Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,370
[FOOTSTEPS APPROACHING]
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,880
Hey, Cho.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,210
Okay, how'd you do that?
4
00:00:09,380 --> 00:00:11,670
Well, you tread a little heavier
than Lisbon.
5
00:00:11,840 --> 00:00:15,300
-And Rigsby's car isn't in the lot.
-We've got a case and Lisbon's busy.
6
00:00:15,470 --> 00:00:18,850
-You and I are riding out.
-Excellent. I'll meet you downstairs.
7
00:00:19,010 --> 00:00:20,470
Okay.
8
00:00:51,760 --> 00:00:53,170
JANE:
Quaint.
9
00:00:53,340 --> 00:00:54,880
Yeah.
10
00:01:04,980 --> 00:01:08,270
-Kimball Cho. This is Patrick Jane.
DEB: County coroner, Deb Granger.
11
00:01:08,440 --> 00:01:11,400
Pleased to meet you.
We don't get to work a lot of murders.
12
00:01:11,570 --> 00:01:13,440
You got a little something on your....
13
00:01:13,610 --> 00:01:15,110
Brain matter. Good catch.
14
00:01:15,280 --> 00:01:17,740
Victim's name is Hollis Percy,
61 years of age.
15
00:01:17,910 --> 00:01:20,790
His wife found him this morning.
He owned the town of Percy.
16
00:01:20,950 --> 00:01:23,200
-The whole town?
-Yeah. Schools, roads, bakery.
17
00:01:23,370 --> 00:01:27,290
-Been in his family since the Gold Rush.
-Not exactly booming by the looks of it.
18
00:01:27,460 --> 00:01:29,960
They still get a little tourism
off the highway.
19
00:01:33,710 --> 00:01:35,420
Smells of juniper.
20
00:01:35,590 --> 00:01:37,260
Cologne?
21
00:01:37,430 --> 00:01:40,260
Uh, I don't-- No, more like...
22
00:01:40,430 --> 00:01:41,470
[SNIFFS]
23
00:01:41,640 --> 00:01:42,680
...cheap gin.
24
00:01:42,850 --> 00:01:45,230
Drunken out of necessity, not pleasure.
25
00:01:45,390 --> 00:01:49,810
So he drank alone, he let the killer in.
He knew him, or her.
26
00:01:49,980 --> 00:01:52,650
-They argued--
-How'd you know they argued?
27
00:01:52,820 --> 00:01:54,990
-Well, he is dead.
-What did they argue about?
28
00:01:55,150 --> 00:01:58,320
What do people argue about?
Money? Power? Love? Jealousy?
29
00:01:58,490 --> 00:01:59,820
Revenge.
30
00:01:59,990 --> 00:02:02,280
-Sorry, I shouldn't do that.
-No, jump right in.
31
00:02:02,450 --> 00:02:05,830
-This is a murder. It's exciting.
-What's your guess on time of death?
32
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Rigor stiffness suggests
12 hours or more.
33
00:02:08,170 --> 00:02:12,040
-Probably that's your murder weapon.
-It's antique. Colt 1851 Navy, .36 caliber.
34
00:02:12,210 --> 00:02:17,630
-Probably hasn't been fired in a century.
-Right. So instead your guy, or gal, whack.
35
00:02:17,800 --> 00:02:22,100
Penetrating trauma to the back of the skull
was introduced by the butt of the gun.
36
00:02:22,260 --> 00:02:24,850
Once I pop the calvarium,
I'll know if that's cause of death.
37
00:02:25,020 --> 00:02:26,680
Great. Let's pop the calvarium.
38
00:02:26,850 --> 00:02:27,890
[GUNSHOTS]
39
00:02:28,060 --> 00:02:29,270
-You two hold here.
-What is--?
40
00:02:31,610 --> 00:02:34,020
We're gonna hold here.
They've got this covered.
41
00:02:42,120 --> 00:02:44,030
[AUDIENCE APPLAUDING]
42
00:02:46,410 --> 00:02:47,710
[COWBOYS WHOOPING]
43
00:02:49,710 --> 00:02:54,340
Like I said, folks, anything can happen here
in rough-and-tumble Percy, California.
44
00:02:54,840 --> 00:03:00,130
Let's have a big round of applause
for our modern-day gunslingers here. Yeah.
45
00:03:00,300 --> 00:03:03,470
What are you doing? This is a crime scene.
There's a dead body.
46
00:03:03,640 --> 00:03:06,850
These people paid 25 bucks in advance.
They're entitled to a show.
47
00:03:07,020 --> 00:03:09,020
They got one. Shut this down right now.
48
00:03:22,160 --> 00:03:23,490
LISBON:
I don't know.
49
00:03:23,700 --> 00:03:25,910
I think that's why I liked San Francisco.
50
00:03:26,080 --> 00:03:29,960
I never saw myself living
in the place I grew up. You know?
51
00:03:30,710 --> 00:03:32,540
Yeah, I know.
52
00:03:38,010 --> 00:03:40,470
What about you?
Where did you grow up?
53
00:03:40,760 --> 00:03:43,470
Oh, we moved around.
54
00:03:43,640 --> 00:03:46,010
For Dad's work, and then for Mom's work.
55
00:03:47,850 --> 00:03:52,140
I like to say, I grew up in America.
56
00:03:52,310 --> 00:03:54,610
Yeah. Yeah.
57
00:03:54,860 --> 00:03:56,480
Um....
58
00:03:57,270 --> 00:04:00,900
I hate to do this, but I have to run.
We have a fresh case.
59
00:04:01,070 --> 00:04:05,200
Please. I'm glad we were able to do this.
Sit down like this.
60
00:04:05,370 --> 00:04:06,950
This is nice.
61
00:04:07,120 --> 00:04:09,580
You're really easy to talk to, Teresa.
62
00:04:09,750 --> 00:04:11,710
Thanks, Bob.
63
00:04:12,790 --> 00:04:15,290
You have any new lines of inquiry
on Red John?
64
00:04:15,460 --> 00:04:19,760
We've had some leads,
but, I hate to admit it...
65
00:04:20,050 --> 00:04:21,260
...we're kind of stuck.
66
00:04:21,420 --> 00:04:23,010
Nothing. No.
67
00:04:23,180 --> 00:04:26,010
-What about Jane?
-I don't think he has anything.
68
00:04:26,180 --> 00:04:27,890
But he'd tell you if he did?
69
00:04:28,060 --> 00:04:29,520
Yeah. Yeah, he would.
70
00:04:29,680 --> 00:04:30,720
[CELL PHONE RINGING]
71
00:04:30,890 --> 00:04:32,390
Okay. Well, I'm sure we'll talk.
72
00:04:32,560 --> 00:04:35,650
-Homeland Security beckons.
-Okay.
73
00:04:43,360 --> 00:04:44,410
Is it cold in here?
74
00:04:44,570 --> 00:04:47,870
Yeah, AC's on the fritz. Stuck on cold.
They got someone coming in.
75
00:04:48,030 --> 00:04:50,080
-So I'm not crazy, okay.
-Right.
76
00:04:50,240 --> 00:04:54,500
Percy, California. Incorporated
by J.D. Percy as a trading post in 1870.
77
00:04:54,670 --> 00:04:57,500
Trade dried up.
Percy family stayed, tried to make it work.
78
00:04:57,670 --> 00:05:00,960
Been a tourist town the past 30 years.
That hasn't been going great.
79
00:05:01,130 --> 00:05:04,590
-Sorry, it was a welcome-back gift.
-Very thoughtful, Wayne.
80
00:05:04,760 --> 00:05:07,680
-How'd you know it was from me?
-I'm a homicide detective.
81
00:05:07,850 --> 00:05:10,600
Hollis Percy owned every building.
People pay him rent.
82
00:05:10,760 --> 00:05:13,730
Now the property belongs to his wife.
For a few weeks anyway.
83
00:05:13,890 --> 00:05:15,730
-Why a few weeks?
-He ran out of money.
84
00:05:15,890 --> 00:05:19,570
The Wild West show was a chance
to drum up cash, but the place is for sale.
85
00:05:19,730 --> 00:05:21,280
They started selling property.
86
00:05:21,440 --> 00:05:24,280
People who rented for generations
are now becoming owners.
