bloomer 341 00:28:42,723 --> 00:28:44,433 ever since we left the ranch. 342 00:28:44,516 --> 00:28:47,519 He deserves to have his last trailer ride in style, Lloyd. 343 00:28:50,939 --> 00:28:51,982 Easy, boy. 344 00:28:53,650 --> 00:28:55,819 Didn't seem to like living with us, did you? 345 00:28:56,570 --> 00:28:59,948 And I gotta say, the feeling is mutual. 346 00:29:00,032 --> 00:29:01,283 Hope you like it better here, 347 00:29:03,076 --> 00:29:04,411 'cause you ain't welcome back. 348 00:29:11,668 --> 00:29:13,003 I'm getting married. 349 00:29:15,172 --> 00:29:17,925 Yeah, I've been wondering what's up with you lately. 350 00:29:19,843 --> 00:29:21,261 I need a best man. 351 00:29:22,804 --> 00:29:24,181 Kayce's her brother. 352 00:29:25,057 --> 00:29:26,892 - Fixin' to be yours. - Hmm. 353 00:29:27,476 --> 00:29:28,644 You should ask him. 354 00:29:28,727 --> 00:29:31,355 Probably so. But I ain't. 355 00:29:32,522 --> 00:29:33,690 I'm asking you. 356 00:30:34,209 --> 00:30:35,585 They have your car ready. 357 00:30:37,754 --> 00:30:40,173 They know how to replace the hose, right? 358 00:30:40,257 --> 00:30:42,217 I don't want to go through this again. 359 00:30:43,093 --> 00:30:44,928 You'll have an escort to the ranch. 360 00:30:45,012 --> 00:30:47,431 Don't need an escort to the ranch, just, um... 361 00:30:50,392 --> 00:30:51,435 Um... 362 00:30:53,854 --> 00:30:55,355 Would you like me to call Kayce? 363 00:30:56,773 --> 00:30:58,775 Didn't tell him I was doing this. 364 00:31:00,485 --> 00:31:03,822 And based on how today worked out, I'm not sure how. 365 00:31:06,283 --> 00:31:07,909 How did he tell you? 366 00:31:09,453 --> 00:31:10,787 Tell me what? 367 00:31:29,639 --> 00:31:31,475 It's no wonder we're married, huh? 368 00:31:32,225 --> 00:31:34,102 We think exactly alike. 369 00:31:48,742 --> 00:31:51,411 You ever wonder why there's leezards in the mountains 370 00:31:51,495 --> 00:31:52,662 but nee snikes? 371 00:31:52,746 --> 00:31:54,831 Uh... No. 372 00:31:55,373 --> 00:31:59,336 But I do wonder what the fuck you just said. 373 00:32:01,338 --> 00:32:03,215 But I always wonder that, so... 374 00:32:16,728 --> 00:32:18,897 Whoa, whoa, whoa, hold the fucking gator. 375 00:32:18,980 --> 00:32:20,190 What? 376 00:32:22,526 --> 00:32:24,152 You wanna go skinny dipping? 377 00:32:24,236 --> 00:32:25,487 Skinny dipping? 378 00:32:25,570 --> 00:32:27,739 You ain't wondering what I said now, are ya? 379 00:32:27,823 --> 00:32:29,908 - No, we got a whole fence to fix. - Whoo! 380 00:32:29,991 --> 00:32:31,868 Fence ain't going nowhere. 381 00:32:32,744 --> 00:32:34,746 Come on, baby. Let's get naked. 382 00:32:35,872 --> 00:32:37,707 - Whoo-hoo-hoo! - This is a test. 383 00:32:38,375 --> 00:32:41,878 - Yeah, just a test. Yeah, okay. - Come on, baby! Let's get naked! 384 00:32:45,382 --> 00:32:46,633 Think with your big head. 385 00:32:46,716 --> 00:32:47,843 The big head. 386 00:32:51,388 --> 00:32:52,722 Fuck it. 387 00:32:58,687 --> 00:33:02,399 Hell you looking at, fuckheads? This ain't no free titty show. 388 00:33:03,150 --> 00:33:04,818 What about the mouth on this one? 389 00:33:06,278 --> 00:33:09,573 Yeah, you scrub her behind her ears, she might be worth a twirl. 390 00:33:09,656 --> 00:33:11,408 You're on the wrong side of the fence. 391 00:33:12,409 --> 00:33:14,243 Looks like the whole world is on the wrong side of the fence 392 00:33:14,244 --> 00:33:15,245 for you today. 393 00:33:16,413 --> 00:33:18,248 You need to move on now. 394 00:33:18,957 --> 00:33:22,377 Why don't you just go ahead and get the fuck off our ranch? 395 00:33:22,460 --> 00:33:24,045 Oh, it's your ranch now, is it? 396 00:33:24,129 --> 00:33:26,339 I want you to give John Dutton a message for me. 397 00:33:26,423 --> 00:33:27,632 Oh, yeah? What's that? 398 00:34:01,249 --> 00:34:02,250 Go! 399 00:34:23,438 --> 00:34:24,773 Close the door, please. 