All language subtitles for The Umbrella Academy - 3x08 - Wedding at the End of the World.WEB.KOGi.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:16,766 --> 00:01:19,477 Ain't no cause to make a building like this. 3 00:01:19,561 --> 00:01:21,479 Have you ever been called arrogant? 4 00:01:21,563 --> 00:01:24,107 I don't know what that means, but these plans is bizarre. 5 00:01:24,190 --> 00:01:26,568 That's all there is to it. Follow the blueprint. 6 00:01:26,609 --> 00:01:28,945 I said, I don't understand these plans, 7 00:01:29,029 --> 00:01:30,321 I don't understand you. 8 00:02:57,242 --> 00:02:58,326 When the job is done. 9 00:02:58,993 --> 00:03:00,995 - You want 'em all dead? - All dead. 10 00:03:18,805 --> 00:03:19,805 Back in a flash. 11 00:03:56,885 --> 00:04:00,388 All dead. All dead. All dead. 12 00:04:55,568 --> 00:04:59,405 So, how is it that we're still here, 13 00:04:59,489 --> 00:05:02,450 but the whole of the universe is going down the cosmic shitter? 14 00:05:03,785 --> 00:05:06,371 - Maybe we're the last to get flushed. - Wasn't talking to you. 15 00:05:06,454 --> 00:05:09,165 Hey, has anyone seen Klaus? 16 00:05:11,042 --> 00:05:12,710 - Or Dad? - They'll be here. 17 00:05:12,794 --> 00:05:16,089 Really? Did they... hit traffic? 18 00:05:16,172 --> 00:05:20,885 Look, people, we're alive because we're special, right? 19 00:05:20,969 --> 00:05:23,471 We're the only ones who can save the universe. 20 00:05:23,554 --> 00:05:24,973 - Uh, question. - Yes. 21 00:05:25,056 --> 00:05:27,600 Didn't we just try that and fail miserably? 22 00:05:27,684 --> 00:05:30,687 - Yeah, it's because his plan was stupid. - Mm. 23 00:05:30,770 --> 00:05:32,480 - I got a better one. - 'Course you do. 24 00:05:32,563 --> 00:05:35,692 We go with the large hard-on particle accelerator. 25 00:05:35,775 --> 00:05:38,569 You guys do some science, and... 26 00:05:39,195 --> 00:05:41,114 ... we launch the Kugelblitz into outer space. 27 00:05:41,197 --> 00:05:42,991 Didn't think I knew that, did ya? 28 00:05:44,200 --> 00:05:45,410 It's in Switzerland. 29 00:05:46,077 --> 00:05:47,161 It's "hadron," 30 00:05:47,245 --> 00:05:48,997 not "hard-on," 31 00:05:49,080 --> 00:05:50,164 ya moron! 32 00:05:50,248 --> 00:05:52,667 Oi! At least he's trying, you shitty little squid. 33 00:05:52,750 --> 00:05:54,085 What have you contributed? 34 00:05:54,168 --> 00:05:55,753 Actually, he did blow up half his family. 35 00:05:55,837 --> 00:05:58,798 Oh, you wanna talk about family problems? 36 00:05:58,881 --> 00:06:02,010 You know what should have blown up is your face on that neck! 37 00:06:02,093 --> 00:06:05,263 I wish I had a cake to hit you with it in your face! 38 00:06:05,346 --> 00:06:06,639 What are you talking about? 39 00:06:06,723 --> 00:06:09,726 - You better cut that out... - Shut up! 40 00:06:09,809 --> 00:06:12,770 Hey! You guys done? 41 00:06:12,854 --> 00:06:15,231 The universe is disappearing outside. 42 00:06:15,315 --> 00:06:18,860 So you can keep rearranging the deck chairs of the Titanic 43 00:06:18,943 --> 00:06:20,611 if it makes you feel better. 44 00:06:21,154 --> 00:06:24,157 But the fact remains that we are too late. 45 00:06:25,742 --> 00:06:26,826 Five, come on. 46 00:06:26,909 --> 00:06:29,162 It's over, Luther. We failed. 47 00:06:29,245 --> 00:06:31,039 Come on. It can't be over over. 48 00:06:31,122 --> 00:06:33,333 Yeah, come on, Five. We gotta figure this out, man. 49 00:06:33,416 --> 00:06:35,752 Okay. How about we take a step back? 50 00:06:35,835 --> 00:06:37,587 Look at the big picture here. 51 00:06:37,670 --> 00:06:40,662 Most of us have spent the last 28 days 52 00:06:40,663 --> 00:06:42,383 trying to stop the world from ending. 53 00:06:43,509 --> 00:06:45,803 What exactly have we accomplished? 54 00:06:51,684 --> 00:06:55,271 Well, we made some friends along the way. 55 00:06:55,355 --> 00:06:56,355 Incorrect! 56 00:06:56,356 --> 00:06:57,940 You know what we've done? 57 00:06:59,025 --> 00:07:01,694 Nothing. We made things worse every single time. 58 00:07:01,778 --> 00:07:02,778 Amen to that. 59 00:07:03,821 --> 00:07:05,907 Look, when I went to the Commission, 60 00:07:05,990 --> 00:07:09,202 I had a conversation with my 100-year-old self. 61 00:07:09,285 --> 00:07:13,122 And my last words were, "Don't save the world." 62 00:07:13,206 --> 00:07:14,957 "Don't save the world"? 63 00:07:15,041 --> 00:07:16,793 "Don't save the world." 64 00:07:18,378 --> 00:07:20,296 That's the stupidest thing I've ever heard. 65 00:07:20,380 --> 00:07:23,674 Is it? Well, whatever we're doing's not working. 66 00:07:23,758 --> 00:07:26,052 All we ever do is save the world for a day, 67 00:07:26,135 --> 00:07:28,721 pat ourselves on the back, and then everything goes to shit again. 68 00:07:28,805 --> 00:07:30,139 Yeah, maybe we're the problem. 69 00:07:30,223 --> 00:07:31,599 Oh, yeah. Us. 70 00:07:31,682 --> 00:07:33,017 So, wait. 71 00:07:33,101 --> 00:07:34,685 Your big plan is 72 00:07:35,353 --> 00:07:36,521 no plan? 73 00:07:36,604 --> 00:07:39,190 Exactly. Conscientious objection. 74 00:07:39,273 --> 00:07:41,359 Why the hell not? We've tried everything else. 75 00:07:42,777 --> 00:07:45,613 Look, maybe this is just what the universe needs. 76 00:07:46,114 --> 00:07:49,575 I say, embrace the apocalypse. See what's on the other side. 77 00:07:49,659 --> 00:07:52,286 What if it's... nothing? 78 00:07:53,621 --> 00:07:55,540 Then it's been nice knowing you all. 79 00:07:58,835 --> 00:08:01,879 Whatever's on your bucket list, I recommend you do that now. 80 00:08:11,514 --> 00:08:15,268 Well, on that... super happy note, 81 00:08:16,102 --> 00:08:17,228 we've, um... 82 00:08:18,396 --> 00:08:19,814 - Oh, what the hell. - Okay. 83 00:08:19,897 --> 00:08:22,775 We've, uh, got a little announcement to make. 84 00:08:24,819 --> 00:08:26,320 We're engaged! 85 00:08:26,404 --> 00:08:28,156 Kill me, Jesus. 86 00:08:29,490 --> 00:08:30,533 Idiots. 87 00:08:31,033 --> 00:08:32,076 Now? 88 00:08:32,160 --> 00:08:36,372 Yeah. Look, we realize the timing is less than ideal. 89 00:08:36,456 --> 00:08:39,542 But, obviously, it's now or never. Am I right, Five? 90 00:08:39,625 --> 00:08:41,586 Don't drag me into this, please. 91 00:08:41,669 --> 00:08:46,174 What... Whatever time we have left, we wanna spend it with all of you. 92 00:08:46,757 --> 00:08:49,343 So we're super pumped 93 00:08:49,427 --> 00:08:52,138 if you would join us in the banquet hall at 6:00 p.m. 94 00:08:52,221 --> 00:08:53,806 for a celebration of our love, 95 00:08:53,890 --> 00:08:56,225 and the official union 96 00:08:56,309 --> 00:08:58,227 of what's left of our two great families. 