All language subtitles for The Grand Tour S01E02 Operation Desert Stumble (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,132 --> 00:01:06,534 Greetings. Thank you. 2 00:01:11,705 --> 00:01:13,607 Thank you so much. 3 00:01:13,607 --> 00:01:16,944 Thank you, everybody. Thank you so much. 4 00:01:16,944 --> 00:01:18,879 Thank you, thank you. 5 00:01:18,879 --> 00:01:23,584 Welcome to The Grand Tour. And in this week's programme: 6 00:01:25,219 --> 00:01:27,155 I drive a saloon car. 7 00:01:29,823 --> 00:01:33,527 James drives a catering lorry. 8 00:01:34,795 --> 00:01:37,698 And Richard has a knife fight. 9 00:01:37,698 --> 00:01:39,667 Let's dance. 10 00:01:41,169 --> 00:01:43,704 That is all to come, but first of all, 11 00:01:43,704 --> 00:01:46,774 let me talk you through where we are. It's South Africa. 12 00:01:46,774 --> 00:01:50,077 Over there, in the distance, you can see Johannesburg. 13 00:01:50,077 --> 00:01:54,782 But this place here is called The Cradle of Humankind. 14 00:01:54,782 --> 00:01:57,818 Now it's called that because archaeologists have determined 15 00:01:57,818 --> 00:02:03,191 it was on this very spot that mankind separated from the ape. 16 00:02:03,191 --> 00:02:05,459 Ahem. 17 00:02:08,629 --> 00:02:10,063 Well, I mean 18 00:02:12,400 --> 00:02:14,202 See? We haven't even begun. 19 00:02:14,202 --> 00:02:15,569 What? Be reasonable. 20 00:02:15,569 --> 00:02:18,005 You've learnt to put socks on, 21 00:02:18,005 --> 00:02:19,540 but other than that, mate 22 00:02:19,540 --> 00:02:21,575 Listen, I'm trying to be profound here, OK? 23 00:02:21,575 --> 00:02:23,511 Carry on, carry on. I'm trying to be profound. 24 00:02:23,511 --> 00:02:25,246 Because this is ground zero. 25 00:02:25,246 --> 00:02:27,748 This is where all of human history began. 26 00:02:27,748 --> 00:02:31,319 Anyone who comes here, it's like coming home. 27 00:02:31,319 --> 00:02:33,221 Jeremy. What? 28 00:02:33,221 --> 00:02:36,624 How long has it taken some of us to evolve from being apes? 29 00:02:36,624 --> 00:02:38,926 It's taken 30 00:02:38,926 --> 00:02:42,230 two million and a hundred 31 00:02:49,603 --> 00:02:53,474 You at home may be wondering why everybody here is applauding, 32 00:02:55,909 --> 00:02:58,979 but it's because while the rest of mankind 33 00:02:58,979 --> 00:03:02,716 has managed to grasp the concept of arithmetic, 34 00:03:02,716 --> 00:03:05,753 the President of South Africa, Jacob Zuma 35 00:03:05,753 --> 00:03:07,855 Well, how can I put this? He sort of hasn't. 36 00:03:07,855 --> 00:03:10,924 I've got a clip here to show you what I'm on about. 37 00:03:10,924 --> 00:03:15,596 We announce that our membership figures 38 00:03:16,797 --> 00:03:21,134 stood at769, 39 00:03:21,134 --> 00:03:22,970 eight-hundred and 40 00:03:25,639 --> 00:03:27,174 700 41 00:03:28,676 --> 00:03:30,444 Listen properly. 42 00:03:30,444 --> 00:03:35,783 769 thousand, 43 00:03:35,783 --> 00:03:38,786 820 44 00:03:44,558 --> 00:03:47,295 I mean, honestly. 45 00:03:48,862 --> 00:03:51,198 The funny thing is 46 00:03:51,198 --> 00:03:54,668 Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here. 47 00:03:54,668 --> 00:03:57,305 He recently installed a swimming pool at his home. 48 00:03:57,305 --> 00:04:00,974 And then, because he'd used taxpayers' money to do that, 49 00:04:00,974 --> 00:04:05,746 he said it was actually a water storage facility in case of a fire. 50 00:04:05,746 --> 00:04:08,649 So, in other words, if he burst into flames, 51 00:04:08,649 --> 00:04:10,784 he can jump into it and put himself out 52 00:04:10,784 --> 00:04:15,122 in ten hundred and three hundredseconds. 53 00:04:15,122 --> 00:04:16,357 He has also bought himself 54 00:04:16,357 --> 00:04:18,125 what he claims is a fire engine. 55 00:04:18,125 --> 00:04:19,927 Nice. 56 00:04:21,662 --> 00:04:23,431 He's also got himself an ambulance. 57 00:04:23,431 --> 00:04:26,534 Yep. Can't be too careful. 58 00:04:26,534 --> 00:04:28,836 Motoring in South Africa. 59 00:04:28,836 --> 00:04:31,171 Big problem here, of course, is the wildlife, 60 00:04:31,171 --> 00:04:33,874 because how do you accurately warn motorists 61 00:04:33,874 --> 00:04:36,510 that there may be a deer-y thing ahead 62 00:04:36,510 --> 00:04:38,912 and it could be full of helium? 63 00:04:40,047 --> 00:04:41,715 Well, the authorities have had a go. 64 00:04:41,715 --> 00:04:43,617 They've come up with this as a sign. 65 00:04:43,617 --> 00:04:47,187 It's not bad, except they've got the word wrong. 66 00:04:50,358 --> 00:04:52,092 What? 67 00:04:52,092 --> 00:04:53,494 It's wrong, isn't it? 68 00:04:53,494 --> 00:04:55,195 It's not baboons. No, it's not. 69 00:04:55,195 --> 00:04:57,898 We're from England. We know that's not a baboon. 70 00:04:59,500 --> 00:05:02,202 Baboons are actually very dangerous here. 71 00:05:04,705 --> 00:05:06,173 Certainly, they've got a better idea 72 00:05:06,173 --> 00:05:09,242 of how to handle a gun than the local police. 73 00:05:11,379 --> 00:05:14,848 He's actually using that as a shooting stick. 74 00:05:14,848 --> 00:05:16,817 Shall we get on with the show? 75 00:05:16,817 --> 00:05:19,387 Yes, good idea. Good plan. Yes, let's. 76 00:05:19,387 --> 00:05:20,854 And we start with Aston Martin. 77 00:05:20,854 --> 00:05:23,223 The company must have had a meeting recently 78 00:05:23,223 --> 00:05:24,725 and the bosses must have said, 79 00:05:24,725 --> 00:05:26,059 It's gonna be a few years now 80 00:05:26,059 --> 00:05:27,761 until the next Bond film is out, 81 00:05:27,761 --> 00:05:29,797 so what are we gonna do at Aston Martin 82 00:05:29,797 --> 00:05:32,032 to generate some headlines in the meantime? 83 00:05:32,032 --> 00:05:33,934 And what they must have decided is, 84 00:05:33,934 --> 00:05:36,203 to make a car that is as good as a car can be. 85 00:05:36,203 --> 00:05:38,472 They weren't talking about making a racing car 86 00:05:38,472 --> 00:05:39,707 because in racing there are rules 87 00:05:39,707 --> 00:05:41,509 about how big the engine can be 88 00:05:41,509 --> 00:05:43,110 and what sort of tyres you can use. 89 00:05:43,110 --> 00:05:44,978 And they weren't talking about making a road car, 90 00:05:44,978 --> 00:05:47,881 that would have to meet emissions regulations, 91 00:05:47,881 --> 00:05:50,451 have comfy rubber bits in the suspension. 92 00:05:50,451 --> 00:05:52,085 And all that stuff would slow it down. 93 00:05:52,085 --> 00:05:53,754 Exactly. They wanted to make a car 94 00:05:53,754 --> 00:05:56,424 that adhered to no rules and no regulations. 95 00:05:56,424 --> 00:05:58,492 So they have. 96 00:06:07,568 --> 00:06:10,438 This is what they came up with. 97 00:06:16,444 --> 00:06:20,448 It costs £1.8 million. 98 00:06:21,715 --> 00:06:24,084 And it's called the Vulcan. 99 00:06:26,554 --> 00:06:28,789 Spectacular, isn't it? 100 00:06:33,627 --> 00:06:35,729 But not very practical. 101 00:06:55,282 --> 00:06:57,084 Oh, God. Ow! 102 00:06:57,084 --> 00:06:59,052 Agh! 103 00:07:02,990 --> 00:07:05,392 Hold on Nope. 104 00:07:05,392 --> 00:07:08,295 How are you? 105 00:07:08,295 --> 00:07:09,497 No. 106 00:07:09,497 --> 00:07:11,131 Agh! 107 00:07:11,131 --> 00:07:13,867 Now I'm totally stuck. 108 00:07:15,569 --> 00:07:17,270 Oh, yeah. 109 00:07:18,739 --> 00:07:21,709 You will be able to edit this out, won't you? 110 00:07:21,709 --> 00:07:23,677 I don't want people thinking I'm fat. 111 00:07:26,013 --> 00:07:28,115 Right. I'm gonna pop it into gear now. 112 00:07:28,115 --> 00:07:30,518 You may hear this a little bit. 113 00:07:36,056 --> 00:07:37,591 Good. First. 114 00:07:37,591 --> 00:07:39,893 Erfoot on clutch. 115 00:07:39,893 --> 00:07:44,698 And now it's time to fire up the seven-litre V12. 116 00:08:03,050 --> 00:08:04,918 It's quite normal. 117 00:08:15,563 --> 00:08:20,167 When I got going, things didn't get much better. 118 00:08:24,104 --> 00:08:28,341 Even at slow speeds, it is quite loud in here, 119 00:08:28,341 --> 00:08:31,645 which is why I'm wearing this silly face microphone 120 00:08:31,645 --> 00:08:34,715 so you can hear what I'm on about. 121 00:08:34,715 --> 00:08:39,119 The noisiest part of this car, however, is not the engine. 122 00:08:46,226 --> 00:08:48,095 That's the brakes. 