All language subtitles for The.Substance.2024.1080p.Bluray.DDP5.1.HEVC.x265-BluBirD.UK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,292 --> 00:02:55,458 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:57,333 --> 00:02:58,542 We love you Elisabeth! 3 00:02:58,583 --> 00:02:59,583 Please! 4 00:02:59,667 --> 00:03:00,667 Over here! 5 00:03:00,750 --> 00:03:01,917 Oh my God, we love you! 6 00:03:09,833 --> 00:03:11,500 ...my favorite. 7 00:03:12,042 --> 00:03:14,833 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:19,583 --> 00:03:22,583 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:28,875 --> 00:03:30,958 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:31,042 --> 00:03:32,125 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:36,125 --> 00:03:37,667 He owes me 20 bucks. 12 00:03:53,958 --> 00:03:55,417 Get out the way! 13 00:03:55,542 --> 00:03:56,625 Vamos ! 14 00:03:59,375 --> 00:04:00,625 Shit! 15 00:04:30,750 --> 00:04:31,750 You got it! 16 00:04:32,333 --> 00:04:33,875 Feel that power, ladies! 17 00:04:36,708 --> 00:04:38,375 And march! Get those knees up. 18 00:04:38,542 --> 00:04:39,542 You got it! 19 00:04:42,583 --> 00:04:43,583 Come on! 20 00:04:44,125 --> 00:04:45,208 Front. 21 00:04:45,375 --> 00:04:46,542 Kick! 22 00:04:47,250 --> 00:04:48,292 Kick! 23 00:04:48,875 --> 00:04:50,375 Oh yeah, you got it! 24 00:04:51,333 --> 00:04:52,375 Square. 25 00:04:52,833 --> 00:04:54,250 Think about those bikini bods. 26 00:04:54,417 --> 00:04:57,208 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Come on. 28 00:04:59,750 --> 00:05:00,750 Cross. 29 00:05:01,417 --> 00:05:02,542 Push. 30 00:05:03,250 --> 00:05:05,458 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:06,000 --> 00:05:07,875 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:10,417 --> 00:05:12,042 You've got it! 33 00:05:16,500 --> 00:05:18,000 Great workout, ladies. 34 00:05:19,458 --> 00:05:22,208 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:22,375 --> 00:05:23,917 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:24,083 --> 00:05:26,375 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:26,542 --> 00:05:27,958 But in the meantime, 38 00:05:28,125 --> 00:05:29,708 take care of yourself. 39 00:05:34,667 --> 00:05:35,917 Move it back, position one. 40 00:05:35,958 --> 00:05:37,333 Great job, ladies. 41 00:05:37,500 --> 00:05:39,000 You got it. 42 00:05:39,042 --> 00:05:40,583 Alright take these down for me. 43 00:05:59,375 --> 00:06:01,208 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:04,583 --> 00:06:06,417 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:06,542 --> 00:06:08,917 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:29,208 --> 00:06:33,292 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:33,375 --> 00:06:34,917 in the next few weeks. 48 00:06:35,417 --> 00:06:38,083 Look, I'll make it simple. 49 00:06:38,250 --> 00:06:39,917 We need her young. 50 00:06:40,083 --> 00:06:42,167 We need her hot. 51 00:06:42,333 --> 00:06:44,000 We need her now. 52 00:06:44,958 --> 00:06:47,875 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:47,917 --> 00:06:50,125 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:51,500 --> 00:06:54,125 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:54,208 --> 00:06:55,792 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:55,833 --> 00:06:58,167 what, for King Kong ? 57 00:07:00,667 --> 00:07:01,917 - ...promised her... - No. 58 00:07:02,375 --> 00:07:05,875 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:06,417 --> 00:07:09,583 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:10,792 --> 00:07:12,875 Find me somebody new! 61 00:07:13,500 --> 00:07:14,583 Now! 62 00:07:15,917 --> 00:07:21,458 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:21,625 --> 00:07:23,417 How old is Jennifer? 64 00:07:24,000 --> 00:07:25,375 You better get busy! 65 00:08:02,292 --> 00:08:05,042 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:10,125 --> 00:08:11,333 People just love that. 67 00:08:12,167 --> 00:08:13,750 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:15,667 --> 00:08:16,833 C'est la vie. 69 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 People are just people. 70 00:08:18,792 --> 00:08:22,208 And I have to give people what they want. 71 00:08:22,333 --> 00:08:24,417 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:24,583 --> 00:08:28,250 And people always ask for something new. 73 00:08:29,042 --> 00:08:30,292 Renewal 74 00:08:31,042 --> 00:08:32,333 is inevitable. 75 00:08:33,333 --> 00:08:34,667 And at 50... 76 00:08:35,208 --> 00:08:36,250 well... 77 00:08:37,750 --> 00:08:38,832 it stops. 78 00:08:39,667 --> 00:08:41,125 What stops? 79 00:08:41,750 --> 00:08:42,792 What? 80 00:08:43,250 --> 00:08:44,832 What stops? 81 00:08:47,833 --> 00:08:49,292 you know, the... 82 00:08:57,333 --> 00:08:58,667 Oh, George! 83 00:09:00,583 --> 00:09:01,667 I'm sorry, I gotta run. 84 00:09:01,875 --> 00:09:02,917 Harvey! 85 00:09:03,333 --> 00:09:06,125 George, those ratings are insane! 86 00:09:07,292 --> 00:09:08,833 You're a genius! 87 00:09:08,875 --> 00:09:10,833 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:12,542 --> 00:09:14,083 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:39,958 --> 00:09:42,250 WITH TOOTH BRIGHT YOU GOT IT! 90 00:10:04,167 --> 00:10:06,125 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 91 00:10:06,208 --> 00:10:08,208 'cause we have X-rayed you from head to toe, 92 00:10:08,250 --> 00:10:10,333 and you don't have so much as a cracked molar. 93 00:10:10,500 --> 00:10:13,250 So, you are good to go. 94 00:10:14,417 --> 00:10:16,250 Vaccination, okay. 95 00:10:16,417 --> 00:10:18,625 Not currently on any medication. 