87
00:05:24,450 --> 00:05:26,860
-Lot of money changing hands.
-Could be a motive.
88
00:05:27,030 --> 00:05:29,070
Go through the real-estate transactions.
89
00:05:29,240 --> 00:05:31,540
-Any prints on the gun?
-Doesn't look that way.
90
00:05:31,700 --> 00:05:35,620
Okay. I'm gonna go talk to the family.
Make sure they take care of this AC today.
91
00:05:35,790 --> 00:05:37,880
JANE: That was it?
-That's all Kirkland said.
92
00:05:38,040 --> 00:05:39,290
He was just fishing.
93
00:05:39,460 --> 00:05:40,790
Don't you think it's odd...
94
00:05:40,960 --> 00:05:44,170
...Homeland Security's fascination
with a California serial killer?
95
00:05:44,340 --> 00:05:47,090
-Everything about Bob Kirkland is odd.
-Well, yes.
96
00:05:47,260 --> 00:05:50,220
LIBSON: Just add that to the list.
-Hello there.
97
00:05:50,390 --> 00:05:53,720
Emmett Cook, chief of police.
Sorry I couldn't be at the crime scene.
98
00:05:53,890 --> 00:05:56,890
Why couldn't you be?
Something more pressing than a murder?
99
00:05:57,060 --> 00:05:59,520
I'm Agent Lisbon,
and this is Patrick Jane.
100
00:05:59,690 --> 00:06:01,940
-Hi.
-Hi.
101
00:06:02,110 --> 00:06:05,650
Actually, I couldn't be there
because I was dealing with a fire.
102
00:06:05,820 --> 00:06:07,740
Quite a mess. Third one this year.
103
00:06:07,910 --> 00:06:11,330
These meth-labs guys are setting up
in empty cabins...
104
00:06:11,870 --> 00:06:15,160
...then things go kablooey.
105
00:06:16,080 --> 00:06:18,420
Kablooey, indeed.
So you've been busy, chief.
106
00:06:18,580 --> 00:06:22,040
You think the drug trade had something
to do with Hollis Percy's murder?
107
00:06:22,210 --> 00:06:26,340
I don't see the connection, no.
I mean, there could be, but that would be....
108
00:06:27,170 --> 00:06:29,010
Messy?
109
00:06:29,470 --> 00:06:33,010
-Yes, you could say that.
JANE: I did.
110
00:06:33,560 --> 00:06:38,600
Well, I just wanted to stop by, let you know
that I am available if CBI needs my help.
111
00:06:38,770 --> 00:06:42,190
Thank you,
but that's kind of a conflict of interest.
112
00:06:42,360 --> 00:06:46,150
You aiding in the investigation of the
murder of the man who pays your salary.
113
00:06:46,320 --> 00:06:48,780
Plus, you've got some meth dealers
to track down.
114
00:06:48,950 --> 00:06:50,910
Yes. Yes, I do.
115
00:06:51,570 --> 00:06:56,200
Well, if you need anything, just shout.
116
00:06:56,700 --> 00:06:57,960
We'll holler.
117
00:07:00,330 --> 00:07:02,000
An odd little country welcome.
118
00:07:02,210 --> 00:07:04,000
LISBON: You've had no issues,
Mrs. Percy?
119
00:07:04,170 --> 00:07:08,300
No, there's been no trouble.
120
00:07:08,470 --> 00:07:12,090
The last murder in Percy
was a long time ago.
121
00:07:12,260 --> 00:07:15,430
It's safe here. We have good schools.
122
00:07:15,600 --> 00:07:17,770
We built riding trails.
123
00:07:17,930 --> 00:07:20,440
And Hollis maintained it all beautifully.
124
00:07:20,600 --> 00:07:22,520
Dad loved this town.
125
00:07:22,690 --> 00:07:24,060
But you don't, Ian?
126
00:07:24,230 --> 00:07:25,610
Of course he does.
127
00:07:25,770 --> 00:07:27,610
Yeah, I mean, you know.
128
00:07:27,780 --> 00:07:30,530
-Well, it's not a trick question.
IAN: No, of course.
129
00:07:30,700 --> 00:07:33,030
I just moved back
to help with the transition.
130
00:07:33,200 --> 00:07:35,450
I was in San Francisco
working venture capital.
131
00:07:35,620 --> 00:07:37,040
It was time to come home.
132
00:07:37,200 --> 00:07:39,710
Was Hollis meeting someone
at his office last night?
133
00:07:39,870 --> 00:07:42,750
-We think the attack took place around 8.
-It's possible.
134
00:07:42,920 --> 00:07:45,340
He kept a lot of late hours
the past few years.
135
00:07:45,500 --> 00:07:47,210
IAN:
Yeah, he tried everything.
136
00:07:47,670 --> 00:07:52,130
Talking to investors, developers,
but towns like this are just dying out.
137
00:07:52,300 --> 00:07:57,810
Still, he was a feudal lord ruling over a town
of downtrodden serfs.
138
00:07:57,970 --> 00:08:01,270
-He must have had someone that hated him.
-He was respected.
139
00:08:01,440 --> 00:08:04,190
-Ask anyone.
-What about the sale of the town?
140
00:08:04,350 --> 00:08:06,730
Was there any friction there?
141
00:08:07,860 --> 00:08:10,990
So he had a few critics.
Could you do me a favor?
142
00:08:11,150 --> 00:08:15,280
Grab a piece of paper and a pen and write
down the name that you just thought of.
143
00:08:15,450 --> 00:08:17,780
Just now. Write it down.
Don't show each other.
144
00:08:17,950 --> 00:08:19,290
JOANNA: Why?
JANE: Please.
145
00:08:31,300 --> 00:08:33,050
"Francisco Navarro."
146
00:08:34,640 --> 00:08:37,430
-You had the same thought.
-Who is Francisco Navarro?
147
00:08:37,600 --> 00:08:40,850
He runs the Wild West show.
He's an old friend of the family.
148
00:08:41,020 --> 00:08:42,940
And he didn't think we should sell.
149
00:08:43,100 --> 00:08:45,810
JOANNA:
Hollis did what he had to do.
150
00:08:45,980 --> 00:08:49,570
A bunch of amateurs playing cowboys
and Indians weren't gonna save us...
151
00:08:49,730 --> 00:08:51,990
...no matter what Francisco believed.
152
00:08:52,150 --> 00:08:53,900
He's pretty dedicated to this place.
153
00:08:54,070 --> 00:08:58,910
-Think he was angry enough to act on it?
-Like I said, he's dedicated.
154
00:09:00,910 --> 00:09:03,460
CHO:
That's a nice jacket, Mr. Navarro.
155
00:09:05,120 --> 00:09:08,750
-What would you call that, a duster?
-I'm the medicine man in the show.
156
00:09:08,920 --> 00:09:11,550
-I'm going right there from here.
-Answer the question.
157
00:09:12,010 --> 00:09:14,340
Yes, it's a duster.
158
00:09:15,630 --> 00:09:18,510
-You writing that down?
-Tell me about the Wild West show.
159
00:09:18,680 --> 00:09:21,680
Our program is a fully immersive
step back in the 19th century.
160
00:09:21,850 --> 00:09:23,810
I oversee 20 performers six days a week.
161
00:09:23,980 --> 00:09:26,480
Wednesdays and Fridays
we stage a medicine man show.
162
00:09:26,650 --> 00:09:28,610
CHO:
And you're in charge.
163
00:09:28,770 --> 00:09:32,610
Which makes this piece on your blog
kind of odd.
164
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
"Killing Percy."
165
00:09:34,570 --> 00:09:37,780
Well, I meant the town of Percy.
Not Hollis Percy, obviously.
166
00:09:37,950 --> 00:09:39,740
-That's some bad timing.
-Yes, it is.
167
00:09:39,910 --> 00:09:43,120
It is also the inalienable right
of every citizen in California...
168
00:09:43,290 --> 00:09:47,170
...to speak, write and publish his sentiments
on all subjects. I overreacted.
169
00:09:47,330 --> 00:09:48,960
Online.
170
00:09:49,130 --> 00:09:51,710
-I would never harm my friend.
-He wasn't your friend.
171
00:09:51,880 --> 00:09:53,300
No, he was.