123 00:08:49,797 --> 00:08:52,099 They are quite They are quite squeaky. 124 00:08:56,336 --> 00:08:59,607 It actually sounds like I'm stamping on a piglet. 125 00:09:01,709 --> 00:09:05,613 And things get worse when you put your foot down. 126 00:09:11,719 --> 00:09:14,021 I'm not going to say that it's like 127 00:09:14,021 --> 00:09:17,224 being attacked by a bear because it isn't. 128 00:09:17,224 --> 00:09:20,661 But it is like being in a room with a bear 129 00:09:20,661 --> 00:09:23,631 that's thinking of attacking you. 130 00:09:23,631 --> 00:09:28,802 At the moment I've turned the engine down on this knob here 131 00:09:28,802 --> 00:09:30,638 to its minimum setting. 132 00:09:30,638 --> 00:09:33,907 It's only producing 500 horsepower. 133 00:09:35,308 --> 00:09:38,979 So it's not really the speed that's scary. 134 00:09:38,979 --> 00:09:40,714 Oh, God! 135 00:09:40,714 --> 00:09:43,216 It's the noise and the harshness 136 00:09:43,216 --> 00:09:45,252 and the vibrations. 137 00:09:49,923 --> 00:09:52,492 It's not a very well-equipped car either. 138 00:09:52,492 --> 00:09:55,528 The windows don't wind down, for instance. 139 00:09:55,528 --> 00:09:57,698 There are no toys at all. 140 00:09:57,698 --> 00:10:01,001 And you only get half a steering wheel. 141 00:10:04,805 --> 00:10:07,107 However, there is one amazing thing 142 00:10:07,107 --> 00:10:10,010 you get for your £1.8 million. 143 00:10:10,010 --> 00:10:14,181 An all-expenses-paid trip to a racetrack of your choice, 144 00:10:14,181 --> 00:10:16,016 where an Aston Martin test driver 145 00:10:16,016 --> 00:10:18,318 will teach you how to drive your car, 146 00:10:18,318 --> 00:10:21,755 not with the engine wound down to 500 horsepower, 147 00:10:21,755 --> 00:10:24,624 but with it turned up 148 00:10:24,624 --> 00:10:26,326 to the max. 149 00:10:37,637 --> 00:10:40,774 Holy cow! Ha-ha-ha! 150 00:10:44,978 --> 00:10:50,050 The engine is now producing 820 horsepower. 151 00:10:50,050 --> 00:10:54,654 And the speed just beggars belief. 152 00:10:56,724 --> 00:10:58,191 The bear is in attack mode. 153 00:11:00,360 --> 00:11:06,199 The figures say it'll do 0-60 in 2.9 seconds. 154 00:11:06,199 --> 00:11:11,271 And has a top speed of 208 with that wing on the back. 155 00:11:11,271 --> 00:11:14,775 But it feels a hell of a lot faster than that. 156 00:11:14,775 --> 00:11:17,010 Oh, God! 157 00:11:24,985 --> 00:11:26,987 The other thing you get for your money 158 00:11:26,987 --> 00:11:28,789 is a squadron of mechanics. 159 00:11:31,624 --> 00:11:35,462 But sadly not a handbrake. 160 00:11:37,230 --> 00:11:39,299 Right, what I've done now is I've taken yes 161 00:11:39,299 --> 00:11:41,634 I've taken the steering wheel off, 162 00:11:41,634 --> 00:11:44,772 so I can't put it in gear to stop it rolling away. 163 00:11:45,773 --> 00:11:48,375 Oh, God. 164 00:11:48,375 --> 00:11:50,510 Agh. 165 00:11:50,510 --> 00:11:52,445 Argh, argh 166 00:11:55,916 --> 00:11:58,218 When I'd finally got it to stop, 167 00:11:58,218 --> 00:12:03,056 the jacks were deployed and the mechanics set to work. 168 00:12:03,056 --> 00:12:05,592 That's the thing about the Vulcan. 169 00:12:05,592 --> 00:12:08,361 Wing angle, roll bar, suspension, brakes. 170 00:12:08,361 --> 00:12:13,801 Everything can be adjusted to suit your personal taste. 171 00:12:13,801 --> 00:12:17,070 After ten minutes of pretending I knew what they were doing, 172 00:12:17,070 --> 00:12:19,339 I was back on the track. 173 00:12:22,843 --> 00:12:27,948 And the car felt just as bonkers as it had done before. 174 00:12:29,682 --> 00:12:33,220 However, I've changed. 175 00:12:34,721 --> 00:12:37,357 I've been driving this thing now, 176 00:12:37,357 --> 00:12:39,259 I don't know, three or four hours, 177 00:12:39,259 --> 00:12:42,295 and I'm starting to understand it. 178 00:12:42,295 --> 00:12:44,097 I'm starting to get used to it. 179 00:12:45,598 --> 00:12:47,835 I'm starting to trust it. 180 00:12:48,902 --> 00:12:52,039 Now I'm starting to understand 181 00:12:52,039 --> 00:12:53,907 why the Vulcan can go round 182 00:12:53,907 --> 00:12:57,244 the Nardo handling circuit in southern Italy 183 00:12:57,244 --> 00:13:02,850 nine seconds faster than the McLaren P1. 184 00:13:02,850 --> 00:13:07,420 Nine seconds in car time, that's a year! 185 00:13:12,926 --> 00:13:14,895 You get phenomenal mechanical grip 186 00:13:14,895 --> 00:13:16,864 in the low-speed corners, 187 00:13:16,864 --> 00:13:18,631 and then, on the Isn't Straight, 188 00:13:18,631 --> 00:13:21,201 you've got a ton-and-a-half of downforce, 189 00:13:21,201 --> 00:13:23,336 thanks to its aerodynamics. 190 00:13:26,373 --> 00:13:31,078 Then you have the power from the engine, 191 00:13:31,078 --> 00:13:34,882 which feels, well, old-fashioned. 192 00:13:34,882 --> 00:13:36,416 Proper. 193 00:13:36,416 --> 00:13:39,652 I'm surprised it doesn't have carburettors. 194 00:13:39,652 --> 00:13:43,390 I love this thing very much. 195 00:13:47,928 --> 00:13:49,662 And what I love most of all 196 00:13:49,662 --> 00:13:51,798 is that it's not a test bed. 197 00:13:51,798 --> 00:13:55,903 It's not an example of what cars will be like in the future. 198 00:13:55,903 --> 00:14:00,140 It's a celebration of what they were like in the past. 199 00:14:01,208 --> 00:14:03,911 What it is 200 00:14:03,911 --> 00:14:06,079 is old time rock'n'roll. 201 00:14:10,918 --> 00:14:13,220 Thank you, thank you. 202 00:14:13,220 --> 00:14:15,422 Thank you very much. 203 00:14:18,558 --> 00:14:20,393 So What? 204 00:14:20,393 --> 00:14:22,662 I get the impression you quite liked the car. 205 00:14:22,662 --> 00:14:24,431 Oh, it's unbelievable. 206 00:14:24,431 --> 00:14:26,499 What I loved most of all is they've made it out of bits 207 00:14:26,499 --> 00:14:28,601 that they already had lying around in the factory. 208 00:14:28,601 --> 00:14:30,103 It's like you going home 209 00:14:30,103 --> 00:14:31,939 after your tripto South Africa, opening the fridge, 210 00:14:31,939 --> 00:14:33,273 and using what's there 211 00:14:33,273 --> 00:14:35,208 to make a delicious shepherd's pie. 212 00:14:35,208 --> 00:14:37,945 What, some stale milk and an old piece of cheese? 213 00:14:39,346 --> 00:14:41,982 And it costs £1.8 million? Yes. 214 00:14:41,982 --> 00:14:43,616 How much is that, Jeremy, in rand? 215 00:14:43,616 --> 00:14:45,953 Ten hundred and 30 million and a million. 216 00:14:47,320 --> 00:14:51,824 But for that it does 0-60 in 2.9 seconds? 217 00:14:51,824 --> 00:14:55,963 So it's nearly as fast as an Aventador or a Caterham R600, 218 00:14:55,963 --> 00:14:57,497 or an Ariel Atom V8, 219 00:14:57,497 --> 00:14:59,967 but much more expensive! 220 00:14:59,967 --> 00:15:02,135 And not road legal. 221 00:15:02,135 --> 00:15:04,837 Yes. Thank you very much for relieving yourself all over my enthusiasm. 222 00:15:04,837 --> 00:15:06,273 You're welcome. 223 00:15:06,273 --> 00:15:08,108 It is a brilliant, brilliant car. 224 00:15:08,108 --> 00:15:09,977 And only one question now remains. 225 00:15:09,977 --> 00:15:12,712 How fast will it go round our track 226 00:15:12,712 --> 00:15:14,614 in the hands of a man 227 00:15:14,614 --> 00:15:19,052 who thinks that everything British is basically communist? 228 00:15:19,052 --> 00:15:20,820 Here he is. 229 00:15:20,820 --> 00:15:24,124 Looking a bit confused. 230 00:15:24,124 --> 00:15:28,261 All right, folks, let's see what this bag of bolts will do. 231 00:15:28,261 --> 00:15:33,133 And he's off, and immediately on to the Isn't Straight. 232 00:15:33,133 --> 00:15:35,768 First corner coming up. 233 00:15:35,768 --> 00:15:39,072 And he's flat through there. That is ballsy. 234 00:15:39,072 --> 00:15:41,708 Changing down, though, for the second corner 235 00:15:41,708 --> 00:15:43,110 on the Isn't Straight, 236 00:15:43,110 --> 00:15:44,677 but now he can use full power. 237 00:15:44,677 --> 00:15:46,579 800 brake horsepower? 238 00:15:46,579 --> 00:15:49,016 Are you kiddin' me? 239 00:15:49,016 --> 00:15:53,586 Now, hard on the brakes for Your Name Here. 240 00:15:53,586 --> 00:15:55,888 He has got to be impressed with this. 241 00:15:55,888 --> 00:16:01,194 For about $50,000, I could get one of my old trucks NASCAR style. 