97 00:08:59,604 --> 00:09:01,731 Dress code is creative black-tie. 98 00:09:08,905 --> 00:09:10,364 Mr. Rodo. 99 00:09:11,491 --> 00:09:13,409 Sir Reginald, welcome back. 100 00:09:13,493 --> 00:09:15,203 It's been quite some time. 101 00:09:15,286 --> 00:09:16,871 You two know each other? 102 00:09:16,954 --> 00:09:18,581 Of course we do. I own this hotel. 103 00:09:18,664 --> 00:09:20,666 - Where are the children? - They're upstairs, sir. 104 00:09:20,750 --> 00:09:23,211 - Very good. Ready my suite, Mr. Rodo. - Right away, sir. 105 00:09:23,294 --> 00:09:25,880 - Come on then, my boy. - Did you just say you owned this hotel? 106 00:09:25,963 --> 00:09:28,799 No time to discuss the finer points of real estate investment just now. 107 00:09:28,883 --> 00:09:31,260 - We must strike while the iron is hot. - Stick a pin in it. 108 00:09:31,344 --> 00:09:34,388 But, Daddy-o, we can't go in there all guns a-blazing. 109 00:09:34,472 --> 00:09:35,806 What are you talking about? 110 00:09:35,890 --> 00:09:37,767 I'm just saying. Try not to be overly... 111 00:09:39,477 --> 00:09:40,728 ... you, 'kay? 112 00:09:42,355 --> 00:09:44,607 Just follow my lead, Klaus. 113 00:09:48,110 --> 00:09:50,238 Wow! 114 00:09:51,405 --> 00:09:53,950 And you did all of this yourself? 115 00:09:54,033 --> 00:09:57,036 Luther helped too. We stayed up all night. 116 00:09:57,995 --> 00:09:59,413 Amazing. 117 00:10:00,831 --> 00:10:02,750 - Dad? - Klaus. 118 00:10:02,833 --> 00:10:04,043 - Hey. - Oh, thank God. 119 00:10:04,126 --> 00:10:05,836 Gather 'round, children. Quickly now! 120 00:10:05,920 --> 00:10:08,005 - The hell have you been? - Oh, Reg and I. 121 00:10:08,089 --> 00:10:09,300 We got all tangled up 122 00:10:09,301 --> 00:10:12,677 in a whole father-son end-of-the-world road trip kinda thing. 123 00:10:12,760 --> 00:10:14,512 - You know? - You two are hanging now? 124 00:10:14,595 --> 00:10:17,640 Yeah, we laughed, we cried, we played in traffic, 125 00:10:17,723 --> 00:10:21,060 and long story short, I'm immortal now. 126 00:10:23,396 --> 00:10:25,022 Whoa, wait. You're what now? 127 00:10:25,106 --> 00:10:27,441 Klaus, have you gotten into the bath salts again? 128 00:10:27,525 --> 00:10:28,950 I think the more pertinent question is, 129 00:10:28,951 --> 00:10:30,987 why are you all playing with jars? 130 00:10:31,070 --> 00:10:32,989 They're invitations. 131 00:10:33,072 --> 00:10:34,156 Nobody's playing. 132 00:10:34,240 --> 00:10:35,908 Luther and I are getting married. 133 00:10:37,660 --> 00:10:39,601 All of space and time is collapsing, 134 00:10:39,602 --> 00:10:40,602 and you lot are planning a wedding? 135 00:10:40,636 --> 00:10:43,165 Yeah, and, uh, the thing is, um, 136 00:10:43,249 --> 00:10:45,042 space is limited. 137 00:10:45,126 --> 00:10:48,879 So it's kind of a per-plate situation, so, you know. 138 00:10:49,380 --> 00:10:52,049 Is this how I raised you? To fiddle while Rome burns? 139 00:10:52,133 --> 00:10:53,926 Remember what we talked about, Reg. 140 00:10:54,010 --> 00:10:55,970 - Remember to breathe. - Quiet, I'm on a roll. 141 00:10:56,053 --> 00:10:59,557 - Dad, have you been taking your pills? - As a matter of fact, I haven't. 142 00:10:59,640 --> 00:11:02,268 And I can confirm that I've never felt better in my life. 143 00:11:02,351 --> 00:11:05,021 You thought you could dope me up and slow me down, 144 00:11:05,104 --> 00:11:08,065 take control of my affairs and squander my fortune. 145 00:11:08,149 --> 00:11:13,571 Well, Klaus here was good enough to wean me off that wretched poison. 146 00:11:13,654 --> 00:11:15,197 And now that the fog is lifting, 147 00:11:15,281 --> 00:11:19,243 I can see all your dastardly designs with a bracing clarity. 148 00:11:19,327 --> 00:11:22,121 You took him off his meds? What were you thinking? 149 00:11:22,204 --> 00:11:23,831 He's the only one doing any thinking. 150 00:11:23,914 --> 00:11:28,169 All of you could learn a thing or two from this impressive young man. 151 00:11:30,755 --> 00:11:32,715 The world really is ending! Oh my God. 152 00:11:32,798 --> 00:11:36,093 As for the rest of you, your training is to resume post-haste. 153 00:11:36,177 --> 00:11:38,512 We're running out of time. We have a mission to complete. 154 00:11:38,596 --> 00:11:40,181 I'm ready. Let's do this. 155 00:11:40,264 --> 00:11:41,474 Let me guess. 156 00:11:41,557 --> 00:11:43,351 Project Oblivion? 157 00:11:43,434 --> 00:11:45,102 How do you know about that? 158 00:11:45,186 --> 00:11:46,896 I heard all about it from Pogo. 159 00:11:47,480 --> 00:11:50,316 Now, there's a name I haven't heard in some time. 160 00:11:50,399 --> 00:11:53,653 And he confirmed what I've always suspected about you. 161 00:11:53,736 --> 00:11:56,447 - Which is? - That you're a sadistic lunatic 162 00:11:56,530 --> 00:11:59,075 who's planning on gambling all of our lives 163 00:11:59,158 --> 00:12:00,743 in another pointless mission. 164 00:12:00,826 --> 00:12:03,037 And you'd take the word of a disgruntled chimp 165 00:12:03,120 --> 00:12:04,747 over that of your own father? 166 00:12:04,830 --> 00:12:06,707 Every damn day. 167 00:12:08,209 --> 00:12:10,211 Nobody wants you here, Dad. 168 00:12:11,629 --> 00:12:12,629 You should leave. 169 00:12:12,672 --> 00:12:15,049 Hey, you don't speak for all of us, big guy. 170 00:12:15,132 --> 00:12:16,592 Feel free to join him. 171 00:12:17,218 --> 00:12:20,137 I see. So this is what it's come to. 172 00:12:21,263 --> 00:12:22,682 Insurrection. 173 00:12:22,765 --> 00:12:26,102 That's not the kind of erection we're driving for here, all right? 174 00:12:26,185 --> 00:12:27,603 Everybody just needs to be cool. 175 00:12:27,687 --> 00:12:30,564 Clearly, you guys are on a different chakra frequency right now. 176 00:12:30,648 --> 00:12:33,901 Hey, Pops, let's go have a nice cup of tea in the suite. 177 00:12:33,984 --> 00:12:35,695 - Let go of my arm. - Luther, Sloane. 178 00:12:35,778 --> 00:12:37,488 Oh my God. I'm beyond thrilled. 179 00:12:37,571 --> 00:12:40,658 You guys are gorgeous. Amazing. Send me your registry! 180 00:12:57,717 --> 00:12:58,759 Hey, Viktor. 181 00:12:58,843 --> 00:13:00,845 Um, I got a question. 