172
00:09:56,090 --> 00:10:00,300
But when he started selling property
last year....
173
00:10:00,470 --> 00:10:03,680
That's just giving up on something
worth fighting for. He was weak.
174
00:10:03,850 --> 00:10:06,390
And couldn't afford to run the town.
Your show was gonna shut down.
175
00:10:06,560 --> 00:10:07,770
And what thanks do I get?
176
00:10:07,940 --> 00:10:11,480
I built our program to save Percy.
Tourists came, just not enough.
177
00:10:11,650 --> 00:10:14,480
Then with cabins exploding in the woods,
it's getting ugly.
178
00:10:14,650 --> 00:10:18,160
CHO: Where were you last night at 8 p.m.?
-I was in the bar with some actors.
179
00:10:18,320 --> 00:10:20,660
Who else had a beef with your friend?
180
00:10:20,820 --> 00:10:23,830
I have no idea.
Look, I gotta go. I have a show to put on.
181
00:10:23,990 --> 00:10:26,040
CHO [OVER PHONE]:
His alibi relies on the account of drunks.
182
00:10:26,200 --> 00:10:30,420
Real drunks or old-timey pioneer drunks
that are getting paid by the hour?
183
00:10:30,580 --> 00:10:34,500
He could've left at any point, walked
30 yards to Hollis' office and walked out.
184
00:10:35,090 --> 00:10:36,590
We're heading to the bar now.
185
00:10:36,760 --> 00:10:40,050
We're gonna meet the police chief.
Rigsby wants to check those cabins.
186
00:10:40,220 --> 00:10:43,220
The meth-lab fires?
Might be worth looking into, I guess.
187
00:10:43,390 --> 00:10:46,930
Follow close as my magical
and mysterious friend Mr. Golden Nugget...
188
00:10:47,100 --> 00:10:50,060
...travels a trail of deception
before your very eyes.
189
00:10:50,230 --> 00:10:55,900
Young man, under which of these humble
chalices does the golden nugget reside?
190
00:10:56,070 --> 00:10:57,940
-That one.
-Hm?
191
00:10:58,110 --> 00:11:01,910
A brave choice, but sadly, the wrong one.
192
00:11:02,070 --> 00:11:03,280
Hey, care to wager again?
193
00:11:03,450 --> 00:11:06,410
A buck buys three guesses,
but pays 5 if you guess right.
194
00:11:06,580 --> 00:11:08,370
I believe I saw your move.
195
00:11:08,540 --> 00:11:11,880
Oh, what have we here, a skeptic?
196
00:11:12,040 --> 00:11:13,380
Please, sir, step right up.
197
00:11:13,540 --> 00:11:17,010
Test my skills,
see if you remain unconvinced.
198
00:11:17,170 --> 00:11:18,670
-Don't mind if I do.
-All right.
199
00:11:18,840 --> 00:11:22,680
So the nugget goes in the cup like this
and then we move them around like this.
200
00:11:22,840 --> 00:11:26,810
You continue doing that, but to do this,
don't you need to have a gold nugget?
201
00:11:31,270 --> 00:11:33,980
-I believe I saw your move there.
-You did, did you?
202
00:11:34,150 --> 00:11:36,150
-You won't mind...?
-Not at all.
203
00:11:36,320 --> 00:11:37,400
-Now, come on.
-What?
204
00:11:37,570 --> 00:11:39,320
-You know I felt that.
-Felt what?
205
00:11:39,490 --> 00:11:41,570
-My wallet, please.
-I beg your pardon.
206
00:11:41,740 --> 00:11:44,490
-Sir?
-I mean.... This?
207
00:11:44,990 --> 00:11:48,370
Oh, this. Is this it?
I've never seen that in my life.
208
00:11:48,540 --> 00:11:50,080
You're schooled in the craft.
209
00:11:50,250 --> 00:11:53,880
Used to be. I'm a little rusty.
But you know what? Worth a shot.
210
00:11:55,040 --> 00:11:56,630
-Wait a minute.
-What?
211
00:11:56,800 --> 00:11:58,550
-Where's my gold?
-I don't know.
212
00:11:58,710 --> 00:12:00,510
Bro, that thing is real.
213
00:12:00,670 --> 00:12:03,010
All right, sir, we will get your gold back.
Jane?
214
00:12:03,180 --> 00:12:04,300
I don't have your gold.
215
00:12:04,470 --> 00:12:07,350
-Maybe the kid can enlighten you.
-The kid--?
216
00:12:14,650 --> 00:12:18,480
Here we go, Lisbon. Gossip.
217
00:12:20,490 --> 00:12:23,660
Two sarsaparillas, please.
218
00:12:23,820 --> 00:12:26,070
Sure I can't Irish those up for you?
219
00:12:26,240 --> 00:12:28,950
Would that I could, but we're on the job.
220
00:12:29,120 --> 00:12:30,330
Oh.
221
00:12:30,620 --> 00:12:32,250
Are you here about the murder?
222
00:12:32,410 --> 00:12:35,330
I mean, not that you stand out in your suits
or anything.
223
00:12:35,500 --> 00:12:36,670
We're with the CBI.
224
00:12:37,340 --> 00:12:40,170
Yes. Um, can I ask you...
225
00:12:40,340 --> 00:12:42,720
...do they let you use your real name
in the show?
226
00:12:42,880 --> 00:12:45,590
I guess. Um, I'm Lily Soto.
227
00:12:45,760 --> 00:12:48,260
You looked spooked just then.
Did you know Hollis?
228
00:12:48,430 --> 00:12:52,310
Barely. I grew up in Jasper, in the valley.
229
00:12:52,480 --> 00:12:54,940
He interviewed me for this job,
like, a year ago.
230
00:12:55,100 --> 00:12:56,440
Did his employees like him?
231
00:12:56,610 --> 00:13:00,280
Yeah. Yeah, I mean,
he tips us out at Christmas.
232
00:13:00,440 --> 00:13:03,650
He's generous. Too much, probably.
233
00:13:03,820 --> 00:13:08,580
Well, I imagine some people badmouth him
once the booze starts to flow.
234
00:13:08,740 --> 00:13:10,830
Well, I mean, you know, people talk.
235
00:13:11,450 --> 00:13:14,460
Some people weren't happy
with the way he was running the town.
236
00:13:14,620 --> 00:13:16,250
He kept this place going.
237
00:13:16,420 --> 00:13:19,420
Yeah, but it's been getting bad
for a while.
238
00:13:19,590 --> 00:13:21,550
Rumor is there's a mall moving in.
239
00:13:21,710 --> 00:13:25,430
Like, wow, right? But people
are freaking out about these meth labs.
240
00:13:25,590 --> 00:13:28,930
Some friends were gonna buy the bar,
but everybody's moving away.
241
00:13:29,100 --> 00:13:31,930
Francisco Navarro,
was he here last night at 8 p.m.?
242
00:13:32,100 --> 00:13:34,980
Yeah. Yeah. I mean,
he's pretty much here every night.
243
00:13:35,140 --> 00:13:37,310
-You would be too if you drank for free.
-Mm-hm.
244
00:13:37,480 --> 00:13:39,690
Is that on?
245
00:13:40,650 --> 00:13:42,280
Probably not since disco.
246
00:13:45,610 --> 00:13:47,990
Hollis Percy overpaid his workers.
247
00:13:48,160 --> 00:13:51,790
He hired three bartenders
when two would suffice.
248
00:13:51,950 --> 00:13:53,120
And yet, he's dead.
249
00:13:53,290 --> 00:13:55,330
So you think his generosity
got him killed?
250
00:13:55,500 --> 00:14:00,750
Well, I just think it's odd that such a swell
guy felt compelled to pay for loyalty.
251
00:14:04,760 --> 00:14:07,220
CHO: Police have no surveillance footage
on Main Street?
252
00:14:07,380 --> 00:14:08,430
RIGSBY:
Nope.
253
00:14:08,590 --> 00:14:12,060
And we follow up
by driving out to the woods. Why?
254
00:14:15,180 --> 00:14:16,890
Timing.
255
00:14:17,890 --> 00:14:20,400
An explosion the night before a murder.
256
00:14:20,560 --> 00:14:23,280
Doesn't that seem suspicious to you?