96 00:10:19,458 --> 00:10:21,250 By the way, I just want to say, my... 97 00:10:21,333 --> 00:10:23,542 my wife is a huge fan. 98 00:10:27,125 --> 00:10:28,750 Blood type... 99 00:10:28,792 --> 00:10:30,625 Oh hey, it's your birthday! 100 00:10:30,875 --> 00:10:31,833 Happy bir-- 101 00:10:41,625 --> 00:10:45,083 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 102 00:10:45,333 --> 00:10:46,667 Have a good... 103 00:10:47,417 --> 00:10:48,500 Bye. 104 00:10:55,875 --> 00:10:57,083 One moment. 105 00:10:58,208 --> 00:11:00,250 There's just one last exam to perform. 106 00:11:00,417 --> 00:11:02,167 I thought he said I was good to go. 107 00:11:23,958 --> 00:11:26,333 - Is there a problem? - No, it's perfect. 108 00:11:27,042 --> 00:11:28,333 You're a good candidate. 109 00:11:28,958 --> 00:11:31,125 I mean, you're good to go. 110 00:11:35,000 --> 00:11:36,458 I wish you the best. 111 00:12:14,125 --> 00:12:15,167 Lizzie? 112 00:12:16,792 --> 00:12:18,250 Lizzie Sparkle? 113 00:12:18,625 --> 00:12:20,417 Oh my God, I can't believe it. 114 00:12:22,625 --> 00:12:23,667 Fred! 115 00:12:24,792 --> 00:12:27,250 Fred, from 10th grade homeroom! 116 00:12:30,167 --> 00:12:32,333 Fred, of course! 117 00:12:32,375 --> 00:12:34,250 You haven't changed a bit. 118 00:12:34,792 --> 00:12:38,208 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 119 00:12:38,917 --> 00:12:41,375 You know, I followed your career. What a success! I mean... 120 00:12:41,833 --> 00:12:44,083 Wow, wow, wow! 121 00:12:44,583 --> 00:12:45,583 Wow. 122 00:12:45,625 --> 00:12:46,708 Hey... 123 00:12:46,750 --> 00:12:49,250 Why don't we go out maybe for a drink some time? 124 00:12:49,292 --> 00:12:51,583 Now that we're, you know, "reconnected". 125 00:12:53,125 --> 00:12:54,375 - Oh, of course, - I'm... 126 00:12:54,542 --> 00:12:56,375 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 127 00:12:56,417 --> 00:12:58,833 Why don't you give me your card? 128 00:12:58,917 --> 00:13:00,583 I mean, you never know. 129 00:13:01,375 --> 00:13:02,542 Here... 130 00:13:02,917 --> 00:13:04,208 This will do. 131 00:13:04,750 --> 00:13:07,333 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 132 00:13:10,583 --> 00:13:12,083 - Oh, God! - Oh, that's... 133 00:13:15,500 --> 00:13:16,583 There. 134 00:13:18,458 --> 00:13:19,458 Now, you've got it! 135 00:13:23,250 --> 00:13:24,333 Call me. 136 00:14:12,583 --> 00:14:15,667 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 137 00:14:19,458 --> 00:14:20,583 Younger. 138 00:14:21,250 --> 00:14:22,542 More beautiful. 139 00:14:22,792 --> 00:14:24,333 More perfect. 140 00:14:25,083 --> 00:14:28,792 One single injection unlocks your DNA. 141 00:14:28,958 --> 00:14:31,792 Starting a new cellular division. 142 00:14:31,958 --> 00:14:34,667 That will release another version of yourself. 143 00:14:35,333 --> 00:14:36,500 This is... 144 00:14:37,458 --> 00:14:38,750 The Substance. 145 00:14:39,417 --> 00:14:40,917 You are the matrix. 146 00:14:41,500 --> 00:14:42,875 Everything comes from you. 147 00:14:43,917 --> 00:14:46,375 And everything is you. 148 00:14:46,583 --> 00:14:50,083 This is simply a better version of yourself. 149 00:14:50,333 --> 00:14:51,958 You just have to share. 150 00:14:52,208 --> 00:14:54,000 One week for one. 151 00:14:54,167 --> 00:14:55,917 And one week for the other. 152 00:14:56,083 --> 00:14:59,083 A perfect balance of seven days each. 153 00:14:59,250 --> 00:15:01,625 The one and only thing not to forget. 154 00:15:01,833 --> 00:15:04,375 You are one. 155 00:15:04,750 --> 00:15:06,500 You can't escape from yourself. 156 00:15:25,417 --> 00:15:28,583 You slip through my fingers 157 00:15:31,417 --> 00:15:34,333 And you drop to the ground 158 00:15:37,417 --> 00:15:40,708 You fade away 159 00:15:43,750 --> 00:15:47,583 Fade away 160 00:17:02,417 --> 00:17:03,417 Here, Elisabeth... 161 00:17:03,833 --> 00:17:05,083 Elisabeth, we love you! 162 00:17:06,417 --> 00:17:07,458 We love you... 163 00:17:30,416 --> 00:17:31,458 Yes? 164 00:17:31,583 --> 00:17:32,583 Hello. 165 00:17:34,542 --> 00:17:35,833 I'd like... 166 00:17:36,500 --> 00:17:37,833 to order. 167 00:17:39,792 --> 00:17:41,208 Address? 168 00:17:42,750 --> 00:17:45,250 1057 Beverly Canyon. 169 00:17:46,917 --> 00:17:50,458 Write this down, 35 North Byron Alley. 170 00:17:50,958 --> 00:17:53,083 35 North... 171 00:23:48,417 --> 00:23:50,708 You are the matrix. 172 00:23:50,875 --> 00:23:53,083 Everything comes from you. 173 00:23:53,250 --> 00:23:55,958 And everything is you. 174 00:23:56,875 --> 00:23:58,417 This is simply 175 00:23:58,917 --> 00:24:01,333 a better version of yourself. 176 00:34:18,250 --> 00:34:19,500 Hello. 177 00:37:02,208 --> 00:37:03,292 Thanks. 178 00:37:03,333 --> 00:37:04,625 We'll let you know by next week. 179 00:37:04,875 --> 00:37:07,958 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:13,583 --> 00:37:14,917 Great dancer. 181 00:37:16,000 --> 00:37:20,333 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:22,458 --> 00:37:23,542 Next! 183 00:37:37,292 --> 00:37:41,000 Looks like everything sure is in the right place this time. 184 00:37:41,417 --> 00:37:44,250 Please say your name, age, measurements. 185 00:37:58,458 --> 00:37:59,458 I'm... 186 00:37:59,833 --> 00:38:00,875 Sue. 187 00:38:05,125 --> 00:38:06,667 I'm Sue. 188 00:38:07,750 --> 00:38:10,333 Sue. Sue. Sue... 189 00:38:19,250 --> 00:38:21,000 Where is she? 190 00:38:21,500 --> 00:38:22,917 Where is she? 191 00:38:36,083 --> 00:38:37,750 What a gorgeous 192 00:38:38,417 --> 00:38:39,500 little 193 00:38:39,667 --> 00:38:40,792 angel! 194 00:38:50,750 --> 00:38:52,125 You're hired. 