182 00:13:00,928 --> 00:13:03,347 Well, really, it's more of a request, um... 183 00:13:03,431 --> 00:13:04,945 It's totally last minute, and... 184 00:13:04,946 --> 00:13:06,600 The whole thing is last minute, but I... 185 00:13:06,684 --> 00:13:07,684 What is it? 186 00:13:09,562 --> 00:13:11,021 Will you be my best man? 187 00:13:12,398 --> 00:13:13,607 You don't have to do much. 188 00:13:13,691 --> 00:13:14,830 You just have to stand next to me 189 00:13:14,831 --> 00:13:16,944 and make sure I don't act like an idiot. 190 00:13:17,027 --> 00:13:18,112 You know. 191 00:13:19,697 --> 00:13:20,781 I would love to. 192 00:13:22,742 --> 00:13:24,577 Okay. Great. 193 00:13:25,327 --> 00:13:27,329 Um, okay, so we're on a tight schedule. 194 00:13:27,413 --> 00:13:30,875 The bachelor party is in 15 minutes, and not everyone is invited... 195 00:13:30,958 --> 00:13:32,126 - What was that? - So... 196 00:13:38,174 --> 00:13:39,467 Nothing, man. 197 00:13:39,550 --> 00:13:40,718 Nothing. 198 00:13:44,930 --> 00:13:46,098 Okay. 199 00:13:57,526 --> 00:13:59,528 Are you still playing hard to get? 200 00:13:59,528 --> 00:14:00,528 Quiet. 201 00:14:00,946 --> 00:14:03,699 - I'm brainstorming. - Smells like it. Crack a window. 202 00:14:03,783 --> 00:14:05,701 Look, I just got a lot of things to think through. 203 00:14:05,785 --> 00:14:07,745 - Think what through? - The end of everything. 204 00:14:07,828 --> 00:14:09,205 Mmm. Okay. 205 00:14:09,288 --> 00:14:11,499 Well, while we're all waiting for the big breakthrough, 206 00:14:11,582 --> 00:14:13,542 the boys are waiting downstairs before the wedding. 207 00:14:13,626 --> 00:14:15,544 - I'm not going to that wedding. - Like hell you're not. 208 00:14:15,628 --> 00:14:17,213 You're my plus-one. Get dressed! 209 00:14:17,296 --> 00:14:19,590 I'm not going to no stupid wedding at the end of the world 210 00:14:19,673 --> 00:14:21,300 when I'm supposed to be saving it, all right? 211 00:14:21,383 --> 00:14:22,988 Our best bet was a human Rubik's Cube, 212 00:14:22,988 --> 00:14:24,762 and he went kablooey. What do you suggest? 213 00:14:24,845 --> 00:14:27,139 Gotta be somebody's ass we can kick. What are you doing? 214 00:14:27,223 --> 00:14:29,517 - You're going to the wedding. - We got a kid to take care of. 215 00:14:29,600 --> 00:14:32,061 You think I don't know that? I'm the one incubating that brat... 216 00:14:32,144 --> 00:14:34,063 Then I don't get why you're not fighting harder for this. 217 00:14:34,146 --> 00:14:35,725 Not all fights are worth fighting for. 218 00:14:35,726 --> 00:14:37,274 Odds are, we don't survive this one. 219 00:14:37,358 --> 00:14:38,384 I'll take those odds if it means 220 00:14:38,385 --> 00:14:40,194 I get to spend it with you and the baby. 221 00:14:44,031 --> 00:14:46,909 What happened to Mr. Lone Wolf doesn't need anybody? 222 00:14:47,493 --> 00:14:48,786 He met a crazy lady. 223 00:14:50,204 --> 00:14:51,413 Changed his mind. 224 00:14:58,212 --> 00:14:59,547 I love you, Diego, 225 00:15:00,548 --> 00:15:02,299 but I'm not gonna go on some doomed mission 226 00:15:02,383 --> 00:15:04,009 with your shaggy brother and senile father. 227 00:15:04,093 --> 00:15:05,177 - You have to listen... - No. 228 00:15:05,261 --> 00:15:07,596 You can spend tonight fighting your bloody apocalypse 229 00:15:07,680 --> 00:15:08,764 or being with me. 230 00:15:09,390 --> 00:15:10,558 Don't do that. 231 00:15:12,393 --> 00:15:13,727 You can't have both. 232 00:15:26,657 --> 00:15:27,657 Lila. 233 00:15:39,712 --> 00:15:40,713 I choose you. 234 00:15:51,932 --> 00:15:53,420 It seems I've miscalculated 235 00:15:53,421 --> 00:15:55,561 just how much these children truly dislike me. 236 00:15:55,644 --> 00:15:57,813 Oh, yeah, loathe you, despise you. 237 00:15:57,897 --> 00:16:01,191 I mean, truly, deeply repelled by you. 238 00:16:01,192 --> 00:16:02,192 That'll do. 239 00:16:02,192 --> 00:16:04,862 Listen, Dad, these are sensitive souls we're dealing with here, 240 00:16:04,945 --> 00:16:06,530 and they're already broken 241 00:16:06,614 --> 00:16:09,366 and they don't need you to berate them any further. 242 00:16:09,450 --> 00:16:11,243 But they'll never improve their capabilities 243 00:16:11,327 --> 00:16:13,086 if they don't have an acute understanding 244 00:16:13,086 --> 00:16:14,330 of how incredibly incompetent 245 00:16:14,413 --> 00:16:15,789 and deeply disappointing they are. 246 00:16:15,873 --> 00:16:17,124 There's such a thing as... 247 00:16:17,207 --> 00:16:19,293 - Dad, can I talk to you? - Now's not a good time. 248 00:16:19,376 --> 00:16:21,879 - It will only take a minute... - Not now! You were saying? 249 00:16:21,962 --> 00:16:25,299 There's such a thing as catching more flies with honey. 250 00:16:25,382 --> 00:16:28,677 You see what I'm saying? We're trying to make friends here. 251 00:16:28,761 --> 00:16:30,596 Why should I want to befriend my own children? 252 00:16:30,679 --> 00:16:32,640 That's for hippies and people with low self-esteem. 253 00:16:32,723 --> 00:16:34,391 All I'm saying is, 254 00:16:34,475 --> 00:16:36,433 why don't we try a little small talk 255 00:16:36,434 --> 00:16:38,938 before we go, you know, full Stalin? 256 00:16:39,021 --> 00:16:41,065 "Hey! How are you?" 257 00:16:41,148 --> 00:16:43,984 "Oh my God, I love that 258 00:16:44,818 --> 00:16:48,155 necktie pin waistcoat combo." 259 00:16:48,238 --> 00:16:49,323 "Where'd you get that?" 260 00:16:49,406 --> 00:16:52,076 "Can you believe this apocalyptic weather we're having?" 261 00:16:52,159 --> 00:16:53,202 That type of thing. 262 00:16:53,285 --> 00:16:54,787 Come on. Come over here. 263 00:16:54,870 --> 00:16:56,246 Sit down. Have a drink. 264 00:16:56,747 --> 00:16:57,831 I want you 265 00:16:58,540 --> 00:17:01,835 to say something nice to me. 266 00:17:01,919 --> 00:17:02,919 I dare you. 267 00:17:02,920 --> 00:17:04,046 Go for it. 268 00:17:07,508 --> 00:17:09,802 You have a well-proportioned forehead, 269 00:17:11,220 --> 00:17:15,933 which tells me you're considerate yet easily excitable. 270 00:17:19,770 --> 00:17:21,855 Great! Great! 271 00:17:21,939 --> 00:17:24,108 Yeah, it could use some work, but, hey, you know. 272 00:17:24,191 --> 00:17:26,485 Point is, they don't know you like I know you. 273 00:17:26,568 --> 00:17:30,614 They just need a little time to warm up to this version of you. 274 00:17:30,698 --> 00:17:33,325 Unfortunately, time is something of which we have very little. 275 00:17:33,409 --> 00:17:35,494 Good thing we got a wedding to crash tonight, baby. 276 00:17:35,577 --> 00:17:37,830 We do? Why? No one wants me there. 277 00:17:37,913 --> 00:17:40,124 Oh, come on. They want you to earn being there. 