242 00:16:01,194 --> 00:16:03,430 It's got 800 brake horsepower. 243 00:16:05,132 --> 00:16:06,599 Go deer hunting, 244 00:16:06,599 --> 00:16:08,801 you got room for a couple deer in the back. 245 00:16:08,801 --> 00:16:11,438 I don't think you can put no deer in this thing. 246 00:16:11,438 --> 00:16:13,106 Plenty of deer to run over, though, 247 00:16:13,106 --> 00:16:15,575 back on the Isn't Straight. 248 00:16:15,575 --> 00:16:18,211 James Bond drives one of these. 249 00:16:18,211 --> 00:16:21,448 Shit. Vin Diesel would whip his ass. 250 00:16:21,448 --> 00:16:24,484 Yes, I'm sure he would, but down into first. 251 00:16:24,484 --> 00:16:27,654 I don't know about this thing. 252 00:16:27,654 --> 00:16:30,057 It's like a red-headed stepchild I'm talkin'. 253 00:16:31,591 --> 00:16:33,926 Be damn ugly. 254 00:16:33,926 --> 00:16:36,963 Not sure he's fully concentrating past Old Lady's House. 255 00:16:36,963 --> 00:16:40,267 But he is flat out towards Substation. It is bumpy here. 256 00:16:40,267 --> 00:16:43,903 And there's new Tarmac on the apex. Will it kick the tail out? 257 00:16:43,903 --> 00:16:46,273 Yes, it does indeed. He's OK. 258 00:16:46,273 --> 00:16:48,475 Into Field of Sheep. No sheep today. 259 00:16:48,475 --> 00:16:49,976 And he's across the line. 260 00:16:53,113 --> 00:16:55,182 Hell of a track, though. 261 00:16:55,182 --> 00:16:57,550 It is a hell of a track. Big car. 262 00:16:57,550 --> 00:17:00,720 Anyway, we must now bring up the lap board 263 00:17:00,720 --> 00:17:04,691 and find out how fast the American got round in the Vulcan. 264 00:17:04,691 --> 00:17:07,194 Let's have a look. Ooh, it's quick. 265 00:17:07,194 --> 00:17:09,996 Oh, hello. Hello. 266 00:17:14,467 --> 00:17:18,438 There you go, see? Old time rock'n'roll. 267 00:17:18,438 --> 00:17:22,575 Old time rock'n'roll has beaten rap and techno. 268 00:17:22,575 --> 00:17:24,677 And R and B. 269 00:17:24,677 --> 00:17:26,479 And is now at the top. Very good. 270 00:17:26,479 --> 00:17:29,116 Well done, and thank you. Now we must move on. 271 00:17:29,116 --> 00:17:34,321 It's time for us to take a gentle stroll down Conversation Street. 272 00:17:39,559 --> 00:17:41,594 Right, sticking with Aston Martin, 273 00:17:41,594 --> 00:17:45,165 they've teamed up with Red Bull Racing to create this. 274 00:17:45,165 --> 00:17:47,934 It's called the 001. 275 00:17:47,934 --> 00:17:53,140 It has a V12, no turbos, none of that sort of hybrid witchcraft. 276 00:17:53,140 --> 00:17:56,176 Yet it produces 900 horsepower 277 00:17:56,176 --> 00:18:00,213 in a car that only weighs 900 kilos. 278 00:18:00,213 --> 00:18:02,815 Staggering. 279 00:18:02,815 --> 00:18:04,984 Well, more than staggering, that is a magic figure, 280 00:18:04,984 --> 00:18:07,754 cos that means it has one horsepower per kilogram. 281 00:18:07,754 --> 00:18:09,956 And no other car gets close to that. 282 00:18:09,956 --> 00:18:13,893 Not remotely. The Vulcan's barely half that. It's staggering. 283 00:18:13,893 --> 00:18:17,364 The only problem I have with this and you just have to look at it. 284 00:18:17,364 --> 00:18:19,666 Another angle we've got here. Look at that. 285 00:18:19,666 --> 00:18:23,069 You know that car is gonna be all about aerodynamics 286 00:18:23,069 --> 00:18:25,338 and particularly downforce. 287 00:18:25,338 --> 00:18:26,639 And I hate downforce. 288 00:18:26,639 --> 00:18:28,808 What do you mean, you hate downforce? 289 00:18:28,808 --> 00:18:33,180 Because they tell you you can go round a 90-degree bend at 100mph 290 00:18:33,180 --> 00:18:35,782 because of the weight of the air pressing down on the body. 291 00:18:35,782 --> 00:18:38,050 It's like having an invisible elephant. 292 00:18:38,050 --> 00:18:40,987 What if the elephant falls off? 293 00:18:42,589 --> 00:18:44,324 It's not a real elephant! It can't fall off! 294 00:18:44,324 --> 00:18:46,459 But how can you trust something you don't see? 295 00:18:46,459 --> 00:18:50,463 Wait. No, I'm with him because what if you drove through a sudden vacuum? 296 00:18:50,463 --> 00:18:53,200 Well, that's not gonna happen either, is it? 297 00:18:53,200 --> 00:18:55,202 Hammond, listen. There has to be a speed 298 00:18:55,202 --> 00:18:57,003 in a car with active downforce, like that one, 299 00:18:57,003 --> 00:19:00,573 where you go round a corner too fast for the tyres, 300 00:19:00,573 --> 00:19:02,242 too fast for the mechanical grip, 301 00:19:02,242 --> 00:19:05,345 but not fast enough for the downforce to be working. 302 00:19:05,345 --> 00:19:06,913 So you'd have to say to the police, 303 00:19:06,913 --> 00:19:09,982 I crashed because I wasn't going fast enough. 304 00:19:09,982 --> 00:19:11,384 It's true. Potentially. 305 00:19:11,384 --> 00:19:12,952 There's another point, actually, 306 00:19:12,952 --> 00:19:14,787 the handling is gonna depend on the weather. 307 00:19:14,787 --> 00:19:17,690 If it's a really hot day, the air will be thinner. 308 00:19:17,690 --> 00:19:20,727 No, thicker. No, it's thinner on a hot day. 309 00:19:20,727 --> 00:19:22,729 See, I'd be messed up already cos I'd have the wrong 310 00:19:22,729 --> 00:19:24,564 That's the point. You got a really hot day, 311 00:19:24,564 --> 00:19:26,366 and you don't really want to be driving a car 312 00:19:26,366 --> 00:19:27,900 where whether or not you get round a corner 313 00:19:27,900 --> 00:19:30,002 depends on whether or not the sun's out. 314 00:19:30,002 --> 00:19:33,673 So you now want weather forecasts to include cornering speeds? 315 00:19:33,673 --> 00:19:35,742 It's not just weather. Altitude. 316 00:19:35,742 --> 00:19:38,445 You could drive that car round a corner at 100mph 317 00:19:38,445 --> 00:19:40,480 in Holland, sea level, 318 00:19:40,480 --> 00:19:42,282 but, what are we here, 6,000 feet up? 319 00:19:42,282 --> 00:19:43,783 6,000 feet up here. 320 00:19:43,783 --> 00:19:46,085 You'd barely be able to get round at three mph. 321 00:19:46,085 --> 00:19:48,588 You'd crash it into a tree, or a visible elephant. 322 00:19:48,588 --> 00:19:51,258 They are real. 323 00:19:51,258 --> 00:19:54,126 Exactly. I just Honestly, downforce 324 00:19:54,126 --> 00:19:56,763 I don't like having to trust something you can't see. 325 00:19:56,763 --> 00:19:59,966 It's like North Korea. 326 00:19:59,966 --> 00:20:02,935 Or the contraceptive pill. 327 00:20:05,372 --> 00:20:07,173 That was an overshare. 328 00:20:07,173 --> 00:20:10,743 There's actually another hyper car I want to draw your attention to. 329 00:20:10,743 --> 00:20:13,179 Replacement for the Veyron. Oooh! 330 00:20:13,179 --> 00:20:15,014 That is the Bugatti Chiron. 331 00:20:15,014 --> 00:20:18,885 It's got a quad turbo 8-litre W16 engine, 332 00:20:18,885 --> 00:20:22,789 which every minute inhales 13,000 gallons of air. 333 00:20:22,789 --> 00:20:25,057 Just imagine. It's unbelievable. 334 00:20:25,057 --> 00:20:26,993 1,500 horsepower. 335 00:20:26,993 --> 00:20:31,431 And the top speed is limited to 261 mph. 336 00:20:31,431 --> 00:20:35,335 They say it would do 288 but that would be irresponsible on the road. 337 00:20:37,270 --> 00:20:40,307 It's got diamonds in the speakers for better sound quality. 338 00:20:40,307 --> 00:20:42,342 Of course it has, yeah. 339 00:20:42,342 --> 00:20:47,947 Oh, you'll like this. At top speed, the force on each tyre is 3,800G. 340 00:20:47,947 --> 00:20:49,449 A man dies at 9G. 341 00:20:49,449 --> 00:20:51,651 If you drive the Chiron flat out 342 00:20:51,651 --> 00:20:54,086 it'll drain its tank in nine minutes. 343 00:20:55,622 --> 00:20:57,724 Nine minutes? 344 00:20:57,724 --> 00:21:00,192 Hang on a minute. 261mph at nine minutes. 345 00:21:00,192 --> 00:21:03,596 That means you'd have to fill up with fuel every 39 miles. 346 00:21:03,596 --> 00:21:07,334 Well, less you can't drive until you run out, you'd have to look for a petrol station. 347 00:21:07,334 --> 00:21:10,136 Yes, James, it really isn't a practical car, is it? 348 00:21:11,438 --> 00:21:13,673 Gonna give you the most amazing stat, though. 349 00:21:13,673 --> 00:21:15,775 It's about the people who are buying this car. 350 00:21:15,775 --> 00:21:17,744 They've got 200 orders so far. 351 00:21:17,744 --> 00:21:19,912 And the average person who's ordered one 352 00:21:19,912 --> 00:21:26,686 already has 64 cars, three helicopters, three jets and one yacht. 