195 00:38:52,750 --> 00:38:54,000 We want a show 196 00:38:54,375 --> 00:38:57,083 that's just like you. 197 00:38:57,250 --> 00:38:58,417 Beautiful and happy. 198 00:38:58,833 --> 00:39:00,708 People want to be happy. 199 00:39:02,125 --> 00:39:04,000 We air in two weeks, so let's get to work. 200 00:39:04,333 --> 00:39:07,375 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 201 00:39:11,208 --> 00:39:12,292 Isabella. 202 00:39:13,667 --> 00:39:15,000 Isa, Isa, Isa... 203 00:39:15,125 --> 00:39:16,375 who has time to say that? 204 00:39:17,458 --> 00:39:18,542 We're gonna make you Cindy. 205 00:39:18,708 --> 00:39:19,708 It's shorter. 206 00:39:19,833 --> 00:39:21,167 It's better. 207 00:39:21,875 --> 00:39:25,250 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 208 00:39:27,208 --> 00:39:28,208 Before you go, 209 00:39:28,417 --> 00:39:30,333 I just have to mention a... 210 00:39:30,667 --> 00:39:32,375 small scheduling issue. 211 00:39:33,042 --> 00:39:34,250 I have to be 212 00:39:35,167 --> 00:39:36,917 out of town every other week. 213 00:39:38,417 --> 00:39:40,167 To take care of my mother. 214 00:39:41,542 --> 00:39:42,792 Who's very sick. 215 00:39:50,542 --> 00:39:53,667 I want you for this show. 216 00:39:53,708 --> 00:39:56,958 And we will work around any mother, brother, 217 00:39:57,167 --> 00:39:58,667 fucking sick puppy 218 00:39:58,792 --> 00:40:00,542 you need to take care of. 219 00:40:06,167 --> 00:40:08,500 Gorgeous, with a pure heart. 220 00:40:09,000 --> 00:40:11,208 People are gonna love that. 221 00:40:40,625 --> 00:40:41,625 Perfect. 222 00:41:08,042 --> 00:41:09,292 So you jump out. 223 00:41:10,250 --> 00:41:11,458 Touch your elbows. 224 00:41:11,958 --> 00:41:13,000 Head 225 00:41:13,042 --> 00:41:14,042 down. 226 00:41:14,417 --> 00:41:15,500 Contract. 227 00:41:18,792 --> 00:41:20,833 And five, six, seven, eight. 228 00:41:21,000 --> 00:41:22,083 Elbows. 229 00:44:50,083 --> 00:44:51,833 There she is! 230 00:44:56,792 --> 00:44:58,917 Where have you been? 231 00:44:59,375 --> 00:45:02,583 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 232 00:45:03,333 --> 00:45:04,500 Anyway... 233 00:45:04,792 --> 00:45:07,333 we all chipped in, 234 00:45:09,042 --> 00:45:10,708 and we got you just a little something. 235 00:45:11,083 --> 00:45:12,708 To keep you busy. 236 00:45:13,292 --> 00:45:14,333 It's French. 237 00:45:14,458 --> 00:45:17,333 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 238 00:45:19,375 --> 00:45:20,500 Oops, I gotta run. 239 00:45:21,000 --> 00:45:24,875 But it's always great to see you. 240 00:46:05,583 --> 00:46:06,625 And we're ba-- 241 00:46:06,750 --> 00:46:08,292 Which is the most valuable seafood? 242 00:46:08,375 --> 00:46:11,042 ...are expensing stock options. Most of the nation-- 243 00:46:12,042 --> 00:46:13,708 Bob and Judy, are you ready? 244 00:46:14,042 --> 00:46:16,292 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr-- 245 00:46:16,500 --> 00:46:17,875 ...the field, kids on the f-- 246 00:46:51,708 --> 00:46:54,083 The antelope and the deer moving about, 247 00:46:55,167 --> 00:46:56,583 A hunt through the T-- 248 00:46:59,667 --> 00:47:02,000 ...only at the Worldwide Shopping channel 249 00:47:02,167 --> 00:47:04,750 we have a beautiful, beautiful 250 00:47:04,792 --> 00:47:07,250 straight outta Africa... 251 00:47:08,417 --> 00:47:14,333 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 252 00:47:15,458 --> 00:47:18,500 ...99, 99. I can't believe this price... 253 00:47:48,750 --> 00:47:50,500 ...98, with remote. 254 00:47:50,833 --> 00:47:53,333 I cannot believe the incredible price. 255 00:47:53,458 --> 00:47:55,708 For $49.98, shoppers. 256 00:47:56,292 --> 00:47:58,708 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 257 00:47:59,000 --> 00:48:00,083 Beautiful. 258 00:48:00,500 --> 00:48:02,542 Listen to your music at home, shoppers. 259 00:48:02,625 --> 00:48:04,958 $49.98, I'll take one myself. 260 00:48:05,000 --> 00:48:06,083 Put it right there, 261 00:48:06,167 --> 00:48:08,000 hold that one for me, that one's mine. 262 00:48:08,042 --> 00:48:09,292 How can you ever-- 263 00:49:39,208 --> 00:49:42,792 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 264 00:49:43,542 --> 00:49:45,667 Open up! God damn it! 265 00:49:46,125 --> 00:49:47,125 Are you gonna open-- 266 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 Sorry. 267 00:49:52,875 --> 00:49:54,167 I thought that Ms. Sparkle... 268 00:49:54,333 --> 00:49:56,667 She moved out. I'm the new tenant. 269 00:49:58,042 --> 00:49:59,042 Sue. 270 00:50:00,667 --> 00:50:03,042 Oler-- 271 00:50:03,833 --> 00:50:04,833 Oliker. 272 00:50:04,875 --> 00:50:07,125 You wanted to complain about something... 273 00:50:08,167 --> 00:50:09,208 Oliver? 274 00:50:10,083 --> 00:50:11,208 What? 275 00:50:11,375 --> 00:50:12,458 No. 276 00:50:13,208 --> 00:50:14,375 No, no, no... 277 00:50:14,958 --> 00:50:18,167 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 278 00:50:18,208 --> 00:50:19,958 You know what I mean? 279 00:50:22,792 --> 00:50:24,250 I'm actually... 280 00:50:24,667 --> 00:50:25,917 quite handy. 281 00:50:26,083 --> 00:50:27,375 If you ever need... 282 00:50:28,625 --> 00:50:31,333 need me to be of aid in any way. 283 00:50:31,625 --> 00:50:33,708 I got a sack of tools, and... 284 00:50:34,792 --> 00:50:36,500 I got a big hammer. 285 00:50:38,917 --> 00:50:40,417 You know what I mean. 286 00:50:42,208 --> 00:50:44,708 Anyways, I live right here. 287 00:50:44,875 --> 00:50:46,542 So you know where to find me. 288 00:50:46,708 --> 00:50:47,958 Anytime. 289 00:50:48,583 --> 00:50:49,875 Day or night. 290 00:50:50,292 --> 00:50:51,333 Later. 291 00:52:46,500 --> 00:52:47,750 Hi everybody. 