278 00:17:40,207 --> 00:17:44,211 Be a dad, not a boss. Dad, not a boss. 279 00:17:44,294 --> 00:17:48,799 Trust me, you showing support for Luther is gonna go a long way. 280 00:17:57,891 --> 00:17:59,226 Get it, Luther! 281 00:17:59,309 --> 00:18:02,938 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 282 00:18:04,898 --> 00:18:07,609 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 283 00:18:08,193 --> 00:18:11,363 ♪ And I need you now tonight ♪ 284 00:18:11,447 --> 00:18:14,199 ♪ I fuckin' need you more than ever... ♪ 285 00:18:14,283 --> 00:18:16,201 Doesn't he have the voice of an angel? 286 00:18:16,285 --> 00:18:18,537 - Yeah, baby, hit those high notes. - Woo! 287 00:18:19,329 --> 00:18:22,458 - ♪ We'll be holding on forever ♪ - Sing it, baby. 288 00:18:22,541 --> 00:18:24,960 Can't believe Luther's the first one of us that gets hitched. 289 00:18:25,044 --> 00:18:28,255 I can. I caught him marrying my action figures in, like, third grade. 290 00:18:28,338 --> 00:18:29,339 Did not. 291 00:18:29,423 --> 00:18:31,884 This isn't how I pictured our bachelors' party, you know? 292 00:18:31,967 --> 00:18:34,925 Well, the world's running a little short on strippers 293 00:18:34,926 --> 00:18:36,013 and tea cakes right now. 294 00:18:36,096 --> 00:18:38,932 Just surprised you didn't invite Daddy Dearest to come join us. 295 00:18:39,016 --> 00:18:41,727 Oh, come on. He's such a kind and thoughtful soul. 296 00:18:41,810 --> 00:18:43,854 He's not like our Hargreeves. Au contraire. 297 00:18:43,937 --> 00:18:47,566 But I'll admit I needed a break from the old dog. 298 00:18:50,110 --> 00:18:51,487 ♪ Nothing I can say ♪ 299 00:18:51,570 --> 00:18:54,740 ♪ Total eclipse of the heart ♪ 300 00:18:57,451 --> 00:18:58,577 - Oh... - Woo! 301 00:18:58,660 --> 00:19:01,371 What're you SOBs so down in the mouth about? This is a party. 302 00:19:01,455 --> 00:19:03,013 I'm just so glad we got to go out 303 00:19:03,014 --> 00:19:05,626 with a big ol' bang while we still can. 304 00:19:05,709 --> 00:19:08,003 Hey, here's to us. 305 00:19:08,629 --> 00:19:09,629 Mm. 306 00:19:09,671 --> 00:19:11,256 We've had a hell of a run. 307 00:19:11,340 --> 00:19:12,716 - Cheers. - Cheers. 308 00:19:15,636 --> 00:19:16,637 Who's next? 309 00:19:16,720 --> 00:19:20,182 Oh. That'd be me 'cause I have finally come to a decision. 310 00:19:20,265 --> 00:19:21,809 What's it gonna be, maestro? 311 00:19:21,892 --> 00:19:23,727 - It's gonna be a duet, my friend. - Oh! 312 00:19:23,811 --> 00:19:25,062 Yay! 313 00:19:25,145 --> 00:19:26,647 I feel so special! 314 00:19:27,523 --> 00:19:29,399 Oh! This is gonna be good. 315 00:19:29,483 --> 00:19:31,735 No karaoke is good. That's the point. 316 00:19:33,529 --> 00:19:39,076 ♪ Now, I've had the time of my life ♪ 317 00:19:39,660 --> 00:19:42,287 ♪ No, I never felt this way before... ♪ 318 00:19:42,371 --> 00:19:43,789 Woo! 319 00:19:43,872 --> 00:19:45,582 - ♪ Yes, I swear ♪ - All right! 320 00:19:45,666 --> 00:19:46,708 ♪ It's the truth... ♪ 321 00:19:46,792 --> 00:19:48,293 I'm gonna miss this. 322 00:19:48,377 --> 00:19:50,254 ♪ And I owe it all to you... ♪ 323 00:19:50,337 --> 00:19:52,673 Not me. These guys are the worst. 324 00:19:52,756 --> 00:19:55,175 - ♪ Had the time of my life ♪ - That's not what I meant. 325 00:19:55,259 --> 00:19:56,343 I know. 326 00:19:56,426 --> 00:19:58,679 ♪ And I owe it all to you ♪ 327 00:19:58,762 --> 00:20:00,264 I'm gonna miss them too. 328 00:20:00,347 --> 00:20:02,266 Oh! 329 00:20:02,850 --> 00:20:04,351 Gettin' funky in here! 330 00:20:05,727 --> 00:20:07,354 Hey, will you do me one more favor? 331 00:20:07,437 --> 00:20:08,605 Yeah, anything. 332 00:20:09,148 --> 00:20:10,858 Talk to Allison. 333 00:20:10,941 --> 00:20:13,610 - No. Come on. I can't... - Viktor, please. 334 00:20:13,694 --> 00:20:16,738 And... And say what? "Why did you kill my friend"? 335 00:20:16,822 --> 00:20:18,824 You really wanna compare body counts? 336 00:20:19,533 --> 00:20:24,288 I just... I don't want her to be alone when all this ends, you know? 337 00:20:24,371 --> 00:20:25,664 I mean, Five said it. 338 00:20:25,747 --> 00:20:27,916 If there's anything on your bucket list, do it now. 339 00:20:28,000 --> 00:20:29,835 Why does it have to be on my list? 340 00:20:29,918 --> 00:20:31,545 Because she's always been good to you. 341 00:20:32,838 --> 00:20:34,590 Better than the rest of us. 342 00:20:35,507 --> 00:20:39,344 ♪ 'Cause we seem to understand the urgency ♪ 343 00:20:41,013 --> 00:20:42,181 ♪ Just remember... ♪ 344 00:20:42,973 --> 00:20:44,349 - Luther! - Oh! 345 00:20:44,433 --> 00:20:46,226 Come on. Come on. 346 00:20:47,186 --> 00:20:49,396 Viktor. Viktor, don't be shy. Diego, you too. 347 00:20:49,479 --> 00:20:50,772 You don't want this. 348 00:20:50,856 --> 00:20:52,232 Okay, screw it. 349 00:20:52,316 --> 00:20:54,818 - Get in here, Diego! - Come on! Come on! Look lively! 350 00:20:55,569 --> 00:20:57,571 ♪ This could be love ♪ 351 00:20:57,654 --> 00:20:58,989 ♪ Because ♪ 352 00:20:59,573 --> 00:21:01,742 ♪ I've had ♪ 353 00:21:01,825 --> 00:21:04,453 ♪ The time of my life ♪ 354 00:21:04,536 --> 00:21:08,373 ♪ No, I never felt this way before ♪ 355 00:21:08,457 --> 00:21:10,000 ♪ Yes, I swear ♪ 356 00:21:10,083 --> 00:21:12,878 - ♪ Yes, I swear ♪ - ♪ It's the truth ♪ 357 00:21:12,961 --> 00:21:15,422 ♪ And I owe it all to you ♪ 358 00:21:15,505 --> 00:21:18,884 ♪ 'Cause I've had ♪ 359 00:21:18,967 --> 00:21:21,053 ♪ The time of my life ♪ 360 00:21:21,553 --> 00:21:25,682 ♪ And I've searched through every open door ♪ 361 00:21:25,766 --> 00:21:29,186 ♪ Till I found the truth... ♪ 362 00:21:32,189 --> 00:21:33,815 So it's official. 363 00:21:33,899 --> 00:21:35,359 My ears are broken, 364 00:21:35,442 --> 00:21:38,403 and the idiot with knives really can't sing. 365 00:21:38,487 --> 00:21:40,781 Diego. You know his name is Diego. 366 00:21:40,864 --> 00:21:42,074 Oh, whatever. 367 00:21:42,616 --> 00:21:45,327 Maybe you should try and be nice to him and the others. 368 00:21:45,410 --> 00:21:46,870 And why would I do that? 369 00:21:47,371 --> 00:21:50,207 As much as I'd love to work out your anger issues right now, 370 00:21:50,290 --> 00:21:52,876 I have to get back to this. The wedding is in an hour. 371 00:21:52,960 --> 00:21:54,253 Fei is dead. 372 00:21:54,336 --> 00:21:57,839 Yeah. I know. And so are the others. 373 00:21:57,923 --> 00:21:58,924 Oh, so that's it? 374 00:21:59,007 --> 00:22:02,511 You're just gonna turn your back on the Sparrow Academy? 