257
00:14:24,320 --> 00:14:26,570
Not really. They're meth labs.
They explode.
258
00:14:26,990 --> 00:14:31,870
Well, let me ask you this.
Doesn't something look off here?
259
00:14:32,030 --> 00:14:35,700
-Yeah, everything is burned.
-Yeah, but this is not completely torched.
260
00:14:37,290 --> 00:14:38,790
-Feel that.
-I'm good.
261
00:14:38,960 --> 00:14:41,500
It feels like a flame-retardant gel.
262
00:14:41,670 --> 00:14:43,710
That's why some of this stuff survived.
263
00:14:43,880 --> 00:14:46,880
Before this place burned down,
someone sprayed it down.
264
00:14:47,050 --> 00:14:49,720
-So the flames wouldn't spread.
-This wasn't an accident.
265
00:14:49,880 --> 00:14:52,930
-No.
-Okay.
266
00:14:53,100 --> 00:14:55,520
-Then what was it?
-So you think it was arson?
267
00:14:55,680 --> 00:14:58,440
Maybe it was a rival gang
trying to make a point.
268
00:14:58,600 --> 00:15:01,770
But what kind of drug dealer sprays
the place down for safety?
269
00:15:01,940 --> 00:15:03,020
I don't know.
270
00:15:03,190 --> 00:15:06,070
There might be a connection
to Hollis' murder here.
271
00:15:06,230 --> 00:15:09,740
It's almost as if someone mocked
these places up to look like meth labs.
272
00:15:09,900 --> 00:15:12,240
Okay. You and Cho look into it.
273
00:15:24,040 --> 00:15:26,170
GUARD:
Uh, put your toolboxes down, please.
274
00:15:27,260 --> 00:15:30,720
Hot out.
Here to fix the air conditioning.
275
00:15:36,720 --> 00:15:39,640
We're at the door, 30 seconds till we're in.
276
00:16:09,960 --> 00:16:11,840
Go ahead, say it.
277
00:16:12,340 --> 00:16:14,890
Now you're supposed to say, "Say what?"
278
00:16:15,760 --> 00:16:19,720
And then I say, "You think I'm an idiot
for buying Van Pelt that orchid."
279
00:16:19,890 --> 00:16:23,980
You know what? I'm glad I did.
Because now the ball's in her court.
280
00:16:24,400 --> 00:16:27,940
I'm gonna be so Zen about this. Yup.
The next move's hers.
281
00:16:28,480 --> 00:16:31,610
I'm just gonna be the reed
that bends in the breeze.
282
00:16:31,780 --> 00:16:35,820
You're still in love with her, but instead
of telling her, you bought her a plant.
283
00:16:37,160 --> 00:16:41,000
-Yeah, that's pretty Zen though.
-Hey, fellas. We're gonna need this space.
284
00:16:42,790 --> 00:16:45,920
How long are you gonna be fiddling
with those contraptions there?
285
00:16:46,080 --> 00:16:48,210
CBI Arson Unit, sir. We'll be done shortly.
286
00:16:49,840 --> 00:16:53,840
Look, Mr. Navarro is kicking my butt.
Trying to get the show back up here.
287
00:16:54,010 --> 00:16:55,590
We've been shut down all day.
288
00:16:55,760 --> 00:17:00,470
Hi. I'm Ian Percy. I'm in charge here.
Are you gentlemen with the CBI?
289
00:17:00,640 --> 00:17:03,350
Yes, Mr. Percy.
I'm Agent Cho, this is Agent Rigsby.
290
00:17:03,520 --> 00:17:05,190
-CBI Arson Unit.
-Arson Unit?
291
00:17:05,350 --> 00:17:08,860
-We're driving up to check those cabin fires.
-Hitting it early tomorrow.
292
00:17:09,020 --> 00:17:10,280
It's arson, you think?
293
00:17:10,440 --> 00:17:13,610
Isn't that--? Wasn't it supposed
to be some crystal-meth mishap?
294
00:17:13,780 --> 00:17:18,660
It didn't all burn. Once we get the chemical
signature, we can tell if someone torched it.
295
00:17:18,830 --> 00:17:22,290
-We'll find our bad guy pretty quick.
-Let me know if you need anything.
296
00:17:22,450 --> 00:17:24,870
In the meantime, I'll let you get back to it.
297
00:17:44,230 --> 00:17:45,350
Hello, chief.
298
00:17:45,520 --> 00:17:48,940
You got no case.
You're wasting your time.
299
00:17:49,480 --> 00:17:53,030
So you saw me carrying a gas can.
Big deal.
300
00:17:53,190 --> 00:17:56,110
You didn't even take your fancy equipment
out of the truck.
301
00:17:56,280 --> 00:17:59,320
-There was no fancy equipment.
RIGSBY: Just your guilty conscience.
302
00:17:59,490 --> 00:18:00,910
Want something to drink?
303
00:18:01,080 --> 00:18:02,870
It's a long drive back to Sacramento.
304
00:18:03,040 --> 00:18:04,580
RIGSBY:
You look cozy there, chief.
305
00:18:04,750 --> 00:18:07,830
He knows how this goes. He's a cop.
306
00:18:08,000 --> 00:18:09,540
You're a crook too, right?
307
00:18:09,710 --> 00:18:12,630
That's why you built these phony
meth labs. Burned them down.
308
00:18:12,800 --> 00:18:14,840
You were trying to scare people away.
309
00:18:15,010 --> 00:18:18,300
Drive down prices and buy up property
on the cheap.
310
00:18:19,180 --> 00:18:23,520
Look, even if I did
set a couple cabins on fire...
311
00:18:24,310 --> 00:18:26,100
...so what?
312
00:18:26,270 --> 00:18:27,690
Maybe I like fires.
313
00:18:27,850 --> 00:18:31,520
Listen, Emmett, this isn't hypothetical.
314
00:18:31,690 --> 00:18:34,780
-You're our prime suspect in this case.
CHO: You know what to do.
315
00:18:35,440 --> 00:18:39,610
You don't wanna be wrapped up in
a murder investigation. Help yourself out.
316
00:18:41,030 --> 00:18:44,290
All right, look.
The thing is, in about three to four years...
317
00:18:44,450 --> 00:18:46,830
...a new outlet mall's gonna open
next to Percy.
318
00:18:47,000 --> 00:18:51,790
So I figure I could hold on to the land
till then, then dump it.
319
00:18:51,960 --> 00:18:54,340
But Hollis figured it out?
And he confronted you?
320
00:18:54,500 --> 00:18:57,470
-No. Hollis was clueless.
RIGSBY: So, what did happen?
321
00:18:57,630 --> 00:19:01,090
My colleague thinks you killed him.
I can't tell if you have the stones.
322
00:19:01,260 --> 00:19:02,800
No, no. No, guys.
323
00:19:04,100 --> 00:19:06,270
Guys, I'm....
324
00:19:06,770 --> 00:19:10,140
Hollis didn't suspect a thing,
I'm telling you.
325
00:19:10,310 --> 00:19:12,810
He was just some rich weirdo.
326
00:19:12,980 --> 00:19:14,480
-They both are.
-They?
327
00:19:14,650 --> 00:19:17,780
-Who's they? The son?
-Joanna, his wife.
328
00:19:17,940 --> 00:19:21,450
Two weeks ago, I get a call to the house,
a neighbor heard screaming.
329
00:19:21,610 --> 00:19:25,490
He was drunk, and she was out of control.
330
00:19:26,330 --> 00:19:28,080
Shrieking.
331
00:19:29,370 --> 00:19:31,250
Shrieking, about what?
332
00:19:40,470 --> 00:19:42,720
Jane made a lot
of Red John connections here.
333
00:19:42,890 --> 00:19:45,350
Looks like he's building his own timeline.
334
00:19:45,510 --> 00:19:48,470
It's all on the drive.
We printed out some greatest hits.
335
00:19:49,350 --> 00:19:51,600
-This is good.
-We can log it into the system.
336
00:19:51,770 --> 00:19:55,190
-Not necessary.
-So you'll just take it from here?
337
00:19:55,360 --> 00:19:57,360
I will.
338
00:20:09,370 --> 00:20:13,120
He was sober for 20 years.
A month ago, he fell off the wagon.