292 00:52:47,917 --> 00:52:49,292 I'm Sue. 293 00:52:49,458 --> 00:52:50,542 And it's time 294 00:52:50,708 --> 00:52:51,708 to pump it up! 295 00:52:51,958 --> 00:52:53,583 Are you ready? Let's go. 296 00:54:23,042 --> 00:54:25,333 Thank you so much, everybody. 297 00:54:25,792 --> 00:54:26,833 I'll see you next week. 298 00:54:28,292 --> 00:54:29,375 Oh... 299 00:54:30,667 --> 00:54:32,417 And in the meantime... 300 00:54:33,375 --> 00:54:35,250 take care of yourself. 301 00:54:41,500 --> 00:54:42,583 Where is she? 302 00:54:44,750 --> 00:54:45,750 There she is! 303 00:54:47,167 --> 00:54:49,125 Wonderful, wonderful. 304 00:54:49,625 --> 00:54:51,875 That's what I'm talking about! 305 00:56:07,750 --> 00:56:11,042 I won't be out late, so just wait for me. 306 00:56:17,167 --> 00:56:18,708 Don't eat too fast. 307 00:56:35,458 --> 00:56:36,833 Let's go! 308 00:58:31,333 --> 00:58:32,500 Are you alright? 309 00:58:36,792 --> 00:58:38,417 Yes, I'll be right back. 310 00:59:14,875 --> 00:59:15,875 Are you alright? 311 01:00:01,917 --> 01:00:03,208 What did you do? 312 01:00:03,292 --> 01:00:05,667 You seem even more beautiful than before. 313 01:02:39,875 --> 01:02:40,958 Yes? 314 01:02:41,250 --> 01:02:42,625 Yes, hi. 315 01:02:43,125 --> 01:02:45,458 This is Elisabeth Sparkle. 316 01:02:51,125 --> 01:02:52,792 I'm 503. 317 01:02:53,542 --> 01:02:54,625 Yes. 318 01:02:55,542 --> 01:02:56,583 Yes, hi. 319 01:02:57,792 --> 01:02:59,458 There's been a slight 320 01:02:59,625 --> 01:03:01,500 misuse of the Substance. 321 01:03:02,250 --> 01:03:06,625 A few extra hours were accidentally 322 01:03:07,083 --> 01:03:08,167 used. 323 01:03:08,458 --> 01:03:09,833 Causing um... 324 01:03:11,333 --> 01:03:12,833 an alteration. 325 01:03:13,958 --> 01:03:16,417 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 326 01:03:16,583 --> 01:03:20,500 What has been used on one side is lost on the other side. 327 01:03:20,667 --> 01:03:22,542 There's no going back. 328 01:03:28,208 --> 01:03:29,250 No... 329 01:03:30,083 --> 01:03:32,042 I don't know what she was thinking. 330 01:03:32,292 --> 01:03:34,542 And obviously she was drunk. 331 01:03:34,792 --> 01:03:37,292 Remember, there is no "she" and "you". 332 01:03:37,458 --> 01:03:38,792 You are one. 333 01:03:38,958 --> 01:03:40,125 Respect the balance. 334 01:03:40,292 --> 01:03:42,792 And you won't have any more inconveniences. 335 01:05:20,958 --> 01:05:22,208 Sue! 336 01:05:22,833 --> 01:05:23,917 Sue? 337 01:05:24,667 --> 01:05:26,542 I just saw you on TV. 338 01:05:26,875 --> 01:05:28,625 Holy moly! 339 01:05:29,917 --> 01:05:31,917 Makes me wanna join your class. 340 01:05:32,292 --> 01:05:34,292 You don't give private lessons, do you? 341 01:05:36,708 --> 01:05:37,750 Hey, um... 342 01:05:38,958 --> 01:05:41,583 What about a drink at my place tonight? 343 01:05:43,708 --> 01:05:45,500 Come on, don't be shy. 344 01:05:45,750 --> 01:05:48,458 I see you standing behind the door there, gorgeous. 345 01:05:51,750 --> 01:05:52,833 Alright. 346 01:05:53,000 --> 01:05:54,333 Take your time. 347 01:05:54,500 --> 01:05:55,833 But it's a date. 348 01:05:56,750 --> 01:05:58,167 You know, pump it up 349 01:05:58,375 --> 01:06:00,333 You've got to pump it up 350 01:06:00,667 --> 01:06:02,333 You know, pump it up 351 01:06:02,667 --> 01:06:04,542 You've got to pump it up 352 01:07:28,667 --> 01:07:29,833 What can I get you? 353 01:07:34,000 --> 01:07:35,250 Mocha latte. 354 01:07:43,750 --> 01:07:46,167 It's long, isn't it? 355 01:07:47,917 --> 01:07:49,208 Excuse me? 356 01:07:52,958 --> 01:07:54,917 Seven days. 357 01:08:24,707 --> 01:08:26,957 Did you follow me here? 358 01:08:27,957 --> 01:08:29,500 I was just curious 359 01:08:29,875 --> 01:08:32,125 to find out how things were going for you. 360 01:08:33,417 --> 01:08:36,125 Each time, you feel a little more... 361 01:08:36,750 --> 01:08:37,792 lonely. 362 01:08:38,792 --> 01:08:39,832 Don't you think? 363 01:08:41,417 --> 01:08:43,500 I don't know what you're talking about. 364 01:08:45,000 --> 01:08:46,417 I'm fine. 365 01:08:47,582 --> 01:08:49,167 Everything's fine. 366 01:08:49,375 --> 01:08:51,292 It gets harder each time 367 01:08:52,042 --> 01:08:53,707 to remember that you 368 01:08:54,207 --> 01:08:55,457 still deserve 369 01:08:55,707 --> 01:08:57,167 to exist! 370 01:08:59,750 --> 01:09:01,832 That this part of yourself 371 01:09:02,207 --> 01:09:04,457 is still worth something, 372 01:09:04,582 --> 01:09:06,125 that you 373 01:09:06,750 --> 01:09:08,957 still matter! 374 01:09:13,500 --> 01:09:15,582 Has she started yet? 375 01:09:16,917 --> 01:09:19,625 Eating away at you? 376 01:09:36,792 --> 01:09:37,832 Fuck! 377 01:09:38,000 --> 01:09:39,250 Watch out! 378 01:09:47,832 --> 01:09:48,875 What? 379 01:09:59,542 --> 01:10:00,583 Hey! 380 01:10:00,750 --> 01:10:01,750 Move! 381 01:10:32,583 --> 01:10:35,958 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 382 01:10:45,667 --> 01:10:46,792 Hello? 383 01:10:46,833 --> 01:10:48,542 Hi, Fred. 384 01:10:48,708 --> 01:10:49,958 It's Lizzie. 385 01:10:53,125 --> 01:10:54,208 Hello? 386 01:10:54,708 --> 01:10:56,583 Sorry, I'm in shock. 387 01:10:57,708 --> 01:10:59,792 Wow, wow, wow! 388 01:11:00,083 --> 01:11:02,833 I thought I'd never hear from you again after... 389 01:11:02,875 --> 01:11:04,375 Oh gosh, no, not at all. 390 01:11:04,542 --> 01:11:06,000 I've just, I've just... 391 01:11:06,167 --> 01:11:08,208 I've just been really busy lately. 392 01:11:08,542 --> 01:11:09,708 So listen, 393 01:11:10,000 --> 01:11:12,292 I was thinking that... 394 01:11:14,083 --> 01:11:17,500 maybe we could get together and grab a drink? 395 01:11:22,833 --> 01:11:24,125 Are you still there? 396 01:11:24,667 --> 01:11:27,458 Sorry, I'm in shock again. 397 01:11:30,000 --> 01:11:32,750 I could book Luigi's at 8? 