353 00:21:26,686 --> 00:21:28,187 Zuma. 354 00:21:33,393 --> 00:21:37,029 I reckon he's got one already. 355 00:21:37,029 --> 00:21:39,499 Didn't say that. He didn't say that. 356 00:21:39,499 --> 00:21:42,134 Shall we move it on? 357 00:21:42,134 --> 00:21:46,839 In South Africa, there are 35 carjackings every day. 358 00:21:46,839 --> 00:21:48,908 Every day? Every day. 359 00:21:48,908 --> 00:21:51,811 I've got to say, well done, that's an amazing figure. 360 00:21:51,811 --> 00:21:55,382 I can't believe it. How have you got time to come here? 361 00:21:55,382 --> 00:21:57,083 Cos you've got stuff to do. 362 00:21:57,083 --> 00:21:59,519 They've all come here in someone else's car. 363 00:21:59,519 --> 00:22:01,388 So you've already done it? 364 00:22:01,388 --> 00:22:04,391 But what they don't realise is they're all walking home. 365 00:22:04,391 --> 00:22:05,992 I've done a bit of research. 366 00:22:05,992 --> 00:22:09,762 The most commonly jacked cars, carjacked cars, 367 00:22:09,762 --> 00:22:14,133 are the VW Polo, the Toyota Hiace and the Toyota Hilux. 368 00:22:14,133 --> 00:22:15,935 But they're the best-selling cars in South Africa. 369 00:22:15,935 --> 00:22:19,105 Exactly. The VW Polo is the best-selling car in South Africa. 370 00:22:19,105 --> 00:22:20,707 So why would you buy a car 371 00:22:20,707 --> 00:22:23,943 which increases your chance of being shot in the head and your car being stolen? 372 00:22:23,943 --> 00:22:27,880 Why not buy a car that nobody would want to steal? 373 00:22:27,880 --> 00:22:32,419 No, cos if I lived here, I'd get something like a beige Volvo Estate. 374 00:22:32,419 --> 00:22:35,154 That's just a car you want! 375 00:22:35,154 --> 00:22:37,790 You're using it as an excuse to get your dream car. 376 00:22:39,225 --> 00:22:41,494 Look, Hammond, I've explained it to you before. 377 00:22:41,494 --> 00:22:44,831 Having a Volvo Estate is a bit like needing to go to the dentist. 378 00:22:44,831 --> 00:22:47,734 It's gonna happen. Get it over with. Just do it. 379 00:22:47,734 --> 00:22:49,769 I don't want to get it over with. 380 00:22:49,769 --> 00:22:51,438 That's like going to the dentist and saying, 381 00:22:51,438 --> 00:22:53,740 Take all my teeth out cos they're gonna fall out. 382 00:22:53,740 --> 00:22:56,476 At the barber's: Just pull it all out, it'll fall out anyway. 383 00:22:56,476 --> 00:23:01,180 The doctor: Stop me being able to retain my urine. It's gonna happen, too. 384 00:23:01,180 --> 00:23:04,451 I'm gonna bury myself and get it all over with once and for all. 385 00:23:04,451 --> 00:23:06,285 He has got a point, seriously. 386 00:23:06,285 --> 00:23:08,755 Let's enjoy it before we have to have the Volvo. 387 00:23:08,755 --> 00:23:12,725 But why do you all buy cars that you're going to get carjacked in? 388 00:23:12,725 --> 00:23:14,861 Has anyone got a Volkswagen Polo here? 389 00:23:14,861 --> 00:23:18,798 You have? Did you buy that for yourself? 390 00:23:18,798 --> 00:23:20,867 My dad bought it for me. Your dad bought it? 391 00:23:20,867 --> 00:23:23,903 Wow! Oh, nice gift! 392 00:23:23,903 --> 00:23:26,205 What sort of madness is this? 393 00:23:26,205 --> 00:23:29,476 Has anyone got a Toyota Hilux? 394 00:23:29,476 --> 00:23:31,478 Yeah. This is insanity. 395 00:23:31,478 --> 00:23:33,846 Is it yours? 396 00:23:33,846 --> 00:23:36,549 What did you start out with this morning? 397 00:23:36,549 --> 00:23:38,184 It's unbelievable. 398 00:23:38,184 --> 00:23:40,086 Anyway, listen, we gotta move it on. 399 00:23:40,086 --> 00:23:42,288 Because, here in South Africa, 400 00:23:42,288 --> 00:23:44,791 people have an interesting approach to preventing car theft. 401 00:23:44,791 --> 00:23:46,759 Got a picture here of one man's solution. 402 00:23:46,759 --> 00:23:48,595 That's a python. 403 00:23:48,595 --> 00:23:50,763 Now there's no question it's gonna work. 404 00:23:50,763 --> 00:23:54,000 I would not steal a car that had that on the dashboard. 405 00:23:54,000 --> 00:23:56,335 However, a python's not like a burglar alarm. 406 00:23:56,335 --> 00:23:58,304 You can't turn it off. 407 00:23:58,304 --> 00:24:00,707 When you come back to your car, how do you say to the snake, 408 00:24:00,707 --> 00:24:02,408 It's my car, don't strangle me. 409 00:24:02,408 --> 00:24:04,043 You can't. 410 00:24:04,043 --> 00:24:06,078 I'm pretty sure you can't train a python, can you? 411 00:24:06,078 --> 00:24:08,347 You can't. That's why you never see sheep snakes 412 00:24:08,347 --> 00:24:10,517 or guide snakes for the blind. 413 00:24:10,517 --> 00:24:12,051 It'll never happen. 414 00:24:12,051 --> 00:24:14,153 I have to say, 415 00:24:14,153 --> 00:24:16,523 in England, we've got an even more stupid solution. 416 00:24:16,523 --> 00:24:19,291 This chap's come up with an idea called Bike Mine. 417 00:24:19,291 --> 00:24:22,962 I've got a video of him here explaining how it works. 418 00:24:22,962 --> 00:24:26,633 It can be attached quickly to protect almost any personal possession 419 00:24:26,633 --> 00:24:28,701 you store outside or in a garage or shed. 420 00:24:28,701 --> 00:24:32,371 Its robust steel construction is covered in a rubber skin 421 00:24:32,371 --> 00:24:34,240 to protect your property. 422 00:24:34,240 --> 00:24:36,876 Bike Mine is safe because the detonators are self-contained 423 00:24:36,876 --> 00:24:39,712 as well as legal to own and use. 424 00:24:39,712 --> 00:24:42,882 Bike Mine is reliable because there are no batteries to run down 425 00:24:42,882 --> 00:24:45,552 and only one moving part. 426 00:24:51,558 --> 00:24:54,561 It's not gonna work. 427 00:24:54,561 --> 00:24:56,328 What I can't understand is, 428 00:24:56,328 --> 00:24:58,865 he said it can also protect any other personal property you may have. 429 00:24:58,865 --> 00:25:01,033 What, like a Ming vase? 430 00:25:01,033 --> 00:25:04,604 Are you worried about your child being kidnapped? 431 00:25:04,604 --> 00:25:06,606 Simply hang this bomb round their neck. 432 00:25:08,107 --> 00:25:10,877 So, moving on, to Jordan, weirdly, 433 00:25:10,877 --> 00:25:13,780 where the government has just built a mock town, 434 00:25:13,780 --> 00:25:16,082 so that special forces from all over the world 435 00:25:16,082 --> 00:25:18,484 can turn up and have a competition 436 00:25:18,484 --> 00:25:20,653 to see which one is best. 437 00:25:20,653 --> 00:25:22,955 Yes, and this year, Mr Wilman, 438 00:25:22,955 --> 00:25:26,225 who is the Fat Man who controls our lives, 439 00:25:26,225 --> 00:25:28,127 decided that us three should go and take part. 440 00:25:28,127 --> 00:25:30,129 Obviously there'd be a lot of shooting, 441 00:25:30,129 --> 00:25:32,064 running about and doing somersaults. 442 00:25:32,064 --> 00:25:34,133 None of which we'd be any good at. 443 00:25:34,133 --> 00:25:37,770 No, but, the SAS, the world's first special forces unit, 444 00:25:37,770 --> 00:25:40,139 was created to be fast, 445 00:25:40,139 --> 00:25:42,041 to get into the battle quickly and then get out again. 446 00:25:42,041 --> 00:25:45,645 So there would also be a lot of high-speed driving. 447 00:25:45,645 --> 00:25:47,279 Erm Yes, I know. 448 00:25:47,279 --> 00:25:49,682 That is a bit of a problem. We'll gloss over that. 449 00:25:49,682 --> 00:25:53,285 Anyway, we were sent out there and this is what happened. 450 00:26:09,869 --> 00:26:11,638 This is it. 451 00:26:11,638 --> 00:26:14,741 The special forces training base deep inside Amman. 452 00:26:14,741 --> 00:26:17,877 The city, obviously, not not 453 00:26:17,877 --> 00:26:22,114 Anyway, arriving now to demonstrate what we'd have to do later, 454 00:26:22,114 --> 00:26:25,451 a squad of special forces soldiers. 455 00:26:25,451 --> 00:26:28,788 They exfoliated from a Black Hawk helicopter on ropes 456 00:26:28,788 --> 00:26:33,425 and then fought their way through a terrorist-infested building. 457 00:26:38,998 --> 00:26:41,400 Their next task was to steal a car, 458 00:26:41,400 --> 00:26:45,271 which they used to reach a hijacked airliner. 