375 00:22:02,594 --> 00:22:06,139 I mean, you heard Dad. We have training to do. 376 00:22:06,223 --> 00:22:08,183 Something big is about to go down. 377 00:22:08,267 --> 00:22:10,686 I wish you were talking about my wedding. 378 00:22:12,854 --> 00:22:13,897 Okay. 379 00:22:16,024 --> 00:22:17,776 Sloane, listen to me... 380 00:22:17,859 --> 00:22:20,279 No. You listen to me. 381 00:22:20,362 --> 00:22:22,990 I'm sorry they didn't invite you to the bachelor party. 382 00:22:23,073 --> 00:22:24,908 I don't... I don't care about that. 383 00:22:24,992 --> 00:22:26,118 Yes, you do. 384 00:22:26,868 --> 00:22:29,079 You care more about being invited to the bachelor party 385 00:22:29,162 --> 00:22:31,707 than you do Fei or the others. 386 00:22:31,790 --> 00:22:32,833 Or even saving the world. 387 00:22:32,916 --> 00:22:33,917 That... 388 00:22:35,836 --> 00:22:37,129 That's... That's crazy. 389 00:22:37,212 --> 00:22:38,212 Is it? 390 00:22:38,672 --> 00:22:40,674 You and I, we've never been alone. 391 00:22:41,508 --> 00:22:43,218 It's always been the seven of us. 392 00:22:43,302 --> 00:22:44,803 Now it's just you. 393 00:22:47,055 --> 00:22:49,599 So congratulations, Ben. You're finally Number One 394 00:22:50,475 --> 00:22:51,518 of one. 395 00:22:54,646 --> 00:22:57,524 I'm a Sparrow, and so are you. 396 00:22:57,607 --> 00:22:58,608 Not anymore. 397 00:23:01,278 --> 00:23:03,488 What's so damn special about them anyway? 398 00:23:05,032 --> 00:23:06,158 They're a real family. 399 00:23:06,241 --> 00:23:09,286 They don't exist to sell action figures and tote bags. 400 00:23:09,369 --> 00:23:10,579 We were more than that. 401 00:23:10,662 --> 00:23:11,705 Were we? 402 00:23:13,373 --> 00:23:16,209 Why is it so important for you to be a Sparrow? 403 00:23:22,174 --> 00:23:24,051 Because I have nothing else. 404 00:23:28,180 --> 00:23:30,140 Not sure this place is gonna be big enough. 405 00:23:30,223 --> 00:23:31,475 This better be an open bar. 406 00:23:31,558 --> 00:23:34,603 Hey, come on. It's for Luther. Let's perk up. 407 00:23:35,645 --> 00:23:37,856 Wow. 408 00:23:44,905 --> 00:23:47,032 I don't know. Normally, my tush looks good. 409 00:23:47,115 --> 00:23:50,660 Ah, I see you've gone for the oversized button-down. Original. 410 00:23:50,744 --> 00:23:52,954 You do realize there's no paparazzi here, right? 411 00:23:53,038 --> 00:23:54,331 What? Dang it. 412 00:23:54,414 --> 00:23:57,709 Listen to me, you two. This is my day, all right? 413 00:23:57,793 --> 00:24:00,545 So if you two can just get along for a couple of hours, 414 00:24:00,629 --> 00:24:02,547 you can consider that my wedding gift. 415 00:24:02,631 --> 00:24:04,257 Well, he started it, so... 416 00:24:04,341 --> 00:24:06,009 - You literally just started it. - Literally? 417 00:24:06,093 --> 00:24:07,135 Bah, bah, bah! 418 00:24:08,095 --> 00:24:09,179 My day! 419 00:24:09,262 --> 00:24:12,015 Two hours. Do you think you can manage that? 420 00:24:12,099 --> 00:24:13,099 Yeah, fine. 421 00:24:13,934 --> 00:24:15,352 Thank you. 422 00:24:18,438 --> 00:24:19,856 Wow. 423 00:24:37,582 --> 00:24:40,419 Let's get this over with before I die of cringe. 424 00:24:43,505 --> 00:24:44,548 Dearly beloved, 425 00:24:45,298 --> 00:24:50,512 we're gathered here today for a good time, not a long time, 426 00:24:50,595 --> 00:24:52,472 so let's have a good time, huh? 427 00:24:52,556 --> 00:24:54,850 'Cause the sun can't shine every day. 428 00:24:54,933 --> 00:24:56,226 Can I get an amen? 429 00:24:56,309 --> 00:24:57,309 - Amen! - Amen! 430 00:24:57,310 --> 00:24:59,270 Amen. 431 00:25:01,398 --> 00:25:06,361 Luther, do you be taking this banging hottie to be your lady? 432 00:25:06,987 --> 00:25:07,987 I do. 433 00:25:10,031 --> 00:25:11,783 Sloane, do you promise 434 00:25:11,867 --> 00:25:17,205 to love and cherish this big hairy bastard 435 00:25:17,289 --> 00:25:19,875 for the next 24 to 48 hours? 436 00:25:19,958 --> 00:25:21,042 Give or take a day. 437 00:25:22,752 --> 00:25:23,795 I'm gonna try. 438 00:25:23,879 --> 00:25:24,921 Well, then... 439 00:25:25,005 --> 00:25:26,548 I'm sorry. 440 00:25:27,382 --> 00:25:29,843 I pronounce you married as shit! 441 00:25:29,926 --> 00:25:32,679 Viva la apocalypse! 442 00:25:40,353 --> 00:25:42,272 ♪ I can't sleep ♪ 443 00:25:42,355 --> 00:25:46,818 ♪ Let's run away and don't ever look back ♪ 444 00:25:47,652 --> 00:25:50,947 ♪ Don't ever look back ♪ 445 00:25:52,324 --> 00:25:53,617 ♪ We drove to Cali ♪ 446 00:25:54,201 --> 00:25:56,286 ♪ And got drunk on the beach ♪ 447 00:25:56,369 --> 00:26:00,165 ♪ Got a motel and built a fort out of sheets ♪ 448 00:26:00,248 --> 00:26:01,666 ♪ I finally found you ♪ 449 00:26:02,167 --> 00:26:04,669 ♪ My missing puzzle piece ♪ 450 00:26:05,420 --> 00:26:07,005 ♪ I'm complete ♪ 451 00:26:07,088 --> 00:26:09,007 ♪ Let's go all ♪ 452 00:26:09,633 --> 00:26:11,343 ♪ The way tonight ♪ 453 00:26:11,426 --> 00:26:13,094 ♪ No regrets ♪ 454 00:26:13,178 --> 00:26:14,429 ♪ Just love ♪ 455 00:26:15,096 --> 00:26:16,640 ♪ We can dance... ♪ 456 00:26:16,723 --> 00:26:19,351 This is officially worse than the apocalypse. 457 00:26:22,395 --> 00:26:23,395 Ah, there we are. 458 00:26:24,105 --> 00:26:26,358 ♪ You make me ♪ 459 00:26:26,441 --> 00:26:27,943 ♪ Feel like I'm livin' a ♪ 460 00:26:28,026 --> 00:26:30,362 ♪ Teenage dream ♪ 461 00:26:30,445 --> 00:26:32,113 ♪ The way you turn me on ♪ 462 00:26:32,197 --> 00:26:34,324 ♪ I can't sleep ♪ 463 00:26:34,407 --> 00:26:37,410 ♪ Let's run away and don't ever look back ♪ 464 00:26:37,494 --> 00:26:40,121 ♪ Don't ever look back ♪ 465 00:26:40,205 --> 00:26:42,582 ♪ My heart stops ♪ 466 00:26:42,666 --> 00:26:43,917 ♪ When you look at me ♪ 467 00:26:44,000 --> 00:26:46,127 ♪ Just one touch ♪ 468 00:26:46,211 --> 00:26:48,004 ♪ Now, baby, I believe ♪ 469 00:26:48,088 --> 00:26:50,257 ♪ This is real ♪ 470 00:26:50,340 --> 00:26:53,593 ♪ So take a chance and don't ever look back ♪ 471 00:26:53,677 --> 00:26:56,054 ♪ Don't ever look back ♪ 472 00:26:56,137 --> 00:26:58,265 ♪ You make me ♪ 473 00:26:58,348 --> 00:26:59,975 ♪ Feel like I'm livin' a ♪ 474 00:27:00,058 --> 00:27:02,310 ♪ Teenage dream ♪ 475 00:27:02,394 --> 00:27:04,145 ♪ The way you turn me on ♪ 476 00:27:04,229 --> 00:27:06,189 ♪ I can't sleep ♪ 477 00:27:06,273 --> 00:27:09,734 ♪ Let's run away and don't ever look back ♪ 478 00:27:12,612 --> 00:27:16,491 It's five dollars for a four-by-five. Eight if you want two of them. 479 00:27:19,286 --> 00:27:21,037 - You see that spread? - I'm impressed. 