339
00:20:13,290 --> 00:20:15,960
-And he could be a mean drunk.
-Did he hit you?
340
00:20:18,000 --> 00:20:19,510
-No.
-No?
341
00:20:21,090 --> 00:20:22,550
Okay.
342
00:20:23,550 --> 00:20:26,680
-What caused him to start drinking again?
-He had his triggers...
343
00:20:26,850 --> 00:20:30,980
-...but his father's been dead a long time.
-Were there romantic problems?
344
00:20:31,560 --> 00:20:33,520
You're sweet.
345
00:20:35,400 --> 00:20:37,480
You mean was Hollis sleeping around?
346
00:20:38,190 --> 00:20:39,980
Maybe you found out.
347
00:20:40,190 --> 00:20:43,530
Maybe you argued, and he was drunk,
and things got out of control.
348
00:20:44,780 --> 00:20:47,030
Hollis used to run around.
349
00:20:47,200 --> 00:20:49,330
He was fun.
350
00:20:50,620 --> 00:20:52,790
Too much fun.
351
00:20:52,960 --> 00:20:55,630
But he grew to be faithful.
352
00:20:56,130 --> 00:20:59,130
He was terrified of change.
353
00:20:59,590 --> 00:21:01,840
A wife knows.
354
00:21:02,010 --> 00:21:05,890
If you were married,
you'd understand what I was talking about.
355
00:21:07,930 --> 00:21:09,930
Are you married, Agent Van Pelt?
356
00:21:10,100 --> 00:21:13,390
Not yet. Sounds like fun.
357
00:21:13,560 --> 00:21:15,810
How about the chief for the murder?
He's a weasel.
358
00:21:15,980 --> 00:21:20,070
Records show that Cook and some rigged
holding company bought properties in town.
359
00:21:20,230 --> 00:21:23,780
-Had a lot to lose if Hollis exposed his scam.
-Juicy stuff.
360
00:21:23,950 --> 00:21:26,820
You have him right as a weasel,
I don't think he's a killer.
361
00:21:26,990 --> 00:21:29,780
Joanna hides it well,
but Hollis may have been abusive.
362
00:21:29,950 --> 00:21:33,750
-You're thinking self-defense.
JANE: There is one vexing detail still missing.
363
00:21:33,910 --> 00:21:37,630
Something in Hollis' life changed
a month ago.
364
00:21:37,790 --> 00:21:40,090
-To get him drinking again.
JANE: Yeah, exactly.
365
00:21:40,250 --> 00:21:42,920
-We have to figure out what it was.
-Okay. How?
366
00:21:43,090 --> 00:21:46,800
Well, Joanna has no idea.
Or she has no inclination to tell us.
367
00:21:46,970 --> 00:21:48,050
Nor does anyone else.
368
00:21:48,220 --> 00:21:51,140
Maybe something in his past re-emerged.
369
00:21:51,310 --> 00:21:54,060
-That's thin.
-Yep, that is thin.
370
00:21:54,230 --> 00:21:56,770
But you have to start somewhere.
371
00:21:57,310 --> 00:21:59,150
Hm, beautiful orchid, Grace.
372
00:21:59,310 --> 00:22:00,770
Well-chosen, Rigsby.
373
00:22:21,750 --> 00:22:22,920
Hey.
374
00:22:23,090 --> 00:22:27,010
Set you up with another sarsaparilla?
On the house.
375
00:22:27,180 --> 00:22:28,680
JANE:
Who'd say no that?
376
00:22:28,840 --> 00:22:31,010
I'm gonna get going. Agent Jane.
377
00:22:32,310 --> 00:22:34,100
-See you.
-Sure thing, Mr. Percy.
378
00:22:34,270 --> 00:22:36,020
Mr. Percy? Very formal.
379
00:22:36,520 --> 00:22:39,770
Well, you know, it pays to kiss the ring.
380
00:22:39,940 --> 00:22:43,020
So have you cracked your case yet?
381
00:22:43,190 --> 00:22:46,740
Cracked? Uh, not likely. No.
382
00:22:46,900 --> 00:22:49,740
When does Francisco
usually show up here?
383
00:22:49,910 --> 00:22:52,120
He should be here soon.
384
00:22:52,280 --> 00:22:54,870
I heard you clowned Kevin pretty good.
385
00:22:55,040 --> 00:22:56,950
Kevin, the magician.
386
00:22:57,120 --> 00:23:00,210
Oh, him. Yes.
Wouldn't call him a magician.
387
00:23:00,370 --> 00:23:03,960
-Normally there has to be magic involved.
-Heh, yeah.
388
00:23:04,130 --> 00:23:05,920
I hear you got real powers.
389
00:23:06,090 --> 00:23:08,970
No. Just a little mind-reading
and predictions, that's all.
390
00:23:09,130 --> 00:23:10,470
Show me.
391
00:23:10,640 --> 00:23:12,550
Please?
392
00:23:13,260 --> 00:23:17,140
Okay. How about I tell you what you're
gonna have for breakfast tomorrow?
393
00:23:17,310 --> 00:23:18,350
Okay.
394
00:23:18,520 --> 00:23:22,980
I'm gonna need a pen, paper,
and an envelope.
395
00:23:25,230 --> 00:23:26,690
Mm.
396
00:23:27,070 --> 00:23:28,820
Tasty.
397
00:23:28,990 --> 00:23:31,070
-Voilà.
JANE: Thank you.
398
00:23:31,240 --> 00:23:32,870
Close your eyes.
399
00:23:33,410 --> 00:23:36,410
I want you to imagine being in your kitchen
tomorrow morning.
400
00:23:36,580 --> 00:23:40,290
This is what I like about tending bar,
you meet all kinds.
401
00:23:40,460 --> 00:23:42,830
Visualize yourself...
402
00:23:43,500 --> 00:23:45,090
...looking into the cupboard...
403
00:23:47,260 --> 00:23:50,420
...looking at all the items,
thinking about what you're gonna eat.
404
00:23:50,930 --> 00:23:53,590
And then you choose
which one you want.
405
00:23:53,930 --> 00:23:55,220
-You got it?
-Yeah.
406
00:23:55,390 --> 00:23:56,510
-You sure?
-Mm-hm.
407
00:23:58,640 --> 00:24:00,810
Okay.
408
00:24:05,400 --> 00:24:06,690
Done.
409
00:24:06,980 --> 00:24:10,110
Put it somewhere safe,
we'll open it tomorrow. No peeking.
410
00:24:10,280 --> 00:24:12,280
-Oh, I wouldn't dream of it.
-Heh, heh.
411
00:24:12,740 --> 00:24:14,030
NAVARRO:
Barmaid.
412
00:24:14,200 --> 00:24:17,200
Shot of whiskey and a beer back.
413
00:24:27,590 --> 00:24:29,550
-What do you need?
-Backup.
414
00:24:29,710 --> 00:24:31,970
I don't like when you need backup
and nothing's happened yet.
415
00:24:32,130 --> 00:24:35,090
Nothing to worry about.
We're just here to talk.
416
00:24:39,180 --> 00:24:40,270
Do you mind?
417
00:24:44,310 --> 00:24:46,480
She didn't have to go anywhere.
418
00:24:47,820 --> 00:24:49,820
I already said my piece, but go ahead.
419
00:24:49,980 --> 00:24:51,820
We're interested in ancient history...
420
00:24:51,990 --> 00:24:55,450
...which seems to be your department,
so it's obvious we start with you.
421
00:24:55,620 --> 00:24:58,200
We wanna know about
Hollis Percy's drinking.
422
00:24:58,370 --> 00:25:01,450
-Well, he used to drink then he stopped.
-Then he started again.
423
00:25:01,620 --> 00:25:03,080
You have any idea why?
424
00:25:03,250 --> 00:25:07,170
-Who knows what drives any other man?
-Mr. Navarro, answer the question.
425
00:25:07,340 --> 00:25:10,420
Let's try this another way.
You and Hollis used to knock around.
426
00:25:10,590 --> 00:25:13,380
-You're lifelong buddies, huh?
-Yeah, we used to have fun.
427
00:25:13,550 --> 00:25:16,180
Nothing in his current life
would drive him to drink.
428
00:25:16,340 --> 00:25:19,010
So I am guessing it was something
from his old life...