459 00:26:47,573 --> 00:26:51,143 Here they stormed the cabin, killed the bad guys 460 00:26:53,680 --> 00:26:55,347 and rescued a VIP. 461 00:26:57,850 --> 00:27:02,154 There was then a high-speed car chase and a running gun battle, 462 00:27:02,154 --> 00:27:04,323 as they escorted the rescued hostage 463 00:27:04,323 --> 00:27:06,859 to the safety of a nearby embassy. 464 00:27:12,799 --> 00:27:14,834 That was quite impressive. 465 00:27:14,834 --> 00:27:16,368 Well, it's not like they were 466 00:27:16,368 --> 00:27:17,837 using real bullets. Yes, they were. 467 00:27:17,837 --> 00:27:19,706 They were not. They were! 468 00:27:19,706 --> 00:27:21,607 Are you saying that on this, 469 00:27:21,607 --> 00:27:24,476 let's be honest, training ground, 470 00:27:24,476 --> 00:27:27,814 people are allowed to run around with real bullets in these guns? 471 00:27:27,814 --> 00:27:29,248 Yes. Rubbish. 472 00:27:32,251 --> 00:27:35,988 And there you are. Real bullets. 473 00:27:35,988 --> 00:27:38,090 And I managed to shoot myself. 474 00:27:38,090 --> 00:27:40,392 Oh, yeah. How did you do that? 475 00:27:40,392 --> 00:27:41,961 Well, because, on an assault rifle, 476 00:27:41,961 --> 00:27:43,930 the bullets come out this side 477 00:27:43,930 --> 00:27:47,066 and I'm a left-handed shot, so they just go up my arm, the casings. 478 00:27:47,066 --> 00:27:49,235 You're gonna be rubbish at this. 479 00:27:49,235 --> 00:27:52,004 Well, I'm not going to be able to use an assault rifle. 480 00:27:52,004 --> 00:27:54,306 I'm not gonna be able to storm that airliner. 481 00:27:54,306 --> 00:27:56,943 I'm not gonna be able to get out of the helicopter. 482 00:27:58,577 --> 00:28:01,147 Fearing that things may not go well, 483 00:28:01,147 --> 00:28:03,515 we were told to go and get ready. 484 00:28:03,515 --> 00:28:07,119 And even that was fraught with difficulty. 485 00:28:10,056 --> 00:28:12,291 Why are you wearing white? 486 00:28:12,291 --> 00:28:14,193 Snow camouflage. 487 00:28:14,193 --> 00:28:17,764 It has never, ever snowed in Jordan. 488 00:28:17,764 --> 00:28:19,298 I didn't know where Jordan was. 489 00:28:19,298 --> 00:28:21,333 You're gonna be quite visible. 490 00:28:22,802 --> 00:28:24,570 At this point, we received details 491 00:28:24,570 --> 00:28:27,774 of our mission from our boss, Mr Wilman. 492 00:28:27,774 --> 00:28:30,309 Each time one of you is killed, 493 00:28:30,309 --> 00:28:32,779 you all have to begin again. 494 00:28:34,113 --> 00:28:36,582 So it's like that Tom Cruise movie. 495 00:28:36,582 --> 00:28:38,017 What, Cocktail? 496 00:28:38,017 --> 00:28:41,187 No, not Cocktail. Or Rain Man. 497 00:28:41,187 --> 00:28:43,389 This is gonna take forever. 498 00:28:51,230 --> 00:28:54,801 Nevertheless, we were soon in the helicopter 499 00:28:54,801 --> 00:28:58,270 on our way to the start of this important rescue mission. 500 00:28:59,806 --> 00:29:01,808 Let's just get this straight. 501 00:29:01,808 --> 00:29:03,876 When we get over the building, 502 00:29:03,876 --> 00:29:05,812 we leap out of the door 503 00:29:05,812 --> 00:29:08,014 and grab the rope and slide down it? 504 00:29:08,014 --> 00:29:10,716 Pretty much, yeah, that's it. That's how it goes. 505 00:29:10,716 --> 00:29:12,418 You could be leader. 506 00:29:12,418 --> 00:29:15,721 Get out there, show us how it's done, we will follow. 507 00:29:15,721 --> 00:29:17,356 I don't want to. 508 00:29:17,356 --> 00:29:20,192 I've never climbed a rope or gone down one in my life. 509 00:29:20,192 --> 00:29:21,828 Well, what a time. Get on with it. 510 00:29:21,828 --> 00:29:24,096 Why don't you go first? 511 00:29:24,096 --> 00:29:25,865 I can't do that. I'm scared of heights. 512 00:29:25,865 --> 00:29:27,934 Lead by example. 513 00:29:27,934 --> 00:29:31,037 Be an inspiration to your men. Yeah, exactly. 514 00:29:31,904 --> 00:29:33,840 How high will it be? 515 00:29:33,840 --> 00:29:36,742 30 feet? Yeah. You'll be fine. 516 00:29:36,742 --> 00:29:39,745 What happens if you fell 30 feet? 517 00:29:39,745 --> 00:29:41,247 Would you be going home with a head wand? 518 00:29:41,247 --> 00:29:43,015 You'd be going home in this helicopter 519 00:29:43,015 --> 00:29:44,316 but not in that seat. 520 00:29:44,316 --> 00:29:46,152 You'd be in a bucket in the corner. 521 00:29:54,861 --> 00:29:58,064 OK, here it comes. Let's do this! 522 00:30:03,870 --> 00:30:07,439 Whoa! Jesus Christ! Stop! 523 00:30:07,439 --> 00:30:08,875 Oh, shit. 524 00:30:08,875 --> 00:30:10,342 I'm very scared. 525 00:30:10,342 --> 00:30:11,911 Mate, that's not the attitude. 526 00:30:11,911 --> 00:30:13,679 Go on, then! Don't like it! 527 00:30:13,679 --> 00:30:15,481 Go down the rope! Don't want to do it. 528 00:30:15,481 --> 00:30:17,383 Loosen your hands a bit. I don't want to. 529 00:30:17,383 --> 00:30:19,418 Do you want me to tickle you on your belly? 530 00:30:19,418 --> 00:30:21,353 No. Well, go on, then! 531 00:30:27,293 --> 00:30:29,095 Hammond! Yeah? 532 00:30:29,095 --> 00:30:30,596 My trousers have fallen down. 533 00:30:32,431 --> 00:30:36,035 Ladies and gentlemen, Chuck Norris. 534 00:30:37,536 --> 00:30:40,139 Oh, no, no. 535 00:30:40,139 --> 00:30:43,442 Oh, yes. Have you ever 536 00:30:43,442 --> 00:30:46,412 in your whole life seen anything 537 00:30:46,412 --> 00:30:47,613 Aaagh! 538 00:30:53,352 --> 00:30:55,988 I know I made that rope thing look a bit difficult, 539 00:30:55,988 --> 00:30:59,058 but actually it's surprisingly easy. 540 00:30:59,058 --> 00:31:01,393 So, why don't you go first? 541 00:31:01,393 --> 00:31:04,163 I've got a better idea. What? 542 00:31:04,163 --> 00:31:06,198 Why don't we just land the helicopter? 543 00:31:06,198 --> 00:31:09,068 That is a good idea. Helicopters can land. 544 00:31:23,950 --> 00:31:26,118 Stop, stop, stop. Hammond. 545 00:31:26,118 --> 00:31:29,321 Right, listen, you open the door, 546 00:31:29,321 --> 00:31:31,723 and I'll throw this stun grenade in. 547 00:31:31,723 --> 00:31:32,959 Good idea. In three 548 00:31:32,959 --> 00:31:34,226 No, wait, wait! 549 00:31:34,226 --> 00:31:36,028 I don't know how it works. 550 00:31:36,028 --> 00:31:37,629 Oh, for God's sake. 551 00:31:41,000 --> 00:31:43,302 Right. You ready, Hammond? 552 00:31:43,302 --> 00:31:45,371 Go! 553 00:31:46,838 --> 00:31:48,440 Come on! 554 00:31:51,677 --> 00:31:53,712 I thought you said it was a stun grenade? 555 00:31:53,712 --> 00:31:56,348 I meant smoke. 556 00:31:56,348 --> 00:31:58,050 I can't see a thing! 557 00:31:58,050 --> 00:32:00,219 Literally nothing. 558 00:32:00,219 --> 00:32:02,688 When the smoke finally cleared, 559 00:32:02,688 --> 00:32:04,190 we started our sweep. 560 00:32:05,891 --> 00:32:07,693 Ssh. Quiet. 561 00:32:17,103 --> 00:32:19,171 Dog. Dog. 562 00:32:19,171 --> 00:32:23,009 No! It means door. There's a door! 563 00:32:23,009 --> 00:32:25,344 There's a door. 564 00:32:25,344 --> 00:32:27,146 It's not a bloody football, is it? 565 00:32:27,146 --> 00:32:29,681 Kick it. You put your foot flat. 566 00:32:31,117 --> 00:32:33,019 That's how you do it. 567 00:32:34,053 --> 00:32:36,022 Nobody there. It's empty. 568 00:32:42,061 --> 00:32:44,763 Nobody there. 569 00:32:44,763 --> 00:32:47,599 Soon, though, they were there. 570 00:32:56,708 --> 00:32:59,111 We are trapped in this room. 571 00:32:59,111 --> 00:33:01,413 Well, why don't we just go out of the window? 572 00:33:01,413 --> 00:33:03,182 We could go out of the window. 573 00:33:03,182 --> 00:33:05,651 Yeah, we could do that. Cover us. 574 00:33:05,651 --> 00:33:08,654 Yeah, I'll cover you. 575 00:33:08,654 --> 00:33:11,557 As Jeremy laid down covering fire 576 00:33:12,791 --> 00:33:15,127 May and I climbed out of the window. 577 00:33:15,127 --> 00:33:17,663 But then, there was a problem. 578 00:33:21,900 --> 00:33:23,302 I'm stuck. 579 00:33:23,302 --> 00:33:25,471 Well, push! Ooh! 580 00:33:27,773 --> 00:33:29,141 What? 581 00:33:29,141 --> 00:33:31,410 The terrorists are in the room. 582 00:33:31,410 --> 00:33:33,079 How do you know? 583 00:33:33,079 --> 00:33:34,813 They're doing things to me. 584 00:33:34,813 --> 00:33:36,715 Ooh. 585 00:33:37,816 --> 00:33:39,718 Oooh. 586 00:33:40,919 --> 00:33:42,321 This is very uncomfortable. 587 00:33:42,321 --> 00:33:44,090 It's probably cos you're so tense. 