398 01:11:33,417 --> 01:11:35,583 Eight at Luigi's it is. 399 01:11:35,625 --> 01:11:37,167 I... 400 01:11:37,458 --> 01:11:39,458 I will see you tonight. 401 01:11:40,500 --> 01:11:43,375 - Bye. - Okay. Bye. 402 01:16:36,625 --> 01:16:39,250 And we're back! And welcome back to... 403 01:16:39,542 --> 01:16:41,417 Bob and Judy, are you ready? 404 01:16:47,250 --> 01:16:48,667 Hi everybody! 405 01:16:49,750 --> 01:16:52,167 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 406 01:16:52,333 --> 01:16:54,000 First positions, thank you. 407 01:16:54,042 --> 01:16:55,333 Roll cameras. 408 01:16:55,500 --> 01:16:56,625 And in 409 01:16:56,792 --> 01:16:58,000 Three, two... 410 01:16:58,708 --> 01:16:59,708 one... 411 01:17:02,375 --> 01:17:04,708 And squat, squat, squat. 412 01:17:06,292 --> 01:17:07,708 Circle those hips. 413 01:17:08,292 --> 01:17:09,500 Circle those hips. 414 01:17:10,042 --> 01:17:12,417 Contract, contract, contract. 415 01:17:12,833 --> 01:17:15,542 Contract, contract, contract. 416 01:17:15,708 --> 01:17:17,500 Head between your legs! 417 01:17:23,542 --> 01:17:24,667 Cut! 418 01:17:28,417 --> 01:17:29,667 I'm sorry, I thought I... 419 01:17:31,042 --> 01:17:32,917 I thought I... 420 01:17:33,833 --> 01:17:35,500 I just got distracted. 421 01:17:36,083 --> 01:17:37,708 Not a problem, let's get right back to it. 422 01:17:38,250 --> 01:17:39,500 Back to one, please. 423 01:17:42,417 --> 01:17:44,042 Sorry, it's the control room now. 424 01:17:44,167 --> 01:17:46,500 The director said he saw something bizarre on the monitor. 425 01:17:46,667 --> 01:17:48,292 Bring up the replay on camera 2. 426 01:17:48,458 --> 01:17:49,583 Camera 2! 427 01:18:00,583 --> 01:18:01,667 Forward. 428 01:18:07,667 --> 01:18:08,792 Can I have my dressing gown? 429 01:18:09,125 --> 01:18:11,625 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 430 01:18:12,208 --> 01:18:13,708 Let's just take this frame by frame. 431 01:18:28,208 --> 01:18:29,250 I need five minutes. 432 01:20:28,333 --> 01:20:30,458 - Yes? - This balance is not working! 433 01:20:30,750 --> 01:20:32,875 I barely have any time to enjoy myself. 434 01:20:32,958 --> 01:20:35,833 While she wastes seven days, 435 01:20:35,875 --> 01:20:37,667 stuffing her face in front of the TV! 436 01:20:37,708 --> 01:20:39,750 Remember, there is no "she" and "you". 437 01:20:39,875 --> 01:20:40,917 You are-- 438 01:20:42,750 --> 01:20:45,208 Hello everybody... 439 01:20:50,000 --> 01:20:51,500 What's happening? Where is everybody? 440 01:20:51,625 --> 01:20:53,167 The taping's been cancelled. 441 01:20:54,208 --> 01:20:55,208 What? Why? 442 01:20:55,375 --> 01:20:56,375 Sue. 443 01:20:56,833 --> 01:20:59,083 Harvey wants to see you in his office immediately. 444 01:20:59,917 --> 01:21:00,958 Okay. 445 01:21:01,208 --> 01:21:02,250 I'll go change... 446 01:21:02,333 --> 01:21:03,875 No, he said "Now". 447 01:21:21,333 --> 01:21:23,125 I'll get right to the point. 448 01:21:24,125 --> 01:21:26,250 We can't keep you on the morning show. 449 01:21:27,500 --> 01:21:29,708 But why? I just started. 450 01:21:30,500 --> 01:21:32,708 Ratings are through the roof. 451 01:21:33,542 --> 01:21:35,667 We started at 42. 452 01:21:36,167 --> 01:21:37,500 Now we're up to, like... 453 01:21:38,417 --> 01:21:39,500 216. 454 01:21:39,667 --> 01:21:41,958 It's phenomenal! 455 01:21:43,208 --> 01:21:44,583 People love you! 456 01:21:45,125 --> 01:21:46,792 They adore you! 457 01:21:46,917 --> 01:21:48,542 They want more and more 458 01:21:48,708 --> 01:21:50,000 and more of you. 459 01:21:50,167 --> 01:21:51,917 That is why we have decided 460 01:21:52,708 --> 01:21:54,833 that we want you to host 461 01:21:55,792 --> 01:21:57,792 the New Year's Eve show. 462 01:21:58,417 --> 01:21:59,792 You mean the... 463 01:21:59,833 --> 01:22:02,917 The network's biggest show. 50 million viewers. 464 01:22:03,083 --> 01:22:04,250 Live. 465 01:22:04,417 --> 01:22:06,583 You can't go higher than that! 466 01:22:08,833 --> 01:22:09,917 Now, it's gonna be intense. 467 01:22:10,208 --> 01:22:12,750 We only have a few months to pull it off, so... 468 01:22:13,125 --> 01:22:15,042 Are you in? 469 01:22:26,083 --> 01:22:28,083 If you don't open the door when opportunity knocks 470 01:22:28,125 --> 01:22:29,500 you won't get another chance. 471 01:22:31,125 --> 01:22:32,875 You of all people know this. 472 01:22:45,667 --> 01:22:47,667 Just one more day, and then I have a whole week off 473 01:22:47,750 --> 01:22:49,083 we can switch. 474 01:23:06,833 --> 01:23:08,292 We're doing the cover of Vogue! 475 01:23:09,833 --> 01:23:11,083 Just one more day, okay? 476 01:23:47,583 --> 01:23:49,750 No... 477 01:24:19,250 --> 01:24:20,250 Yes? 478 01:24:20,375 --> 01:24:22,333 She didn't respect the balance! 479 01:24:23,000 --> 01:24:25,625 She's stealing more and more time from me. 480 01:24:25,792 --> 01:24:29,542 Completely without consideration to the consequences. 481 01:24:29,708 --> 01:24:31,292 She's a selfish bitch! 482 01:24:31,333 --> 01:24:32,375 Would you like to stop? 483 01:24:35,417 --> 01:24:36,500 Stop? 484 01:24:36,625 --> 01:24:37,958 You are the matrix. 485 01:24:38,292 --> 01:24:41,542 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 486 01:24:41,708 --> 01:24:44,583 and go back to being just you, on your own. 487 01:24:44,750 --> 01:24:45,792 Would you like to stop? 488 01:24:48,917 --> 01:24:51,375 Will it go back to the way it was before? 489 01:24:51,500 --> 01:24:53,708 What has been transferred won't come back. 490 01:24:53,875 --> 01:24:56,208 But you can stop the experience as of now. 491 01:24:56,375 --> 01:24:57,708 Would you like to stop? 492 01:24:57,875 --> 01:25:00,625 To go back to being just you, on your own? 493 01:25:03,500 --> 01:25:04,583 No. 494 01:25:07,167 --> 01:25:08,333 No, no, no... 495 01:25:08,625 --> 01:25:10,000 I can't stop. 496 01:25:11,167 --> 01:25:12,167 She... 497 01:25:14,250 --> 01:25:15,250 I... 498 01:25:20,875 --> 01:25:22,958 The balance just needs to be respected. 