480 00:27:21,121 --> 00:27:22,122 I made the whole cake. 481 00:27:22,831 --> 00:27:25,500 Three tiers. Yeah. Have you tried this lamb? 482 00:27:25,584 --> 00:27:27,210 - No. - It's so good. 483 00:27:27,294 --> 00:27:28,420 - Is it? - Yeah. 484 00:27:28,962 --> 00:27:29,963 Mm. 485 00:27:30,046 --> 00:27:32,591 Let me try yours, but with the sauce. 486 00:27:32,674 --> 00:27:35,260 - My lamb? - Yeah. Let me try your lamb. 487 00:27:40,056 --> 00:27:42,976 - Cinco! Mi hermano. - Oh God. 488 00:27:42,977 --> 00:27:43,977 What do you want? 489 00:27:43,977 --> 00:27:47,564 Listen to me, Dad is upstairs right now with a plan to save everything. 490 00:27:47,647 --> 00:27:50,567 So what say you and I pop up to the suite for a little chitchat? 491 00:27:50,650 --> 00:27:52,736 Are you like Frick and Frack with the old man now? 492 00:27:52,819 --> 00:27:55,405 This dad's different. He's a turtle. 493 00:27:55,488 --> 00:27:56,865 Hard on the outside, 494 00:27:56,948 --> 00:27:59,159 but all cute and wrinkly 495 00:27:59,242 --> 00:28:02,412 and occasionally delicious on the inside. 496 00:28:03,079 --> 00:28:04,414 - Klaus? - Yeah? 497 00:28:04,497 --> 00:28:07,083 Old dogs like me and him never change. 498 00:28:07,167 --> 00:28:09,794 He has never had our best interests at heart. 499 00:28:09,878 --> 00:28:12,356 So, my only plan for tonight 500 00:28:12,357 --> 00:28:14,633 is to get fucked up beyond all recognition. 501 00:28:14,716 --> 00:28:15,716 Sure. 502 00:28:16,176 --> 00:28:17,844 - Have at it. - I shall! 503 00:28:20,430 --> 00:28:21,431 Hmm. 504 00:28:25,602 --> 00:28:28,647 Klaus, don't even think about going over there 505 00:28:28,730 --> 00:28:30,440 and filling his empty head with bad ideas. 506 00:28:30,523 --> 00:28:31,608 Moi? How dare... 507 00:28:32,734 --> 00:28:35,070 You may be unkillable, but I'll find a way 508 00:28:35,153 --> 00:28:37,113 to make sure that your time on this earthly plane 509 00:28:37,197 --> 00:28:40,867 is chock-full of pain and suffering. 510 00:28:40,950 --> 00:28:41,951 Got it? 511 00:28:43,244 --> 00:28:44,412 Yeah. Sure. 512 00:28:44,496 --> 00:28:46,706 Great. Big smile. 513 00:28:50,277 --> 00:28:51,294 Bye. 514 00:28:52,295 --> 00:28:53,296 Ow! 515 00:29:02,514 --> 00:29:03,514 I got lamb. 516 00:29:07,143 --> 00:29:09,646 How long before we can leave? 517 00:29:09,729 --> 00:29:11,231 After the speeches. 518 00:29:12,148 --> 00:29:14,401 I don't think I can last that long. 519 00:29:15,110 --> 00:29:17,112 Oh, also, have you seen Dad? 520 00:29:17,195 --> 00:29:19,280 Have a drink, Ben. 521 00:29:19,364 --> 00:29:20,365 Relax. 522 00:29:21,032 --> 00:29:23,326 For once in your pathetic life. 523 00:29:25,328 --> 00:29:28,915 - Mazel tov to the Mr. and Mrs. - Hey, brother. 524 00:29:28,998 --> 00:29:31,000 - Cheers. - Now, about Dad. 525 00:29:31,084 --> 00:29:33,002 - No, no, no, no. - No. 526 00:29:33,086 --> 00:29:35,046 - The answer's no, Klaus. - Baby, he's a changed man. 527 00:29:35,130 --> 00:29:38,049 - No, the man is incapable of change. - Lulu, he's different. 528 00:29:38,133 --> 00:29:40,366 He helped me conquer my childhood fears. 529 00:29:40,366 --> 00:29:41,970 - Mm-hmm? - We played catch together. 530 00:29:42,053 --> 00:29:43,763 Wait. You played catch with Dad? 531 00:29:43,847 --> 00:29:46,683 Yeah, we call it bus-ball, but that's kind of our thing. 532 00:29:46,766 --> 00:29:48,768 I mean, you could find your own thing with him. 533 00:29:48,852 --> 00:29:51,563 Would you stop? Listen, you're being duped. 534 00:29:51,646 --> 00:29:53,565 - No, I'm not being duped. - No, you are, you are. 535 00:29:53,648 --> 00:29:54,816 - In fact, worse. - Come on! 536 00:29:54,899 --> 00:29:56,735 You're being enabled by your own father. 537 00:29:56,818 --> 00:29:59,571 Yeah, but I really think if you just give him a little chance... 538 00:29:59,654 --> 00:30:00,739 Klaus! 539 00:30:02,157 --> 00:30:03,908 Babe, it's fine. 540 00:30:04,701 --> 00:30:06,453 It's our wedding. 541 00:30:06,536 --> 00:30:07,954 You're right. I'm sorry. I'm sorry. 542 00:30:08,037 --> 00:30:09,372 - Yeah. - I'm sorry. 543 00:30:12,083 --> 00:30:13,084 Okay, that's good. 544 00:30:13,168 --> 00:30:15,587 Listen, I'm just trying to enjoy my wedding, okay? 545 00:30:15,670 --> 00:30:17,046 - And you should too. - Okay. 546 00:30:17,130 --> 00:30:19,466 - Go have some salmon and a Jell-O cup. - That sounds nice. 547 00:30:19,549 --> 00:30:22,594 - All right? - All right. Well, screw it, I tried. 548 00:30:25,346 --> 00:30:26,556 Mm. 549 00:30:26,639 --> 00:30:28,641 Did... Yeah, okay, this is my lamb. 550 00:30:28,725 --> 00:30:30,059 That's your lamb. 551 00:30:31,936 --> 00:30:34,189 I don't think he actually hates it. 552 00:30:34,272 --> 00:30:35,690 We should do that later. 553 00:30:36,508 --> 00:30:37,567 Oh. 554 00:30:46,785 --> 00:30:48,870 What the hell is he doing here? 555 00:30:56,544 --> 00:30:57,545 Hey. 556 00:30:58,338 --> 00:30:59,338 It's okay. 557 00:30:59,339 --> 00:31:00,590 It's not okay. 558 00:31:02,008 --> 00:31:03,802 Let's just try and be civil. 559 00:31:04,761 --> 00:31:05,761 For me? 560 00:31:08,264 --> 00:31:09,682 Okay. 561 00:31:09,766 --> 00:31:10,766 Okay. 562 00:31:12,393 --> 00:31:13,770 He better not sit here. 563 00:31:13,853 --> 00:31:16,439 - Swear to God, he better not sit here. - What is he doing here? 564 00:31:16,940 --> 00:31:18,191 Yeah, keep walking. 565 00:31:18,274 --> 00:31:20,693 - But who invited him? - Just suffer with us. 566 00:31:20,777 --> 00:31:23,321 I can't get invited to a party, and he's invited to this? 567 00:31:23,404 --> 00:31:26,157 - Wow. You really can't relax. - Now we're all here. 568 00:31:27,742 --> 00:31:28,743 Ben? 569 00:31:29,244 --> 00:31:30,328 Chill. 570 00:31:30,411 --> 00:31:32,080 ♪ I want to say to you ♪ 571 00:31:32,163 --> 00:31:34,958 ♪ That maybe our dreams come true ♪ 572 00:31:35,041 --> 00:31:38,586 - ♪ We could be falling in love ♪ - Psst. 573 00:31:39,546 --> 00:31:43,967 ♪ Some know you look lonely ♪ 574 00:31:44,676 --> 00:31:48,388 ♪ Some say you just need a friend ♪ 575 00:31:50,390 --> 00:31:52,308 ♪ I want to say to you ♪ 576 00:31:52,392 --> 00:31:55,144 ♪ That maybe our dreams come true ♪ 577 00:31:55,228 --> 00:32:00,316 ♪ We could be falling in love ♪ 578 00:32:01,025 --> 00:32:04,654 ♪ You and me are like birds in a tree... ♪ 579 00:32:04,737 --> 00:32:07,115 Is he eating a deviled egg with a knife and fork? 580 00:32:07,198 --> 00:32:09,450 That's sad. That's making me sad. 581 00:32:09,534 --> 00:32:10,618 You're introducing me. 582 00:32:10,702 --> 00:32:12,871 - Now. Come. - No, I'm not. No, I'm not... 583 00:32:12,954 --> 00:32:14,163 Go, go! 584 00:32:15,915 --> 00:32:18,710 - Do you seriously want me... - Yeah, come on. Do I look okay? 585 00:32:19,460 --> 00:32:20,795 Yeah, you look good. 586 00:32:21,671 --> 00:32:22,881 Dad, 587 00:32:24,465 --> 00:32:25,465 Lila. 588 00:32:26,009 --> 00:32:28,136 Lila, Sir Reginald Hargreeves. 