588 00:33:44,090 --> 00:33:45,891 Ohh. James! 589 00:33:45,891 --> 00:33:47,793 What? Kill me. 590 00:33:47,793 --> 00:33:49,728 Shoot me. 591 00:33:49,728 --> 00:33:50,896 Gladly. 592 00:33:50,896 --> 00:33:52,531 Please hurry up. 593 00:33:52,531 --> 00:33:54,566 Fully automatic? Er 594 00:33:54,566 --> 00:33:56,102 Get on with it! 595 00:33:56,102 --> 00:33:57,769 Just give him the lot. In ten 596 00:33:57,769 --> 00:33:59,205 Not ten! 597 00:33:59,205 --> 00:34:00,972 All right, in 598 00:34:00,972 --> 00:34:04,543 three, two, one. 599 00:34:06,912 --> 00:34:08,414 How did you miss? 600 00:34:08,414 --> 00:34:10,449 It's true what they say about machine guns. 601 00:34:10,449 --> 00:34:11,883 You can't hit a thing with them. 602 00:34:11,883 --> 00:34:14,120 What? Just kill me. 603 00:34:14,120 --> 00:34:16,122 We're trying! It's not that easy. 604 00:34:16,122 --> 00:34:17,723 Hang on. I'm out. 605 00:34:17,723 --> 00:34:19,558 Use the shovel. Hit me with that. Right. 606 00:34:19,558 --> 00:34:21,127 Do you want to say anything? 607 00:34:21,127 --> 00:34:23,595 Yes. Final words. I hate you. 608 00:34:23,595 --> 00:34:25,464 You know, I've dreamt about exactly this. 609 00:34:25,464 --> 00:34:27,133 Hurry up! Incoming! 610 00:34:33,905 --> 00:34:35,274 We are trapped in this room. 611 00:34:35,274 --> 00:34:37,176 Why don't we go out of the window? 612 00:34:37,176 --> 00:34:39,578 Do you mind if I go through the door? 613 00:34:42,248 --> 00:34:43,849 This is better. 614 00:34:47,153 --> 00:34:51,357 Heroically we fought off all the attackers outside the building. 615 00:34:53,058 --> 00:34:57,229 But then we were pinned down by a sniper. 616 00:35:00,366 --> 00:35:03,702 James. James. What? 617 00:35:03,702 --> 00:35:05,904 Go down there and steal that Renault. 618 00:35:05,904 --> 00:35:07,773 Why? 619 00:35:07,773 --> 00:35:10,075 Because this is a car show. We need a motoring element. 620 00:35:10,075 --> 00:35:12,811 Good point. Go! 621 00:35:12,811 --> 00:35:16,415 Can you think of anybody on God's green Earth 622 00:35:16,415 --> 00:35:19,918 less able to do this kind of thing than him? 623 00:35:20,786 --> 00:35:22,688 I mean, he can play the harpsichord 624 00:35:22,688 --> 00:35:25,257 but that's not a skill we're gonna need today. 625 00:35:26,992 --> 00:35:28,727 And he's been shot. 626 00:35:30,829 --> 00:35:32,398 James. What? 627 00:35:32,398 --> 00:35:35,201 Go and steal that Renault over there. Why? 628 00:35:35,201 --> 00:35:37,836 Because this is a car show. We need a motoring element. 629 00:35:37,836 --> 00:35:40,306 Good point. 630 00:35:40,306 --> 00:35:43,975 Can you think of anybody on God's green Earth 631 00:35:43,975 --> 00:35:46,612 who's less able to do this sort of thing than him? 632 00:35:48,314 --> 00:35:51,283 Can you think of anybody on God's green Earth 633 00:35:52,751 --> 00:35:56,121 Can you think of anybody 634 00:35:56,121 --> 00:35:58,056 Can you think 635 00:35:58,056 --> 00:35:59,791 James, you can't just keep doing 636 00:35:59,791 --> 00:36:01,927 the same thing over and over again. 637 00:36:01,927 --> 00:36:03,229 Nah, he'll miss eventually. 638 00:36:03,229 --> 00:36:06,298 Oh, God. 639 00:36:06,298 --> 00:36:09,235 Oh, for God's sake. There it is. 640 00:36:09,235 --> 00:36:12,838 Because Corporal Stubborn wouldn't budge from his tactic, 641 00:36:12,838 --> 00:36:15,674 Richard and I decided that on our next attempt 642 00:36:15,674 --> 00:36:18,877 we'd go into battle with some new equipment. 643 00:36:20,646 --> 00:36:22,614 Go and steal that Renault. 644 00:36:43,702 --> 00:36:45,837 Go and steal that Renault over there. 645 00:36:58,484 --> 00:37:00,586 Ohhh! 646 00:37:03,722 --> 00:37:06,592 James, go and steal that Renault over there. 647 00:37:06,592 --> 00:37:08,860 No. What do you mean, no? 648 00:37:08,860 --> 00:37:11,930 Well, there's a garage over there. It'll have some vehicles in it. 649 00:37:11,930 --> 00:37:13,299 Oh, yeah. 650 00:37:16,368 --> 00:37:18,304 Now we're in a car show. 651 00:37:18,304 --> 00:37:22,674 Right, Jeremy, you go sort that sniper, we'll get these started. 652 00:37:22,674 --> 00:37:24,343 Good plan. 653 00:37:24,343 --> 00:37:27,413 Right, there's no keys. I'll hotwire it. 654 00:37:28,414 --> 00:37:29,881 Oh, there he is. 655 00:37:32,351 --> 00:37:34,420 Say hello to my little friend. 656 00:37:39,157 --> 00:37:42,193 Yes! What a shot! 657 00:37:42,193 --> 00:37:43,662 Ohhh! 658 00:37:43,662 --> 00:37:45,230 I'll never be able to do that again. 659 00:37:45,230 --> 00:37:46,832 Jeremy! What? 660 00:37:46,832 --> 00:37:49,335 James has electrocuted himself. 661 00:37:49,335 --> 00:37:50,736 Oh, what a 662 00:37:54,506 --> 00:37:56,107 Say hello to my little friend. 663 00:37:56,107 --> 00:37:59,378 Right, there are no keys. I'll hotwire it. 664 00:37:59,378 --> 00:38:01,880 Have you not seen every single movie ever made? 665 00:38:13,892 --> 00:38:17,596 There's nowhere to put a gun. That is a bad mark for Audi. 666 00:38:20,366 --> 00:38:24,536 Sport, drive, traction control off. 667 00:38:24,536 --> 00:38:25,837 Here we go! 668 00:38:44,255 --> 00:38:46,392 Unbelievable. 669 00:38:48,394 --> 00:38:50,496 Jeremy. What? 670 00:38:50,496 --> 00:38:53,098 Why did your trousers fall down? 671 00:38:53,098 --> 00:38:55,767 Because there were so many grenades attached to them. 672 00:38:55,767 --> 00:38:57,669 And in the down-draught of the helicopter 673 00:38:57,669 --> 00:39:00,906 I was very brave doing that. I was. 674 00:39:00,906 --> 00:39:03,775 I'm sure I saw him crying. They were tears of bravery. 675 00:39:03,775 --> 00:39:06,144 Oh, that well-known expression. Tears of bravery. 676 00:39:06,144 --> 00:39:09,014 Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa 677 00:39:09,014 --> 00:39:12,784 for making your own car, making a car from scratch. 678 00:39:12,784 --> 00:39:14,720 We've got an example here. 679 00:39:14,720 --> 00:39:17,322 This man's built this one based around the engine 680 00:39:17,322 --> 00:39:19,324 and a few bits from a BMW 318i. 681 00:39:19,324 --> 00:39:22,060 And I've got to say, I think that's pretty cool. 682 00:39:22,060 --> 00:39:24,029 It's brilliant. There are lots of these. 683 00:39:24,029 --> 00:39:27,599 I prefer this one, also with a BMW engine, a V8, 684 00:39:27,599 --> 00:39:29,435 but the bodywork is made of denim. 685 00:39:29,435 --> 00:39:32,003 A man of exquisite taste. 686 00:39:33,505 --> 00:39:34,940 I think the best of them all is so good, 687 00:39:34,940 --> 00:39:36,942 we've actually brought it into the studio. 688 00:39:36,942 --> 00:39:39,445 Look, it's down here. Unbelievable, this. 689 00:39:39,445 --> 00:39:42,448 It's a replica of a Mercedes C9. 690 00:39:42,448 --> 00:39:45,350 Now that, Hammond, was the car that won 691 00:39:45,350 --> 00:39:48,454 the 24-hour Le Mans race in 1989. 692 00:39:48,454 --> 00:39:51,490 And it's so amazing, I've brought out the man who built it. 693 00:39:51,490 --> 00:39:54,626 Ladies and gentlemen, give him a warm hand. Johan Ackermann! 694 00:39:54,626 --> 00:39:56,462 Thank you very much for coming. 695 00:40:00,065 --> 00:40:02,267 Can I just as-- 696 00:40:02,267 --> 00:40:03,769 Can I just ask, Johan, 697 00:40:03,769 --> 00:40:06,872 how did you get the styling to work? 698 00:40:06,872 --> 00:40:09,708 Well, Jeremy, there was no drawings on the internet, 699 00:40:09,708 --> 00:40:12,277 so, erm I got a book on the dimensions, 700 00:40:12,277 --> 00:40:15,681 but the closest I could get was a 1:32-scale model. 701 00:40:15,681 --> 00:40:18,049 Hang on, so you measured your toy car, 702 00:40:18,049 --> 00:40:21,620 multiplied it by 32 and built a full-sized one. 703 00:40:21,620 --> 00:40:22,954 Yep. That's how you did it? 704 00:40:22,954 --> 00:40:25,691 Is it road legal? Fully road legal. 705 00:40:25,691 --> 00:40:27,726 It's a real car, not a model? Yeah. 706 00:40:27,726 --> 00:40:29,795 How long did you spend building this? 707 00:40:29,795 --> 00:40:32,531 From start to roadworthy was 16 months. 