499 01:25:23,125 --> 01:25:24,458 So respect it. 500 01:25:27,458 --> 01:25:28,750 Just stop it. Stop it. 501 01:25:29,083 --> 01:25:30,875 Stop it, stop it, stop it. 502 01:25:39,875 --> 01:25:42,375 Bob, you are the winner! 503 01:25:42,500 --> 01:25:45,333 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 504 01:25:45,708 --> 01:25:48,750 Now you have one final chance to answer a single question 505 01:25:49,083 --> 01:25:53,333 in our big question round and play for $250,000! 506 01:25:56,833 --> 01:25:58,583 Now, you'll have just 45 seconds... 507 01:26:57,958 --> 01:27:00,250 Just a little something to keep you busy. 508 01:27:13,042 --> 01:27:14,458 Fuck... 509 01:27:40,958 --> 01:27:43,333 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 510 01:27:43,792 --> 01:27:45,000 The superstar 511 01:27:45,167 --> 01:27:47,333 of the moment, Sue! 512 01:27:47,500 --> 01:27:49,417 Are you ready? Let's welcome her! 513 01:27:49,583 --> 01:27:50,750 Sue! 514 01:27:52,542 --> 01:27:57,500 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 515 01:27:57,667 --> 01:27:59,375 I don't think anybody 516 01:27:59,542 --> 01:28:01,125 was really prepared for this whirlwind. 517 01:28:08,458 --> 01:28:11,708 It all started with the morning show. 518 01:28:11,750 --> 01:28:13,125 And rumor has it, 519 01:28:13,292 --> 01:28:16,708 that you are up for Tom Grant's next movie. 520 01:28:18,625 --> 01:28:19,750 Ah, wait... 521 01:28:19,958 --> 01:28:21,042 just a moment. 522 01:28:21,208 --> 01:28:23,375 I'm being told you are going to host 523 01:28:23,542 --> 01:28:26,167 the New Year's Eve show, can you confirm this? 524 01:28:26,750 --> 01:28:27,750 Yes, that's right. 525 01:28:28,042 --> 01:28:29,375 Yes, that's right. 526 01:28:32,083 --> 01:28:34,958 Oh my God! That is huge news! 527 01:28:37,833 --> 01:28:39,333 Tell us a little bit about yourself. 528 01:28:39,500 --> 01:28:41,958 Where are you from, how did you get discovered? 529 01:28:42,083 --> 01:28:45,375 I want, we want to know everything. 530 01:28:48,208 --> 01:28:49,583 Well, I mean.. 531 01:28:50,167 --> 01:28:52,500 there's really not very much to tell. 532 01:28:53,000 --> 01:28:54,333 I'm just a girl 533 01:28:54,375 --> 01:28:58,083 from a very small town in Indiana. 534 01:28:58,292 --> 01:29:00,042 I'm sure that you've never heard of it. 535 01:29:00,292 --> 01:29:02,250 In fact, it's not even a town. 536 01:29:02,292 --> 01:29:05,375 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 537 01:29:06,250 --> 01:29:08,125 a farm, perhaps? 538 01:29:14,875 --> 01:29:16,500 But, ever since I can remember, 539 01:29:16,667 --> 01:29:18,375 it has always been my dream 540 01:29:18,542 --> 01:29:19,750 to be on the screen. 541 01:29:20,333 --> 01:29:22,458 This is my dream. 542 01:29:22,625 --> 01:29:24,542 As a child I used to put on shows for my family. 543 01:29:25,500 --> 01:29:26,833 Your family. 544 01:29:27,000 --> 01:29:28,083 How sweet. 545 01:29:31,000 --> 01:29:32,042 So... 546 01:29:32,333 --> 01:29:34,583 everyone is aware 547 01:29:34,750 --> 01:29:36,208 that you replaced 548 01:29:36,583 --> 01:29:37,917 Elisabeth Sparkle. 549 01:29:39,083 --> 01:29:42,208 And no doubt about it, you stepped in, 550 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 you turned up the volume, 551 01:29:43,917 --> 01:29:46,083 and you rocked their world. 552 01:29:46,375 --> 01:29:48,000 Were you a fan of her show? 553 01:29:54,458 --> 01:29:55,625 Well... 554 01:29:56,875 --> 01:29:58,583 Well, I can't... 555 01:29:58,958 --> 01:30:01,625 I can't really say that I actually watched 556 01:30:01,792 --> 01:30:02,792 her show. 557 01:30:03,417 --> 01:30:06,958 You do know that we're not exactly from the same generation. 558 01:30:07,958 --> 01:30:09,500 And you have to admit 559 01:30:09,667 --> 01:30:11,000 it was a bit old-fashioned. 560 01:30:14,042 --> 01:30:15,458 Jurassic Fitness, really. 561 01:30:16,375 --> 01:30:17,833 Jurassic Fitness? 562 01:30:18,000 --> 01:30:19,167 It needed a change. 563 01:30:21,458 --> 01:30:22,833 I'll fucking show you. 564 01:30:24,125 --> 01:30:26,083 You wanna see some Jurassic Fitness? 565 01:30:29,375 --> 01:30:30,500 You want it? 566 01:30:31,417 --> 01:30:32,417 Come on, 567 01:30:32,542 --> 01:30:35,000 come get your fucking Jurassic Fitness! 568 01:30:43,792 --> 01:30:45,958 But my mother was a huge fan of hers. 569 01:30:48,167 --> 01:30:50,000 So every morning, 570 01:30:50,542 --> 01:30:51,542 rain or shine, 571 01:30:52,792 --> 01:30:54,750 Sparkle Your Life was on TV. 572 01:30:55,000 --> 01:30:57,000 So, in a way, I grew up with her. 573 01:30:57,292 --> 01:30:58,875 Whether I liked it or not. 574 01:31:00,083 --> 01:31:02,792 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 575 01:31:03,042 --> 01:31:04,667 "Some sort of connection." 576 01:31:04,833 --> 01:31:06,042 You wouldn't exist 577 01:31:06,292 --> 01:31:07,375 without me. 578 01:31:18,792 --> 01:31:20,667 It is time, ladies and gentlemen, 579 01:31:20,708 --> 01:31:23,083 for our final question. 580 01:31:23,250 --> 01:31:25,042 The question that we ask 581 01:31:25,083 --> 01:31:29,208 each and every one of our guests. 582 01:31:29,833 --> 01:31:33,167 Would you share one of your little 583 01:31:33,208 --> 01:31:34,542 beauty secrets with us? 584 01:31:36,333 --> 01:31:38,042 Just one little trick of yours 585 01:31:38,208 --> 01:31:41,625 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 586 01:31:41,667 --> 01:31:43,375 - I don't know... - Say it! 587 01:31:44,375 --> 01:31:45,750 Say it! 588 01:31:46,792 --> 01:31:48,333 - Let me think. - Say it. 589 01:31:48,458 --> 01:31:50,750 Tell them who your little beauty secret is. 590 01:31:50,917 --> 01:31:51,833 I guess... 