589 00:32:28,219 --> 00:32:29,679 Mr. Hargreeves, what a pleasure. 590 00:32:29,762 --> 00:32:32,140 Is that the trace of an East End accent I detect? 591 00:32:32,141 --> 00:32:33,141 Good ear. 592 00:32:33,141 --> 00:32:35,768 Mine was stamped out in favor of the Queen's. 593 00:32:35,852 --> 00:32:37,604 Let me guess. Spitalfields? 594 00:32:37,687 --> 00:32:39,981 - Close. Whitechapel. - You must know the Cat and Custard. 595 00:32:40,064 --> 00:32:42,191 - Next to the Fox and Hound. - Best chippy in East London. 596 00:32:42,275 --> 00:32:44,944 I would murder for a spot of mushy peas right about now. 597 00:32:45,028 --> 00:32:48,239 So, how did you end up with this one? 598 00:32:48,323 --> 00:32:50,074 Well, we met in a mental hospital. 599 00:32:50,158 --> 00:32:51,200 I have no doubt. 600 00:32:51,284 --> 00:32:55,204 Well, he might be a few sandwiches short of a picnic, but he'll do. 601 00:32:56,497 --> 00:32:57,498 Indeed. 602 00:33:04,047 --> 00:33:05,965 She's quite the specimen. 603 00:33:06,507 --> 00:33:07,759 Well done, my boy. 604 00:33:09,969 --> 00:33:11,179 Thanks, Dad. 605 00:33:11,262 --> 00:33:13,222 It is unfortunate timing. 606 00:33:14,515 --> 00:33:15,558 Why? 607 00:33:15,642 --> 00:33:17,685 You'd have made a superb father. 608 00:33:23,191 --> 00:33:25,818 Hey, Ben-ihana. Don't hit me! 609 00:33:25,902 --> 00:33:26,903 Hey, listen. 610 00:33:28,112 --> 00:33:31,950 I know we ain't exactly been best buds in this timeline or whatever, 611 00:33:32,033 --> 00:33:34,243 but, man, do I have a mission for you... 612 00:33:35,828 --> 00:33:36,829 Ugh. 613 00:33:37,372 --> 00:33:38,456 Charming. 614 00:33:39,248 --> 00:33:40,875 - Ten people. - Huh? 615 00:33:41,960 --> 00:33:44,212 - There are only ten people left. - Okay. 616 00:33:44,295 --> 00:33:48,091 Drunk Ben clearly likes numbers and... shrimp. 617 00:33:48,174 --> 00:33:52,011 And you couldn't even invite me to your stupid bachelor party. 618 00:33:52,012 --> 00:33:53,012 Oh. 619 00:33:53,012 --> 00:33:57,350 Have we finally flicked off bad Benny's hard candy shell? 620 00:33:57,433 --> 00:33:58,662 Why don't you like me? 621 00:33:58,662 --> 00:34:00,853 Because you're a huge puckering asshole. 622 00:34:00,937 --> 00:34:03,398 - Okay, but you like the other Ben. - Yeah, we love the other Ben. 623 00:34:03,481 --> 00:34:05,358 Why? What was so special about him? 624 00:34:05,441 --> 00:34:07,193 Because he was a know-it-all. 625 00:34:07,276 --> 00:34:08,861 He was a scold. 626 00:34:09,904 --> 00:34:14,742 He was a tiny dark cloud on a perfect sunny day. 627 00:34:18,162 --> 00:34:19,956 Those... Those are all bad things. 628 00:34:20,039 --> 00:34:21,708 Yeah, but they looked great on him. 629 00:34:21,791 --> 00:34:25,420 Okay, you know what? I am so much better than that other Ben. 630 00:34:25,503 --> 00:34:27,588 - Mm-hmm? - I was Number One. 631 00:34:28,381 --> 00:34:29,757 Twice. 632 00:34:29,841 --> 00:34:31,592 Does Dad give a shit? 633 00:34:32,176 --> 00:34:35,513 No. He was busy hanging out with you. 634 00:34:35,596 --> 00:34:39,892 Oh, man, methinks you might be trying a little too hard. 635 00:34:39,976 --> 00:34:40,977 Look around. 636 00:34:41,060 --> 00:34:44,939 Nobody's polishing their boots or pressing their tights. 637 00:34:45,023 --> 00:34:48,359 We're a complete and total shit show. Ya get it? 638 00:34:48,443 --> 00:34:50,653 And our Ben, my Ben, 639 00:34:50,737 --> 00:34:52,697 was just that kinda disaster, 640 00:34:52,780 --> 00:34:55,825 and it made him ridiculously easy to love. 641 00:35:21,642 --> 00:35:23,853 - I know it is customary... - Hey. 642 00:35:23,936 --> 00:35:25,271 ... for the father of the bride... 643 00:35:25,354 --> 00:35:27,065 - I'm not in the mood. - Allison... 644 00:35:27,148 --> 00:35:29,317 No, I get it. It's a wedding. 645 00:35:29,400 --> 00:35:31,486 Everybody's drunk, and we're all supposed to be chummy. 646 00:35:31,569 --> 00:35:33,654 But I'm not feeling it. 647 00:35:33,738 --> 00:35:37,075 That's fine. You don't have to be in a festive mood. 648 00:35:38,326 --> 00:35:40,787 But will you please just hear me out? 649 00:35:44,832 --> 00:35:47,585 Sloane, ever since you were a little girl, 650 00:35:48,377 --> 00:35:51,255 I've always known you were exceptionally bright. 651 00:35:51,339 --> 00:35:54,092 And though I can't say I know Luther all that well, 652 00:35:54,175 --> 00:35:55,968 from the few moments we have shared, 653 00:35:56,052 --> 00:35:59,430 it seems you found yourself an adequate partner. 654 00:36:00,014 --> 00:36:02,225 He just called Luther adequate. 655 00:36:02,308 --> 00:36:03,810 Nicest thing he's ever said to him. 656 00:36:03,893 --> 00:36:06,646 - The kerchief really softens him though. - Shh! 657 00:36:06,729 --> 00:36:11,609 I acknowledge that, as a father, I was not without my faults. 658 00:36:12,443 --> 00:36:14,946 I hope these shortcomings 659 00:36:15,029 --> 00:36:19,992 will be seen as only a rough patch on an otherwise verdant lawn. 660 00:36:20,993 --> 00:36:22,411 Look, I'm sorry. 661 00:36:22,495 --> 00:36:24,247 I was wrong. 662 00:36:24,330 --> 00:36:25,915 I lied, and... 663 00:36:27,667 --> 00:36:29,210 I betrayed your trust. 664 00:36:31,754 --> 00:36:33,005 But you're 665 00:36:33,881 --> 00:36:37,844 more important to me than anything in this entire world. 666 00:36:40,263 --> 00:36:41,556 Will you forgive me? 667 00:36:44,392 --> 00:36:45,392 No. 668 00:36:47,353 --> 00:36:48,980 I don't think I will. 669 00:36:49,063 --> 00:36:51,482 I'm proud to call you my children. 670 00:36:52,608 --> 00:36:57,572 Even those whom I raised in a revenant version of myself. 671 00:36:59,407 --> 00:37:04,871 I hope that tonight we can create a few special memories 672 00:37:06,330 --> 00:37:09,292 in whatever precious little time we have left. 673 00:37:09,375 --> 00:37:12,086 If you won't forgive me, just know I forgive you. 674 00:37:12,170 --> 00:37:13,171 For what? 675 00:37:13,254 --> 00:37:14,547 And now, in closing... 676 00:37:14,630 --> 00:37:16,465 I didn't do anything wrong. 677 00:37:16,549 --> 00:37:17,842 You know, I'm 678 00:37:18,843 --> 00:37:22,054 really tired of being the asshole that has to meet you halfway. 