708 00:40:32,531 --> 00:40:34,800 Right. Was there, or is there, 709 00:40:34,800 --> 00:40:36,602 a marriage to have survived this? 710 00:40:37,569 --> 00:40:39,571 Well, I hope so. 711 00:40:39,571 --> 00:40:41,139 My wife is here, so it must be a good sign. 712 00:40:41,139 --> 00:40:44,209 Hello, patient lady. 713 00:40:44,209 --> 00:40:46,545 Well, it's a remarkable achievement, and well done. 714 00:40:46,545 --> 00:40:48,079 Ladies and gentlemen, Johan Ackermann. 715 00:40:48,079 --> 00:40:50,582 That's brilliant. 716 00:40:50,582 --> 00:40:52,551 Brilliant. 717 00:40:55,453 --> 00:40:58,056 We're moving on to a great idea 718 00:40:58,056 --> 00:41:01,392 that Richard Hammond and I have had all by our own. 719 00:41:01,392 --> 00:41:03,629 And it is brilliant. It is. 720 00:41:03,629 --> 00:41:07,533 It's called, Making James May Do Something He Doesn't Want To Do. 721 00:41:08,834 --> 00:41:10,602 And we kick off with spinning. 722 00:41:10,602 --> 00:41:12,704 It's a South African thing. Fairly simple. 723 00:41:12,704 --> 00:41:14,740 You get an elderly rear-wheel-drive car, 724 00:41:14,740 --> 00:41:17,743 take it to a car park where you do doughnuts in it 725 00:41:17,743 --> 00:41:19,911 to a backdrop of strong rap music. 726 00:41:21,847 --> 00:41:24,449 It's lively, it's interesting, and it's youthful. 727 00:41:24,449 --> 00:41:26,552 It's everything he isn't. 728 00:41:44,803 --> 00:41:46,838 Well, here we are, then, 729 00:41:46,838 --> 00:41:49,474 at one of Jo'burg's top spinning destinations, 730 00:41:49,474 --> 00:41:52,711 the aptly-named Wheelz 'n' Smoke Arena. 731 00:41:52,711 --> 00:41:54,813 And the object of the exercise, 732 00:41:54,813 --> 00:41:56,347 as far as I can make out, 733 00:41:56,347 --> 00:41:58,584 is to create smoke. 734 00:42:01,587 --> 00:42:03,288 And drive round and round the arena 735 00:42:03,288 --> 00:42:05,323 until the tyres go bang. 736 00:42:07,225 --> 00:42:08,994 And then what's left of the tyres 737 00:42:08,994 --> 00:42:10,862 are put on a bonfire over there, 738 00:42:10,862 --> 00:42:13,431 to make sure there's absolutely nothing left. 739 00:42:22,874 --> 00:42:27,813 This is Stacy, and she's only about 17, I think. 740 00:42:27,813 --> 00:42:30,115 And the word round here and the noise in the crowd 741 00:42:30,115 --> 00:42:32,117 says that Stacy is actually very good at this. 742 00:42:32,117 --> 00:42:35,621 But how the bloody hell would I know? It's just a massive cloud of smoke 743 00:42:37,288 --> 00:42:39,457 with some headlights occasionally appearing in it. 744 00:42:41,059 --> 00:42:43,394 To help me get into the spirit of things, 745 00:42:43,394 --> 00:42:47,298 the organisers suggested I should become more involved. 746 00:42:51,336 --> 00:42:54,072 Aaaargh! 747 00:42:57,342 --> 00:43:00,511 Look at the rev case, in the red constantly, mate. 748 00:43:03,148 --> 00:43:06,251 I don't like the smell of tyre smoke in the evening. 749 00:43:07,719 --> 00:43:09,888 Oi! Get back in! 750 00:43:11,389 --> 00:43:13,825 Get back in the car, you idiot! 751 00:43:15,293 --> 00:43:16,995 Help! 752 00:43:24,535 --> 00:43:26,672 Thank you. 753 00:43:37,983 --> 00:43:40,085 Has it broken? Yes. 754 00:43:40,085 --> 00:43:41,286 Finally. 755 00:43:58,704 --> 00:44:00,305 I got 20,000 miles 756 00:44:00,305 --> 00:44:03,709 out of the last set of rear tyres on my car. 757 00:44:32,037 --> 00:44:34,205 Just go out there and do it. 758 00:44:34,205 --> 00:44:36,141 Fancy trying to do that in England. 759 00:44:36,141 --> 00:44:38,276 Or anywhere. Or Australia. 760 00:44:38,276 --> 00:44:39,745 Anyway, mm-mm-mm. 761 00:44:39,745 --> 00:44:43,048 James May, was there any part of that that you enjoyed? 762 00:44:43,048 --> 00:44:45,316 Nope. Good. 763 00:44:45,316 --> 00:44:48,419 But now it is time for Celebrity Brain Crash. 764 00:44:56,061 --> 00:44:57,996 Now after what happened last week, 765 00:44:57,996 --> 00:45:00,365 our guest this week declined our offer 766 00:45:00,365 --> 00:45:03,068 to arrive at the studio on a hovercraft, 767 00:45:03,068 --> 00:45:04,870 saying she would prefer to walk. 768 00:45:04,870 --> 00:45:06,604 It's understandable. Yes, it is. 769 00:45:06,604 --> 00:45:08,306 I'm sure that despite this, 770 00:45:08,306 --> 00:45:11,109 you will still give her an enormous welcome. 771 00:45:11,109 --> 00:45:14,279 Although she's now a major Hollywood star, 772 00:45:14,279 --> 00:45:16,681 she was actually born here in South Africa. 773 00:45:16,681 --> 00:45:19,785 Ladies and gentlemen, please welcome Charlize Theron! 774 00:45:22,653 --> 00:45:25,991 We must ask her about A Million Ways To Die In The West. 775 00:45:25,991 --> 00:45:27,525 I love that film. 776 00:45:27,525 --> 00:45:30,261 But what I really love is the way she looks in it. 777 00:45:30,261 --> 00:45:34,465 The hat and the floaty skirt. She's on a bicycle as well. 778 00:45:37,468 --> 00:45:40,405 Oh, no. Oh, God. 779 00:45:41,606 --> 00:45:44,442 Oh, not Ladies and gentlemen, 780 00:45:44,442 --> 00:45:46,511 Charlize Theron has been attacked by a lion. 781 00:45:46,511 --> 00:45:49,314 Oh, no. Literally nothing we can do. 782 00:45:51,016 --> 00:45:52,951 Does that mean she's not coming on, then? 783 00:45:52,951 --> 00:45:56,121 She's been eaten by a lion. 784 00:45:56,121 --> 00:45:58,589 Well, look, are there any other well-known 785 00:45:58,589 --> 00:46:00,191 South Africans in the audience? 786 00:46:00,191 --> 00:46:02,160 It's not very likely, James. 787 00:46:02,160 --> 00:46:03,995 There's only two globally famous South Africans. 788 00:46:03,995 --> 00:46:06,832 One's now in a lion and the other's in prison. 789 00:46:08,399 --> 00:46:10,568 Let's get back to what we were doing. 790 00:46:10,568 --> 00:46:13,905 Earlier on, we were at a Jordanian special forces training base 791 00:46:13,905 --> 00:46:16,407 learning to be super army soldiers. 792 00:46:16,407 --> 00:46:20,345 And we pick up the action as we rush towards the hijacked airliner 793 00:46:20,345 --> 00:46:24,249 to rescue a VIP and take them to safety. 794 00:46:35,861 --> 00:46:37,863 Let me talk you through the plan. 795 00:46:37,863 --> 00:46:43,368 James and Richard will use the catering lorry as an assault vehicle. 796 00:46:43,368 --> 00:46:45,937 And then, after we've rescued the VIP, 797 00:46:45,937 --> 00:46:49,975 we'll use the Audi as a getaway car. 798 00:46:54,445 --> 00:46:57,348 Now what we're doing here, very cleverly, 799 00:46:57,348 --> 00:46:59,317 is we're going round the back of the plane 800 00:46:59,317 --> 00:47:02,153 because planes don't have rear windows 801 00:47:02,153 --> 00:47:05,523 or door mirrors, so they won't see us sneaking up. 802 00:47:05,523 --> 00:47:07,225 Stealthy, you see. 803 00:47:08,459 --> 00:47:10,795 Hammond, we're manoeuvring in. 804 00:47:10,795 --> 00:47:13,031 OK. Dab the brakes. 805 00:47:16,334 --> 00:47:18,203 Right, we are in position. 806 00:47:18,203 --> 00:47:22,773 James is gonna lift me on this platform to the door, 807 00:47:22,773 --> 00:47:24,309 then we go in. 808 00:47:24,309 --> 00:47:26,611 Right, are you ready? 809 00:47:26,611 --> 00:47:28,479 I'm ready to lower the jacks. 810 00:47:28,479 --> 00:47:29,981 Absolute stealth. 811 00:47:41,726 --> 00:47:43,594 I think the terrorists 812 00:47:43,594 --> 00:47:45,663 are going to notice this assault. 813 00:48:03,714 --> 00:48:08,553 I think the terrorists are going to notice this assault. 814 00:48:08,553 --> 00:48:11,656 Which is why I shall now cause a diversion. 815 00:48:14,359 --> 00:48:17,295 I'm gonna make a smoking doughnut in front of the plane 816 00:48:17,295 --> 00:48:19,530 to distract the terrorists. 817 00:48:22,433 --> 00:48:24,769 Oh, no, this is a disaster. 818 00:48:24,769 --> 00:48:28,073 Even when you turn the traction control off, 819 00:48:28,073 --> 00:48:29,640 it isn't fully off, 820 00:48:29,640 --> 00:48:34,279 so you just get miles and miles of dreary understeer. 821 00:48:34,279 --> 00:48:36,481 Bad mark for Audi here. 822 00:48:40,285 --> 00:48:42,320 Come on! 823 00:48:42,320 --> 00:48:44,855 The only good thing is the terrorists will be looking 824 00:48:44,855 --> 00:48:46,057 out of the cockpit windows 825 00:48:46,057 --> 00:48:48,259 thinking, Why is that Audi 826 00:48:48,259 --> 00:48:50,996 understeering around like that? 827 00:48:50,996 --> 00:48:53,431 Right! Go low! 828 00:49:00,005 --> 00:49:01,439 Here I come! 829 00:49:01,439 --> 00:49:05,076 Cry havoc and let slip the dog of understeer! 