429
00:25:19,180 --> 00:25:20,890
...that came out of the woodwork.
430
00:25:21,060 --> 00:25:22,480
Or someone.
431
00:25:22,640 --> 00:25:25,690
Tell me, how far off am I?
432
00:25:29,270 --> 00:25:31,690
No idea what you're talking about.
433
00:25:31,860 --> 00:25:33,320
Really?
434
00:25:33,490 --> 00:25:34,950
You know what I find sad?
435
00:25:35,450 --> 00:25:38,030
The way you're so tucked in
the Percy family pocket.
436
00:25:38,200 --> 00:25:41,200
-Tucked in their pocket?
-Yeah, like a soiled hanky.
437
00:25:43,370 --> 00:25:45,710
TIM: We got a problem here, boss?
-No. No problem.
438
00:25:45,870 --> 00:25:47,250
No, we're fine.
439
00:25:47,630 --> 00:25:49,040
Okay? We're good?
440
00:25:49,210 --> 00:25:52,210
You are hiding information from the police,
which is a crime.
441
00:25:52,380 --> 00:25:53,510
Why would I do that?
442
00:25:53,670 --> 00:25:56,380
Possibly to protect yourself
by protecting Hollis Percy.
443
00:25:56,550 --> 00:25:57,680
I'm not sure.
444
00:25:57,840 --> 00:25:59,180
What's he talking about?
445
00:25:59,350 --> 00:26:01,180
-He doesn't know.
-Yes, but you do.
446
00:26:01,350 --> 00:26:04,350
You talk big about fighting for this town,
for this staff.
447
00:26:04,520 --> 00:26:06,810
The truth is
you sold out to Hollis long ago.
448
00:26:06,980 --> 00:26:09,270
So long ago,
you thought he was your friend...
449
00:26:09,440 --> 00:26:11,110
...which is not sad, just stupid.
450
00:26:11,270 --> 00:26:12,940
You son of a bitch.
451
00:26:14,990 --> 00:26:16,860
Maybe we got a problem.
452
00:26:18,950 --> 00:26:20,740
Is this part of the show?
453
00:26:20,910 --> 00:26:22,290
CHO:
No.
454
00:26:31,880 --> 00:26:34,960
He could have asked nicely,
that's all I was saying.
455
00:26:35,130 --> 00:26:36,590
CHO:
I was there.
456
00:26:36,760 --> 00:26:40,180
-You want more coffee?
-No. I'm good.
457
00:26:40,340 --> 00:26:43,600
And Jane thinks you know
who came after Hollis Percy.
458
00:26:44,020 --> 00:26:47,140
-Based on what, precisely?
-We don't need to be precise. You do.
459
00:26:47,690 --> 00:26:49,350
Okay.
460
00:26:49,900 --> 00:26:51,940
We got into some trouble
when we were kids.
461
00:26:52,320 --> 00:26:54,780
Hollis got involved
with this one crazy girl.
462
00:26:54,940 --> 00:26:59,740
A townie from a few miles up the road.
She was pretty.
463
00:27:00,740 --> 00:27:03,370
This was right after he married Joanna.
464
00:27:04,080 --> 00:27:06,540
He do that a lot?
Slumming it with the local girls?
465
00:27:06,700 --> 00:27:09,580
Yeah, he did, but this girl got pregnant.
466
00:27:09,750 --> 00:27:14,250
And Hollis paid her to deal with it.
467
00:27:14,500 --> 00:27:17,420
Her brother found out.
The brother was bad news.
468
00:27:17,590 --> 00:27:21,090
-He roughed up Hollis thoroughly.
-Brother held a grudge this whole time.
469
00:27:21,260 --> 00:27:24,430
He might have. He was in prison
for 12 years. Got out a month ago.
470
00:27:24,600 --> 00:27:26,720
I thought he came for a handout
from Hollis.
471
00:27:26,890 --> 00:27:29,270
-The rich guy he had dirt on.
-Something like that.
472
00:27:29,440 --> 00:27:31,730
-What happened to the girl?
-She went back home.
473
00:27:31,900 --> 00:27:33,770
This was 30 years ago.
474
00:27:35,440 --> 00:27:37,490
Hollis was a mess.
475
00:27:37,690 --> 00:27:40,360
His dad found out. Almost disowned him.
476
00:27:41,700 --> 00:27:45,830
-Poor guy.
-Yes, we had a falling out.
477
00:27:47,080 --> 00:27:50,750
But Hollis was always my friend.
And Ian, he had no idea. He's a good kid.
478
00:27:50,920 --> 00:27:53,920
You may have given your friend's killer
a two-day head start.
479
00:27:54,090 --> 00:27:57,460
I need to know the guy's name.
The brother.
480
00:27:58,510 --> 00:28:01,470
Flores. Dominic Flores.
481
00:28:49,310 --> 00:28:52,560
CHO: Are you gonna touch all of them?
-I haven't touched that one.
482
00:28:52,730 --> 00:28:56,310
-I'm looking for poppy.
-Lisbon took it. Grab the everything bagel.
483
00:28:56,480 --> 00:28:58,070
But it has all that other stuff.
484
00:28:58,230 --> 00:29:00,530
Like onion scraps.
What are the point of those?
485
00:29:00,690 --> 00:29:01,900
All you see are problems.
486
00:29:02,070 --> 00:29:04,450
-All I see are bagels.
-Just make a choice.
487
00:29:13,830 --> 00:29:15,500
Great.
488
00:29:20,460 --> 00:29:22,630
Where are we with the brother?
Hollis' buddy.
489
00:29:22,800 --> 00:29:24,010
You mean Dominic Flores?
490
00:29:24,180 --> 00:29:27,180
Fresh out of Folsom, 12 years
and seven weeks for robbing-- What?
491
00:29:27,340 --> 00:29:29,350
Sixteen jewelry stores and a pet shop.
492
00:29:29,510 --> 00:29:32,680
-Yeah. He stole a boa constrictor.
-Of course he did.
493
00:29:32,850 --> 00:29:35,230
His parole officer says he's been diligent.
494
00:29:35,390 --> 00:29:38,060
Night of the murder,
he was at a job fair in Sacramento.
495
00:29:38,230 --> 00:29:41,110
Coroner puts the attack at 8.
He couldn't be in both places.
496
00:29:41,280 --> 00:29:44,570
I don't think so. I spoke to a guy
who had a booth at the job fair.
497
00:29:44,740 --> 00:29:47,490
A solar panel company.
Dominic signed in for an interview at 7:45.
498
00:29:47,660 --> 00:29:48,700
[CELL PHONE BUZZING]
499
00:29:48,870 --> 00:29:50,830
Okay. What about the sister, Juliana?
500
00:29:50,990 --> 00:29:53,410
Still looking.
She fell out of touch with the family.
501
00:29:53,580 --> 00:29:57,000
So it's possible Dominic got out
and paid Hollis an awkward visit.
502
00:29:57,170 --> 00:29:59,790
Might explain his drinking,
doesn't explain his murder.
503
00:29:59,960 --> 00:30:02,880
Ask Joanna if she knew
about the pregnancy, after the show.
504
00:30:03,050 --> 00:30:05,220
-What do you mean?
-Jane says we need to go...
505
00:30:05,380 --> 00:30:06,720
...to the medicine man show.
506
00:30:07,090 --> 00:30:08,800
Rigsby, you wanna drive?
507
00:30:08,970 --> 00:30:12,180
As long as I'm not called up to volunteer,
sure.
508
00:30:21,610 --> 00:30:24,280
-Kevin.
-You again.
509
00:30:24,440 --> 00:30:26,860
You know, I'm afraid we got off
on the wrong foot.
510
00:30:27,030 --> 00:30:30,370
You need my help, I need your help,
maybe we can come to an agreement.
511
00:30:30,530 --> 00:30:33,160
-Why do I need your help?
-Your magic sucks eggs.
512
00:30:33,330 --> 00:30:35,580
I can help you with that
and you can help me...
513
00:30:35,750 --> 00:30:38,120
...by giving me a couple minutes
of stage time.
514
00:30:38,290 --> 00:30:40,960
Sucks eggs, huh?
515
00:30:41,250 --> 00:30:43,960
-Pick a card. I won't look.