679 00:37:23,514 --> 00:37:26,976 - I am tired of being a sucker. - You're the sucker? 680 00:37:27,059 --> 00:37:30,271 Our whole lives, all you said you ever wanted was for us to be close, 681 00:37:30,354 --> 00:37:31,898 and we finally got there, 682 00:37:31,981 --> 00:37:34,358 and you fucked it up. 683 00:37:35,318 --> 00:37:36,527 Not me. 684 00:37:37,111 --> 00:37:38,988 Is this really how you wanna end things? 685 00:37:39,071 --> 00:37:41,407 Don't worry. I'll sleep fine tonight. 686 00:37:42,116 --> 00:37:45,453 The sun rises over a lily's field. 687 00:37:46,412 --> 00:37:50,124 A mother veiled, her lips concealed. 688 00:37:51,709 --> 00:37:54,712 The mourners come in droves of black 689 00:37:55,630 --> 00:37:58,716 to bury what their hearts unpack. 690 00:38:00,343 --> 00:38:04,180 With shallow breath and time eclipsed, 691 00:38:05,097 --> 00:38:09,727 I pray you miss death's gentle kiss. 692 00:38:17,568 --> 00:38:19,028 That makes no sense. 693 00:38:19,111 --> 00:38:22,323 Beautiful! Bravo, Dad! Bravo! 694 00:38:23,658 --> 00:38:25,576 I didn't think the old man had it in him. 695 00:38:25,660 --> 00:38:26,744 All right, all right. 696 00:38:26,827 --> 00:38:30,122 Time to turn those frowns upside down! 697 00:38:30,623 --> 00:38:34,377 This one is for all the party people in the place. 698 00:39:48,659 --> 00:39:50,161 ♪ Come on in ♪ 699 00:39:50,828 --> 00:39:53,164 ♪ Sit right down ♪ 700 00:39:53,706 --> 00:39:55,583 ♪ Mr. Lonely ♪ 701 00:39:58,627 --> 00:39:59,795 ♪ You're too late... ♪ 702 00:39:59,879 --> 00:40:02,757 - So, just to recap this night. - Mm-hmm? 703 00:40:02,840 --> 00:40:05,009 Ben and Five are blotto drunk. 704 00:40:07,928 --> 00:40:09,472 ♪ Mr. Sadness... ♪ 705 00:40:09,555 --> 00:40:14,143 And Viktor and Allison almost punched each other out. 706 00:40:14,226 --> 00:40:15,936 - Oh. Yeah. - Yeah. 707 00:40:16,520 --> 00:40:20,775 And Dad recited a weirdly moving death poem. 708 00:40:21,692 --> 00:40:22,693 Hm. 709 00:40:24,904 --> 00:40:25,904 You know, that's not bad 710 00:40:25,946 --> 00:40:28,616 for a Hargreeves family wedding at the end of the world. 711 00:40:30,826 --> 00:40:32,995 You know, I didn't need a big to-do. 712 00:40:35,623 --> 00:40:37,041 This is all I needed. 713 00:40:37,917 --> 00:40:43,881 ♪ I can't even offer you a smile... ♪ 714 00:40:47,426 --> 00:40:48,844 That used to be us. 715 00:40:50,930 --> 00:40:52,348 We were never like that. 716 00:40:53,682 --> 00:40:54,682 Gross. 717 00:40:57,603 --> 00:40:58,979 That's more like it. 718 00:40:59,063 --> 00:41:03,901 ♪ Who planned things this way? ♪ 719 00:41:06,320 --> 00:41:07,571 ♪ No offense ♪ 720 00:41:08,447 --> 00:41:10,366 ♪ But you know ♪ 721 00:41:10,449 --> 00:41:12,785 ♪ I'm still looking ♪ 722 00:41:21,502 --> 00:41:23,462 It's probably a good thing. 723 00:41:24,630 --> 00:41:26,257 I would've been a shit mum. 724 00:41:30,886 --> 00:41:32,054 I doubt that. 725 00:41:32,138 --> 00:41:33,139 Hey, guys. 726 00:41:40,020 --> 00:41:41,021 Hey, uh... 727 00:41:42,022 --> 00:41:43,149 I saw. 728 00:41:43,649 --> 00:41:45,734 And I... I appreciate you trying. 729 00:41:47,153 --> 00:41:48,404 Oh, no, no, no, no! 730 00:41:48,487 --> 00:41:49,989 - Hey, what? - No! 731 00:41:50,072 --> 00:41:52,450 - Klaus, why are you bringing Ben here? - Come on! 732 00:41:52,533 --> 00:41:55,286 - Hear me out before... - Hear him out. 733 00:41:55,369 --> 00:41:57,955 The brother that you all knew as Ben 734 00:41:58,038 --> 00:41:59,038 is gone. 735 00:41:59,081 --> 00:42:01,876 And not... I don't mean our Ben, the nice Ben. 736 00:42:01,959 --> 00:42:03,043 I mean this Ben. 737 00:42:03,127 --> 00:42:05,880 The asshole, he's gone now. 738 00:42:05,963 --> 00:42:07,548 - Gone. - Klaus, what are you talking about? 739 00:42:07,631 --> 00:42:12,636 And the man that stands in front of you is new new Ben, 740 00:42:12,720 --> 00:42:16,390 and he's one of us, and he's a member of the team. 741 00:42:16,474 --> 00:42:19,935 - And he's part of the family! - ... part of the family! 742 00:42:20,019 --> 00:42:23,647 And as a welcome gift, I suggest we throw him off the roof. 743 00:42:23,731 --> 00:42:24,982 - Yeah. I'll help. - Come on. 744 00:42:25,065 --> 00:42:26,609 You know what? You know what? 745 00:42:27,234 --> 00:42:29,653 - He can stay. He can stay. - Why? 746 00:42:29,737 --> 00:42:33,324 'Cause it's my wedding day, man. Come on. He can stay. 747 00:42:33,407 --> 00:42:34,950 Yes! 748 00:42:35,034 --> 00:42:36,952 I knew it, I knew it. 749 00:42:37,036 --> 00:42:39,622 Hey, big guy. Awfully nice of you. 750 00:42:39,705 --> 00:42:41,540 Yeah, you're... you're welcome. 751 00:42:41,624 --> 00:42:43,209 Ooh! Whoa! 752 00:42:43,709 --> 00:42:45,127 Holy smokes. 753 00:42:58,182 --> 00:42:59,934 Hey, you know something? 754 00:43:00,017 --> 00:43:02,394 Tonight is all I ever really wanted. 755 00:43:03,938 --> 00:43:05,231 To get hitched? 756 00:43:05,940 --> 00:43:10,486 Just... everybody coming together when it really matters. 757 00:43:13,113 --> 00:43:15,908 One big real family. 758 00:43:29,380 --> 00:43:30,839 Whoa! Whoa! 759 00:43:30,923 --> 00:43:32,967 Oh, I think I'm gonna hurl. 760 00:43:34,593 --> 00:43:35,594 Actually, uh, 761 00:43:36,720 --> 00:43:37,720 I think I'm hungry. 762 00:43:37,763 --> 00:43:40,599 See ya, guys. I'm gonna hit the buffet. 763 00:43:40,683 --> 00:43:41,725 Is he gonna be okay? 764 00:43:41,809 --> 00:43:44,770 - It's Five. What do you think? - Maybe we should call it a night. 765 00:43:44,853 --> 00:43:47,147 - Come on, it's early. - Good night, guys. 766 00:43:47,231 --> 00:43:49,191 - Where we going? To bed? - The night's young. 767 00:43:49,275 --> 00:43:50,275 Who is this guy? 768 00:43:50,276 --> 00:43:51,402 Ben. 769 00:43:51,485 --> 00:43:53,946 Where's he going? Where's he going? 770 00:43:54,029 --> 00:43:55,155 This isn't the end. 771 00:43:56,782 --> 00:43:58,701 Come on, who's up for some more... 772 00:43:58,784 --> 00:44:01,370 - Scrabble? - ... karaoke. Yeah! 773 00:44:01,453 --> 00:44:02,788 That's my cue. 774 00:44:04,999 --> 00:44:06,125 - Good night. - Night. 775 00:44:31,650 --> 00:44:33,527 With everything we've discussed, 776 00:44:33,611 --> 00:44:35,279 it'd be folly to wait. 777 00:44:36,071 --> 00:44:37,364 There is no time. 778 00:44:38,032 --> 00:44:39,366 I can't do this without you. 779 00:44:41,243 --> 00:44:42,328 Do we have a deal? 780 00:44:59,929 --> 00:45:04,929 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.