400 00:34:38,495 --> 00:34:39,579 Rough day? 401 00:34:40,664 --> 00:34:41,915 How was your day? 402 00:34:44,793 --> 00:34:46,294 Mine are all the same, baby. 403 00:34:49,130 --> 00:34:50,966 Are they? All the same? 404 00:34:52,384 --> 00:34:54,552 What goes through your mind when you're lying to me? 405 00:34:55,971 --> 00:34:57,430 You're protecting me? From what? 406 00:34:57,514 --> 00:34:59,015 After all I've seen you do. 407 00:35:02,227 --> 00:35:04,479 But I can't be angry, because that's why I lie to you. 408 00:35:06,523 --> 00:35:07,857 What did you lie about? 409 00:35:07,941 --> 00:35:09,276 What did you lie about? 410 00:35:17,867 --> 00:35:21,037 I didn't want to tell you because it's always the same story with me. 411 00:35:23,707 --> 00:35:26,626 I'm always in a position where I need to kill or be killed. 412 00:35:28,503 --> 00:35:30,005 I mean, hell, it's my job now. 413 00:35:31,214 --> 00:35:33,258 I don't want to say anything because... 414 00:35:34,342 --> 00:35:36,094 I don't want you to think I'm a bad man. 415 00:35:38,722 --> 00:35:39,931 Even if I think it. 416 00:35:43,101 --> 00:35:45,019 I don't want you to think it because if you think it, 417 00:35:45,020 --> 00:35:46,062 then it's true. 418 00:35:50,150 --> 00:35:52,485 It's been your job since I've met you, Kayce. 419 00:35:53,570 --> 00:35:55,989 And I believe in my heart that every man you killed 420 00:35:56,072 --> 00:35:57,991 has made the world a safer place. 421 00:36:02,746 --> 00:36:04,914 That's how I feel about the man I killed. 422 00:36:19,763 --> 00:36:21,222 I killed a man today. 423 00:36:58,593 --> 00:37:01,096 That's not the glow of a blushing bride. 424 00:37:01,179 --> 00:37:02,347 Oh, Dad... 425 00:37:03,556 --> 00:37:05,433 The blush was fucked out of me years ago. 426 00:37:05,517 --> 00:37:06,684 Jesus. 427 00:37:09,479 --> 00:37:11,272 Baby, I love our man-to-man talks, 428 00:37:11,356 --> 00:37:13,817 but we need to set some goddamn boundaries here. 429 00:37:14,526 --> 00:37:15,777 I can't unhear that, honey. 430 00:37:15,860 --> 00:37:17,404 Oh, it was a metaphor, 431 00:37:18,613 --> 00:37:19,656 sort of... 432 00:37:24,536 --> 00:37:26,371 Look, I gotta show you something. 433 00:37:28,331 --> 00:37:29,666 But before I do... 434 00:37:31,376 --> 00:37:33,128 I want you to know this about me... 435 00:37:35,130 --> 00:37:37,715 I know you already know it, but I got to say it again. 436 00:37:42,178 --> 00:37:44,347 Everything I do is for you. 437 00:37:46,099 --> 00:37:47,267 To please you. 438 00:37:49,436 --> 00:37:50,770 To protect you. 439 00:37:52,230 --> 00:37:54,357 And I can tell you what I think is best, 440 00:37:54,441 --> 00:37:57,026 with data and facts and zero emotion, 441 00:37:58,403 --> 00:38:00,989 but I will do whatever it is you tell me to do. 442 00:38:02,949 --> 00:38:04,159 Okay. 443 00:38:21,968 --> 00:38:24,262 And you believe this offer is legitimate? 444 00:38:24,345 --> 00:38:27,098 They will wire 10% earnest money tomorrow 445 00:38:28,057 --> 00:38:29,934 with a seven-day close. 446 00:38:30,018 --> 00:38:32,729 Now you're going to tell me all the reasons I should do it. 447 00:38:34,397 --> 00:38:35,815 I don't believe in should. 448 00:38:35,899 --> 00:38:38,818 All I'll tell you is the consequences of not doing it. 449 00:38:40,862 --> 00:38:42,530 And all I ask is that you listen. 450 00:38:44,741 --> 00:38:45,909 I'll listen, honey. 451 00:38:47,619 --> 00:38:48,995 If you don't accept, 452 00:38:49,078 --> 00:38:51,706 they will press the state to condemn the land. 453 00:38:52,540 --> 00:38:55,710 They will file a motion to recuse Jamie from representing the State 454 00:38:55,793 --> 00:38:58,505 because of his financial interests in the ranch. 455 00:38:59,088 --> 00:39:01,508 They will bring in outside counsel 456 00:39:01,591 --> 00:39:04,302 and Jamie, and, oh, how much I hate him, 457 00:39:04,385 --> 00:39:06,554 he is the litigator for the state, 458 00:39:06,971 --> 00:39:09,307 and he will no longer be available to us, 459 00:39:10,892 --> 00:39:12,227 unless he resigns. 460 00:39:12,852 --> 00:39:15,772 And even I can see the value in having him in office 461 00:39:15,855 --> 00:39:17,482 at this particular moment. 