-All right.
516
00:30:46,670 --> 00:30:48,760
-Pick what card?
-You took my cards.
517
00:30:48,930 --> 00:30:51,760
-I don't know what you're talking about.
-Give me my cards.
518
00:30:51,930 --> 00:30:54,560
Kevin, let's modulate the attitude.
What's the problem?
519
00:30:54,720 --> 00:30:56,640
KEVIN:
This guy is trying to get in my head.
520
00:30:56,810 --> 00:30:59,520
He's trying to ruin my act.
He stole my cards.
521
00:30:59,690 --> 00:31:00,900
Kevin, that's not true.
522
00:31:01,060 --> 00:31:03,650
You should cool down
before you go near an audience.
523
00:31:03,820 --> 00:31:05,070
Stop playing with me.
524
00:31:05,230 --> 00:31:08,320
You'd be better off taking your seat.
I can handle this.
525
00:31:08,490 --> 00:31:10,660
I'd appreciate that. He's a little scary.
526
00:31:10,820 --> 00:31:15,200
Oh, you're gonna handle it, Francisco?
Handle this. I quit.
527
00:31:15,370 --> 00:31:18,960
Here you go. Candy-ass pickpocket
trying to bust my chops.
528
00:31:19,120 --> 00:31:21,040
-Nobody handles me.
-What did you do?
529
00:31:21,380 --> 00:31:24,750
-Who's he calling a candy-ass?
-Well, now I have no magic show.
530
00:31:25,210 --> 00:31:27,090
-Thank you. That's great.
-I know magic.
531
00:31:27,260 --> 00:31:29,260
-Yeah?
-Yes. What's your favorite number?
532
00:31:29,510 --> 00:31:31,930
-Uh, twenty-three.
-Heh, really?
533
00:31:32,090 --> 00:31:33,760
Check that pocket there.
534
00:31:36,640 --> 00:31:38,560
NAVARRO: How'd you do that?
-Do I get the gig?
535
00:31:38,730 --> 00:31:40,140
[LAUGHING]
536
00:31:40,810 --> 00:31:42,650
Hell, yeah.
537
00:31:46,150 --> 00:31:49,490
-So, what is that Jane's gonna do?
-No idea.
538
00:31:49,650 --> 00:31:51,160
Really?
539
00:31:51,320 --> 00:31:54,910
Sometimes it's best just to be relaxed
about this stuff.
540
00:31:55,080 --> 00:31:59,620
Welcome, ladies and gentlemen.
And cowboys too.
541
00:31:59,790 --> 00:32:04,630
Now, you all are in for a frontier treat
that will mesmerize and amaze.
542
00:32:04,960 --> 00:32:08,210
Because I'm proud to present to you
the daring work...
543
00:32:08,380 --> 00:32:12,010
...of magician and mental mystic,
Patrick Jane.
544
00:32:12,180 --> 00:32:13,390
Let's hear it for him.
545
00:32:18,520 --> 00:32:22,730
Thank you, Doc Navarro.
Very impressive introduction.
546
00:32:22,900 --> 00:32:25,110
I hope I don't disappoint.
547
00:32:25,270 --> 00:32:29,150
Some people say I have special powers.
It's not true.
548
00:32:29,320 --> 00:32:30,740
Everyone can read minds.
549
00:32:30,900 --> 00:32:33,780
I can just do it marginally better than most,
that's all.
550
00:32:33,950 --> 00:32:37,910
I'm gonna need some volunteers
for my first effect.
551
00:32:38,080 --> 00:32:42,370
I don't call them "tricks." Tricks are mean.
What we're here to do is to have some fun.
552
00:32:42,540 --> 00:32:45,670
What about you lovebirds over there?
You here on your honeymoon?
553
00:32:45,830 --> 00:32:48,630
Nope, we're just passing through.
We got an RV.
554
00:32:48,800 --> 00:32:54,090
Oh, great. Don't tell me where you're from.
But here, we're gonna start real simple.
555
00:32:54,260 --> 00:32:56,680
I'm gonna tell you
the town you folks left from...
556
00:32:56,850 --> 00:32:59,010
...and the town
that you folks are headed to.
557
00:32:59,180 --> 00:33:03,690
Write it down there on that piece of paper.
As you do it, imagine them.
558
00:33:03,850 --> 00:33:07,310
Imagine yourself
pulling out of the driveway.
559
00:33:07,480 --> 00:33:10,780
Lily Soto. You look like you should be
up here being my assistant.
560
00:33:10,940 --> 00:33:12,820
Ladies and gentleman, Lily Soto.
561
00:33:18,200 --> 00:33:20,950
I said I would discover the town
you folks are from...
562
00:33:21,120 --> 00:33:23,870
...and the town you folks are headed to.
563
00:33:24,420 --> 00:33:27,580
I believe you started out
in Albuquerque...
564
00:33:28,130 --> 00:33:29,750
...and you are headed to...
565
00:33:30,460 --> 00:33:31,840
...Seattle, Washington.
566
00:33:33,220 --> 00:33:34,630
How'd I do, Lily?
567
00:33:35,630 --> 00:33:37,300
Albuquerque and Seattle.
568
00:33:40,010 --> 00:33:42,020
Thank you for your help. Take a seat.
569
00:33:42,180 --> 00:33:47,150
Lily, I'm not done with you yet.
You have to stay up here and help me.
570
00:33:47,310 --> 00:33:49,980
I wrote a prediction yesterday
and gave it to you, yes?
571
00:33:50,150 --> 00:33:51,610
-You did.
-Yes.
572
00:33:51,780 --> 00:33:54,650
-Did you peek at it? Are you sure?
-No, I didn't peek at it.
573
00:33:54,820 --> 00:33:56,780
-No little peeky peeks?
-No peeks.
574
00:33:57,160 --> 00:33:59,620
And what did I say I'd predict?
575
00:33:59,990 --> 00:34:03,000
Uh, what I had for breakfast this morning.
576
00:34:03,450 --> 00:34:05,290
Okay, that is impossible.
577
00:34:05,540 --> 00:34:09,790
Uh, and I have to admit,
I told a little white lie.
578
00:34:09,960 --> 00:34:11,420
That is not what I wrote down.
579
00:34:11,840 --> 00:34:16,800
In fact, what I wrote down
was the name of Hollis Percy's killer.
580
00:34:17,300 --> 00:34:19,010
That's right. Yes.
581
00:34:19,970 --> 00:34:21,680
I have an envelope too.
582
00:34:22,060 --> 00:34:23,810
And inside this envelope...
583
00:34:25,060 --> 00:34:27,850
...I wrote down the reason
for this brutal murder.
584
00:34:28,020 --> 00:34:30,020
The motive, if you will.
585
00:34:30,190 --> 00:34:33,980
Now, Lily, if you would please
open your envelope...
586
00:34:34,150 --> 00:34:35,780
...and read out that name.
587
00:34:35,940 --> 00:34:38,200
I-- Do I have to?
588
00:34:38,360 --> 00:34:39,410
I'm afraid you do.
589
00:34:44,160 --> 00:34:45,660
"Ian Percy."
590
00:34:45,830 --> 00:34:48,000
Okay, Mr. Jane, that's quite enough.
591
00:34:48,170 --> 00:34:50,210
This is insane.
Did you put him up to this?
592
00:34:50,380 --> 00:34:52,130
-Why would I do that?
-Why, indeed?
593
00:34:52,290 --> 00:34:55,300
Because he wants to get rid of me?
I don't know.
594
00:34:55,460 --> 00:34:58,220
-He's trying to frame me.
-Well, if he's lying...
595
00:34:58,380 --> 00:35:03,220
...then you wouldn't object to Lily opening
this envelope and reading what's inside.
596
00:35:03,890 --> 00:35:06,140
Francisco, shut this travesty down.
597
00:35:06,310 --> 00:35:08,690
Can't do that. This is a CBI matter.
598
00:35:08,850 --> 00:35:11,270
-Right, Lisbon?
-Yes, I am afraid so.
599
00:35:11,440 --> 00:35:15,570
Ian, either Lily reads out the reason
you killed your father for everyone to hear...
600
00:35:15,730 --> 00:35:19,400
...or you come with us right now
and confess.