591 01:31:51,958 --> 01:31:54,125 Why don't we just show them right here? 592 01:31:54,292 --> 01:31:55,792 Here's your little beauty secret. 593 01:31:55,917 --> 01:31:57,583 I guess I just try to be myself. 594 01:31:57,750 --> 01:31:58,750 To be sincere 595 01:31:58,917 --> 01:32:01,042 and grateful for all that I have. 596 01:32:01,792 --> 01:32:03,708 And to always remember to lead with my heart. 597 01:32:04,542 --> 01:32:06,583 America's sweetheart. 598 01:32:16,458 --> 01:32:18,083 "I just... 599 01:32:19,000 --> 01:32:20,542 I try to be myself." 600 01:32:22,125 --> 01:32:23,292 Stop it! 601 01:32:24,375 --> 01:32:25,833 Stop it. 602 01:32:26,042 --> 01:32:27,750 You're taking it from me. 603 01:32:27,917 --> 01:32:30,083 That's your little secret. 604 01:32:30,250 --> 01:32:31,792 Stop it! 605 01:32:32,083 --> 01:32:34,792 Stop it, stop it, stop it. 606 01:32:46,250 --> 01:32:47,708 You have to... 607 01:32:47,875 --> 01:32:50,958 ...control yourself! 608 01:33:10,625 --> 01:33:12,458 I can't go back inside her. 609 01:33:20,583 --> 01:33:22,042 Gross, old, 610 01:33:22,167 --> 01:33:23,417 fat, 611 01:33:24,208 --> 01:33:25,250 disgusting! 612 01:34:45,792 --> 01:34:47,167 Coming to bed? 613 01:34:47,875 --> 01:34:48,875 Yes. 614 01:34:49,667 --> 01:34:50,958 I'll be right there. 615 01:35:56,000 --> 01:35:57,333 - Yes? - Hi! 616 01:35:57,375 --> 01:35:59,167 Hi, this is an emergency. 617 01:35:59,333 --> 01:36:01,250 There's no more stabilizer fluid. 618 01:36:03,375 --> 01:36:04,542 Hello? 619 01:36:05,792 --> 01:36:07,375 It's fucking 503. 620 01:36:07,500 --> 01:36:08,542 Yes. 621 01:36:09,500 --> 01:36:12,125 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 622 01:36:12,292 --> 01:36:14,167 It means you've reached the end. 623 01:36:16,583 --> 01:36:17,750 What do you mean, the end? 624 01:36:18,042 --> 01:36:19,417 You've drained it all out. 625 01:36:19,583 --> 01:36:20,625 If you want more, 626 01:36:20,667 --> 01:36:22,542 you must let the fluid regenerate. 627 01:36:23,333 --> 01:36:24,708 Tell me how to do it, 628 01:36:24,750 --> 01:36:27,000 I need to stabilize myself right now. 629 01:36:27,375 --> 01:36:29,000 You simply have to switch. 630 01:36:31,708 --> 01:36:33,000 Excuse me? 631 01:36:33,042 --> 01:36:35,708 The switch reboots the fluid secretion process 632 01:36:35,875 --> 01:36:38,333 so you can continue to enjoy the experience. 633 01:36:38,375 --> 01:36:40,333 No, no, no. 634 01:36:40,625 --> 01:36:42,042 I can't switch, I can't. 635 01:36:42,583 --> 01:36:44,125 Especially not now. 636 01:36:44,250 --> 01:36:46,042 There is no other option. 637 01:37:12,667 --> 01:37:13,792 Sue? 638 01:37:26,042 --> 01:37:27,208 Babe? 639 01:37:30,292 --> 01:37:31,333 Sue? 640 01:37:31,875 --> 01:37:33,000 You alright? 641 01:37:38,875 --> 01:37:40,208 Stressed out about tomorrow? 642 01:38:00,667 --> 01:38:02,667 Sue? Is something wrong? 643 01:38:07,667 --> 01:38:10,042 You a little cranky because of your lady business? 644 01:38:14,792 --> 01:38:15,833 Sue, open the door. 645 01:38:17,083 --> 01:38:18,333 Come on, Sue. 646 01:38:18,917 --> 01:38:20,792 It's not funny, I need to take a piss. 647 01:38:22,042 --> 01:38:23,375 Sue, open the door. 648 01:38:24,292 --> 01:38:26,000 Open the door, Sue. Come on. 649 01:38:27,417 --> 01:38:28,667 Babe. 650 01:38:31,583 --> 01:38:32,875 Open the door. 651 01:38:44,750 --> 01:38:45,833 Sue... 652 01:38:53,500 --> 01:38:54,833 Open the door! 653 01:38:55,750 --> 01:38:57,042 Get out! 654 01:38:57,667 --> 01:38:59,000 What the fuck? 655 01:38:59,958 --> 01:39:01,833 Get the fuck out! 656 01:39:02,167 --> 01:39:04,292 Who's this? Who the fuck is this? 657 01:39:04,417 --> 01:39:05,708 And leave me alone! 658 01:39:14,625 --> 01:39:16,458 What the fuck! 659 01:40:09,750 --> 01:40:10,792 Yes? 660 01:40:11,542 --> 01:40:12,583 I... 661 01:40:13,583 --> 01:40:15,500 It's 503, 662 01:40:16,625 --> 01:40:18,292 and I want to stop. 663 01:40:18,458 --> 01:40:21,750 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 664 01:40:21,917 --> 01:40:23,500 I wanna stop! 665 01:40:23,667 --> 01:40:25,875 I wanna fucking stop. 666 01:40:26,250 --> 01:40:28,083 I wanna stop! 667 01:40:28,625 --> 01:40:29,750 We'll deliver. 668 01:41:16,750 --> 01:41:17,792 Sue? I-- 669 01:41:17,875 --> 01:41:19,000 Fuck off! 670 01:42:39,500 --> 01:42:40,583 Are you sure? 671 01:42:43,042 --> 01:42:45,500 Once you stop, you can't go back. 672 01:42:45,833 --> 01:42:48,458 You will simply remain on your own. 673 01:42:49,167 --> 01:42:51,500 Just on your own. 674 01:42:53,250 --> 01:42:55,417 Just on your own. 675 01:42:55,458 --> 01:42:56,625 On your own... 676 01:42:56,667 --> 01:42:57,667 Shut the fuck up! 677 01:42:57,917 --> 01:42:59,292 On your-- 678 01:43:47,792 --> 01:43:49,125 Elisabeth! 679 01:43:49,167 --> 01:43:50,333 We love you! 680 01:43:52,750 --> 01:43:54,167 Over here! 681 01:43:54,208 --> 01:43:55,875 We love you! 682 01:44:00,625 --> 01:44:01,917 I can't. 683 01:44:03,292 --> 01:44:04,333 I can't. 684 01:44:04,875 --> 01:44:06,667 I can't do this. 685 01:44:09,667 --> 01:44:11,167 I need you. 686 01:44:11,750 --> 01:44:12,917 Cause... 687 01:44:13,083 --> 01:44:14,917 I hate myself. 688 01:44:17,750 --> 01:44:19,542 You gotta... 689 01:44:19,792 --> 01:44:21,167 you gotta get ready, 690 01:44:21,333 --> 01:44:22,833 it's our big, it's our big night. 