830 00:49:20,125 --> 00:49:23,294 Chaps, I have located the VIP 831 00:49:23,294 --> 00:49:25,430 and it is the Queen of England. 832 00:49:25,430 --> 00:49:27,465 I don't like the Royal Family. 833 00:49:27,465 --> 00:49:31,036 James, now is not the time for your republican views. 834 00:49:31,036 --> 00:49:34,272 Ma'am, we are an elite fighting force. 835 00:49:34,272 --> 00:49:36,041 We have an Audi outside. We will 836 00:49:40,911 --> 00:49:42,613 Why did you shoot Hammond? 837 00:49:42,613 --> 00:49:44,315 He was being annoying. 838 00:49:48,919 --> 00:49:51,889 That's how you do it! 839 00:49:54,059 --> 00:49:57,062 Ma'am, we are an elite fighting force. 840 00:49:57,062 --> 00:49:59,164 We have an Audi outside. We will 841 00:50:04,435 --> 00:50:07,138 Did you shoot May? Well, he shot me! 842 00:50:11,142 --> 00:50:13,778 That's how you do it! 843 00:50:13,778 --> 00:50:17,748 Somehow in our next attempt, Hammond ended up on the wing. 844 00:50:19,817 --> 00:50:25,190 Oh, I see. You wanna do this the old-fashioned way. 845 00:50:25,190 --> 00:50:27,458 OK, let's dance. 846 00:50:29,227 --> 00:50:30,561 Aagh! 847 00:50:37,235 --> 00:50:39,970 Ma'am, we are an elite fighting force. 848 00:50:39,970 --> 00:50:43,774 We have an Audi waiting outside to get you to safety. 849 00:50:43,774 --> 00:50:46,244 And what do you do? I just said. 850 00:50:46,244 --> 00:50:48,679 We are an elite fighting force. 851 00:50:48,679 --> 00:50:51,216 We have an Audi waiting outside to get you to safety. 852 00:50:51,216 --> 00:50:53,084 You'll like it, it's German. Like you are. 853 00:50:53,084 --> 00:50:56,321 Thank you, James. Are all the terrorists dead back there? 854 00:50:56,321 --> 00:50:58,723 Everybody's dead back there. Good man. 855 00:50:58,723 --> 00:51:01,192 Your Majesty, if you'd like to follow us. 856 00:51:09,134 --> 00:51:11,736 What was that? 857 00:51:11,736 --> 00:51:14,139 He's just shot the Queen in the back of the head. 858 00:51:14,139 --> 00:51:16,674 Well, now what we gonna do? 859 00:51:18,243 --> 00:51:20,278 Oh 860 00:51:23,681 --> 00:51:27,352 Go. I'll have that, thank you very much. 861 00:51:28,886 --> 00:51:32,022 Having finally got the Queen into the car, 862 00:51:32,022 --> 00:51:34,659 we were now faced with a perilous drive to the embassy. 863 00:51:37,462 --> 00:51:41,232 However, this did at least mean I could get back to my day job. 864 00:51:42,833 --> 00:51:46,704 I'll talk you through the car. This is the S8 Plus. 865 00:51:48,706 --> 00:51:51,942 Plus means it has 80 more horsepower than the standard car. 866 00:51:51,942 --> 00:51:55,913 That means 0-60 in 3.8 seconds, 867 00:51:55,913 --> 00:51:58,449 top speed: 190. 868 00:51:58,449 --> 00:52:00,618 How very interesting. 869 00:52:04,189 --> 00:52:07,892 The immense power is harnessed not only by all-wheel drive, 870 00:52:07,892 --> 00:52:10,195 but also by ceramic brakes. 871 00:52:11,562 --> 00:52:14,098 And an electronic differential. 872 00:52:14,098 --> 00:52:17,802 There's a time and a place for talking about that stuff, mate! 873 00:52:17,802 --> 00:52:19,770 Sitting behind a six-foot-five-inch driver 874 00:52:19,770 --> 00:52:22,273 means that rear leg room is rather at a premium. 875 00:52:22,273 --> 00:52:25,610 Having said that, however, for a high-performance saloon, 876 00:52:25,610 --> 00:52:27,678 the ride quality is really rather good. 877 00:52:27,678 --> 00:52:30,080 Will you two stop reviewing the car? 878 00:52:32,750 --> 00:52:35,019 Do you have an opinion, the Queen? 879 00:52:35,019 --> 00:52:36,654 Not now! 880 00:52:40,358 --> 00:52:42,293 Hold it steady, I'm gonna shoot them. 881 00:52:45,463 --> 00:52:48,366 Shoot him in the face! 882 00:52:48,366 --> 00:52:51,302 Have you come far? 883 00:52:56,441 --> 00:52:59,244 The Living Daylights. Transporter 2 and 3. 884 00:52:59,244 --> 00:53:00,311 Taken. Ronin. 885 00:53:00,311 --> 00:53:02,313 Why are you listing films? 886 00:53:02,313 --> 00:53:06,517 Because all those films had a big Audi saloon in them going quickly. 887 00:53:06,517 --> 00:53:10,388 It is the car of choice for the Hollywood hero. 888 00:53:11,556 --> 00:53:12,823 Shut up. 889 00:53:16,627 --> 00:53:19,129 What's the top speed of that thing, James? 890 00:53:19,129 --> 00:53:20,665 About 90 miles an hour. 891 00:53:20,665 --> 00:53:24,335 Well, here is a top tip for Hollywood heroes. 892 00:53:25,603 --> 00:53:27,372 If you're being chased by a car 893 00:53:27,372 --> 00:53:29,274 which is slower than the car you're in, 894 00:53:29,274 --> 00:53:34,279 simply drive faster than it. 895 00:53:34,279 --> 00:53:38,115 See, that's what Nick Cage ought to have thought about, really, in The Rock. 896 00:53:38,115 --> 00:53:41,619 And that man in Ronin, with the S8 chasing the Citroen. 897 00:53:41,619 --> 00:53:43,721 Stop talking about films! 898 00:53:43,721 --> 00:53:45,723 There's a bogey waxing our tail. 899 00:53:45,723 --> 00:53:47,892 Oh, God! Gonna shoot its petrol tank. 900 00:53:47,892 --> 00:53:52,730 James, there's no point shooting it. Petrol only blows up in films. 901 00:54:01,706 --> 00:54:03,941 Well, that's not strictly accurate. 902 00:54:03,941 --> 00:54:06,777 Where the bloody hell is the embassy? Go down here. 903 00:54:08,313 --> 00:54:10,315 No, this is rubbish. There it is. 904 00:54:10,315 --> 00:54:11,949 There it is! 905 00:54:11,949 --> 00:54:15,386 Right, you get the Queen to safety. I'll cover you. 906 00:54:15,386 --> 00:54:17,822 OK, I'm on it. Right, good. Go, go, go! 907 00:54:17,822 --> 00:54:19,089 Go, go, go! 908 00:54:19,089 --> 00:54:20,391 Your Majesty. 909 00:54:20,391 --> 00:54:23,060 Really quickly, Your Majesty. 910 00:54:24,995 --> 00:54:26,030 We can't see. 911 00:54:41,011 --> 00:54:42,547 Come on, Jeremy, come on! 912 00:54:42,547 --> 00:54:44,982 I'm doing my best! 913 00:54:46,417 --> 00:54:48,919 In the plums! 914 00:54:48,919 --> 00:54:50,154 Oh, no! 915 00:54:50,154 --> 00:54:51,622 Just keep moving! 916 00:54:54,459 --> 00:54:56,361 They've done it again! 917 00:54:56,361 --> 00:54:58,396 James, you're missing this! 918 00:54:58,396 --> 00:55:00,431 You cannot modernise the royalty, 919 00:55:00,431 --> 00:55:05,436 because royalty is, at the very best, a medieval concept. 920 00:55:07,004 --> 00:55:08,673 Oh! Shooting! 921 00:55:08,673 --> 00:55:11,542 That's gonna sting! He's still coming! 922 00:55:11,542 --> 00:55:13,177 Keep going! 923 00:55:13,177 --> 00:55:14,745 Mind the mines! 924 00:55:20,585 --> 00:55:22,186 He's still going! 925 00:55:44,609 --> 00:55:46,744 James, he's dead. 926 00:55:48,513 --> 00:55:52,249 No, wait a minute. He's going again! He's moving again! 927 00:55:52,249 --> 00:55:53,951 Jeremy, come on, you can do it! 928 00:55:53,951 --> 00:55:56,186 Come on, keep going! Come on. 929 00:55:56,186 --> 00:55:57,722 This is it. Hammond 930 00:55:57,722 --> 00:55:59,323 There's the finish line! 931 00:55:59,323 --> 00:56:00,758 Am I going the right way? 932 00:56:00,758 --> 00:56:04,462 More or less. Roll over it. You can do it. 933 00:56:04,462 --> 00:56:07,164 Yes! We have done it. 934 00:56:11,702 --> 00:56:13,571 Have you come far? 935 00:56:21,245 --> 00:56:25,850 A fighting force. An unbelievable fighting force. 936 00:56:27,084 --> 00:56:29,787 We actually managed to complete that course 937 00:56:29,787 --> 00:56:32,256 in nine hours and 48 minutes. 938 00:56:32,256 --> 00:56:37,595 And that's only nine-and-a-half hours slower than the actual soldiers. 939 00:56:37,595 --> 00:56:39,664 Can I just ask, how many times were you shot? 940 00:56:39,664 --> 00:56:41,866 What, on the run in? On the way to the embassy. 941 00:56:41,866 --> 00:56:46,136 Er 17 to the torso, two to the plum set. 942 00:56:46,136 --> 00:56:48,038 And you lived? 943 00:56:48,038 --> 00:56:50,475 Well, obviously, James, yes, look, I lived. 944 00:56:50,475 --> 00:56:54,679 He did. And on that terrible disappointment, it is time to end. 945 00:56:54,679 --> 00:56:56,681 Yes, it is. Thank you so much for watching. 946 00:56:56,681 --> 00:56:59,149 See you somewhere next week. Goodbye! 71483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.