462 00:39:18,775 --> 00:39:20,610 They will condemn this land 463 00:39:21,444 --> 00:39:24,781 and they will pay you 15 cents on the dollar. 464 00:39:24,864 --> 00:39:26,157 If that. 465 00:39:26,241 --> 00:39:28,785 And what remains of the ranch will be taken from you 466 00:39:28,868 --> 00:39:30,286 in a similar fashion, 467 00:39:31,162 --> 00:39:32,872 which doesn't really fucking matter 468 00:39:32,956 --> 00:39:35,291 because the property taxes will most likely 469 00:39:35,375 --> 00:39:37,919 erode your savings within the next three to four years. 470 00:39:38,002 --> 00:39:41,548 Now, I can cover them for a couple more, 471 00:39:41,631 --> 00:39:44,008 but in the end, you're just selling off land 472 00:39:44,092 --> 00:39:46,427 to pay the taxes while making nothing. 473 00:39:47,679 --> 00:39:49,806 So the cycle will continue until the ranch 474 00:39:49,889 --> 00:39:52,600 is whittled down to its least valuable parts. 475 00:39:54,477 --> 00:39:55,645 Then you'll die... 476 00:39:58,815 --> 00:40:01,234 and there will be no way for Kayce and certainly not Tate 477 00:40:01,317 --> 00:40:02,735 to make a living from it. 478 00:40:04,821 --> 00:40:06,364 And just like that, 479 00:40:06,447 --> 00:40:11,077 seven generations of our family legacy will be carved into little ranchettes, 480 00:40:11,160 --> 00:40:12,912 where people will spend the summer 481 00:40:12,996 --> 00:40:14,622 wondering what this place looked like 482 00:40:14,706 --> 00:40:17,125 before they got here when it was ours. 483 00:40:20,795 --> 00:40:23,131 I don't doubt a word you're saying, honey. Not one. 484 00:40:24,299 --> 00:40:25,466 But I... 485 00:40:27,302 --> 00:40:28,303 I can't sell it. 486 00:40:28,386 --> 00:40:31,014 You wouldn't be selling the ranch, Dad, just the land... 487 00:40:31,097 --> 00:40:34,350 Not an inch. Not one. 488 00:40:37,604 --> 00:40:39,272 It's the last thing he asked me. 489 00:40:41,941 --> 00:40:43,776 - There's gotta be another way. - There isn't. 490 00:40:45,361 --> 00:40:47,280 Nah, there's always another way. 491 00:40:52,327 --> 00:40:54,912 Please don't let pride factor into this decision, Dad. 492 00:40:54,996 --> 00:40:56,039 It's just too big. 493 00:40:56,122 --> 00:40:57,790 No pride, honey. It's just... 494 00:40:59,459 --> 00:41:00,877 I made a promise. 495 00:41:02,712 --> 00:41:04,881 And I'd rather lose it than break it. 496 00:41:06,966 --> 00:41:08,217 And he'd rather... 497 00:41:09,135 --> 00:41:10,803 He'd rather me lose it too. 498 00:41:16,184 --> 00:41:18,811 I think I'm gonna turn in for the evening, honey. 499 00:41:18,895 --> 00:41:19,896 Okay. 500 00:41:53,971 --> 00:41:56,265 Could we get a couple Yellow Jackets, please. 501 00:42:05,108 --> 00:42:06,192 Thank you. 502 00:42:09,362 --> 00:42:11,489 - To your life with her. - Cheers. 503 00:42:15,660 --> 00:42:17,078 You're smiling. 504 00:42:17,161 --> 00:42:18,579 Shut up, will ya? 505 00:42:20,164 --> 00:42:23,584 Well, you know, you did something 506 00:42:23,668 --> 00:42:25,586 that no one does, Rip. 507 00:42:27,505 --> 00:42:29,340 You've outlived your past. 508 00:42:31,801 --> 00:42:33,177 Maybe so, Lloyd. Maybe so. 509 00:42:33,261 --> 00:42:35,388 Take me to see the voodoo queen 510 00:42:35,471 --> 00:42:37,557 Let her put a spell on me 511 00:42:37,640 --> 00:42:39,642 A little bit of change to ease my pain 512 00:42:39,726 --> 00:42:42,311 Gonna set a young man free 513 00:42:42,395 --> 00:42:46,065 I've been down through your hometown 514 00:42:46,149 --> 00:42:50,403 And all across this distant land 515 00:42:50,486 --> 00:42:52,321 He's supposed to be dead. 516 00:42:53,239 --> 00:42:54,991 Honey, I'll be gone 517 00:42:55,074 --> 00:42:57,326 Tell my mother I miss her so 518 00:42:59,412 --> 00:43:02,498 Tell my mother I miss her so 519 00:43:03,958 --> 00:43:06,461 Tell my mother I miss her so 520 00:43:08,296 --> 00:43:10,840 Tell my mother I miss her so 37486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.