691 01:44:24,792 --> 01:44:27,208 Come on, they're gonna love you so much. 692 01:44:28,417 --> 01:44:29,458 Come on. 693 01:44:30,667 --> 01:44:31,667 Come on. 694 01:44:31,792 --> 01:44:32,958 One, two... 695 01:44:33,458 --> 01:44:34,708 you're the only lovable part of me, 696 01:44:34,750 --> 01:44:36,458 you have to come back. 697 01:44:36,625 --> 01:44:37,708 You have to come back! 698 01:44:38,042 --> 01:44:39,083 Come back... 699 01:45:02,792 --> 01:45:03,792 Come on. 700 01:45:05,583 --> 01:45:06,625 Come on. 701 01:45:13,167 --> 01:45:14,167 Come on! 702 01:51:16,875 --> 01:51:18,833 Got an hour and a half for makeup. Hair... 703 01:51:18,958 --> 01:51:20,708 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 704 01:51:20,792 --> 01:51:23,542 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 705 01:51:23,583 --> 01:51:25,042 We have a bit of downtime before the show starts. 706 01:51:25,083 --> 01:51:26,292 You got it? 707 01:51:26,458 --> 01:51:27,500 Okay, let's go. 708 01:51:27,625 --> 01:51:28,625 Come on. 709 01:51:35,417 --> 01:51:36,458 The dress. 710 01:51:37,083 --> 01:51:38,458 Wonderful! 711 01:51:38,958 --> 01:51:40,000 Perfect! 712 01:51:47,958 --> 01:51:49,458 And here you go... 713 01:51:57,208 --> 01:51:58,208 Good. 714 01:51:58,708 --> 01:51:59,833 Can we get the dance light? 715 01:52:05,000 --> 01:52:06,833 I'm gonna be right back, sorry. 716 01:53:32,917 --> 01:53:35,917 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 717 01:53:38,000 --> 01:53:39,083 Huh? 718 01:53:59,917 --> 01:54:01,417 Have you ever dreamt 719 01:54:02,500 --> 01:54:04,875 of a better version of yourself? 720 01:54:05,958 --> 01:54:07,167 More beautiful, 721 01:54:07,625 --> 01:54:09,042 more perfect... 722 01:54:09,208 --> 01:54:10,208 Sue? 723 01:54:12,042 --> 01:54:13,625 Yes, let me meet you there. 724 01:54:13,792 --> 01:54:15,667 Okay, so I'll wait for you on stage. 725 01:54:32,417 --> 01:54:33,458 Sue. 726 01:54:36,833 --> 01:54:39,250 Let me introduce you to the shareholders. 727 01:54:39,333 --> 01:54:42,542 They have been dying to meet you. 728 01:54:46,000 --> 01:54:47,375 Is everything... 729 01:54:48,625 --> 01:54:49,958 okay? 730 01:54:54,667 --> 01:54:55,917 So, smile! 731 01:55:03,875 --> 01:55:06,042 It's what we want tonight! 732 01:55:07,000 --> 01:55:10,583 Pretty girls should always smile. 733 01:55:12,625 --> 01:55:13,667 Girls, come on. 734 01:55:13,875 --> 01:55:15,250 Let's go! Let's go! Let's go! 735 01:55:17,292 --> 01:55:18,542 Come on, we gotta go. 736 01:55:21,042 --> 01:55:23,125 Tiffany, Cindy, Ashley. 737 01:55:23,292 --> 01:55:24,542 Go, go, go! 738 01:55:24,708 --> 01:55:27,000 Feathers! Feathers! Feathers! 739 01:56:18,833 --> 01:56:20,250 Hey, ready for tonight? 740 01:57:10,083 --> 01:57:11,875 I need a better version of myself. 741 01:57:12,042 --> 01:57:14,792 Please give me a better version of myself, please. 742 01:57:20,667 --> 01:57:22,167 Please! 743 01:57:23,875 --> 01:57:25,625 Come on! 744 01:59:19,833 --> 01:59:23,833 Looks like everything sure is in the right place this time. 745 01:59:25,667 --> 01:59:26,833 Please say your name, 746 01:59:27,000 --> 01:59:28,500 age, measurements. 747 01:59:31,833 --> 01:59:33,125 I'm... 748 01:59:39,292 --> 01:59:40,667 I'm... 749 02:02:25,333 --> 02:02:26,417 Pretty girls 750 02:02:26,500 --> 02:02:29,125 should always smile. 751 02:03:03,958 --> 02:03:07,208 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 752 02:03:25,917 --> 02:03:28,208 There she is, so beautiful. 753 02:03:29,292 --> 02:03:30,625 We love you! 754 02:03:32,292 --> 02:03:33,833 This is where you belong, 755 02:03:33,875 --> 02:03:35,417 and you'll always belong here. 756 02:03:35,583 --> 02:03:36,875 We can't do it without you. 757 02:03:37,042 --> 02:03:38,458 We could never do it without you. 758 02:03:39,375 --> 02:03:41,042 You're irreplaceable. 759 02:04:09,292 --> 02:04:11,375 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 760 02:04:11,542 --> 02:04:12,625 Alright, come on, everybody. 761 02:04:12,708 --> 02:04:13,917 Let's go, let's go. 762 02:04:17,667 --> 02:04:20,125 You will not be disappointed. 763 02:04:20,917 --> 02:04:22,833 She's my most beautiful creation. 764 02:04:23,000 --> 02:04:25,417 I have shaped her for success. 765 02:06:18,125 --> 02:06:20,500 I'm so happy 766 02:06:20,583 --> 02:06:23,250 to be with you tonight. 767 02:06:26,125 --> 02:06:29,292 I've missed you all 768 02:06:29,417 --> 02:06:31,917 so much! 769 02:07:32,292 --> 02:07:33,833 The monster! 770 02:07:42,042 --> 02:07:43,458 Shoot the monster! 771 02:07:44,917 --> 02:07:45,917 It's a freak! 772 02:07:46,208 --> 02:07:47,250 No! 773 02:07:47,375 --> 02:07:49,583 Shoot the monster! 774 02:07:50,292 --> 02:07:51,375 Don't be scared 775 02:07:51,542 --> 02:07:52,625 Monster! 776 02:07:52,708 --> 02:07:54,167 It's still me. 777 02:07:54,417 --> 02:07:55,625 It's me! 778 02:07:56,500 --> 02:07:57,583 I'm Elisabeth. 779 02:07:57,625 --> 02:07:58,583 I'm Sue! 780 02:08:04,333 --> 02:08:05,375 Freak! 781 02:08:07,667 --> 02:08:09,792 You freak! 782 02:08:12,667 --> 02:08:14,458 Monster! 783 02:08:17,750 --> 02:08:18,875 Freak! 784 02:08:20,458 --> 02:08:22,125 Monster! 785 02:08:25,542 --> 02:08:26,958 It's me! 786 02:08:28,875 --> 02:08:30,458 Just me. 787 02:08:39,750 --> 02:08:41,000 I'm the same. 788 02:09:35,792 --> 02:09:38,292 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 789 02:09:38,333 --> 02:09:40,208 instead of that nose. 790 02:09:43,125 --> 02:09:44,125 Next! 791 02:09:50,208 --> 02:09:53,500 Pretty girls should always smile. 792 02:09:58,792 --> 02:10:01,292 At 50 it stops. 793 02:13:02,500 --> 02:13:03,792 So beautiful! 794 02:13:04,708 --> 02:13:05,917 We love you! 795 02:13:08,625 --> 02:13:10,583 You're irreplaceable! 56825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.