601
00:35:20,660 --> 00:35:22,660
-The choice is yours.
-What's happening?
602
00:35:22,830 --> 00:35:24,330
I don't know.
603
00:35:24,490 --> 00:35:28,830
And I don't know what you think happened,
but whatever's on that paper, it's not true.
604
00:35:29,000 --> 00:35:32,460
I think you do know.
And the clock is ticking.
605
00:35:33,040 --> 00:35:35,090
You ready, Lily?
606
00:35:36,130 --> 00:35:40,010
Ian, when Lily reads what's inside,
I can't control what happens next.
607
00:35:41,220 --> 00:35:44,220
-Okay. I'll read it myself.
-No, no, no. Not now.
608
00:35:45,350 --> 00:35:47,060
Not here.
609
00:35:47,220 --> 00:35:48,430
I'm sorry, folks.
610
00:35:48,810 --> 00:35:50,850
I'll come with you. Whatever you want.
611
00:35:51,020 --> 00:35:52,150
A wise choice.
612
00:35:52,310 --> 00:35:54,480
Ian Percy, you're under arrest for murder.
613
00:35:54,650 --> 00:35:56,020
Ian? Ian.
614
00:35:56,400 --> 00:35:58,240
IAN:
It's okay, Mom. It's gonna be okay.
615
00:36:15,540 --> 00:36:17,500
JANE:
You were dating Lily, right?
616
00:36:18,380 --> 00:36:20,470
On the down low.
617
00:36:24,260 --> 00:36:26,640
I thought Dad wouldn't approve.
618
00:36:27,180 --> 00:36:29,930
He thought the Percy name
was something special.
619
00:36:31,060 --> 00:36:33,150
And she wasn't like us.
620
00:36:33,600 --> 00:36:37,190
-How'd you know?
-That you two were in love? That was easy.
621
00:36:37,480 --> 00:36:42,110
There were little things. Little things
that said that there was something...
622
00:36:43,490 --> 00:36:44,530
...off.
623
00:36:47,370 --> 00:36:51,250
You know, everybody thought my dad
was some good guy.
624
00:36:51,620 --> 00:36:53,500
That he kept the town going, you know.
625
00:36:53,670 --> 00:36:55,540
But they didn't know...
626
00:36:56,170 --> 00:36:58,710
...how he terrorized us.
627
00:36:59,500 --> 00:37:01,630
That he wasn't fit.
628
00:37:02,470 --> 00:37:04,890
Not to raise a family.
629
00:37:06,180 --> 00:37:08,140
We need to know how it happened.
630
00:37:08,310 --> 00:37:09,930
Start a month ago.
631
00:37:11,430 --> 00:37:14,060
Oh, it started before that.
632
00:37:16,770 --> 00:37:20,780
When I moved back from San Francisco,
it was like a few months ago.
633
00:37:22,860 --> 00:37:25,530
And meeting Lily was....
634
00:37:26,070 --> 00:37:27,910
It was like a dream.
635
00:37:28,990 --> 00:37:33,830
And I figured he knew something
when he started drinking again.
636
00:37:34,120 --> 00:37:36,000
He was too ashamed to come to me...
637
00:37:37,080 --> 00:37:38,250
...so I went to him.
638
00:37:39,040 --> 00:37:41,210
And he was drunk.
639
00:37:43,130 --> 00:37:46,220
I didn't know about his affair.
How could I have even guessed?
640
00:37:46,390 --> 00:37:48,720
I'm trying to tell you.
641
00:37:49,300 --> 00:37:50,850
Lily is your sister.
642
00:37:51,810 --> 00:37:53,810
No. No, that is absurd. No.
643
00:37:53,980 --> 00:37:55,480
-I know my own my daughter.
-No!
644
00:37:55,770 --> 00:37:58,400
We didn't think you were coming back.
645
00:37:58,690 --> 00:38:00,070
You abandoned us.
646
00:38:00,230 --> 00:38:03,240
-Mom knows?
-No, of course not.
647
00:38:03,400 --> 00:38:08,450
Lily's mother and me were kind of a--
A fling.
648
00:38:08,620 --> 00:38:12,040
You know, we were young.
Thirty years ago.
649
00:38:13,910 --> 00:38:17,330
-How could you do this to me?
-Do this to you?
650
00:38:18,460 --> 00:38:20,340
You spoiled brat.
651
00:38:20,710 --> 00:38:22,750
What the hell did I ever do to you?
652
00:38:22,920 --> 00:38:26,260
I betrayed your mother, not you,
and that's my business.
653
00:38:27,300 --> 00:38:30,970
Lily and you, that's on you.
654
00:38:31,140 --> 00:38:33,720
-You should have been able to tell.
-So it's my fault?
655
00:38:33,890 --> 00:38:35,060
It's not mine.
656
00:38:35,230 --> 00:38:37,520
Either way, it doesn't matter.
657
00:38:38,230 --> 00:38:42,150
So, son, you gotta suck it up
and move on.
658
00:38:42,650 --> 00:38:43,980
Lily is not for you.
659
00:38:44,150 --> 00:38:47,860
She's the only girl I have ever loved.
I wanna marry her.
660
00:38:48,030 --> 00:38:49,240
[IMITATES CRYING]
661
00:38:49,950 --> 00:38:52,450
For the first time in your life, son...
662
00:38:52,620 --> 00:38:56,250
...face the facts that are staring you
in the face and stop whining.
663
00:39:07,340 --> 00:39:08,630
What do I even say to her?
664
00:39:11,850 --> 00:39:15,470
Dad had an affair, I'm your brother.
665
00:39:16,520 --> 00:39:18,770
It's not gonna be easy.
666
00:39:19,520 --> 00:39:22,980
But you are gonna have to tell her the truth
at some point.
667
00:39:25,570 --> 00:39:27,990
I finally got through to him, you know.
668
00:39:29,820 --> 00:39:33,120
It felt good, for a second.
669
00:39:33,280 --> 00:39:36,830
I think the old bastard
finally understood.
670
00:39:39,500 --> 00:39:44,590
When he was dying, he finally understood
what he'd done to all of us.
671
00:39:48,420 --> 00:39:49,510
-Hey.
-Hey.
672
00:39:49,840 --> 00:39:52,760
You fooled a guy
with a mobile made-up arson lab?
673
00:39:52,930 --> 00:39:56,100
-Neat trick.
-He didn't seem to think so, but thanks.
674
00:39:56,720 --> 00:39:59,310
-So good week, then?
-Yeah, yeah.
675
00:39:59,480 --> 00:40:00,600
Great, yeah.
676
00:40:00,770 --> 00:40:03,900
Just moving with the wind.
677
00:40:04,060 --> 00:40:05,270
[CHUCKLING]
678
00:40:06,360 --> 00:40:08,110
No, I'm sorry, that was a lie.
679
00:40:08,860 --> 00:40:11,150
Today is not a good day.
680
00:40:11,360 --> 00:40:12,410
We have to talk.
681
00:40:12,780 --> 00:40:14,870
-Okay. About what?
-About you and me.
682
00:40:15,530 --> 00:40:19,410
Great, because there's something
I've really been meaning to tell you.
683
00:40:19,620 --> 00:40:20,750
I--
684
00:40:20,910 --> 00:40:23,170
-Excuse me.
-Oh, hi.
685
00:40:23,960 --> 00:40:26,670
-I'm sorry I'm late. Traffic was just....
-It's fine.
686
00:40:28,550 --> 00:40:31,630
Oh, uh, Duncan,
this is Wayne. Wayne, Duncan.
687
00:40:31,800 --> 00:40:34,510
-Wayne Rigsby. It's good to meet you.
-Pleasure.
688
00:40:34,680 --> 00:40:37,810
Wayne and I met in Los Angeles
at the white hat program.
689
00:40:37,970 --> 00:40:39,890
Actually, that's where we met.
690
00:40:40,770 --> 00:40:43,400
-What'd I say?
-You said Wayne.
691
00:40:44,190 --> 00:40:47,570
Oh, I'm sorry. Weird. Heh.
692
00:40:47,730 --> 00:40:51,530
Oh. I just remembered,
I left something in my desk.
693
00:40:51,700 --> 00:40:55,160
Duncan, it's great to meet you.
56552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.